Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100"

Transcript

1 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση / / EL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου ομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης ομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο ομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Απαιτήσεις εγγύησης Αποποίηση ευθύνης Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας Σημειογραφία των τύπων ηλεκτροκινητήρα... 7 Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Γενικά Ομάδα αποδεκτών Λειτουργικά συστήματα ασφαλείας (FS) Προβλεπόμενη χρήση....6 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα....7 Μεταφορά / αποθήκευση....8 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση....9 Ηλεκτρολογική σύνδεση....0 Υποδείξεις ασφαλείας πάνω στον κινητήρα Υπόδειξη ασφαλείας για την πολικότητα Έναρξη χρήσης Λειτουργία ως γεννήτρια... 5 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Βασικά σχέδια των σύγχρονων σερβοκινητήρων CMP40 CMP CMP40 CMP6/BK CMP7 CMP00/BP CMP/BY/KK/VR CMPZ7 CMPZ00/BY/KK/VR Πινακίδα τύπου και περιγραφή..... Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοκινητήρα..... Ονομασία τύπου ενός σερβοκινητήρα..... Αριθμός εργοστασίου.... Πρόσθετος εξοπλισμός Πρόσθετα μηχανικά εξαρτήματα Αισθητήρας θερμοκρασίας / καταγραφή θερμοκρασίας Κωδικοποιητής Παραλλαγές σύνδεσης Εξωτερικός ανεμιστήρας VR Μηχανολογική εγκατάσταση Πριν αρχίσετε Απαιτούμενα εργαλεία / βοηθητικά μέσα... 6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

4 Περιεχόμενα 4. Μακροχρόνια αποθήκευση των σερβοκινητήρων Πολύ χαμηλή αντίσταση μόνωσης Υποδείξεις για την τοποθέτηση του κινητήρα Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης Πρόσθετος εξοπλισμός Εξωτερικός ανεμιστήρας VR Μετεξοπλισμός χειροκίνητης διάταξης αποσύμπλεξης για φρένο BY... 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετες διατάξεις Χρήση διαγραμμάτων συνδεσμολογίας Οδηγίες συνδεσμολογίας Προστασία έναντι παρεμβολών του συστήματος ελέγχου φρένων Θερμική προστασία κινητήρα Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω συστήματος βυσμάτων Θέσεις βυσμάτων SM/SB, SMB/SBB Θέσεις βυσμάτων SMC/SBC Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω κουτιού ακροδεκτών Σύνδεση κινητήρα και συστήματος κωδικοποιητή με βυσματικούς συνδέσμους SM. / SB Βυσματικός σύνδεσμος στην πλευρά του καλωδίου Καλώδιο κωδικοποιητή Καλώδιο εξωτερικού ανεμιστήρα Τυποποιημένα καλώδια Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας για βυσματικούς συνδέσμους κινητήρων CMP Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας συστήματος ελέγχου φρένου BP Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας συστήματος ελέγχου φρένου BK Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας συστήματος ελέγχου φρένου BY Σύνδεση κινητήρα και συστήματος κωδικοποιητή με κουτί ακροδεκτών KK / KKS Παραλλαγή σύνδεσης κουτιού ακροδεκτών Σύνδεση CMP50 και CMP Σύνδεση CMP.7 CMP Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας συστήματος ελέγχου φρένου BP Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας συστήματος ελέγχου φρένου BK Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας συστήματος ελέγχου φρένου BY Σύνδεση ισχύος στο κουτί ακροδεκτών Πρόσθετος εξοπλισμός Φρένο BP Φρένο BK Φρένο BY Θερμική προστασία κινητήρα Εξωτερικός ανεμιστήρας VR Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

5 Περιεχόμενα 6 Έναρξη χρήσης Πριν από την έναρξη χρήσης Κατά την έναρξη χρήσης Επιθεώρηση / Συντήρηση Γενικές οδηγίες Καθαρισμός Καλώδιο σύνδεσης ιαστήματα συντήρησης Οδηγίες για το φρένο BP Οδηγίες για το φρένο BK Οδηγίες για το φρένο BY Αντικατάσταση του δίσκου του φρένου Αλλαγή ροπής φρένου Αντικατάσταση μαγνητικού σώματος Μέτρηση του διάκενου λειτουργίας στο φρένο BY Χειροκίνητη αποσύμπλεξη φρένου Τεχνικά στοιχεία των σερβοκινητήρων CMP και CMPZ Υπόμνημα για τα τεχνικά χαρακτηριστικά CMP40 CMP, τάση συστήματος 400 V CMP40 CMP00, τάση συστήματος 0 V CMP40 CMP00 με φρένο BP, τάση συστήματος 400 V CMP40 CMP00 με φρένο BP, τάση συστήματος 0 V CMP40 6 με φρένο BK, τάση συστήματος 400 V CMP40 6 με φρένο BK, τάση συστήματος 0 V CMP με φρένο BY, τάση συστήματος 400 V CMPZ7 CMPZ00, τάση συστήματος 400 V CMPZ7 CMPZ00, τάση συστήματος 0 V CMPZ7 CMPZ00 φρένο BY, τάση συστήματος 400 V CMPZ7 CMPZ00 φρένο BY, τάση συστήματος 0 V Τεχνικά στοιχεία του πρόσθετου εξοπλισμού Φρένο BP Φρένο BK Φρένο BY... 9 υσλειτουργίες Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Βλάβες στο σερβοκινητήρα Βλάβες στον κωδικοποιητή Βλάβες στο σερβομετατροπέα Προβλήματα φρένου Φρένο BP / BK Φρένο BY Απόρριψη ήλωση συμμόρφωσης... 6 Λίστα διευθύνσεων... 8 Ευρετήριο... 0 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 5

6 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου Γενικές οδηγίες. Χρήση του εγχειριδίου Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές υποδείξεις για τη λειτουργία και τη συντήρηση. Το εγχειρίδιο απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες συναρμολόγησης, εγκατάστασης, έναρξης χρήσης και συντήρησης στο προϊόν. Το εγχειρίδιο θα πρέπει να διατηρείται προσιτό σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στην SEW-EURODRIVE.. ομή των οδηγιών ασφαλείας.. Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει την ιεράρχηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης που χρησιμοποιούνται για οδηγίες ασφαλείας, προειδοποιήσεις σχετικά με την πρόκληση υλικών ζημιών καθώς και για άλλες υποδείξεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Ελαφριοί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας ΥΠΟ ΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: ιευκολύνει τη χρήση του συστήματος κίνησης... ομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι οδηγίες ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία οδηγία ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου... ομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Οι ενσωματωμένες οδηγίες ασφαλείας έχουν ενσωματωθεί στη θέση όπου υπάρχει μία οδηγία χειρισμού, ακριβώς πριν από το επικίνδυνο βήμα χειρισμού. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή μίας ενσωματωμένης οδηγίας ασφαλείας: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. 6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

7 Γενικές οδηγίες Απαιτήσεις εγγύησης. Απαιτήσεις εγγύησης Προϋπόθεση για την απρόσκοπτη λειτουργία του μηχανήματος και για την παροχή εγγύησης είναι η τήρηση του εγχειριδίου λειτουργίας. Γι' αυτό, προτού αρχίσετε να εργάζεστε με τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο λειτουργίας!.4 Αποποίηση ευθύνης Η τήρηση των οδηγιών που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο είναι βασική προϋπόθεση για την ασφαλή λειτουργία και την εξασφάλιση των αναφερόμενων ιδιοτήτων προϊόντος και των χαρακτηριστικών απόδοσης. Για τραυματισμούς και υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν υφίσταται ανάληψη ευθύνης για τυχόν υλικές ζημιές..5 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Τα ονόματα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα σήματα του κατόχου των αντίστοιχων δικαιωμάτων..6 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 0 SEW-EURODRIVE. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, επεξεργασία, δημοσίευση ή άλλη αξιοποίηση, έστω και αποσπασματική..7 Σημειογραφία των τύπων ηλεκτροκινητήρα Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιγράφουν τους τύπους κινητήρων CMP και CMPZ. Εάν οι πληροφορίες που υπάρχουν στο εγχειρίδιο αφορούν τόσο στους κινητήρες CMP, όσο και στους κινητήρες CMPZ, τότε χρησιμοποιείται η σημειογραφία "Κινητήρες CMP.". Εάν οι πληροφορίες ισχύουν μόνο για τους κινητήρες CMP ή τους κινητήρες CMPZ, τότε αναγράφεται ο πλήρης τύπος του κινητήρα. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 7

8 Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω βασικές οδηγίες ασφαλείας χρησιμεύουν για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει την τήρηση των βασικών οδηγιών ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι για την εγκατάσταση και τη λειτουργία, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε περαιτέρω πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE.. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Οι οδηγίες ασφαλείας που ακολουθούν αφορούν κυρίως στη χρήση ηλεκτροκινητήρων CMP. Εάν χρησιμοποιείτε ηλεκτρομειωτήρες στροφών, παρακαλούμε ανατρέξτε και στις οδηγίες ασφαλείας για μειωτήρες στροφών που περιέχονται στα αντίστοιχα εγχει ρίδια λειτουργίας. Λάβετε επίσης υπόψη σας τις συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται στα επί μέρους κεφάλαια του παρόντος εγχειριδίου.. Γενικά ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Κατά τη λειτουργία, οι ηλεκτροκινητήρες και οι ηλεκτρομειωτήρες, ανάλογα με το βαθμό προστασίας τους, ενδέχεται να φέρουν ηλεκτροφόρα, γυμνά (σε περίπτωση ανοιχτών βυσμάτων / κουτιών σύνδεσης) και σε ορισμένες περιπτώσεις κινούμενα ή περιστρεφόμενα μέρη, καθώς και καυτές επιφάνειες. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Όλες οι εργασίες μεταφοράς, αποθήκευσης, τοποθέτησης, συναρμολόγησης, σύνδεσης, έναρξης χρήσης, συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, τηρώντας οπωσδήποτε: τις αναλυτικές οδηγίες των αντίστοιχων εγχειριδίων λειτουργίας, τις προειδοποιητικές πινακίδες και τις πινακίδες ασφαλείας πάνω στον ηλεκτροκινητήρα/ηλεκτρομειωτήρα, όλα τα υπόλοιπα έγγραφα μελέτης του ηλεκτρομειωτήρα, τις οδηγίες για την έναρξη χρήσης και τα σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας, τις διατάξεις και τις απαιτήσεις που ισχύουν για τη συγκεκριμένη εγκατάσταση και τις εθνικές/περιφερειακές διατάξεις που διέπουν την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων. Μην εγκαθιστάτε ποτέ προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση ζημιάς, παρακαλούμε να υποβάλετε αμέσως καταγγελία στην εταιρεία μεταφοράς. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών με την ανεπίτρεπτη αφαίρεση των απαιτούμενων προστατευτικών καλυμμάτων ή του περιβλήματος, με την μη προβλεπόμενη χρήση, καθώς και με την λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας. 8 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

9 Οδηγίες ασφαλείας Ομάδα αποδεκτών. Ομάδα αποδεκτών Όλες οι μηχανολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένους τεχνικούς. Εξειδικευμένοι τεχνικοί στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, τη μηχανολογική εγκατάσταση, την επιδιόρθωση βλαβών και τη συντήρηση του προϊόντος και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Εκπαίδευση στον τομέα της μηχανικής (π.χ. μηχανικοί ή μηχατρονικοί) με πιστοποίηση ολοκλήρωσης των σπουδών. Γνώση αυτού του εγχειριδίου. Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους. Εξειδικευμένοι ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την ηλεκτρολογική εγκατάσταση, την έναρξη λειτουργίας, την αντιμετώπιση βλαβών, τη συντήρηση του προϊόντος και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: εκπαίδευση στον τομέα της ηλεκτρολογίας (π.χ. ηλεκτρολόγοι ή μηχατρονικοί) με πιστοποίηση ολοκλήρωσης των σπουδών. Γνώση αυτού του εγχειριδίου. Αυτά τα άτομα θα πρέπει ακόμη να είναι εξοικειωμένα με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας και τους νόμους, και ειδικότερα με τις απαιτήσεις του βαθμού απόδοσης σύμφωνα με το DIN EN ISO 849- καθώς και με τα λοιπά, πρότυπα οδηγίες και νόμους που περιέχονται σ' αυτό το εγχειρίδιο. Τα προαναφερθέντα άτομα πρέπει να έχουν ρητή άδεια από την εταιρεία για την έναρξη χρήσης, τον προγραμματισμό, την παραμετροποίηση, την επικόλληση επισημάνσεων και τη γείωση των συσκευών, των συστημάτων και των ηλεκτρικών κυκλωμάτων, σύμφωνα με τα πρότυπα για τα συστήματα ασφαλείας. Όλες οι εργασίες στους υπόλοιπους τομείς της μεταφοράς, αποθήκευσης, λειτουργίας και απόρριψης θα πρέπει να διεξάγονται μόνο από άτομα που έχουν ενημερωθεί κατάλληλα για τις εργασίες αυτές. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 9

10 Οδηγίες ασφαλείας Λειτουργικά συστήματα ασφαλείας (FS).4 Λειτουργικά συστήματα ασφαλείας (FS) ΥΠΟ ΕΙΞΗ Για το εγχειρίδιο λειτουργίας "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες", στην ιστοσελίδα διατίθενται τα συμπληρωματικά έγγραφα "Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες CMP". Οι κινητήρες της SEW-EURODRIVE μπορούν να παραδοθούν, προαιρετικά, με ασφαλή εξαρτήματα. Η SEW-EURODRIVE επισημαίνει αυτήν την ενσωμάτωση στην πινακίδα τύπου μέσω του χαρακτηριστικού σήματος FS και μέσω ενός αριθμού. Ο αριθμός υποδεικνύει τα εξαρτήματα που ενσωματώθηκαν στον κινητήρα σύμφωνα με τις προδιαγραφές ασφαλείας, βλ. ακόλουθο απόσπασμα από τον πίνακα κωδικών που ισχύει για όλα τα προϊόντα: Λειτουργική ασφάλεια Μετατροπέας Σύστημα επιτήρησης κινητήρα (π.χ. προστασία κινητήρα) Κωδικοποιητής Φρένο 0 x 0 x 0 x 04 x 05 x x 06 x x 07 x x Σύστημα επιτήρησης φρένου (π.χ. λειτουργία) Χειροκίνητη αποσύ μπλεξη φρένου 08 x x 09 x x 0 x x x x Εάν στο λογότυπο FS της πινακίδας τύπου έχει καταχωρηθεί π. χ. ο κωδικός "FS 04", τότε στον κινητήρα έχει ενσωματωθεί ένας ασφαλής κωδικοποιητής. Για τον αυτόνομο προσδιορισμό της βαθμίδας ασφαλείας σε εγκαταστάσεις και μηχανήματα, τις χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας θα τις βρείτε στα τεχνικά χαρακτηριστικά. Τις χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας των εξαρτημάτων της SEW θα βρείτε επίσης στο διαδίκτυο στη σελίδα της SEW, καθώς και στη βιβλιοθήκη SEW για το λογισμικό Sistema του Ινστιτούτου Προστασίας κατά την Εργασία του Γερμανικού ημόσιου Οργανισμού Πρόληψης Ατυχημάτων (IFA, πρώην BGIA). 0 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

11 Οδηγίες ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση.5 Προβλεπόμενη χρήση Αυτοί οι ηλεκτροκινητήρες προορίζονται για βιομηχανικά συστήματα. Κατά τη συναρμολόγηση, εγκατάσταση και χρήση του ηλεκτροκινητήρα, τηρείτε τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στη χώρα σας. Για την εγκατάσταση, τη χρήση, την έναρξη χρήσης και τον επαναλαμβανόμενο τεχνικό έλεγχο του ηλεκτροκινητήρα ισχύουν οι εθνικοί / διεθνείς νομικοί κανονισμοί, και ειδικά: Η Οδηγία περί Μηχανών 006/4/EΚ Η Οδηγία ΗΜΣ 004/08/EΚ Η Οδηγία χαμηλής τάσης 006/95/EΚ Οι κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων και οι κανόνες ασφαλείας Η χρήση στην περιοχή εκρήξεων απαγορεύεται, εφόσον αυτό δεν προβλέπεται ρητά. Οι αερόψυκτοι τύποι έχουν μετρηθεί για θερμοκρασίες περιβάλλοντος από -0 C έως +40 C όπως επίσης και για υψόμετρα εγκατάστασης 000 m πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. Θα πρέπει να προσέξετε τυχόν αποκλίνοντα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Οι συνθήκες στην τοποθεσία χρήσης θα πρέπει να ανταποκρίνονται σε όλα τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

12 Οδηγίες ασφαλείας Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα.6 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Επιπλέον θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα παρακάτω έντυπα και έγγραφα: Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας που επισυνάπτονται στον ηλεκτροκινητήρα Οδηγίες λειτουργίας για ηλεκτρομειωτήρες "Μειωτήρες τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W" Οδηγίες λειτουργίας "Μειωτήρες τύπου BS.F.., PS.F.. και PS.C.." Κατάλογος "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες" Κατάλογος "Σύγχρονοι σερβοηλεκτρομειωτήρες" Κατά περίπτωση, το συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας, "Κωδικοποιητές αξιολόγησης ασφαλείας Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες CMP" Εγχειρίδιο "Τυποποίηση καλωδίων".7 Μεταφορά / αποθήκευση Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε τη συσκευή για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Ενημερώστε γι' αυτές κατευθείαν την μεταφορική εταιρεία. Κατά περίπτωση ίσως να μην πρέπει να γίνει έναρξη χρήσης. Οι κρίκοι μεταφοράς πρέπει να βιδώνονται σφιχτά. Οι κρίκοι είναι σχεδιασμένοι μόνο για το βάρος του ηλεκτροκινητήρα/ηλεκτρομειωτήρα, μην προσθέτετε επιπλέον φορτίο. Οι τοποθετημένοι βιδωτοί κρίκοι ανύψωσης ανταποκρίνονται στο πρότυπο DIN 580. Τα φορτία και οι κανονισμοί που καθορίζονται στην πινακίδα τύπου πρέπει να τηρούνται πάντοτε. Εάν ο ηλεκτρομειωτήρας είναι εξοπλισμένος με δύο κρίκους ανάρτησης ήβιδωτούς κρίκους ανύψωσης, τότε για τη μεταφορά θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν και οι δύο κρίκοι ανάρτησης. Σύμφωνα με το πρότυπο DIN 580, τα συρματόσχοινα ανύψωσης δεν θα πρέπει να σχηματίζουν γωνία με την κατακόρυφο μεγαλύτερη από 45. Αν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε κατάλληλο εξοπλισμό μεταφοράς με την απαραίτητη αντοχή. Χρησιμοποιήστε ξανά τον εξοπλισμό για περαιτέρω μεταφορές. Αν δεν πρόκειται να τοποθετήσετε τον κινητήρα αμέσως, αποθηκεύστε τον σε ένα στεγνό και καθαρό από σκόνες χώρο. Ο κινητήρας μπορεί να αποθηκευτεί για ένα χρόνο χωρίς να απαιτείται η λήψη ειδικών μέτρων πριν από την έναρξη χρήσης. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

13 Οδηγίες ασφαλείας Τοποθέτηση / συναρμολόγηση.8 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Η τοποθέτηση και η ψύξη της συσκευής πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τους κανονισμούς του παρόντος εγχειριδίου. Η συσκευή θα πρέπει να προστατεύεται από ανεπίτρεπτη καταπόνηση. Ειδικότερα δεν επιτρέπεται κατά τη μεταφορά ή τη μεταχείριση να παραμορφωθούν τα διάφορα εξαρτήματα ή να τροποποιηθούν οι αποστάσεις μόνωσης. Θα πρέπει να αποφεύγεται η πρόκληση μηχανικών ζημιών και η καταστροφή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων. εν επιτρέπονται οι παρακάτω εφαρμογές, εκτός αν αναφέρεται ρητά κάτι τέτοιο: Η χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων. Η χρήση σε περιβάλλοντα με επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, σκόνες, ακτινοβολίες κλπ. Η χρήση σε εφαρμογές, στις οποίες εκδηλώνονται μηχανικές καταπονήσεις από ταλαντώσεις και κτυπήματα, που ξεπερνούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Μηχανολογική εγκατάσταση"..9 Ηλεκτρολογική σύνδεση ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός! Καλωδιώστε τον κινητήρα με τον προβλεπόμενο τρόπο. Όλες οι εργασίες στο ακινητοποιημένο μηχάνημα χαμηλής τάσης επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Το μηχάνημα πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα και χωρίς κίνδυνο επανενεργοποίησης. Αυτό ισχύει επίσης για τα βοηθητικά κυκλώματα (π.χ. ηλεκτρική αντίσταση ξεπαγώματος ή εξωτερικός ανεμιστήρας). Η ηλεκτρολογική εγκατάσταση πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. διατομές καλωδίων, ασφάλειες, σύνδεση αγωγού προστασίας). Περαιτέρω υποδείξεις περιέχονται στα εγχειρίδια. Τηρείτε τους κανονισμούς των ακόλουθων προτύπων και οδηγιών: EN 6004-, Περιστρεφόμενα ηλεκτρικά μηχανήματα EN 500, Λειτουργία ηλεκτρικών εγκαταστάσεων IEC , Συντονισμός μονώσεων σε σύστημα χαμηλής τάσης EN 6004-, Ασφάλεια μηχανημάτων Ηλεκτρικός εξοπλισμός μηχανημάτων EN , Ηλεκτρικά συστήματα μετάδοσης ισχύος με ρυθμιζόμενες στροφές Η σύνδεση πρέπει να γίνει με τέτοιον τρόπο ώστε να δημιουργείται μία διαρκώς ασφαλής ηλεκτρική σύνδεση (δίχως προεξέχοντα άκρα συρμάτων). Χρησιμοποιήστε τα αντίστοιχα εξαρτήματα άκρων καλωδίων. Κάνετε μια ασφαλή σύνδεση προστατευτικού αγωγού. Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη, οι αποστάσεις από τα μη μονωμένα και τα ηλεκτροφόρα εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να είναι κάτω από τις ελάχιστες τιμές σύμφωνα με το πρότυπο IEC και σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς. Σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60664, κατά τη χαμηλή τάση οι αποστάσεις πρέπει να έχουν τις ακόλουθες ελάχιστες τιμές: Ονομαστική τάση U N 500 V 690 V Απόσταση mm 5,5 mm Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Ηλεκτρική εγκατάσταση". Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

14 Οδηγίες ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας πάνω στον κινητήρα.0 Υποδείξεις ασφαλείας πάνω στον κινητήρα ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Με την πάροδο του χρόνου, οι υποδείξεις ασφαλείας και οι πινακίδες μπορεί να βρομίσουν. Κίνδυνος υλικών ζημιών λόγω των δυσδιάκριτων υποδείξεων. ιατηρείτε πάντοτε τις υποδείξεις ασφάλειας, προειδοποίησης και λειτουργίας στον κινητήρα σε ευανάγνωστη κατάσταση. Αντικαταστήστε τις κατεστραμμένες υποδείξεις ασφαλείας και τις πινακίδες. Θα πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας που υπάρχουν πάνω στον κινητήρα!.0. Υπόδειξη ασφαλείας για την πολικότητα Επάνω στους ηλεκτροκινητήρες με φρένο BK έχει επικολληθεί το ακόλουθο σύμβολο: 785 Αυτό αποτελεί τη γραφική απεικόνιση της ακόλουθης υπόδειξης ασφαλείας: ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιών στο φρένο BK. Ενδεχόμενες υλικές ζημιές. Πρέπει να τηρείτε οπωσδήποτε την καθορισμένη πολικότητα τροφοδοσίας του φρένου BK. Κατά την αντικατάσταση του φρένου πρέπει να ελέγχετε την πολικότητα. 4 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

15 Οδηγίες ασφαλείας Έναρξη χρήσης. Έναρξη χρήσης ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμών λόγω έλλειψης ή φθοράς προστατευτικών καλυμμάτων. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Συναρμολογήστε τα προστατευτικά καλύμματα της εγκατάστασης όπως προβλέπεται. Η έναρξη χρήσης του ηλεκτροκινητήρα χωρίς τοποθετημένα προστατευτικά καλύμματα απαγορεύεται ρητά... Λειτουργία ως γεννήτρια Από τη μετακίνηση του στοιχείου εξόδου δημιουργείται τάση στις επαφές ακίδων του βυσματικού συνδέσμου. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας στη λειτουργία ως γεννήτρια. Ελαφριές σωματικές βλάβες. Μην ακουμπάτε τις επαφές ακίδων στο βυσματικό σύνδεσμο. Αν δεν έχει τοποθετηθεί θηλυκό βύσμα, τοποθετήστε ένα προστατευτικό κάλυμμα στο βυσματικό σύνδεσμο. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 5

16 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Βασικά σχέδια των σύγχρονων σερβοκινητήρων Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα. Βασικά σχέδια των σύγχρονων σερβοκινητήρων ΥΠΟ ΕΙΞΗ Τα παρακάτω σχήματα χρησιμεύουν στο να εξηγήσουν τη βασική δομή. Ανάλογα με το μέγεθος και την έκδοση του εκάστοτε ηλεκτροκινητήρα, μπορεί να υπάρξουν αποκλίσεις... CMP40 CMP6 [44] [] [4] [] [05] [] [05] [04] [4] [6] [06] [7] [] Ρότορας [7] Φλάντζα [] Αυλακωτό ρουλεμάν [6] Στάτης [4] Φωλιά εδράνων [44] Αυλακωτό ρουλεμάν [05] Ροδέλα αντιστάθμισης [06] Τσιμούχα λαδιού [04] Κέλυφος [05] Αναλυτής [] Βύσμα σημάτων SM / SB [4] Βύσμα ισχύος SM / SB Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

17 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Βασικά σχέδια των σύγχρονων σερβοκινητήρων.. CMP40 CMP6/BK [44] [] [4] [] [] [05] [05] [04] [4] [550] [6] [06] [7] [] Ρότορας [7] Φλάντζα [] Αυλακωτό ρουλεμάν [6] Στάτης [4] Φωλιά εδράνου φρένου [44] Αυλακωτό ρουλεμάν [05] Ροδέλα αντιστάθμισης [06] Τσιμούχα λαδιού [04] Κέλυφος [05] Αναλυτής [] Βύσμα σημάτων SM / SB [4] Βύσμα ισχύος SM / SB [550] Φρένο μόνιμου μαγνήτη BK Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 7

18 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Βασικά σχέδια των σύγχρονων σερβοκινητήρων.. CMP7 CMP00/BP [] [] [44] [05] [] [4] [05] [04] [550] [4] [06] [7] [6] [] Ρότορας (προαιρετικές σφήνες) [7] Φλάντζα [] Αυλακωτό ρουλεμάν [6] Στάτης [4] Φωλιά εδράνου φρένου [44] Αυλακωτό ρουλεμάν [05] Ροδέλα αντιστάθμισης [06] Τσιμούχα λαδιού [04] Καπάκι [05] Αναλυτής [] Βύσμα σημάτων SB [4] Βύσμα ισχύος SB [550] Φρένο συγκράτησης BP 8 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

19 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Βασικά σχέδια των σύγχρονων σερβοκινητήρων..4 CMP/BY/KK/VR [] Ρότορας (προαιρετικές σφήνες) [06] Τσιμούχα λαδιού [7] Φλάντζα [] Κάτω τμήμα κουτιού ακροδεκτών [] Αυλακωτό ρουλεμάν [] Κάλυμμα κουτιού ακροδεκτών [6] Στάτης [99] Ενδιάμεσος δακτύλιος [4] Πίσω καπάκι με φωλιά ρουλεμάν [04] Καπάκι [44] Αυλακωτό ρουλεμάν [05] Αναλυτής [70] Πολύσφηνο [550] δισκόφρενο Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 9

20 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Βασικά σχέδια των σύγχρονων σερβοκινητήρων..5 CMPZ7 CMPZ00/BY/KK/VR [] [] [05] [04] [70] [54] [4] [06] [7] [6] [6] [44] [] [] [] Ρότορας (προαιρετικές σφήνες) [7] Φλάντζα [] Αυλακωτό ρουλεμάν [6] Στάτης [6] Πρόσθετος σφόνδυλος αδράνειας [4] Φωλιά εδράνου φρένου [44] Αυλακωτό ρουλεμάν [54] Πλήρες μαγνητικό σώμα (εξάρτημα του φρένου BY) [06] Τσιμούχα λαδιού [] Κάτω τμήμα κουτιού ακροδεκτών [] Επάνω τμήμα κουτιού ακροδεκτών [70] Πλήρης εξωτερικός ανεμιστήρας [04] Καπάκι [05] Αναλυτής 0 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

21 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Πινακίδα τύπου και περιγραφή. Πινακίδα τύπου και περιγραφή.. Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοκινητήρα Πινακίδα τύπου κινητήρα CMP Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την πινακίδα τύπου ενός ηλεκτροκινητήρα CMP: Το λογότυπο FS αναγράφεται επάνω στην πινακίδα τύπου, μόνο εάν χρησιμοποιούνται εξαρτήματα για την αξιολόγηση της ασφάλειας. Το ακόλουθο σχήμα απεικονίζει την πινακίδα τύπου ενός κινητήρα με τις εγκρίσεις UL, CSA και εξαρτήματα αξιολόγησης ασφαλείας: [] [] [] Σήμα FS μαζί με αριθμό [] Αριθμός αναγνώρισης κινητήρα Συναρμολογημένη πινακίδα τύπου: Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

22 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Πινακίδα τύπου και περιγραφή.. Ονομασία τύπου ενός σερβοκινητήρα Το παρακάτω διάγραμμα απεικονίζει μία ονομασία τύπου: CMP M /BY /HR /KY /RHM /VR /KK Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Περιστρεφόμενο γωνιακό βύσμα / ακτινικό βύσμα / κουτί ακροδεκτών / κουτί ακροδεκτών με βύσμα σήματος SM.. (Κινητήρας) SB.. (Κινητήρας με φρένο) KK (CMP50 6, CMP.7 ) KKS (CMP.7 ) Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Εξωτερικός ανεμιστήρας (CMP50 ) Ανάδραση κινητήρα (αναλυτής) RHM Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα Κωδικοποιητής απόλυτων τιμών AK0H EK0H ASH ESH AKH EKH Βασικός εξοπλισμός - Αισθητήρας θερμοκρασίας KTY TF Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - ιάταξη χειροκίνητης αποσύμπλεξης (μόνο σε φρένο BY) Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα Φρένο συγκράτησης BP (CMP40 6, CMP.7 00) Φρένο συγκράτησης BK (CMP40 6) Φρένο λειτουργίας BY (CMPZ7 00, CMP) Μέγεθος 40S, 40M 50S, 50M, 50L 6S, 6M, 6L 7S, 7M, 7L 80S, 80M, 80L 00S, 00M, 00L S, M, L, H, E S = short, M = medium, L = long H = huge, E = extra long Κινητήρας με φλάντζα CMP Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Ρότορας μεγάλου βάρους /Z Z = CMPZ 7 00 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

23 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Πινακίδα τύπου και περιγραφή.. Αριθμός εργοστασίου Λήγοντα ψηφία του έτους κατασκευής ( ψηφία) Αριθμός τεμαχίου (4 ψηφία) Εντολή ( ψηφία) Κωδικός παραγγελίας (8 ψηφία) Οργανισμός πώλησης Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

24 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Πρόσθετος εξοπλισμός. Πρόσθετος εξοπλισμός.. Πρόσθετα μηχανικά εξαρτήματα Ονομασία Προαιρετικό εξάρτημα /BP Φρένο συγκράτησης για CMP40 6, CMP7 00 /BK Φρένο συγκράτησης για CMP40 6 /BY Φρένο λειτουργίας για CMPZ7 00, CMP /HR Χειροκίνητη διάταξη αποσύμπλεξης φρένου BY για CMPZ7 00, CMP αυτόματης επαναφοράς.. Αισθητήρας θερμοκρασίας / καταγραφή θερμοκρασίας Ονομασία /KY /TF Προαιρετικό εξάρτημα Αισθητήρας θερμοκρασίας (τυπικός) Αισθητήρας θερμοκρασίας για CMP.7M CMP.. Κωδικοποιητής Ονομασία /RHM /ESH /ASH /EK0H /AK0H /EKH /AKH Προαιρετικό εξάρτημα Αναλυτής (τυπικός) Κωδικοποιητής Hiperface Single-Turn, διαιρούμενου άξονα, υψηλής ανάλυσης, για CMP50 και CMP6 με /BP Κωδικοποιητής Hiperface Multi-Turn, διαιρούμενου άξονα, υψηλής ανάλυσης, για CMP50 και CMP6 με /BP Κωδικοποιητής Hiperface Single-Turn, κωνικού άξονα, για CMP40 Κωδικοποιητής Hiperface Multi-Turn, κωνικού άξονα, CMP40 6, CMP.7 00, CMP Κωδικοποιητής Hiperface Single-Turn, κωνικού άξονα, υψηλής ανάλυσης, για CMP40 6, CMP.7 00, CMP Κωδικοποιητής Hiperface Multi-Turn, κωνικού άξονα, υψηλής ανάλυσης, για CMP40 6, CMP.7 00, CMP 4 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

25 Σχέδιο ηλεκτροκινητήρα Πρόσθετος εξοπλισμός..4 Παραλλαγές σύνδεσης Ονομασία /SM /SMB /SMC /SB /SBB /SBC /KK /KKS Προαιρετικό εξάρτημα Βυσματικός σύνδεσμος M ηλεκτροκινητήρα, υποδοχή βύσματος μόνο στην πλευρά κινητήρα, βυσματικό καλώδιο κινητήρα και κωδικοποιητή (τυπικό) Βυσματικός σύνδεσμος M40, ηλεκτροκινητήρα, υποδοχή βύσματος μόνο στην πλευρά κινητήρα, βυσματικό καλώδιο κινητήρα και κωδικοποιητή (τυπικό) Βυσματικός σύνδεσμος ηλεκτροκινητήρα M58, υποδοχή βύσματος μόνο στην πλευρά κινητήρα, βυσματικό καλώδιο κινητήρα και κωδικοποιητή (τυπικό) Βυσματικός σύνδεσμος M κινητήρα πέδησης, υποδοχή βύσματος μόνο στην πλευρά κινητήρα, βυσματικό καλώδιο κινητήρα και κωδικοποιητή (τυπικό) Βυσματικός σύνδεσμος M40, κινητήρα πέδησης, υποδοχή βύσματος μόνο στην πλευρά κινητήρα, βυσματικό καλώδιο κινητήρα και κωδικοποιητή (τυπικό) Βυσματικός σύνδεσμος κινητήρα πέδησης M58, υποδοχή βύσματος μόνο στην πλευρά κινητήρα, βυσματικό καλώδιο κινητήρα και κωδικοποιητή (τυπικό) Κουτί ακροδεκτών για CMP50, CMP6, CMP.7, συνδεόμενο καλώδιο κινητήρα και κωδικοποιητή Κουτί ακροδεκτών για CMP.7, συνδεόμενο καλώδιο κινητήρα και βυσματικό καλώδιο κωδικοποιητή..5 Εξωτερικός ανεμιστήρας VR Ονομασία /VR Προαιρετικό εξάρτημα Εξωτερικός ανεμιστήρας (από το μέγεθος 50 και πάνω) Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 5

26 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Πριν αρχίσετε 4 Μηχανολογική εγκατάσταση 4. Πριν αρχίσετε Τοποθετήστε τον ηλεκτροκινητήρα μόνον εφόσον ικανοποιούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις: Ο κινητήρας δεν πρέπει να φέρει ζημιές (να μην έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευσή του). Όλες οι ασφάλειες μεταφοράς θα πρέπει να έχουν αφαιρεθεί. Τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του ηλεκτροκινητήρα θα πρέπει να είναι κατάλληλα για τη λειτουργία στο σερβοενισχυτή. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ -0 C και +40 C. Για χρήση σε ψυκτικούς θαλάμους, οι κινητήρες είναι κατάλληλοι για θερμοκρασίες έως -40 C. Η περιοχή θερμοκρασίας από -40 C έως +0 C αναγράφεται πάνω στην πινακίδα τύπου. Το υψόμετρο τοποθέτησης δεν πρέπει να ξεπερνά τα 000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας, διαφορετικά ο κινητήρας θα πρέπει να προσαρμοστεί στις συνθήκες του περιβάλλοντος. Ο γύρω χώρος είναι καθαρός από λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, ακτινοβολίες κτλ. 4. Απαιτούμενα εργαλεία / βοηθητικά μέσα Τυπικά εργαλεία. 4. Μακροχρόνια αποθήκευση των σερβοκινητήρων Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν αποθηκευμένο κινητήρα, τότε πρέπει να προσέξετε τα παρακάτω σημεία: Παρακαλούμε, προσέξτε τη μειωμένη διάρκεια χρήσης του γράσου στα έδρανα μετά από περιόδους αποθήκευσης που υπερβαίνουν το ένα έτος. Μετά από μία περίοδο αποθήκευσης 4 χρόνων, η SEW-EURODRIVE συνιστά την επιθεώρηση του κινητήρα για τυχόν παλαίωση του γράσου των ένσφαιρων ρουλε μάν από το προσωπικό σέρβις της SEW. Ελέγξτε εάν ο σερβοκινητήρας έχει εκτεθεί σε υγρασία, ως αποτέλεσμα της αποθήκευσής του για παρατεταμένη περίοδο. Για το σκοπό αυτό, μετρήστε την αντίσταση μόνωσης με μία τάση μέτρησης DC 500 V. Η αντίσταση μόνωσης παρουσιάζει μεγάλες διακυμάνσεις, ανάλογα με τη θερμοκρασία! Μπορείτε να μετρήσετε την αντίσταση μόνωσης με μια συσκευή μέτρησης μόνωσης που θα τοποθετήσετε μεταξύ των ακίδων του βύσματος και του περιβλήματος του κινητήρα. Εάν η αντίσταση μόνωσης δεν είναι επαρκής, πρέπει να στεγνώσετε τον ηλεκτροκινητήρα. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Αν η αντίσταση μόνωσης είναι πολύ μικρή, τότε ο σερβοκινητήρας έχει εκτεθεί σε υγρασία. Η εταιρεία SEW-EURODRIVE σάς προτείνει να στείλετε τον ηλεκτροκινητήρα μαζί με την περιγραφή της βλάβης στο τμήμα σέρβις της SEW-EURODRIVE. 6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

27 Μηχανολογική εγκατάσταση Μακροχρόνια αποθήκευση των σερβοκινητήρων 4 Η παρακάτω εικόνα δείχνει την αντίσταση μόνωσης σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία. Αντίσταση μόνωσης συναρτήσει της θερμοκρασίας [MΩ] 00 0 [] 0, [ C] [] Σημείο αντίστασης-θερμοκρασίας (σημείο RT) 4.. Πολύ χαμηλή αντίσταση μόνωσης ΥΠΟ ΕΙΞΗ Πολύ χαμηλή αντίσταση μόνωσης: Ο σερβοκινητήρας έχει μαζέψει υγρασία. Ενέργεια: Στείλτε τον σερβοκινητήρα, μαζί με την περιγραφή της βλάβης, στο τμήμα σέρβις της SEW-EURODRIVE. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 7

28 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Υποδείξεις για την τοποθέτηση του κινητήρα 4.4 Υποδείξεις για την τοποθέτηση του κινητήρα Κατά την τοποθέτηση του ηλεκτροκινητήρα προσέχετε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις: ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Σε άξονες με σφήνα: Κίνδυνος κοψιμάτων από αιχμηρές ακμές λόγω του ανοιχτού σφηνόδρομου. Κίνδυνος κοψιμάτων. Τοποθετήστε τις σφήνες στο σφηνόδρομο. Τραβήξτε τον προστατευτικό σωλήνα πάνω από τον άξονα. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Από τη λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να προκληθούν ζημιές στον ηλεκτροκινητήρα. Πιθανές υλικές ζημιές, καταστροφή της συσκευής. Συναρμολογήστε τον κινητήρα με τον προβλεπόμενο τρόπο. Προστατέψτε τα εξαρτήματα από τυχόν μηχανολογικές ζημιές. Τοποθετήστε τον ηλεκτρομειωτήρα μόνο στην καθορισμένη θέση, σε μία επίπεδη, χωρίς κραδασμούς και στρεπτικά άκαμπτη βάση στήριξης. Ευθυγραμμίστε προσεκτικά τον κινητήρα με το μηχάνημα στο οποίο δίνει κίνηση, έτσι ώστε να αποφευχθεί η ανάπτυξη μη επιτρεπτών καταπονήσεων στον άξονα εξό δου. Τηρείτε τις επιτρεπτές τιμές των εγκάρσιων και αξονικών φορτίων. Βεβαιωθείτε ότι στους κινητήρες CMP δεν επιδρούν εγκάρσιες δυνάμεις και ροπές κάμψης. Αποφύγετε τα χτυπήματα και τις κρούσεις στο άκρο του άξονα. Συνδέστε ή αφαιρέστε (θερμάνετε!) τις τροχαλίες ιμάντων και τους συνδέσμους χρησιμοποιώντας μόνο τις κατάλληλες διατάξεις και σκεπάστε τους με ένα προστατευ τικό κάλυμμα. Αποφύγετε τις μη επιτρεπτές τάσεις ιμάντων. Τα ακραξόνια του κινητήρα πρέπει να έχουν καθαριστεί πολύ καλά από τα υλικά αντιδιαβρωτικής προστασίας, από τους ρύπους ή παρεμφερείς ακαθαρσίες. Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιήστε διαλυτικό μέσο του εμπορίου. Το διαλυτικό δεν επιτρέπεται να διεισδύσει στα έδρανα ή τις φλάντζες στεγανοποίησης, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο υλικό. ιασφαλίστε την απρόσκοπτη κίνηση των κόντρα ρουλεμάν που τοποθετούνται από τον πελάτη. ιασφαλίστε την ανεμπόδιστη παροχή αέρα ψύξης για τον κινητήρα. Η απόσταση μεταξύ του τοίχου και του περιβλήματος πρέπει να είναι τουλάχιστον 0 cm. Φροντίστε ώστε να μην αναρροφάται ο θερμός αέρας άλλων συσκευών. Προστατέψτε τους κάθετους κατασκευαστικούς τύπους με εξωτερικό ανεμιστήρα VR μέσω ενός καλύμματος, έτσι ώστε να εμποδίζεται η πτώση ξένων σωμάτων στον εξωτερικό ανεμιστήρα. Ζυγοσταθμίστε τα μηχανικά μέρη για μοντάρισμα στον άξονα μόνο με τη μισή σφήνα (οι άξονες των ηλεκτροκινητήρων ζυγοσταθμίζονται με τη μισή σφήνα). Εάν χρησιμοποιείτε ηλεκτροκινητήρες με φρένο που διαθέτουν διάταξη χειροκίνητης αποσύμπλεξης, βιδώστε το χειρομοχλό (για χειροκίνητη διάταξη αποσύμπλεξης φρένου αυτόματης επαναφοράς HR). 8 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

29 Μηχανολογική εγκατάσταση Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης 4 Αποφύγετε τους λόγω κατασκευής συντονισμούς με τη συχνότητα περιστροφής και τη διπλή συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου. Γυρίστε το ρότορα με το χέρι και προσέξτε για τυχόν ασυνήθιστους θορύβους τριβής. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής σε κατάσταση αποσύμπλεξης. Κάντε τις απαραίτητες συνδέσεις σωλήνων Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο ιαμορφώστε τη σύνδεση του κινητήρα και του κωδικοποιητή με τέτοιον τρόπο, ώστε τα καλώδια των βυσμάτων να μην είναι στραμμένα προς τα επάνω. Καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης των βυσμάτων (σύνδεση κινητήρα ή κωδικοποιητή) πριν από την επανασυναρμολόγηση. Αντικαταστήστε τις φθαρμένες μονώσεις. Εάν χρειαστεί, διορθώστε τη βαφή αντιδιαβρωτικής προστασίας. Ελέγξτε τον απαιτούμενο βαθμό προστασίας. Εάν χρειάζεται τοποθετήστε καλύμματα (προστατευτικό στέγαστρο). 4.5 Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης Ακραξόνιο Ανοχή διαμέτρου σύμφωνα με EN 5047 ISO k6 Οπή κέντρου κατά DIN, σχήμα DR Φλάντζα Ανοχή πατούρας κεντραρίσματος κατά ΕΝ 5047 ISO j6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 9

30 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Πρόσθετος εξοπλισμός 4.6 Πρόσθετος εξοπλισμός 4.6. Εξωτερικός ανεμιστήρας VR Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες με μέγεθος CMP50 6 και CMP.7 μπορούν να εξοπλιστούν προαιρετικά με έναν εξωτερικό ανεμιστήρα VR. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Ο εξωτερικός ανεμιστήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μία μέγιστη καταπόνηση δονήσεων και κραδασμών g. Μηχανολογική εγκατάσταση Στερέωση του καλύμματος του εξωτερικού ανεμιστήρα VR: Ηλεκτροκινητήρας Βίδες Ροπή σύσφιξης CMP50, CMP6 Αυτοδιατρητικές βίδες M4 8 4 Nm CMP.7 M6 0 4 Nm ) CMP.80, CMP.00 M8 0 0 Nm ) CMP M0 x 5 5 Nm ) ) με πρόσθετη προστατευτική βαφή βιδών Loctite 904 Σετ εξοπλισμού για CMP50 6, CMP.7 Για τους κινητήρες μεγέθους 50 διατίθενται σετ εξοπλισμού εξωτερικού ανεμιστήρα. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Η συναρμολόγηση του σετ εξοπλισμού εξωτερικού ανεμιστήρα για τους κινητήρες CMP50 και CMP6 επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από τεχνικό προσωπικό, το οποίο έχει εξουσιοδοτηθεί από τη SEW-EURODRIVE. Περισσότερες πληροφορίες για το σετ εξοπλισμού θα βρείτε στον κατάλογο "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες". 0 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

31 Μηχανολογική εγκατάσταση Πρόσθετος εξοπλισμός Μετεξοπλισμός χειροκίνητης διάταξης αποσύμπλεξης για φρένο BY Σετ εξοπλισμού χειροκίνητης διάταξης αποσύμπλεξης Για τον μετεξοπλισμό της χειροκίνητης διάταξης αποσύμπλεξης στα φρένα BY απαιτούνται τα ακόλουθα σετ εξοπλισμού: Μετεξοπλισμός χειροκίνητης διάταξης αποσύμπλεξης Σετ εξοπλισμού Κωδικός BY BY BY BY ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Κίνδυνος σύνθλιψης από αθέλητη εκκίνηση του κινητήρα. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Πριν από την έναρξη των εργασιών, διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία του ηλεκτροκινητήρα και του φρένου και ασφαλίστε τον ηλεκτροκινητήρα από τυχόν ακούσια ενεργοποίηση! Τηρείτε ρητά τα ακόλουθα βήματα χειρισμού!. Αποσυναρμολογήστε τον εξωτερικό ανεμιστήρα, εάν υπάρχει. Αφαιρέστε το ασφαλιστικό πώμα [8]. Βιδώστε τις ακέφαλες βίδες [56] 4. Εισάγετε το στοιχείο στεγανοποίησης [47] 5. Τοποθετήστε το μοχλό αποσύμπλεξης [5] 6. Τοποθετήστε τα ελατήρια σύσφιξης [57] 7. Σφίξτε το εξαγωνικό παξιμάδι [58], τηρήστε έναν τζόγο mm μεταξύ της ροδέλας (παξιμάδι [58]) και του μοχλού αποσύμπλεξης [5], για να διασφαλίσετε την άψογη λειτουργία του φρένου 8. Συναρμολογήστε τον εξωτερικό ανεμιστήρα, εάν υπάρχει [5] [5] [56] [58] [47] / [8] Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

32 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετες διατάξεις 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός! Καλωδιώστε τον κινητήρα με τον προβλεπόμενο τρόπο. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δε φέρει ηλεκτρική τάση. Κατά την εγκατάσταση τηρείτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου! Λάβετε υπόψη τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου του κινητήρα. Λάβετε υπόψη τα στοιχεία του σχεδιαγράμματος συνδεσμολογίας που παραδίδεται μαζί με τον κινητήρα. Για την εκκίνηση / διακοπή του ηλεκτροκινητήρα και του φρένου χρησιμοποιήστε διακόπτες με επαφές της κατηγορίας AC-, κατά το EN Για την εκκίνηση/διακοπή του φρένου, χρησιμοποιήστε διακόπτες με επαφές DC 4 V της κατηγορίας DC-, κατά το EN Η υπέρβαση των ανοχών του EN (VDE 050, Μέρος ) Τάση + 5 %, Συχνότητα + %, Μορφή καμπύλης, Συμμετρία αυξάνει την υπερθέρμανση και επηρεάζει την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Τηρείτε επίσης το πρότυπο EN 500 (εάν χρειάζεται, τηρείτε τις υπάρχουσες εθνικές ιδιαιτερότητες, π. χ. τήρηση του προτύπου DIN VDE 005 για τη Γερμανία). Στο κουτί συνδεσμολογίας δεν πρέπει να βρίσκονται ξένα σώματα, βρωμιά ούτε και υγρασία. Κλείστε τα μη απαραίτητα ανοίγματα εισόδου των καλωδίων και προστατέψτε το κουτί συνδεσμολογίας από σκόνη και νερό. Για τη δοκιμαστική λειτουργία χωρίς στοιχεία εξόδου ασφαλίστε τη σφήνα. Πριν από την έναρξη χρήσης των ηλεκτροκινητήρων με φρένο, ελέγξτε την άψογη λειτουργία του φρένου. Στις περιπτώσεις ηλεκτροκινητήρων που τροφοδοτούνται από μετατροπείς συχνότητας (inverters), τηρείτε πιστά τις αντίστοιχες οδηγίες συνδεσμολογίας του κατασκευαστή του μετατροπέα συχνότητας. Προσέξτε τις οδηγίες λειτουργίας του μετατροπέα. 5. Πρόσθετες διατάξεις Κατά την κατασκευή ηλεκτρικών εγκαταστάσεων θα πρέπει να τηρούνται οι διατάξεις εγκατάστασης που ισχύουν γενικά για ηλεκτρικούς εξοπλισμούς χαμηλής τάσης (π. χ. DIN IEC 6064, DIN EN 500). 5. Χρήση διαγραμμάτων συνδεσμολογίας Η σύνδεση του ηλεκτροκινητήρα γίνεται σύμφωνα με τα διαγράμματα συνδεσμολογίας που επισυνάπτονται στον ηλεκτροκινητήρα. Αν το διάγραμμα λείπει, ο ηλεκτροκινητήρας δεν επιτρέπεται να συνδεθεί και ούτε να τεθεί σε λειτουργία. Μπορείτε να προμηθευτείτε τα σωστά διαγράμματα συνδεσμολογίας δωρεάν από την SEW- EURODRIVE. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

33 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Οδηγίες συνδεσμολογίας 5 5. Οδηγίες συνδεσμολογίας 5.. Προστασία έναντι παρεμβολών του συστήματος ελέγχου φρένων Για την προστασία έναντι των παρεμβολών του συστήματος ελέγχου των φρένων, τα μη θωρακισμένα καλώδια των φρένων δεν επιτρέπεται να τοποθετηθούν μαζί με τα συγ χρονισμένα καλώδια ισχύος σε ένα κοινό καλώδιο. Συγκεκριμένα, τα συγχρονισμένα καλώδια ισχύος είναι: Καλώδια εξόδου από σερβοενισχυτές, ανορθωτές, διατάξεις ομαλής εκκίνησης και μονάδες φρένου. Καλώδια τροφοδοσίας προς αντιστάσεις πέδησης, κ.λ.π. 5.. Θερμική προστασία κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ! Ηλεκτρομαγνητική βλάβη των ηλεκτροκινητήρων. Ενδεχόμενες υλικές ζημιές. Περάστε τα καλώδια του KTY ξεχωριστά από τα καλώδια ισχύος, διατηρώντας μία απόσταση τουλάχιστον 00 mm. Η κοινή τοποθέτηση επιτρέπεται όταν ο αγωγός KTY ή το καλώδιο ισχύος διαθέτουν θωράκιση. 5.4 Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω συστήματος βυσμάτων Η είσοδος των καλωδίων ισχύος και σήματος πραγματοποιείται με περιστρεφόμενα γωνιακά βύσματα. Η SEW-EURODRIVE προτείνει την τοποθέτηση ενός θηλυκού βύσματος για την ευθυγράμμιση των γωνιακών συνδέσμων. Για το βίδωμα του γωνιακού βύσματος στον κινητήρα απαιτείται μια ροπή > 8 Nm Θέσεις βυσμάτων SM/SB, SMB/SBB ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στο γωνιακό βύσμα λόγω περιστροφής του βύσματος χωρίς τη χρήση θηλυκού βύσματος. Ζημιά στο σπείρωμα του βύσματος και στην επιφάνεια στεγανοποίησης. Η ευθυγράμμιση του γωνιακού βύσματος πρέπει να γίνεται μόνο με τοποθετημένο θηλυκό βύσμα. Αν δεν διαθέτετε θηλυκό βύσμα, μη χρησιμοποιείτε πένσα για την ευθυγράμμιση του γωνιακού βύσματος. Με την περιστροφή των γωνιακών συνδέσμων SM/SB, SMB/SBB μπορούν να καλυφθούν όλες οι επιθυμητές θέσεις. Το ακόλουθο σχήμα απεικονίζει τη διαφορετική ευθυγράμμιση των βυσματικών συνδέσμων SM / SB, SMB / SBB: Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

34 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω συστήματος βυσμάτων Για ίσιους βυσματικούς συνδέσμους (ακτινική έξοδος) ορίστηκε η θέση "ακτινικά". Οι ακτινικοί βυσματικοί σύνδεσμοι [] είναι προαιρετικοί: [] [] [] Θέση βύσματος "περιστρέψιμο" [] Θέση βύσματος "ακτινικά" ΥΠΟ ΕΙΞΗ Προσέξτε τις επιτρεπόμενες ακτίνες κάμψης των καλωδίων. Κατά τη χρήση καλωδίων χαμηλής χωρητικότητας και καλωδίων για αλυσίδα μεταφοράς, οι ακτίνες κάμψης είναι μεγαλύτερες από αυτές των στάνταρ καλωδίων που χρησιμοποιούνταν παλιότερα. Η SEW-EURODRIVE συνιστά τη χρήση καλωδίων χαμηλής χωρητικότητας. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Η δυνατότητα περιστροφής χρησιμεύει μόνο για τη συναρμολόγηση και τη σύνδεση του κινητήρα. εν επιτρέπεται να εκτελούνται διαρκείς κινήσεις με το βύσμα. 4 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

35 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω συστήματος βυσμάτων Θέσεις βυσμάτων SMC/SBC ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στο γωνιακό βύσμα λόγω περιστροφής του βύσματος σήματος χωρίς τη χρήση θηλυκού βύσματος. Ζημιά στο σπείρωμα του βύσματος και στην επιφάνεια στεγανοποίησης. Η ευθυγράμμιση του βύσματος σήματος [] πρέπει να γίνεται μόνο με τοποθετημένο θηλυκό βύσμα. Αν δεν διαθέτετε θηλυκό βύσμα, μη χρησιμοποιείτε πένσα για την ευθυγράμμιση του γωνιακού βύσματος. Το βύσμα ισχύος [] μπορεί να παραγγελθεί σε τρεις θέσεις βύσματος ("", "" και "x"). [] X [] [] Βυσματικός σύνδεσμος ισχύος SMC / SBC [] Βυσματικός σύνδεσμος σημάτων Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 5

36 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω συστήματος βυσμάτων Το ακόλουθο σχήμα απεικονίζει το βυσματικό σύνδεσμο ισχύος SMC / SBC στις πιθανές θέσεις βύσματος. Ο βυσματικός σύνδεσμος σήματος που βρίσκεται δίπλα σε αυτόν μπορεί να ευθυγραμμιστεί κατά 80 : X ΥΠΟ ΕΙΞΗ Προσέξτε τις επιτρεπόμενες ακτίνες κάμψης των καλωδίων. Κατά τη χρήση καλωδίων χαμηλής χωρητικότητας και καλωδίων για αλυσίδα μεταφοράς, οι ακτίνες κάμψης είναι μεγαλύτερες από αυτές των στάνταρ καλωδίων που χρησιμοποιούνταν παλιότερα. Η SEW-EURODRIVE συνιστά τη χρήση καλωδίων χαμηλής χωρητικότητας. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Η δυνατότητα περιστροφής χρησιμεύει μόνο για τη συναρμολόγηση και τη σύνδεση του κινητήρα. εν επιτρέπεται να εκτελούνται διαρκείς κινήσεις με το βύσμα. 6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

37 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω κουτιού ακροδεκτών Οδηγίες για τη σύνδεση των καλωδίων ισχύος και σημάτων μέσω κουτιού ακροδεκτών Τα καλώδια ισχύος και σημάτων μπορούν να συνδεθούν προαιρετικά μέσω ενός κουτιού ακροδεκτών. Πρόσθετη δυνατότητα /KK: Σύνδεση του καλωδίου ισχύος και σημάτων με περιδεσμικούς συνδετήρες στο κουτί ακροδεκτών. Πρόσθετη δυνατότητα /KKS: Σύνδεση του καλωδίου ισχύος με περιδεσμικούς συνδετήρες και του καλωδίου σημάτων με βυσματικούς συνδέσμους. Η θέση της εισόδου καλωδίων δηλώνεται μέσω των συμβόλων x,,,. KK x KKS x Στα μεγέθη κινητήρων CMP50 και 6, η είσοδος καλωδίων είναι δυνατή από τρεις πλευρές στην περίπτωση της σταθερής θέσης τοποθέτησης "x". Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 7

38 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση κινητήρα και συστήματος κωδικοποιητή με βυσματικούς συνδέσμους SM. / SB. 5.6 Σύνδεση κινητήρα και συστήματος κωδικοποιητή με βυσματικούς συνδέσμους SM. / SB. Οι ηλεκτροκινητήρες παραδίδονται με το σύστημα βυσματικών συνδέσμων SM. / SB.. Στη βασική τους έκδοση, η SEW-EURODRIVE παραδίδει τους ηλεκτροκινητήρες με ένα βύσμα στην πλευρά του κινητήρα και χωρίς θηλυκά βύσματα. Το σύστημα κωδικοποιητών συνδέεται μέσω ενός ξεχωριστού στρογγυλού βυσματικού συνδέσμου (M) πόλων. Τα θηλυκά βύσματα μπορούν να παραγγελθούν χωριστά ή μαζί με τον κινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενες ζημιές στο γωνιακό βυσματικό σύνδεσμο. Ενδεχόμενες υλικές ζημιές. Αποφύγετε τη συχνή ευθυγράμμιση των γωνιακών βυσματικών συνδέσμων. Όλοι οι σερβοκινητήρες είναι εξοπλισμένοι με γωνιακά ή ακτινικά βύσματα ταχείας ασφάλισης (speedtec ). Εξαίρεση αποτελούν οι βυσματικοί σύνδεσμοι SMC, που δεν διαθέτουν δυνατότητα speedtec. Εάν δεν χρησιμοποιηθούν βύσματα με δυνατότητα ταχείας ασφάλισης, τότε ο στεγανοποιητικός δακτύλιος χρησιμεύει ως προστασία από κραδασμούς. Το βύσμα μπορεί να βιδωθεί μόνο έως αυτόν το στεγανοποιητικό δακτύλιο. Η στεγανοποίηση γίνεται κατά κανόνα στη βάση του βύσματος. Εάν χρησιμοποιείτε καλώδια ελεύθερης τυποποίησης με ταχεία ασφάλιση, τότε ο στεγανοποιητικός δακτύλιος πρέπει να αφαιρεθεί Βυσματικός σύνδεσμος στην πλευρά του καλωδίου Ονομασία τύπου των βυσματικών συνδέσμων Το παρακάτω διάγραμμα απεικονίζει μία ονομασία τύπου: S M ιατομή :.5 mm :,5 mm 4: 4 mm 6: 6 mm 0: 0 mm 6: 6 mm 5: 5 mm 5: 5 mm : Μέγεθος βύσματος (,5 4 mm ) B: Μέγεθος βύσματος,5 (6 6 mm ) C: Μέγεθος βύσματος (6 5 mm ) M: Ηλεκτροκινητήρας B: Κινητήρας με φρένο Βύσμα 8 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

39 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση κινητήρα και συστήματος κωδικοποιητή με βυσματικούς συνδέσμους SM. / SB. 5 Καλώδιο ισχύος και βυσματικοί σύνδεσμοι ηλεκτροκινητήρων CMP Σταθερή τοποθέτηση Τύπος καλωδίου Καλώδιο κινητήρα Καλώδιο κινητήρα πέδησης ) Φρένο BP Καλώδια κινητήρα πέδησης, φρένο BY Τύπος βύσματος μέγεθος σπειρώ ματος ιατομή καλωδίου τυποποιημένα καλώδια Κωδικός Εφεδρικό θηλυκό βύσμα * SM 4 x,5 mm SM M 4 x,5 mm SM4 4 x 4 mm SMB6 4 x 6 mm SMB0 M40 4 x 0 mm SMB6 4 x 6 mm SMC6 M58 4 x 6 mm SB 4 x,5 mm + x mm SB M 4 x,5 mm + x mm SB4 4 x 4 mm + x mm SBB6 4 x 6 mm + x,5 mm SBB0 M40 4 x 0 mm + x,5 mm SBB6 4 x 6 mm + x,5 mm SBC6 M58 4 x 6 mm + x,5 mm Τοποθέτηση σε αλυσίδα καλωδίων Καλώδιο κινητήρα Καλώδια κινητήρα πέδησης ) Φρένο BP Καλώδια ινητήρα πέδησης, φρένο BY ) Φρένο BP: Τριπλό καλώδιο, εξέρχονται μόνο κλώνοι SM 4 x,5 mm SM M 4 x,5 mm SM4 4 x 4 mm SMB6 4 x 6 mm SMB0 M40 4 x 0 mm SMB6 4 x 6 mm SMC6 4 x 6 mm SMC5 M58 4 x 5 mm SMC5 4 x 5 mm SB 4 x,5 mm + x mm SB M 4 x,5 mm + x mm SB4 4 x 4 mm + x mm SBB6 4 x 6 mm + x,5 mm SBB0 M40 4 x 0 mm + x,5 mm SBB6 4 x 6 mm + x,5 mm SBC6 M58 4 x 6 mm + x,5 mm * Το πλήρες σετ βυσμάτων περιλαμβάνει πάντα τα εξής εξαρτήματα: Βύσμα ισχύος. Ένθετα στεγανοποίησης. Ακίδες υποδοχής. εν προσφέρονται αυτή τη στιγμή τυποποιημένα καλώδια κινητήρα πέδησης με διατομή κλώνων > 6 mm. Τα καλώδια προέκτασης για το καλώδιο ισχύος περιγράφονται στον κατάλογο "Σύγχρονοι σερβοκινητήρες". Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 9

40 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση κινητήρα και συστήματος κωδικοποιητή με βυσματικούς συνδέσμους SM. / SB. Καλώδια κινητήρα πέδησης που έχουν αντικατασταθεί Τα καλώδια κινητήρα πέδησης που έχουν αντικατασταθεί διαθέτουν, σε σύγκριση με τα σημερινά στάνταρ, διαφορετική επιγραφή κλώνων για τους κλώνους φρένου. Αυτό αφορά τα ακόλουθα καλώδια: Σταθερή τοποθέτηση Τύπος καλωδίου Καλώδιο κινητήρα πέδησης ) Φρένο BP Τύπος βύσματος ιατομή καλωδίου τυποποιημένα καλώδια Κωδικός Βύσμα σήματος * SB 4 x,5 mm + x mm SB 4 x,5 mm + x mm SB4 4 x 4 mm + x mm Τοποθέτηση σε αλυσίδα καλωδίων Καλώδια κινητήρα πέδησης ) Φρένο BP ) Φρένο BP: Τριπλό καλώδιο, εξέρχονται μόνο κλώνοι SB 4 x,5 mm + x mm SB 4 x,5 mm + x mm SB4 4 x 4 mm + x mm Η πολικότητα δεν παίζει κανένα ρόλο κατά τη σύνδεση του φρένου BP, δηλ. τα καλώδια που έχουν αντικατασταθεί μπορούν να χρησιμοποιηθούν όπως και πριν. Καλώδιο ισχύος και βυσματικοί σύνδεσμοι ηλεκτροκινητήρων CMPZ Σταθερή τοποθέτηση Τύπος καλωδίου Καλώδιο κινητήρα Καλώδια κινητήρα πέδησης, φρένο BY Τύπος βύσματος μέγεθος σπειρώ ματος ιατομή καλωδίου τυποποιημένα καλώδια Κωδικός Βύσμα σήματος * SM 4 x.5 mm SM M 4 x.5 mm SM4 4 x 4 mm SMB6 4 x 6 mm SMB0 M40 4 x 0 mm SMB6 4 x 6 mm SB 4 x,5 mm + x mm SB M 4 x.5 mm + x mm SB4 4 x 4 mm + x mm SBB6 4 x 6 mm + x.5 mm SBB0 M40 4 x 0 mm + x.5 mm SBB6 4 x 6 mm + x.5 mm Ο πίνακας συνεχίζεται στην επόμενη σελίδα 40 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP

Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71-225, 315

Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71-225, 315 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71-225, 315 Έκδοση 12/2009 16881001 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71 225, 315

Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71 225, 315 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR.71 225, 315 Έκδοση 03/2011 17055806 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν

Διαβάστε περισσότερα

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com τεχνικοί όροι Γενικές παρατηρήσεις Οι οδηγίες συναρμολόγησης απευθύνονται στο εξειδικευμένο προσωπικό μίας εταιρίας εγκαταστάσεων. Εδώ θα βρείτε όλες τις απαραίτητες οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

SIMOTICS. DP Μοτέρ εξαγωγής καπνού. Εισαγωγή 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή 3. Προετοιμασία χρήσης 4. Συναρμολόγηση, τοποθέτηση 5

SIMOTICS. DP Μοτέρ εξαγωγής καπνού. Εισαγωγή 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή 3. Προετοιμασία χρήσης 4. Συναρμολόγηση, τοποθέτηση 5 Εισαγωγή 1 Υποδείξεις ασφαλείας 2 SIMOTICS DP Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Περιγραφή 3 Προετοιμασία χρήσης 4 Συναρμολόγηση, τοποθέτηση 5 Ηλεκτρική σύνδεση 6 Ενεργοποίηση 7 Λειτουργία 8 Συντήρηση 9 Ανταλλακτικά

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1

Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα AMExC

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Fronius IG Plus. Η νέα γενιά συνδεδεμένων με το δίκτυο φωτοβολταϊκών μετατροπέων.

Fronius IG Plus. Η νέα γενιά συνδεδεμένων με το δίκτυο φωτοβολταϊκών μετατροπέων. Fronius IG Plus Η νέα γενιά συνδεδεμένων με το δίκτυο φωτοβολταϊκών μετατροπέων. Μέγιστη απόδοση. Σε όλες τις καιρικές συνθήκες. Ο πρώτος μετατροπέας πολλαπλών λειτουργιών. Αξιόπιστος και με μέγιστη σταθερή

Διαβάστε περισσότερα

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00 Vaposcope Δείκτης Ροής VK 14, VK 16 Περιεχόμενα Σημαντικές σημειώσεις Σελίδα Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό...4 Σημείωση ασφαλείας...4

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις τοποθέτησης και οδηγίες συντήρησης

Υποδείξεις τοποθέτησης και οδηγίες συντήρησης Τεχνολογία επαγγ. οχημάτων και βιομηχανιών Υποδείξεις τοποθέτησης και οδηγίες συντήρησης Κεντρικοί άξονες της ELBE Κατασκευή Αντικατάσταση Επισκευή K3-0262/0909 Υποδείξεις τοποθέτησης Μεταφορά και αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH Έκδοση 1/006 11543191 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Περιγραφή τεχνικών στοιχείων SIC40-TGR083320 98-2007020 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B. Έκδοση 05/2009 16811003 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B. Έκδοση 05/2009 16811003 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 05/2009 16811003 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Drvg the world Περιεχόμενα 1

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Γενικές οδηγίες Στα πλαίσια αλλαγής του συμπλέκτη πρέπει να ελέγχεται οπωσδήποτε το βολάν διπλής μάζας. Ένα φθαρμένο, ελαττωματικό βολάν διπλής μάζας

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ ELYX 5 (7655-000) ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Παρακαλείστε να διαβάσετε με προσοχή τις ακόλουθες οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και την πρώτη χρήση του οργάνου γυμναστικής.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Copyright 2009

Περιεχόμενα. Copyright 2009 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας... 4 Περιοχή χρήσης... 4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα... 5 Σύνδεση... 5 Επισκευή... 5 Καθαρισμός... 5 Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων... 5 Εξοπλισμός παράδοσης... 6 Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης προστασίας αγωγών:

Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διαστασιολόγηση των κατάλληλων διακοπτών προστασίας αγωγών για μετατροπείς υπό ειδικές συνθήκες Περιεχόμενα Η επιλογή του σωστού διακόπτη προστασίας αγωγών εξαρτάται από διάφορους

Διαβάστε περισσότερα

1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών

1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών SUNNY CENTRL 400 / 500 / 630HE-11 Οδηγίες εγκατάστασης για την επιλογή εξαερισμού: "Προστασία από χημικά ενεργές ουσίες" Έκδοση: 1.1 Αρ. Υλικού: 98-4016911 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1

ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1 ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ www.tele.gr 1 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Στήλη Ενέργειας Με Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 491 mm 1345 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Στοιχείο Φωτισμού Και Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 769 mm 1349 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Έξι Κενές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Βιομηχανικοί μειωτήρες Πλανητικοί ηλεκτρομειωτήρες Σειρά P002 P082

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222 Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Στοιχεία εκδότη Γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Αερίου Φίλτρο Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Αερίου Φίλτρο Περιεχόμενο Χρησιμοποιούμενα σύμβολα...2 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Το σύμβολει υποδεικνύει ενδεχόμενους

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες

Οδηγίες χειρισµού. Φυγοκεντρικοί ανεµιστήρες. Μοντέλο µε τυποποιηµένους κινητήρες Οδηγίες χειρισµού Φυγοκεντρικοί Μοντέλο µε τυποποιηµένους Τυπωµένο στη Γερµανία Επιφυλασσόµαστε για χειρισµού των αναφερόµενων δεδοµένων και απεικονίσεων της παρούσας οδηγίας χεισιρµού, λόγω τεχνικής µετεξέλιξης.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ μετατροπής υγραερίου Logano plus. Λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB102-16/30/42 GB102S-16/30

Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ μετατροπής υγραερίου Logano plus. Λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB102-16/30/42 GB102S-16/30 Λέβητας συμπύκνωσης αερίου 6720812906-00.1Wo Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ μετατροπής υγραερίου Logano plus 6 720 815 111 (2015/03) GR GB102-16/30/42 GB102S-16/30 Διαβάστε προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Έκδοση 11/2013 20145942 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

μήνες, για τα μοντέλα που διαθέτουν Φίλτρο αντικαθιστάται με καινούργιο κάθε 2-3 (Η έξοδος πρέπει να είναι ανοιχτή). Άνθρακα, υπό κανονικές συνθήκες

μήνες, για τα μοντέλα που διαθέτουν Φίλτρο αντικαθιστάται με καινούργιο κάθε 2-3 (Η έξοδος πρέπει να είναι ανοιχτή). Άνθρακα, υπό κανονικές συνθήκες ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο Τάση ρεύματος 220-240 V 50Hz Ισχύς λαμπτήρα (W) 2 x 50 W Ισχύς μοτέρ (W) 210 W 1 220 Δυνατότητα 2 320 Απορρόφησης 3 420 (m³/h) 4 550 5 800 Κλάση Μόνωσης Μοτέρ F Κλάση Μόνωσης

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης)

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης) Dell Storage Center SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης) Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Σημείωση,

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ PA MUSP 080 / 120 / 180 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά. Στις οδηγίες που ακολουθούν

Διαβάστε περισσότερα

Αυτορυθμιζόμενος συμπλέκτης (SAC) Τεχνολογία Ειδικά εργαλεία / οδηγίες χρήσης

Αυτορυθμιζόμενος συμπλέκτης (SAC) Τεχνολογία Ειδικά εργαλεία / οδηγίες χρήσης Αυτορυθμιζόμενος συμπλέκτης (SAC) Τεχνολογία Ειδικά εργαλεία / οδηγίες χρήσης Περιεχόμενο Σελίδα 1 Αυτορυθμιζόμενος συμπλέκτης (SAC) 3 1. 1 Ο SAC αυξάνει την άνεση οδήγησης 3 1. 2 Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για φωτιστικά LED

Οδηγίες χρήσης για φωτιστικά LED Οδηγίες χρήσης για φωτιστικά LED Τεχνικά χαρακτηριστικά: 12V AC/DC (εύρος λειτουργίας: 12-18 VAC or DC) Χρόνος ζωής: 60000 ώρες 16 προγράμματα φωτισμού με δυνατότητα συντονισμού. 333 LED RGB: 19W White:

Διαβάστε περισσότερα

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21271186_0115* Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 01/2015 21271186/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Μην συνδέετε τον ανεμιστήρα σε ένα οποιοδήποτε σημείο τροφοδοσίας, παρά μόνο εγκαταστήστε το στην οροφή. 2. Η ελάχιστη απόσταση

Διαβάστε περισσότερα

Διαθέστε στους: Διευθυντή πωλήσεων Λογιστήριο Διευθυντή συντήρησης Τεχνικό Διευθυντή ανταλλακτικών

Διαθέστε στους: Διευθυντή πωλήσεων Λογιστήριο Διευθυντή συντήρησης Τεχνικό Διευθυντή ανταλλακτικών Δελτίο συντήρησης Αρ. δελτίου 2007-19M Aρ. OEM 2007-09 Διαθέστε στους: Διευθυντή πωλήσεων Λογιστήριο Διευθυντή συντήρησης Τεχνικό Διευθυντή ανταλλακτικών Επίσημη ειδοποίηση ανάκλησης σύμφωνα με τον ομοσπονδιακό

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Art.-Nr. 1799-18 D E P GB F GR Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Instruction manual Cordless screwdriver/drill

Διαβάστε περισσότερα

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100 Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 2-πλός F100 Κωδ. παρ. : 2042 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 3-πλός (1+2) F100 Κωδ. παρ. : 2043 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραµµικοί ηλεκτροκινητήρες SL2. Έκδοση 06/2006 GB260000 11476400 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραµµικοί ηλεκτροκινητήρες SL2. Έκδοση 06/2006 GB260000 11476400 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Σύγχρονοι γραµµικοί ηλεκτροκινητήρες SL2 GB260000 Έκδοση 06/2006 11476400 / EL Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 03/2013 20091931 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 7 1.1

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΑΠΕ ΟΥ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ. Οδηγίες χρήσης

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΑΠΕ ΟΥ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ. Οδηγίες χρήσης ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΑΠΕ ΟΥ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ Οδηγίες χρήσης 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος BUDGET. Όπως όλα τα προϊόντα BUDGET έτσι και αυτό κατασκευάστηκε µε βάση την τελευταία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Σκοπός χρήσης Το SecuMotion είναι ένα σύστημα ασφαλείας ρύθμισης πίεσης αερίου σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα.

Διαβάστε περισσότερα

Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους.

Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους. ΠΡΟΣΟΧΗ: Γενικές οδηγίες ασφαλείας Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόσθετες

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Συναρµολόγηση των βάσεων στήριξης για ταράτσα και για στέγη

Συναρµολόγηση των βάσεων στήριξης για ταράτσα και για στέγη Συναρµολόγηση των βάσεων στήριξης για ταράτσα και για στέγη 5 V Σφίξτε το περικόχλιο () τόσο, ώστε ο δακτύλιος στεγάνωσης () να εφάπτεται πλήρως στη στέγη. Η βάση στήριξης πρέπει να είναι βιδωµένη µέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Κλιματιστικό inverter συστήματος FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργίες...2

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ ΗΜΟΣ ΙΟΝΥΣΟΥ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Άγ. Στέφανος, 1 Αυγούστου 2012 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Υ ΡΟ ΟΤΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Οδηγίες τοποθέτησης AS-BoxM-IGR091711 98-2006311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Τομή της αντλίας με αριθμούς θέσης Εικόνα 2 Συναρμολόγηση και σωληνώσεις της αντλίας 2 Εικόνα 3 Διαστάσεις Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα AM 01.1 Διαβάστε πρώτα

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό

Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό Μειωτήρες πίεσης με απευθείας χειρισμό 1/12 R-GR 26564-XC-B2/6.9 Αντικαταστεί: 12.5 Τύπος DR 6 DP...XC και ZDR 6 D...XC Ονομαστικό μέγεθος 6 Σειρές συσκευών 5X (DR 6...) και 4X (ZDR 6...) Μέγιστη πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Εγκατάστασης. Φιλμ υπέρυθρης θέρμανσης HEATFLOW

Οδηγός Εγκατάστασης. Φιλμ υπέρυθρης θέρμανσης HEATFLOW Οδηγός Εγκατάστασης Φιλμ υπέρυθρης θέρμανσης HEATFLOW Περιεχόμενα Προειδοποιήσεις Προειδοποιήσεις ασφαλείας Σημαντικές παρατηρήσεις Προετοιμασία Υλικά και εργαλεία Εγκατάσταση Ορισμός επιφανειών για την

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta Προφυλάξεις για την ασφάλεια Σύμβολα ασφαλείας Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο για την πρόληψη των ατυχημάτων που ενδέχεται να συμβούν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ 1 η ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ.ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν. ΑΘΗΝΩΝ Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ Ν.Π.Δ.Δ. ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΜΗΜΑ ΒΙΟΪΑΤΡΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Excel Ex 205 Carbon Film

Excel Ex 205 Carbon Film Excel Ex 205 Carbon Film ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ. 57003 Τηλ.: 2310778955-6, 2310722028 Email: megi@protopsaltis.gr, website: www.agmrecruit.com

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Ρυθµιζόµενοι µειωτήρες VARIBLOC µε αντιεκρηκτική προστασία και πρόσθετο εξοπλισµό. Έκδοση 11/2006 11528818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Ρυθµιζόµενοι µειωτήρες VARIBLOC µε αντιεκρηκτική προστασία και πρόσθετο εξοπλισµό. Έκδοση 11/2006 11528818 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ρυθµιζόµενοι µειωτήρες VARIBLOC µε αντιεκρηκτική προστασία και πρόσθετο εξοπλισµό Έκδοση 11/2006

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR100914 98-0010614 Έκδοση 1.4 GR SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IGR100914 Οδηγίες τοποθέτησης SMA Solar Technology AG Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης

Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Στήλη Ενέργειας 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Στοιχείο Φωτισμού 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Στήλη Φωτισμού 1343 26/27/28 Στήλη Φωτισμού, Κοντή 1344 26/27/28

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥMΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ (ΗΛΕΚ. ΚΟΥΒΕΡΤΑ) Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως υπόστρωμα και για την πρόληψη ζαρωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W)

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W) ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ MICA (MICATHERMIC) ΜΟΝΤΕΛΟ R-061 / R-062 Αυτοί οι νέου τύπου θερµοποµποί διαθέτουν θερµικά στοιχεία κατασκευασµένα µε MICA, υλικό που αποτελεί τη νέα τεχνολογία θέρµανσης του 21

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή των κίνδυνων για την ασφάλεια Βιομηχανία παραγωγής χρωμάτων

Περιγραφή των κίνδυνων για την ασφάλεια Βιομηχανία παραγωγής χρωμάτων Περιγραφή των κίνδυνων για την ασφάλεια Βιομηχανία παραγωγής χρωμάτων Αλέξανδρος Σίσκος Χημικός, Ph.D Τυπικό διάγραμμα ροής πιγμέντο πληρωτικό υλικό xειρωνακτικό, αυτόματο, κλειστού τύπου κλπ Ταχυαναδευτήρες,

Διαβάστε περισσότερα