KD-LHX502/KD-LHX501 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD. Detachable SVENSKA DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "KD-LHX502/KD-LHX501 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD. Detachable SVENSKA DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ"

Transcript

1 CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LHX50/KD-LHX50 Detachable T/P SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid. 7. Dette apparat er udstyret med demontration pa display. Se side 7 om at sla det fra. Tässä laitteessa on näyttöesittelytoiminto. Jos haluat peruuttaa sen, katso ohjeet sivulla 7. Η συσκευή αυτή διαθέτει λειτουργία επίδειξης στην οθόνη. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, ανατρέξτε στη σελίδα 7. Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning. Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta. Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο αντίστοιχο ξεχωριστό εγχειρίδιο. INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ LVT6-00A [EX]

2 Tack för att du valde en JVC-produkt. Du får större utbyte av enheten om du läser igenom alla anvisningar noggrant innan du tar enheten i bruk. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER. LASERPRODUKT AV KLASS. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS UTSIDA. SVENSKA Varning! Om du måste justera mottagaren under färd måste du ha god uppsikt över framför allt mötande trafik, men även andra trafikanter, för att undvika en trafikolycka. Så här återställer du enheten Tryck på återställningsknappen på kontrollpanelen med en bläckpenna eller liknande verktyg. Detta återställer den inbyggda mikrodatorn. Alla förinställningar som förinställda kanaler ljudinställningar kommer att raderas. Varningar! Använd inte pekpanelen med en bläckpenna eller liknande verktyg med en vass spets (det kan skada pekpanelen). Om temperaturen i bilen understiger 0 C stannar den animerade visningen och textrullningen i teckenfönstret för att förhindra att teckenfönstret blir suddigt. en indikator visas. När temperaturen stiger och normal driftstemperatur uppnås kommer dessa funktioner att fungera igen. Viktigt! Konventioner i denna manual: I syfte att göra förklaringarna så enkla och lättförståeliga som möjligt används följande konventioner: Vissa relaterade tips och anmärkningar förklaras senare, i avsnittet Vidare information om mottagaren (se sid. 59), alltså inte i direkt anslutning till den aktuella funktionen. Om du vill ha ytterligare information om funktionen, eller om du är osäker på något rörande den, går du till detta avsnitt. Knapp- och pekpanelsfunktioner förklaras endast med hjälp av illustrationer enligt nedan: Hold eller Tryck på knappen. Tryck på knappen upprepade gånger. Tryck på en av knapparna. Håll ner knappen tills önskad funktion aktiveras.

3 Innehållsförteckning Så här återställer du enheten... Knapparnas placering... Grundläggande funktioner... 6 Avbryta demonstrationen i teckenfönstret... 7 Ställa klockan... 8 Radiofunktioner... 9 Lyssna på radio... 9 Lagra stationer i minnet... 0 Lyssna på förinställda radiostationer... Ändra mönstret i teckenfönstret... FM RDS-funktioner... Söka efter särskilda program... Beredskapsmottagning... Nätverksspårning automatisk spårning av samma program... 5 Programsökning... 6 Grundläggande skivfunktioner... 8 Avancerade skivfunktioner... 0 Lokalisera spår eller mappar på en skiva... 0 Spärra utmatning av skivan... Välja uppspelningslägen... Ändra mönstret i teckenfönstret... Ljudinställningar... Ställa in den grundläggande ljudmenyn SEL... Välja förinställda ljudlägen (i-eq: intelligent utjämnare)... 5 Lagra egna ljudlägen... 6 Grafiska teckenfönster... 7 Grundläggande funktioner... 7 Ladda ner filer för OPENING/ENDING/ MOVIE... 8 Ladda ner filen till PICTURE... 9 Radera alla filer... Aktivera nerladdade filer... Allmänna inställningar PSM... Grundläggande funktioner... Välja dimmerläge... 8 Ändra färg i teckenfönstret... 9 Övriga huvudfunktioner... Ge källorna titlar... Ändra kontrollpanelens vinkel... Avlägsna kontrollpanelen... Grundläggande CD-växlarfunktioner... Avancerade CD-växlarfunktioner... 5 Lokalisera skivor... 5 Lokalisera spår eller mappar på en skiva... 6 Välja uppspelningslägen... 8 Ändra mönstret i teckenfönstret... 9 Externa komponentfunktioner DAB-radiofunktioner... 5 Lyssna på DAB-radio... 5 Lagra DAB-tjänster i minnet... 5 Lyssna på förinställda DAB-tjänster... 5 Beredskapsmottagning... 5 Spåra samma program alternativ mottagning Ändra mönstret i teckenfönstret Underhåll Vidare information om mottagaren Felsökning... 6 Specifikationer Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat IDkort enheten. Samma ID-nr är tryckt på enhetens hölje. Förvara kortet på en säker plats eftersom det underlättar identifiering av enheten om den skulle bli stulen. SVENSKA Säkerhetsföreskrifter... Höj inte volymen för mycket eftersom det stänger ute andra ljud, vilket gör dig till en sämre förare. Stanna innan du utför mer komplicerade åtgärder. Temperaturen i bilen... Om bilen har stått parkerad ett längre tag när det varmt eller kallt bör du vänta tills temperaturen har återgått till det normala innan du använder enheten.

4 Knapparnas placering Kontrollpanelen (Standby/På/Dämpare)-knapp Ström av och på samt dämpning av ljudet. T/P-knapp Aktivera/Avaktivera beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA och trafikinformation). Fjärrsensor* VOLUME+/ -knapp Justera volymen. 0 (utmatning)-knapp Öppna kontrollpanelen (och mata ut skivan). T/P SVENSKA MENU-knapp Öppna huvudmenyn. Återställning-knapp Återställ den inbyggda mikrodatorn. Pekpanelen Används för att styra mottagaren. (avlägsna kontrollpanelen)- knapp Avlägsna kontrollpanelen. * UNDVIK att utsätta fjärrsensorn på kontrollpanelen för starkt ljus (direkt solljus eller artificiell belysning). DISP (teckenfönster) -knapp Ändra information som visas i teckenfönstret. Batterivarning! Förvara batteriet utom räckhåll för barn. Om ett barn råkar svälja batteriet ska du genast uppsöka läkare. Batteriet får inte laddas om, kortslutas, öppnas eller värmas eller eldas upp eftersom det kan leda till att batteriet hettas upp, spricker eller orsakar en eldsvåda. Undvik att batteriet kommer i kontakt med andra metallföremål eftersom det kan leda till att batteriet hettas upp, spricker eller orsakar en eldsvåda. När du kasserar eller förvarar batteriet ska det lindas om i isoleringstejp eftersom det annars kan hettas upp, spricka eller orsaka en eldsvåda. Använd inte pincetter eller liknande verktyg på batteriet eftersom det kan leda till att batteriet hettas upp, spricker eller orsakar en eldsvåda.

5 Fjärrkontrollen SOURCE-knapp Välj källa. (Standby/På/Dämpare)-knapp ANGLE (vinkel)-knapp Ändra kontrollpanelens vinkel. BAND-knapp Välj band för FM/AM och DAB. 5/ -knappar Ändra de förinställda stationerna. Ändra DAB-tjänsterna. Ändra mappen för MP-/ WMA-skivor. / -knappar Sök efter stationer (eller ensembler). Tryck på knappen för automatisk sökning eller håll ner för manuell sökning. Ändra spår på skivan. Sifferknappar Välj en förinställd station (eller tjänst) genom att trycka på knappen eller lagra en station (eller tjänst) genom att hålla ner den. Välj spår när du spelar CD -skivor. Välj mappar när du spelar MP-/WMA-skivor. Välj skivor när du använder CD-växlaren. VOL (volymen) +/ -knappar SVENSKA Litiumbatteri (CR05) (undersidan) Med plustecknet + vänt uppåt VARNING! Lämna INTE fjärrkontrollen där den kan utsättas för direkt solljus under längre perioder (t.ex. på instrumentbrädan) eftersom den kan skadas av det. Annars kan den skadas. Denna mottagare är utrustad med fjärrkontrollfunktion på ratten. Om din bil har en fjärrkontroll på ratten, kan du driva mottagaren med fjärrkontrollen. Se Installations/anslutningshandbok (separat volym) för anslutningar till denna funktion. 5

6 Grundläggande funktioner Slå på strömmen Justera volymen Hold Hold Funktionsfönstret för den senast valda källan visas. Välj källa Justera ljudet SVENSKA Du kan även byta källa genom att trycka på SOURCE CHANGE (ändra källa)... För ytterligare information, se sid. 6. När du använder pekpanelen Var noga med att peka inom knappikonens bårder, och inte på själva bården. Välj källa. Sedan är det bara att vänta. Huvudmenyn Huvudpekpaneler i detta avsnitt Källvalsmenyn 6 Visas inte när källan är LINE-IN (extern komponent) Visas inte när källan är TUNER eller DAB Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). Se även sidan 59. Beroende på inställningen för Ext Input (se sid. 7) visas antingen CD-CH eller LINE-IN.

7 Vilken information visas på pekpanelen? Följande information visas normalt för alla källtyper. Om du trycker på DISP på kontrollpanelen visas annan information eller en annan skärm på pekpanelen (detta förklaras mer ingående under respektive källa). Aktuell källa Aktuell källinformationsikon visas. Ex.: Stationsnamnsikon för radion Klocktid i-eq-inställning (se sid. 5) RDS-/DABindikatorer (se sid. och 5) Så här snabbsänker du volymen (ATT): Avbryta demonstrationen i teckenfönstret Tryck på knappen igen för att återställa ljudet. Så här stänger du av strömmen: Hold Apparaten levereras med demonstrationen i teckenfönstret aktiverad och startar automatiskt om inga funktioner utförs på 0 sekunder. Följ proceduren nedan för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret: SVENSKA Observera följande vid volyminställning: Skivor åstadkommer väldigt lite brus jämfört med andra källor. Om volymen har justerats för t.ex. radio kan högtalarna skadas av den kraftiga ökningen i ljudnivån. Var därför noga med att sänka volymen innan du börja spela skivor och justera den under uppspelningen. Välj Off. Forts. på nästa sida... 7

8 5 Avsluta Du aktiverar demonstrationen i teckenfönstret genom att upprepa samma procedur och välja ett annat alternativ än Off i steg. För ytterligare information, se Så här visar du demonstrationen i teckenfönstret på sid. 5. Ställa klockan Du kan ställa in klocksystemet på antingen eller timmar Välj Clock Min. Ställ in minuterna. Välj H/H. SVENSKA Det senast valda objektet visas. 9 Ställ in Hours eller Hours ( eller timmar). Tryck på DISP för att kolla aktuell klocktid när enheten är avstängd... Välj CLOCK. Clock Hr -inställningen visas. Så här ändrar du röstsystemet Du kan välja antingen Beep (pip) eller Voice (röst) för röstsystemet (VSS). Ställ in timmarna. Om du väljer Voice, kan du välja mellan Engelska, Tyska och Franska. Om du vill ändra inställningen, se sid. 7. 8

9 Radiofunktioner Lyssna på radio Välj Tuner Du kan även byta källa genom att trycka på SOURCE CHANGE (ändra källa)... Sedan är det bara att vänta. Välj TUNER (radio). Välj frekvensband (FM/AM) Söka efter en station Den Auto Search (automatiska sökningen) börjar. Sökningen avbryts när en station påträffas. Du avbryter sökningen genom att trycka på samma ikon igen. Så här ställer du in en station manuellt Gör följande i steg ovan... Hold SVENSKA Mottagaren har tre FM-band (FM, FM, FM). Du kan använda alla tre för att lyssna på FM-sändningar. Aktivera den Manual Search (manuella sökfunktionen). Välj stationsfrekvens. Huvudpekpaneler i detta avsnitt Radiofunktionsskärm Radiomenyn Huvudmenyn Visas endast för FM. Listan över förinställda stationer* Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). Visas endast för FM. Tryck för att ändra FM-band (===...). Håll in för att ändra FM-band (===...). * Listorna visar antingen stationsfrekvens eller PS-namn (de första 8 tecknen, se sid. ). 9

10 Gör så här när mottagningen är dålig för en FM-stereosändning: Hold Lokala FM-stationer med den starkaste signalen identifieras och lagras automatiskt på det aktuella FM-bandet. On: Off: On Off Mottagningen förbättras, men stereoeffekten försvinner. Detta läge ska normalt väljas. Manuell förinställning Ex. Lagra en FM-station på 9.5 MHz som förinställd kanal nr på FM-bandet. FM AM FM FM (FM i det här exemplet) SVENSKA Lagra stationer i minnet Du kan förinställa 6 stationer per band. Automatisk förinställning av FMstationer SSM (Strong station Sequential Memory) Denna funktion gäller endast FM-band. FM AM Avsluta FM FM (9.5 MHz i det här exemplet) Du kan också visa listan över förinställda stationer genom att hålla ner eller på radiofunktionsskärmen (se steg 5 nedan). 5 6 Hold Välj i det här exemplet. 0

11 Lyssna på förinställda radiostationer FM AM FM FM Välj ett förinställt kanalnummer. Ändra mönstret i teckenfönstret Radiofunktionsskärmen Stationsnamn (PS) för FM RDS-stationer Så här väljer du en förinställd station från listan över förinställda stationer Du kan också visa listan över förinställda stationer genom att hålla ner eller på radiofunktionsskärmen. FM AM FM FM Eventuellt förinställt kanalnummer Lyser vid mottagning av FM-stereoprogram PTY-kod (se sid. 7) Klocktiden förstoras SVENSKA Ljudnivåmätare* (se sid. 6) 5 Välj ett förinställt kanalnummer. Grafisk skärm* (Visas endast när du har laddat ner en fil, se sid. ) Du kommer tillbaka till radiofunktionsskärmen. * Dessa skärmar kommer tillfälligt inte att synas när du driver apparaten.

12 FM RDS-funktioner Söka efter särskilda program Du kan ställa in radiostationer som sänder ett visst program du vill lyssna på genom att söka efter en PTY-kod (se sid. 7). Du kan lagra 6 programtyper i listan över förinställda PTY-koder. Välj PTY SEARCH Listan över förinställda PTY-koder visas (se nedan). Visa fönstret PTY SEARCH/ PTY MEMORY (PTY-sökning/ PTY-minne) Välj en PTY-kod Håll ner T/P när du lyssnar på en FMstation... Hold Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. SVENSKA PTY-sökning startar. Om en station sänder ett program med samma PTY-kod som den du valt ställs den stationen in. Huvudpekpaneler i detta avsnitt Huvudmenyn Radiomenyn (för FM) Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas).

13 Vad kan man göra med RDS? Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan FM-stationer sända ytterligare en signal med de vanliga programsignalerna. Stationer kan till exempel sända sina namn samt information om vilka typer av program de sänder (t.ex. sport eller musik). Tack vare RDS-datamottagningen har enheten stöd för följande: Programtypssökning (PTY) Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA) eller specifika program (PTY) Programsökning Nätverksspårning automatisk spårning av samma program Så här lagrar du särskilda programtyper i listan över förinställda PTY-koder Vid leverans är följande 6 programtyper lagrade i listan över förinställda PTY-koder. Pop M Rock M Easy M 5 6 Classics Affairs Varied Hold 5 Välj ett förinställt kanalnummer. Den valda PTY-koden lagras under det aktuella kanalnumret. SVENSKA 6 Upprepa steg 5 för att lagra andra PTY-koder under andra förinställda kanalnummer. Avsluta 7 Välj en PTY-kod.

14 Beredskapsmottagning Det finns två typer av beredskapsmottagning TA och PTY. Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden TA Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA) gör att enheten tillfälligt växlar över till trafikmeddelanden från alla källor utom AM. Om en station eller tjänst börjar sända ett trafikmeddelande visas Traffic News i teckenfönstret och enheten ställer automatiskt in stationen. Volymen ändras till den förinställda volymnivån för trafikmeddelanden TA. (Se sid. 7). Så här aktiverar du beredskapsmottagningen av TA: Beredskapsmottagning av programtyp PTY Beredskapsmottagningen av PTY gör att enheten kan växla tillfälligt till ett särskilt program (PTY: Programtyp) från alla källor utom AM-stationer. Så här väljer du önskad PTY-kod för beredskapsmottagning av programtyp Du kan välja önskad programtyp för beredskapsmottagning av PTY. Vid leverans är beredskapsmottagning av PTY inställd på sökning av nyhetsprogram News. SVENSKA TP-indikatorn (tänds eller blinkar) Om TP-indikatorn tänds är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden TA aktiverad. Det senast valda objektet visas. Om TP-indikatorn blinkar är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden ännu inte aktiverad. (Detta händer när du lyssnar på en FM-station utan de RDS-signaler som krävs för beredskapsmottagning av trafikmeddelanden). Du aktiverar beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden TA genom att ställa in en annan station som sänder dessa signaler. När du ställer in en sådan station slutar TPindikatorn blinka och förblir tänd. Nu är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden aktiverad. Så här avaktiverar du beredskapsmottagningen av TA: TP-indikatorn släcks. 5 Välj TUNER. PTY Stnby -inställningen visas. Välj en PTY-kod (se sid. 7). Avsluta

15 Så här aktiverar du beredskapsmottagningen av PTY När du har aktiverat beredskapsmottagning av programtyp kan du ändra källan (dock inte till AM) utan att beredskapsmottagningen avbryts. Tryck på MENU när du lyssnar på en FM-station... Nätverksspårning automatisk spårning av samma program När du kör i ett område med dålig FMmottagning ställs enheten automatiskt in på en annan FM RDS-station i samma nätverk. Tanken bakom detta är att denna station eventuellt sänder samma program med en starkare signal. Vid leverans är funktionen för nätverksspårning aktiverad med alternativet AF (se nästa sida) markerat. Program A på frekvens 0 A på 05 PTY-kod (News, Info, o.s.v.) Off PTY-kod: Beredskapsmottagning av programtyp aktiveras för den aktuella PTY-koden. Off: Mottagningen avbryts. Avsluta A på 0 A på 0 A på 0 Följ proceduren nedan för att ändra inställningarna för nätverksspårning: SVENSKA PTY-indikatorn (tänds eller blinkar) Om PTY-indikatorn tänds är beredskapsmottagningen av programtyp aktiverad. Om PTY-indikatorn blinkar är beredskapsmottagningen av programtyp ännu inte aktiverad. Du aktiverar beredskapsmottagningen genom att ställa in en annan station som sänder dessa signaler. När du ställer in en sådan station slutar PTYindikatorn blinka och förblir tänd. Nu är beredskapsmottagningen av PTY aktiverad. Det senast valda objektet visas. Forts. på nästa sida... 5

16 6 Avsluta Välj TUNER. PTY Stnby -inställningen visas. AF- eller REG-indikatorn Programsökning SVENSKA 5 AF: AF Reg: Off*: Välj AF-Regn l. Välj ett alternativ. Enheten växlar över till en annan station (det kan hända att du inte längre kan lyssna på samma program). AF-indikatorn tänds. Enheten växlar över till en annan station som sänder samma program. REG-indikatorn tänds. Mottagningen avbryts. Varken AF- eller REGindikatorn tänds. * Visas endast när DAB AF är inställd på Off. Se sid. 57. När du väljer en förinställd station ställs frekvensen för den lagrade stationen in. Om den förinställda stationen är en RDSstation händer emellertid något annat om programsökningsfunktionen är aktiverad. Om signalen från den förinställda stationen är för svag ställs enheten med hjälp av AF-datan (Alternativ Frekvens) in på en annan station (vilken eventuellt sänder samma program som den ursprungliga förinställda stationen). Följ proceduren nedan för att aktivera programsökningen: Det senast valda objektet visas. Välj TUNER. PTY Stnby -inställningen visas. 6

17 6 Avsluta 5 Välj P-Search. Följ proceduren ovan för att avaktivera programsökningen, men välj Off i steg 5. Välj On. On: Off: Programsökningsfunktionen aktiveras. Sökningen avbryts. PTY-koder News: Nyheter Affairs: Särskilda program som berör nyheter och dagsaktuella frågor Info: Program som ger råd om ett stort antal ämnen Sport: Sportevenemang Educate: Utbildningsprogram Drama: Radioteater Culture: Kulturprogram Science: Program om naturvetenskap och teknik Varied: Andra programtyper, t.ex. komedier och ceremonier Pop M: Popmusik Rock M: Rockmusik Easy M: Lättlyssnat Light M: Melodiradio Classics: Klassisk musik Other M: Övrig musik Weather: Väderinformation Finance: Ekonomisk information om affärer, börshandel, aktiemarknader o.s.v. Children: Barn- och ungdomsprogram Social: Program om sociala aktiviteter Religion: Program om trosfrågor samt existentiella och etiska frågor Phone In: Debattprogram där folk kan uttrycka sina åsikter som panelmedlemmar eller genom att ringa in Travel: Program om resmål, paketresor, restips och uppslag Leisure: Program om hobbies och fritidsaktiviteter, så som trädgårdsarbete, matlagning fiske o.s.v. Jazz: Jazzmusik Country: Countrymusik Nation M: Aktuell populärmusik från landet eller regionen på landets eget språk Oldies: Klassisk popmusik Folk M: Folkmusik Document: Dokumentärer och andra typer av undersökande program SVENSKA 7

18 Grundläggande skivfunktioner Öppna kontrollpanelen Tryck på följande knapp när enheten slagits på... Så här snabbspolar du spåret framåt eller bakåt: Hold Hold Sätt i en skiva Så här går du till nästa eller föregående spår: SVENSKA Enheten drar in skivan, kontrollpanelen går tillbaka till föregående position (se sid. ) och uppspelningen startar automatiskt. Så här avbryter du uppspelningen och matar ut skivan: Tryck på knappen igen för att kontrollpanelen ska gå tillbaka till föregående position. Så här går du till nästa eller föregående mapp: Endast MP-/WMA-skivor: Huvudpekpaneler i detta avsnitt Funktionsskärm för CD/Text-CD MP-funktionsskärmen När ett spår eller mapp vars nummer är större än 99 väljs, släcks ikonen framför det numret (,,, ) (för att visa dess angivna -siffriga nummer). WMA-funktionsskärmen 8

19 Om MP- och WMA-skivor MP- och WMA (Windows Media Audio) spår (kallas även filer och spår ) spelas in i mappar. Roten kan liknas vid roten på ett träd. Alla spår och mappar kan länkas till roten och är också tillgängliga från roten. Om MP- eller WMA-mappen innehåller en <jll>-bildfil som redigerats med Image Converter (Wide) ingår på CD-ROMskivan, kan du visa bilden i teckenfönstret när spåren i mappen spelas upp. (Se sidorna 5 och 6 för ytterligare information). Nivå Nivå Nivå Nivå Nivå ROOT Hierarkie : Mapp med dess spelordning : MP-/MWA-spår med dess spelordning Teckenfönsterindikering när du sätter i en ljud- eller text-cd: Teckenfönsterindikeringar när du sätter i en MP- eller WMA-skiva: SVENSKA Spårnamn* Skivnamn* * Visas endast för text-cd-skivor. ( No Name visas om inget namn angivits). * Visas endast för text-cd-skivor och CD-skivor om de har angivits. ( No Name visas om inget namn registreras eller angivits). Totalt antal spår Totalt antal mappar Skivtyp VARNING! Sätt inte i CD-singlar 8 cm-skivor i enheten (de kan inte matas ut). Sätt inte i skivor av ovanlig form, t.ex. hjärt- eller blomformade skivor, eftersom det leder till funktionsstörningar. Utsätt inte skivor för direkt solljus eller andra värmekällor och placera dem inte på platser med höga temperaturer och hög luftfuktighet. Lämna dem inte liggande i bilen. Aktuellt spår* Aktuell mapp* * Om Tag är inställd på On (se sid. 6) visas ID Tag-information i teckenfönstret om skivan har en ID tag. Albumnamn/artist med (skiv)-indikatorn visas i teckenfönstret istället för mappnamn, medan spårtitel med (spår)-indikatorn visas istället för spårnamn. 9

20 Avancerade skivfunktioner Lokalisera spår eller mappar på en skiva Så här lokaliserar en mapp på skärmen (endast MP-/WMA-skivor) Mapplistan kan också visas genom att du håller in eller på skivfunktionsmenyn. Om du väljer den aktuella mappen (markerad på skärmen), fillistskärmen (se steg nedan), kan du sedan välja ett spår att börja med. Så här lokaliserar du spår på skärmen (endast MP-/WMA-skivor) SVENSKA Den aktuella mappen markeras. Det aktuella spåret markeras. Välj ett mappnummer. Välj ett spårnummer. Huvudpekpaneler i detta avsnitt Skivfunktionernas menyskärm Mapplistan (endast för MP-/WMA-skivor)* * Visas endast för MP-/WMA-skivor. Skärmen gå fram 0 spår i taget Fillistskärm (spår) (endast för MP-/WMAskivor)* * Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). * Listorna visar mapp-/filnamnen som registrerats (de första 8 tecknen). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. 0

21 Så här lokaliserar du spår (eller mappar) direkt med hjälp av fjärrkontrollen Gör så här för att välja spår (eller mapp för MP- och WMA-skivor) 6: ( gånger) Gör så här för att välja spår (eller mapp för MP- och WMA-skivor) 7 () (6): Hold För att välja mapparna direkt med hjälp av sifferknapparna, krävs det att mapparna har tvåsiffriga nummer i början av namnen 0, 0, 0 o.s.v. Så här går du fram 0 spår åt gången Med hjälp av denna funktion kan du snabbt gå fram till önskat spår om skivan innehåller många spår. För MP- och WMA-skivor kan du endast välja spår inom den aktuella mappen. Ex. Så här väljer du spår när spår 6 spelas Första gången du trycker på +0 eller 0, går du fram eller tillbaka till närmsta jämna tiotal (spår nr 0, 0, 0 o.s.v.). Därefter går du fram 0 spår i taget varje du gång du trycker på knappen. Efter det sista spåret väljs det första spåret och vice versa. 5 6 Spärra utmatning av skivan Du kan låsa en skiva i enheten. Hold (Två gånger) (håll ner dessa knappar samtidigt) Hold SVENSKA No Eject blinkar i fönstret och skivan kan inte matas ut. Upprepa samma procedur för att avbryta spärren (tryck på Eject OK i steg ). Eject OK blinkar.

22 Välja uppspelningslägen Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. Spela endast introduktionerna (Intro Scan) Du kan spela de första 5 sekunderna av varje spår i ordningsföljd. Spela spår upprepade gånger (Repeat Play) Du kan upprepa uppspelningen. * Track Folder Off SVENSKA Läge Track : Folder* : * Track Folder Off Spela upp inledningen av Alla spår på skivan. Under uppspelning tänds. Första spåret i alla mappar. Under uppspelning tänds. Off : Funktionen för uppspelning av introduktionerna avbryts. * Folder -läget kan endast väljas för MP- och WMA-skivor. Avsluta Läge Track : Folder* : Upprepad uppspelning av Aktuellt spår. Under uppspelning tänds. Alla spår i den aktuella mappen. Under uppspelning tänds. Off : Funktionen för upprepad uppspelning avbryts. * Folder -läget kan endast väljas för MP- och WMA-skivor. Avsluta

23 Spela spåren i slumpmässig ordningsföljd (Random Play) Du kan spela spåren i slumpmässig ordning. Ändra mönstret i teckenfönstret Skivfunktionsmeny Läge Folder* : Disc : * Folder Off Disc Slumpmässig uppspelning av Alla spår i den aktuella mappen, sedan filerna i nästa mapp o.s.v. Under uppspelning tänds. Alla spår på skivan. Under uppspelning tänds. Off : Funktionen för slumpmässig uppspelning avbryts. * Folder -läget kan endast väljas för MP- och WMA-skivor. Avsluta Klocktiden förstoras. Ljudnivåmätare (se sid. 6) Grafisk skärm (Visas endast när du har laddat ner en fil, se sid. ) Går tillbaka till skivfunktionsmenyn. SVENSKA

24 Ljudinställningar Ställa in den grundläggande ljudmenyn SEL Öppna huvudmenyn Justera alternativet Så här ställer du in fader och balans: Visa den grundläggande ljudmenyn Så här väljer du gränsfrekvensen och justerar baselementets uteffektnivå: SVENSKA Välj ett inställningsalternativ Så här ställer du ingångsnivån för respektive källa: Tillbaka Så här justerar du fader och balans FAD/BAL: Justera fadern balansen i utljudet mellan de bakre och främre högtalarna. Justera balansen balansen i utljudet mellan höger och vänster högtalare. F6 (endast främre) till R6 (endast bakre) L6 (endast vänster) till R6 (endast höger) Dessa justeringar kan inte påverka röstsystemets (VSS: se sid. 7) utgång. VSS-ljud går alltid ut från alla anslutna högtalare.

25 Så här justerar du uteffekten för baselementet SUB OUT: Välj lämplig gränsfrekvensnivå för det anslutna baselementet. Low: Mid: High: Frekvenser över 55 Hz går inte vidare till baselementet. Frekvenser över 85 Hz går inte vidare till baselementet. Frekvenser över 5 Hz går inte vidare till baselementet. Justera baselementets uteffektnivå. Välja förinställda ljudlägen (i-eq: intelligent utjämnare) Du kan välja ett ljudläge som passar musikgenren. Tillgängliga ljudlägen: Flat (Det aktuella ljudläget avaktiveras utan att något nytt aktiveras) Hard Rock R & B Pop Jazz Dance Country Reggae Classic User, User, User 00 (min.) till 08 (max.) SVENSKA Så här justerar du ingångsnivån för respektive källa VOLUME ADJUST: Denna inställning krävs för samtliga källor förutom FM. Innan du gör inställningen väljer du den källa som du vill justera. När du är färdig med justeringen lagras den i minnet. Volymen höjs och sänks automatiskt till inställd nivå när du byter källa. Se till att inställningen matchar ljudnivån för FM. Välj ett ljudläge. Avsluta 05 (min.) till +05 (max.) 5

26 Lagra egna ljudlägen Du kan justera ljudlägena och lagra dessa ändringar i minnet. Upprepa steg på sid. 5 för att välja det ljudläge som du vill justera. Upprepa steg och om du vill ställa in andra frekvensband. 5 6 Ex. Välj Flat Välj ett användarläge och spara inställningarna (t.ex. när USER är vald). Välj följande frekvensband 60Hz, 50Hz, 00Hz, khz,.khz, 6kHz, khz. För ytterligare information om inställningen av varje ljudläge, se tabellen nedan. SVENSKA Justera nivån på det valda frekvensbandet inom intervallet 05 till +05. Ljud Förinställda equalizer-värden Läge 60 Hz 50 Hz 00 Hz khz. khz 6 khz khz Flat Hard Rock R & B Pop Jazz Dance Country Reggae Classic User User User

27 Grafiska teckenfönster Grundläggande funktioner Innan du börjar nedanstående procedur förbereder du en CD-R-skiva med stillbilder och animationer (filmer). Med Image Converter (Wide), som ingår på CD-ROM-skivan, kan du skapa egna bilder animationer (den medföljande CD:n innehåller exempelbilder och exempelanimationer). Öppna kontrollpanelen Öppna huvudmenyn Öppna bildmenyn Tryck på följande knapp när enheten slagits på... 5 Välj alternativ Sätt i en CD-R-skiva Enheten drar in skivan och kontrollpanelen går tillbaka till föregående position (se sid. ). Om skivan innehåller kompatibla ljudfiler börjar uppspelningen. Om du vill ladda ner eller radera öppningsskärmen trycker du på \ OPENING (se sid. 8) Om du vill ladda ner eller radera avslutningsskärmen trycker du på \ ENDING (se sid. 8) Om du vill ladda eller radera filer för den grafiska skärmen trycker du på \ PICTURE/MOVIE (se sid. 8 och 9) Om du vill radera alla filer i minnet trycker du på \ ALL FILE DELETE (se sid. ) SVENSKA Huvudpekpaneler i detta avsnitt Bildmeny Mapplistan* * Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). Fillistskärm* * Listorna visar mapp-/filnamnen som registrerats (de första 8 tecknen). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. * 7

28 VIKTIGT! Se PDF-filerna för Image Converter i mappen Manual på CD-ROM-skivan. Stillbilder ska ha förlängningskoden <jll>, och animeringar ska ha förlängningskoden <jla> i sina filnamn. Observera följande innan du laddar ner eller raderar filerna: Ladda inte ner filer medan du kör. Stäng inte av tändningslåset i bilen när du laddar ner eller raderar en fil.* Avlägsna inte kontrollpanelen när du laddar ner eller raderar filer.* * Om du gör det utförs inte nerladdningen eller raderingen av filen korrekt. Ladda ner filer för OPENING /ENDING/MOVIE SVENSKA OPENING: Öppningsskärm Tryck på den här knappen för att ladda ner en animation (högst 0 bildrutor) som ska visas när enheten sätts på. ENDING: Avstängningsskärm Tryck på den här knappen för att ladda ner en animation (högst 0 bildrutor) som ska visas innan enheten stängs av. MOVIE: Grafisk skärm Tryck på den här knappen för att ladda ner en animation (högst 90 bildrutor) som ska visas när du spelar en källa. Ladda ner en animering Det tar lång tid att ladda ner animationer: För ytterligare information, se sidan 6. Se sidan för att aktivera den nerladdade animationen. Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Endast de mappar som innehåller <jla>-filer visas. Välj en mapp. Välj en fil. (en gång för aktuell mapp, två gånger för andra mappar) eller eller Filnamnet på den valda filen visas. 5 8

29 Radera lagrade animeringar: Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... eller eller Endast de mappar som innehåller <jll>-filer visas. Filnamnet på den lagrade filen visas. Välj en mapp. Välj en fil. (en gång för aktuell mapp, två gånger för andra mappar) Ladda ner filen till PICTURE Ladda ner bilder (totalt 0 stillbilder: om en bildruta var se även sidan 6) som kan användas för den grafiska skärmen. Se sidan för att aktivera den nerladdade animationen. 5 Filnamnet på den valda filen visas. SVENSKA Ladda ner bilder Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Forts. på nästa sida... 9

30 6 Ladda ner fler filer vid behov. Så här väljer du filer från samma mapp: 5 Radera fler filer vid behov. Så här väljer du filer från en annan mapp: Upprepa steg 5. Välj en fil. 7 När du har laddat ner alla filer trycker du på följande knapp... 6 När du har raderat alla filer trycker du på följande knapp... Avsluta SVENSKA Radera lagrade bilder: Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Så hå raderat alla filer lagrade filer på en gång: Upprepa steg på sid. 7 och tryck sedan på följande knapp i steg 5... Välj en fil. Filnamnet på den valda filen visas. 0

31 Radera alla filer Du kan lätt radera alla filer animeringar och bilder som lagrats för OPENING/ENDING/ MOVIE/PICTURE. Välj MOVIE (film). Demo -inställningen visas. 5 Välj Opening eller Ending. Välj User. Aktivera nerladdade filer Så här aktiverar du animationerna för öppnings- och avslutningsskärmarna 6 Default: Den fabriksinställda animationen används. User: Användarens egen animation används. Avsluta SVENSKA Så här aktiverar du den grafiska skärmen med en bild eller film Det senast valda objektet visas. Det senast valda objektet visas. Forts. på nästa sida...

32 Välj MOVIE (film). Demo -inställningen visas. Så här väljer du stillbilder för UserPict. Om du inte har valt UserPict. (användardefinierad bild) för Graphics ovan kan du inte välja UserPict. i steg nedan. 5 Välj Graphics (grafik). Det senast valda objektet visas. SVENSKA Välj önskad inställning. UserPict.: En av stillbilderna i PICTURE aktiveras för användning på den grafiska skärmen (se nästa spalt för information om hur du väljer bilder). UserMovie: En av animationerna i MOVIE aktiveras för användning på den grafiska skärmen. UserSlide: De redigerade stillbilderna i PICTURE aktiveras och visas i ordning på den grafiska skärmen. Välj MOVIE (film). Demo -inställningen visas. 5 6 Välj UserPict. Välj önskad fil. 6 Avsluta Avsluta

33 Allmänna inställningar PSM Grundläggande funktioner Du kan ändra standardinställningarna för (PSM)-objekten i nedanstående tabell. PSM-objekten är indelade i sex olika kategorier MOVIE, CLOCK, DISP (teckenfönster), TUNER, AUDIO och COLOR. Välj ett PSM-objekt Öppna huvudmenyn 5 Ändra eller justera inställningen Öppna PSMinställningsskärmen Det senast valda objektet visas. Välj PSM-kategori 6 Ändra eller justera andra PSM-objekt Upprepa steg 5 för att ändra inställningarna för andra PSM-objekt. 7 Avsluta SVENSKA Ex. Välj DISP. Det PSM-objekt som står först på listan i den valda kategorin visas. Du kan gå vidare till en annan kategori (utan att välja någon PSM-kategori) genom att helt enkelt ändra PSM-objekten i steg.

34 PSM-objekt Tillgängliga inställningar Ursprungsinst Se sid. SVENSKA TUNER DISP CLOCK MOVIE Demo Graphics KeyIn CFM Opening Ending UserPict. Clock Hr Clock Min H/H Auto Adj Scroll Dimmer From To Contrast LCD Type Font Type Tag Theme * Key Info P-Search * * * PTY Stnby AF-Regn l TA Volume Demonstration Grafik Inmatningsbekräftelse Öppningsskärm Avslutningsskärmen Användardefinierad Timmar Minuter Klocksystem Automatisk klockinst Rullningsläge Dimmer Dimmertimer Kontrast Teckenfönstertyp Typsnitt Informationsvisning Nivåmätare Knappinformation PTY-beredskap Alternativ frekvens/ Regional mottagning Volym för trafikinfo Programsökning Off Default Default Hours Off On User User Från de lagrade filerna 0 ( ) Hours On Fri inst. Fri inst. 0 Off Off Off All Time ImageLink Off Interval UserPict. UserMovie UserSlide Once Auto Time Set Auto AF Off Off On On (eller 00 0) On Auto Off On Negative Positive Meter Meter Meter 9 programtyper (se sid. 7) * AF Reg * 5 Interval UserPict. On Default Default Den först lagrade 0 (0:00) 00(0:00) Hours On Once Auto 8:00 7:00 5 Auto On Meter On News AF 0 Off 7, IF Filter Mellanfrekvensfilter filter Wide Auto Auto 7 DAB AF * 6 Alternativ DABfrekvens Off On On 57 Announce * 6 Meddelandeberedskap 9 meddelandetyper Travel 55

35 AUDIO COLOR VSS VSS Level Language Ext Input Telephone Amp Gain SOURCE R G B PSM-objekt * 7 USER DAY (USER NIGHT) Röstsystem VSS-nivå Språk Extern ingång Telefondämpning Regl.inst. för först. Källa Användardef. färg Röd Grön Blå Beep Tillgängliga inställningar Ursprungsinst Se sid. Off Changer English Français Deutsch Muting Low PWR USER DAY Off Alla källor Voice Line In Muting High PWR USER NIGHT Voice English Changer Off High PWR All source USER DAY USER DAY: 07 USER NIGHT:05 USER DAY: 07 USER NIGHT:05 USER DAY: 07 USER NIGHT: * Visas endast efter att en nerladdningsbar fil har lagrats i minnet. * Visas endast efter att en nerladdningsbar fil har lagrats i minnet och UserPict. väljs för Graphics. * Visas endast när Dimmer är inställd på Time Set. * Visas endast när DAB AF är inställd på Off. * 5 Beroende på förstärkarens regleringsinställning. * 6 Visas endast när en DAB-radio är ansluten. * 7 Visas endast när källan inte är en extern komponent. SVENSKA Så här visar du demonstrationen i teckenfönstret Om ingen funktion utförs under 0 sekunder startar demonstrationen automatiskt. All Time: Teckenfönsterdemonstrationen (animationen) visas. ImageLink:En stillbild som ingår i MP-/ WMA-mappen visas under uppspelningen av spåren i mappen (se sid. 9). Interval: Off: Teckenfönsterdemonstrationen (animationen) och information om spelkällan visas växelvis. Demonstrationen avbryts. Så här aktiverar/avaktiverar du animeringsskärmarna KeyIn CFM Du kan aktivera och avaktivera öppnings-, avslutnings-, källbytes- och i-eqvalskärmarnarna. On: En animeringsskärm visas när... Strömmen stängs av Du byter källa Du väljer en i-eq (smart equalizer). Off: Animeringsskärmarna avbryts. Så här justerar du klockan automatiskt Auto Adj Vid leverans är klockan inställd på automatisk justering med hjälp av CT-datan (klocktidsdatan) i RDS-signalen. On: Den automatiska klockjusteringen aktiveras. Off: Justeringen avbryts. 5

36 Så här väljer du rullningsläge Scroll Om inte all textinformation kan visas samtidigt rullar den fram istället. Once: När skivinformation visas: rullar informationen fram endast en gång. När DAB-text visas: bläddrar fram detaljerad DAB-text. Auto: När skivinformation visas: upprepas rullningen (i femsekundersintervaller). När DAB-text visas: bläddrar fram detaljerad DAB-text. Off: När skivinformation visas: avbryts rullningsläget. När DAB-text visas: visar endast eventuella rubriker. Så här aktiverar/avaktiverar du faktavisningen Tag MP- och WMA-filer kan innehålla filinformation, s.k. Tag, som innehåller information om albumnamn, artist, spårtitel o.s.v. On: Information visas när du spelar MP- eller WMA-spår. Off: Informationsvisningen avbryts. Endast mapp- och spårnamn visas. Endast för MP-spår: det finns två versioner IDv (ID Tag version ) och IDv (ID Tag version ). Om både IDv och IDv är inspelade visas IDv. SVENSKA Så här ställer du in kontrastnivån för teckenfönstret Contrast Du kan justera kontrasten så att teckenfönstret blir klart och tydligt. Så här väljer du belysningsmönster för teckenfönstret LCD Type Du kan välja belysningsmönster för teckenfönstret. Auto: Positiva mönster väljs under dagtid* och negativa nattetid*. Positive: Positivt mönster (standard). Negative: Negativt mönster (förutom stillbilder, animationer och ljudnivåindikeringar). * Beroende på Dimmer -inställningen. Så här väljer du ljudnivåmätare Theme Du kan välja nivåmätare. Tryck på DISP upprepade gånger om du vill visa nivåmätaren. Meter : Meter : Meter : Så här väljer du typsnitt för teckenfönstret Font Type Det finns två typsnitt att välja mellan ( eller ). Så här visar eller raderar du knappikonernas bårder på pekpanelen Key Info Knappikonerna på pekpanelen är försedda med bårder för att underlätta användningen. Du kan välj om du vill visa eller dölja dessa bårder. On: Knappikonernas bårder visas. Off: Knappikonernas bårder döljs. Trots att Off är vald, visas knappikonens bårder när du använder pekpanelen. Den försvinner efter ungefär 5 sekunder. 6

37 Så här ställer du in volymen för trafikinformation TA Volume Du kan förinställa volymen för beredskapsmottagning av trafikmeddelanden TA. När ett trafikprogram tas emot ändras volymen automatiskt till den förinställda nivån. Så här ändrar du FM-radions selektivitet IF Filter Ibland kan närliggande stationer störa varandra, vilket leder till brus. Auto: När denna typ av störning inträffar höjer radions selektivitet automatiskt så att störningsbruset försvagas (men då försvinner också stereoeffekten). Wide: Mottaglig för störningar av närliggande stationer, men utan att ljudkvaliteten försämras och utan att stereoeffekten försvinner. Så här ändrar du röstsystemet VSS Du kan välja antingen Beep (pip) eller Voice (röst) för röstsystemet (VSS). Voice: Information ges på det valda språket (se avsnittet Så här väljer du språk för VSS Language nedan) när använder enheten. Beep: Pipljud hörs när du använder enheten. Du avaktiverar röstsystemet genom välja Off för VSS Level (se nedan). Så här ställer du in nivån för röstsystemet VSS Level Du kan justera ljudvolymen för röstsystemet. Du avaktiverar VSS genom att välja Off. Så här väljer du språk för VSS Language Du kan välja mellan engelska English, Tyska (Deutsch) och franska (Français) för röstsystemet. Teckenfönsterindikeringarna visas också på det aktuella språket. Så här väljer du externa komponenter Ext Input Om du vill välja externa komponenter (ansluts till CD-växlaruttaget) som uppspelningskälla via denna enhet måste du välja önskad komponent. Changer: Använda JVC CD-växlare. Line In: Använda extern komponent. Så här väljer du telefondämpning Telephone Det här läget är endast tillgängligt med ett mobiltelefonsystem är anslutet. Beroende på telefonsystem väljer du antingen Muting eller Muting, för att dämpa ljudet från enheten (uppspelningen av skivan pausas). Muting: Välj denna inställning om den stänger av ljudet när den aktuella mobiltelefontypen används. Muting: Välj denna inställning om den stänger av ljudet när den aktuella mobiltelefontypen används. Off: Telefondämpningen avbryts. Så här väljer du förstärkarens regleringsinställning Amp Gain Du kan ändra maxvolymen för enheten. När högtalarnas maxeffekt understiger 50 W väljer du Low PWR för att förhindra att de tar skada. Low PWR: Du kan ändra volymen upp till Volume 0. High PWR: Du kan ändra volymen upp till Volume 50. SVENSKA 7

38 Välja dimmerläge 6 Du kan dämpa teckenfönstret automatiskt på natten eller när du ställer in timern. 7 Välj From To. Det senast valda objektet visas. 8 Ställ in starttid för dämpningen. 9 SVENSKA Välj DISP. Scroll -inställningen visas. 0 Ställ in sluttid för dämpningen. 5 Välj Dimmer. Avslutas 8 Auto: Off: On: Välj något av följande alternativ. Aktivera den automatiska dämpningen. \ Gå till steg 0. När du sätter på strålkastarna dämpas teckenfönstret automatiskt. Den automatiska dämpningen avaktiveras. \ Gå till steg 0. Teckenfönstret dämpas alltid. \ Gå till steg 0. Time Set:Ställ in dimmertimern. \ Gå till steg 6.

39 Ändra färg i teckenfönstret Du kan välja olika färger för respektive källa (eller samma för alla källor). 5 Så här väljer du önskad färg för respektive källa Det senast valda objektet visas. Välj färg. Every* O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User* O (tillbaka till början) * När du väljer Every (varje) ändras färgen varannan sekund (till alla färger ovan förutom User ). * När du väljer User tillämpas de användarredigerade färgerna USER DAY och USER NIGHT. (Se sid. 0). Välj COLOR. SOURCE -inställningen visas. 6 Upprepa steg och 5 för att välja färg för varje enskild källa (förutsatt att du inte väljer All Source i steg ). 7 Avsluta SVENSKA Välj den källa som färgen ska tillämpas på. När du väljer All Source kan använda samma färg för alla källor. 9

40 Skapa egna färger User Du kan skapa egna färger USER DAY och USER NIGHT och välja dem för teckenfönstret. USER DAY: Kan användas som användarfärg under dagtid*. USER NIGHT: Kan användas som användarfärg nattetid*. * Beror på Dimmer -inställningen. 6 Ställ in den valda användarfärgen. ) Välj (markera) en av de tre primärfärgerna R/G/B (rött, grönt eller blått). ) SVENSKA Välj COLOR. SOURCE -inställningen visas. Det senast valda objektet visas. Ställ in färgen ) Upprepa steg ) och ) om du vill ställa in de andra primärfärgerna. 7 Upprepa steg 5 och 6 för att ställa in den andra användarfärgen USER DAY eller USER NIGHT. 8 Tryck på följande knapp när du är klar... Avsluta 5 Välj den användardefinierade färgen USER DAY eller USER NIGHT. Välj antingen USER DAY eller USER NIGHT om nödvändigt. 0

41 Övriga huvudfunktioner Ge källorna titlar Du kan ge titlar till 0 CD-skivor (både i denna enhet och CD-växlaren) och externa komponenter. ) Källa CD-skivor: Maximalt antal tecken i titlar tecken Externa komponenter: 8 tecken Du kan inte ge namn till text-cd-, MP- och WMA-skivor. Se sidan 6 för tillgängliga tecken. Förbered källan. CD-skivor i denna enhet: Sätt in en skiva. CD-skivor i CD-växlaren: Välj CD- CH och välj ett skivnummer. 5 Välj ett tecken. ) ) Upprepa steg ) ) tills du har angett hela titeln. Så här raderar du tecken... Hold Flytta till nästa teckenposition. Hela titeln (alla angivna tecken) raderas på en gång. SVENSKA Ex. Välj CD och ge den inmatade skivan en titel Ge skivan en titel. ) Välj teckenuppsättning.

42 Ändra kontrollpanelens vinkel Du kan ändra kontrollpanelens vinkel. Avlägsna kontrollpanelen Var försiktig när du avlägsnar och sätter tillbaka kontrollpanelen så att kontakterna inte skadas. Så här avlägsnar du kontrollpanelen Stäng av strömmen innan du avlägsnar kontrollpanelen. ANGLE ANGLE SVENSKA ANGLE ANGLE Du kan även använda ANGLE-knappen på fjärrkontrollen för att ändra kontrollpanelens vinkel. Så här sätter du tillbaka kontrollpanelen På fjärrkontrollen VARNING! Försök ALDRIG ändra kontrollpanelens vinkel för hand eftersom du då riskerar att klämma fingrarna.

43 Grundläggande CD-växlarfunktioner När du använder JVC:s MP-kompatibla CD-växlare kan du spela CD-R- och CD- RW-skivor om de spelats in i CD- eller MP- format. Så här snabbspolar du spåret framåt eller bakåt: Välj CD-växlaren Hold Hold Du kan även byta källa genom att trycka på SOURCE CHANGE (ändra källa)... Så här går du till nästa eller föregående spår: Välj en skiva Sedan är det bara att vänta. Så här går du till nästa eller föregående mapp: Endast MP-skivor: SVENSKA Huvudpekpaneler i detta avsnitt CD-växlarskärmen: CD/Text-CD CD-växlarskärmen: MP När ett spår eller mapp vars nummer är större än 99 väljs, släcks ikonen framför det numret (,,, ) (för att visa dess angivna -siffriga nummer).

44 Indikeringar i teckenfönstret när den aktuella skivan är en ljud- eller text- CD: Indikeringar i teckenfönstret när den aktuella skivan är en MP-skiva: Spårnamn* Skivnamn* Aktuellt spår* Aktuell mapp* SVENSKA * Visas endast för text-cd-skivor. ( No Name visas om inget namn angivits). * Visas endast för text-cd-skivor och CDskivor om de har angivits. ( No Name visas om inget namn registreras eller angivits). * Om Tag är inställd på On (se sid. 6) visas ID Tag-information i teckenfönstret om skivan har en ID tag. Albumnamn/artist med (skiv)-indikatorn visas i teckenfönstret istället för mappnamn, medan spårtitel med (spår)-indikatorn visas istället för spårnamn. Du bör använda JVC:s MP-kompatibla CD-växlare med denna enhet. Du kan även använda CD-växlare ur CH- X-serien (förutom CH-X99 och CH-X00). De är dock inte kompatibla med MP- skivor. Du kan däremot inte använda CD-växlare ur KD-MK-serien med denna enhet. Observera följande innan du använder CD-växlaren: Läs instruktionsboken som medföljde CDväxlaren. Du kan inte kontrollera och spela WMAskivor i CD-växlaren. Om det inte finns några skivor i CDväxlarens magasin, eller om skivorna är insatta uppochned, står det No Disc i teckenfönstret. I så fall tar du ut magasinet och sätter i skivorna på rätt håll. Om inte något magasin har laddats i CDväxlaren visas No Magazine i teckenfönstret. Om detta inträffar sätter du i magasinet i CD-växlaren.

45 Avancerade CD-växlarfunktioner Lokalisera skivor Så här lokaliserar du en skiva Du kan även välja skiva genom att trycka på följande knapp... Om du håller ner ikonen visas skivlistan i teckenfönstret. Den aktuella skivan markeras. Välj en skiva. På fjärrkontrollen: Så här väljer du skivnummer 6: Så här väljer du skivnummer 7 () (6): SVENSKA Hold Huvudpekpaneler i detta avsnitt CD-växlarskärmen Fungerar endast om du har anslutit JVC:s MP-kompatibla CD-växlare (CH-X500). Skivlistskärm* * Visas endast för MP-skivor. Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas). * Listorna visar skivnamn som registrerats eller angivits (de första 8 tecknen, se sid. ). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. 5

46 Huvudpekpaneler i detta avsnitt Mapplistskärm (endast för MP-skivor)* Fillistskärm (spår) (endast för MP-skivor)* * * Om du vill gå tillbaka till föregående fönster trycker du på BACK (om den visas) * Listorna visar mapp-/filnamnen som registrerats (de första 8 tecknen). * Tryck för att gå till nästa lista, håll in för att gå tillbaka till föregående lista. SVENSKA Lokalisera spår eller mappar på en skiva Så här lokaliserar en mapp på skärmen (endast MP-skivor) Du kan även välja mapp genom att trycka på följande knapp... Om du håller ner ikonen visas mapplistan i teckenfönstret. Så här lokaliserar du spår på skärmen (endast MP-skivor) Den aktuella mappen markeras. Välj ett mappnummer. Om du väljer den aktuella mappen (markerad på skärmen), fillistskärmen (se steg i vänster kolumn på sidan 7), kan du sedan välja ett spår att börja med. 6

TP/PTY OK BAND BACK DISP

TP/PTY OK BAND BACK DISP TP/PTY BACK DISP CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SHX701 Detachable SOURCE KD-SHX701 MENU SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen.

Διαβάστε περισσότερα

KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101

KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101 DAB PRESET DISC DISC PRESET CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SH904/KD-SH903/ KD-SH90/KD-SH90 Detachable ATT ANGLE EQ CD FM AM R D CH SRC D MOSFET KD-SH90

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH401 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI

KD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH1101 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.

Διαβάστε περισσότερα

KD-SC900R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-SC900R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SC900R KD-SC900R SVENSKA DANSK Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation

Διαβάστε περισσότερα

KD-G202/KD-G201 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-G202/KD-G201 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-G202/KD-G201 KD-G202 KD-G202 KD-G201 KD-G201 Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för

Διαβάστε περισσότερα

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Inhalt Περιεχόμενα Για αυτές τις οδηγίες...5 Για την ασφάλειά σας...5 Βασικός εξοπλισμός...6 Εγγύηση...6

Διαβάστε περισσότερα

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt

Διαβάστε περισσότερα

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC 56 57 58 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 a STANDBY ON 2 b PLAY PAUSE u STOP Ç PREV. / NEXT > c SOURCE e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC k d EJECT ç 59 60 a 2 b DISC/USB TUNER TV AUX/DI c ZOOM d

Διαβάστε περισσότερα

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander -8-97- () Integrated Remote Commander Bruksanvisning Οδηγίες λειτουργίας Kullan m Talimatlar SE GR TR RM-VL600T 007 Sony Corporation Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar

Διαβάστε περισσότερα

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander 4-117-855-41 (1) Integrated Remote Commander Bruksanvisning Οδηγίες λειτουργίας Kullanım Talimatları SE GR TR RM-VL610T 2008 Sony Corporation Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter

Διαβάστε περισσότερα

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända

Διαβάστε περισσότερα

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5

Διαβάστε περισσότερα

OLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

OLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß LE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Instrukcja obsługi. δηγίες λειτ υργίας (1) HT-CT550W

Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Instrukcja obsługi. δηγίες λειτ υργίας (1) HT-CT550W 4-269-874-42(1) Home Theatre System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instrukcja obsługi Bruksanvisning δηγίες λειτ υργίας SE DK FI PL NO GR HT-CT550W Sony Corporation Printed in Malaysia

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte _[språk]_.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten

Διαβάστε περισσότερα

DUBBEL DIN-DVD-MULTIMEDIASTATION MET 6,2 6,2 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z

DUBBEL DIN-DVD-MULTIMEDIASTATION MET 6,2 6,2 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z Bruksanvisning och Installationshandbok Gebruikershandleiding en Installatiegids Podręcznik użytkownika oraz instrukcja instalacji Εγχειρίδιο κατόχου και εγχειρίδιο εγκατάστασης VX401E VZ 401E DUBBEL-DIN

Διαβάστε περισσότερα

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Οδηγίες Χρήσης G79 Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 6. XSP-NBT Για λόγους ασφαλείας, φροντίστε να εγκαταστήσετε αυτή τη μονάδα στο ταμπλό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E

Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E Σηµειώσεις σχετικά µε τα πνευµατικά δικαιώµατα και πατέντες Γενικά Το iaudio είναι καταχωρηµένο εµπορικό σήµα της COWON SYSTEMS inc, Aυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

KD-S641 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

KD-S641 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEIVER -SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED -VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ KD-S641 LOUD SSM DISP 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE COMPACT SVENSKA DIGITAL AUDIO Se separat handbok för installation och anslutning. Se

Διαβάστε περισσότερα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Engelska Grekiska Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet

Διαβάστε περισσότερα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Grekiska Engelska Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare,

Διαβάστε περισσότερα

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ www.trimaxmeters.com Παρακαλούµε διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε το πεδιόµετρο για πρώτη φορά. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: NTIB02 Σηµαντικές Προφυλάξεις Ασφαλείας ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ, ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝ ΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Προς αποφυγή

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEKO 201

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEKO 201 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEKO 201 Τα πλήκτρα του Geko 201 είναι: UP/DOWN (πάνω και κάτω βελάκι): χρησιµοποιείται για να σκιαγραφήσετε µια επιλογή, για να κάνετε zoom in (µε το πλήκτρο UP) και zoom out (µε το πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε - Πανεπιστήμιο I would like to enroll at a university. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε Jag vill anmäla mig till universitetet. I want to apply for course. Jag vill anmäla mig till en. Για να υποδείξετε

Διαβάστε περισσότερα

Art. 51098. CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR

Art. 51098. CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR SE GR CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος GARANTIE JAHRE 3 YEARS WARRANTY entspricht den Anforderungen acc. to the requirements CERTIFIED QUALITY MDD 93/42 MEDICAL DEVICE DIRECTIVE

Διαβάστε περισσότερα

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-W40A10E KLV-W40A10E KLV-W40A10E

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-W40A10E KLV-W40A10E KLV-W40A10E 2-629-162-33(1) LCD Colour TV KLV-W40A10E LCD Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

OLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

OLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß LE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5

Διαβάστε περισσότερα

OLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

OLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß LE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß 50273774 LE24350-B 20140228v1 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt C Περιεχόμενα Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E 2-629-166-34(1) LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E LCD Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.

Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. - Allmänt Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Cât sunt comisioanele altor bancomate? Fråga om avgifterna om du tar

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA

ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA ΟΙ ΕΚΛΟΓΈΣ ΤΟΥ 2010 ΈΧΟΥΝ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΜΈΛΛΟΝ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΏΣ ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ Η ΣΟΥΗΔΊΑ Οι εκλογές του 2010 έχουν να κάνουν με το μέλλον και με το πώς θέλουμε να είναι η

Διαβάστε περισσότερα

Panasonic FM1-FM2-LW-MW RF-3700. Οδηγίες Χρήσης. info@intertech.gr

Panasonic FM1-FM2-LW-MW RF-3700. Οδηγίες Χρήσης. info@intertech.gr Panasonic Φορητό ραδιόφωνο FM1-FM2-LW-MW RF-3700 Οδηγίες Χρήσης International Technologies Κεντρικά γραφεία: Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Τηλ. Κέντρο: 210.9692.300 Panafax: 210.9648.588 info@intertech.gr

Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016 ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΣΗΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑυΙΑΣ Ἱερός Καθεδρικός Ναός Ἁγίου Γεωργίου Birger Jarlsgatan 92, 114 20 Stockholm Tel. 08-612 34 81 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016 E-mail Ἱερᾶς Μητροπόλεως

Διαβάστε περισσότερα

Q sound.vision.soul. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης AVH-P6500DVD. έκτης AV/DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Q sound.vision.soul. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης AVH-P6500DVD. έκτης AV/DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών ΕΛΛΗΝΙΚΑ Q MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 1 Monday, May 26, 2003 12:29 PM έκτης AV/DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης AVH-P6500DVD Q sound.vision.soul MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 2 Monday, May

Διαβάστε περισσότερα

PDP Colour TV KE-W50A10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации. Instrukcja obsługi

PDP Colour TV KE-W50A10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации. Instrukcja obsługi 2-632-749-22 PDP Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning Før du betjener

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειρισμός μέσω ΑΡΡ. Επίλυση προβλημάτων. Προδιαγραφές

Τηλεχειρισμός μέσω ΑΡΡ. Επίλυση προβλημάτων. Προδιαγραφές Εγχειρίδιο χρήσης ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πριν αρχίσετε Προφυλάξεις ασφαλείας Απαιτήσεις δικτύου Εμφάνιση και Περιγραφή Κουμπιών Αρχίζοντας Περι της Μουσικής Ροής UPnP Λειτουργία DLNA Λειτουργίες τουcr-2003

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

FE-4000/X-925/X-920. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ

FE-4000/X-925/X-920. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ FE-4000/X-925/X-920 Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

PDP Colour TV. PDP Colour TV KE-V42A10E KE-V42A10E KE-V42A10E

PDP Colour TV. PDP Colour TV KE-V42A10E KE-V42A10E KE-V42A10E 2-638-642-31(2) PDP Colour TV KE-V42A10E PDP Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Grekiska-Engelska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Grekiska-Engelska Lyckönskningar : Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την

Διαβάστε περισσότερα

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-15SR3E KLV-15SR3E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-15SR3E KLV-15SR3E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации 2-632-370-33(1) LCD Colour TV KLV-15SR3E LCD Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Můžete mi pomoci, prosím? Παράκληση για βοήθεια Mluvíte anglicky? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Mluvíte _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nemluvím_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Αρµοδιότητες Αυτοτελούς Τµήµατος Δηµοτικής Αστυνοµίας

Αρµοδιότητες Αυτοτελούς Τµήµατος Δηµοτικής Αστυνοµίας Αρµοδιότητες Αυτοτελούς Τµήµατος Δηµοτικής Αστυνοµίας Το Αυτοτελές Τµήµα Δηµοτικής Αστυνοµίας είναι αρµόδιο για την αποτελεσµατική και αποδοτική άσκηση των αρµοδιοτήτων που έχουν θεσπισθεί µε το άρθρο

Διαβάστε περισσότερα

Μουσικό εφέ Χρόνος αναπαραγωγής Ένδειξη µπαταρίας

Μουσικό εφέ Χρόνος αναπαραγωγής Ένδειξη µπαταρίας Κωδ: ΡΟΚ-ΘΡ ROCK N THRU TIME DIGITAL MUSIC PLAYER MP3 & WMA Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MP3&WMA/FM/REC/USB Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, πριν να συνδέσετε, λειτουργήσετε ή ρυθµίσετε αυτή τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400. Οδηγίες Χρήσης

Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400. Οδηγίες Χρήσης Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400 Οδηγίες Χρήσης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οδηγίες χρήσης Για να µπορείτε να αξιοποιήσετε στο µέγιστο τις δυνατότητες της συσκευής - αλλά

Διαβάστε περισσότερα

χρήσης συσκευής προβολής φωτογραφιών

χρήσης συσκευής προβολής φωτογραφιών dk Οδηγίες Bedienungsanleitung χρήσης συσκευής προβολής φωτογραφιών Πριν την εγκατάσταση διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να καταλάβετε τις ιδιαιτερότητες του προϊόντος και τον τρόπο χρήσης του. I. Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Sansa e200 MP3 Player

Sansa e200 MP3 Player Sansa e200 MP3 Player Εγχειρίδιο Χρήστη Τεχνική Υποστήριξη Η.Π.Α.: 1-866-SANDISK (726-3475) Τηλέφωνα Παγκόσμιας Τεχνικής Υποστήριξης: www.sandisk.com/techsupport Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu

Register your product and get support at  HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS6520 PL Instrukcja obs ugi RU TR Kullan m k lavuzu 1 2 A 2 4 2 5 5 6 3 9 9 10 12 12 / 13 16 16 17 18 4 19 19 20 20 Ambisound 21 22 Philips

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ CB προς Δημόσια Διαβούλευση

ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ CB προς Δημόσια Διαβούλευση ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ CB προς Δημόσια Διαβούλευση CB εκδ.22 (ΔΔ) ΘΕΜΑ: Κανονισμός λειτουργίας σταθμών ασυρμάτου ζώνης συχνοτήτων πολιτών (CB) Άρθρο 1 Σκοπός-Γενικές Διατάξεις 1. Σκοπός του παρόντος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΠΡΥΤΑΝΕΙΑ Ρέθυμνο 01/11/2010 Διεύθυνση :Οικονομικής Διαχείρισης Αριθ. Πρωτ.: 12183

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΠΡΥΤΑΝΕΙΑ Ρέθυμνο 01/11/2010 Διεύθυνση :Οικονομικής Διαχείρισης Αριθ. Πρωτ.: 12183 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΠΡΥΤΑΝΕΙΑ Ρέθυμνο 0//200 Διεύθυνση :Οικονομικής Διαχείρισης Αριθ Πρωτ: 283 Τμήμα :Προμηθειών Ταχ Δ/νση :Παν/πολη Ρεθύμνου Πληροφορίες :Σ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗΣ Τηλέφωνο :283077929

Διαβάστε περισσότερα

SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ

SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ SP-720UZ Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης MR F 55 VHF MARINE RADIO

Οδηγίες Χρήσης MR F 55 VHF MARINE RADIO Οδηγίες Χρήσης MR F 55 VHF MARINE RADIO Σχήµα 1: Χειριστήρια κουµπιά και ρυθµιστικά του MR F 55 Oθόνη απεικόνισης ενδείξεων και στίγµατος Κουµπί άµεσης επιλογής καναλιών 16 / 9 Κανάλι που έχει συντονιστεί

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΕΙΟΥ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΩΝ & ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ

ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΕΙΟΥ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΩΝ & ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΕΙΟΥ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΩΝ & ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΙΟΥΛΙΟΣ 2008 Οδηγίες Χρήσης Αρχείου Διαμεσολαβητών & Συνδεδεμένων Αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων Αναβαθμισμένα χαρακτηριστικά...2 Λεπτομέρειες για την SD Cart...5 Time Stretch & Varispeed...9 Τρόποι ποδοδιακόπτη...

Πίνακας περιεχομένων Αναβαθμισμένα χαρακτηριστικά...2 Λεπτομέρειες για την SD Cart...5 Time Stretch & Varispeed...9 Τρόποι ποδοδιακόπτη... Πίνακας περιεχομένων Αναβαθμισμένα χαρακτηριστικά...2 SD Browser...2 Στάθμες αναπαραγωγής...3 Στάθμες εισόδου...3 Menu στοιχεία...3 Λεπτομέρειες για την SD Cart...5 Φορμάρισμα κάρτας...5 Μεταφορά ηχογράφησης

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

BDS 33/190 C BDS 43/150 C BDP 43/410 C BDS 43/Duo C

BDS 33/190 C BDS 43/150 C BDP 43/410 C BDS 43/Duo C BDS 33/190 C BDS 43/150 C BDP 43/410 C BDS 43/Duo C www.karcher.com 5.960-959 A2006720 02/04 2 BDS 33/190 C, BDS 43/150 C, BDP 43/410 C, BDS 43/Duo C Deutsch BDS 33/190 C, BDS 43/150 C, BDP 43/410 C, BDS

Διαβάστε περισσότερα

Linear PCM Recorder PCM-M10

Linear PCM Recorder PCM-M10 4-162-328-33(1) Linear PCM Recorder Οδηγίες λειτουργίας Έναρξη Βασικές λειτουργίες Άλλες λειτουργίες εγγραφής Άλλες λειτουργίες αναπαραγωγής Επεξεργασία κομματιών Πληροφορίες για τη λειτουργία του μενού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ν. Φιλ/φεια: 27 /11/2015 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Αριθμ. Πρωτ: 24142 ΔΗΜΟΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ-ΧΑΛΚΗΔΟΝΟΣ Α Ν Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ν. Φιλ/φεια: 27 /11/2015 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Αριθμ. Πρωτ: 24142 ΔΗΜΟΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ-ΧΑΛΚΗΔΟΝΟΣ Α Ν Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ν. Φιλ/φεια: 27 /11/2015 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Αριθμ. Πρωτ: 24142 ΔΗΜΟΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ-ΧΑΛΚΗΔΟΝΟΣ Α Ν Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Διενέργειας για την εκτέλεση προμήθειας < ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΕΙΚΑΣΤΙΚΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ>

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα TS6010 HD

Περιεχόμενα TS6010 HD TS6010 HD Περιεχόμενα 1 Κανονισμοί Ασφαλείας... Error! Bookmark not defined. 2 Περιγραφή προϊόντος και συνδέσεις... Error! Bookmark not defined. 2.1 Μονάδα τηλεχειρισμού... Error! Bookmark not defined.

Διαβάστε περισσότερα

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5540 HTS5550 EN User manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obsugi

Διαβάστε περισσότερα

Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in

Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in Car radio with USB-port Cardreader and Front line-in ALD1915H ACA10 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ/ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΨΑΡΙΩΝ FISHFINDER 160C

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ/ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΨΑΡΙΩΝ FISHFINDER 160C Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ/ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΨΑΡΙΩΝ FISHFINDER 160C 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΟ ΒΥΘΟΜΕΤΡΟ Αισθητήριο Τα «µάτια» και τα «αυτιά» του βυθοµέτρου σας. Το αισθητήριο εκπέµπει ηχητικά κύµατα

Διαβάστε περισσότερα

06. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΕΙΔΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2017

06. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΕΙΔΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2017 FM TRANSMITTER FMT-701D 4905192531669 110585-0002 ΑΚΑΙ FMT-701D CAR FM TRANSMITTER USB & SD Slot (Max. 32GB) Παρεχόμενο καλώδιο ήχου 6 είδη EQ Set. FMT-21 AKAI 4905192532123 110585-0004 FMT-21, FM TRANSMITTER

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-697-124-43(1) LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ DANCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ DANCE SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ DANCE Πίνακας περιεχομένων 1 Πίνακας περιεχομένων Ραδιόφωνο.............................. Ραδιόφωνο - Γενική άποψη.................. Σημαντικές πληροφορίες.....................

Διαβάστε περισσότερα

(MSC) (REC) (RPL) FM (FM) (BRO) (SYS)...

(MSC) (REC) (RPL) FM (FM) (BRO) (SYS)... Colorline 003 Εγχειρίδιο Χρήστη Περιεχόµενα Περιεχόµενα... 1 1. Συµβουλές Ασφάλειας... 2 2. Περιεχόµενα συσκευασίας... 2 3. Εισαγωγή... 2 4. Κεντρικό Μενού... 3 4.1 Μουσική (MSC)... 3 4.2 Εγγραφή (REC)...

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του σας.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

PLAY THE BEST MUSIC...BETTER

PLAY THE BEST MUSIC...BETTER ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ : ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ : ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : «ΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΩΣ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ - ΠΕΡΙΠΤΩΣΙΑΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΟΠΙΚΟΥ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8766 - HD8767

Quick Instruction Guide Type HD8766 - HD8767 Ελληνικά Norsk Suomi Dansk Svenska Nederlands Quick Instruction Guide Type HD8766 - HD8767 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWOAD THE LATEST USER

Διαβάστε περισσότερα

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Διαβάστε περισσότερα

Θέµα: Το πρότυπο MPEG7

Θέµα: Το πρότυπο MPEG7 ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΜΗΜΑ ΑΡΧΕΙΟΝΟΜΙΑΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΟΝΟΜΙΑΣ «Επιστήµη της Πληροφορίας - ιοίκηση και Οργάνωση Βιβλιοθηκών µε έµφαση στις Νέες Τεχνολογίες της Πληροφορίας» Εργασία στο µάθηµα: Ψηφιακές βιβλιοθήκες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ & ΨΥΛΛΑ 2 105 57 ΑΘΗΝΑ Τηλ 213.16.16.900 Fax 2103246165 Email: adedy@adedy.gr, adedy1@adedy.gr

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ & ΨΥΛΛΑ 2 105 57 ΑΘΗΝΑ Τηλ 213.16.16.900 Fax 2103246165 Email: adedy@adedy.gr, adedy1@adedy.gr ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ & ΨΥΛΛΑ 2 105 57 ΑΘΗΝΑ Τηλ 213.16.16.900 Fax 2103246165 Email: adedy@adedy.gr, adedy1@adedy.gr Τοποθέτηση στη Βουλή της Αντιπροέδρου της Α..Ε..Υ., έσποινας Σπανού για το

Διαβάστε περισσότερα

Εταιρική διακυβέρνηση και ελληνικές τράπεζες

Εταιρική διακυβέρνηση και ελληνικές τράπεζες Τεχνολογικό Επαγγελµατικό Ίδρυµα Θεσσαλονίκης Τµήµα Λογιστικής : Different first page Deleted: : English (U.S.) Πτυχιακή εργασία της: Τσιντζίφα Ναταλίας ΑΜ:313/03 Εταιρική διακυβέρνηση και ελληνικές τράπεζες

Διαβάστε περισσότερα

Standard ιαδικασίες στο Falcon 4.0. 2.Έλεγχοι Α/Φ πριν την τροχοδρόµηση

Standard ιαδικασίες στο Falcon 4.0. 2.Έλεγχοι Α/Φ πριν την τροχοδρόµηση Standard ιαδικασίες στο Falcon 4.0 1.Είσοδος στο παιχνίδι. Όλοι οι παίκτες κάνουν Commit στο TAXI µε τη σειρά που µας βγάζει στο lobby και µε χρονική διαφορά µεταξύ του κάθε Commit 5 sec. Όποιος κάνει

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά Ευχές : Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΤΟΥ ΧΑΝΙΟΥ ΤΟΥ ΙΜΠΡΑΗΜ ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΥ: 12234

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΤΟΥ ΧΑΝΙΟΥ ΤΟΥ ΙΜΠΡΑΗΜ ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΥ: 12234 12234 Ένας δηµόσιος χώρος αποτελεί ένα κύτταρο στο δοµηµένο ιστό της πόλης. Δεν πρέπει µόνο να είναι ευδιάκριτος αλλά και να εντάσσεται πλήρως. Οφείλει να ανασυντάσσει την εικόνα της πόλης η οποία είναι

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2.

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2. Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης 4A Αρθρωτή μονάδα ελέγχου για ή μοτέρ 4Vdc Management System ISO 9:8 www.tuv.com ID 9543769 EL Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας Σελ. Εισαγωγή στο προϊόν Σελ.. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης. Έκδοση 1.3

TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης. Έκδοση 1.3 TV Analyzer Σειρά S7000 Οδηγίες Χρήσης Έκδοση 1.3 MSS Electronics 2013 Περιεχόμενα 1. Γενικά... Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. 1.1 Γενικές Πληροφορίες... 2 1.1.1 Ιστοσελίδα... Σφάλμα! Δεν έχει

Διαβάστε περισσότερα

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Ηχοσύστηµα Μini Hi-Fi Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού της συσκευής µε εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα,

Διαβάστε περισσότερα

HD8832. Quick Instruction Guide. www.philips.com/welcome. Super automatic espresso machine 3100 series. Register your product and get support at

HD8832. Quick Instruction Guide. www.philips.com/welcome. Super automatic espresso machine 3100 series. Register your product and get support at Super automatic espresso machine 3100 series Quick Instruction Guide HD8832 Nederlands Svenska READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT

Διαβάστε περισσότερα

Αρ. Μοντέλου: CA-2789BT Οδηγίες χρήσης. Ηχοσύστημα Αυτοκινήτου, A2DP Bluetooth Αναπαραγωγή MP3/WMA, FM με RDS ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΗΧΕΙΩΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ISO

Αρ. Μοντέλου: CA-2789BT Οδηγίες χρήσης. Ηχοσύστημα Αυτοκινήτου, A2DP Bluetooth Αναπαραγωγή MP3/WMA, FM με RDS ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΗΧΕΙΩΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ISO ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΗΧΕΙΩΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ISO ΚΟΚΚΙΝΟ ΕΜΠΡΟΣ ΔΕΞΙΑ ΛΕΥΚΟ ΠΙΣΩ ΑΡΙΣΤ. ΛΕΥΚΟ ΕΜΠΡΟΣ ΑΡΙΣΤ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 10Α ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΕΡΑΙΑΣ ΠΙΣΩ ΔΕΞΙΑ ΚΟΚΚΙΝΟ ΣΥΝΔΕΣΗ ISO ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ISO ΒΥΣΜΑ Α: 1. Μ/Δ 2.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Α. κεντρικός εξυπηρετητής τεµάχια : 5 (πέντε) Ολα τα µέρη του προσφερόµενου εξοπλισµού να είναι του ιδίου κατασκευαστή. Αριθµός µονάδων. 5 Τα τµήµατα που συνθέτουν το σύστηµα

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8662, HD8665

Quick Instruction Guide Type HD8662, HD8665 Nederlands Svenska Quick Instruction Guide Type HD8662, HD8665 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT Norsk Suomi Ελληνικά

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Può aiutarmi? Παράκληση για βοήθεια Parla inglese? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Parla _[lingua]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Non parlo _[lingua]_. Διασαφήνιση ότι

Διαβάστε περισσότερα

ESP RAZOR EN103. Καταστροφέας εγγράφων, πιστωτικών καρτών και CD

ESP RAZOR EN103. Καταστροφέας εγγράφων, πιστωτικών καρτών και CD ESP RAZOR EN103 Καταστροφέας εγγράφων, πιστωτικών καρτών και CD Εγκατάσταση Ο καταστροφέας μπορεί να λειτουργήσει μόνο όταν το επάνω τμήμα της συσκευής είναι σωστά τοποθετημένο επάνω στον κάδο Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Το πρόβλημα της Οδικής Ασφάλειας στην Ελλάδα.

Το πρόβλημα της Οδικής Ασφάλειας στην Ελλάδα. Το πρόβλημα της Οδικής Ασφάλειας στην Ελλάδα. Οι προτάσεις του ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟΥ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ του ΤΕΕ. Νικόλαος Ηλιού Αναπλ. Καθηγητής Πανεπιστημίου Θεσσαλίας Συντονιστής του Παρατηρητηρίου Οδικής Ασφάλειας

Διαβάστε περισσότερα