Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SB, SBA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
|
|
- Θεμιστοκλῆς Σπανός
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SB, SBA Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Functional profile and user manual Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αφορούν τις αντλίες SB και SBA της Grundfos. Τα κεφάλαια 1-5 περιέχουν τις πληροφορίες που απαιτούνται για την αποσυσκευασία, την εγκατάσταση και την εκκίνηση του προϊόντος με ασφαλή τρόπο. Τα κεφάλαια 6-10 περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το προϊόν, καθώς επίσης και πληροφορίες για το σέρβις, την ανεύρεση βλαβών και την απόρριψη του προϊόντος. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Γενικές πληροφορίες Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 2 2. Παραλαβή του προϊόντος Επιθεώρηση της συσκευασίας Τι περιλαμβάνει 3 3. Εγκατάσταση του προϊόντος Θέση Αντλία με πλωτηροδιακόπτη και πλευρική είσοδο Σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα ή του σωλήνα εξόδου Βαλβίδα αντεπιστροφής Θέση αντλίας Μηχανική εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση 4 4. Εκκίνηση του προϊόντος Συνθήκες εκκίνησης και παύσης της SBA 5 5. Χειρισμός και αποθήκευση του προϊόντος Χειρισμός του προϊόντος Αποθήκευση του προϊόντος Προστασία από παγετό 6 6. Παρουσίαση προϊόντος Περιγραφή προϊόντος Λειτουργίες της SBA Αντλούμενα υγρά Αναγνώριση 7 7. Συντήρηση του προϊόντος 7 8. Ανεύρεση βλαβών του προϊόντος 8 9. Τεχνικά στοιχεία Συνθήκες λειτουργίας Μηχανικά στοιχεία Ηλεκτρικά στοιχεία ιαστάσεις ιάθεση του προϊόντος 11 ιαβάστε το παρόν έγγραφο πριν εγκαταστήσετε το προϊόν. Η εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει να συμμορφώνονται με τους τοπικούς κανονισμούς και τους αποδεκτούς κώδικες ορθής πρακτικής. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή χωρίς την ανάλογη εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι βρίσκονται υπό την επίβλεψη άλλου ατόμου ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από παιδιά δεν επιτρέπεται χωρίς επιτήρηση. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα στο οποίο ενσωματώνεται η αντλία έχει σχεδιαστεί για τη μέγιστη πίεση της αντλίας. Αυτή η αντλία έχει αξιολογηθεί μόνο για χρήση με νερό. 1. Γενικές πληροφορίες 1.1 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων. ΠΡΟΣΟΧΉ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε μικρό ή μέτριο τραυματισμό ατόμων. Συμβουλές για διευκόλυνση των εργασιών. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ή βλάβη στον εξοπλισμό. 2
3 Ένας μπλε ή γκρι κύκλος με ένα λευκό σύμβολο υποδεικνύει την ανάγκη λήψης μιας ενέργειας. Ένας κόκκινος ή γκρι κύκλος με μία διαγώνια ράβδο, πιθανώς μαζί με ένα μαύρο σύμβολο, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να προβείτε στην εκτέλεση μίας ενέργειας ή ότι πρέπει να σταματήσετε την εκτέλεσή της. 3.1 Θέση Εγκαταστήστε τις αντλίες SBA έτσι ώστε το ύψος μεταξύ της αντλίας και του υψηλότερου σημείου λήψης να μην υπερβαίνει τις εξής τιμές: SBA 3-35: 13 μέτρα. SBA 3-45: 20 μέτρα. Συνδέστε τις αντλίες SB σε έναν εξωτερικό ελεγκτή. SBA 3-35 SBA 3-45 Ελληνικά (GR) 2. Παραλαβή του προϊόντος 2.1 Επιθεώρηση της συσκευασίας Πριν την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η αντλία είναι αυτή που έχετε παραγγείλει καθώς και ότι δεν υπάρχουν φθορές στα εμφανή μέρη. Εάν υπάρχουν εξαρτήματα που φέρουν ζημιές ή λείπουν, επικοινωνήστε με την τοπική εταιρεία πωλήσεων Grundfos. 2.2 Τι περιλαμβάνει Αντλία βαλβίδα αντεπιστροφής, μόνο SB προσαρμογέα πλωτό φίλτρο εισόδου, μοντέλο με πλευρική είσοδο μόνο οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας γρήγορο οδηγό. 3. Εγκατάσταση του προϊόντος Τηρήστε τα όρια που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Max. 13 m/43 ft Σχ. 1 Max. 20 m/66ft Υψηλότερο σημείο λήψης, SBA 3.2 Αντλία με πλωτηροδιακόπτη και πλευρική είσοδο Εάν πρόκειται να τοποθετήσετε την αντλία μέσα σε φρεάτιο, οι ελάχιστες διαστάσεις του φρεατίου πρέπει να είναι όπως παρουσιάζονται στο σχήμα 2. TM ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Φοράτε παπούτσια ασφαλείας κατά το χειρισμό της αντλίας. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Κλείστε την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος. Min. 5 cm/2 inch Min. 10 cm/ 4 inch TM Σχ. 2 Ελάχιστες διαστάσεις εγκατάστασης 3
4 Ελληνικά (GR) 3.3 Σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα ή του σωλήνα εξόδου Ο προσαρμογέας καθιστά εφικτή τη σύνδεση ενός εύκαμπτου σωλήνα με εξωτερικό σπείρωμα σωλήνα 3/4" ή 1". Κόψτε τον προσαρμογέα ώστε να ταιριάζει με τη διάμετρο του εύκαμπτου σωλήνα. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε ένα σωλήνα απευθείας στην αντλία. 3/4" 1" 3.6 Μηχανική εγκατάσταση Ανύψωση του προϊόντος SB Μην ανυψώνετε το προϊόν από το καλώδιο παροχής ρεύματος. Ανυψώστε το προϊόν χρησιμοποιώντας ένα σχοινί. SBA Σχ. 3 Προσαρμογέας 3.4 Βαλβίδα αντεπιστροφής Συνδέστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής στην αντλία SB. Η βαλβίδα αντεπιστροφής διαθέτει σπειρώματα G 1" για σύνδεση με τον προσαρμογέα ή το σωλήνα. Σχ Θέση αντλίας Βαλβίδα αντεπιστροφής Χρησιμοποιήστε την αντλία σε κατακόρυφη θέση όπως παρουσιάζεται στο σχήμα TM TM TM Σχ. 6 Ανύψωση της αντλίας 3.7 Ηλεκτρική σύνδεση ΚΙΝ ΥΝΟΣ TM Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Η προστατευτική γείωση του ρευματοδότη πρέπει να συνδεθεί με την προστατευτική γείωση της αντλίας. Γι' αυτό, το φις πρέπει να διαθέτει το ίδιο σύστημα σύνδεσης γείωσης με αυτό του ρευματοδότη. Εάν όχι, χρησιμοποιήστε έναν κατάλληλο προσαρμογέα. Συνιστούμε να εξοπλίσετε τη μόνιμη εγκατάσταση με ένα ρελέ διαφυγής, RCCB, με ρεύμα διακοπής μικρότερο από 30 ma. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Εάν η αντλία χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό ή άλλες εργασίες συντήρησης σε πισίνες, λιμνούλες κήπων ή παρόμοια μέρη, βεβαιωθείτε ότι η αντλία τροφοδοτείται μέσω ενός ρελέ διαφυγής, RCCB, με ρεύμα διακοπής των 30 ma. Σχ. 5 Θέση αντλίας 4
5 ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Συνδέστε τις αντλίες που παραδίδονται χωρίς καλώδιο και/ή φις σε έναν εξωτερικό κεντρικό διακόπτη με ελάχιστο κενό επαφής 3 mm σε όλους τους πόλους. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν τουλάχιστον 3 μέτρα ελεύθερου καλωδίου πάνω από τη στάθμη του υγρού. Βεβαιωθείτε ότι η τάση δικτύου και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που υπάρχουν στην πινακίδα της αντλίας Προστασία κινητήρα Η αντλία διαθέτει έναν ενσωματωμένο θερμικό διακόπτη και δεν απαιτείται πρόσθετη προστασία κινητήρα. Όταν ο κινητήρας επανακτήσει την κανονική του θερμοκρασία, θα επανεκκινηθεί αυτόματα Σύνδεση με εξωτερικό ελεγκτή SB Οι αντλίες SB πρέπει να συνδέονται σε έναν εξωτερικό ελεγκτή. Συνιστούμε μία μονάδα διαχείρισης πίεσης Grundfos Pressure Manager: net.grundfos.com/qr/i/ SBA Οι αντλίες SBA διαθέτουν μία ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου Εναλλακτική παροχή ισχύος Οι αντλίες μπορούν να τροφοδοτηθούν από μία γεννήτρια ή άλλες εναλλακτικές παροχές ισχύος, αρκεί να πληρούνται οι απαιτήσεις για την παροχή ισχύος. Βλέπε κεφάλαιο 9. Τεχνικά στοιχεία ιακοπή παροχής ρεύματος Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η αντλία επανεκκινείται αυτόματα όταν ξανάρθει το ρεύμα και λειτουργεί για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα. 4. Εκκίνηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Εύφλεκτο υλικό Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Μην χρησιμοποιείτε την αντλία για εύφλεκτα υγρά, όπως πετρέλαιο ντίζελ, βενζίνη ή παρόμοια υγρά. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Μην χρησιμοποιείτε την αντλία σε πισίνες, λιμνούλες κήπου ή παρόμοια μέρη εάν υπάρχουν άνθρωποι στο νερό. 1. Ανοίξτε μία βρύση στο σύστημα. 2. Ανοίξτε την παροχή ρεύματος. 3. Ελέγξτε ότι η αντλία λειτουργεί και ότι βγαίνει νερό από τη βρύση. 4. Ελέγξτε ότι η αντλία λειτουργεί και ότι δημιουργείται πίεση στο σύστημα. 5. Κλείστε τη βρύση. 6. Ελέγξτε ότι έχει δημιουργηθεί πίεση στο σύστημα. 7. Ελέγξτε ότι η αντλία σταματάει μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Συνδέστε τις αντλίες SB σε έναν εξωτερικό ελεγκτή. 4.1 Συνθήκες εκκίνησης και παύσης της SBA Όταν καταναλώνεται νερό στο σύστημα παροχής νερού, η αντλία εκκινείται όταν πληρούνται οι συνθήκες εκκίνησης. Αυτό, για παράδειγμα, συμβαίνει όταν ανοίγει μία βρύση, γεγονός που κάνει την πίεση του συστήματος να πέσει. Η μονάδα ελέγχου σταματά την αντλία και πάλι όταν σταματήσει η κατανάλωση, δηλαδή όταν κλείσει η βρύση. Συνθήκες εκκίνησης Η αντλία εκκινείται όταν πληρούται μία από τις παρακάτω συνθήκες: Η παροχή είναι μεγαλύτερη από την ελάχιστη παροχή. Η πίεση είναι χαμηλότερη από την πίεση εκκίνησης. Συνθήκες παύσης Η αντλία σταματά με μία χρονοκαθυστέρηση των 10 δευτερολέπτων όταν η παροχή είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη παροχή. Οι τιμές της πίεσης εκκίνησης και της ελάχιστης παροχής παρουσιάζονται στο κεφάλαιο 9. Τεχνικά στοιχεία. Ελληνικά (GR) 5
6 Ελληνικά (GR) 5. Χειρισμός και αποθήκευση του προϊόντος 5.1 Χειρισμός του προϊόντος Μην ανυψώνετε το προϊόν από το καλώδιο παροχής ρεύματος. Ανυψώστε το προϊόν χρησιμοποιώντας ένα σχοινί. Μην πετάτε κάτω το προϊόν και μην το κουνάτε. 5.2 Αποθήκευση του προϊόντος Αποθηκεύστε το προϊόν σε έναν στεγνό, εσωτερικό χώρο χωρίς σκόνη. Προστατεύστε το προϊόν από τους κραδασμούς. Θερμοκρασία αποθήκευσης: -10 έως +40 C. 5.3 Προστασία από παγετό Εάν η αντλία δεν χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια περιόδων με παγετό, αποστραγγίστε την αντλία και το σύστημα των σωλήνων πριν θέσετε την αντλία εκτός λειτουργίας. 6. Παρουσίαση προϊόντος 6.1 Περιγραφή προϊόντος Οι αντλίες είναι υποβρύχιες αντλίες ανύψωσης πίεσης για την άντληση καθαρού νερού. Οι αντλίες είναι ιδιαίτερα κατάλληλες για εφαρμογές βρόχινου νερού και μικρά ιδιωτικά φρεάτια. Οι αντλίες διατίθενται σε δύο κύριες εκδόσεις: με ενσωματωμένο φίλτρο εισόδου με πλέγμα 1 mm με πλευρική είσοδο που περιλαμβάνει έναν εύκαμπτο σωλήνα εισόδου με πλωτό φίλτρο εισόδου με πλέγμα 1 mm. Και οι δύο εκδόσεις διατίθενται με ή χωρίς πλωτηροδιακόπτη. Ο πλωτηροδιακόπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη λειτουργία ή για την προστασία της αντλίας από την ξηρή λειτουργία. Οι αντλίες SB πρέπει να συνδέονται σε έναν εξωτερικό ελεγκτή. Συνιστούμε μία μονάδα διαχείρισης πίεσης Grundfos Pressure Manager: net.grundfos.com/qr/i/ Η αντλία SBA είναι μία πλήρης υποβρύχια αντλία ανύψωσης πίεσης. Η αντλία διαθέτει μία ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου, που εξαλείφει την ανάγκη ενός ελεγκτή. Η αντλία διαθέτει ενσωματωμένη προστασία έναντι υπερθέρμανσης. 6.2 Λειτουργίες της SBA Η ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου διαθέτει προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας, η οποία σταματά αυτόματα την αντλία σε περίπτωση ξηρής λειτουργίας. Η προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας λειτουργεί διαφορετικά κατά τη διάρκεια της πλήρωσης και της λειτουργίας Ξηρή λειτουργία κατά την πλήρωση Εάν η μονάδα ελέγχου δεν ανιχνεύσει πίεση και παροχή μέσα στα επόμενα 5 λεπτά αφότου έχει συνδεθεί σε μία παροχή ισχύος και η αντλία έχει εκκινηθεί, τότε ενεργοποιείται η προστασία από την ξηρή λειτουργία και η αντλία σταματά Ξηρή λειτουργία κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Εάν η μονάδα ελέγχου δεν ανιχνεύσει πίεση και παροχή εντός 40 δευτερολέπτων κατά τη διάρκεια της φυσιολογικής λειτουργίας, ενεργοποιείται η προστασία από την ξηρή λειτουργία και η αντλία σταματά Επανάταξη συναγερμού ξηρής λειτουργίας Εάν έχει ενεργοποιηθεί ένας συναγερμός ξηρής λειτουργίας, μπορείτε να επανεκκινήσετε την αντλία χειροκίνητα κλείνοντας την παροχή ρεύματος, περιμένοντας 2 λεπτά και ανοίγοντας και πάλι το ρεύμα. Εάν η μονάδα ελέγχου δεν ανιχνεύσει πίεση και παροχή εντός 40 δευτερολέπτων μετά την επανεκκίνηση, ενεργοποιείται και πάλι ο συναγερμός ξηρής λειτουργίας. 6.3 Αντλούμενα υγρά Νερό δικτύου και βρόχινο νερό. Λεπτόρρευστα, καθαρά, μη διαβρωτικά και μη εκρηκτικά υγρά, τα οποία δεν περιέχουν στερεά σωματίδια ή ίνες που μπορεί να προσβάλλουν μηχανικά ή χημικά την αντλία. 6
7 6.4 Αναγνώριση 7. Συντήρηση του προϊόντος Πινακίδα Σχ. 7 Type SBA3-35 A Model P61404 SN x V~ 50Hz P1 800 W I1/1 3,8A Qmax 100 l/m Hmax 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F Made in Italy IP Παράδειγμα πινακίδας DK Bjerringbro, Denmark TM ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Εάν το καλώδιο ρεύματος καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον συνεργάτη σέρβις του κατασκευαστή ή από παρόμοια καταρτισμένα άτομα για την αποφυγή κινδύνου. Καθαρίζετε το φίλτρο κάθε φθινόπωρο με μια βούρτσα και πίεση νερού όποτε χρειάζεται. Σε φυσιολογική λειτουργία, η αντλία δεν χρειάζεται κάποια συγκεκριμένη συντήρηση. Ελληνικά (GR) Θέση Περιγραφή 1 Τύπος προϊόντος 2 Συχνότητα [Hz] Κωδικός παραγωγής. Τα τελευταία 3 τέσσερα ψηφία υποδεικνύουν το έτος και την εβδομάδα κατασκευής. 4 Είσοδος ισχύος [W] 5 Αριθμός σειράς 6 Ρεύμα πλήρους φορτίου [A] 7 Μέγιστο βάθος εγκατάστασης [m] 8 Μέγιστη θερμοκρασία υγρού [ C] 9 Κατηγορία μόνωσης κινητήρα 10 Κατηγορία προστασίας 11 Μέγιστο μανομετρικό [m] 12 Σήματα έγκρισης 13 Μέγιστη παροχή [l/min.] 14 Τάση τροφοδοσίας [V] 15 Αριθµός προϊόντος 16 Χώρα προέλευσης 7
8 Ελληνικά (GR) 8. Ανεύρεση βλαβών του προϊόντος ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Κλείστε την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν. Συμβουλευτείτε επίσης το Γρήγορο Οδηγό. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση 1. Η αντλία δεν λειτουργεί. a) Οι ασφάλειες στην ηλεκτρική εγκατάσταση έχουν καεί. b) Το ρελέ διαφυγής, RCCB, έχει διακόψει. c) εν υπάρχει παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. d) Η προστασία κινητήρα έχει διακόψει την ηλεκτρική παροχή λόγω υπερφόρτωσης. e) Η αντλία ή το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι ελαττωματικό. f) Ο πλωτηροδιακόπτης είναι στη θέση ξηρής λειτουργίας. g) SBA: Η προστασία της αντλίας από την ξηρή λειτουργία σταμάτησε την αντλία. Αντικαταστήστε τις ασφάλειες. Εάν καούν και οι καινούργιες ασφάλειες, ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση και το καλώδιο παροχής ρεύματος. Επαναφέρατε το ρελέ. Επικοινωνήστε με την επιχείρηση ηλεκτρισμού. Ελέγξτε εάν η αντλία είναι μπλοκαρισμένη. 1. Κλείστε την παροχή ρεύματος στην αντλία. 2. Αφαιρέστε το ελαστικό πώμα (25). Βλέπε σχήματα 1 και 2 στις σελίδες 12 και οκιμάστε να στρέψετε τον άξονα της αντλίας με ένα κατσαβίδι. 4. Εάν ο άξονας της αντλίας έχει κολλήσει, ακολουθήστε τις οδηγίες στο σημείο 1, h. Σημείωση: Θυμηθείτε να ξανατοποθετήσετε το ελαστικό πώμα (25). Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την αντλία ή το καλώδιο. Ελέγξτε τη στάθμη του νερού και ότι ο πλωτηροδιακόπτης κινείται ελεύθερα. Σημείωση: Αν η δεξαμενή είναι άδεια και ο πλωτηροδιακόπτης είναι συχνά σε αυτή τη θέση, τοποθετήστε μεγαλύτερη δεξαμενή. Ελέγξτε τη στάθμη του νερού. Κλείστε την παροχή ρεύματος και περιμένετε 2 πλευρά πριν την ανοίξετε και πάλι. h) Η αντλία είναι μπλοκαρισμένη. Ελέγξτε και καθαρίστε την αντλία. 1. Κλείστε την παροχή ρεύματος στην αντλία. 2. Αφαιρέστε τις οκτώ βίδες (84b) με ένα σταυροκατσάβιδο. 3. Αφαιρέστε τη βάση της αντλίας (56). Βλέπε σχήματα 1 και 2 στις σελίδες 12 και Καθαρίστε το φίλτρο εισόδου και τα υδραυλικά μέρη με μια βούρτσα και πίεση νερού. 5. Συναρμολογήστε και πάλι την αντλία. 8
9 Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση 2. Η αντλία λειτουργεί, αλλά δεν δίνει νερό. 3. Η αντλία λειτουργεί με μειωμένη απόδοση. a) Η βαλβίδα εξόδου είναι κλειστή. Ανοίξτε τη βαλβίδα. b) Καθόλου νερό ή πολύ χαμηλή στάθμη στη δεξαμενή. c) Η βαλβίδα αντεπιστροφής έχει κολλήσει στην κλειστή της θέση. Αυξήστε το βάθος εγκατάστασης της αντλίας. Το μέγιστο βάθος εγκατάστασης είναι 10 μέτρα. Μειώστε την απόδοση της αντλίας ή αντικαταστήστε την αντλία με μία άλλη, μικρότερης απόδοσης. Τραβήξτε έξω την αντλία και καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη βαλβίδα. d) Το φίλτρο εισόδου έχει φράξει. Τραβήξτε έξω την αντλία και καθαρίστε το φίλτρο εισόδου με μια βούρτσα και πίεση νερού. e) Η αντλία είναι ελαττωματική. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την αντλία. a) Οι βαλβίδες στο σωλήνα εξόδου είναι μερικώς κλειστές ή φραγμένες. b) Ο σωλήνας εξόδου είναι μερικώς φραγμένος από ακαθαρσίες. c) Η βαλβίδα αντεπιστροφής στο σωλήνα εξόδου είναι μερικώς φραγμένη. d) Η αντλία και ο σωλήνας εξόδου είναι μερικώς μπλοκαρισμένοι από ακαθαρσίες. Ελέγξτε και καθαρίστε ή αντικαταστήστε τις βαλβίδες. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το σωλήνα. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη βαλβίδα. Τραβήξτε έξω την αντλία. Ελέγξτε και καθαρίστε ή αντικαταστήστε την αντλία. Καθαρίστε τους σωλήνες. e) Το φίλτρο εισόδου έχει φράξει. Καθαρίστε το φίλτρο εισόδου. f) Η αντλία είναι ελαττωματική. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την αντλία. g) ιαρροή στις σωληνώσεις. Ελέγξτε και επισκευάστε τις σωληνώσεις. h) Ο σωλήνας εξόδου είναι ελαττωματικός. Αντικαταστήστε το σωλήνα εξόδου. i) Έχει παρουσιαστεί πτώση τάσης. Ελέγξτε την παροχή ισχύος. Ελληνικά (GR) 9
10 Ελληνικά (GR) Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση 4. Συχνές εκκινήσεις και παύσεις. a) Ο πλωτηροδιακόπτης δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. b) Η βαλβίδα αντεπιστροφής παρουσιάζει διαρροή ή έχει μπλοκάρει μισοανοικτή. Ρυθμίστε τον πλωτηροδιακόπτη για να εξασφαλίστε επαρκή χρόνο μεταξύ της εκκίνησης και της παύσης της αντλίας. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής. Βλέπε σχήματα 1 και 2 στις σελίδες 12 και 13. SB: (149) SBA: (151) c) Η τάση τροφοδοσίας είναι ασταθής. Ελέγξτε την παροχή ισχύος. d) Η θερμοκρασία του κινητήρα είναι πολύ υψηλή. Ελέγξτε τη θερμοκρασία του νερού. e) Η αντλία είναι μπλοκαρισμένη. Ελέγξτε και καθαρίστε την αντλία. 1. Κλείστε την παροχή ρεύματος στην αντλία. 2. Αφαιρέστε τις οκτώ βίδες (84b) με ένα σταυροκατσάβιδο. 3. Αφαιρέστε τη βάση της αντλίας (56). Βλέπε σχήματα 1 και 2 στις σελίδες 12 και Καθαρίστε το φίλτρο εισόδου και τα υδραυλικά μέρη με μια βούρτσα και πίεση νερού. 5. Συναρμολογήστε και πάλι την αντλία. f) ιαρροή στις σωληνώσεις. Ελέγξτε και επισκευάστε τις σωληνώσεις. 10
11 9. Τεχνικά στοιχεία 9.4 ιαστάσεις 9.1 Συνθήκες λειτουργίας Μέγιστη παροχή SB: 3 m 3 /h. SBA: 3 m 3 /h Μέγιστο µανοµετρικό ύψος SB 3-25: 25 m. SB 3-35: 35 m. SB 3-45: 45 m. SBA 3-35: 35 m. SBA 3-45: 45 m Θερμοκρασία υγρού 0 έως 40 C Πίεση εκκίνησης SBA 3-35: 1,5 bar. SBA 3-45: 2,2 bar Ελάχιστη παροχή SBA 3-35: 1,0 l/min. SBA 3-45: 1,0 l/min Συχνότητα εκκινήσεων και παύσεων Μέγ. 20 εκκινήσεις την ώρα. 9.2 Μηχανικά στοιχεία Μήκος καλωδίου 15 m Μέγιστο βάθος εγκατάστασης 10 m Κλάση περιβλήματος IP Κατηγορία µόνωσης F. 9.3 Ηλεκτρικά στοιχεία P1 Τάση Συχνότητα I SBA 1/1 [V] [Hz] [A] [kw] [hp] ,80 1,07 3,8 1 x ,05 1,41 4, ,91 1,22 8,6 1 x ,07 1,43 9, ,74 0,99 3,4 1 x ,90 1,20 4,1 Ενσωματωμένο φίλτρο εισόδου NPT / G 3/4 NPT / G 1 Σχ. 8 Ενσωματωμένο φίλτρο εισόδου Σχ. 9 Τύπος αντλίας Αντλία SB με ενσωματωμένο και με πλωτό φίλτρο εισόδου Αντλία SBA με ενσωματωμένο και με πλωτό φίλτρο εισόδου H [mm] Πλωτό φίλτρο εισόδου H1 [mm] SB SB SB SBA SBA ιάθεση του προϊόντος NPT / G 3/4 NPT / G 1 Πλωτό φίλτρο εισόδου D [mm] 150 Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. TM TM TM TM Ελληνικά (GR) Ταχύτητα 50 Hz: 2800 min Hz: 3400 min -1. Υπόκειται σε τροποποιήσεις. 11
12 Προσάρτημα Προσάρτημα 1 SB TM Σχ. 1 SB pump 12
13 SBA TM Προσάρτημα Σχ. 2 SBA pump 13
14 Εταιρίες Grundfos Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) /73 Факс: +7 (375 17) minsk@grundfos.com Bosnia and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai PRC Phone: Telefax: COLOMBIA GRUNDFOS Colombia S.A.S. Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Chico, Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 1A. Cota, Cundinamarca Phone: +57(1) Telefax: +57(1) Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI Vantaa Phone: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K , Shin-Miyakoda, Kita-ku, Hamamatsu Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax:
15 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия , г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) (495) Факс (+7) grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b Novi Beograd Phone: Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore Phone: Telefax: Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D BRATISLAVA Phona: sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +386 (0) Telefax: +386 (0) tehnika-si@grundfos.com South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Mölndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: ( ) Факс.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) / Факс: (+998) Addresses Revised Εταιρίες Grundfos
16 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S
AR control unit Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες ασφαλείας και άλλες σημαντικές πληροφορίες. Installation and operating instructions
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS AR control unit Οδηγίες ασφαλείας και άλλες σημαντικές πληροφορίες Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/91834764 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS UPS, UPSD Series 200 Protection Module Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης.
Διαβάστε περισσότεραCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραSEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 C-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 C-3
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Sololift2 C-3 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 D-2. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 D-2
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Sololift2 D-2 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραSololift2 WC-1, WC-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Other languages
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Sololift2 WC-1, WC-3 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και
Διαβάστε περισσότεραCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 CWC-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 CWC-3
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Sololift2 CWC-3 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS LC, LCD 115. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS LC, LCD 115 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα που
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Unilift AP35B, AP50B. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages.
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Unilift AP35B, AP50B Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96004693 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. DMX, DMH with VFD. Variable frequency drive. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS DMX, DMH with VFD Variable frequency drive Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής
Διαβάστε περισσότεραCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (back-to-back) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραCRN MAGdrive without motor
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRN MAGdrive without motor Supplement to installation and operating instructions for CRN 2 CRN MAGdrive without motor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung
Διαβάστε περισσότεραGSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GSM antenna for roof CIM 250-299 accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for roof English (GB) Installation and operating instructions.................4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung......................7
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SCALA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SCALA Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και
Διαβάστε περισσότεραGSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GSM antenna for desk CIM 250-299 accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for desk English (GB) Installation and operating instructions.................4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung......................8
Διαβάστε περισσότεραΠολυλειτουργική βαλβίδα
ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Πολυλειτουργική βαλβίδα Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σελίδα 1. Οδηγίες ασφαλείας 3 1.1 Σύμβολα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l
ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Dosing monitor Installation and operating instructions 2 Dosing monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d installation et d entretien
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Αισθητήρες αερίων. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Αισθητήρες αερίων Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions
GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS Dosing Monitor Installation and operating instructions 2 Dosing Monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS CM Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/95121197 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS CM Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/95121197 Quick Guide (CM) http://net.grundfos.com/qr/i/95121198 Quick Guide
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (tandem) Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG Double seal (tandem) Installation and operating instructions NKG English (GB) Installation and operating instructions...........................................................
Διαβάστε περισσότεραUPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 FZ English (GB) Installation and operating instructions.................4 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion......................16
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ALPHA2 L AL LPHA2 ALPHA2 L ALPHA2 www.grundfos.com ήλωση συμμόρφωσης EC Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα XXX, στα οποία αναφέρεται η παρούσα
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRN MAGdrive Installation and operating instructions 2 CRN MAGdrive Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et de fonctionnement
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SPK. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SPK Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εφαρμογές Σελίδα 1. Εφαρμογές
Διαβάστε περισσότεραVaccuperm VGS-147, -148
ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ALLDOS Vaccuperm VGS-147, -148 Ρυθμιστής υποπίεσης Οδηγίες σέρβις ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Θέματα γενικού ενδιαφέροντος... 3 1.1 Δομή της τεκμηρίωσης...3 1.2 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο...3 1.3
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Grundfos GO Remote Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής
Διαβάστε περισσότεραΤουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ
Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου 2011-2015 (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ Importers 2011 2012 2013 2014 2015 World 553,015.00 721,765.00 843,510.00 734,227.00 785,603.00 China 452,579.00 606,384.00 735,665.00
Διαβάστε περισσότερα"AdBlue" trademarks of VDA Verband der Automobilindustrie e.v.
Angola 29.05.2014 01 Angola 29.05.2014 04 Angola 29.05.2014 08.06.2016 40309 07 29.05.2024 Angola 29.05.2014 09 Angola 29.05.2014 21.06.2016 40311 12 29.05.2024 Argentina 29.10.2007 06.11.2008 2.256.182
Διαβάστε περισσότεραΕλληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση
Διαβάστε περισσότεραWilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Safety instructions and other important information. Installation and operating instructions.
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS HS Safety instructions and other important information Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/96817894 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες ασφαλείας Μετάφραση
Διαβάστε περισσότεραΤο P σηµαίνει Passenger Vehicle δηλαδή Επιβατικό όχηµα. Ο πρώτος αριθµός 165 είναι το πλάτος ελαστικού σε χιλιοστά. Ο δεύτερος αριθµός 70 είναι η αναλ
ΤΑ ΕΛΑΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΟΧΗΜΑΤΩΝ (ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ) µια αναλυτική προσέγγιση στην ερµηνεία των χαρακτηριστικών τους ή τι σηµαίνουν τα γράµµατα και οι αριθµοί (δηλ. Τα ιερογλυφικά) στην πλευρά των ελαστικών οχηµάτων.
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W
www.colorato.net ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W Η συσκευή προορίζεται για μάζεμα μόνο κρύας/ξερής στάχτης. Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση 1
Διαβάστε περισσότεραNP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. SMART Digital - DDE. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SMART Digital - DDE Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης GR Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
Διαβάστε περισσότεραAERO 20 AERO
www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 ΕΛΛΗΝΙΚA - Οδηγίες λειτουργίας IΣημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραSP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από
Διαβάστε περισσότεραWalkie Talkie APMP300
Walkie Talkie APMP300 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1 1.1 Προοριζόμενη χρήση 3 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 3. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία 4. Περιεχόμενο συσκευασίας 5.3 Φορτίστε τις μπαταρίες.4
Διαβάστε περισσότεραΣταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης
EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων 1. Αποστολή και Συνθήκες Αποθήκευσης 1.1 Αποστολή Οι υποβρύχιες αντλίες STAIRS διατίθενται από το εργοστάσιο σε κατάλληλη συσκευασία στην
Διαβάστε περισσότεραHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή
Διαβάστε περισσότεραFM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
Διαβάστε περισσότεραWalkie Talkie APMP100
Walkie Talkie APMP100 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία. Περιεχόμενο συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000
Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ
www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η
Διαβάστε περισσότεραΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως
Διαβάστε περισσότερα*Το σημείωμα βασίζεται και σε στοιχεία από προγενέστερη έρευνα για την αγορά γούνας από την κα. Γεωργία Βελέντζα, Γραμματέα ΟΕΥ Γ
ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΟ ΠΕΚΙΝΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Πεκίνο, Μάρτιος 2013 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΓΟΥΝΑΣ ΣΤΗ Λ.Δ. ΚΙΝΑΣ Πίνακας Περιεχομένων 1. Οικονομικό Περιβάλλον... 1 2. Παραγωγή:
Διαβάστε περισσότεραBfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραWilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο
Διαβάστε περισσότεραWilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων
Διαβάστε περισσότεραWorld Happiness Report 2013
Table A2. National Averages in 2010-12 World Happiness Report 2013 Appendix material for Chapter 2 World Happiness: Trends, Explanations and Distribution John F. Helliwell & Shun Wang Social support Freedom
Διαβάστε περισσότεραBfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραSummary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions
Abiraterone Acetate DMF # 030587 Anastrozole USP DMF # 018335 CDMF# DMF 2007-273 Apixaban DMF # 030440 Apremilast DMF # 032058 Atazanavir Sulfate DMF # 027562 Azacitidine DMF # 022360 1. Australia: 2007/4681
Διαβάστε περισσότεραΜάρτιος Ηενημέρωση η σας από τη Wilo. Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και. Συγκροτήματα EMHIL
Wilo Info Ηενημέρωση η σας από τη Wilo Μάρτιος 2012 Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και Πιεστικά Συγκροτήματα EMHIL Νέα Προϊόντα: Οικιακό Inverter Wilo-Electronic Control
Διαβάστε περισσότεραCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 1 2 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραSheet Metalworking Our Passion, Your Solution
Sheet Metalworking Our Passion, Your Solution ΚΥΡΤΩΣΗ ΔΙΑΤΡΗΣΗ ΚΟΠΗ ΜΕ LASER ΚΟΠΗ ΜΕ ΨΑΛΙΔΙ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΣΤΡΑΝΤΖΟΠΡΕΣΣΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΥΡΤΩΣΗ ΔΙΑΤΡΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑLASER Συστηματα laser Από τα οικονομικά
Διαβάστε περισσότεραNP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε για την αγορά του μηχανήματος αυτού. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά πριν την λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραSuva refrigerants. Transport Properties of Suva 410A Refrigerant. Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor
Product Information Suva refrigerants ART - 31 Transport Properties of Suva 410A Refrigerant Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor Transport Properties of Suva 410A
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BME, BMET. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BME, BMET Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα
Διαβάστε περισσότεραMY1100 Αεροσυμπιεστής. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
MY1100 Αεροσυμπιεστής Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος. 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση
Διαβάστε περισσότεραNP1140 ΑΝΤΛΙΑ ΠΙΣΙΝΑΣ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
NP1140 ΑΝΤΛΙΑ ΠΙΣΙΝΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ευχαριστούμε για την αγορά του μηχανήματος αυτού. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά πριν την λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραWilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά
Διαβάστε περισσότεραNP1080 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟ ΦΛΟΤΕΡ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης.
NP1080 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟ ΦΛΟΤΕΡ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Αγαπητέ πελάτη, Owner s manual Ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος αυτού. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά
Διαβάστε περισσότεραSuva. refrigerants. Transport Properties of Suva 407C Refrigerant. Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor
Product Information Suva refrigerants ART - 26 Transport Properties of Suva 407C Refrigerant Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor Transport Properties of Suva 407C
Διαβάστε περισσότεραMονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης
Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
Διαβάστε περισσότεραBfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραΑνεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816
Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus
1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την
Διαβάστε περισσότεραΣΤΥΛ. ΕΜΜ. ΒΑΣΣΑΛΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΜΗΧ/ΤΩΝ ΒΙ.ΠΕ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ε-5 ΟΤ9Α, ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΚΡΗΤΗ ΤΗΛ: FAX: Web:
ΣΤΥΛ. ΕΜΜ. ΒΑΣΣΑΛΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΜΗΧ/ΤΩΝ ΒΙ.ΠΕ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ε-5 ΟΤ9Α, ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΚΡΗΤΗ ΤΗΛ: 2810 229405 FAX: 2810 228619 Web: www.e-vassalos.gr e-mail: info@e-vassalos.gr ΕΛΑΙΟΡΑΒΔΙΣΤΙΚΗ ΠΑΛΜΙΚΗ
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε
Διαβάστε περισσότερα(Επινοηθείσα) Ονομασία Περιεκτικότητ α. Kytril 1 mg / ml Ενέσιμο διάλυμα/διάλυμα για έγχυση. Kytril 2 mg Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΙΣ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΤΙΣ ΟΔΟΥΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ 1 Φρμκοτεχνική
Διαβάστε περισσότεραΠίνακας περιεχομένων. Προστασία περιβάλλοντος. Γενικές υποδείξεις. Διαβάθμιση κινδύνων. Χειρισμός. Εγγύηση. Αρμόζουσα χρήση. Περιγραφή της συσκευής
3 4 Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε τις γνήσιες οδηγίες λειτουργίας, καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας. Ενεργήστε ανάλογα. Φυλάξτε τα δύο αυτά τεύχη για μεταγενέστερη
Διαβάστε περισσότεραAYBU INTERNATIONAL AGREEMENTS ACADEMIC YEAR
AYBU INTERNATIONAL AGREEMENTS - ACADEMIC YEAR.. % 9% % % % % % % % % % 9 9 TOTAL TOTAL Erasmus KA Erasmus KA Mevlana MoU ERASMUS+ KA AGREEMENTS-BY COUNTRY Germany Czech Republic Finland France Croatia
Διαβάστε περισσότεραCOMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς
Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:
Διαβάστε περισσότεραGRUNDFOS INSTRUCTIONS. SI 001 PSU - Sensor Interface Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS SI 001 PSU - Sensor Interface Installation and operating instructions Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product SI 001 PSU - Sensor
Διαβάστε περισσότεραΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012. Νοέμβριος 2012
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012 Νοέμβριος 2012 1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟI ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ ALPHA 2 / ALPHA 2 L / comfort / upn / ups solar Καμπύλες & Πίνακες Επιλογής Προϊόντων Ô1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟI KYΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη
Διαβάστε περισσότεραMy1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 1 : GRGENER.PL1. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά
ΦΟΡΜΑ 1 GRGENERPL1 Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά στοιχεία 1** 2** 4** 4** 6** 6** 32** 5** 33* 3** 39** 177** 1 4 6 7 9 14 16 22 24 30 32 39 41 48 50 53 55 56 58 60 62
Διαβάστε περισσότεραBραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης
Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
Διαβάστε περισσότεραΦύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35
Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1
Διαβάστε περισσότερα< Ν Ω Ω Ο Ο Ο ΙΟ CO. t ;'ϊ ( Ί ' ι
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ οο Ω Ω < Ν Ο Ο Ο ΙΟ CO t ;'ϊ ( JI Ν Ί ' ι HELI 300 DU0 ikim HELI 450 DUO ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα
Διαβάστε περισσότεραTVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...
Διαβάστε περισσότεραSIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111
SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή
Διαβάστε περισσότεραBCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας
Διαβάστε περισσότερα