La Société Archéologique chrétienne d'athènes.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "La Société Archéologique chrétienne d'athènes."

Transcript

1 С12 ОТДѢЛЪ տ. κατ' αγνοιαν г, τυχηρως τους όριαίους λίθους ά-οσυλτ'σας [χαστιγοΰται μόνον». Даіѣе: «Ό όρους δολω αετατιθείς καθ' εκαστον όροθεσιον τω αέρει του δημοσίου ν' ζ-/;{λίοΰται νομίσματα». Въ lus Gr.-Kom. I читаемъ: Въ титулѣ λζ' (стр. 162): «περί ορών καί διαιρέσεων», «διαχωοίζειν όρια», «ό'τι εάν εχωσι π/ολλοι νορ-,άοια καί [λή ε'χτ] φανερούς τους όρους». Въ титулѣ ιε' (стр. 45): «συνεχύθησαν γαρ οι Οροι». Вътитулѣ ιη' (стр. 65): «ως μετωχετεύθη ύ~ό τίνων το του ποταμού ρεΰμα, και πλησίον των ορίων αυτών γίχθη». Въ титулѣ κγ' (стр.87): «ρ,ή πωλείν αυτούς τι εντός των ορίων τοΰχωοίου». Слово «Ορος» употребляется у византійцевъ и въ смыслѣ срока, какъ напримѣръ ВЪ титулѣ κς' (стр. 128): «Τετράμηνον ό'ρον», «του δε όρου παρωχηκότος». Георгій lì. Беглецш. τα La Société Archéologique chrétienne d'athènes. (Son histoire, son organisation et ses travaux). I. Le 23 décembre 1884, à Athènes, dans la maison de M. Timoléon Visvizès, se réunissaient plusieurs lettrés grecs, amis du progrès intellectuel de l'hellénisme. Le but de cette réunion intime était de discuter les moyens les plus aptes à la conservation des monuments de l'archéologie chrétienne en Grèce. Les intervenus se préoccupaient tout particulièrement de ces reliques anciennes qui auraient pu contribuer à éclaircir l'histoire politique, religieuse et artistique de l'hellénisme. Le Dr. G. Lambakis, dont on connaît les mérites et la compétence dans le domaine de l'archéologie chrétienne grecque, démontra la nécessité d'établir une nouvelle association qui s'attachât en Grèce à sauvegarder le patrimoine artistique de l'ancienne Église. Cette nouvelle association aurait dû prendre le nom de «Société archéologique chrétienne». Ses paroles furent couvertes d'applaudissements. Après lui, M. J. M. Damverghès donna lecture du règlement de la nouvelle institution. L'assemblée l'approuva et passa à la nomination des membres du conseil. M. Alexandre Varouchas fut élu président de la Société naissante, M. Damverghès secrétaire, et M. Lambakis inspecteur du Musée et des Archives. Ce jour-là les Grecs prirent une belle initiative. Jusqu'alors, l'étude de l'antiquité classique les avait, pour ainsi dire, exclusivement captivés. L'Association archéologique ('Αρχαιολογική εταιρεία) fondée en 1837 par ses travaux, s'était acquis des droits incontestables à la reconnaissance de l'hellénisme 1 ). A plusieurs reprises, elle avait essayé de faire des fouilles à Mycè- 1) Chassiotis, L'instruction publique chez les Grecs, Paris, 1881, p Castorchis, іаторглг, εκθεσις τών πράξεων της εν 'Αθήναις αρχαιολογικής εταιρείας α ο της 'ιδρύσεως του 1837 μέχρι του 1879 τελευτώντος, Athènes, Kavvadias, 'Ιστορία τής αρχαιολογικής εταιρείας, Athènes, 1900.

2 МЕЛКІЯ ЗАМѢТКИ И ИЗВѢСТІЯ. 613 es à Spata à Nauplie: le succès avait couronné ses nobles efforts. Plus ancienne que l'école française d'athènes et les instituts allemands et anglais l'association archéologique ne s'était pas montrée inférieure à sa tâche ni à ses rivaux dans la découverte et le classement des antiquités païennes. Malheureusement, l'étude de l'archéologie chrétienne avait peu éveillé les sympathies de cette société savante. Ses membres épris d'une belle passion pour les héros légendaires de l'âge classique s'intéressaient d'une manière insuffisante aux restes oubliés du christianisme naissant en Grèce. Es ne songeaient pas certainement que tel monastère, telle inscription, tel marbre brisé d'église avait aussi une importance considérable dans l'histoire de la Grèce. Cependant l'hellénisme chrétien a marqué dans l'âme grecque un sillon lumineux. De même que la basilique de Sainte-Sophie n'a rien à envier au Parthenon ainsi l'église grecque dans ses évêques et dans ses moines a eu des personnages illustres dont les noms ne sont pas moins célèbres que ceux de l'âge de Périclès. Le but des premiers fondateurs de la Société Archéologique chrétienne était donc une sorte de réaction contre les partisans outrés du classicisme, une remise en honneur d'un genre d'études que les Grecs doivent cultiver avec un soin jaloux. Le règlement de la nouvelle Société (Καταστατικόν) eut l'approbation et la sanction royale le 6 mars Il est divisé en 18 articles. Le but de l'association archéologique chrétienne est de recueillir et de conserver en Grèce et ailleurs les reliques de l'antiquité chrétienne, reliques dont la conservation et l'étude éclaircissent l'histoire et l'art nationaux (Ή εταιρεία αυτή σκοπεί να περισυναγάγν] και διαφύλαξη τα εν Ελλάδι η άλλαχοΰ ευρισκόμενα ετι λείψανα της χριστιανικής αρχαιότητος, ών ή διάσωσις κα ι η ρ.ελέτη συμβάλλουσι προς διαφώτησιν της πατρώας ημών ιστορίας καΐ τέχνης. Α. L). L'Association se propose d'ériger un musée d'archéologie chrétienne pour y recueillir les monuments qui rentrent dans le cadre de ses recherches: elle y ajoutera des archives et une bibliothèque fournie de livres et de manuscrits toujours en relation avec l'objet de ses études (a. 3). Font partie de l'association les membres ordinaires, correspondants et honoraires. Les premiers, fixés à Athènes ou ailleurs, facilitent la tâche de la Société par la cotisation annuelle de cinq drachmes. Les membres honoraires et correspondants ne sont tenus à aucun versement. On les choisit dans les rangs de ceux qui par leur zèle et leur influence contribuent à l'établissement et aux progrès de l'association (a. 4). L'Association est dûigée par un conseil composé d'un Président, d'un Vice-Président, d'un secrétaire, d'un inspecteur du Musée, des Archives et de la Bibliothèque, et de deux membres. Le Conseil dresse le budget des recettes et des dépenses, et en donne un compte-rendu détaillé à l'assemblée Générale. Il lui appartient de déclarer l'admission des nouveaux membres de la Société. Ses séances ordinaires ont lieu une fois par semaine, si toutefois le Président le juge nécessaire. Les membres ordinaires sont admis aux séances du dernier dimanche de chaque mois. La présence ВпзантійсБІй Времешшкъ. ι y

3 614 ОТДѢІЪ ш. de cinq membres du Conseil, au moins, est requise, pour que les séances puissent avoir lieu (a. 6). Les articles 7 11 du Καταστατικόν déterminent tour à tour le rôle et les attributions du bureau de la Société, c'est-à-dire, du Président, du Vice-Président, du Secrétaire, du trésorier, de l'éphore du musée et de la bibliothèque. Ce dernier reçoit et classine scientifiquement les codices, les imprimés et les pièces d'archéologie qui passent au pouvoir de l'association. Vu la sainteté des objets qui peuvent tomber entre ses mains, on exige au préalable qu'il ait les qualités requises par les canons ecclésiastiques (Δέον δε ένεκα της ιερότατος των αντικειμένων τούτων να εχη τα ύπο των εκκλησιαστικών κανόνων απαιτούμενα προσόντα, a. Il) c'est-à-dire qu'il ait le premier des ordres mineurs (άναγνο> ττης). Le Conseil décerne le titre de membres bienfaiteurs et donateurs à ceux qui ont contribué à son développement par leur influence morale ou par leur concours pécuniaire (a. 13). La Société a un sceau qui affecte la forme d'une ancienne lampe chrétienne. On y lit la devise suivante: Χριστιανική Αρχαιολογική Εταιρεία. Chaque année, au dernier dimanche de Décembre, l'association tient une Assemblée générale. Les convocations ont lieu par l'organe de la presse. Les invitations sont lancées quinze jours avant que la séance ait lieu. L'Assemblée est mise au courant des travaux de l'association par un rapport présenté par le Secrétaire. Ce rapport est soumis à une Commission de trois membres. On procède ensuite au remplacement des membres sortants du Conseil. Les élections sont faites à la pluralité des suffrages (15). Le Conseil de la première année n'est renouvelé qu'après un délai de trois ans (a. 16). Les biens de l'association archéologique chrétienne sont censés patrimoine de la nation (Άπασα. ή περιουσία της «Χριστιανικής 'Αρχαιολογικής Εταιρείας«θεωρείται έθνικη, a. 17). Les statuts ne peuvent être modifiés et réformés que par l'assemblée générale: la durée de leur validité est fixée à trois ans (a. 18). L'Association demanda à être placée sous la tutelle de S. M. la Keine de Grèce. Une lettre adressée au Président, avec la date du 10 mars 1886, annonça à la Société que la Eeine accédait gracieusement à ses désirs. Le 8 janvier 188S le Président, M. Alexandre Varouchas, publiait une circulaire ou il précisait le but de la nouvelle Association. Il commençait par esquisser un tableau bien sombre sur l'état lamentable des antiquités chrétiennes en Grèce. Des églises, reliques sacrées de l'architecture léguée par Byzance à l'hellénisme, tombaient en ruines; d'admirables mosaïques s'effritaient ou couvraient le sol de leurs débris ; des inscriptions chrétieunes d'une grande valeur historique gisaient oubliées, et personne n'en recueillait les morceaux épars; des endroits saints et vénérés étaient profanés; enfin bien des trésors de l'antiquité chrétienne, vêtements sacrés, manuscrits, pièces d'orfèvrerie émigraient à l'étranger. Les musées de l'occident s'enrichissaient des dépouilles de la Grèce et

4 МЕЛКІЯ ЗАМѢТКИ И ИЗВѢСТІЯ. 615 avec ime légitime fierté montraient ce précieux butin acheté à grand prix. Et les Grecs oubliaient aisément que ces trésors étaient les documents authentiques, les pièces officielles de leur histon e nationale, les monuments, inexplorés du christianisme grec qui depuis Saint-Paul était enveloppé d'épais brouillards, les débris importants de cet art byzantin qui a continué en Grèce les traditions de l'art classique, et qui malgré ses lacunes et ses défauts a ouvert et aplani les voies au génie artistique de l'occident; ils oubliaient que ces trésors sont les flambeaux des historiens de l'église grecque, parce qu'ils mettent en lumière ses croyances dogmatiques et morales! L'archéologie chrétienne a été le point de départ d'une science nouvelle,, de la Théologie monumentale. Il n'est donc pas étonnant que les États civilisés d'europe aient eu à coeur d'ériger des musées pour y abriter les monuments et les pièces du christianisme ancien x ). Les Kusses, qui n'ont guère embrassé le christianisme qu'au X siècle, possèdent déjà un très riche musée d'archéologie chrétienne, et.des musées semblables on en recontre à Berlin, à Paris, à Коше, en Sicile, à Munich, à Nuremberg, à Leipsic, à Dresde, à Naples. L'Amérique elle-même songe déjà à en établir: τοσαύτη η των χοιατιανικων αντικειμένων αξία και τοιαύτη η κατάστασις τούτων è ν 'Ελλάδι! Heureusement, les Grecs se sont enfin aperçus qu'il était temps d'entreprendre une oeuvre où ils se sont laissé devancer par les étrangers. La Société archéologique chrétienne se propose de recueillir les antiquités chré-_ tiennes de la Grèce, monnaies, inscriptions, croix, cloches, baptistères, sceaux, vêtements sacrés, icônes, meubles, diptyques, bas-reliefs, ornements, manuscrits et imprimés. Elle aura soin de recopier les anciennes mosaïques 1) A propos de ces Musées de l'association, la Σιών rappelle que la plupart des pièces qui y sont gardées sont des reliques de l'art grec. La Grèce moderne, de son côté, regarde d'un oeil indifférent les souvenirs historiques du christianisme ancien; ses préférences se portent sur les produits de l'art étranger, ces artistes fussent-ils des Tziganes, Cette dégénérescence du sentiment artistique lui inspire un certain dégoût pour l'art chrétien qui dans ses mystérieux symboles recèle une doctrine morale d'une sublimité sans pareille: Τα πλείστα των κοσμουντων αυτά κειμηλίων είναι έργα ελληνικά, μαρτυρούν τα την ήμετεραν αβελτηριαν, και την προς παν ό' τι χριστιανικόν αντιπάθεια / ημών, τιμωντων μάλλον τα παντός άλλου έθνους έργα, και τα τών Αθίγγανων ετι, παρά τα ημέτερα χριστιανικά, τα έν κρυπτογραφικοίς συμβόλοις περικλείοντα ύπολανθάνουσαν διδακσκαλίαν υψίστης ηθικής. La Sion engage les Grecs à ne point mépriser les monuments chrétiens, qui sont un legs de l'histoire de l'hellénisme une et indivisible. Si la vie de chacun de nous est sujette à des péripéties multiples, à des vicissitudes diverses, à plus forte raison cela doit arriver pour ce qui concerne la vie d'un peuple. On ne peut se former une notion exacte du passé historique et de Vkme d'un peuple, en n'ayant en vue que ses périodes de gloire et d'activité intense, et en négligeant les côtés obscurs ou moins brillants de sa vie nationale. Dans l'hellénisme la religion ne peut-être séparée de la nationalité: le lien qui unit la première à la secondé est si fort que l'eglise orientale orthodoxe est connue sous le nom d'eglise grecque. Il convient donc de créer un musée qui recueille les trésors artistiques de l'hellénisme chrétien. Cf. Σιών, 2 janvier, 1885; 13 février 1885; 26 mars *

5 626 ОТДѢЛЪ 111. et peintures, ou même de les détacher des murs des églises et monastères en ruines, et de les transporter dans son Musée; elle tâchera d'obtenir par voie officielle la restauration des églises byzantines. Ses membres travailleront à retracer l'histoire de ces églises et des monastères, à publier les pièces qui les concernent, à mettre au jour les monuments encore debout, à fixer et à dégager les rapports mutuels entre l'art chrétien et l'art classique. La moindre pierre ou brique tombée du toit d'une ancienne église, le moindre petit objet lui appartenant sera reçu avec reconnaissance par la Société, et aura sa place dans le Musée. Ce document est daté du 8 janvier Au mois de décembre de la même année, l'association tint son assemblée générale. Dans son rapport le Secrétaire^ M. Damvergb.es, insinua spirituellement que son compte rendu portait plus sur ce qui n'avait pas été fait parla Société, que sur ce qu'elle avait fait (εκθεσίν ουχί των πεπραγμένων, άλλα των μη πεπραγμένων). Des difficultés de tout genre avaient entravé son oeuvre: ses nobles initiatives étaient restées sans appui, et partant sans résultat. La presse sans doute avait eu de bonnes paroles, et des souhaits de succès à l'adresse de la Société; ses approbations n'avaient pas manqué à l'endroit des mesures que la Société proposait pour la sauvegarde et la conservation des antiquités chrétiennes en Grèce. Mais ceux qui étaient en devoir de soutenir l'institution naissante n'y avaient point prêté leur concours. La Société était en quête d'un édifice qui pût abriter ses richesses archéologiques. L'État ne s'était point mis en frais pour donner suite à sa requête *). Ceux qui voulaient ne pouvaient pas, ceux qui pouvaient restaient indifférents: ol θέ>οντες біѵ ηδύναντο, ol δε δυνάμενοι ηδιαφόρουν. M. Dilijannis avait bien offert quelques salles de l'université dont il était le Eecteur: mais celles-ci ne répondaient pas au but et aux exigences de la Société. Dans l'impossibilité d'organiser un musée, le l'apporteur invitait les donateurs à garder chez eux les pièces et objets qu'ils voulaient céder à l'association jusqu'à ce qu'on eût trouvé un toit hospitalier..a la fin de 1885, la Société comptait dans ses rangs 300 membres ordinaires, et quelques uns honoraires. Dans cette liste nefiguraientpas les membres correspondants. Le Conseil toutefois se préoccupait d'en avoir, et invitait des Grecs et des étrangers à participer à ses travaux. Une commission spéciale composée des M. M. Georges Vroutos, Georges Zézos, et Georges Lambakis s'était rendue, au courant de cette même année, au célèbre monastère de Daphni. La commission avait constaté que l'édifice tombait en ruines et qu'il était urgent de le restaurer. Dans un rapport présenté au président de la Société, les membres de la commission donnaient de minutieux détails sur les dégâts que l'incurie et l'abandon avaient causés au monastère. Ils s'étonnaient de ce qu'un monu- 1) Il paraît, à ce qu'on nous écrit d'athènes, que la responsabilité de l'indifférence du gouvernement hellène pour l'archéologie chrétienne retombe exclusivement sur M. P. Kavvadias, inspecteur général des antiquités en Grèce.

6 МЕЛКІЯ ЗАМѢТКИ Ή ИЗВѢСТІЯ. 617 ment si riche en chef-d'oeuvres, d'une si belle architecture, et à quelques pas de la métropole pût être voué à une prochaine disparition. Au dire des rapporteurs, la basilique de Saint-Marc de Venise, la chapelle Palatine de Païenne, les cathédrales de Monreale, de Cefalù et de Messine, ne peuvent guère rivaliser avec l'église du monastère de Daphni, dont les mosaïques sont les plus beaux spécimens de l'art byzantin *). Par la beauté du dessein et de la composition et le fini du travail, ces mosaïques sont célèbres dans l'histoire de l'art chrétien. Le tableau de l'annonciation est un chef-d'oeuvre unique au monde. La pose inimitable de l'ange qui annonce à Marie le mystère cle l'incarnation, les traits lumineux et pleins de majesté de la Sainte Vierge, le contraste harmonieux entre les tons blancs et azurs dans les figures de Marie et de l'ange réalisent l'idéal d'une beauté achevée. De même la naissance de Notre Seigneur, l'abandon sublime de la tête de la Sainte- Vierge dans le tableau de sa mort, l'attitude de Saint-Jean l'évangeliste aux pieds de la Croix, et d'autres pièces encore peuvent être mises au rang des meilleurs productions de l'art byzantin. L'étude de ces beaux documents met en pleine lumière ce fait que les artistes grecs du moyen-âge s'inspiraient de l'art classique 2 ). C'est dans l'ancienne statuaire qu'ils copiaient la pose, la taille, les gestes, l'expression de ce nombreux personnages qui peuplaient leurs mosaïques 3 ). A la fin de son rapport, la commission énumérait les réparations les plus urgentes pour conjurer un désastre, et garder à l'hellénisme et à la science un de ses plus beaux monuments 4 ). Le Ministre de l'instruction Publique, M. A. Zygomalas s'émut de ce rapport, où perçait une pointe d'amertume contre l'inqualifiable négligence du gouvernement dans la conservation du patrimoine artistique delà Grèce. Dans une lettre au Président de la Société, il annonça qu'on aurait pris 1) Konstantopoulos, Ψηφιδωτά Δαφνιού, Αρμονία, 1900, XI, p ) Konstantopoulos, Ai έπιγραφαΐ του Μυστρα, Αρμονία, 1900, V, p ) H σπουδή των μονογραφιών της μονής Δαφνιού είναι ό άριστος συγχρόνως οδηγός του έπιστήμονος, δτι σι αρχαίοι, της Βυζαντιακής τέχνης ζωγράφοι τα πάντα, στασιν, θέσιν, πτυχσλσγιαν ήρυοντσ εκ της έγκριτου τέχνης των αρχαίων αγαλμάτων! -Τοιαύτη ή του πολυτ!μου τούτου ναοΰ καταστασις και τηλικαυτη ή τών εν αύτω ψηφοθετηματων άξια. Δελτιον άρχαιολογικόν περιέχον τάς εργασίας της εταιρείας (Χ. Α.) άπα τής ιδρύσεως αυτής μέχρι τής 31 Δεκεμβρίου, 1891, Athènes, 1892, ρ ) Dans un article paru dans 1' Αρμονία d'athènes à propos de la monographie de M. Millet sur le monastère de Daphni, on ne rappelle pas l'oeuvre de la Société d'archéologie chrétienne et ses démarches pour obtenir qu'il fût restauré. Le nom de M. Lamhakis n'y figure pas. L'auteur de cet article, M. Konstantopoulos, laisse échapper de sa plume la phrase suivante. Έν αύτω (l'ouvrage de Millet) θα Ί'δωσι πως εργάζονται οί άληθετς επιστήμονες και ότζοΐο / χάσμα χωρίζει αυτούς άπό των ανθρώπων εκείνων οΐτινες προς μεγαλην ζημίαν αυτής τής επιστήμης νομίζουσιν 'ότι δι' υστερικών κραυγών και τεχνιτοϋ θορύβου αποκτάται ò βαρύς τίτλος του χριστ:ανολόγου. Ή μονή Δαφνιού, 1900, ո. 6., ρ Des artistes vénitiens en réparèrent les mosaïques délabrées de Daphni. Kyriakos. Geschichte der Orientalischen Kirchen von , Leipzig, 1902, p. 205,

7 618 ОТДѢЛЪ III. des mesures urgentes pour sauvegarder les trésors archéologiques du monastère de Daphni. Il mettait aussi à la disposition de la Société une maison qui pût servir de Musée. Malheureusement, l'enthousiasme des premiers jours diminua, s'affaiblit ; s'éteignit presque dans les aimées qui suivirent. Les assemblées générales qui auraient dû avoir lieu tous les ans au mois de décembre, ne furent pas convoquées en Ce fut seulement le 2 juillet 1889, dans la grande salle du syllogue «Byron», que sur l'invitation du Président 18 membres de la Société tinrent un semblant d'assemblée générale. Le secrétaire, M. Damverghès, γ exposa l'état rien moins que florissant de l'association. Plusieurs causes avaient neutralisé son influence et brisé son essor. Peutêtre l'idée lancée par la Société était-elle arrivée à un moment peu favorable; sa précocité n'avait guère permis qu'elle mûrit dans la conscience du public. Un des membres de la Société, M. Kambouroglos, rejeta sur le Conseil la responsabilité de cette inaction, de cette letargie. Une discussion animée s'ensuivit. Le Conseil démissionna. On procéda sur le champ à son renouvellement. Les membres présents, malgré leur petit nombre, élurent Président M. Aristide Papoudov; Vice-Président, M. Sakkélion; trésorier, M. Visvizès; secrétaire, M. Zéssios; éphore, M. Lambakis; conseillers, M.M. Damverghès et Zézos. Une commission de trois membres (M. M. Jean Platýs, Georges Douroutès, et D. Kapralos) fut chargée de contrôler la situation financière de la Société et d 'en rendre compte à une prochaine séance. Plusieurs membres du Conseil démissionnèrent, séance tenante. L'Assemblée générale dut se dissoudre, pour se réunir de nouveau le 9 juillet A cette séance, la Commission de contrôle présenta un rapport décourageant. Les ressources bien modestes de la Société s'étaient épuisées. Le trésorier ne remplissait pas ses fonctions. Les pièces du Musée, au nombre de 291, gisaient pêle-mêle dans des caisses; celles-ci étaient dispersées dans les sous-sols de plusieurs maisons particulières. «La Société archéologique chrétienne, dont le but est vraiment très saint, dont l'avenir se présentait plein d'espérance, cette Société placée sous le patronage de S. M. la Eeine de Grèce, cette Société dont la fondation avait été saluée par des applaudissements dans tout le monde civilisé, était vouée dès son début à offrir tant de marques de vitalité et, en même temps, tous les symptômes d'une rapide décadence». Les labeurs assidus de ses membres et de rudes sacrifices auraient seuls pu la secouer de sa torpeur. Une troisième Assemblée générale eut lieu le 25 juillet L'ex-Président, M. Alexandre Yaronuchas fut proclamé à l'unanimité membre honoraire et bienfaiteur de la Société. Le Conseil, présidé par le plus ancien des conseillers, M. Έ. Anastasios, présenta à la sanction royale les Statuts remaniés par une commission de cinq membres. Le nouveau Καταστατικό / comprend 41 articles. Les membres ordinaires résident à Athènes, et sont tenus à une cotisation annuelle de 10 francs (a. 7 8). Les membres corre-

8 МЕЛКІЯ ЗАМѢТКИ И ЕЗВѢСТІЯ. 619 ondants babitent la province; leur rôle est d'envoyer à la Société les no tices qui intéressent ses recherches, et de prendre part à ses travaux par des notes et des communications savantes. Ils versent une somme de 25 fr. pour le diplôme d'admission (a. 9 10). Chaque membre, au moment de son entrée dans la Société, reçoit une médaille en argent, sur laquelle on lit, d'un côté, la devise: Χριστιανική 'Αρχαιολογική Εταιρεία, et de l'autre, la date de fondation de l'oeuvre: 23 décembre 1884 (a. 16). Le bureau est composé de 11 membres, 1 président, 1 vice-président, un secrétaire général, un secrétaire particulier, un trésorier, le directeur du Musée et 5 conseillers (a. 17). Les séances ordinaires du Conseil ne peuvent avoir lieu que si sept membres du bureau au moins y sont présents. Le nouveau Καταστατικόν détermine plus en détail les attributions du Conseil et de ses membres, et les règles à suivre pour la convocation de l'assemblée Générale. La durée en charge du bureau est fixée à 2 ans. Le président honoraire de la Société est de droit le Métropolite d'athènes (a. 36). A des intervalles fixés par le Conseil, l'association éditera des volumes où seront insérés des communications savantes, les catalogues des pièces du Musée, des Archives et de la Bibliothèque, des dissertations sur des sujets d'archéologie, l'exposé illustré des travaux de la Société, et les relations des séances particulières et générales. Le Καταστατικόν peut être réformé après un délai de 3 ans, à la suite d'un vote rendu dans l'assemblée générale sur la proposition d'un tiers au 'moins des membres présents. Le nouveau Conseil, présidé par M. Papoudov, prit sa tâche à coeur. La Société entra dans une période d'activité débordante. A la fin de janvier 1891 elle comptait dans ses rangs 31 membres honoraires, 76 ordinaires, et 67 correspondants. Le Musée fut organisé régulièrement. Dans l'assemblée générale du 31 jauvier 1891, M. Lambakis communiqua d'intéressants détails sur son état présent et les difficultés des premiers débuts. Après son retour d'allemagne en 1883, M. Lambakis avait lancé l'idée de la fondation d'un Musée d'archéologie chrétienne à Athènes, et il s'était efforcé de la réaliser par tous les moyens en son pouvoir x ). Mais il 1) De retour à Athènes, M. Lambakis avait présenté au Ministre de l'instruction Publique un rapport sur les antiquités chrétiennes de la Grèce (Περί των χριστιανικών αρχαιοτήτων, Σιών, Athènes, 12 septembre 1884). Le Ministre, M. Voulpiotèa, le chargea de visiter le monastère de Saint-Luc en Phocide, fondé par le célèbre ascète de Castoria, Saint-Luc de Jeune (-Ւ 946) dans la localité de Στείρων ou Σωτήριον, et si célèbre pour ses mosaïques (Соколовъ, Состояніе монашества въ византійскойц еркви съ половины IX до начала XIII вѣка, Kazan, 1894, p. 89. Сергѣй (Archevêque), Полный мѣсяцесловъ Востока, tome II (2 éd.), Vladimir, 1901, 2-me partie, p La Σιών saluait ainsi le jeune archéologue: Συγχαίρομεν εκ καρδίας τω κ. Γ. Ααμπακη, δτι άνοίγετα[ αυτω ευρύ σταδιον ενεργείας, εν ώ δύναται να εφαρμόση έπ\ το πρακτικωτερον τάς πολυειοεΐς αύτοΰ έν Ευρώπη σπουδάς, και συντέλεσα; τό καθ' εαυτόν προ; διασωσιν τών σσημεραι καταρρεόντων τούτων μνημείων, να δικαίωση τα; προσδοκίας του τε διορισαντος αυτόν υπουργού, και τών ύπερ τών χριστιανικών μνημείων ενδιαφερομένων φιλαρχαιων ημέτερων τε και ξένων, μετ' οδύνη; βλεπόντων τα σπάνια ταύτα αντικείμενα τέχνης έκλειψασης ήδη

9 620 ОТДѢЛЪ ш. s'aperçut bien vite qu'il lui fallait engager une rude bataille, et courber ses épaules sous le poids d'une bien lourde croix. En Grèce même, les fleurs délicates et innocentes de la science n'échappent point aux brûlures du vent empesté de l'atmosphère politique [Και τα άθωότατα ταύτα της επιστήμης άνθύλλια εξαρτώνται εκ του πνιγηρού της πολιτικής άτμοσφαίοας άνεμου! 'Ιστορία της ιδρύσεως, καταστάσεως καΐ των σπουδαιότερων αντικειμένων του Χριστιανικού Μουσείου άπα του , Δελτίον, Athènes, 1892, ρ. 56]. A plusieurs reprises il fit appel aux hommes de bonne volonté pour la conservation des monuments chrétiens de la Grèce. Les journaux d'athènes, tels que ΓΑιών, Γ Έσπερος, Γ Εστία, le Χρόνος 'Αθηνών, le Σωτηρ, ΓΈβδομάς etc. insérèrent ses réclamations énergiques. M. Lambakis démontra que c'était une injustice bien grave que celle de jeter des millions pour tirer à la lumière du jour un ongle de Venus, ou un pied d'un Satyre et de Bacchus, et de ne pas consacrer une obole à la sauve garde des débris de l'art chrétien. Ses appels ne furent pas écoutés: ses efforts aboutirent à un échec: μάτην, μάτην, τα πάντα μάτην! Comme Jérémie, le docte archéologue grec pleurait sur les ruines chrétiennes de son pays. Il se promenait solitaire sur les flancs de l'hymette. Tout ici lui parlait de l'épanouissement de l'art ranimé par le souffle de vie du christianisme. Le vieil Hymette était autrefois parsemé d'églises et de monastères. Les foules y accouraient pour y prier dans les églises de Saint-Jean le Chasseur l ), de Saint-Jean l'évangeliste, dans les laures de Καισαριανής, 2 ), et de son metochion, dans ses aghiasmata, dans, a Source Vivifiante (η ζωοδόχος Πηγή), dans les monastères de Koutala et de Karéa où se trouve l'inscription de la diaconesse NiKAfOPHC. «Je ne donnais διατρεχοντα τον κινδυνον της παντελούς καταστροφής, προς ανεπανορθωτον έθνικήν ζημιαν, δι' απώλειας Ιερών και σεβαστών κειμηλίων αντισταντων επί τοσούτους αιώνας κατά των επιδράσεων του πανδαμάτορος χρόνου, και μεθ ολην την ασύγγνωστον τέως ολιγωριαν των αρμοδίων εν ικανώς καλί] καταστασει, ώς εκ θαύματος διασωθέντων μέχρι ημών. Les souhaits grandioses de cette période sonore ne se réalisèrent pas. Ce fut seulement lorsque l'ecole française d'athènes mit en lumière le pris inestimable des mosaïques de Daphni, que le gouvernement grec prit des mesures pour les soustraire à leur dépérissement progressif. M. Lambakis se rendit au monastère de Saint-Luc, y procéda à une enquête, et en consigna les résultats dans un rapport adressé au Ministre des Cultes et de l'instruction Publique: "Εκθεση προς το επί των εκκλησιαστικών και της δημοσίας εκπαιδεύσεως Σεβ. ΥπουργεΤον περ'ι της παρούσης καταστασείος του έν τω δήμω Διστομίων της επαρχίας Λεβαδειας αρχαίου ναού της μονής του οσίου Λουκά κα ι τών προς συντήρησαν τούτου αναγκαίων επισκευών. Ce rapport fait ressortir la beauté et la richesse de l'église de Saint-Luc qui est à même de rivaliser avec les plus belles basiliques byzantines, et en même temps expose l'état lamentable de l'édifice et des oeuvres d'art qu'il contient. Le monastère de Saint-Luc commença à se développer du vivant du saint: M. Kofiniotis place sa fondation en 860 (Ή Εκκλησία έν'ελλάδι, Athènes, 1897, p. 9). 1) Ό άγιος Ιωάννης Ό Κυνηγός. Δελτίον, ρ. 58. Strégophékes, H μονή του Κυνηγού τών Φιλοσόφων. Δελτίον της ιστορικής κα\ εθνολογικής εταιρείας τής Ελλαδος? Athènes, 1890, t. Ill, p Соколовъ, Состояніе монашества въ византійской церкви и пр., Казань, 1894, р. ПО. 2) Соколовъ, р. 118.

10 МЕЛКІЯ ЗАМѢТКИ И ИЗВѢСТІЯ. 621 pas de repos à mes paupières, dit-il: j'étais sans cesse préoccupé de la conservation des antiquités chrétiennes, en dormant je rêvais de résoudre des problèmes archéologiques». Le 23 décembre 1884, jour de naissance de la Société d'archéologie chrétienne, ses voeux se réalisèrent. Le Musée tant rêvé allait enfin être éri é. Les donateurs ne manquèrent pas. A la fin de 1886 le Musée comptait déjà 291 pièces. On sollicita du gouvernement un toit qui permit à la nouvelle Association d'y ranger les collections reçues. Ces démarches n'eurent aucun succès. On eut dit que l'archéologie chrétienne et la protection gouvernementale s'excluaient mutuellement: χριστ:ανικη άρχαιότης καΐ κυβερνητική προστασία ufo πράγμα άντίθετον! La Société restait dépourvue d'asile. Ses membres n'avaient pas de lieu de réunion. Parfois ils étaient réduits à se donner rendez-vous au coin des rues et sur les places publiques: τίμετς δε ώς εταιρεία άστεγοι κα ι φερέοικοι, πολλάκις ώφθημεν άνα τάς γωνίας των πλατειών συνεδριάζοντες! Le Synode d'athènes mit un terme au marasme des membres de l'association et songea à abriter les pièces du Musée. Le Métropolite Mgr. Germanos, les archevêques Panarète de Messene, et Dionysios de Zante, les évêques David de Naupacte, Grégoire de Paros et de Naxos, consentirent à céder à la Société un des étages du palais du Saint-Synode. Le Musée d'archéologie chrétienne sortit enfin de son obscurité. Le 4 mars 1890 il fut inauguré solennellement en présence de la famille Royale, du Maire d'athènes, du métropolite Germanos et d'une élite de savants. Dans une période de 6 ans bien des richesses archéologiques étaient tombées au pouvoir de l'association, surtout depuis la présidence de M. Papoudov. A la fin de l'année 1890, le Musée comptait 871 pièces. La collection numismatique comptait 1029 monnaies byzantines de diverses époques. Au nombre des donateurs figuraient l'amiral Miaulis(50 pièces), le Vice-Président Sakkélion (250), l'archevêque des Latins Mgr. Marango (300). M.Lambakis énumère dans son rapport les pièces les plus importantes des collections du Musée. Dans ce nombre figurent une crosse funéraire (πένθιμος ποιμαντική ράβδος) donnée par le patriarche Grégoire V au métropolite d'éphèse Samuel; une icone de la Sainte Vierge trouvée sur le toit de la laure Fanéromeni à Salamine; elle est remarquable parce que on y rencontre pour la première fois l'épithète de Ήλιόκαλλος; une icone byzantine de Saint-Jean le Précurseur; un morceau d'étoffe en soie rouge détaché du chrysobulle de l'empereur Andronic II ( ); le masque en craie du théologien Eustratios Argentis de Chio *); un sceau en argile où sont gravés les mots Συβέρου οίκος, ou selon d'autres Σέβου Κύριον, ou Σύβίου; une image de la Sainte Vierge remontant à l'époque des incursions catalanes; 1) Célèbre théologien du XVIII siècle, originaire de Chios. Le plus connu de ses ouvrages est le Σύνταγμα κατά άζυμων (Leipzig, 1760). Sathas, Νεοελληνική φιλολογία, Athènes, 1868, p Démétrakopoulos,'Ορθόδοξος Ελλάς, Leipzig, 1872, p

11 .622 ОТДѢЛЪ ш. plusieurs icônes byzantines entr'autres celle de S. Artémius trouvée au monastère de Paros. La collection archéologique donnée par la Eeine contient plusieurs icônes de prix, remarquables par leur ancienneté et la beauté du travail. L'Hymette et les laures de la Grèce ont fourni au Musée des inscriptions importantes. Sur l'invitation du Président de la Société M. Théodore Pa- -paconstantinos s'était rendu à Météore et en avait apporté de précieuses dépouilles gardées dans le Musée. Entr'autres pièces de valeur, M. Lambakis cite un ménologe de 1683 découvert dans la laure Fanéromeni de Salamine. A la première feuille, il contient une notice sur l'entrée des Vénitiens à Athènes en M. Lambakis termine ainsi son rapport: «Puisse cette graine de la science se développer et devenir un grand arbre; puissent les objets précieux des multiples sections de l'archéologie chrétienne trouver un abri sur ses rameaux, comme les oiseaux du ciel, et cela pour le bien de l'église et les progrès de l'art et de la science». Le Saint-Synode prit à coeur de rendre plus facile la tâche de l'association en adressant une lettre encyclique aux évêques, aux épitropies des divers diocèses, aux higoumènes des monastères, aux prêtres, aux épitropies des églises, et aux fidèles (2 juillet 1900). On y loue le but de la Société: on engage les membres de la hiérarchie hellénique à envoyer à Athènes les vases et les vêtements sacrés qui n'étant pas employés ац service du culte, peuvent toutefois avoir leur place indiquée dans un Musée d'archéologie chrétienne. Le ministre des cultes et de l'instruction publique appuya lui aussi la circulaire du Saint-Synode, et s'adressant tout particulièrement aux monastères, demanda qu'on envoyât au Musée les pièces dignes d'y figurer, a l'exception toutefois des codices et des livres précieux, qui d'après la loi doivent être remis à la Bibliothèque nationale d'athènes (16 août 1890). S. S. le patriarche oecuménique Néophyte VIII ( ), élu membre honoraire, répondit au mois de novembre 1891, remerciant le Conseil de cette marque de vénération et de déférence au siège patriarcal de Constantinople x ). Le 19 janvier 1892, l'association tint une nouvelle assemblée 1) En 1891 dans le Zappion la société organisait une exposition des dessins et croquis hagiographiques du peintre bavarois Ludovic Thiersch. L'exposition était inaugurée le 10 novembre en présence du ministre de l'intérieur Alexandre Zaïmis, et d'un grand nombre d'invités. Pans son allocution M. Lambakis fit ressortir l'importance et la valeur artistique de Ѣ collection donnée par le peintre allemand à la Société. Il exprima le désir que l'exposition de ces dessins contribuât à dissiper des préjugés très répandus contre l'art byzantin décrié à tort par d'injustes censeurs. M. Lambakis publia aux frais de la Société le catalogue des oeuvres d'art exposées dans le Zappion: Κατάλογος της εν Ζχ-ππείφ έχΰεσεως, Athènes, 1901, p. 46. Dans cette brochure, il donne un esquisse bio-. graphique de M. Thiersch: il rend compte des efforts poursuivis en plusieurs Etats pour le progrès de l'art byzantin et le retour à ses traditions (Προσπάθεια: εν τατς εξωτερικούς χώραις προς βελτιωσιν και επαναφορών της αρχαίας βυζαντιακης τέχνης), montre la nécessité d'ériger une école d'art byzantin pour la formation de peintres d'église, qui

12 МЕЛКІЯ ЗаМѢТКИ И ИЗВѢСТІЯ. Ք23 générale sous la présidence du Métropolite d'athènes. Le secrétaire général M Kapralos fit ressortir, dans un rapport détaillé, l'importance toujours grandissante du Musée, dont la collection dïcones byzantines contribuait admirablement à dissiper des préjugés très répandus contre l'art byzantin. Il souhaitait que ce musée ouvrît la voie à la fondation d'une école, où l'on remit en honneur les traditions artistiques de Byzance. Lé Dr. Lambakis au courant de cette année (1892) avait tenu deux conférences, l'une sur l'excellence et les mérites de l'art byzantin, l'autre sur l'architecture desmo- 'numents chrétiens. La Société comptait 41 membres honoraires, 124 ordinaires et 71 correspondants. Elle avait subi des pertes douloureuses, entr'autres celles de Paspati, Sakkélion, Alexandre Eangabé, et Mgr. Marango, archevêque des Latins. Le Musée s'était accru de 477 nouvelles pièces. Le rapporteur, M. Lambakis insistait sur la nécessité de lui trouver un abri plus vaste. Grâce à la générosité de la Eeine, M. Lambakis avait pu entreprendre des explorations archéologiques en plusieurs endroits. En quête d'antiquités, il s'était aventuré en des endroits déserts, tantôt acceuilli avec égards, tantôt regardé d'un ail soupçonneux et défiant. D'aucuns moines ne se bornèrent pas à le gratifier de regards hostiles; en pleine nuit ils osèrent lui refuser l'hospitalité! Le docte archéologue, victime de son dévouement pour la science, dut coucher à la belle étoile. Mais ces péripéties ne lui ôtèrent pas l'enthousiasme, la passion de l'antiquité. De ses courses il emporta un matériel considérable, et plus d'une fois il fit d'heureuses trouvailles. Dans la presqu'île de Méthane, à Andravidès, à Gastouni, à Olympia, à Christianoupolis, il découvrit les traces de plusieurs anciennes églises. A Trézène, les ruines du palais episcopal de Damalas attirèrent son attention. Dans le monastère de Blachernes, M. Lambakis étudia les particularités de l'architecture franco-byzantine du XIII et XIV siècle. Le monastère possède un sceau patriarcal de Grégoire V, et un autre du patriarche Denis IV ( ). Plusieurs inscriptions furent relevées dans ce monastère aussi bien que dans l'église de S. Dimitri dans la forteresse Khlomousi, à Olympie, dans l'île de Paros. Dans le monastère de Skafidias, M. Lambakis admira les tours médiévales, les manchettes (!πΐ[*άνικα) brodés en or de l'évêque Théophane d'olène (1617), et d'autres vêtements sacrés. Le monastère possède plusieurs sceaux patriarcaux de Païsios II ( ), de Gabriel. IV ( ) et de Grégoire V. L'érudit archéologue regrette que les moines aient gâté et effacé l'architecture byzantine de l'église et ses anciennes peintures, sous prétexte de les embellir et de les restaurer. A Cythère, il découvrit le nom du dans la peinture religieuse ne s'éloignent pas de l'idéal de Byzance, et dresse enfin la liste des peintures cédées à la Société par M. Thiersch, le catalogue des acquarelles de sujets byzantins offertes par M. Paspati, et des vues architectoniques des anciennes églises chrétiennes (Άρχ/.τεκτονικα : κατόψεις αρχαίων χριστιανικών ναών) recueillies par lui-même dans ses excursions en Grèce.

13 624 ОТДѢЛЪ ш. fondateur de l'église métropolitaine du Crucifié (του Εσταυρωμένου). Ц у visita l'église de Saint-Jean «dans le précipice)) (είς το κρζ-,μνόν), érigée en 1592; examina les codices de la métropole qui contiennent quelques listes des évêques de l'île, et les noms de quelques métropolites de Monembasie il explora les ruines des églises de Paléokhoras et de Mylopotamos. A Paros, sa joie fut bien plus grande lorsqu'il lui fut donné de lire sur une colonne de l'église Έκατονταπυλιανή (ayant cent portes) le nom j'usqu' alors inconnu de l'évêque Hylasios. Au dire de M. Lambakis, l'église que nous venons de mentionner, par son architecture purement chrétienne, par ses monuments où l'art chrétien domine dans sa majestueuse sévérité, et par son ancien baptistère en forme de croix, peut bien être appelée la métropole sainte de toutes les églises de l'eliade chrétienne, la Bethléem sacrée des antiquités chrétiennes de la Grèce (ώς εχ. της πολιάς αύτοΰ αρχαιότητος, ώς εκ της σοβαρας χριστιανικής αυτού άρχιτε*τονικης, της γλαφυράς και εγκρίτου χριστιανικής αύτοΰ τέχνης, και του παρακειμένου αύτώ, εν σχηματι Σταύρου, αρχαιοτάτου χριστιανικού βαπτιστηρίου, τον ναον λέγομεν τούτον δυνάμεθα να όνομάσωμεν Ίεράν Μητρόπολιν πασών των εκκλησιών της χριστιανικής ^Ελλάδος, και Ίεράν Βηθλεέμ των εν 'Ελλάδι χριστιανικών αρχαιοτήτων). La découverte eut dans la ville un grand retentissement. Les cloches sonnèrent à toute volée pour annoncer au peuple l'heureuse nouvelle. L'évêque Grégoire, son clergé, le démarque de la ville, les enfants des écoles et une foule recueillie rendirent des actions de grâces à Dieu dans l'église même, dont on connaissait enfin le premier fondateur. Dans une allocution émue, Mgr. Grégoire rappela à son troupeau le nom vénéré d'hylasios, et témoigna à M. Lambakis sa reconnaissance pour sa belle découverte. Dans la même ville le docte archéologue copia plusieurs inscriptions et analysa le contenu de deux codices grecs; l'un de 1592 conservé dans l'église Έκατονταπυλιανή, et l'autre de 1575 dans le métochion de Saint-Georges appartenant au monastère de Naxos. A Eubée, M. Lambakis explora le monastère de Galataki, ou il copia des sceaux patriarcaux de Jérémie II ( ), de Théoleptos II ( ), de Méthode III ( ), et de Cyrille (το β' ). Au nombre des pièces les plus importantes, qui entrèrent au Musée en 1891, figurent une inscription grecque de 871, publiée par M. Lambakis dans le Δελτίον de la Société d'histoire et d'ethnographie d'athènes (vol. II, livr. 5, p. 29); des anciens diptyques de 1614, trouvées dans le monastère des 40 saints martyrs près de Sparte; un calice du XII XIII siècle découvert dans l'église de Saint-Dimitri du village de Kastro aux pieds de la forteresse de Khlomousi; plusieurs icônes et croix byzantines; la crosse du dernier métropolite de Monembasie, rélégué à Tripoli comme otage en Une pièce historique importante est contenue dans un manuscrit du XVII siècle, découvert par M. Lambakis dans l'église du cimetière de l'île de Sikinos. C'est une prière du patriarche Kalliste à la Sainte Vierge contre les incursions des barbares et les expéditions de brigands pernicieux (Ευχή είς τήν ύπερ-

14 МЕЛКІЯ ЗАМѢТКИ И ИЗВѢСТІЯ. 625 dvtáv θεοτόκον του άγιωτάτου πατριάρχου Καλλίστου, εις επέλευσιν βαρβάρων κα επιδοοαας ληστών φθοροποιών). Cette pièce est inédite, et ne figure pas dans l'euchologe du même Patriarche. En 1892 l'association publiait le premier fascicule de son Δελτίον περιέγον τάς εργασίας της εταιρείας άπο της ιδρύσεως αυτής μέχρι της 31 Δεκεμβοίου 1891, Athènes, typ. royale de Nicolas Inglési, 1892, p. 154). Le volume contient deux planches reproduisant les meilleures pièces archéologiques du musée, et un catalogue raisonné des mêmes pièces. Le Δελτίον contient des procès-verbaux des Assemblées générales et des rapports. Quoi qu'il en soit, par la publication de ce premier bulletin elle affirmait son existence et se préparait dans la suite à exercer son action dans une sphère plus vaste. P. Aurelio Palmieri. 2. ХРОНИКА. A travers l'orient grec. Je dois, en prenant la plume, avertir le lecteur d'une chose: c'est que, dans la présente chronique, toutes les dates indiquées se réfèrent au calendrier julien. Il sera aisé à qui le voudra de les ramener au calendrier occidental. Ceci dit, nous pouvons commencer notre petite revue byzantine de l'orient grec. Entamons-la, comme de juste, par sa capitale, par Constantinople. Syllogue littéraire grec de Constantinople, Le 27 avril 1903, la quarante-deuxième année du Syllogue étant près de finir, ses membres ont procédé à l'élection d'un nouveau bureau. Ce vote a eu pour résultat de maintenir à la présidence M. M. Psalidas, tout en lui donnant les collaborateurs suivants: MM. M. Authentopoulos, premier viceprésident; P. Kampanakès, second vice-président; D. Manouélidès, secrétaire général; A. Démopoulos, secrétaire particulier; D. Ikonomidès, éphore de la bibliothèque; D. Méliotès, caissier; 0. Andréadès, comptable. Quant au compte rendu de la gestion finissante, il a eu lieu dans la séance solennelle du 25 mai, en présence de S. S. Mgr. Joachim III, patriarche oecuménique, et de S. Exe. M. Gryparès, ambassadeur de Grèce. Cette séance, comme l'a dit un journaliste grec, se faisait très spécialement remarquer par «la grande affluence empressée des aristocrates de l'esprit qui seuls maintiennent inextinguible le grand flambeau spirituel du Syllogue». M. M. Psalidas, président, et M. M. Authentopoulos, premier vice-président étaient appelés de par leur charge dans le bureau à prononcer les deux discours d'usage. Le premier résuma les principaux événements de la vie syllogale pendant l'année. Le second exposa ses idées sur les choses de

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης. Η 6 η Μαρτίου έχει καθιερωθεί ως διεθνής ημέρα κατά του σχολικού εκφοβισμού. Με την ευκαιρία αυτή, στο μάθημα της γαλλικής γλώσσας της Γ γυμνασίου, ασχοληθήκαμε με το θέμα αυτό. Ο παιδαγωγικός στόχος μας

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ Ιούνιος 2012 Αγαπητά μέλη, συμπατριώτες και φίλοι, Σας καλωσορίζουμε στο Σύλλογο Ελλήνων Γενεύης (ΣΕΓ) και σας περιμένουμε στις επόμενες

Διαβάστε περισσότερα

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction «Je n aurais pas laissé cette faute si j avais pu me relire» «J aurais corrigé ma traduction si vous m aviez laissé plus de temps» «Si j

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) 1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 5 Les grandes théories du drame contemporain Catherine Naugrette Kalliopi Exarchou Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 E Participation grecque à MVE 2016 École Jeanne d Arc Melun Ville d Europe 2016 Κόσμοι της Φαντασίας Θα συμμετάσχουμε και φέτος, για 24 η χρονιά, στο Ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse - Introduction Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... générale pour un essai ou une thèse Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ Εγχειρίδιο του μαθητή Table of Contents ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ 3 ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΠΑΠΑΛΟΥΚΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΖΑΝΤΑ 4 ΚΑΙ ΕΝΑ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5 Υλικό για τις δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 3 : Méthode Directe ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 191 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελ. ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ...9 PREFACE (ΠΡΟΛΟΓΟΣ)...13 ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ... 17 ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ...21 Ι. Ξενόγλωσσες...21 ΙΙ. Ελληνικές... 22 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ...25 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 29 Ι.

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary

Διαβάστε περισσότερα

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Διάβασε το παρακάτω μήνυμα της Παναγιώτας που δημοσιεύθηκε σε φόρουμ μιας γαλλόφωνης ιστοσελίδας και συμπλήρωσε τον πίνακα που ακολουθεί σημειώνοντας με Χ την επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1 GEL-996 Analyse des Signaux Automne 997 Problème 997 Examen Final - Solutions Pour trouver la réponse impulsionnelle de e iruit on détermine la réponse fréquentielle puis on effetue une transformée de

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΗΜΟΣΙΟΥ-Ι ΙΩΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». AERITES. «La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». En 2003, j ai entrepris de mettre en images la collection de poèmes de mon ami Dimitris Chalazonitis,

Διαβάστε περισσότερα

Planches pour la correction PI

Planches pour la correction PI Planches pour la correction PI φ M =30 M=7,36 db ω 0 = 1,34 rd/s ω r = 1,45 rd/s planches correcteur.doc correcteur PI page 1 Phases de T(p) et de correcteurs PI τ i =10s τ i =1s τ i =5s τ i =3s ω 0 ω

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2015-2016 Δίκτυο Αγγλικής και Γαλλικής Γλώσσας με θέμα Ένα σακί με παραμύθια Υπεύθυνη Καθηγήτρια: Κοκότη Ασπασία,

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

25 Νοεμβρίου Η παράδοση των εργασιών θα πρέπει να γίνει το αργότερο μέχρι τις 5 Φεβρουαρίου ( ώρα 17.00) στη πιο πάνω διεύθυνση.

25 Νοεμβρίου Η παράδοση των εργασιών θα πρέπει να γίνει το αργότερο μέχρι τις 5 Φεβρουαρίου ( ώρα 17.00) στη πιο πάνω διεύθυνση. ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αρ. Φακ.: 7.8.02.4 Αρ. Τηλ.:22809575 Αρ. Φαξ:22800862 E-mail:circularsec@schools.ac.cy 25 Νοεμβρίου 2009 Διευθυντές/ντριες Γυμνασίων, Λυκείων και Τεχνικών

Διαβάστε περισσότερα

Η έ ρ ε υ ν α γ ι α τ ο ν ν ε ό τ ε ρ ο κα ι σ ύ γ χ ρ ο ν ο α ρ α β ι κό κό σ μ ο σ τ η ν Ε λ λ ά δ α

Η έ ρ ε υ ν α γ ι α τ ο ν ν ε ό τ ε ρ ο κα ι σ ύ γ χ ρ ο ν ο α ρ α β ι κό κό σ μ ο σ τ η ν Ε λ λ ά δ α é c o l e f r a n ç a i s e d a t h è n e s - Ελληνική Επιστημονική Εταιρεία Σπουδών Μέσης Ανατολής L a r e c h e r c h e s u r l e m o n d e a r a b e m o d e r n e e t c o n t e m p o r a i n e n G r

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

AGENDA CULTUREL MAI Ακολουθεί μετάφραση στα ελληνικά

AGENDA CULTUREL MAI Ακολουθεί μετάφραση στα ελληνικά AGENDA CULTUREL MAI 2019 Ακολουθεί μετάφραση στα ελληνικά ART Le Laboratoire Des Possibles Exposition, danse hip hop, conférence Mercredi 8 mai 2019-19h Institut français de Chypre CONFERENCES Homère,

Διαβάστε περισσότερα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Άννα Ταµπάκη Καθηγήτρια στο Τµήµα Θεατρικών Σπουδών Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο Αθηνών Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Ι. Η γνωριµία µου µε τον Ρακίνα σε τρεις χρονικότητες Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ Πειραιάς, 15 Μαΐου 2019 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ H εξεταστέα ύλη για το μάθημα γλωσσικές δεξιότητες στη γαλλική γλώσσα 1 ου εξαμήνου ορίζεται ως εξής: Les voyages

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ C 88/8 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.3.2018 ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ Απόφαση της Αρχής για τα Ευρωπαϊκά Πολιτικά Κόμματα και τα Ευρωπαϊκά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα. ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ Οι παροιμίες, μια πηγαία μορφή έκφρασης της λαϊκής σοφίας, αποτελούν μια ξεχωριστή μορφή λόγου, που αποδίδει όσα θέλουμε να πούμε με μία εικόνα. Είναι σύντομες, περιεκτικές, διδακτικές και συχνά

Διαβάστε περισσότερα

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7 ième partie : TRIGONOMETRIE TABLE DES MATIÈRES e partie : TRIGONOMETRIE...1 TABLE DES MATIÈRES...1 1. Formules d addition.... Formules du double d un angle.... Formules en tg α... 4. Formules de Simpson...

Διαβάστε περισσότερα

Пожалоеаніе почетнаго титуоа великаго ипомниматографа А. И. Пападопуло- Керамевсу.

Пожалоеаніе почетнаго титуоа великаго ипомниматографа А. И. Пападопуло- Керамевсу. 320 ОТДѢЛЪ III. Пожалоеаніе почетнаго титуоа великаго ипомниматографа А. И. Пападопуло- Керамевсу. Въ 29 ОФФіщіальнаго изданія константинопольской патріархіи «Εκκλησιαστική Αλήθεια ) ya 1901 годъ сообщается,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ C 120/8 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6.4.2018 ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ Απόφαση της Αρχής για τα Ευρωπαϊκά Πολιτικά Κόμματα και τα Ευρωπαϊκά

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 0 Introduction au cours

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association hellénique de Genève ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ/STATUS

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association hellénique de Genève ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ/STATUS Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association hellénique de Genève ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ/STATUS Άρθρο 1. Ονοµασία, έδρα /Article 1. Dénomination, siège Με την ονοµασία Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης (ΣΕΓ), ιδρύεται σύλλογος που

Διαβάστε περισσότερα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible 订单 - 配售 Nous considérons l'achat Εξετάζουμε de... την αγορά... 正式, 试探性 Nous sommes ravis de passer Είμαστε une στην commande ευχάριστη θέσ auprès de votre entreprise παραγγελία pour... μας στην εταιρε

Διαβάστε περισσότερα

Αρ. Φακ.: /2 Αρ. Τηλ.: Αρ. Φαξ: Οκτωβρίου 2010

Αρ. Φακ.: /2 Αρ. Τηλ.: Αρ. Φαξ: Οκτωβρίου 2010 ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ Αρ. Φακ.: 7.8.02.4/2 Αρ. Τηλ.:22809575 Αρ. Φαξ:22800862 E-mail:circularsec@schools.ac.cy 18 Οκτωβρίου 2010 Διευθυντές/ντριες Γυμνασίων, Λυκείων και

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 7. Imparfait non-passés Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ζωγράφος Φράγγος Κονταρής (πίν. 114)

Ο ζωγράφος Φράγγος Κονταρής (πίν. 114) Ο ζωγράφος Φράγγος Κονταρής (πίν. 114) Μανόλης ΧΑΤΖΗΔΑΚΗΣ Δελτίον XAE 5 (1969), Περίοδος Δ'. Στη μνήμη του Δημητρίου Ευαγγελίδη (1888-1959) Σελ. 299-302 ΑΘΗΝΑ 1969 Ο ΖΩΓΡΑΦΟΣ ΦΡΑΓΓΟΣ ΚΟΝΤΑΡΗΣ (ΠΙΝ. 114)

Διαβάστε περισσότερα

Ι Ν Σ Τ Ι Τ Ο Υ Τ Ο Μ Ε Σ Ο Γ Ε Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν I N S T I T U T D É T U D E S M É D I T E R R A N É E N N E S

Ι Ν Σ Τ Ι Τ Ο Υ Τ Ο Μ Ε Σ Ο Γ Ε Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν I N S T I T U T D É T U D E S M É D I T E R R A N É E N N E S Ι Ν Σ Τ Ι Τ Ο Υ Τ Ο Μ Ε Σ Ο Γ Ε Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν I N S T I T U T D É T U D E S M É D I T E R R A N É E N N E S Μ Ο Υ Σ Ε Ι Ο Μ Π Ε Ν Α Κ Η M U S É E B E N A K I Γ Α Λ Λ Ι Κ Η Σ Χ Ο Λ Η Α Θ Η Ν Ω

Διαβάστε περισσότερα

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο REVIISIION = ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ I) TERMES DE COIFFURE LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο LES PERSONNES = ΤΑ ΑΤΟΜΑ 1) Un coiffeur = ένας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 5: Structuro-Globale Audio-Visuelle (SGAV) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012 Logique Propositionnelle Automates et Logiques Cédric Lhoussaine University of Lille, France Janvier 2012 1 Syntaxe 2 Sémantique 3 Propriétés de la logique propositionnelle 4 Déduction naturelle Le système

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ 6.3.2018 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 84/5 ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ Απόφαση της Αρχής για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα και τα ευρωπαϊκά

Διαβάστε περισσότερα

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Présidence du gouvernement

Présidence du gouvernement Royaume du Maroc 2016 Présidence du gouvernement Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Formation des Cadres L'Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion

Διαβάστε περισσότερα

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Αξιότιμε κύριε, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Αξιότιμη κυρία, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formel, nom et sexe du destinataire

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35 ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le 4-4-2016 à 20:12:35 Bonjour, Je m appelle Panos et j ai 15 ans. J habite à Athènes, dans un quartier de l ouest, à Égaléo.

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE 0 A- Constitution organique du vivant et introduction Pages du mémoire GREC transcription Pp 3 et 4 - ζωή : zoèe - La Vie dans son sens générique - La vie son sens

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΣ 3893/2010 ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ ΦΕΚ Α

ΝΟΜΟΣ 3893/2010 ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ ΦΕΚ Α ΝΟΜΟΣ 3893/2010 Κύρωση των τροποποιήσεων του Καταστατικού της Συνδιάσκεψης της Χάγης όπως αυτές υιοθετήθηκαν από την εικοστή ιπλωματική Σύνοδο της 30ής Ιουνίου 2005. ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ. 3893 ΦΕΚ Α 203 2.12.2010

Διαβάστε περισσότερα

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$ 13ηΔιεθνήςΈκθεσηΒιβλίουΘεσσαλονίκης 13 ème SaloninternationaldulivredeThessalonique 12J15ΜΑΪΟΥ MAI2016 HELEXPO Είσοδοςελεύθερη Entréelibre ΧΟΡΗΓΟΙ SPONSORS ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ PARTENAIRES ΓΑΛΛΙΚΟΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6 Structure d'accueil : Association Gard Nature Mas du Boschet Neuf 30300 BEAUCAIRE Rapport de stage de Master 1 en Ingénierie en Ecologie et en Gestion de la Biodiversité La Diane Zerynthia polyxena Denis

Διαβάστε περισσότερα

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας. Προστατέψτε το περιβάλλον διαχωρίζοντας τα απορρίμματα

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 Révision 23.4.09 Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 2 3 Introduction Présentation générale L Evangile selon Marc qu on peut lire en grec aujourd

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Συγχαρητήρια

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ C 425/14 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 12.12.2017 ΑΡΧΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ Απόφαση της Αρχής για τα Ευρωπαϊκά Πολιτικά Κόμματα και τα Ευρωπαϊκά

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 GREC MODERNE MARDI 21 JUIN 2016 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

Διαβάστε περισσότερα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος - Επίδειξη Συμφωνίας În linii mari sunt de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Cineva este de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου D'une façon générale,

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français grec Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: Παγκύπριος Ενδοσχολικός Διαγωνισμός «Γαλλοφωνία 2009» «Η ιστορία της Κύπρου στη θεατρική σκηνή»

Θέμα: Παγκύπριος Ενδοσχολικός Διαγωνισμός «Γαλλοφωνία 2009» «Η ιστορία της Κύπρου στη θεατρική σκηνή» ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αρ. Φακ.: 7.8.02.4 Αρ. Τηλ.: 22800962 Αρ. Τηλ/που: 22800862 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ 1434 ΛΕΥΚΩΣΙΑ Προς Διευθυντές/τριες Γυμνασίων, Λυκείων και Τεχνικών Σχολών 20 Οκτωβρίου

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 4: Méthode Audio-Orale (MAO) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Leçon 3 L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω

Διαβάστε περισσότερα

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s.

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. Platon PETRIDIS Université d Athènes Changements dans la physionomie de la ville pendant la période protobyzantine (IVe VIIe s.) Abandon

Διαβάστε περισσότερα

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION Unité 3 : Enseignement de la grammaire : mythes et réalité Dr. Simos P. Grammenidis Professeur,

Διαβάστε περισσότερα

Εναλλακτική αξιολόγηση στα μαθήματα της ομάδας Β με συνθετική-δημιουργική εργασία:

Εναλλακτική αξιολόγηση στα μαθήματα της ομάδας Β με συνθετική-δημιουργική εργασία: Εναλλακτική αξιολόγηση στα μαθήματα της ομάδας Β με συνθετική-δημιουργική εργασία: πλαίσιο υλοποίησης (άρθρο 3 του Π.Δ. 126/2016) Η Ομάδα Β περιλαμβάνει τα εξής μαθήματα: 1) Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και

Διαβάστε περισσότερα

C.E.R.C.L.E FRANCO-HELLENIQUE BULLETIN. D information

C.E.R.C.L.E FRANCO-HELLENIQUE BULLETIN. D information 1 C.E.R.C.L.E FRANCO-HELLENIQUE Mars 2009 N 53 LE BULLETIN D information Sommaire Editorial Page 1 Souvenirs de voyage Page 7 Conférence de M.Claude RE- GNIER «L enfant, son concept et sa prise en charge

Διαβάστε περισσότερα

Compétence communicative : interaction orale (remue-méninge).

Compétence communicative : interaction orale (remue-méninge). APF FU Grèce 2014 Matériel de promotion FLE Fiche pédagogique : «Πρωινό à la française» Idée et réalisation : Athéna Karathanou Enseignante F.L.E. MISE EN SITUATION SEANCE 1 (leçon zéro) Préparation :

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore Malignani Cervignano Italie IES Rio Trubia Trubia Espagne Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie Lycée Pédagogique Al. Vlahuta Bârlad Roumanie 3 Geniko Lyceum Galatsi Athènes

Διαβάστε περισσότερα