Ephesians and 006 Koine Greek Grammar and Exegesis of Chapter 1
|
|
- Νίκανδρος Παπανδρέου
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Ephesians and 006 Koine Greek Grammar and Exegesis of Chapter 1 Page 1 of 29
2 Psalms 66:18 If I perceive sin in my heart, the Lord will not hear me. Psalms 32:5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. 1 John 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all other unrighteousness. I Cor 11:31 But if we judge ourselves rightly, we should not be judged. Page 2 of 29
3 Ephesians 2:8 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; 9 not as a result of works, so that no one may boast. Rom. 11:6, "But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace is no longer grace." Gal. 2:21, I do not nullify the grace of God; for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly. Page 3 of 29
4 Gal. 3:24, "Therefore the Law has become our tutor to lead us to Christ, that we may be justified by faith." 1 Corinthians 3:11 For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.' John 3:16, "For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish, but have eternal life." "Trust in the Lord Jesus Christ and you will be saved" Acts 16:31 Page 4 of 29
5 Koine Greek From Wikipedia, the free encyclopedia Koine (from κοινή "common", also known as "Alexandrian dialect", "common Attic" or "Hellenistic Greek") was the common supra-regional form of Greek spoken and written during hellenistic and Roman antiquity. It developed through the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the 4th century BC, and served as the common lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries. Page 5 Based mainly on Attic and related Ionic speech forms, with various admixtures brought about through dialect levelling with other varieties,[1] Koiné Greek displayed a wide spectrum of different styles, ranging from more conservative literary forms to the spoken vernaculars of the time.[2] As the dominant language of the Byzantine Empire it developed further into Medieval Greek, the main ancestor of Modern Greek. Page 6 Literary Koiné was the medium of much of post-classical Greek literary and scholarly writing, such as the works of Plutarch and Polybius.[1] Koiné is also the language of the Christian New Testament, of the Septuagint (the 3rd century BC Greek translation of the Hebrew Bible), and of most early Christian theological writing by the Church Fathers. In this context, Koiné Greek is also known as "Biblical", "New Testament" or "patristic Greek".[4] Page 7 Page 5 of 29
6 Page 6 of 29 Ephesians and 006 Name The word koinē (κοινή) is the Greek word for "common", and is here understood as referring to "the common dialect" (κοινὴ διάλεκτος). Origins and history Koine Greek arose as a common dialect within the armies of Alexander the Great.[5] Under the leadership of Macedon, their newly formed common dialect was spoken from Egypt to Mesopotamia.[5] Though elements of Koine Greek took shape during the Classical Era, the post- Classical period of Greek is defined as beginning with the death of Alexander the Great in 323 BC, when cultures under Hellenistic sway in turn began to influence the language. Page 8 The passage into the next period, known as Medieval Greek, dates from the foundation of Constantinople by Constantine I in 330. The post-classical period of Greek thus refers to the creation and evolution of Koine Greek throughout the entire Hellenistic and Roman eras of history until the start of the Middle Ages.[5] Biblical Koine "Biblical Koine" refers to the varieties of Koine Greek used in the Greek Bible and related texts. Its main sources are: the Septuagint, a 3rd century BC Greek translation of the Hebrew Bible and texts not included in the Hebrew Bible; the Greek New Testament, compiled originally in Greek. Page 9 New Testament Greek The Greek of the New Testament is less distinctively Semitic than that of the Septuagint, partly because it appeared 300 years later and partly because it is largely a de novo composition in Greek, not primarily a translation from biblical Hebrew and biblical Aramaic.[8] Page 10
7 A Very Short Greek Grammar Compiled by John W White Grammar information obtained from William H. Davis, Beginner's Grammar of the Greek New Testament and H. E. Dana and J. R. Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament Page 11 VERBS TENSE: Fixes verbal action with regard to time and aspect. A. Present: [P; pres]* Continuous action in the present. "I am washing." The action of the present tense may be represented by a line ( ) in the present. B. Imperfect: [I; imp] Continuous action going on in past time. "I was washing." The action of the imperfect tense may be represented by a line ( >) in the past. C. Future: [F; fut] Expresses action in the future. "I shall wash." Page 12 D. Aorist: [A; aor] Expresses action as a point and not over a period of time. "I washed" The action of the aorist tense may be represented by a dot ( ). The aorist presents the action as attained. It states the fact of the action or event without regard to its duration. The dot can be very small, John 3:3 "Except a man be born [aorist passive] again,.."; or a very large dot, John 2:20 "It took forty- six years to build [aorist active] this temple,". Page 13 Page 7 of 29
8 E. perfect: [R; per] Expresses the results of the action to continue to exist. "I have washed" The perfect tense may be represented by a dot and a line ( ). F. pluperfect: [U; plu] Expresses continuance of the completed state in past time up to a prescribed limit in the past. "I had washed" The Pluperfect tense may be represented by (< >). Page 14 VOICE: This part of the verb relates the verbal action to the subject. A. Active: [A; act] The active voice represents the subject as acting. B. Middle: [M; mid] The middle voice represents the subject as acting with reference to himself. C. Passive: [P; pas] The passive voice represents the subject as acted upon. Page 15 MOOD: The mood present two viewpoints: That which is actual and that which is possible The indicative is the mood which denotes the verbal idea as actual. Danna p.166 The subjunctive, optative, and imperative are modes that express potential. A. Indicative: [I; ind] This mood is a mood of certainty with respect to the completion of the action of the verb. "I wash" B. Subjunctive: [S; sub] This mood expresses the idea of probable completion of the action of the verb with the possibility of the action of the verb failing to be completed. "I may wash" C. Optative: [O; opt] probable failure to happen. A Wish. "I hope to wash." D. imperative: [M; imp] This expresses a command or intention. "Let them wash." Page 16 Page 8 of 29
9 infinitve: [N; infn] Verbal noun expressing purpose or limit of action. The infinitive implies the action a potential. The infinitive is a verbal substantive or noun not having a mood. The infinitive implies potential or possibly. Page 17 Participle: [P; mas-ptc; fem-ptc; neu-ptc] There is no mood in a participle as found in a verb. The participle generally contemplates action as real or actual. With an article they are used as nouns, without an article they would be used as adjectives. Page 18 NOUNS CASE: eight cases under five case forms. Greek nouns use masculine, feminine, and neuter gender. The nominative is the case of the subject. Root idea is designation. The genitive is the specifying case and uses the preposition "of". The root idea is that of definition. It is also the case of possession. The ablative is the whence case expressed in English by 'from', 'away'. The root idea is separation. The locative is the 'in' case, corresponding to the English 'in'/ 'at'. The root idea is position. Page 19 Page 9 of 29
10 The instrumental is case of means or association, expressed in English by 'with'/'by'. Root idea is means. The dative is the case of personal interest, corresponding to the English 'to'/'for'. The root idea is interest. This also would be known as the Indirect Object Case. The accusative is the case of extension, corresponding to the direct object. Root idea is limitation. This also would be known as the Direct Object Case. The vocative is the case of address. Page 20 Note: A noun does not express action of any kind. Mood is not relevant to a noun. To try to use a noun as a verb is to abandon any certainty of that action being completed. Example is Faith. Faith commonly used as a verb which is not possible. Page 21 DON'T BE MORE TENSE THAN THE TENSES Aorist - the name conveys the significance of the tense" without limits." Significance is "unlimited" or "undefined." Translating the aorist "oncefor-all" may be defended from the context but not from the tense itself. Grammarians Dana & Mantey expressed it well: "The aorist signifies nothing as to completeness, but simply presents the action as attained. It states the fact of the action or event without regard to its duration" (Manual Grammar of the Greek New Testament, p.193). Page 22 Page 10 of 29
11 Perfect - as the English word implies, this tense refers to that which has been perfected, or completed. The Greek tense refers to that which has been completed in the past with a continuing effect. Of these two aspects, the emphasis is on the continuing effect. Some interpreters go beyond the significance of the perfect tense by extending its existing results into the future. All that can be defended about the perfect tense is that at the time of speaking or writing the continuing effect, or existing result, still stands. Whether it extends beyond this depends on the context, not the perfect tense. Page 23 BE CAUTIOUS WITH THE CONDITIONAL SENTENCES FIRST CLASS - (indicative in protasis; any mood or tense in the apodosis). Traditionally interpreted as "assumed true" and translated as "since" or "because" (Essentials of New Testament Greek, pp. 108-I 09). More defensible to call this the construction of "simple condition "--last part of the statement is true if the first part is true', last part is false if the first part is false. Page 24 Page 11 of 29
12 SECOND CLASS - (indicative in protasis; an with indicative in apodosis). Contrary to fact. Little debate about this conditional sentence structure. Example: "If he had studied. he would have learned Greek." THIRD CLASS - (subjunctive in the protasis; any mood or tense in the apodosis). Traditionally interpreted as "probable future" (Essentials of New Testament Greek, p.109). More defensible to call this the construction of "uncertainty" (see lames Boyer, "Third (and Fourth) Class Conditions," Grace Theological Journal, Fall, 1982.) Example: "If he studies, he will learn Greek." Page 25 Page 12 of 29
13 Ephesians 1:1 A Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις B Παῦλος ἀπόστολος Χριστός Ἰησοῦς διά θέλημα θεός ὁ ἅγιος C NNSM NNSM NGSM NGSM P NGSN NGSM DDPM JDPM D Paul apostle Christ Jesus by will God the holy, holy one E Paul an apostle of Christ Jesus by the will of God to the saints F τοῖς οὖσιν [ ἐν Ἐφέσῳ ] καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 2 χάρις ὁ εἰμί ἐν Ἔφεσος καί πιστός ἐν Χριστός Ἰησοῦς χάρις DDPM VPAP- PDM P NDSF CLN JDPM P NDSM NDSM NNSF the to be in Ephesus and faithful in Christ Jesus grace, kindness who are in Ephesus b and faithful in Christ Jesus grace ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. σύ καί εἰρήνη ἀπό θεός πατήρ ἐγώ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός RP2DP CLN NNSF P NGSM NGSM RP1GP CLN NGSM NGSM NGSM you (plural) and peace from God Father we and Lord Jesus Christ to you and peace from God Father 2 our 1 and the Lord Jesus Christ Page 13 of 29
14 3 Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, εὐλογητός ὁ θεός καί πατήρ ὁ κύριος ἐγώ Ἰησοῦς Χριστός JNSM DNSM NNSM CLN NNSM DGSM NGSM RP1GP NGSM NGSM blessed, praised the God and Father the Lord we Jesus Christ blessed [is] the d God and Father of Lord 2 our 1 Jesus Christ ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ ἐν τοῖς ὁ εὐλογέω ἐγώ ἐν πᾶς εὐλογία πνευματικός ἐν ὁ DNSM VAAP-SNM RP1AP P JDSF NDSF JDSF P DDPN the to bless we with every praise, blessing spiritual in the who has blessed us with every blessing 2 spiritual 1 in the ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ, 4 καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ ἐπουράνιος ἐν Χριστός καθώς ἐκλέγομαι ἐγώ ἐν αὐτός πρό JDPN P NDSM CAZ VAMI3S RP1AP P RP3DSM P heavenly in Christ as, just as to choose, to select we in he before heavenly [places] in Christ just as he chose us in him before Page 14 of 29
15 καταβολῆς κόσμου, εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον καταβολή κόσμος εἰμί ἐγώ ἅγιος καί ἄμωμος κατενώπιον NGSF NGSM VPAN RP1AP JAPM CLN JAPM P foundation world to be we holy and blameless before the foundation of the world should be 2 [that] we 1 holy and blameless before αὐτοῦ ἐν ἀγάπῃ, 5 προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ αὐτός ἐν ἀγάπη προορίζω ἐγώ εἰς υἱοθεσία διά RP3GSM P NDSF VAAP-SNM RP1AP P NASF P he in love to predestine, to foreordain we to adoption through him in love having predestined us to adoption through Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος Ἰησοῦς Χριστός εἰς αὐτός κατά ὁ εὐδοκία ὁ θέλημα NGSM NGSM P RP3ASM P DASF NASF DGSN NGSN Jesus Christ to self (emphatic) according to the good pleasure the will Jesus Christ to himself according to the good pleasure of will Page 15 of 29
16 αὐτοῦ, 6 εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν αὐτός εἰς ἔπαινος δόξα ὁ χάρις αὐτός ὅς χαριτόω RP3GSM P NASM NGSF DGSF NGSF RP3GSM RR- GSF VAAI3S he to praise glory the grace, kindness he rel. that to bestow on his 1 to the praise of the glory of grace 2 his 1 that he bestowed on ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ, 7 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ ἐγώ ἐν ὁ ἀγαπάω ἐν ὅς ἔχω ὁ ἀπολύτρωσις διά RP1AP P DDSM VRPP-SDM P RR-DSM VPAI1P DASF NASF P we in the to love in rel. who to have the redemption through us in the beloved in whom we have redemption through τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ ὁ αἷμα αὐτός ὁ ἄφεσις ὁ παράπτωμα κατά DGSN NGSN RP3GSM DASF NASF DGPN NGPN P the blood he the forgiveness, pardon the trespass, sin according to blood 2 his 1 the forgiveness of sins according to Page 16 of 29
17 τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ 8 ἧς ἐπερίσσευσεν ὁ πλοῦτος ὁ χάρις αὐτός ὅς περισσεύω DASN NASN DGSF NGSF RP3GSM RR-GSF VAAI3S the wealth, riches the grace, kindness he rel. that to abound, to cause to abound the riches of grace 2 his 1 that he caused to abound εἰς ἡμᾶς ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει 9 εἰς ἐγώ ἐν πᾶς σοφία καί φρόνησις P RP1AP P JDSF NDSF CLN NDSF to, toward we in, with all wisdom and understanding, insight to us in all wisdom and insight γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ, γνωρίζω ἐγώ ὁ μυστήριον ὁ θέλημα αὐτός VAAP-SNM RP1DP DASN NASN DGSN NGSN RP3GSM to come to know, to make known we the mystery the will he making known to us the mystery of will 2 his Page 17 of 29
18 κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ 10 κατά ὁ εὐδοκία αὐτός ὅς προτίθημι ἐν αὐτός P DASF NASF RP3GSM RR-ASF VAMI3S P RP3DSM according to the good pleasure he rel. that to propose, to plan in he according to good pleasure 2 his 1 that he purposed in him εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, εἰς οἰκονομία ὁ πλήρωμα ὁ καιρός P NASF DGSN NGSN DGPM NGPM for stewardship, administration the fullness the time, season for the administration of the fullness of times ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς ἀνακεφαλαιόω ὁ πᾶς ἐν ὁ Χριστός ὁ ἐπί ὁ VAMN DAPN JAPN P DDSM NDSM DAPN P DDPM to sum up, to bring together the all, every in the Christ the on, in the to bring together all [things] in Christ the things in the Page 18 of 29
19 οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ, 11 ἐν ᾧ καὶ οὐρανός καί ὁ ἐπί ὁ γῆ ἐν αὐτός ἐν ὅς καί NDPM CLN DAPN P DGSF NGSF P RP3DSM P RR- DSM BE, TE heaven, sky and the on, in the earth in he in rel. who also heavens and the things on the earth in him in whom also ἐκληρώθημεν προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν τοῦ κληρόω προορίζω κατά πρόθεσις ὁ VAPI1P VAPP-PNM P NASF DGSM to appoint by lot, to obtain by lot to predestine, to foreordain according to purpose, plan the we were chosen f having been predestined according to the purpose of the τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ θελήματος ὁ πᾶς ἐνεργέω κατά ὁ βουλή ὁ θέλημα DAPN JAPN VPAP-SGM P DASF NASF DGSN NGSN the all, every to be at work, to work according to the counsel the will Page 19 of 29
20 all [things] 3 one who works 2 according to the counsel of will αὐτοῦ, 12 εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς αὐτός εἰς ὁ εἰμί ἐγώ εἰς ἔπαινος δόξα αὐτός ὁ RP3GSM P DASN VPAN RP1AP P NASM NGSF RP3GSM DAPM he to be we for praise glory he the his 1 g should be 5 [that] we 1 for 6 the praise 7 glory 9 of his προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ 13 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς προελπίζω ἐν ὁ Χριστός ἐν ὅς καί σύ VRAP-PAM P DDSM NDSM P RR-DSM BE, TE RP2NP to hope before in the Christ in rel. who also you (plural) who hoped beforehand 2 in 3 Christ 4 in whom also you ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ἀκούω ὁ λόγος ὁ ἀλήθεια ὁ εὐαγγέλιον ὁ σωτηρία VAAP-PNM DASM NASM DGSF NGSF DASN NASN DGSF NGSF to hear, to listen to the word the truth the good news, gospel the salvation when you heard the word of truth the gospel of salvation Page 20 of 29
21 ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι σύ ἐν ὅς καί πιστεύω σφραγίζω ὁ πνεῦμα RP2GP P RR-DSM BE, TE VAAP-PNM VAPI2P DDSN NDSN you (plural) in rel. who also to believe to seal the Spirit your 1 in whom also when you believed you were sealed with 1 Spirit τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, 14 ὅ ἐστιν ἀρραβὼν ὁ ἐπαγγελία ὁ ἅγιος ὅς εἰμί ἀρραβών DGSF NGSF DDSN JDSN RR-NSN VPAI3S NNSM the promise the holy rel. who to be first installment, down payment the 2 promised 3 holy 4 who is the down payment τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον ὁ κληρονομία ἐγώ εἰς ἀπολύτρωσις ὁ περιποίησις εἰς ἔπαινος DGSF NGSF RP1GP P NASF DGSF NGSF P NASM the inheritance we until redemption the possession to praise of inheritance 2 our 1 until the redemption of the possession to the praise Page 21 of 29
22 τῆς δόξης αὐτοῦ. ὁ δόξα αὐτός DGSF NGSF RP3GSM the glory he of glory 2 his Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας [I τὴν καθʼ ὑμᾶς διά οὗτος κἀγώ ἀκούω ὁ κατά σύ P RD-ASN RP1NS, TE VAAP-SNM DASF P RP2AP because of this (demons. pron.) I also, I too to hear, to listen to the according to you (plural) because of this I also since I heard of the according to you πίστιν I] ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς πίστις ἐν ὁ κύριος Ἰησοῦς καί ὁ ἀγάπη ὁ εἰς πᾶς ὁ NASF P DDSM NDSM NDSM CLN DASF NASF DASF P JAPM DAPM Page 22 of 29
23 faith in the Lord Jesus and the love the for all the faith in the Lord Jesus and your love for all the ἁγίους, 16 οὐ παύομαι εὐχαριστῶν ὑπὲρ ὑμῶν ἅγιος οὐ παύω εὐχαριστέω ὑπέρ σύ JAPM BN, TN VPMI1S VPAP-SNM P RP2GP holy, holy one not to stop, to cease to give thanks for, on behalf of you (plural) saints [I do] not cease to give thanks for you μνείαν ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου, 17 ἵνα ὁ μνεία ποιέω ἐπί ὁ προσευχή ἐγώ ἵνα ὁ NASF VPMP-SNM P DGPF NGPF RP1GS CSC DNSM remembrance, mention to make on, in the prayer I that the mention 2 making 1 in 3 prayers 5 my 4 that the θεὸς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης, θεός ὁ κύριος ἐγώ Ἰησοῦς Χριστός ὁ πατήρ ὁ δόξα NNSM DGSM NGSM RP1GP NGSM NGSM DNSM NNSM DGSF NGSF God the Lord we Jesus Christ the Father the glory God of 1 Lord 3 our 2 Jesus Christ the Father 2 glorious 1 Page 23 of 29
24 Ephesians and 006 δώῃ ὑμῖν πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν δίδωμι σύ πνεῦμα σοφία καί ἀποκάλυψις ἐν VAAS3S, VAAO3S RP2DP NASN NGSF CLN NGSF P to give you (plural) spirit wisdom and revelation in may give you a spirit of wisdom and revelation in ἐπιγνώσει αὐτοῦ, 18 πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς ἐπίγνωσις αὐτός φωτίζω ὁ ὀφθαλμός ὁ NDSF RP3GSM VRPP-PAM DAPM NAPM DGSF knowledge, recognition he to enlighten, to give light to the eye the the knowledge of him having been enlightened 6 the 1 eyes 2 of καρδίας ὑμῶν εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἡ καρδία σύ εἰς ὁ οἶδα σύ τίς εἰμί ὁ NGSF RP2GP P DASN VRAN RP2AP RI-NSF VPAI3S DNSF heart you (plural) for the to know you (plural) what to be the heart 5 your 4 so that 7 may know 9 you 8 what is the Page 24 of 29
25 ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης ἐλπίς ὁ κλῆσις αὐτός τίς ὁ πλοῦτος ὁ δόξα NNSF DGSF NGSF RP3GSM RI-NSM DNSM NNSM DGSF NGSF hope, expectation the calling he what the wealth, riches the glory hope of calling 2 his 1 what [are] the riches of the glory τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις, 19 καὶ τί τὸ ὁ κληρονομία αὐτός ἐν ὁ ἅγιος καί τίς ὁ DGSF NGSF RP3GSM P DDPM JDPM CLN RI-NSN DNSN the inheritance he in, among the holy, holy one and what the of inheritance 2 his 1 among the saints and what [is] the ὑπερβάλλον μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ εἰς ἡμᾶς τοὺς ὑπερβάλλω μέγεθος ὁ δύναμις αὐτός εἰς ἐγώ ὁ VPAP-SNN NNSN DGSF NGSF RP3GSM P RP1AP DAPM to surpass, to go beyond greatness the power he to, toward we the surpassing greatness of power 2 his 1 toward us Page 25 of 29
26 πιστεύοντας κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ κράτους τῆς ἰσχύος αὐτοῦ πιστεύω κατά ὁ ἐνέργεια ὁ κράτος ὁ ἰσχύς αὐτός VPAP-PAM P DASF NASF DGSN NGSN DGSF NGSF RP3GSM to believe according to the working the might the strength, might he who believe according to the working of mighty 2 strength 3 his ἣν ἐνήργηκεν ἐν τῷ Χριστῷ ἐγείρας αὐτὸν ἐκ ὅς ἐνεργέω ἐν ὁ Χριστός ἐγείρω αὐτός ἐκ RR-ASF VRAI3S P DDSM NDSM VAAP-SNM RP3ASM P rel. which to work, to be at work in the Christ to raise up he from which he has worked p in Christ raising q him from νεκρῶν, καὶ καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις 21 νεκρός καί καθίζω ἐν δεξιός αὐτός ἐν ὁ ἐπουράνιος JGPM CLN VAAP-SNM P JDSF RP3GSM P DDPN JDPN dead and to seat, to set at right (hand) he in the heavenly the dead and seating [him] r at right (hand) 2 his 1 in the heavenly [places] Page 26 of 29
27 ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος καὶ ὑπεράνω πᾶς ἀρχή καί ἐξουσία καί δύναμις καί κυριότης καί P, B JGSF NGSF CLN NGSF CLN NGSF CLN NGSF CLN above all, every rule and authority and power and lordship and above all rule and authority and power and lordship and παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι πᾶς ὄνομα ὀνομάζω οὐ μόνος ἐν ὁ αἰών JGSN NGSN VPPP-SGN CLK, TN, B B, J P DDSM NDSM every name to name not only in the age every name named not only in age τούτῳ ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι 22 καὶ πάντα οὗτος ἀλλά καί ἐν ὁ μέλλω καί πᾶς RD-DSM CLK, CLC BE, TE P DDSM VPAP-SDM CLN JAPN this (demons. pron.) but also in the (in the) future, to come and all, every Page 27 of 29
28 this 1 but also in the coming one and 1 all [things] ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑποτάσσω ὑπό ὁ πούς αὐτός καί αὐτός δίδωμι κεφαλή VAAI3S P DAPM NAPM RP3GSM CLN RP3ASM VAAI3S NASF to subject, to subordinate under the foot he and he to give head he subjected 2 under 4 feet 6 his 5 and 7 him 9 he gave 8 [as] head ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, 23 ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ ὑπέρ πᾶς ὁ ἐκκλησία ὅστις εἰμί ὁ σῶμα αὐτός ὁ P JAPN DDSF NDSF RR-NSF VPAI3S DNSN NNSN RP3GSM DNSN over all, every the church rel. which to be the body he the over all [things] to the church which is body 2 his 1 the πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου. πλήρωμα ὁ ὁ πᾶς ἐν πᾶς πληρόω NNSN DGSM, DGSN DAPN JAPN P JDPN VPMP-SGM fullness the the all, every in all, every to fulfill, to complete fullness 4 of the 5 all [things] 7 in 8 every [way] 9 one who fills Page 28 of 29
29 1 author = {Harris, W. Hall, III}, title = {The Lexham Greek-English Interlinear New Testament: SBL Edition}, publisher = {Logos Research Systems, Inc.}, year = {2010}, Page 29 of 29
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Διαβάστε περισσότεραEphesians. Wayne Stewart
Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had
Διαβάστε περισσότεραConditional Sentences
Conditional Sentences It all depends! A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 What is a conditional sentence? An If then sentence States that something will happen if some condition is fulfilled
Διαβάστε περισσότεραΣυντακτικές λειτουργίες
2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.
Διαβάστε περισσότεραPresent Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell
Διαβάστε περισσότερα1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712
Διαβάστε περισσότεραεἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
Διαβάστε περισσότεραAdjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
Διαβάστε περισσότεραWEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Διαβάστε περισσότεραCroy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων
Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension
Διαβάστε περισσότεραCroy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω
A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,
Διαβάστε περισσότεραFall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action
A Fall Greek 2003 Croy Lesson 23 Ω TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) and
Διαβάστε περισσότεραSubject - Students love Greek.
A Summer Greek 2009 Ω Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE - describes a noun (includes in/definite articles) VERB
Διαβάστε περισσότεραChapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
Διαβάστε περισσότεραThe Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case
Διαβάστε περισσότεραLESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten
LESSON TEN: THE ADJECTIVE Memorization of vocabulary ten ἀγαθος good ἁγιος holy, set apart ἀλλα but (the regular contrasting particle, with δε used at times) ἀληθεια truth ἀληθινος true/genuine αὐτος he
Διαβάστε περισσότεραSummer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.
A -TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KINDof action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) TIME
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραCroy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action
A Croy Lesson 23 TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) Ω and TIME of action
Διαβάστε περισσότεραSummer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9
A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραEphesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100301 00759 ΤΟΥΤΟΥ 6 1540 100301 for [this] reason 00760 ΧΑΡΙΝ 5 761 100301 I 00761 ΕΓΩ 3 808 100301 Paul
Διαβάστε περισσότεραSummer Greek Lesson 3 - Vocabulary
A Summer Greek 2006 Ω ἀδελφή, ἡ ἀλήθεια, ἡ βασιλεία, ἡ δόξα, ἡ ἐκκλησία, ἡ ἔχω ζωή, ἡ ἡμέρα, ἡ θάλασσα, ἡ καρδία, ἡ φωνή, ἡ ὥρα, ἡ Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action
Διαβάστε περισσότεραΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Διαβάστε περισσότερα14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Διαβάστε περισσότεραCroy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω
A - TENSE ASPECT Summer Greek 2009 Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)
Διαβάστε περισσότεραEvery set of first-order formulas is equivalent to an independent set
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent
Διαβάστε περισσότεραLESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Διαβάστε περισσότεραCroy Lessons Participles
A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep Dep) ) Participles Adjectival and Substantive Ω STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and
Διαβάστε περισσότερα1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son
70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of
Διαβάστε περισσότεραΣτην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.
THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραSummer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.
A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) ὑπέρ (G,A) TENSE => KIND of action
Διαβάστε περισσότεραI haven t fully accepted the idea of growing older
I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραC.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Διαβάστε περισσότεραNOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]
Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension
Διαβάστε περισσότεραCroy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω
A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)
Διαβάστε περισσότεραΡηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)
15 Ρηματική άποψη (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) imperfective perfective Verb forms in Modern Greek are based either on the imperfective or the perfective
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
Διαβάστε περισσότεραSummer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.
A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word
Διαβάστε περισσότεραVERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE
Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop
Διαβάστε περισσότερα4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)
84 CHAPTER 4. STATIONARY TS MODELS 4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(,) This section is an introduction to a wide class of models ARMA(p,q) which we will consider in more detail later in this
Διαβάστε περισσότεραStrain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 7: More about gerunds Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο
Διαβάστε περισσότεραCroy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs TENSE VOICE MOOD PERSON NUMBER. TENSE => KIND of action
A Croy Lesson 23 TENSE Present, Future, Imperfect, Aorist, Perfect, Pluperfect VOICE Active, Passive, Middle MOOD Indicative, Infinitive, Participle PERSON Ω,,, TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing,
Διαβάστε περισσότεραAssalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
Διαβάστε περισσότεραExample Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός
Διαβάστε περισσότεραLecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3
Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 1 State vector space and the dual space Space of wavefunctions The space of wavefunctions is the set of all
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότερα2 Thessalonians 3. Greek
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301
Διαβάστε περισσότεραMounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall
Mounce 26-27 Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall What are PTCs?. Participles are verbal adjectives!! They have verbal characteristics (can be marked in Greek
Διαβάστε περισσότεραHOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
Διαβάστε περισσότεραHomework 3 Solutions
Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For
Διαβάστε περισσότεραPassive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Passive and Middle Voices A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Passive Voice So far all of our Greek verbs have been in the active voice Subject performs the verbal action "Clare is
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,
Διαβάστε περισσότεραOrdinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal
Διαβάστε περισσότεραSection 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
Διαβάστε περισσότεραReview 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς
Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς We review side by side a model of stems ending in ι: πόλις, πόλεως, ἡ = city-state and a masculine model of stems ending in υ: πρέσβυς,
Διαβάστε περισσότεραΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών
Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe Ιφιγένεια Μαχίλη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό,
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραCongruence Classes of Invertible Matrices of Order 3 over F 2
International Journal of Algebra, Vol. 8, 24, no. 5, 239-246 HIKARI Ltd, www.m-hikari.com http://dx.doi.org/.2988/ija.24.422 Congruence Classes of Invertible Matrices of Order 3 over F 2 Ligong An and
Διαβάστε περισσότεραΟι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Διαβάστε περισσότεραΑπόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.
Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action
Διαβάστε περισσότεραBusiness English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Διαβάστε περισσότερα2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 3: Phrases to use in business letters and e-mails Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Διαβάστε περισσότεραSummer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10
A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,
Διαβάστε περισσότεραΕπιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ
EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Διαβάστε περισσότεραStatistical Inference I Locally most powerful tests
Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided
Διαβάστε περισσότεραTHE LETTER OF PAUL TO THE EPHESIANS
THE LETTER OF PAUL TO THE EPHESIANS Greeting 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints Παῦλος 1 ] ἀπόστολος 2 ] Χριστοῦ 3 Ἰησοῦ 4 διὰ 5 ] θελήματος 6 ] θεοῦ 7 } 9 τοῖς 8 ἁγίοις
Διαβάστε περισσότεραApproximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Διαβάστε περισσότερα21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:
Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:
Διαβάστε περισσότεραOther Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests
Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :
Διαβάστε περισσότεραCRASH COURSE IN PRECALCULUS
CRASH COURSE IN PRECALCULUS Shiah-Sen Wang The graphs are prepared by Chien-Lun Lai Based on : Precalculus: Mathematics for Calculus by J. Stuwart, L. Redin & S. Watson, 6th edition, 01, Brooks/Cole Chapter
Διαβάστε περισσότεραΚατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο
Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Δρ. Παναγιώτης Πεντάρης - University of Greenwich - Association for the Study of Death and Society (ASDS) Περιεχόµενα Εννοιολογικές
Διαβάστε περισσότεραFINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
Διαβάστε περισσότεραPlease be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.
1 Name: Ms. Mesimeri Homework Δευτέρα Section: Τράβα μπρος Trava embros Parents homework -Print this homework packet. During the next two weeks we will mainly deal with the song «Trava ebros. Students
Διαβάστε περισσότεραΠαρελθόν. (Past) Formation. past imperfective. past perfective. active forms Α / Β Α Β
12 Παρελθόν (Past) In Greek there are three different sets of forms (both active and medio-passive), which refer to the past: the past perfective (αόριστος), the past imperfective (παρατατικός) and the
Διαβάστε περισσότεραST5224: Advanced Statistical Theory II
ST5224: Advanced Statistical Theory II 2014/2015: Semester II Tutorial 7 1. Let X be a sample from a population P and consider testing hypotheses H 0 : P = P 0 versus H 1 : P = P 1, where P j is a known
Διαβάστε περισσότεραWriting for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Διαβάστε περισσότερα«Έντυπο και ψηφιακό βιβλίο στη σύγχρονη εποχή: τάσεις στην παγκόσμια βιομηχανία».
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : ΑΤΕΙ Ιονίων Νήσων- Λεωφόρος Αντώνη Τρίτση Αργοστόλι- Κεφαλληνίας, Ελλάδα 28100, +30
Διαβάστε περισσότεραNotes are available 1
Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto
Διαβάστε περισσότεραPotential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Διαβάστε περισσότεραdepartment listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
Διαβάστε περισσότεραCroy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον.
Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --
Διαβάστε περισσότεραExample of the Baum-Welch Algorithm
Example of the Baum-Welch Algorithm Larry Moss Q520, Spring 2008 1 Our corpus c We start with a very simple corpus. We take the set Y of unanalyzed words to be {ABBA, BAB}, and c to be given by c(abba)
Διαβάστε περισσότερα