Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BME, BMET. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BME, BMET. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BME, BMET Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 2 2. Γενικές πληροφορίες Αντλούμενα υγρά Προετοιμασία 3 3. Εγκατάσταση Γενικά Σωλήνας για το στρόβιλο 4 4. Σύνδεση σωλήνων Σωλήνες εισαγωγής και κατάθλιψης 5 5. Ηλεκτρική σύνδεση 5 6. Προστασία κινητήρα Θερμίστορ Ρύθμιση του εκκινητή του κινητήρα Λειτουργία με γεννήτρια Επιτήρηση του συστήματος λίπανσης 6 7. Πριν την εκκίνηση του πιεστικού συγκροτήματος 6 8. Εκκίνηση BME BMET Ρυθμίσεις λειτουργίας 7 9. Πλήρωση με υγρό, εξαερισμός και έλεγχος φοράς περιστροφής Έλεγχος λειτουργίας Τροχαλίες και ιμάντες V Επιθεώρηση τροχαλιών Αντικατάσταση των ιμάντων V Τάση ιμάντα V Χρησιμοποιώντας μία συσκευή ελέγχου τάσης Συνιστώμενη τάση ιμάντα V Τάση ιμάντα V, 50 Hz Τάση ιμάντα V, 60 Hz Σύστημα λίπανσης Αντικατάσταση λαδιού Τύπος λιπαντικού λαδιού Έδρανα κινητήρα ιαδικασία κλεισίματος Περίοδοι αδράνειας Προστασία τροχαλιών και ιμάντων Εκκίνηση μετά από κάποια περίοδο αδράνειας Αφαίρεση του συντηρητικού πριν από την επανεκκίνηση Καθαρισμός των μονάδων Συχνότητα εκκινήσεων και παύσεων Πίνακας ευρέσεως βλαβών Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου Τεχνικά χαρακτηριστικά Απόρριψη 15 Προειδοποίηση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Σημείωση Προειδοποίηση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό! Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του προϊόντος! Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. 2

3 2. Γενικές πληροφορίες Τα πιεστικά συγκροτήματα BME και ΒΜΕΤ της Grundfos παρέχονται από το εργοστάσιο σε κιβώτια στα οποία και πρέπει να παραμείνουν μέχρι να εγκατασταθούν. Τα πιεστικά συγκροτήματα είναι έτοιμα για εγκατάσταση. 2.1 Αντλούμενα υγρά Λεπτόρευστα, μη εκρηκτικά υγρά, που δεν περιέχουν στερεά σωματίδια ή ίνες. Το υγρό δεν πρέπει να προσβάλει χημικά τα υλικά του πιεστικού συγκροτήματος. Σε περίπτωση αμφιβολίας επικοινωνήστε με τη Grundfos. Συνιστάται να φιλτράρεται ως 30 μικρά το μη επεξεργασμένο νερό. Τα πιεστικά συγκροτήματα δεν πρέπει ποτέ να λειτουργούν με νερό/υγρά που περιέχουν συστατικά που μειώνουν την επιφανειακή τάση, όπως σάπωνες. Αν χρησιμοποιούνται τέτοιου τύπου απορρυπαντικά για τον καθαρισμό του συστήματος, το νερό/υγρά θα πρέπει να παρακάμπτουν τα συγκροτήματα μέσω by-pass. Προειδοποίηση Τα πιεστικά συγκροτήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εύφλεκτων υγρών όπως πετρελαίου ντίζελ, βενζίνης ή άλλων παρεμφερών υγρών. Κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση, τα πιεστικά συγκροτήματα δεν πρέπει ποτέ να προστατεύονται με γλυκερίνη ή κάποιο παρεμφερές υγρό το οποίο είναι διαβρωτικό για τα υλικά των πιεστικών συγκροτημάτων. 2.2 Προετοιμασία Πριν από την εγκατάσταση, πρέπει να διεξαχθούν οι ακόλουθοι έλεγχοι: 1. Ελέγξτε για ζημιές από τη μεταφορά Βεβαιωθείτε ότι το συγκρότημα δεν έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά. 2. Τύπος του πιεστικού συγκροτήματος Ελέγξτε ότι η περιγραφή του τύπου που αναφέρεται στην πινακίδα του συγκροτήματος (σχήμα 3) αντιστοιχεί σε εκείνον που έχετε παραγγείλει. 3. Τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Ελέγξτε εάν τα στοιχεία σχετικά με την τάση και τη συχνότητα του κινητήρα που αναφέρονται στην πινακίδα του είναι συμβατά με την παροχή ρεύματος στην οποία πρόκειται να συνδέσετε την μονάδα. 4. Ιμάντας-V Ελέγξτε εάν ο ιμάντας-v είναι καλά σφιγμένος, βλέπε κεφάλαιο 13. Τάση ιμάντα V. 5. Λίπανση Βλέπε μέρος 17. Έδρανα κινητήρα. 6. Στάθμη λαδιού Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού, βλέπε μέρος 6.4 Επιτήρηση του συστήματος λίπανσης. Σημείωση: Το δοχείο λαδιού μπορεί να είναι άδειο κατά τις περιόδους ακινησίας. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού μετά από 5 λεπτά λειτουργίας. Ελληνικά (GR) Σχ. 1 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕ Gr6720 Gr6721 Σχ. 2 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕT 3

4 Ελληνικά (GR) 3. Εγκατάσταση 3.1 Γενικά Το πιεστικό συγκρότημα μπορεί να τοποθετηθεί απευθείας στο δάπεδο ή σε μία βάση. Το συγκρότημα οριζοντιώνεται με τη βοήθεια των τεσσάρων ρυθμιζόμενων βάσεων στήριξης που διαθέτει. Τα στόμια εισόδου και κατάθλιψης των πιεστικών συγκροτημάτων απεικονίζονται στα σχήματα. 3 και 4. Οι σωλήνες συνδέονται μέσω συνδέσμων σύσφιξης Victaulic. Το πιεστικό συγκρότημα, τύπος ΒΜΕΤ, διαθέτει επίσης έναν σύνδεσμο σύσφιξης PJE στην είσοδο συμπυκνώματος και μία σύνδεση ( 300) για εύκαμπτο σωλήνα στην έξοδο συμπυκνώματος. Αν το συγκρότημα πρόκειται να στερεωθεί, συνιστάται η ακόλουθη διαδικασία: Σημείωση Σημείωση Στερεώστε το πιεστικό συγκρότημα με τέσσερα μπουζώνια. Το πλαίσιο στήριξης διαθέτει επιπλέον οπές για το σκοπό αυτό. Οι βίδες μπορούν να στερεωθούν σε βάση από σκυρόδεμα ή να συγκολληθούν σε χαλύβδινο δάπεδο, βλέπε σχήματα 5 και 6. Πριν την εκκίνηση, τα παξιμάδια πρέπει να είναι χαλαρά, βλέπε σχ. 5 για εγκατάσταση σε βάση από σκυρόδεμα ή σχ. 6 για χαλύβδινο πάτωμα. Τα περικόχλια πρέπει να είναι ασφαλισμένα αντίθετα. 3.2 Σωλήνας για το στρόβιλο Στα συστήματα ΒΜΕΤ ο εύκαμπτος σωλήνας ( 300) συνδέεται στην έξοδο του κελύφους του στροβίλου με ένα κολάρο. Ο σωλήνας οδηγείται σε δεξαμενή, κανάλι αποστράγγισης ή ανάλογη αποχέτευση. Το άκρο του σωλήνα πρέπει πάντα να είναι στερεωμένο ψηλότερα από την ανώτερη στάθμη του νερού στην αποχέτευση. Οσωλήνας θα πρέπει να υποστηλώνεται, βλέπε σχ. 4. Η έξοδος του συμπυκνώματος πρέπει να διατηρείται ελεύθερη κάτω από όλες τις συνθήκες λειτουργίας. Αν συνδεθεί ένας σωλήνας αποχέτευσης στην έξοδο του συμπυκνώματος, θα πρέπει να έχει είσοδο αέρα. Σχ. 5 Πλαίσιο στήριξης Βάση από σκυρόδεμα TM Είσοδος Έξοδος Πλαίσιο στήριξης TM Ρυθμιζόμενα πόδια ± 10 mm Πλαίσιο στήριξης TM Σχ. 6 Χαλύβδινο δάπεδο Οι βίδες πρέπει να είναι καλά σφιγμένες κατά τη μεταφορά, βλέπε σχ. 7. Σχ. 3 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕ Είσοδος Είσοδος συμπυκνώματος Έξοδος συμπυκνώματος Ελάχ. 450 Σχ. 7 Πλαίσιο στήριξης Σφιγμένα παξιμάδια Παξιμάδια TM Έξοδος Ρυθμιζόμενα πόδια ± 10 mm Πλαίσιο στήριξης TM Σχ. 4 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕT 4

5 4. Σύνδεση σωλήνων 4.1 Σωλήνες εισαγωγής και κατάθλιψης Τα πιεστικά συγκροτήματα είναι εφοδιασμένα με άκρα για κολάρα σύνδεσης τύπου Victaulic στις πλευρές της εισαγωγής και της κατάθλιψης.τοποθετήστε τα κολάρα σύνδεσης όπως φαίνεται στο σχ. 8. Σχ. 8 Αποφύγετε την εξάσκηση δυνάμεων στις σωληνώσεις. 3,5 mm Σύστημα Άκρα κολάρων Πιεστικό συγκρότημα Τοποθέτηση των άκρων των κολάρων 5. Ηλεκτρική σύνδεση Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε εργασίες στο πιεστικό συγκρότημα βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί η ηλεκτρική παροχή καθώς και ότι δεν μπορεί να ανοιχτεί κατά λάθος. Ο κινητήρας πρέπει να συνδέεται με έναν εξωτερικό γενικό διακόπτη δικτύου. Το πιεστικό συγκρότημα πρέπει να γειώνεται. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και τα διαγράμματα για την προστασία του κινητήρα, του εκκινητή και των διατάξεων επιτήρησης που έχουν τοποθετηθεί, βλέπε σχ. 9. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις γίνονται στο ακροκιβώτιο του κινητήρα. N L1 L2 L3 TM Η απαιτούμενη ποιότητα τάσης, μετρούμενη στα άκρα του κινητήρα σε κανονική λειτουργία, είναι ± 5 % της ονομαστικής τάσης. Πρέπει να υπάρχει συμμετρία τάσεων, δηλαδή περίπου ίδια διαφορά τάσης μεταξύ όλων των φάσεων, βλέπε μέρος 22. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου, σημείο 1. Ο κινητήρας διαθέτει περιελίξεις για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου. Μπορεί να εφαρμοσθούν οι ακόλουθες μέθοδοι εκκίνησης: εκκίνηση αστέρα-τριγώνου ομαλός εκκινητής ή μετατροπέας συχνότητας. Ο μεγαλύτερος επιτρεπτός χρόνος μεταγωγής για εκκίνηση αστέρα τριγώνου είναι 2 δευτερόλεπτα για κινητήρες μέχρι και 90 kw και 4 δευτερόλεπτα για κινητήρες 110 έως 160 kw. Όταν γίνεται εκκίνηση μέσω ενός εκκινητή απαλής εκκίνησης ή μετατροπέα συχνότητα, ο χρόνος μεταγωγής από 0 έως 30 Hz δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 δευτερόλεπτα. Ο χρόνος σταματήματος από 30 έως 0 Hz δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 δευτερόλεπτα. Κατά τη λειτουργία με μετατροπέα συχνότητας, δεν συνιστάται να λειτουργεί ο κινητήρας σε συχνότητα υψηλότερη από την ονομαστική του (50 ή 60 Hz), βλέπε πινακίδα κινητήρα. 6. Προστασία κινητήρα Ο κινητήρας πρέπει να συνδέεται σε έναν αποτελεσματικό εκκινητή κινητήρα (MV) και ένα ρελέ/ενισχυτή (FR), βλέπε σχ. 9. Αυτά προστατεύουν τον κινητήρα από πτώση τάσης, έλλειψη φάσης, γρήγορη και αργή υπερφόρτωση καθώς και μπλοκαρισμένο ρότορα. Σε δίκτυα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος όπου μπορεί να παρουσιαστούν πτώση τάσης και διακυμάνσεις στη συμμετρία φάσεων, θα πρέπει να τοποθετηθεί και ένα ρελέ έλλειψης φάσης, βλέπε μέρος 22. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου. 6.1 Θερμίστορ Πριν εκκινήσετε το σύστημα, τα θερμίστορ πρέπει να είναι συνδεδεμένα στους ακροδέκτες Τ1 και Τ2 στο ακροκιβώτιο, βλέπε σχ. 9. Τα θερμίστορ προστατεύουν τις περιελίξεις κινητήρα από θερμική υπερφόρτωση. Ελληνικά (GR) FR 3UN C 95 A1 H1 H2 K N A2 T2 T1 S1 K1 K1 MV M 3 TM Ρύθμιση του εκκινητή του κινητήρα Για κρύους κινητήρες, ο χρόνος μεταγωγής του εκκινητή πρέπει να είναι μικρότερος από 10 δευτερόλεπτα για 5-πλάσιο ρεύμα από το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα. Για να εξασφαλισθεί η καλύτερη προστασία του κινητήρα, θα πρέπει η ρύθμιση του εκκινητή να γίνει ως ακολούθως: 1. Ρυθμίστε το θερμικό στο ονομαστικό ρεύμα πλήρους φορτίου (Ι 1/1 ) του κινητήρα. 2. Εκκινήστε το πιεστικό συγκρότημα και αφήστε το να λειτουργήσει για μισή ώρα στην κανονική του απόδοση. 3. Μειώστε αργά τη ρύθμιση του θερμικού μέχρι αυτό να διακόψει. 4. Αυξήστε τη ρύθμιση 5 % από την τιμή που διέκοψε, αλλά όχι πάρα πάνω από το ονομαστικό ρεύμα (Ι 1/1 ). Για κινητήρες περιελιγμένους για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου, το θερμικό του εκκινητή θα πρέπει να ρυθμίζεται ως ανωτέρω αλλά η μέγιστη ρύθμιση δεν πρέπει να ξεπερνά το ακόλουθο: Ρύθμιση θερμικού υπερέντασης = Ονομαστικό ρεύμα (Ι 1/1 ) x 0,58. Σχ. 9 ιάγραμμα καλωδίωσης 6.3 Λειτουργία με γεννήτρια Μηχανοκίνητες γεννήτριες για κανονικούς κινητήρες είναι συχνά διαθέσιμες, σύμφωνα και με τις επικρατούσες συνθήκες, όπως: Μέγιστο ύψος από τη θάλασσα: 150 m Μέγιστη θερμοκρασία αναρροφούμενου αέρα: 30 C Μέγιστη υγρασία αέρα: 60 %. 5

6 Ελληνικά (GR) 6.4 Επιτήρηση του συστήματος λίπανσης Το σύστημα λίπανσης παρακολουθείται με τη βοήθεια ενός πλωτήρα που είναι τοποθετημένος όπως απεικονίζεται στο σχ. 10. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις 0- V (με μέγιστη ασφάλεια υποστήριξης 10 A) πραγματοποιούνται στο τερματικό κιβώτιο. Σημείωση Μέγιστη στάθμη λαδιού Ελάχιστη στάθμη λαδιού Σε περιόδους ακινησίας το δοχείο του λαδιού μπορεί να είναι άδειο. Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού μετά από 5 λεπτά λειτουργίας. Εάν χρειάζεται, γεμίστε ξανά το θάλαμο λαδιού. Τερματικό κιβώτιο Σχ. 10 Σύστημα λίπανσης ιακόπτης στάθμης TM Εκκίνηση Συνιστάται να ανοίξετε τη βάνα κατάθλιψης στο 1/4 κατά την εκκίνηση του πιεστικού συγκροτήματος. 8.1 BME Για την εκκίνηση ενός πιεστικού συγκροτήματος τύπου ΒΜΕ, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Εκκινήστε την αντλία τροφοδοσίας και ελέγξτε ότι η πίεση εισόδου του πιεστικού συγκροτήματος είναι ψηλότερη από 1,0 bar (μανομετρικό 10 m) και χαμηλότερη από 30,0 bar (μανομετρικό 300 m). 2. Εξαερώστε το πιεστικό συγκρότημα, βλέπε μέρος 9. Πλήρωση με υγρό, εξαερισμός και έλεγχος φοράς περιστροφής. 3. Εκκινήστε την αντλία υψηλής πίεσης. Ελέγξτε ότι η στάθμη λαδιού στο δοχείο σταθεροποιείται μεταξύ μεγίστου και ελαχίστου. 4. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής όπως περιγράφεται στο μέρος 9. Πλήρωση με υγρό, εξαερισμός και έλεγχος φοράς περιστροφής. 5. Ρυθμίστε την πίεση κατάθλιψης του πιεστικού συγκροτήματος στη επιθυμητή τιμή. 6. Ελέγξτε ότι η πίεση εισόδου του πιεστικού συγκροτήματος είναι υψηλότερη από 1,0 bar (μανομετρικό 10 m) και χαμηλότερη από 30,0 bar (μανομετρικό 300 m). Το πιεστικό συγκρότημα είναι τώρα έτοιμο για λειτουργία. Βαλβίδα εξαερισμού Πιεζοστάτης υψηλής Φίλτρο RO 7. Πριν την εκκίνηση του πιεστικού συγκροτήματος Ελέγξτε τα ακόλουθα: 1. Στάθμη λαδιού, βλέπε μέρος 6.4 Επιτήρηση του συστήματος λίπανσης. Αντλία υψηλής πίεσης Πιεζοστάτης χαμηλής Επεξεργασμένο υγρό 2. Τάση ιμάντων, βλέπε μέρος 13. Τάση ιμάντα V. 3. Γρασσάρισμα, βλέπε μέρος 17. Έδρανα κινητήρα. 4. Ηλεκτρική παροχή σύμφωνα με την πινακίδα. 5. Ότι μπορεί να κινηθεί ελεύθερα. Περιστρέψτε τον κινητήρα και τους άξονες των αντλιών χειροκίνητα με τους ιμάντες. 6. Τις σωληνώσεις σύμφωνα με τα διαγράμματα στα σχ. 11 και Χαλαρώστε τα περικόχλια των κοχλιών βάσης. Αντλία τροφοδοσίας Παροχή μη επεξεργασμένου νερού Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης Συμπύκνωμα (θαλασσινό νερό) TM ΒΜΕΤ: Ελεύθερη έξοδο για τα συμπυκνώματα. Σύνδεση του σωλήνα συμπυκνωμάτων, βλέπε σχ. 4. Σχ. 11 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕ 6

7 8.2 BMET Στάθμη ηχητικής πίεσης : Έως 105 db(a) Για την εκκίνηση ενός πιεστικού συγκροτήματος τύπου ΒΜΕΤ, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Εκκινήστε την αντλία τροφοδοσίας και ελέγξτε ότι η πίεση εισόδου του πιεστικού συγκροτήματος είναι ψηλότερη από 2,0 bar (μανομετρικό 20 m) και χαμηλότερη από 5,0 bar (μανομετρικό 50 m). 2. Εξαερώστε το πιεστικό συγκρότημα, βλέπε μέρος 9. Πλήρωση με υγρό, εξαερισμός και έλεγχος φοράς περιστροφής. Το συγκρότημα είναι πλήρως εξαερισμένο όταν βγαίνει νερό από τη βαλβίδα εξαερισμού. 3. Εκκινήστε την αντλία υψηλής πίεσης. Ελέγξτε ότι η στάθμη λαδιού στο δοχείο σταθεροποιείται μεταξύ μεγίστου και ελαχίστου. 4. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής όπως περιγράφεται στο μέρος 9. Πλήρωση με υγρό, εξαερισμός και έλεγχος φοράς περιστροφής. 5. Ρυθμίστε την πίεση κατάθλιψης του πιεστικού συγκροτήματος στη επιθυμητή τιμή. 6. Ελέγξτε ότι η πίεση εισόδου του πιεστικού συγκροτήματος είναι υψηλότερη από 2,0 bar (μανομετρικό 20 m) και χαμηλότερη από 5,0 bar (μανομετρικό 50 m). Το πιεστικό συγκρότημα είναι τώρα έτοιμο για λειτουργία. Βαλβίδα εξαερισμού Προειδοποίηση Η στάθμη πίεσης θορύβου είναι τόσο υψηλή που απαιτείται η χρήση μέσων προστασίας ακοής. Στροβιλοκίνητη αντλία Πιεζοστάτης χαμηλής Αντλία υψηλής πίεσης Πιεζοστάτης υψηλής Φίλτρο RO Στρόβιλος Επεξεργασμένο υγρό 9. Πλήρωση με υγρό, εξαερισμός και έλεγχος φοράς περιστροφής ιαδικασία: 1. Ανοίξτε τη βάνα στην εισαγωγή του συγκροτήματος. Το συγκρότημα κανονικά γεμίζει από την πίεση της τροφοδοτικής αντλίας. 2. Ανοίξτε τη βαλβίδα εξαερισμού στην πλευρά κατάθλιψης του συγκροτήματος. 3. Συνεχίστε τη διαδικασία πλήρωσης μέχρις ότου νερό βγαίνει από τη βαλβίδα εξαέρωσης, βλέπε σχ. 11 και Αν το σύστημα διαθέτει αποφρακτική βάνα στην κατάθλιψη της αντλίας υψηλής πίεσης, ανοίξτε αυτή τη βάνα περίπου στο 1/4. 5. Εκκινήστε το συγκρότημα (για 1 δευτερόλεπτο μόνο) και ελέγξτε τη φορά περιστροφής. Η σωστή φορά περιστροφής επισημαίνεται στο κάλυμμα των ιμάντων. Αν χρειάζεται εναλλάξτε δύο φάσεις στον κινητήρα. Η φορά περιστροφής της στροβιλοκίνητης αντλίας είναι πάντοτε η σωστή. 10. Έλεγχος λειτουργίας Ελέγξτε τα ακόλουθα σε κατάλληλα διαστήματα: Παροχή και πίεση. Κατανάλωση ρεύματος. Στάθμη λαδιού λίπανσης. Εάν ο θάλαμος λαδιού περιέχει νερό (το λάδι λίπανσης πρέπει να αλλάζεται κάθε ώρες λειτουργίας ή κάθε 6 μήνες), όποιο όριο επιτευχθεί πρώτο. Αν γρασσάρονται τα έδρανα του κινητήρα (ελέγξτε ότι το επιπλέον γράσσο μπορεί να διαφύγει από την τρύπα αποστράγγισης στο κάλυμμα των εδράνων). Αν τα έδρανα έχουν φθαρεί. Αν οι ιμάντες είναι σωστά σφιγμένοι. Πραγματοποίηση ελέγχου κάθε 6 μήνες, βλέπε υποκεφάλαιο 13. Τάση ιμάντα V. Αν υπάρχει διαρροή στο μηχανικό στυπιοθλίπτη. Η τρύπα αποστράγγισης κάτω από την τροχαλία πρέπει να διατηρείται ελεύθερη από επικαθίσεις. Ξεπλύντε την με καθαρό νερό, αν χρειάζεται. Ο μηχανικός στυπιοθλίπτης λιπαίνεται από το αντλούμενο υγρό. Επομένως μικρές ποσότητες από το υγρό στραγγίζονται από την τρύπα. Αν αλλάζει το επίπεδο θορύβου. Συνιστάται να γράφονται τα στοιχεία λειτουργίας στο ημερολόγιο που παραδίδεται με το σύστημα. Αυτά τα στοιχεία είναι χρήσιμα για τη συντήρηση. Ελληνικά (GR) Αντλία τροφοδοσίας Παροχή μη επεξεργασμένου νερού Συμπύκνωμα (θαλασσινό νερό) TM Σχ. 12 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕT 8.3 Ρυθμίσεις λειτουργίας Οι πιέσεις παροχής και κατάθλιψης του πιεστικού συγκροτήματος θα πρέπει πάντα να διατηρούνται μέσα στα πλαίσια των περιοχών για τις οποίες σχεδιάστηκε αρχικά, βλέπε φυλλάδιο "Τεχνική Προδιαγραφή" (Technical specification) που συνοδεύει το συγκρότημα. Εάν η εγκατάσταση απαιτεί παροχή ή πίεση εκτός των ορίων της αρχικής κλίμακας σχεδίασης, ορισμένες αλλαγές είναι δυνατές. Επικοινωνείστε με τη Grundfos. 7

8 Ελληνικά (GR) 11. Τροχαλίες και ιμάντες V 11.1 Επιθεώρηση τροχαλιών Ελέγξτε τους αύλακες της τροχαλίες για τυχόν φθορά, βλέπε σχ. 13. Η διάρκεια ζωής του ιμάντα θα μειωθεί εάν οι αύλακες είναι φθαρμένοι. Φθορά Καινούριος ιμάντας V και αύλακας τροχαλίας Φθαρμένος ιμάντας V και αύλακες τροχαλίας Σχ. 13 Παραδείγματα καινούριων και φθαρμένων αυλακών τροχαλίας Χρησιμοποιήστε, για παράδειγμα μετρητές τροχαλίας για να καθορίσετε εάν οι αύλακες παρουσιάζουν φθορά, βλέπε σχ. 14. Ο αύλακας τροχαλίας κινητήρα είναι 38? και ο αύλακας τροχαλίας αντλίας είναι 34. Μετρητές τροχαλίας TM TM Αντικατάσταση των ιμάντων V ιαδικασία: Όλοι οι ιμάντες V πρέπει να αντικατασταθούν με καινούριους ιμάντες. 1. Απομακρύνετε το λάδι και τις ακαθαρσίες από τους αύλακες της τροχαλίας. 2. Τοποθετήστε τους ιμάντες V χαλαρά στους αύλακες της τροχαλίας χωρίς να χρησιμοποιήσετε πίεση ή οποιουδήποτε είδους εργαλεία. 3. Ρυθμίστε την τάση ιμάντα V στην τιμή που αναφέρεται στο υποκεφάλαιο 15. Συνιστώμενη τάση ιμάντα V. 13. Τάση ιμάντα V Η σωστή τάση ιμάντα είναι ένας καθοριστικός παράγοντας για τη μακρόχρονη και τη χωρίς προβλήματα λειτουργία της μονάδας μετάδοσης. Αυτό το υποκεφάλαιο αναφέρεται στο υποκεφάλαιο 15. Συνιστώμενη τάση ιμάντα V. 1. Πλησιάστε τον κινητήρα στην ή απομακρύντε τον από την αντλία μέχρι να αποκτηθεί η σωστή τάση, δηλαδή, μεταξύ T min. -T max.. 2. Περιστρέψτε τους άξονες του κινητήρα και της αντλίας μερικές φορές με τη βοήθεια του ιμάντα V πριν ελέγξετε την τιμή T min. -T max.. 3. Προσαρμόστε την τάση του ιμάντα V αναφορικά με την τιμή που αναφέρεται. 4. Ελέγξτε την τάση ιμάντα V μετά από 1 έως 4 ώρες λειτουργίας σε πλήρες φορτίο. 5. Προσαρμόστε την τάση του ιμάντα V αναφορικά με την τιμή που αναφέρεται. 6. Η τάση ιμάντα πρέπει να ελέγχεται σε τακτά διαστήματα σύμφωνα με τις συνιστώμενες τιμές. Η τάση ιμάντα μπορεί να μετρηθεί από μία οπή στο προστατευτικό κάλυμμα. Οι ιμάντες V και οι τροχαλίες πρέπει να ελέγχονται κάθε 6 μήνες. Συνιστάται η αντικατάσταση των ιμάντων V μία φορά το χρόνο. Σχ. 14 Χρήση μετρητών τροχαλίας Ένας φακός μπορεί να φανεί χρήσιμος όταν ελέγχετε τους αύλακες. Μην ξεγελαστείτε από τυχόν γυαλιστερούς αύλακες. Οι αύλακες που είναι γυαλιστεροί είναι έτσι εξαιτίας της σημαντικής φθοράς που παρουσιάζουν. Ελέγξτε τους αύλακες τροχαλίας για ενδεχόμενη ύπαρξη διάβρωσης ή παρουσία στιγμάτων. Εάν βρείτε διαβρωμένες επιφάνειες ή επιφάνειες με στίγματα, τότε πρέπει να αντικαταστήσετε την τροχαλία. Οι φθαρμένες τροχαλίες πρέπει να αντικαθιστούνται ώστε να εξασφαλίζεται η χωρίς προβλήματα λειτουργία. Έλεγχος και διόρθωση της ευθυγράμμισης της τροχαλίας Οι τροχαλίες που δεν διαθέτουν σωστή ευθυγράμμιση θα επιταχύνουν τη φθορά των ιμάντων και των αυλάκων των τροχαλιών. Ελέγξτε την ευθυγράμμιση τοποθετώντας έναν ατσάλινο κανόνα στις επιφάνειες της τροχαλίας με τέτοιο τρόπο ώστε να αγγίζει και τα τέσσερα σημεία επαφής, βλέπε σχ. 15. ιορθώστε την ευθυγράμμιση, εάν χρειάζεται. TM Σχ. 15 ιορθώστε την ευθυγράμμιση 8

9 14. Χρησιμοποιώντας μία συσκευή ελέγχου τάσης Η συσκευή ελέγχου τάσης που προμηθεύεται με τις BME και BMET πρέπει να χρησιμοποιείται όπως περιγράφεται παρακάτω. Η χρήση της συσκευής ελέγχου της τάσης απεικονίζεται στα σχήματα 16, 17 και 18. Η αριθμοί θέσης σε αυτό το υποκεφάλαιο αναφέρονται στο σχ Περιστρέψτε τους άξονες του κινητήρα και της αντλίας μερικές φορές πριν ελέγξετε την τάση ιμάντα. 2. Επανατάξτε τον ενδείκτη, θέση 1, και τοποθετήστε τη συσκευή ελέγχου τάσης στον ιμάντα μεταξύ των τροχαλιών, θέση Χρησιμοποιήστε μόνο το ένα δάκτυλο για να λειτουργήσετε τη συσκευή ελέγχου τάσης, θέση Πιέστε απαλά τη συσκευή δοκιμής μέχρι να ακουστεί ένα "κλικ" που υποδεικνύει ότι η συσκευή δοκιμής έχει ενεργοποιηθεί. 5. Απομακρύνετε τη συσκευή δοκιμής από τον ιμάντα και διαβάστε την τάση που έχει μετρηθεί, θέση Ρυθμίστε την τάση ιμάντα V στην τιμή που αναφέρεται στο υποκεφάλαιο 15. Συνιστώμενη τάση ιμάντα V. Σχ. 17 Χρησιμοποιώντας μία συσκευή ελέγχου τάσης TM Ελληνικά (GR) Περιστρέψτε τους άξονες του κινητήρα και της αντλίας μετά από κάθε ρύθμιση τάσης TM Σχ. 18 ιαβάζοντας τη συσκευή ελέγχου τάσης TM Σχ. 16 Συσκευή ελέγχου τάσης 9

10 Ελληνικά (GR) 15. Συνιστώμενη τάση ιμάντα V 15.1 Τάση ιμάντα V, 50 Hz Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τη συνιστώμενη τάση των ιμάντων V για τις BME και BMET: ιάμετρος τροχαλίας [mm] Κινητήρας Αντλία Αριθμός των ιμάντων V Μήκος ιμάντα [mm] * Τάση ιμάντα V μέσα στην πρώτη ώρα λειτουργίας. ** Τάση ιμάντα V μετά από μία ώρα λειτουργίας. Τάση ιμάντα V, 50 Hz Τάση ιμάντα V [Ν] Καινούριοι ιμάντες* T min. -T max. ιάμετρος τροχαλίας [mm] Έλεγχος** T min. -T max. Κινητήρας Αντλία Αριθμός των ιμάντων V Μήκος ιμάντα 160 kw, 50 Hz, 400 V, 2976 min kw, 50 Hz, 400 V, 2960 min kw, 50 Hz, 400 V, 2977 min kw, 50 Hz, 400 V, 2970 min kw, 50 Hz, 400 V, 2979 min kw, 50 Hz, 400 V, 2970 min [mm] Τάση ιμάντα V [Ν] Καινούριοι ιμάντες* T min. -T max. Έλεγχος** T min. -T max kw, 50 Hz, 400 V, 2955 min kw, 50 Hz, 400 V, 2955 min kw, 50 Hz, 400 V, 2974 min

11 15.2 Τάση ιμάντα V, 60 Hz Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τη συνιστώμενη τάση των ιμάντων V για τα BME και BMET: ιάμετρος τροχαλίας [mm] Κινητήρας Αντλία Αριθμός των ιμάντων V Μήκος ιμάντα [mm] * Τάση ιμάντα V μέσα στην πρώτη ώρα λειτουργίας. ** Τάση ιμάντα V μετά από μία ώρα λειτουργίας. Τάση ιμάντα V, 60 Hz Τάση ιμάντα V [Ν] Καινούριοι ιμάντες* T min. -T max. ιάμετρος τροχαλίας [mm] Έλεγχος** T min. -T max. Κινητήρας Αντλία Αριθμός των ιμάντων V Μήκος ιμάντα [mm] 150 kw, 60 Hz, 440 V, 3572 min kw, 60 Hz, 440 V, 3564 min -1 Τάση ιμάντα V [Ν] Καινούριοι ιμάντες* T min. -T max. Έλεγχος** T min. -T max kw, 60 Hz, 440 V, 3575 min kw, 60 Hz, 440 V, 3546 min kw, 60 Hz, 440 V, 3564 min kw, 60 Hz, 440 V, 3546 min kw, 60 Hz, 440 V, 3568 min kw, 60 Hz, 440 V, 3568 min Ελληνικά (GR) 11

12 Ελληνικά (GR) 16. Σύστημα λίπανσης Τα πιεστικά συγκροτήματα BME και ΒΜΕΤ διαθέτουν ένα σύστημα λιπαντικού λαδιού για τα δύο σφαιρικά έδρανα στην κεφαλή τροχαλίας. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, πρέπει να υπάρχει συνεχής ροή λαδιού στο δοχείο. Ελέγξτε τη ροή κοιτώντας το δοχείο λαδιού, βλέπε σχ. 19. οχείο λαδιού Μέγιστη στάθμη λαδιού Ελάχιστη στάθμη λαδιού Ψυγείο λαδιού Ακροκιβώτιο Κεφαλή TM Βαλβίδα αποστράγγισης Σωλήνας αποστράγγισης Σχ. 19 Σύστημα λίπανσης 16.1 Αντικατάσταση λαδιού Το υδραυλικό λάδι πρέπει να αλλάζεται κάθε ώρες λειτουργίας ή κάθε 6 μήνες, όποιο όριο από τα δύο συμπληρωθεί πρώτο. Συνολική ποσότητα λαδιού: περίπου 1,5 λίτρα. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας το λάδι αντικαθίσταται ως ακολούθως: 1. Βγάλτε εκτός το διακόπτη στάθμης στο δοχείο λαδιού ή ρυθμίστε χρονοκαθυστέρηση περίπου 10 λεπτών. 2. Ανοίξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης, βλέπε σχ. 19. Λάδι θα τρέξει έξω από το σωλήνα αποστράγγισης λαδιού. 3. Κλείστε τη βαλβίδα αποστράγγισης όταν το δοχείο είναι σχεδόν άδειο. 4. Γεμίστε με καινούργιο λάδι μέχρι τη μέγιστη ένδειξη του δοχείου. 5. Ανοίξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης. 6. Κλείστε τη βαλβίδα αποστράγγισης όταν το δοχείο έχει σχεδόν αδειάσει. 7. Γεμίστε με καινούργιο λάδι μέχρι τη μέγιστη ένδειξη του δοχείου. 8. Ανοίξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης. 9. Κλείστε τη βαλβίδα αποστράγγισης όταν το δοχείο έχει σχεδόν αδειάσει. 10. Γεμίστε με καινούργιο λάδι μέχρι τη μέγιστη ένδειξη του δοχείου. Περίπου 1,5 λίτρο υδραυλικού λαδιού έχει μπεί στο δοχείο. 11. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού μετά από 1 ως 2 ώρες λειτουργίας και συμπληρώστε αν χρειάζεται. Η αντικατάσταση του λαδιού έχει ολοκληρωθεί. Αν έχει αποσυναρμολογηθεί το σύστημα λίπανσης κατά τη διάρκεια επισκευής, η πλήρωση θα πρέπει να γίνει ως ακολούθως: 1. Ελέγξτε ότι η βαλβίδα αποστράγγισης είναι κλειστή, βλέπε σχ Βάλτε καινούργιο λάδι στο δοχείο, περίπου 0,5 λίτρο και περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι να πέσει η στάθμη του λαδιού. 3. Συμπληρώστε μέχρι τη μέγιστη ένδειξη του δοχείου. 4. Εκκινήστε το συγκρότημα. Η στάθμη λαδιού στο δοχείο θα πέσει. 5. Κατά τη λειτουργία, συμπληρώστε λάδι μέχρι τη μέγιστη ένδειξη στο δοχείο. 6. Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού μετά από 1 ως 2 ώρες λειτουργίας και συμπληρώστε αν χρειάζεται. Κατά τη λειτουργία η στάθμη του λαδιού μέσα στο δοχείο πρέπει να βρίσκεται ανάμεσα στη μέγιστη και την ελάχιστη ένδειξη. Κατά την ακινησία η στάθμη του λαδιού μέσα στο δοχείο μπορεί να πέσει κάτω από την ελάχιστη ένδειξη. Το σύστημα λίπανσης είναι τώρα πλήρες Τύπος λιπαντικού λαδιού Το σύστημα λίπανσης έχει πληρωθεί από το εργοστάσιο κατασκευής με λάδι Mobil DTE 24. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν και άλλοι τύποι υδραυλικού λαδιού με ιξώδες Έδρανα κινητήρα Με ιδανικές συνθήκες λειτουργίας, η διάρκεια ζωής των εδράνων (ρουλεμάν) του κινητήρα είναι περίπου ώρες. Μετά από το χρόνο αυτό, τα ρουλεμάν πρέπει να αντικαθίστανται. Τα νέα ρουλεμάν πρέπει να γεμισθούν με γράσο. Τα πιεστικά συγκροτήματα ΒΜΕ και ΒΜΕΤ είναι εργοστασιακά εξοπλισμένα με ένα χειροκίνητο σύστημα λίπανσης εδράνων κινητήρα. Σχετικά με τα χρονικά διαστήματα γρασαρίσματος, κ.λπ., βλέπε την πινακίδα του κινητήρα ή τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας που προμηθεύονται μαζί με τον κινητήρα. 12

13 18. ιαδικασία κλεισίματος Βλέπε υποκεφάλαιο 19. Περίοδοι αδράνειας αναφορικά με τις προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν όταν κλείνει το σύστημα. Αυτές οι προφυλάξεις πρέπει να λαμβάνονται για την προστασία του συστήματος καθώς και την εξασφάλιση μεγάλης διάρκειας ζωής όλων των εξαρτημάτων του συστήματος. ιαδικασία Βλέπε σχήματα 11 ή Σταματήστε την αντλία BME (αντλία υψηλής πίεσης). 2. Περιμένετε για 5 δευτερόλεπτα για να εξασφαλίσετε την παροχή νερού κατά το κλείσιμο της αντλίας ΒΜΕ. 3. Σταματήστε την αντλία τροφοδοσίας. 19. Περίοδοι αδράνειας Στην περίπτωση περιόδων αδράνειας, πρέπει να ληφθούν διάφορες προφυλάξεις που αποσκοπούν στην προστασία του συστήματος. Οι προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση που το σύστημα θα παραμείνει σε αδράνεια για κάποιο συγκεκριμένο χρονικό διάστημα παρατίθενται στον πίνακα: Ενέργεια Καθαρισμός με νερό, βλέπε υποκεφάλαιο 19.4 Καθαρισμός των μονάδων x x x x Γεμίστε τις μονάδες με καθαρό νερό x x x x Προφυλάξτε την αντλία* x x x Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τους ιμάντες V. Προφυλάξτε τις τροχαλίες από τη διάβρωση, βλέπε υποκεφάλαιο 19.1 Προστασία τροχαλιών και ιμάντων x x x Περιστρέφετε τους άξονες της αντλίας και του κινητήρα χειροκίνητα μία φορά το μήνα * Χρησιμοποιήστε το ίδιο διάλυμα που χρησιμοποιείται για την προστασία των μεμβράνων Προστασία τροχαλιών και ιμάντων Όταν αφαιρέσετε τους ιμάντες, λιπάνετε τις τροχαλίες με ένα αντιδιαβρωτικό λάδι λίπανσης. Οι ιμάντες πρέπει να διατηρούνται σε θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τους 30 C και σε σχετική υγρασία αέρα που δεν υπερβαίνει το 70 %. Οι ιμάντες δεν πρέπει να εκτίθενται απευθείας στο φως του ήλιου. 30 λεπτά 1 μήνας Η κανονική διαδικασία παύσης πρέπει να ακολουθηθεί κατά γράμμα. 3 μήνες x 6 μήνες x 19.3 Αφαίρεση του συντηρητικού πριν από την επανεκκίνηση Πριν επανεκκινήσετε το σύστημα, αφαιρέστε το συντηρητικό με τη βοήθεια ενός κατάλληλου διαλυτικού. Οι τροχαλίες δεν πρέπει να φέρουν ίχνος λαδιού όταν πρόκειται να ξανατοποθετηθεί στη θέση του ο ιμάντας Καθαρισμός των μονάδων Πρέπει να διακόπτεται η λειτουργία των αντλιών ανύψωσης πίεσης κατά τον καθαρισμό του συστήματος. Τα πιεστικά συγκροτήματα μπορούν να καθαριστούν σύμφωνα με ή αντίθετα με τη φορά παροχής, βλέπε σχήματα 20 ή 21. Ξεπλύνετε το σύστημα με καθαρό νερό για περίπου 10 λεπτά ή μέχρι η αλατότητα να πέσει κάτω από τα 500 ppm. Η πίεση κατά τον καθαρισμό πρέπει να είναι 2 bar τουλάχιστον. Ο καθαρισμός πρέπει να συνεχιστεί μέχρι οι μονάδες να γεμίσουν τελείως με καθαρό νερό. Εάν ο καθαρισμός διαρκέσει για περισσότερο από 10 λεπτά, τότε η παροχή πρέπει να μειωθεί το πολύ στο 10 % της ονομαστικής παροχής. Τα πιεστικά συγκροτήματα πρέπει να γεμίζουν με καθαρό νερό κατά τη διάρκεια των περιόδων αδράνειας. Για να καθαρίσετε την κεφαλή της τροχαλίας της αντλίας ΒΜΕ, εκκινήστε την αντλία για 30 δευτερόλεπτα ώστε να επιτρέψετε στο καθαρό νερό να εισχωρήσει στην κεφαλή της αντλίας. Ο σωλήνας διανομής για τα ακροφύσια πρέπει επίσης να καθαριστεί. Σχ. 20 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕ - φορά παροχής κατά τον καθαρισμό TM Ελληνικά (GR) 19.2 Εκκίνηση μετά από κάποια περίοδο αδράνειας Οι προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση που το σύστημα έχει παραμείνει σε αδράνεια για κάποιο χρονικό διάστημα παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα: Ενέργεια Αφαιρέστε το συντηρητικό από τις τροχαλίες, βλέπε υποκεφάλαιο 19.3 Αφαίρεση του x x x συντηρητικού πριν από την επανεκκίνηση Ελέγξτε τους ιμάντες V x x x Τοποθετήστε τους ιμάντες V και ρυθμίστε την τάση ανάλογα με τις τιμές στο υποκεφάλαιο 15. Συνιστώμενη τάση ιμάντα V x x x 1 μήνας 3 μήνες 6 μήνες Σχ. 21 Πιεστικό συγκρότημα ΒΜΕΤ - φορά παροχής κατά τον καθαρισμό 20. Συχνότητα εκκινήσεων και παύσεων Συνιστάται 1 φορά τουλάχιστον το χρόνο. Μέγιστο 5 φορές την ώρα. Μέγιστο 20 φορές την ημέρα. TM Η κανονική διαδικασία εκκίνησης πρέπει να ακολουθηθεί κατά γράμμα. Σχετικά με τη λίπανση των εδράνων κινητήρα, βλέπε υποκεφάλαιο 17. Έδρανα κινητήρα. 13

14 Ελληνικά (GR) 21. Πίνακας ευρέσεως βλαβών Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε οποιουδήποτε είδους εργασία στο πιεστικό συγκρότημα, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είναι κλειστή καθώς και ότι δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. Βλάβη Αιτία Επιδιόρθωση 1. Το συγκρότημα σταματά περιστασιακά. 2. Το πιεστικό συγκρότημα διακόπτει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. 3. Το πιεστικό συγκρότημα λειτουργεί, αλλά δεν δίνει νερό ή πίεση. 4. Το πιεστικό συγκρότημα λειτουργεί με μειωμένη απόδοση. a) εν υπάρχει παροχή νερού. Ο πιεζοστάτης έχει διακόψει. Ελέγξτε εάν ο πιεζοστάτης λειτουργεί κανονικά και εάν είναι σωστά ρυθμισμένος. b) Η στάθμη λιπαντικού λαδιού είναι πολύ χαμηλή. Ελέγξτε εάν η ελάχιστη πίεση εισόδου είναι σωστή. Εάν όχι, ελέγξτε την αντλία τροφοδοσίας, βλέπε μέρος 8. Εκκίνηση. Ελέγξτε εάν ο διακόπτης στάθμης λαδιού λειτουργεί κανονικά. Εάν είναι εντάξει, ελέγξτε εάν υπάρχει διαρροή στο σύστημα λαδιού, βλέπε μέρος 16. Σύστημα λίπανσης. a) Οι ασφάλειες είναι καμμένες. Μετά από κάποια διακοπή, πρέπει να εντοπιστεί η αιτία ενός πιθανού βραχυκυκλώματος. Εάν οι ασφάλειες είναι καμμένες, ελέγξτε εάν ο εκκινητής έχει ρυθμιστεί σωστά ή εάν είναι ελαττωματικός. Εάν οι ασφάλειες καίνε και μετά την αντικατάστασή τους, ελέγξτε μήπως το φορτίο των διαφορετικών φάσεων υπερβαίνει το ρεύμα κινητήρα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Εντοπίστε την αιτία του φορτίου. Εάν οι ασφάλειες δεν είναι ζεστές αμέσως μετά από τη διακοπή, πρέπει να εντοπιστεί η αιτία ενός πιθανού βραχυκυκλώματος. Πρέπει να ελεγχθούν οι ασφάλειες στο κύκλωμα ελέγχου και να αντικατασταθούν οι ελαττωματικές. b) Η μονάδα υπερφόρτωσης εκκινητή κινητήρα έχει διακόψει. c) Το πηνίο του εκκινητή/ρελέ κινητήρα είναι ελαττωματικό (δεν οπλίζει). d) Το κύκλωμα ελέγχου έχει διακόψει ή είναι ελαττωματικό. e) Το καλώδιο κινητήρα/τροφοδοσίας είναι ελαττωματικό. a) Μικρή ποσότητα ή καθόλου νερό στην εισαγωγή του πιεστικού συγκροτήματος. b) Το σύστημα σωληνώσεων, αντλία ή ακροφύσιο είναι βουλωμένα. Επανατάξτε το θερμικό, βλέπε μέρος 5. Ηλεκτρική σύνδεση, 6. Προστασία κινητήρα και 7. Πριν την εκκίνηση του πιεστικού συγκροτήματος. Αντικαταστήστε το πηνίο. Ελέγξτε την τάση στο πηνίο. Ελέγξτε το κύκλωμα ελέγχου και τις επαφές στις διατάξεις επιτήρησης (πιεζοστάτης χαμηλής, διακόπτης ροής, κ.λπ). Ελέγξτε τον κινητήρα και το καλώδιο, βλέπε κεφάλαιο 6.2 Ρύθμιση του εκκινητή του κινητήρα. Ελέγξτε ότι η πίεση εισόδου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας είναι τουλάχιστον 1 bar για το ΒΜΕ και 2 bar για το ΒΜΕΤ, βλέπε μέρη 8.1 BME και 8.2 BMET. Επανεκκινήστε το πιεστικό συγκρότημα όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 8. Εκκίνηση. Ελέγξτε τη λειτουργία της τροφοδοτικής αντλίας. Ελέγξτε το σύστημα σωληνώσεων, την αντλία και τα ακροφύσια. c) Το προ-φίλτρο είναι φραγμένο. Καθαρίστε το προ-φίλτρο. a) Λανθασμένη φορά περιστροφής. Βλέπε κεφάλαιο 9. Πλήρωση με υγρό, εξαερισμός και έλεγχος φοράς περιστροφής. b) Οι βαλβίδες στο σωλήνα κατάθλιψης είναι μερικώς κλειστές ή φραγμένες. Ελέγξτε τις βαλβίδες. c) Ο σωλήνας κατάθλιψης είναι μερικώς φραγμένος από ακαθαρσίες. d) Η αντλία είναι μερικώς φραγμένη από ακαθαρσίες. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το σωλήνα κατάθλιψης. Μετρήστε την πίεση κατάθλιψης και συγκρίνατε την τιμή με τα στοιχεία των υπολογισμών, βλέπε φυλλάδιο "Τεχνική Προδιαγραφή" (Technical specification) που συνοδεύει το συγκρότημα. Βγάλτε την αντλία από το χιτώνιο. Αποσυναρμολογήστε, καθαρίστε και ελέγξτε την αντλία και την μονάδα. Αντικαταστήστε τυχόν ελαττωματικά εξαρτήματα. e) Η αντλία είναι ελαττωματική. Βγάλτε την αντλία από το χιτώνιο. Αποσυναρμολογήστε, καθαρίστε και ελέγξτε την αντλία και την μονάδα. Αντικαταστήστε τυχόν ελαττωματικά εξαρτήματα. f) Το προ-φίλτρο είναι φραγμένο. Καθαρίστε το προ-φίλτρο. 14

15 22. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου 1. Τάση τροφοδοσίας 2. Κατανάλωση ρεύματος TM TM Μετρήστε την τάση μεταξύ των φάσεων με ένα βολτόμετρο. Συνδέστε το βολτόμετρο στα άκρα του εκκινητή. Μετρήστε το ρεύμα κάθε φάσης ενώ η αντλία λειτουργεί με σταθερή πίεση κατάθλιψης (εάν είναι δυνατόν στην απόδοση που ο κινητήρας λειτουργεί με το μεγαλύτερο φορτίο). Για το κανονικό ρεύμα λειτουργίας, βλέπε "Τεχνική Προδιαγραφή" (Technical specification). Η τάση, όταν ο κινητήρας είναι φορτισμένος, πρέπει να είναι μεταξύ ± 5 % της ονομαστικής τάσης. Ο κινητήρας μπορεί να καεί αν υπάρξουν μεγαλύτερες διακυμάνσεις τάσης. Εάν η τάση είναι μόνιμα πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή, ο κινητήρας πρέπει να αντικατασταθεί με κάποιον άλλον που να ανταποκρίνεται στην τάση τροφοδοσίας. Οι μεγάλες διακυμάνσεις τάσης υποδηλώνουν την ύπαρξη προβλήματος στην ηλεκτρική παροχή και η αντλία πρέπει να σταματήσει μέχρι να διορθωθεί το πρόβλημα. Μπορεί, επίσης, να χρειαστεί επαναφορά του εκκινητή. Η διαφορά μεταξύ του ρεύματος της φάσης με τη μεγαλύτερη κατανάλωση Amp και εκείνης με τη μικρότερη δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της μικρότερης κατανάλωσης Amp. Σε αυτήν την περίπτωση ή όταν το ρεύμα υπερβαίνει το ρεύμα σε πλήρες φορτίο, υπάρχουν οι ακόλουθες πιθανές βλάβες: Κατεστραμμένη αντλία προκαλεί υπερφόρτωση του κινητήρα. Αφαιρέστε την αντλία για έλεγχο. Οι περιελίξεις του κινητήρα είναι βραχυκυκλωμένες ή έχουν μερική διακοπή. Πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή τάση τροφοδοσίας. Κακές συνδέσεις στα άκρα. Καλώδια μικρής διατομής. Σημεία 3 και 4: εν χρειάζεται μέτρηση σε περίπτωση που η τάση τροφοδοσίας και το ρεύμα κατανάλωσης είναι κανονικά. 3. Αντίσταση περιέλιξης Ελληνικά (GR) TM Αποσυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας από το ακροκιβώτιο. Μετρήστε την αντίσταση περιέλιξης όπως φαίνεται στο διάγραμμα. Η υψηλότερη τιμή δεν πρέπει να υπερβαίνει τη χαμηλότερη τιμή περισσότερο από 5 %. Εάν η απόκλιση είναι μεγαλύτερη και το καλώδιο τροφοδοσίας είναι εντάξει, θα πρέπει να ελεγχθεί ο κινητήρας. 4. Αντίσταση μόνωσης TM Αποσυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας από το ακροκιβώτιο. Μετρήστε την αντίσταση μόνωσης κάθε φάσης με τη γείωση (πλαίσιο). (Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση γείωσης έχει γίνει προσεκτικά.) Η αντίσταση μόνωσης με τη γείωση ενός καινούργιου καθαρισμένου ή επισκευασμένου κινητήρα πρέπει να είναι περίπου 10 MΩ. Η κρίσιμη αντίσταση μόνωσης ενός κινητήρα υπολογίζεται ως ακολούθως: R crit = U N [kv] x 0,5 [MΩ kv Αν η μετρούμενη τιμή είναι μικρότερη από την R crit, ο κινητήρας πρέπει να ελεγxθεί. 23. Τεχνικά χαρακτηριστικά Βλέπε πινακίδες κινητήρα και μονάδας. 24. Απόρριψη Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. Υπόκειται σε τροποποιήσεις. 15

16 Προσάρτημα Προσάρτημα 1 LOG BOOK for BME/BMET booster modules Product no: Installation date: Company/your ref. Country: Type: Start of operation: City: VFD/Soft start: Brand Date Amb. temp. Liquid temp. Feed flow/ pressure Concent. flow/ pressure Permeate flow Current [A] Voltage [V] Comments 16

17 System sketch Προσάρτημα 17

18 Εταιρίες Grundfos Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) /73 Факс: +7 (375 17) Bosna and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH Sarajevo Phone: Telefax: Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Telefax: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI Vantaa Phone: +358-(0) Telefax: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) Service in Deutschland: Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, , Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: Russia ООО Грундфос Россия , г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) (495) Факс (+7) Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b Novi Beograd Phone: Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore Phone: Telefax: Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D BRATISLAVA Phona: sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: Telefax: +386 (0) South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Mölndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10 Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: ( ) Факс.: ( ) United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) / Факс: (+998) Addresses Revised

19 ήλωση συμμόρφωσης 1 GB: EC declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products BME and BMET, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: DE: EG-Konformitätserklärung Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte BME und BMET, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: DK: EF-overensstemmelseserklæring Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne BME og BMET som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning: GR: ήλωση συμμόρφωσης EC Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα BME και BMET στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: ήλωση συμμόρφωσης FR: Déclaration de conformité CE Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits BME et BMET, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous : IT: Dichiarazione di conformità CE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti BME e BMET, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: ES: Declaración CE de conformidad Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos BME y BMET, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM: TR: EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan BME ve BMET ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz: (المجموع ة األوروبي ة) EC إق رار المطابق ة م ن AR: BME نق ر نح ن جرون دفوس بمقتض ى مس ؤوليتنا الفردي ة ب أن المنتج ات ال تي يخت ص بھ ا ھ ذا اإلق رار تك ون مطابق ة لتوجيھ ات المجل س بش أن BMETو (EC): التقري ب بي ن ق وانين ال دول أعض اء المجموع ة األوروبي ة Machinery Directive (2006/42/EC). Standard used: EN 809: A1:2009. This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number ). Bjerringbro, 23 September 2015 Svend Aage Kaae Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile the technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity. 19

20 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη

Διαβάστε περισσότερα

Πολυλειτουργική βαλβίδα

Πολυλειτουργική βαλβίδα ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Πολυλειτουργική βαλβίδα Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σελίδα 1. Οδηγίες ασφαλείας 3 1.1 Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS. BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS. BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Vaccuperm VGS-147, -148

Vaccuperm VGS-147, -148 ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ALLDOS Vaccuperm VGS-147, -148 Ρυθμιστής υποπίεσης Οδηγίες σέρβις ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Θέματα γενικού ενδιαφέροντος... 3 1.1 Δομή της τεκμηρίωσης...3 1.2 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο...3 1.3

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS BMPX. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS BMPX. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS BMPX Installation and operating instructions Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the products BMPX, to which this declaration relates,

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Εκτός από τις οδηγίες στα φυλλάδια που συνοδεύουν τις αντλίες και τους ηλεκτρικούς πίνακες που αποτελούν τα αντλητικά συγκροτήµατα της WILO πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2. & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ: 2105777176, 2105740905, FAX: 2105777143

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2. & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ: 2105777176, 2105740905, FAX: 2105777143 ΌΧΙ πίνακας Νο. 1 Ανοίξτε τον θερμαντήρα. Λειτουργεί ο ανεμιστήρας; Το μοτέρ και ο ανεμιστήρας λειτουργούν ανεμπόδιστα; Είναι ο ανεμιστήρας εγκλωβισμένος στο καπάκι; Υπάρχει ρεύμα στην επαφή Α3; Ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2 07005_ ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΥΠΟΣ: G X4/2 07005_A 00.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 0 Σχέδιο εγκατάστασης καυστήρα τύπος G X4/2... 02 Σχέδιο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Aqua purest S Y S T E M S ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Αυτές οι οδηγίες είναι απλές και εύκολες για τη σωστή εγκατάσταση του συστήματός σας σε ελάχιστο χρόνο. Η Aqua Pure σας προσφέρει επίσης τη δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων 1. Αποστολή και Συνθήκες Αποθήκευσης 1.1 Αποστολή Οι υποβρύχιες αντλίες STAIRS διατίθενται από το εργοστάσιο σε κατάλληλη συσκευασία στην

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S. Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης

Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S. Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης Βαλβίδες KV1P και KV1S Γενικά Η βαλβίδα KV1P είναι η πιο απλή βαλβίδα της σειράς KV. Είναι κατάλληλη για μικρές ταχύτητες ανόδου και, μέχρι 0,16

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

CMB, CMB-SP Booster PM2

CMB, CMB-SP Booster PM2 CMB, CMB-SP Booster PM2 Supplement to Quick Guide Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ ΔΗΜΟΣ ΑΛΜΩΠΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝ. ΥΠΗΡ. ΤΙΤΛΟΣ: ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΓΕΩΤΡΗΣΕΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΕΞΑΠΛΑΤΑΝΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ ΔΗΜΟΣ ΑΛΜΩΠΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝ. ΥΠΗΡ. ΤΙΤΛΟΣ: ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΓΕΩΤΡΗΣΕΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΕΞΑΠΛΑΤΑΝΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ ΔΗΜΟΣ ΑΛΜΩΠΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝ. ΥΠΗΡ. ΑΡ. ΜΕΛΕΤΗΣ: 14/2015 ΤΙΤΛΟΣ: ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΓΕΩΤΡΗΣΕΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΕΞΑΠΛΑΤΑΝΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ : 21.000,00 (με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

Χαλύβδινοι λέβητες πετρελαίου - αερίου

Χαλύβδινοι λέβητες πετρελαίου - αερίου Χαλύβδινοι λέβητες πετρελαίου - αερίου 870 010 1102 Οδηγίες εγκατάστασης λειτουργίας και συντήρησης BENTOIL χαλύβδινοι λέβητες Thermovent Hellas A.E. - 2 - ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ O πιεστικός χαλύβδινος λέβητας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρολογική σύνδεση/ψύξη της θυρίδας επιθεώρησης/αγωγοί καυσαερίων Έλεγχοι πριν την εκκίνηση Ρύθμιση πρωτεύουσας πίεσης αερίου / μέτρηση ιονισμού

Ηλεκτρολογική σύνδεση/ψύξη της θυρίδας επιθεώρησης/αγωγοί καυσαερίων Έλεγχοι πριν την εκκίνηση Ρύθμιση πρωτεύουσας πίεσης αερίου / μέτρηση ιονισμού Συναρμολόγηση Ηλεκτρολογική σύνδεση/ψύξη της θυρίδας επιθεώρησης/αγωγοί καυσαερίων Έλεγχοι πριν την εκκίνηση Ρύθμιση πρωτεύουσας πίεσης αερίου / μέτρηση ιονισμού Οι εργασίες της ηλεκτρικής εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154-804 Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154-804 Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09 1010-00 15975131EL (08/2015) EL Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.o 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανές Πάγου σε Νιφάδες QF800-QC700. Εγκατάσταση. Τοποθεσία της Μηχανής Πάγου. Ηλεκτρικά

Μηχανές Πάγου σε Νιφάδες QF800-QC700. Εγκατάσταση. Τοποθεσία της Μηχανής Πάγου. Ηλεκτρικά Μηχανές Πάγου σε Νιφάδες QF800-QC700 Εγκατάσταση Τοποθεσία της Μηχανής Πάγου Ηλεκτρικά Η τοποθεσία που θα επιλέξετε να εγκαταστήσετε τη μηχανή πάγου πρέπει να γίνει με βάση τα ακόλουθα κριτήρια. Αν οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης και κοιτάξτε προσεκτικά τις εικόνες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Προδιαγραφές: Μοντέλο: SIH1126 Λειτουργίες:

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

GREEN DOT (CYPRUS) PUBLIC CO LTD

GREEN DOT (CYPRUS) PUBLIC CO LTD GREEN DOT (CYPRUS) PUBLIC CO LTD 16 Μαΐου 2013 Κυριάκος Παρπούνας Ανακύκλωση στην Κύπρο, χτες, σήμερα, αύριο. Ανακύκλωση στην Κύπρο, χτες... Δεν είναι τόσο νέα όσο νομίζουμε Πρώτο στίγμα το 1930 με ανακύκλωση

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας BBC 6kW Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά

Διαβάστε περισσότερα

*Το σημείωμα βασίζεται και σε στοιχεία από προγενέστερη έρευνα για την αγορά γούνας από την κα. Γεωργία Βελέντζα, Γραμματέα ΟΕΥ Γ

*Το σημείωμα βασίζεται και σε στοιχεία από προγενέστερη έρευνα για την αγορά γούνας από την κα. Γεωργία Βελέντζα, Γραμματέα ΟΕΥ Γ ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΟ ΠΕΚΙΝΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Πεκίνο, Μάρτιος 2013 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΓΟΥΝΑΣ ΣΤΗ Λ.Δ. ΚΙΝΑΣ Πίνακας Περιεχομένων 1. Οικονομικό Περιβάλλον... 1 2. Παραγωγή:

Διαβάστε περισσότερα

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm.

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm. 2. ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ 2.1 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΝΤΛΙΩΝ 2.1.1 Γενικά Η άντληση και των λυμάτων προβλέπεται με υποβρύχιες αντλίες. Τα αντλιοστάσια διαμορφώνονται τύπου φρεατίου με ένα μοναδικό θάλαμο, με

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP500

Walkie Talkie APMP500 Walkie Talkie APMP500 1. Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1.3 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 5. Προετοιμασία για τη χρήση 5.1 Αποσυσκευασία 5. Περιεχόμενο συσκευασίας.3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας Gialix 120 MA Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο 1 κύκλωμα ζεστού

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 169,5 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 7 709 003 673 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS 6 720 608 647 (2010/08) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Ερμηνεία Συμβόλων / Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Σημείωση: Με δύο αποσπώμενες κεραίες. ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

7 747 000 447 02/2006 GR

7 747 000 447 02/2006 GR 7 747 000 447 02/2006 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Λέβητας για πιεστικό καυστήρα Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόμενα Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

somfy.com Οδηγός CTS 25 Στοιχεία προϊόντος CTS 25 Κατάλογος εξαρτημάτων CTS 25 Συμβουλές εγκατάστασης CTS 25

somfy.com Οδηγός CTS 25 Στοιχεία προϊόντος CTS 25 Κατάλογος εξαρτημάτων CTS 25 Συμβουλές εγκατάστασης CTS 25 somfy.com Οδηγός CTS 25 Στοιχεία προϊόντος CTS 25 Κατάλογος εξαρτημάτων CTS 25 Συμβουλές εγκατάστασης CTS 25 Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 σ τ ο ι χ ε ί α π ρ ο ϊ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2009

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2009 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Environmental Fluid Mechanics Laboratory

Environmental Fluid Mechanics Laboratory Environmental Fluid Mechanics Laboratory University of Cyprus Department Of Civil & Environmental Engineering ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ ΡΟΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ HM 134 ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ ΡΟΗΣ Εγχειρίδιο Οδηγιών

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (Ι) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ : ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, 1 η ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΜΕΡΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Αντλίες θερμότητας νερού/νερού με συμπιεστές τύπου ''Scroll'' Ψυκτική απόδοση 106 kw έως 385 kw Θερμαντική ισχύς 119 kw έως 419 kw

Αντλίες θερμότητας νερού/νερού με συμπιεστές τύπου ''Scroll'' Ψυκτική απόδοση 106 kw έως 385 kw Θερμαντική ισχύς 119 kw έως 419 kw NXW Αντλίες θερμότητας νερού/νερού με συμπιεστές τύπου Ψυκτική απόδοση 106 kw έως 385 kw Θερμαντική ισχύς 119 kw έως 419 kw Η AERMEC συμμορφώνεται με το πρόγραμμα πιστοποίησης της EUROVEνT. Τα αναφερόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012. Νοέμβριος 2012

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012. Νοέμβριος 2012 ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012 Νοέμβριος 2012 1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟI ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ ALPHA 2 / ALPHA 2 L / comfort / upn / ups solar Καμπύλες & Πίνακες Επιλογής Προϊόντων Ô1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟI KYΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα