Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16"

Transcript

1 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12 Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke CR MR Z]AAX Sq@ZDd Dm-CRE Dm-CR IDIE Luke12:1 XN@L EICINLx-L@ XdCL LGlE hdrx-z@ [I@ hvgl-im MI[hXsD X]@zN MKIZ[TPL hxnyd DP][@Xd µ œÿƒ¼ƒ¹š Nµ œ¹ A ¾J- µ ¾J- µ ¹ µ š¾ ¹ µu- š Aµ ͵ E š-œ ¹ E ¼ - ¹J : Ṕº ¼ µ E ¹ Eš Pµ šÿ W¹ œ¾ µ Eš V¹ Ÿ ¹šÁ 1. way hiy `ad-koh w `ad-koh b hith aseph ribaboth `am `ad ki-lachatsu iysh eth-re`ehu wayachel l daber el-tal miydayu le mor bari shonah hisham ru l naph shotheykem mis or hap rushiym shehu hachanupah. Luke12:1 Under these circumstances, after so many thousands of people had gathered together that they were stepping on one another, He began to say to His disciples first of all, saying, Beware you of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. 12:1 Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν µυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς µαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον, Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύµης, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις, τῶν Φαρισαίων. 1 En hois episynachtheis n t n myriad n tou ochlou, h ste katapatein all lous, rxato legein pros tous math tas autou pr ton, Prosechete heautois apo t s zym s, h tis estin hypokrisis, t n Pharisai n. X[@ X[@ DqKN XAf OI@E 2 :µ ɹ ¾ š ¼ Eœ ¾ B¹ ¾ š ¼ Nº š ƒć ƒ 2. w eyn dabar m kuseh asher lo yigaleh w lo sathum asher lo yiuade`a. Luke12:2 But there is nothing covered up that shall not be revealed, neither hidden, that shall not be known. 2 οὐδὲν δὲ συγκεκαλυµµένον ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται. 2 ouden de sygkekalymmenon estin ho ouk apokalyphth setai kai krypton ho ou gn sth setai. RNyI X]@d `[Gd MxXdf X[@-Lm OKL MIXCGd Mx[GL X[@-Z@E µ V¹ šÿ Á µa U šµa¹c š ¼ - J :œÿbµbµ -µ šŕ¹ ¾š ¹š ¼ µa U µ š ¼ -œ 3. laken kal- asher dibar tem bachshe k ba or yishame`a w eth- asher l chash tem bachadariym qaro yiqare me`al-hagagoth. Luke12:3 Accordingly, whatever you have said in the dark shall be heard in the light,

2 and which you have spoken in the ear in the inner rooms shall be proclaimed upon the housetops. 3 ἀνθ ὧν ὅσα ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτὶ ἀκουσθήσεται, καὶ ὃ πρὸς τὸ οὖς ἐλαλήσατε ἐν τοῖς ταµείοις κηρυχθήσεται ἐπὶ τῶν δωµάτων. 3 anthí h n hosa en tÿ skotia eipate en tÿ ph ti akousth setai, kai ho pros to ous elal sate en tois tameiois k rychth setai epi t n d mat n. SheD-Z@ MIZINND-ON h@xix-l@ ICICI MKL XN@ IP@E 4 :C]R RXDL MCI L@L-OI@ OK-IXG@E EBµ -œ ¹œ ¹ µ - ¹ E š ¹U-µ ¹ š ¾ ¹ ¼ µ : Ÿ µš - - š¼ µ 4. wa aniy omer lakem y diyday al-tiyr u min-ham miythiym eth-haguph w acharey-ken eyn-l el yadam l hara` `od. Luke12:4 I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do. 4 Λέγω δὲ ὑµῖν τοῖς φίλοις µου, µὴ φοβηθῆτε ἀπὸ τῶν ἀποκτεινόντων τὸ σῶµα καὶ µετὰ ταῦτα µὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι. 4 Leg de hymin tois philois mou, m phob th te apo t n apokteinont n to s ma kai meta tauta m echont n perissoteron ti poi sai. ]CId X[@-Z@ h@xi h@xix X[@ Z@ MKZ@ DX]@ LA@ 5 MKL XN@ IP@ OK@ MpDIe-L@ `IL[DL XG@E ZINDL :Oh@XIx ]Z]@ œ ¹ Ÿ A š ¼ -œ E š E š ¹U š ¼ œ œ šÿ ƒ¼ : E š ¹U ŸœŸ š ¾ ¹ ¼ ¾M¹ B- ¹ µ šµ µ 5. abal oreh eth kem eth asher tiyra u y r u eth- asher b yado l hamiyth w achar l hash liy k el-geyhinom aken aniy omer lakem otho tiyra un. Luke12:5 But I shall warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him! 5 ὑποδείξω δὲ ὑµῖν τίνα φοβηθῆτε φοβήθητε τὸν µετὰ τὸ ἀποκτεῖναι ἔχοντα ἐξουσίαν ἐµβαλεῖν εἰς τὴν γέενναν. ναὶ λέγω ὑµῖν, τοῦτον φοβήθητε. 5 hypodeix de hymin tina phob th te; phob th te ton meta to apokteinai echonta exousian embalein eis t n geennan. nai leg hymin, touton phob th te. MIXq@ IP[d MIXsV [NG 6 :MIDL@D IPTL ZGm[P ODN ZG@-OI@E ¹šŃ¹ ¹A ¹š»P¹ šµĺ¹œ ¾¼ : ¹ ¾½ ¹ œµ µj ¹ œµ µ - 6. halo thimakar nah chamesh tsipariym bish ney isariym

3 w eyn- achath mehen nish kachath liph ney ha Elohim. Luke12:6 Are not five sparrows sold for two cents? Yet not one of them is forgotten before the Elohim. 6 οὐχὶ πέντε στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησµένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. 6 ouchi pente strouthia p lountai assari n duo? kai hen ex aut n ouk estin epilel smenon en pion tou theou. h@xix-l@ OKL Onm Z]PNP MK[@X Z]XR\-Me Mx@E 7 :Z]dX MIXstN MxXWI E š ¹U-µ ḰºJ œÿ ¹ ¾š œÿš¼ µā-µb Uµ ˆ :œÿaµš ¹š»P¹Q¹ U šµ 7. w atem gam-sa`aroth ro sh kem nim noth kulan laken al-tiyra u y qar tem mitsipariym raboth. Luke12:7 But even the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are more valuable than many sparrows. 7 ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑµῶν πᾶσαι ἠρίθµηνται. µὴ φοβεῖσθε πολλῶν στρουθίων διαφέρετε. 7 alla kai hai triches t s kephal s hym n pasai rithm ntai. m phobeisthe; poll n strouthi n diapherete. MC@D IPTL IA DC]I X[@ Lm MKL XN@ IP@E 8 :MIDL@ IK@LN IPTL ]A DC]I MC@D-Od Me ¹ ¹ƒ Ÿ š ¼ ¾J š ¾ ¹ ¼ µ : ¹ ¾½ ¼ µ ¹ Ÿƒ Ÿ - A µb 8. wa aniy omer lakem kol asher yodeh biy liph ney ha adam gam Ben-ha Adam yodeh bo liph ney mal akey Elohim. Luke12:8 And I say to you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man also confess him before the angels of Elohim ; 8 Λέγω δὲ ὑµῖν, πᾶς ὃς ἂν ὁµολογήσῃ ἐν ἐµοὶ ἔµπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁµολογήσει ἐν αὐτῷ ἔµπροσθεν τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ 8 Leg de hymin, pas hos an homolog sÿ en emoi emprosthen t n anthr p n, kai ho huios tou anthr pou homolog sei en autÿ emprosthen t n aggel n tou theou; :MIDL@ IK@LN IPTL MC@D IPTL Id [GKNDE 9 : ¹ ¾½ ¼ µ ¹ µ º E ¹ ¹A µ µ Š 9. w ham kachesh biy liph ney ha adam hu y kuchash liph ney mal akey Elohim. Luke12:9 but he who denies Me before men shall be denied before the angels of Elohim. 9 ὁ δὲ ἀρνησάµενός µε ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ.

4 9 ho de arn samenos me en pion t n anthr p n aparn th setai en pion t n aggel n tou theou. ]L GLqI MC@D-Od-LR DsXG XdCI X[@ LKE 10 :]L [CuD GhX-Z@ SfBNDE Ÿ µń¹ - A-µ Ṕ š š Aµ š ¼ ¾ :Ÿ µń¹ ¾ ¾Rµ µ Eš-œ Cµ µ 10. w kol asher y daber cher pah `al-ben-ha Adam yisalach lo w ham gadeph eth-ruach haqodesh lo yisalach lo. Luke12:10 And everyone who speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but he who blasphemes against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him. 10 καὶ πᾶς ὃς ἐρεῖ λόγον εἰς τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῷ τῷ δὲ εἰς τὸ ἅγιον πνεῦµα βλασφηµήσαντι οὐκ ἀφεθήσεται. 10 kai pas hos erei logon eis ton huion tou anthr pou, apheth setai autÿ; tÿ de eis to hagion pneuma blasph m santi ouk apheth setai. Z]l[XD IPTLE Z]lQPK Ixd-L@ MKZ@ h@iai X[@KE 11 :hxdcx-dnh hwfhvx DoAh hwfhvx `I@ hb@cx-l@ MIHInyDE œÿiº š ¹ œÿi¹ UÁ- œ E ¹ƒ š ¼ µ :Eš Aµ U- µ E E ǵŠ ¹U LµƒE E ǵŠ ¹U E ¼ ¹U-µ ¹Š ¹KµVµ 11. w ka asher yabiy u eth kem el-batey k nesiyoth w liph ney harashuyoth w hashaliytiym al-tid agu ey k tits tad qu ubameh tits tad qu umah-t daberu. Luke12:11 When they bring you unto the synagogues and unto the rulers and the authorities, do not worry about how or what thing you shall answer, or what you shall say ; 11 ὅταν δὲ εἰσφέρωσιν ὑµᾶς ἐπὶ τὰς συναγωγὰς καὶ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, µὴ µεριµνήσητε πῶς ἢ τί ἀπολογήσησθε ἢ τί εἴπητε 11 hotan de eispher sin hymas epi tas synag gas kai tas archas kai tas exousias, m merimn s te p s ti apolog s sthe ti eip DRyd MKZ@ [CuD GhX-Im 12 :XdCL O]KpD-Z@ ¹ µ VµA œ šÿ E ¾Rµ µ Eš- ¹J ƒ :š Aµ ŸḾµ -œ 12. ki-ruach haqodesh hu yoreh eth kem basha`ah hahiy eth-hanakon l daber. Luke12:12 for the Holy Spirit shall teach you in the very hour what you ought to say. 12 τὸ γὰρ ἅγιον πνεῦµα διδάξει ὑµᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖν. 12 to gar hagion pneuma didaxei hymas en autÿ tÿ h ra ha dei eipein. DXEM MRD-ON CG@ EIL@ XN@lE 13

5 WLGIE ¹ - -š ½ šÿ - ¹ š ¾Iµ : Vºš µ -œ ¹U¹ ¾¼ µ 13. wayo mer elayu echad min-ha`am Moreh emar-na el- achiy w yachaloq itiy eth-hay rushah. Luke12:13 Someone in the crowd said to Him, Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me. 13 Εἶπεν δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ, ιδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ µου µερίσασθαι µετ ἐµοῦ τὴν κληρονοµίαν. 13 Eipen de tis ek tou ochlou autÿ, Didaskale, eipe tÿ adelphÿ mou merisasthai metí emou t n kl ronomian. :WnGNLE HT[L MKILR IPN\ IN MC@-Od EIL@ XN@lE 14 : Kµ ¹ Š ¾ ¼ ¹ µ ā ¹ - A š ¾Iµ 14. wayo mer elayu ben- adam miy samaniy `aleykem l shophet w lim chaleq. Luke12:14 But He said to him, Man, who appointed Me a judge or arbitrator over you? 14 ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ, Ἄνθρωπε, τίς µε κατέστησεν κριτὴν ἢ µεριστὴν ἐφ ὑµᾶς; 14 ho de eipen autÿ, Anthr pe, tis me katest sen krit n merist n ephí hymas? RVd RVdN MKL hxnyde h@x MDIL@ XN@lE 15 :EIPIPW Z]dXDd MIhLx MPI@ MC@D IlG Im µ Á µ ¾ A¹ Eš V¹ E š ¼ š ¾Iµ Š : ¹ œÿa šµ A ¹ E U Iµ ¹J 15. wayo mer aleyhem r u w hisham ru lakem mib tso`a batsa` ki chayey ha adam eynam t luyim b har both qin yanayu. Luke12:15 Then He said to them, Take heed, and beware against every form of greed; for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions. 15 εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας, ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστιν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ. 15 eipen de pros autous, Horate kai phylassesthe apo pas s pleonexias, hoti ouk en tÿ perisseuein tini h z autou estin ek t n hyparchont n autÿ. XI[R [I@ DC\ XN@L MDIL@ XN@lE 16 :DdXD D@hAx D\R CG@ š ¹ ¹ ā š¾ ¼ š ¾Iµ Ÿ Ẃ¹Iµ ˆŠ : A šµ Eƒ U ā 16. wayisa m shalo wayo mer aleyhem le mor s deh iysh `ashiyr echad `asah t bu ah har beh. Luke12:16 And He spoke to them a parable, saying, The land of a rich man was very productive.

6 16 Εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων, Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα. 16 Eipen de parabol n pros autous leg n, Anthr pou tinos plousiou euphor sen h ch ra. D\R@-DN XN@L ]dld A[GlE 17 :IZ@hAx-Z@ S]Q@L M]WN IL-OI@ Im ā½ - š¾ ŸA¹ A ƒ¾ µiµ ˆ : ¹œ Eƒ U-œ Ÿ ½ Ÿ ¹- ¹J 17. wayach shob b libo le mor mah- e`eseh ki eyn-liy maqom le esoph eth-t bu athiy. Luke12:17 And he reasoned to himself, saying, What shall I do, since I have no place to store my crops? 17 καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων, Τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς µου; 17 kai dielogizeto en heautÿ leg n, Ti poi s, hoti ouk ech pou synax tous karpous mou? MDN MIL]Ce DPAh INQ@ QXD D\R@ Z@F-Z@ XN@lE 18 :IAhHE ILhAI-Lm-Z@ Do[ DQPK@E ¹Ÿ B ¾ ƒe µ ¼ ¾š ā½ œ ¾ˆ-œ š ¾Iµ : ¹ƒEŠ ¹Eƒ - J-œ Ĺ 18. wayo mer eth-zo th e`eseh haros asamay ubanoh g doliym mehem w ek n sah shamah eth-kal-y buliy w tubiy. Luke12:18 Then he said, This is what I shall do: I shall tear down my barns and build larger ones, and there I shall store all my grain and my goods. 18 καὶ εἶπεν, Τοῦτο ποιήσω, καθελῶ µου τὰς ἀποθήκας καὶ µείζονας οἰκοδοµήσω καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὸν σῖτον καὶ τὰ ἀγαθά µου 18 kai eipen, Touto poi s, kathel mou tas apoth kas kai meizonas oikodom s kai synax ekei panta ton siton kai ta agatha mou Z]dX MIP[L DdXD DA]H `L-[I I[TP I[TPL XN@E 19 :I\I\E IZ[ ILK@ I[TpD œÿaµš ¹ A šµ ƒÿš - ¹ µ ¹ µ šµ ¾ Š : ¹ā ¹ā ¹œ ¹ ¹ ¹ Ḿ¹ 19. w omar l naph shiy naph shiy yesh-la k tobah har beh l shaniym raboth hinaph shiy ik liy sh thiy w siysiy. Luke12:19 And I shall say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease, eat, drink and be merry. 19 καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ µου, Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείµενα εἰς ἔτη πολλά ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου. 19 kai er tÿ psychÿ mou,

7 Psych, echeis polla agatha keimena eis et polla; anapauou, phage, pie, euphrainou DiD DLInD MVRd LIQmD ]L 20 :DIDI INL _n Z]PIKD _on h[xci Fµ µkµ A ¹ Jµ Úµ Ÿ šµ ¹ ¾½ : ¹ ¹ Ķ œÿ ¹¼ š ¼ µ µ -œ Ļ¹ E š ¹ 20. w ha Elohim amar lo atah hak siyl b `etsem halay lah hazeh yid r shu mim ak eth-naph sheak wa asher hakiynotah l ak l miy yih yeh. Luke12:20 But the Elohim said to him, You fool! This very night your soul is required of you; and then whose shall those things be which you have provided? 20 εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ θεός, Ἄφρων, ταύτῃ τῇ νυκτὶ τὴν ψυχήν σου ἀπαιτοῦσιν ἀπὸ σοῦ ἃ δὲ ἡτοίµασας, τίνι ἔσται; 20 eipen de autÿ ho theos, Aphr n, tautÿ tÿ nykti t n psych n sou apaitousin apo sou; ha de h toimasas, tini estai? :MIDL@d Z]XV@ ]L XV@D WLG DF 21 : ¹ ¾ A š ¹ µ ¾ œÿš ¾ Ÿ š ¾ ˆ 21. zeh cheleq ha otser lo otsaroth w lo ya` shiyr b Elohim. Luke12:21 So is the one who stores up treasure for himself, and is not rich toward Elohim. 21 οὕτως ὁ θησαυρίζων ἑαυτῷ καὶ µὴ εἰς θεὸν πλουτῶν. 21 hout s ho th sauriz n heautÿ kai m eis theon plout n. hb@cx-l@ MKL XN@ IP@ OKL EICINLx-L@ XN@lE 22 :h[dlx-dn hlk@x-dn MK[TPL E ¼ ¹U-µ š ¾ ¹ ¼ ¹ µu- š ¾Iµ ƒ :E Á ¹U- µ E ¾ E ¾U- µ µ 22. wayo mer el-tal miydayu laken aniy omer lakem al-tid agu l naph sh kem mah-to k lu w lo l guph kem mah-til bashu. Luke12:22 And He said to His disciples, For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you shall eat; nor for your body, as to what you shall put on. 22 Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς µαθητὰς [αὐτοῦ], ιὰ τοῦτο λέγω ὑµῖν µὴ µεριµνᾶτε τῇ ψυχῇ τί φάγητε, µηδὲ τῷ σώµατι τί ἐνδύσησθε. 22 Eipen de pros tous math tas [autou], Dia touto leg hymin; m merimnate tÿ psychÿ ti phag te, m de tÿ s mati ti endys sthe. :[hdlod-on XWI SheDE DXWI [TpD 23 : EA µlµ - ¹ š EBµ ŸˆĹµ - ¹ ¹ š Mµ 23. hanephesh y qarah hiy min-hamazon w haguph yaqar min-hamal bush.

8 Luke12:23 For life is more than food, and the body more than clothing. 23 ἡ γὰρ ψυχὴ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶµα τοῦ ἐνδύµατος. 23 h gar psych pleion estin t s troph s kai to s ma tou endymatos. X[@ MIAXRD-L@ hpp]dzd 24 MZ]@ LmLKN MIDL@DE XV]@E DXhBN MDL OI@-MBE :S]RD-ON Mx@ MIXWl-DNh Eš¾ ¹ ¾ E š ˆ¹ ¾ š ¼ ¹ƒ š¾ - E ¼ ŸA œ¹ œÿ J µ ¹ ¾½ š Ÿ še -µ : Ÿ - ¹ Uµ ¹š I- µ E 24. hith bonanu el-ha`or biym asher lo yiz r `u w lo yiq tsoru w gam- eyn lahem m gurah w otsar w ha Elohim m kal kel otham umah-y qariym atem min-ha`oph. Luke12:24 Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have no storeroom nor barn, and yet the Elohim feeds them; how much more valuable you are than the birds! 24 κατανοήσατε τοὺς κόρακας ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν, οἷς οὐκ ἔστιν ταµεῖον οὐδὲ ἀποθήκη, καὶ ὁ θεὸς τρέφει αὐτούς πόσῳ µᾶλλον ὑµεῖς διαφέρετε τῶν πετεινῶν. 24 katano sate tous korakas hoti ou speirousin oude therizousin, hois ouk estin tameion oude apoth k, kai ho theos trephei autous; posÿ mallon hymeis diapherete t n petein n. ZG@ Do@ SIQ]DL LKhI ]ZB@Cd X[@ MmN DF-INh 25 :]ZN]W-LR œµ µ ŵ ¹ Ÿ µe Ÿœ ¼ µ A š ¼ J¹ ˆ- ¹ E :Ÿœ Ÿ -µ 25. umiy-zeh mikem asher b da agatho yukal l hosiyph amah achath `al-qomatho. Luke12:25 And which of you by worrying can add one cube to his stature? 25 τίς δὲ ἐξ ὑµῶν µεριµνῶν δύναται ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ προσθεῖναι πῆχυν; 25 tis de ex hym n merimn n dynatai epi t n h likian autou prostheinai p chyn? XZ]lLE Z]\RL XRFN HRN-OD DxRE 26 :hb@cx-dn š œÿiµ E Eœ ¾ œÿā¼ µ š ˆ¹ Šµ - Úµ :E ¹U- µ 26. w `atah hen-m `at miz `ar la`asoth lo thukalu w layother mah-tid agu. Luke12:26 If then you cannot do even a very little thing which is least, why do you worry about other matters? 26 εἰ οὖν οὐδὲ ἐλάχιστον δύνασθε, τί περὶ τῶν λοιπῶν µεριµνᾶτε;

9 26 ei oun oude elachiston dynasthe, ti peri t n loip n merimnate? Z]BX@ OPI@E Z]H OPI@E Z]GNtD MIp[]yD-L@ hpp]dzd 27 :DpDN ZG@m [hal DID-@L ]XCD-LKd DNL[-Me MKL XN@ IP@E œÿ š¾ œÿ¾š œÿ ¾Qµ ¹Mµ ŸVµ - E ¼ ŸA œ¹ ˆ Eƒ - ¾ Ÿš ¼ - A ¾ ¾ -µb š ¾ ¹ ¼ µ : Ḿ œµ µ J 27. hith bonanu el-hashoshaniym hatsom choth w eynan tooth w eynan or goth wa aniy omer lakem gam-sh lomoh b kal-hadaro lo -hayah labush k achath mehenah. Luke12:27 Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; but I tell you, not even that Solomon in all his glory was clothed himself like one of these. 27 κατανοήσατε τὰ κρίνα πῶς αὐξάνει οὐ κοπιᾷ οὐδὲ νήθει λέγω δὲ ὑµῖν, οὐδὲ Σολοµὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων. 27 katano sate ta krina p s auxanei; ou kopia oude n thei; leg de hymin, oude Solom n en pasÿ tÿ doxÿ autou periebaleto h s hen tout n. ]P[I M]lD X[@ DCzD XIVG-Z@ MIDL@ [IdLI DKm-M@E 28 :DPhN@ IpHW MKZ@-Im S@ XhpxD `]ZL `L[I XGNh Ÿ ŸIµ š ¼ Ẃµ š ¹ ¼ -œ ¹ ¾½ ¹A µ J-¹ : E ½ MµŠ œ - ¹J µ šemµuµ Ÿœ µ º š E 28. w im-kakah yal biysh Elohim eth-chatsiyr hasadeh asher hayom yesh no umachar yush la k l tho k hatanur aph ki- eth kem q taney emunah. Luke12:28 But if Elohim so clothes the grass in the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more shall He clothe you? You men of little faith! 28 εἰ δὲ ἐν ἀγρῷ τὸν χόρτον ὄντα σήµερον καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόµενον ὁ θεὸς οὕτως ἀµφιέζει, πόσῳ µᾶλλον ὑµᾶς, ὀλιγόπιστοι. 28 ei de en agrÿ ton chorton onta s meron kai aurion eis klibanon ballomenon ho theos hout s amphiezei, posÿ mallon hymas, oligopistoi. hx[x-dnh hlk@x-dn h[xcx-l@ Mx@-Me 29 :Z]LCBd hkndx-l@e EU ¹U- µ E E ¾U- µ E š ¹U-µ Uµ -µb Š :œÿ¾ ¹A EĶµ U-µ 29. gam- atem al-tid r shu mah-to k lu umah-tish tu w al-t hal ku big doloth. Luke12:29 And do not seek what you shall eat and what you shall drink, and do not keep worrying. 29 καὶ ὑµεῖς µὴ ζητεῖτε τί φάγητε καὶ τί πίητε καὶ µὴ µετεωρίζεσθε 29 kai hymeis m z teite ti phag te kai ti pi te kai m mete rizesthe;

10 II]e MI[WAN Im 30 MIKIXV-Im š ŸB ¹ µƒ K - J-œ ¹J : K Uµ ¹ ¹š - ¹J µ Ÿ E ¹ƒ¼ µ 30. ki eth-kal- eleh m baq shiym goyey ha arets wa Abiykem hu yode`a ki-ts riykiym atem la eleh. Luke12:30 For all these things the nations of the world eagerly seek; but your Father knows that you need these things. 30 ταῦτα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσµου ἐπιζητοῦσιν, ὑµῶν δὲ ὁ πατὴρ οἶδεν ὅτι χρῄζετε τούτων. 30 tauta gar panta ta ethn tou kosmou epiz tousin, hym n de ho pat r oiden hoti chrÿzete tout n. :Dn@-Lm MKL SQ]PE MIDL@D ZhKLN-Z@ h[xf `@ 31 : K - J µ Ÿ ¹ ¾½ œe µ -œ E š¹c µ 31. a k dir shu eth-mal kuth ha Elohim w nosaph lakem kal- eleh. Luke12:31 But seek His kingdom, and all these things shall be added to you. 31 πλὴν ζητεῖτε τὴν βασιλείαν αὐτοῦ, καὶ ταῦτα προστεθήσεται ὑµῖν. 31 pl n z teite t n basileian autou, kai tauta prosteth setai hymin. OHuD 32 :ZhKLoD Z@ MKL ZZL MKIA@ DVX Im ŠŔµ š š ¹U-µ ƒ :œe µlµ œ œ œ ¹ƒ¼ š ¹J 32. al-tiyra ha`eder haqatan ki ratsah Abiykem latheth lakem eth hamal kuth. Luke12:32 Do not be afraid, little flock, for your Father has chosen gladly to give you the kingdom. 32 Μὴ φοβοῦ, τὸ µικρὸν ποίµνιον, ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑµῶν δοῦναι ὑµῖν τὴν βασιλείαν. 32 M phobou, to mikron poimnion, hoti eudok sen ho pat r hym n dounai hymin t n basileian. MIQIm MKL ]\R DWCV hpzh MKL X[@-Z@ hxkn 33 ML]RL X[@ MINyd XV]@E X[@ QQE EIL@ AXWI-@L Ape X[@ ¹ ¹J Ÿā¼ E œe š ¼ -œ Eš ¹ Ÿ µš B¹ ¾ š ¼ ¹ µ VµA š Ÿ E ƒ¹ ¾ š ¼ :E ¾ ¾ ƒµš ¹ - ¾ ƒḿµb š ¼ 33. mik ru eth- asher lakem uth nu ts daqah `aso lakem kiysiym asher lo yib lu w otsar bashamayim asher lo yigara` l `olam asher ganab lo -yiq rab elayu w sas lo yo k lehu.

11 Luke12:33 Sell that you have and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys. 33 Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑµῶν καὶ δότε ἐλεηµοσύνην ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια µὴ παλαιούµενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει 33 P l sate ta hyparchonta hym n kai dote ele mosyn n; poi sate heautois ballantia m palaioumena, th sauron anekleipton en tois ouranois, hopou klept s ouk eggizei oude s s diaphtheirei; :MKAAL-MB DIDI M[ MKXV]@ M]WNA-Im 34 : ƒµƒ -µ ¹ šµ Ÿ Ÿ ¹ƒ- ¹J 34. ki-bim qom otsar kem sham yih yeh gam-l bab kem. Luke12:34 For where your treasure is, there your heart shall be also. 34 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑµῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑµῶν ἔσται. 34 hopou gar estin ho th sauros hym n, ekei kai h kardia hym n estai. :MIWLf Z]XpDE MIXhBG hidi MKIPZN 35 : ¹ ¾C œÿš Mµ ¹šE ¼ E ¹ œ 35. math neykem yih yu chaguriym w haneroth dol qiym. Luke12:35 Let your loins be girded about, and keep your lamps burning. 35 Ἔστωσαν ὑµῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσµέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόµενοι 35 Est san hym n hai osphues periez smenai kai hoi lychnoi kaiomenoi; Ah[I IZN MDIPC@L MImGND MI[P@L MINC hid Mx@E 36 :RBXm ]L-hGxTI X[@KE DpZGD-ON ƒe µœ ¾ ¼ ¹Jµ µ ¹ ¼ ¹ ¾ E ½ Uµ : µ š J Ÿ-E U ¹ µ Ÿƒ š ¼ µ Ḿºœ¼ µ - ¹ 36. w atem heyu domiym la anashiym ham chakiym la adoneyhem mathay yashub min-hachathunah w ka asher yabo w daphaq yiph t chu-lo k raga`. Luke12:36 Be like men who that wait for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately open the door to him when he comes and knocks. 36 καὶ ὑµεῖς ὅµοιοι ἀνθρώποις προσδεχοµένοις τὸν κύριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάµων, ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῷ. 36 kai hymeis homoioi anthr pois prosdechomenois ton kyrion heaut n pote analysÿ ek t n gam n, hina elthontos kai krousantos euthe s anoix sin autÿ. MICW[ M@VNI ]@]Ad O]C@D X[@ MDD MICARD IX[@ 37 :MZ]@ ZX[E `LDE MAI[]IE Xi@ZI Im MKL IP@ XN@ ON@ ¹ ¾ ¹ Ÿ Ÿƒ A Ÿ š ¼ ¹ ƒ¼ š µ ˆ

12 : œÿ œ š µ ƒ ¹ Ÿ š Fµ œ¹ ¹J ¹ ¼ š ¾ 37. ash rey ha`abadiym hahem asher ha adon b bo o yim tsa em shoq diym amen omer aniy lakem ki yith azer w yoshiybem w hala k w shereth otham. Luke12:37 Blessed are those slaves whom the master shall find on the alert when he comes; truly I say to you, that he shall gird himself, and have them recline at the table, and shall come up and wait on them. 37 µακάριοι οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι, οὓς ἐλθὼν ὁ κύριος εὑρήσει γρηγοροῦντας ἀµὴν λέγω ὑµῖν ὅτι περιζώσεται καὶ ἀνακλινεῖ αὐτοὺς καὶ παρελθὼν διακονήσει αὐτοῖς. 37 makarioi hoi douloi ekeinoi, hous elth n ho kyrios heur sei gr gorountas; am n leg hymin hoti periz setai kai anaklinei autous kai parelth n diakon sei autois. ZI[ILyD DXN[@d ]@ ZIPyD 38 :MDD MICARD IX[@ œ ¹ ¹ Vµ šº µ Á Ÿ œ ¹ Vµ šº µ Á Ÿƒ -¹ : ¹ ƒ¼ š µ ¹ 38. w im-yabo ba ash murah hasheniyth o ba ash murah hash liyshiyth w yim tsa ken ash rey ha`abadiym hahem. Luke12:38 Whether he comes in the second watch, or even in the third, and finds them so, blessed are those slaves. 38 κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ κἂν ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, µακάριοί εἰσιν ἐκεῖνοι. 38 kan en tÿ deutera kan en tÿ tritÿ phylakÿ elthÿ kai heurÿ hout s, makarioi eisin DR[ ]F-I@d ZIdD LRd RCI hn@ Im hrf Z@FE 39 :]ZId-Z@ XxGL OZP-@LE CW[ DxR-Im ApeD Ÿƒ Ÿˆ- A œ¹ µaµ µ µa µ EK¹ ¹J E Ç œ ¾ˆ Š :Ÿœ A-œ š¾u µ µœ - ¾ µ Úµ - ¹J ƒḿµbµ 39. w zo th d `u ki ilu yada` ba`al habayith b ey-zo sha`ah yabo haganab ki-`atah shaqad w lo -nathan lach tor eth-beytho. Luke12:39 But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would surely have watched: and he would not have allowed his house to be broken into. 39 τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, οὐκ ἂν ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ. 39 touto de gin skete hoti ei ÿdei ho oikodespot s poia h ra ho klept s erchetai, ouk an aph ken diorychth nai ton oikon autou. DR[A Im MIP]KP hid Mx@-Me OKL 40 X[@ ƒ ¹J ¹ Ÿ E ½ Uµ -µb

13 : - A Ÿƒ U µk¹ ¾ š ¼ 40. laken gam- atem heyu n koniym ki b sha`ah asher lo philal tem yabo Ben-ha Adam. Luke12:40 You too, be ready; for the Son of Man is coming at an hour that you do not expect. 40 καὶ ὑµεῖς γίνεσθε ἕτοιµοι, ὅτι ᾗ ὥρᾳ οὐ δοκεῖτε ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται. 40 kai hymeis ginesthe hetoimoi, hoti hÿ h ra ou dokeite ho huios tou anthr pou erchetai. DiD L[oD-Z@ XN@ Dx@ hpld hpipc@ Q]XHs XN@lE 41 :MC@-LKL Me-M@ Fµ ŵ -œ š ¾ Úµ E ¼ E ¾ ¼ Ÿš Š P š ¾Iµ : - µb-¹ 41. wayo mer Pet ros Adoneynu halanu atah omer eth-hamashal hazeh im-gam l kal- adam. Luke12:41 Kepha said, Our Master, are You saying this parable to us, or to everyone else as well? 41 Εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος, Κύριε, πρὸς ἡµᾶς τὴν παραβολὴν ταύτην λέγεις ἢ καὶ πρὸς πάντας; 41 Eipen de ho Petros, Kyrie, pros h mas t n parabol n taut n legeis kai pros pantas? O]ApDE O]C@D XN@lE 42 :]xrd MZGX@-Z@ ZZL EICAR-LR O]C@D hdciwti X[@ ŸƒḾµ ½ Mµ ¾Nµ Ÿ E - ¹ Ÿ š ¾Iµ ƒ :ŸU¹ A œ ºš¼ -œ œ œ ƒ¼ -µ Ÿ E ¹ µ š ¼ 42. wayo mer ha Adon miy-hu epho hasoken hane eman w hanabon asher yaph qiydehu ha adon `al-`abadayu latheth eth- aruachtham b `ito. Luke12:42 And the Master said, Who then is the faithful and sensible steward, whom his master shall make ruler over his servants, to give them their rations at the due season? 42 καὶ εἶπεν ὁ κύριος, Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς οἰκονόµος ὁ φρόνιµος, ὃν καταστήσει ὁ κύριος ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι ἐν καιρῷ [τὸ] σιτοµέτριον; 42 kai eipen ho kyrios, Tis ara estin ho pistos oikonomos ho phronimos, hon katast sei ho kyrios epi t s therapeias autou tou didonai en kairÿ [to] sitometrion? :OK D\R hd@vnie CARD IX[@ 43 : ā¾ E ¹ ¾ ¼ ¾ƒ š ¼ E µ ƒ š µ 43. ash rey ha`ebed hahu asher yabo adonayu w yim tsa ehu `oseh ken. Luke12:43 Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. 43 µακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος, ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτοῦ εὑρήσει ποιοῦντα οὕτως. 43 makarios ho doulos ekeinos, hon elth n ho kyrios autou heur sei poiounta hout s. :hdciwti ]L-[I-X[@ Lm-LR Im MKL CIe@ ZN@ 44 :E ¹ µ Ÿ- -š ¼ ¾J-µ ¹J ¹Bµ œ ½

14 44. emeth agiyd lakem ki `al-kol asher-yesh-lo yaph qiydehu. Luke12:44 Truly I say to you that he shall make him ruler over all his possessions. 44 ἀληθῶς λέγω ὑµῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστήσει αὐτόν. 44 al th s leg hymin hoti epi pasin tois hyparchousin autou katast sei auton. IPC@ XG@N ]dld CARDE 45 :Xm[LE Z]x[LE LK@LE Z]GTyD-Z@E MICARD-Z@ Z]mDL Ÿƒ ¹ ¾ ¼ š µ ŸA¹ A šµ ¾ -¹ E µ ƒ :š¾j ¹ œÿu ¹ ¾½ œÿ Vµ -œ ¹ ƒ¼ -œ œÿjµ 45. w ha`ebed hahu im-yo mar b libo m acher Adoniy labo w hechel l hakoth eth-ha`abadiym w eth-hash phachoth w le ekol w lish toth w lish kor. Luke12:45 But if that slave says in his heart, My Master delays to come, and begins to beat the menservants, and maidens, and to eat and drink, and to get drunk ; 45 ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, Χρονίζει ὁ κύριός µου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ µεθύσκεσθαι, 45 ean de eipÿ ho doulos ekeinos en tÿ kardia autou, Chronizei ho kyrios mou erchesthai, kai arx tai typtein tous paidas kai tas paidiskas, esthiein te kai pinein kai methyskesthai, DsVI-@L 46 :MIXX]qD-MR ]WLG-Z@ M\E ]Z]@ Sq[IE DR[Ah Pµ - ¾ Ÿ A E µ ƒ ¾ ¼ Ÿƒ ŸA : ¹š¼šŸNµ -¹ Ÿ -œ ā ŸœŸ Nµ ¹ ¾ ƒe 46. bo yabo adoney ha`ebed hahu b yom lo -y tsapeh ub sha`ah lo yeda` wiyshaseph otho w sam eth-chel qo `im-hasorariym. Luke12:46 the master of that servant shall come on a day when he does not expect him and at an hour when he is not aware, and shall cut him in pieces, and assign him his portion with the unbelievers. 46 ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡµέρᾳ ᾗ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει, καὶ διχοτοµήσει αὐτὸν καὶ τὸ µέρος αὐτοῦ µετὰ τῶν ἀπίστων θήσει. 46 h xei ho kyrios tou doulou ekeinou en h mera hÿ ou prosdoka kai en h ra hÿ ou gin skei, kai dichotom sei auton kai to meros autou meta t n apist n th sei. EIPC@ O]VX-Z@ RCI CARDE 47 :Z]dX Z]mN DmI ]P]VXK D\R-@LE ¹ ¾ ¾ ¼ Ÿ š-œ µ š ¼ E µ ƒ ˆ :œÿaµš œÿjµ Jº Ÿ Ÿ š¹ ā - ¾ 47. w ha`ebed hahu asher yada` eth-r tson adonayu w lo hekiyn w lo -`asah kir tsono yukeh makoth rabboth.

15 Luke12:47 And that servant who knew his master s shall and did not get ready nor act in accord with his shall, shall be beaten with many stripes, 47 ἐκεῖνος δὲ ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς τὸ θέληµα τοῦ κυρίου αὐτοῦ καὶ µὴ ἑτοιµάσας ἢ ποιήσας πρὸς τὸ θέληµα αὐτοῦ δαρήσεται πολλάς 47 ekeinos de ho doulos ho gnous to thel ma tou kyriou autou kai m hetoimasas poi sas pros to thel ma autou dar setai pollas; MIXAC D\RE RCI-@L X[@E 48 [I@-LK Im HRN-M@ Im DmI-@L Z]mN MDILR X[@ DdXD hpon [XfI []Xf DdXD ]L-OxP X[@ :XZ]I ]x@n hl@[i DdXD ]CIA hciwtd X[@E ¹š ƒ ā µ - ¾ š ¼ µ ¹ - ¹J Š -¹ ¹J Jº - ¾ œÿjµ ¼ ƒíµ E š ¼ A šµ EM L¹ šć¹ ŸšĆ A šµ Ÿ- µu¹ š ¼ :š œÿ ŸU¹ E¼ ¹ A šµ Ÿ ƒ E ¹ ¹ š ¼ µ 48. wa asher lo -yada` w `asah d bariym asher hu chayab `aleyhem makoth lo -yukeh ki im-m `at ki kal- iysh asher nitan-lo har beh darosh yidaresh mimenu har beh wa asher hiph qiydu b yado har beh yish alu me ito yother. Luke12:48 but the one who did not know it, and did committed deeds worthy of stripes, shall be beaten but few. From everyone who has been given much, much shall be required; and to whom they have committed much, of him they shall ask the more. 48 ὁ δὲ µὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν. 48 ho de m gnous, poi sas de axia pl g n dar setai oligas. panti de hÿ edoth poly, poly z t th setai parí autou, kai hÿ parethento poly, perissoteron ait sousin auton. :DXRd XAK Im IxVTG-DNh UX@d [@ Gn[L IZ@d IP@ 49 : š Á š ƒ ¹J ¹U µ - E š Á µkµ ¹œ Á ¹ ¼ Š 49. aniy ba thiy l shalach esh ba arets umeh-chaphats tiy ki k bar ba`arah. Luke12:49 I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled! 49 Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη. 49 Pyr lthon balein epi t n g n, kai ti thel ei d an phth. :DnKZ-Im CR IL XVl-DNh ZG@ DLIAH LAkDL IL [IE 50 : Kº œ- ¹J µ ¹ šµ I- µ E œ ¹ƒ Š ƒ H¹ ¹ 50. w yesh liy l hitabel t biylah echath umah-yetsar liy `ad ki-th kuleh. Luke12:50 But I have a baptism to be baptized, and how distressed I am until it is accomplished! 50 βάπτισµα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχοµαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.

16 50 baptisma de ech baptisth nai, kai p s synechomai he s hotou MKL XN@ IP@ UX@d M]L[ ZZL IZ@d[ Mx@ MIXN@D 51 :ZWLGN-M@ Im ¾ š ¾ ¹ ¼ š Á Ÿ œ œ ¹œ Á Uµ ¹š ¾ µ :œ ¾¼ µ -¹ ¹J 51. ha om riym atem sheba thiy latheth shalom ba arets aniy omer lakem lo ki im-machaloqeth. Luke12:51 Do you suppose that I came to grant peace on earth? I tell you, no, but rather division ; 51 δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόµην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑµῖν, ἀλλ ἢ διαµερισµόν. 51 dokeite hoti eir n n paregenom n dounai en tÿ gÿ? ouchi, leg hymin, allí diamerismon. MIP[-LR D[L[ hwlgi CG@ ZIAd DyNG DxRN Im 52 :D[L[-LR MIP[h ¹ µ -µ E œ¹ µƒ A V¹ ¼ Úµ ¹J ƒ : -µ ¹ µ E 52. ki me`atah chamishah b bayith echad yechalequ sh lshah `al-sh nayim ush nayim `al-sh lshah. Luke12:52 for from now on five members in one household shall be divided, three against two and two against three. 52 ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν ἑνὶ οἴκῳ διαµεµερισµένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν, 52 esontai gar apo tou nyn pente en heni oikÿ diamemerismenoi, treis epi dysin kai duo epi trisin, ZdD-LR M@D A@D-LR OdDE OdD-LR WLGI A@D 53 :Z]NGD-LR DnmDE DnmD-LR Z]NGD M@D-LR ZdDE œµaµ -µ ƒ -µ Aµ Aµ -µ ƒ :œÿ -µ ḰµJµ ḰµJµ -µ œÿ -µ œµaµ 53. ha ab yechaleq `al-haben w haben `al-ha ab ha em `al-habath w habath `al-ha em hechamoth `al-hakalah w hakalah `al-hechamoth. Luke12:53 They shall be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law. 53 διαµερισθήσονται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ καὶ υἱὸς ἐπὶ πατρί, µήτηρ ἐπὶ τὴν θυγατέρα καὶ θυγάτηρ ἐπὶ τὴν µητέρα, πενθερὰ ἐπὶ τὴν νύµφην αὐτῆς καὶ νύµφη ἐπὶ τὴν πενθεράν. 53 diameristh sontai pat r epi huiÿ

17 kai huios epi patri, m t r epi t n thygatera kai thygat r epi t n m tera, penthera epi t n nymph n aut s kai nymph epi t n pentheran. AXRoA DLR ARD-Z@ MKZ@Xm MRD O]ND-L@ Me XN@lE 54 :DIDI M[e MxXN@E ƒ š¼ µlµƒ ¾ ƒ -œ œ¾ š¹j Ÿ ¼ - µb š ¾Iµ : ¹ Á B U šµ ¼ µ 54. wayo mer gam el-hamon ha`am kir oth kem eth-ha`ab `oleh bama`arab wa amar tem geshem ba w ken yih yeh. Luke12:54 And He was also saying to the crowds, When you see a cloud rising in the west, immediately you say, A shower is coming, and so it turns out. 54 Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις, Ὅταν ἴδητε [τὴν] νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσµῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄµβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως 54 Elegen de kai tois ochlois, Hotan id te [t n] nephel n anatellousan epi dysm n, euthe s legete hoti Ombros erchetai, kai ginetai hout s; :@]AI MG DpD hxn@x ABpD GhX DA[P-M@E 55 : Ÿƒ µ Á ¾ M¹ Eš ¾U ƒ Mµ µ Eš ƒ -¹ 55. w im-nash bah ruach hanegeb to m ru hineh chom ba w gam yabo. Luke12:55 And when you see a south wind blowing, you say, It shall be heat, and it come to pass. 55 καὶ ὅταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται, καὶ γίνεται. 55 kai hotan noton pneonta, legete hoti Kaus n estai, kai ginetai. MINyDE UX@D IPs-Z@ OGAL Mx@ MIRCI MITPGD 56 :gz@ `I@ Z@iD ZRD-Z@E ¹ Vµ š P-œ ¾ ƒ¹ Uµ ¹ ¾ ¹ ¼ µ :D œ¾ E ¼ ƒ¹œ ¾ œ ¾Fµ œ -œ 56. hachanephiym yod `iym atem lib chon eth-p ney ha arets w hashamayim w eth-ha`eth hazo th ey k lo thib chanu othah. Luke12:56 You hypocrites! You know how to discern the appearance of the earth and the sky, but why do you not know to discern this present time? 56 ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε δοκιµάζειν, τὸν καιρὸν δὲ τοῦτον πῶς οὐκ οἴδατε δοκιµάζειν; 56 hypokritai, to pros pon t s g s kai tou ouranou oidate dokimazein,

18 ton kairon de touton p s ouk oidate dokimazein? :ZN@ OIf MIPf MKPI@ MKNVRN RhfN 57 :œ ½ ¹C ¹ C µ µ ECµ ˆ 57. madu`a me`ats m kem eyn kem daniym diyn emeth. Luke12:57 And why do you not even on yourself judge what is right? 57 Τί δὲ καὶ ἀφ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον; 57 Ti de kai aphí heaut n ou krinete to dikaion? LVpDL Lfx[D _AIX [I@-MR XzD-L@ _xkld Im 58 HTyDE HTyD-L@ _Z]@ AGQI-Os `XfA _C]Rd hpon :@LmD ZId-L@ _KIL[I XH]yDE XH]yD-L@ _XQNI Ḿ¹ CµU ¹ ƒ ¹š ¹ -¹ šµwµ - U A ¹J Š ¾Vµ Š ¾Vµ - œÿ ƒµ ¹ - P šćµƒ Ÿ A EM L¹ : Jµ œ A- ¹ µ š ŠŸVµ š ŠŸVµ - š ¹ 58. ki b lek t ak el-hasar `im- iysh riybeak hish tadel l hinatsel mimenu b `od ak badare k pen-yis chab oth ak el-hashophet w hashophet yim sar ak el-hashoter w hashoter yash liyk ak el-beyth hakele. Luke12:58 For while you are going with your opponent to the magistrate, on your way, give diligence that you may be delivered from him, lest he may drag you before the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. 58 ὡς γὰρ ὑπάγεις µετὰ τοῦ ἀντιδίκου σου ἐπ ἄρχοντα, ἐν τῇ ὁδῷ δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ αὐτοῦ, µήποτε κατασύρῃ σε πρὸς τὸν κριτήν, καὶ ὁ κριτής σε παραδώσει τῷ πράκτορι, καὶ ὁ πράκτωρ σε βαλεῖ εἰς φυλακήν. 58 h s gar hypageis meta tou antidikou sou epí archonta, en tÿ hodÿ dos ergasian ap llachthai apí autou, m pote katasyrÿ se pros ton krit n, kai ho krit s se parad sei tÿ praktori, kai ho prakt r se balei eis phylak _L XN@ IP@E 59 :DP]XG@D DHhXsD-Z@ Me xnn[-m@ CR V¹ œ ¾ š ¾ ¹ ¼ µ Š : Ÿš¼ µ ŠEš Pµ -œ µb Ú µk¹ -¹ µ 59. wa aniy omer l ak lo thetse misham `ad im-shilam at gam eth-hap rutah ha acharonah. Luke12:59 I say to you, you shall not get out of there until you have paid the very last cent. 59 λέγω σοι, οὐ µὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν, ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς. 59 leg soi, ou m exelthÿs ekeithen, he s kai to eschaton lepton apodÿs.

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to Exercise Sheet 5

Solutions to Exercise Sheet 5 Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

9 ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιµοι λέγουσαι, Μήποτε οὐ µὴ ἀρκέσῃ ἡµῖν καὶ ὑµῖν πορεύεσθε µᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

9 ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιµοι λέγουσαι, Μήποτε οὐ µὴ ἀρκέσῃ ἡµῖν καὶ ὑµῖν πορεύεσθε µᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς. Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 25 Z]NLR X\RL MIN[D ZhKLN DNCx F@ Matt25:1 :OZGD Z@XWL DP@VxE ODIZ]XP-Z@ hgwl X[@ œÿ ¼ š ā ¹ µ µ œe µ ¹U ˆ : œ œ µš ¹ Uµ œÿš -œ E š ¼ 1. az tid meh mal kuth hashamayim

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) 1. w Yahushuà hala k el-har hazeythiym. John8:1 But Yahushua went to the Mount of Olives. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 8 :MIZIiD XD-L@ `LD R[hgIE John8:1 : ¹œ Fµ šµ - µ µ º E 8:1 Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym.

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 12 IPID ZIAL R[hgI @d GQsD-BG IPTL MINI Z[[E John12:1 :MIZoD MRN XIRD X[@ XFRL M]WN ¹ ¹ œ ƒ µ º E Á µ Pµ - µ ¹ ¹ œ : ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney

Διαβάστε περισσότερα

Sefer (Qolassim) Colossians

Sefer (Qolassim) Colossians Sefer (Qolassim) Colossians Chapter 1 MIDL@ O]VXd GI[oD R[hgI GIL[ Q]L]s Col1:1 :hpig@ Q]lZ]NIHE ¹ ¾ ½ Ÿ š¹a µ ¹ ŵ µ º E µ ¹ Ÿ ŸP :E ¹ ŸI¹œŸ ¹Š 1. Polos sh liycha Yahushùa hamashiyach bir tson Elohiym

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Qolassim (Colossians)

Sefer Qolassim (Colossians) Sefer Qolassim (Colossians) Chapter 1 :hpig@ Q]lZ]NIHE MIDL@ O]VXd GI[oD R[hgI GIL[ Q]L]s Col1:1 :E ¹ ŸI¹œŸ ¹Š ¹ ¾½ Ÿ š¹a µ ¹ ŵ µ º E µ ¹ ŸŸP 1. Polos sh liyach Yahushuà hamashiyach bir tson Elohim w

Διαβάστε περισσότερα

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can. BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 5 M[ A[lE DXDD LRlE MRD O]ND-Z@ ]Z]@Xm IDIE Matt5:1 :EICINLx EIL@ h[ele ƒ Iµ š µ µiµ Ÿ ¼ -œ ŸœŸ š¹j ¹ µ : ¹ µu E B¹Iµ 1. way hiy kir otho eth-hamon ha`am waya`al haharah

Διαβάστε περισσότερα

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ Sefer Yahuchanan (John) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (23th sidrot) - John 13-18 ]xr[ D@A Im R[hgI RCl[m GQsD BG IPTLE John13:1 EIXIGd Z@ AD@ X[@m EIA@-L@ DiD ML]RD-ON XARL :UuD-CR MAD@ Om ML]Rd X[@

Διαβάστε περισσότερα

MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two

MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two Trombone Baritone MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two www.justindickson.com/band revised February 18, 2017 "Strategies That Work When Learning New Music" Read before you play ----------------------

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 24. Shavua Reading Schedule (6th sidrot) - Matthew 24 25

Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 24. Shavua Reading Schedule (6th sidrot) - Matthew 24 25 Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 24 Shavua Reading Schedule (6th sidrot) - Matthew 24 25 ]mxcl ZKLL [fwod-on R[hgI-@VlE Matt24:1 :[fwod IPIPd-Z@ ]Z]@XDL EICINLx h[ele ŸJ šµ œ Ć ¹Lµ - ¹ µ º E - Iµ :

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrot) - John 1-3 MIDL@D Z@ DID XAfDE XAfD DID ZI[@Xd John1:1 :XAfD DID MIDL@E ¹ ¾ ½ œ š ƒćµ š ƒćµ œ ¹ š A :š ƒćµ ¹ ¾ 1. b re shiyth hayah

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

Biblical Greek Exercises, Week#3, chapter 3

Biblical Greek Exercises, Week#3, chapter 3 Biblical Greek Exercises, Week#3, chapter 3 * Make Verb Cards as you were shown in class for all of the verbs listed on Black, p. 23. * Complete this table in pencil based on the table on p.18, bottom.

Διαβάστε περισσότερα

Srednicki Chapter 55

Srednicki Chapter 55 Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD

CHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD CHAPTER FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD EXERCISE 36 Page 66. Determine the Fourier series for the periodic function: f(x), when x +, when x which is periodic outside this rge of period.

Διαβάστε περισσότερα

( y) Partial Differential Equations

( y) Partial Differential Equations Partial Dierential Equations Linear P.D.Es. contains no owers roducts o the deendent variables / an o its derivatives can occasionall be solved. Consider eamle ( ) a (sometimes written as a ) we can integrate

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians)

Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians) Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (41 ( 41th sidrot) - 1 Th 1-5, 1 2 Th 1-3 ZnDW-L@ Q]lZ]NIHE Q]PELQE Q]L]s 1Th1:1 CQG GI[oD R[hgI O]C@Ah A@D MIDL@d MIlWIP]LqxD :GI[oD

Διαβάστε περισσότερα

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Statistical Inference I Locally most powerful tests Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided

Διαβάστε περισσότερα