MANUAL Erection System

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MANUAL Erection System"

Transcript

1 MANUAL Erection System Presidio medico-sanitario a vuoto per l erezione Istruzioni per l uso Dispositivo médico de vacío de ayuda para la erección Instrucciones de uso Ιατρικό βοήθημα στύσης με χρήση κενού Οδηγίες χρήσης Italiano Español ελληνικά

2 Italiano Cause dei disturbi dell erezione e dell impotenza Malattie metaboliche: diabete mellito, disturbi del metabolismo lipidico, malattie della tiroide, cirrosi epatica, insufficienza renale. Malattie cardiocircolatorie: cardiopatia coronarica, ipertensione, arteriosclerosi, infarto cardiaco. Malattie neurologiche: ictus, morbo di Parkinson, sclerosi multipla (SM), ernia del disco, paraplegia, lesioni ai nervi dovute a interventi chirurgici (asportazione della prostata, asportazione parziale dell intestino retto, cistectomia). Malattie psichiche: per es. depressione. Malformazioni e malattie urogenitali: fimosi, ipospadia, malattie tumorali, rottura dei corpi cavernosi (frattura del pene). Interventi chirurgici a carico dell addome, del bacino e dell apparato urogenitale: asportazione radicale della prostata, chirurgia vascolare addominale, interventi sulla prostata o sui testicoli, interventi sulla vescica e sull intestino. Alterazioni dei corpi cavernosi: malattia di Peyronie (IPP), fibrosi dei corpi cavernosi. Effetti collaterali dovuti a medicinali: betabloccanti, ACE-inibitori, antidepressivi, sedativi (tranquillanti), neurolettici (antipsicotici) e fumo, abuso di alcool. Informazioni sul prodotto Il dispositivo MANUAL Erection System è un presidio medicosanitario da utilizzare in caso di disfunzione erettile per ottenere e mantenere un erezione. La pompa a vuoto genera una pressione negativa all interno del cilindro intorno al pene. Di conseguenza, i corpi cavernosi si riempiono di sangue e inducono un irrigidimento artificiale del membro. A questo punto si fa scorrere sul pene uno degli anelli costrittivi, che impedisce il reflusso di sangue dopo la rimozione del cilindro e mantiene attiva l erezione. In questo modo è possibile un rapporto sessuale normale e soddisfacente. Al termine del rapporto, rimuovere l anello costrittivo. Conservare tutti i componenti nella custodia fornita in dotazione fino all uso successivo. Il dispositivo MANUAL Erection System è formato dai seguenti componenti: Cono Bussola di guida 1 Bussola di guida 2 Cilindro trasparente Testa della pompa, manuale, con impugnatura 4 diversi anelli costrittivi (10, 12,5, 15 e 20 mm) Lubrificante (per es. SYLK) Istruzioni per l uso Custodia DVD con filmato (Avvertenze per l uso) 2 3

3 Modo d uso Il dispositivo MANUAL Erection System è facile da usare; la prima volta si consiglia tuttavia di provarlo da soli e in tranquillità. Quan do entrambi i partner avranno acquisito famigliarità con il MANUAL Erection System, vi sono buone probabilità di avere una vita sessuale soddisfacente per entrambi anche in età avanzata, in caso di malattia o di handicap fisico. Per poter mantenere la migliore erezione possibile è importante scegliere l anello costrittivo giusto. Se l anello è troppo grande, l irrigidimento risulta insufficiente. In tal caso, dopo il posizionamento dell anello, l erezione si riduce o regredisce del tutto. Un anello troppo stretto può eventualmente causare dolore. In questo caso si raccomanda di sfilare l anello costrittivo e di provarne uno più grande dopo aver nuovamente ottenuto l irrigidimento del pene nel cilindro. La bussola di guida 1 è un po più stretta, la bussola di guida 2 un po più larga. Le due bussole di guida sono indicate per gli anelli costrittivi di tutte le misure. Qualora entrambe le bussole di guida fossero troppo strette per il membro in erezione, l anello costrittivo può essere posizionato direttamente sul cilindro trasparente. Il cono serve esclusivamente a infilare gli anelli sulle bussole di guida. L anello costrittivo può anche essere montato direttamente sulle bussole di guida (senza servirsi del cono). Elementi funzionali Nella testa della pompa si trova uno stantuffo, che viene azionato per mezzo della leva. Per generare una pressione negativa all interno del cilindro è sufficiente azionare la leva alcune volte. Comandi Leva per azionare la pompa Regolare l intensità di aspirazione azionando la pompa più o meno volte. Immissione d aria Sulla testa della pompa si trova il pulsante air, che consente di immettere aria nel cilindro qualora la pressione negativa (il vuoto) sia troppo elevata. Come mettere in funzione il dispositivo MANUAL Erection System 1) Preparare tutti i componenti del MANUAL Erection System. Testa della pompa Bussole di guida Cilindro trasparente Cono 4 diversi anelli costrittivi 10 mm 12.5 mm 15 mm 20 mm

4 2) Montare la testa della pompa sull estremità del cilindro trasparente senza anello costrittivo. 5) Iniziare con l anello da 20 e farlo scorrere, con un po di lubrificante, sul cono e quindi sulla bussola di guida 1 o sulla bussola di guida 2 più grande. 3) Montare ora prima la bussola di guida 2, poi la bussola di guida 1 più piccola sull estremità del cilindro recante l anello costrittivo. Ora si può rimuovere il cono. Se la bussola di guida 1 è troppo stretta per il pene, è possibile rimuoverla e utilizzare solo la bussola di guida 2. 6) Inumidire il bordo della bussola di guida sul lato aperto del cilindro con un po di lubrificante, in modo che il cilindro risulti ben aderente al corpo. Eventualmente asportare un po di peli pubici. 4) Infine, montare il cono sulla piccola bussola di guida 1. Lubrificante 6 7

5 7) Far scorrere il cilindro con l anello costrittivo montato sull estremità aperta lungo il membro non in erezione, premendo il cilindro e la testa della pompa contro il corpo. Iniziare a pompare, in modo da generare una pressione negativa all interno del cilindro, azionando più volte la leva con la mano. Muovendo ripetutamente la leva si aumenta l azione della pompa. L erezione diventa ora visibile nel cilindro. Se la pressione negativa è troppo elevata o se si avverte dolore, è possibile immettere aria nel cilindro premendo il pulsante air. Generalmente sono sufficienti secondi per ottenere l erezione. 9) L erezione così ottenuta e mantenuta è sufficiente per un rapporto sessuale soddisfacente. 10) Dopo l orgasmo, rimuovere l anello costrittivo. Innanzitutto, tirare entrambe le linguette dell anello. Ciò consente al sangue di defluire dal pene verso il corpo. Solo adesso si può rimuovere l anello dal pene. Pulsante air 8) Se l erezione visibile ottenuta nel cilindro è sufficiente, far scorrere l anello costrittivo sul membro in erezione, spingendo rapidamente l anello il più possibile verso la base del pene. 8 9

6 Avvertenze importanti L anello costrittivo non deve essere usato per più di 30 minuti. Evitare di addormentarsi con l anello costrittivo applicato sul pene, per evitare danni ai tessuti dovuti all interruzione o alla riduzione prolungata dell apporto di sangue. Utilizzare solo lubrificanti idrosolubili. Durante l orgasmo l eiaculazione non è visibile, perché l anello costrittivo impedisce la fuoriuscita dell eiaculato (dello sperma). Dopo aver tolto l anello, l eiaculato defluisce attraverso l uretra. La temporanea ritenzione dell eiaculato non provoca alcun danno. Si raccomanda di utilizzare solo gli anelli costrittivi in dotazione con il dispositivo MANUAL Erection System. Gli anelli costrittivi sono materiale di consumo e ogni tanto devono essere sostituiti. In caso di danno all apparecchio, non utilizzarlo più e restituirlo per un controllo. Effetti collaterali In caso di malattie cardiocircolatorie, consultare il medico prima di usare l apparecchio per la prima volta. Possono presentarsi i seguenti effetti collaterali: Ematomi (lividi) sul corpo del pene e/o sul glande e danni ai tessuti se la pressione negativa viene generata troppo rapidamente e/o è troppo elevata. In tal caso, rivolgersi al proprio medico. Controindicazioni Non utilizzare in caso di anemia falciforme (una malattia dei globuli rossi), leucemia (tumore maligno del sangue), tumori del midollo osseo, malattie accompagnate da alterazioni della coagulazione del sangue e che causano sanguinamenti o erezione prolungata, o altri motivi di carattere medico che sconsigliano l attività sessuale Pulizia Il dispositivo MANUAL Erection System può essere facilmente pulito con acqua calda e sapone delicato. Per la pulizia, rimuovere la testa della pompa dall apparecchio. Pulire la parte esterna della testa della pompa con un panno umido e sapone. Non utilizzare detergenti aggressivi. Tutti i componenti possono essere conservati nella pratica e discreta custodia fornita in dotazione. Smaltimento Tutti i componenti possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Garanzia È prevista una garanzia di legge di 2 anni su tutti i componenti non soggetti a usura. La garanzia decade in caso di uso improprio, per es. dopo una caduta dell apparecchio. Si consiglia di inviarci l apparecchio ogni 3 anni per un controllo tecnico. Materiali Cono: plastica ABS Bussole di guida 1 e 2: plastica ABS Cilindro: policarbonato Anelli costrittivi: polimero biocompatibile Componente isolata per l uso sul corpo Tutti i componenti e le parti soggette a usura (anelli costrittivi) nonché il lubrificante SYLK sono riordinabili. L elenco attuale per le riordinazioni è disponibile su richiesta

7 Español Causas de los trastornos de la erección y la impotencia Enfermedades metabólicas: diabetes mellitus, trastornos del metabolismo de los lípidos, enfermedades tiroideas, cirrosis e insuficiencia renal. Enfermedades cardiovasculares: enfermedad coronaria, hipertensión, arterioesclerosis e infarto de miocardio. Enfermedades neurológicas: accidente cerebrovascular, Parkinson, esclerosis múltiple (EM), hernia de disco, parálisis por lesión transversa de la médula y daños en nervios por intervenciones quirúrgicas (extirpación de la próstata, resección parcial del recto o cistectomía). Enfermedades psicológicas: p. ej. depresiones. Malformaciones y enfermedades urogenitales: fimosis, hipospadias, tumores y ruptura de cuerpos cavernosos (fractura peneana). Intervenciones quirúrgicas en la cavidad abdominal, zona pélvica y urogenital: prostatectomía radical, operaciones vasculares en la cavidad adbominal, intervenciones de próstata y operaciones testiculares, vesicales e intestinales. Alteraciones de los cuerpos cavernosos: Enfermedad de Peyronie (IPP) y fibrosis de cuerpos cavernosos. Reacciones adversas a medicamentos: a betabloqueantes, inhibidores de la ECA, antidepresivos, calmantes (tranquilizantes) y neurolépticos (antipsicóticos) así como al tabaquismo y al consumo excesivo de alcohol. Información del producto MANUAL Erection System es un dispositivo médico auxiliar. Se utiliza en caso de disfunción eréctil con el fin de conseguir y mantener la erección. La bomba de vacío genera una presión negativa en el cilindro alrededor del pene. Esto hace que los cuerpos cavernosos se llenen de sangre, lo que provoca la rigidez artificial del miembro. A continuación se coloca uno de los anillos constrictores sobre el cuerpo del pene. El anillo constrictor evita el flujo de retorno de la sangre cuando después se quita el cilindro, haciendo que se mantenga la erección. La erección así mantenida permite tener relaciones sexuales de forma normal y satisfactoria. Después del acto sexual, el anillo constrictor se retira de nuevo. Los componentes se guardan en la bolsa que se suministra para volverlos a utilizar. El dispositivo MANUAL Erection System consta de los siguientes elementos: cono collarín guía 1 collarín guía 2 cilindro transparente cabezal de bomba, manual, con asidero 4 anillos constrictores diferentes (10, 12,5, 15 y 20 mm) lubricante (p. ej. SYLK) instrucciones de uso bolsa para guardar el producto DVD con película de animación (indicaciones de uso) 12 13

8 Utilización El dispositivo MANUAL Erection System es fácil de utilizar, pero conviene probarlo primero con tranquilidad y a solas. Más tarde, cuando usted y su pareja estén familiarizados con el MANUAL Erection System, tendrán muchas posibilidades de vivir una sexualidad satisfactoria para ambos, incluso en casos de vejez, enfermedad o limitación física. Para poder tener la mejor erección posible es importante elegir el anillo constrictor correcto. Si el anillo es demasiado grande, la rigidez no se mantendrá suficientemente. Tras retirar el anillo, la erección disminuye o desaparece por completo. Si se elige un anillo demasiado estrecho, es posible que se produzca una sensación dolorosa. En ese caso debe quitarse el anillo y una vez conseguida una nueva erección, probar con un anillo más grande. El collarín guía 1 es un poco más estrecho y el collarín guía 2 un poco más ancho. Ambos collarines guía son compatibles con todos los tamaños de anillos constrictores. En el caso de que ambos collarines guía sean demasiado estrechos para el pene erecto, también puede montarse el anillo constrictor directamente en el cilindro transparente. El cono está previsto únicamente para deslizar los anillos por los collarines guía pero también se puede montar el anillo constrictor directamente con la mano (sin usar el cono) en los collarines guía. Elementos funcionales En el cabezal de bomba se encuentra un émbolo, que se mueve al accionar la palanca. Para generar vacío en el cilindro basta con accionar la palanca unas pocas veces. Elementos de manejo Palanca para bombear La fuerza de succión se puede regular con el número de movimientos de la bomba. Aireación En el cabezal de la bomba existe también el botón aire. Este pulsador permite que entre aire en el cilindro si el vacío (o la presión negativa) resulta excesivo en algún momento. Cómo utilizar el MANUAL Erection System 1) Prepare todos los componentes del MANUAL Erection System. cabezal de la bomba collarines guía 1 2 cono cilindro transparente 4 anillos constrictores diferentes 10 mm 12.5 mm 15 mm 20 mm 14 15

9 2) Encaje el cabezal de la bomba en el extremo del cilindro transparente que no tiene junta. 5) Comience con el anillo constrictor de 20 cm. Ponga un poco de lubricante sobre el cono y deslice el anillo por el collarín guía 1 o por el collarín guía 2 más grande. 3) A continuación encaje primero el collarín guía 2 y después el collarín guía 1 más pequeño en el extremo del cilindro con la junta. Ahora ya puede retirar de nuevo el cono. Si el collarín guía 1 es demasiado estrecho para su pene, puede quitarlo y utilizar solamente el collarín guía 2. 6) Humedezca el borde del collarín por el lado abierto del cilindro con un poco de lubricante para que el cilindro quede sellado con el cuerpo. En caso necesario, recorte un poco de vello púbico. 4) Para finalizar, encaje el cono en el collarín guía 1 pequeño. Lubricante 7) Deslice ahora el cilindro con el anillo constrictor fijado en el extremo abierto del mismo sobre el pene flácido. Empuje el cilindro y el cabezal de la bomba contra su cuerpo

10 A continuación, empiece a bombear para generar vacío en el cilindro. Para ello, accione la palanca con la mano varias veces. Cada vez que accione la palanca aumentará la potencia de bombeo. Ahora observará la erección en el cilindro. Si el vacío es excesivo o siente dolor, mediante el botón aire puede dejar que entre aire en el cilindro. Por regla general, bastan de 30 a 60 segundos para conseguir una erección. 9) La erección así generada y mantenida es suficiente para mantener relaciones sexuales satisfactorias. botón 'aire' 10) Después del orgasmo (clímax), retire el anillo constrictor. Para ello, en primer lugar tire hacia fuera de las dos aletas del anillo constrictor. De esta forma, la sangre retenida en el pene fluye de nuevo al cuerpo. Ahora ya puede sacar el anillo del pene. 8) Cuando la erección generada y visible en el cilindro sea suficiente, deslice el anillo constrictor fijado sobre el miembro erecto. Deslice el anillo lo más rápidamente posible hacia la raíz del pene. Observaciones importantes El anillo constrictor no debe utilizarse durante más de 30 minutos. No se duerma con el anillo constrictor colocado en el pene para evitar dañar los tejidos por la interrupción o reducción prolongada del riego sanguíneo

11 Utilice solamente lubricantes solubles en agua. Durante el orgasmo no se producirá una eyaculación visible, ya que el anillo constrictor impide la salida de la eyaculación (fluido seminal). Después de retirar el anillo constrictor, el semen sale a través de la uretra. Esta retención temporal del semen no resulta perjudicial en modo alguno. Recomendamos utilizar el MANUAL Erection System solamente con los anillos constrictores suministrados. Los anillos constrictores son materiales sujetos a desgaste y deben sustituirse de vez en cuando. En caso de que el producto esté dañado, no lo siga utilizando y envíenoslo para que lo revisemos. Reacciones adversas En caso de enfermedad cardiovascular consulte con su médico antes de utilizar este aparato por primera vez. Pueden aparecer las siguientes reacciones adversas: Hematomas (derrames de sangre) en el cuerpo del pene o en el glande, así como daños en los tejidos si se genera un vacío excesivo y/o de forma demasiado rápida. En este caso acuda a su médico. Contraindicaciones No utilizar en caso de anemia de células falciformes (enfermedad de los glóbulos rojos), leucemia (cáncer de sangre), tumores de la médula espinal, enfermedades que provocan una alteración de la coagulación sanguínea y que causan hemorragias o erección prolongada, o si existen otras razones médicas que desaconsejen la actividad sexual. Limpieza El MANUAL Erection System se limpia fácilmente con agua templada y jabón suave. Para ello, desmonte el cabezal de la bomba del aparato. Limpie el cabezal de la bomba por fuera con un con un paño húmedo y jabón. No utilice productos de limpieza agresivos. Los componentes pueden guardarse discretamente en el práctico estuche adjunto. Eliminación Todos los componentes pueden desecharse con la basura doméstica. Garantía Existe una garantía de 2 años prevista por la ley para todos los componentes, exceptuando los componentes sujetos a desgaste. La garantía queda sin efecto en caso de uso inapropiado, p. ej. si el aparato se ha caído. Recomendamos que nos envíe el aparato cada 3 años para una revisión técnica. Materials cono: plástico ABS collarines guía 1 y 2: plástico ABS cilindro: policarbonato anillos constrictores: polímero biocompatible parte aplicada aislada para uso en el cuerpo Todos los componentes y los componentes sujetos a desgaste (anillos constrictores) así como el lubricante SYLK se pueden encargar como repuesto. Puede solicitar para ello nuestra lista actualizada de repuestos

12 ελληνικά Αίτια στυτικών δυσλειτουργιών και ανικανότητας Μεταβολικά νοσήματα: Σακχαρώδης διαβήτης, διαταραχές του μεταβολισμού, παθήσεις του θυρεοειδούς αδένα, κίρρωση του ήπατος, νεφρική ανεπάρκεια. Καρδιαγγειακές παθήσεις: στεφανιαία νόσος, αρτηριακή υπέρταση, αθηροσκλήρωση, έμφραγμα του μυοκαρδίου. Νευρολογικές παθήσεις: Εγκεφαλικό επεισόδιο, νόσος του Parkinson, σκλήρυνση κατά πλάκας, κήλη μεσοσπονδύλιου δίσκου, παραπληγία, νευρολογικές βλάβες λόγω χειρουργικών επεμβάσεων (προστατεκτομή, ημικολεκτομή, κυστεκτομή). Ψυχικά νοσήματα: π.χ. κατάθλιψη. Ανωμαλίες και παθήσεις της ουρογεννητικής οδού: Φίμωση, υποσπαδίας, νεοπλασίες, ρήξη των σηραγγωδών σωμάτων (κάταγμα του πέους). Χειρουργικές επεμβάσεις στην κοιλιακή χώρα, το πυελικό έδαφος και την ουρογεννητική περιοχή: Ριζική προστατεκτομή, αρτηριακές χειρουργικές επεμβάσεις στην κοιλιακή χώρα, επεμβάσεις προστάτη ή όρχεων, επεμβάσεις στην ουροδόχο κύστη και τα έντερα. Μεταβολές των σηρραγγωδών σωμάτων: Νόσος του Peyronie (IPP), ίνωση των σηραγγωδών σωμάτων. Παρενέργειες φαρμάκων: Βήτα αναστολείς, αναστολείς του μετατρεπτικού ενζύμου (ACE), αντικαταθλιπτικά, ηρεμιστικά (κατασταλτικά), νευροληπτικά (αντιψυχωσικά) κ. α., κάπνισμα, κατάχρηση οινοπνευματωδών. Πληροφορίες προϊόντος Το σύστημα MANUAL Erection System jείναι ένα ιατρικό βοήθημα. Χρησιμοποιείται σε περιπτώσεις στυτικής δυσλειτουργίας για την επίτευξη και τη διατήρηση στύσης. Η αντλία κενού δημιουργεί υποπίεση στον κύλινδρο γύρω από το πέος. Με αυτόν τον τρόπο, τα σηραγγώδη σώματα πληρώνονται με αίμα προκαλώντας τεχνητή στύση του μορίου. Στο σημείο αυτό τοποθετείται πάνω από το σώμα του πέους ένας από τους δακτυλίους ανακοπής. Ο δακτύλιος αυτός αποτρέπει την εκροή του αίματος κατά την αφαίρεση του κυλίνδρου διατηρώντας έτσι τη στύση. Με την κατ αυτόν τον τρόπο διατηρούμενη στύση εξασφαλίζεται μια φυσιολογική και ικανοποιητική συνουσία. Μετά τη συνουσία αφαιρείτε ξανά το δακτύλιο ανακοπής. Όλα τα εξαρτήματα διατηρούνται για εκ νέου χρήση στη συνοδευτική θήκη. Το σύστημα MANUAL Erection System αποτελείται από τα ακόλουθα εξαρτήματα: Κώνος Περίβλημα-οδηγός 1 Περίβλημα-οδηγός 2 Κύλινδρος από διαφανές ακρυλικό Κεφαλή αντλίας, χειροκίνητη, με χειρολαβή 4 διαφορετικοί δακτύλιοι ανακοπής (10, 12,5, 15 και 20 mm) Λιπαντικό (π.χ. SYLK) Οδηγίες χρήσης Θήκη φύλαξης DVD με βίντεο οδηγιών (συμβουλές χρήσης) 22 23

13 Εφαρμογή Το σύστημα MANUAL Erection System είναι απλό στη χρήση. Πρέπει ωστόσο να το δοκιμάσετε προηγουμένως μόνοι σας με ηρεμία. Αργότερα, όταν θα έχουν εξοικειωθεί και οι δύο σύντροφοι με τη χρήση του συστήματος MANUAL Erection System, διασφαλίζεται η δυνατότητα επίτευξης μιας ικανοποιητικής σεξουαλικότητας και για τους δύο συντρόφους ακόμα και σε προχωρημένη ηλικία, σε περίπτωση ασθένειας ή σωματικής αναπηρίας. Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή στύση είναι σημαντικό να επιλέξετε το σωστό δακτύλιο ανακοπής. Εάν επιλέξετε έναν πολύ φαρδύ δακτύλιο, δεν διατηρείται επαρκώς η στύση. Η στύση ελαττώνεται ή υποχωρεί τελείως μετά την τοποθέτηση του δακτυλίου. Εάν επιλέξετε έναν πολύ στενό δακτύλιο, μπορεί να προκληθεί πόνος. Στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει να αφαιρέσετε το δακτύλιο ανακοπής και, αφού προκαλέσετε νέα στύση με τον κύλινδρο, μπορείτε να δοκιμάσετε ένα μεγαλύτερο δακτύλιο. Το περίβλημα-οδηγός 1 είναι κάπως πιο στενό, ενώ το περίβλημα-οδηγός 2 είναι κάπως πιο πλατύ. Και τα δύο περιβλήματαοδηγοί είναι κατάλληλα για όλα τα μεγέθη των δακτυλίων ανακοπής. Αν και τα δύο περιβλήματα-οδηγοί είναι υπερβολικά στενά για το διεγερμένο μόριο, μπορείτε επίσης να στερεώσετε το δακτύλιο ανακοπής απευθείας πάνω στον κύλινδρο από διαφανές ακρυλικό υλικό. μοχλό. Αρκούν λίγες κινήσεις του μοχλού για να επιτευχθεί υποπίεση μέσα στον κύλινδρο. Στοιχεία χειρισμού Μοχλός για την άντληση Με τον αριθμό των κινήσεων του μοχλού ελέγχετε την ισχύ της άντλησης. Αερισμός Στην κεφαλή της αντλίας βρίσκεται το κουμπί «εισαγωγής αέρα». Αυτό το πλήκτρο χρησιμεύει για την εισαγωγή αέρα στον κύλινδρο, σε περίπτωση που η υποπίεση (το κενό) καταστεί υπερβολική. Το σύστημα MANUAL Erection System τίθεται σε λειτουργία ως εξής 1) Ετοιμάστε όλα τα εξαρτήματα του συστήματος MANUAL Erection System. Κεφαλή αντλίας Κύλινδρος από διαφανές ακρυλικό 4 διαφορετικοί δακτύλιοι ανακοπής Ο κώνος προορίζεται μόνο για την τοποθέτηση του δακτυλίου στα Περιβλήματαοδηγοί 10 mm περιβλήματα-οδηγούς. Μπορείτε επίσης να στερεώσετε το δακτύλιο ανακοπής με το χέρι (χωρίς τον κώνο) πάνω στα περιβλήματα-οδηγούς. Στοιχεία λειτουργίας Στην κεφαλή αντλίας βρίσκεται ένα έμβολο, το οποίο κινείται με το 1 2 Κώνος 12.5 mm 15 mm 20 mm 24 25

14 2) Τοποθετήστε την κεφαλή αντλίας στο άκρο του ακρυλικού κυλίνδρου χωρίς δακτύλιο στεγανότητας. Πλέον μπορείτε να αφαιρέσετε ξανά τον κώνο. Αν το περίβλημα- -οδηγός 1 είναι υπερβολικά στενό για το πέος σας, μπορείτε να το αφαιρέσετε και να χρησιμοποιήσετε μόνο το περίβλημα-οδηγό 2. 3) Τοποθετήστε έπειτα στο άκρο του κυλίνδρου με δακτύλιο στεγανότη τας το περίβλημαοδηγό 2 και, έπειτα, το μικρότερο περίβλημα-οδηγό 1. 6) Λιπάνετε το χείλος του περιβλήματος-οδηγού από την ανοικτή πλευρά του κυλίνδρου με μικρή ποσότητα λιπαντικού, ώστε ο κύλινδρος να εφαρμόσει στεγανά στο σώμα. Ίσως χρειαστεί να κόψετε λίγο τρίχωμα από την περιοχή του εφηβαίου. Λιπαντικό 4) Τέλος, τοποθετήστε τον κώνο πάνω στο μικρό περίβλημαοδηγό 1. 5) Ξεκινήστε με τον δακτύλιο ανακοπής μεγέθους 20. Με μια μικρή ποσότητα λιπαντικού, ολισθήστε το δακτύλιο πάνω από τον κώνο στο περίβλημα-οδηγό 1 ή στο μεγαλύτερο περίβλημα-οδηγό 2. 7) Ωθήστε τον κύλινδρο με τον τοποθετημένο δακτύλιο ανακοπής στο ανοικτό άκρο πάνω από το χαλαρό πέος. Πιέστε τον κύλινδρο και την κεφαλή της αντλίας στο σώμα. Ξεκινήστε να αντλείτε για να δημιουργήσετε υποπίεση στον κύλινδρο. Για να το κάνετε, πιέστε αρκετές φορές το μοχλό με το χέρι. Πιέζοντας ξανά αυξάνεται η ένταση της άντλησης. Η στύση είναι πλέον ορατή μέσα στον κύλινδρο. Σε περίπτωση υπερβολικά έντονης υποπίεσης ή πόνου, μπορείτε να επιτρέψετε την είσοδο αέρα στον κύλινδρο με το κουμπί «εισαγωγής αέρα». Κατά κανόνα, αρκούν δευτερόλεπτα για την επίτευξη στύσης

15 10) Μετά τον οργασμό αφαιρέστε και πάλι το δακτύλιο ανακοπής. Για να το κάνετε, τραβήξτε και τις δύο γλωττίδες του δακτυλίου ανακοπής. Το αίμα που συγκεντρώθηκε στο πέος επιστρέφει στο σώμα. Τραβήξτε έπειτα τον δακτύλιο από το πέος. κουμπί εισαγωγής «αέρα» 8) Όταν είναι ικανοποιητική η στύση που επιτεύχθηκε και είναι ορατή μέσα στον κύλινδρο, ωθήστε τον τοποθετημένο δακτύλιο ανακοπής από τον κινητήρα πάνω στο διεγερμένο μόριο, ενώ ο κινητήρας εξακολουθεί να λειτουργεί. Ωθήστε τον δακτύλιο γρήγορα και όσο το δυνατόν πιο χαμηλά στη βάση του πέους. Σημαντικές συμβουλές Ο δακτύλιος ανακοπής δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για περισσότερα από 30 λεπτά. Μην κοιμάστε με το δακτύλιο ανακοπής στο πέος για να αποφύγετε βλάβες των ιστών εξαιτίας της παρατεταμένης διακοπής ή μείωσης της αιμάτωσης. 9) Η στύση που επιτυγχάνεται και διατηρείται κατ αυτόν τον τρόπο επαρκεί για ικανοποιητική συνουσία. Να χρησιμοποιείτε μόνον υδατοδιαλυτά λιπαντικά. Κατά τον οργασμό δεν έχετε εμφανή εκσπερμάτιση, επειδή ο δακτύλιος ανακοπής αποτρέπει τη διαφυγή του σπέρματος. Το σπέρμα εκρέει από την ουρήθρα μετά την αφαίρεση του δακτυλίου ανακοπής. Η προσωρινή ανάσχεση του σπέρματος δεν προκαλεί βλάβες

16 Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνο τους δακτυλίους ανακοπής που περιλαμβάνονται στη συσκευασία σε συνδυασμό με το σύστημα MANUAL Erection System. Οι δακτύλιοι ανακοπής αποτελούν αναλώσιμα εξαρτήματα και πρέπει να αντικαθίστανται κατά καιρούς. Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν αυτό έχει υποστεί ζημίες. Στείλετέ το για έλεγχο στην εταιρεία μας. Παρενέργειες Σε περίπτωση που πάσχετε από καρδιαγγειακό νόσημα, συμβουλευτείτε το γιατρό σας πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής. Οι ακόλουθες ανεπιθύμητες ενέργειες είναι πιθανές: Αιματώματα στο σώμα του πέους ή/και στη βάλανο, καθώς και τραυματισμοί των ιστών σε περίπτωση υπερβολικά γρήγορης ή/και έντονης δημιουργίας της υποπίεσης. Σε αντίστοιχη περίπτωση απευθυνθείτε στο γιατρό σας. Αντενδείξεις Να μην χρησιμοποιείται σε περίπτωση δρεπανοκυτταρικής αναιμίας (μιας πάθησης των ερυθρών αιμοσφαιρίων), λευχαιμίας, νεοπλασιών του μυελού των οστών, παθήσεων που έχουν ως αποτέλεσμα μεταβολές στην πήξη του αίματος και οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν σε αιμορραγία ή σε παρατεταμένη στύση, ή σε περίπτωση άλλων ιατρικών λόγων για τους οποίους αντενδείκνυται η σεξουαλική δραστηριότητα. Καθαρισμός Το σύστημα MANUAL Erection System καθαρίζεται εύκολα με ζεστό νερό και ήπιο σαπούνι. Προς το σκοπό αυτό αφαιρείτε την κεφαλή αντλίας από τη συσκευή. Καθαρίζετε την κεφαλή της αντλίας εξωτερικά με υγρό πανί και σαπούνι. Μην χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά. Όλα τα εξαρτήματα αποθηκεύονται διακριτικά στη συνοδευτική πρακτική θήκη. Απόρριψη Όλα τα εξαρτήματα μπορούν να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Εγγύηση Παρέχεται η νόμιμη εγγύηση 2 ετών για όλα τα εξαρτήματα εξαιρουμένων των αναλωσίμων. Η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση αδόκιμης χρήσης, π.χ. σε περίπτωση πτώσης της συσκευής. Συνιστάται να επιστρέφετε τη συσκευή στην εταιρεία μας ανά 3 έτη για τεχνικό έλεγχο. Υλικά Κώνος: Πλαστικό ABS Περιβλήματα-οδηγοί 1 και 2: Πλαστικό ABS Κύλινδρος: Πολυανθρακικό Δακτύλιοι ανακοπής: Βιοσυμβατό πολυμερές Μονωμένο εξάρτημα για χρήση στο σώμα. Όλα τα εξαρτήματα και τα αναλώσιμα (δακτύλιοι ανακοπής), καθώς και το λιπαντικό SYLK είναι διαθέσιμα για παραγγελία. Ο ενημερωμένος κατάλογος παραγγελίας είναι διαθέσιμος έπειτα από σχετική αίτηση

17 Prodotto medicale / Producto sanitario / φαρμακευτικό προϊόν Hersteller und Vertrieb KESSEL medintim GmbH Kelsterbacher Str. 28 D Mörfelden-Walldorf/Germany Tel. +49 (6105) MES it, es, gr

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΥΤΙΚΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.

ΣΤΥΤΙΚΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. ΣΤΥΤΙΚΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Η στυτική δυσλειτουργία είναι ένα από τα συχνότερα νοσήματα των ανδρών στην σημερινή εποχή.σε νεαρότερες ηλικίες το 30% οφείλεται σε οργανικές αιτίες και το 70 % σε ψυχολογικά αίτια

Διαβάστε περισσότερα

MD, PhD, FEBU. Βασίλnς Πουλάκnς. Χειρουργός Ουρολόγος- Ανδρολόγος Διδάκτωρ Παν/μίου Giessen, Γερμανίας. Αν Kαθnynrnς Παν/μίου Φpονκφσύρrπς.

MD, PhD, FEBU. Βασίλnς Πουλάκnς. Χειρουργός Ουρολόγος- Ανδρολόγος Διδάκτωρ Παν/μίου Giessen, Γερμανίας. Αν Kαθnynrnς Παν/μίου Φpονκφσύρrπς. MD, PhD, FEBU Βασίλnς Πουλάκnς Χειρουργός Ουρολόγος- Ανδρολόγος Διδάκτωρ Παν/μίου Giessen, Γερμανίας Αν Kαθnynrnς Παν/μίου Φpονκφσύρrπς. Γερμανίας ' Η στυτική δυσλειτουργία είναι η συνεχής αδυναμία επίτευξης

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

Δεκαπεντάλεπτη προετοιμασία του φοιτητή, για την παρακολούθηση του μαθήματος του καρκίνου του προστάτη.

Δεκαπεντάλεπτη προετοιμασία του φοιτητή, για την παρακολούθηση του μαθήματος του καρκίνου του προστάτη. Δεκαπεντάλεπτη προετοιμασία του φοιτητή, για την παρακολούθηση του μαθήματος του καρκίνου του προστάτη. Καρκίνος του προστάτη Επιδημιολογία: Αποτελεί τον συχνότερα διαγνωσμένο καρκίνο στον άνδρα. 186.320

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

Τι ονομάζουμε προστάτη και πoιός ο ρόλος του.

Τι ονομάζουμε προστάτη και πoιός ο ρόλος του. : Τι ονομάζουμε προστάτη και πoιός ο ρόλος του. Ο προστάτης είναι ένας μικρός αδένας των αρσενικών θηλαστικών, περιλαμβανομένων και των ανδρών, που βρίσκεται κάτω από την ουροδόχο κύστη και περιβάλλει

Διαβάστε περισσότερα

Στυτική δυσλειτουργία Η Αυθόρμητη Λύση

Στυτική δυσλειτουργία Η Αυθόρμητη Λύση Στυτική δυσλειτουργία Η Αυθόρμητη Λύση Στυτική δυσλειτουργία είναι η αδυναμία επίτευξης στύσης, αρκετά σκληρής και διαρκούς, ώστε να επιτευχθεί ικανοποιητική σεξουαλική επαφή. Το πρόβλημα είναι πολύ συχνό.

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO MI001068 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

15 λεπτη προετοιμασία φοιτητή για τη στυτική δυσλειτουργία

15 λεπτη προετοιμασία φοιτητή για τη στυτική δυσλειτουργία 15 λεπτη προετοιμασία φοιτητή για τη στυτική δυσλειτουργία Ας ξεκαθαρίσουμε κάποια πράγματα για να μπορέσουμε να κατανοήσουμε καλύτερα την ανδρολογία. ΟΡΙΣΜΟΊ Τί είναι η στυτική δυσλειτουργία ; Στυτική

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO MI000126 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

Ε Ν Η Μ Ε Ρ Ω Σ Ο Υ. νεφρά

Ε Ν Η Μ Ε Ρ Ω Σ Ο Υ. νεφρά Ε Ν Η Μ Ε Ρ Ω Σ Ο Υ νεφρά νεφρών Η υψηλή αρτηριακή πίεση (υπέρταση) είναι ένα από τα δύο κύρια αίτια χρόνιας νεφρικής νόσου παγκοσμίως (το άλλο είναι ο διαβήτης). Επίσης, τα νεφρά έχουν βασικό ρόλο στη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΣΕ ΑΣΘΕΝΗ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟ ΟΥΡΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ

ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΣΕ ΑΣΘΕΝΗ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟ ΟΥΡΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΣΕ ΑΣΘΕΝΗ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟ ΟΥΡΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΜΠΑΡΚΟΥ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΑΝ Α Π Λ Η Ρ Ω Τ Ρ Ι Α Π Ρ Ο Ϊ Σ ΤΑΜ Ε Ν Η ΟΥ Ρ ΟΛΟ Γ Ι ΚΟΥ- Ο Γ ΚΟΛΟ Γ Ι ΚΟΥ Τ Μ Η Μ ΑΤΟ Σ ΑΝ Θ «Θ Ε ΑΓ Ε Ν Ε Ι Ο» ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ Βασική

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. RBC 24 Elite 24 Elite. για τα µοντέλα CE 0694 TA01B156.A0307

Εγχειρίδιο χρήστη. RBC 24 Elite 24 Elite. για τα µοντέλα CE 0694 TA01B156.A0307 Εγχειρίδιο χρήστη για τα µοντέλα RBC 24 Elite RBS 24 Elite Επίτοιχος λέβητας αερίου CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο ΗΓΙΕΣ & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΛΕΒΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΗΘΗΣ ΥΠΕΡΤΡΟΦΙΑ ΠΡΟΣΤΑΤΗ ΑΔΕΝΑ

ΚΑΛΟΗΘΗΣ ΥΠΕΡΤΡΟΦΙΑ ΠΡΟΣΤΑΤΗ ΑΔΕΝΑ ΚΑΛΟΗΘΗΣ ΥΠΕΡΤΡΟΦΙΑ ΠΡΟΣΤΑΤΗ ΑΔΕΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΗΣ Ο προστάτης είναι ένα όργανο αποτελούμενο από αδένα που περιβάλλει την αρχική μοίρα της ουρήθρας. Βρίσκεται κάτω από την ουροδόχο κύστη, πάνω στο πυελικό έδαφος,

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

- ΚΑΘΕ ΓΥΝΑΙΚΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ - ΚΑΘΕ ΑΝΔΡΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΞΕΡΕΙ

- ΚΑΘΕ ΓΥΝΑΙΚΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ - ΚΑΘΕ ΑΝΔΡΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΞΕΡΕΙ ΑΚΡΑΤΕΙΑ ΟΥΡΩΝ - ΚΑΘΕ ΓΥΝΑΙΚΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ - ΚΑΘΕ ΑΝΔΡΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΞΕΡΕΙ Τι είναι η ακράτεια ούρων; Η ακράτεια ούρων είναι ένας γενικός όρος που χρησιμοποιείται για να περιγράψει καταστάσεις στις

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης 2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima

Διαβάστε περισσότερα

Ε Ν Τ Ο Π Ι Σ Η Τ Η Σ Σ Τ Υ Τ Ι Κ Η Σ ΔΥ Σ Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ι Α Σ Σ Ε Α Σ Θ Ε Ν Ε Ι Σ Σ ΤΑ Ι Δ Ι Ω Τ Ι Κ Α Φ Α Ρ Μ Α Κ Ε Ι Α

Ε Ν Τ Ο Π Ι Σ Η Τ Η Σ Σ Τ Υ Τ Ι Κ Η Σ ΔΥ Σ Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ι Α Σ Σ Ε Α Σ Θ Ε Ν Ε Ι Σ Σ ΤΑ Ι Δ Ι Ω Τ Ι Κ Α Φ Α Ρ Μ Α Κ Ε Ι Α DETECT- ED ΕΠΙΔΗΜΙΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ Ε Ν Τ Ο Π Ι Σ Η Τ Η Σ Σ Τ Υ Τ Ι Κ Η Σ ΔΥ Σ Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ι Α Σ Σ Ε Α Σ Θ Ε Ν Ε Ι Σ Σ ΤΑ Ι Δ Ι Ω Τ Ι Κ Α Φ Α Ρ Μ Α Κ Ε Ι Α Δημήτρης Χατζηχρήστου Καθηγητής Ουρολογίας

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Οι τομείς πρακτικής άσκησης περιλαμβάνουν : Α. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ Β. ΔΙΟΙΚΗΣΗ Α. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ Α.1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΙ ΣΚΟΠΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΘΟΛΟΓΙΚΗ

Οι τομείς πρακτικής άσκησης περιλαμβάνουν : Α. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ Β. ΔΙΟΙΚΗΣΗ Α. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ Α.1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΙ ΣΚΟΠΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΘΟΛΟΓΙΚΗ Οι τομείς πρακτικής άσκησης περιλαμβάνουν : Α. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ Β. ΔΙΟΙΚΗΣΗ Α. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΕΣ Α.1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΙ ΣΚΟΠΟΙ ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ Η άσκηση σε νοσηλευτικά τμήματα παθολογικής ειδικότητας

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές Μετεγχειρητικές Οδηγίες

Γενικές Μετεγχειρητικές Οδηγίες Γενικές Μετεγχειρητικές Οδηγίες 1. Σκοπός της άμεσης μετεγχειρητικής περιόδου είναι η επούλωση των τραυμάτων από τον χειρουργικό τραυματισμό, η αναλγησία και η προετοιμασία για την έναρξη του προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ. Ιωάννης Βακαλόπουλος Χειρουργός Ουρολόγος Λέκτορας Αριστοτελείου Παν/µιου Θεσσαλονίκης

ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ. Ιωάννης Βακαλόπουλος Χειρουργός Ουρολόγος Λέκτορας Αριστοτελείου Παν/µιου Θεσσαλονίκης ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ Ιωάννης Βακαλόπουλος Χειρουργός Ουρολόγος Λέκτορας Αριστοτελείου Παν/µιου Θεσσαλονίκης Σύγκριση του καρκίνου του προστάτη µε άλλους καρκίνους Καρκίνος Προστάτη Ο συχνότερος καρκίνος στον

Διαβάστε περισσότερα

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Άσκηση και Καρδιοπάθειες

Άσκηση και Καρδιοπάθειες Συμμαχία για την υγεία - Άσκηση Άσκηση και Καρδιοπάθειες Συγγραφική ομάδα: Φλουρής Ανδρέας, Ερευνητής Βογιατζής Ιωάννης, Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, ΕΚΠΑ Σταυρόπουλος- Καλίνογλου Αντώνης, Ερευνητής Σύγχρονες

Διαβάστε περισσότερα

Υπερηχοτομογραφικη. αρθρο ανασκοπησησ

Υπερηχοτομογραφικη. αρθρο ανασκοπησησ Ανδριανάκη Αικατερίνη Ιατρός Ακτινολόγος Ηράκλειο Κρήτης Υπερηχοτομογραφικη απεικονιση του πεουσ αρθρο ανασκοπησησ MEΡΟΣ Α ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η υπερηχοτομογραφία συμπεριλαμβανομένης και της χρήσης του έγχρωμου Doppler,

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-071-133-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-51 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente CLAS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35 Egregio Signore, desideriamo

Διαβάστε περισσότερα

ATOM 250 G. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador

ATOM 250 G. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador ATOM 250 G EN Instruction manual IT Libretto d instruzioni ES FR Manual de instrucciones Manuel d instructions PT GR Manual do operador Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción 2 2. Normasy precauciones

Διαβάστε περισσότερα

Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap

Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap CJ750 ENGLISH (Original instructions) Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap Intended use Your Black & Decker citrus juicer

Διαβάστε περισσότερα

CITRUSPERS CITRUS JUICER PRESSE-AGRUMES ZITRUSPRESSE SPREMIAGRUMI EXPRIMIDOR CITRUSPRESS CITRUSPRESSE SITRUSPURISTIN CITRUSPRESSER

CITRUSPERS CITRUS JUICER PRESSE-AGRUMES ZITRUSPRESSE SPREMIAGRUMI EXPRIMIDOR CITRUSPRESS CITRUSPRESSE SITRUSPURISTIN CITRUSPRESSER CITRUSPERS GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT CITRUS JUICER GUIDE TO EXPERT RESULTS PRESSE-AGRUMES GUIDE DU CONNAISSEUR ZITRUSPRESSE ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE SPREMIAGRUMI GUIDA PER OTTENERE RISULTATI

Διαβάστε περισσότερα

Κυκλοφορικό σύστημα. Από μαθητές και μαθήτριες του Στ 1

Κυκλοφορικό σύστημα. Από μαθητές και μαθήτριες του Στ 1 Κυκλοφορικό σύστημα Από μαθητές και μαθήτριες του Στ 1 Η καρδία Χτύπα 2 δισεκατομμύρια φορές σε όλη μας τη ζωή. Βρίσκεται στο θώρακα, κέντρο προς αριστερά. Έχει το μέγεθος μιας γροθιάς. Αλεξάνδρα, Αναστασία,

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT (2-23) NL (24-45) PT (46-67) GR (68-91)

Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT (2-23) NL (24-45) PT (46-67) GR (68-91) Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruções para o uso Οδηγίες χρήσεως CS 330 CS 360 CS 370 CS 400 Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso

Διαβάστε περισσότερα

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente GENUS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/24/30/35 Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX F88009MOP http://it.yourpdfguides.com/dref/4585014

Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX F88009MOP http://it.yourpdfguides.com/dref/4585014 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di AEG- ELECTROLUX F88009MOP. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Διαβάστε περισσότερα

Πρότυπα περίθαλψης (ΠΠ) για ανθρώπους με οστεοαρθρίτιδα

Πρότυπα περίθαλψης (ΠΠ) για ανθρώπους με οστεοαρθρίτιδα Πρότυπα περίθαλψης () για ανθρώπους με οστεοαρθρίτιδα Μετάφρασ η σε: Ολοκληρώθ ηκε από: Email: 1 1 2 3 4 Οι άνθρωποι με συμπτώματα οστεοαρθρίτιδας (ΟΑ) θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σε επαγγελματία του τομέα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΚΙΝΟ του ΠΡΟΣΤΑΤΗ. Πως να προλάβετε τον ΔΙΑΓΝΩΣΗ Η ΕΓΚΑΙΡΗ ΣΩΖΕΙ ΖΩΕΣ. Επιστημονική Επιμέλεια Ελληνική Ουρολογική Εταιρία

ΚΑΡΚΙΝΟ του ΠΡΟΣΤΑΤΗ. Πως να προλάβετε τον ΔΙΑΓΝΩΣΗ Η ΕΓΚΑΙΡΗ ΣΩΖΕΙ ΖΩΕΣ. Επιστημονική Επιμέλεια Ελληνική Ουρολογική Εταιρία Η ΕΓΚΑΙΡΗ ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΣΩΖΕΙ ΖΩΕΣ Πως να προλάβετε τον ΚΑΡΚΙΝΟ του ΠΡΟΣΤΑΤΗ με ΤΗΝ ΕΥΓΕΝΙΚΗ Χορηγία Επιστημονική Επιμέλεια Ελληνική Ουρολογική Εταιρία με ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ «Αυτές οι πληροφορίες προορίζονται για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

ΔΥΣΛΙΠΙΔΑΙΜΙΑ. Νικολούδη Μαρία. Ειδικ. Παθολόγος, Γ.Ν.Θ.Π. «Η Παμμακάριστος»

ΔΥΣΛΙΠΙΔΑΙΜΙΑ. Νικολούδη Μαρία. Ειδικ. Παθολόγος, Γ.Ν.Θ.Π. «Η Παμμακάριστος» ΔΥΣΛΙΠΙΔΑΙΜΙΑ Νικολούδη Μαρία Ειδικ. Παθολόγος, Γ.Ν.Θ.Π. «Η Παμμακάριστος» Ο όρος δυσλιπιδαιμία εκφράζει τις ποσοτικές και ποιοτικές διαταραχές των λιπιδίων του αίματος. Τα λιπίδια όπως η χοληστερόλη και

Διαβάστε περισσότερα

Manuale d istruzioni. User and installation instructions. Conseils d utilisation et d installation. Instrucciones para el uso e instalación

Manuale d istruzioni. User and installation instructions. Conseils d utilisation et d installation. Instrucciones para el uso e instalación Manuale d istruzioni User and installation instructions Conseils d utilisation et d installation Instrucciones para el uso e instalación Kullanım ve kurulum için talimatlar Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΛΙΚΗ ΑΡΘΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗ ΙΣΧΊΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΜΙΑ ΝΕΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΡΘΡΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΙΣΧΙΟΥ

ΟΛΙΚΗ ΑΡΘΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗ ΙΣΧΊΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΜΙΑ ΝΕΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΡΘΡΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΙΣΧΙΟΥ ΟΛΙΚΗ ΑΡΘΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗ ΙΣΧΊΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΜΙΑ ΝΕΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΡΘΡΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΙΣΧΙΟΥ Του Δρ. Κωνσταντίνου Δ. Στρατηγού Δ/ντού Ορθοπαιδικής Επανορθωτικής Χειρουργικής

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ ΘΕΛΟΥΝ ΝΑ ΜΑΘΟΥΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΚΡΑΤΕΙΑ

ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ ΘΕΛΟΥΝ ΝΑ ΜΑΘΟΥΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΚΡΑΤΕΙΑ ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ ΘΕΛΟΥΝ ΝΑ ΜΑΘΟΥΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΚΡΑΤΕΙΑ Κείμενο: Κέντρο ακράτειας Västra Götaland Φωτογραφίες: Kajsa Lundberg Σχεδιασμός: Svensk Information Σας είναι δύσκολο να ελέγξετε την ουροδόχο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠ. ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΘΕΟΔΟΣΙΟΣ ΓΑΛΑΝΗΣ ΑΝΤΙΣΥΛΛΗΨΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΑΠ. ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΘΕΟΔΟΣΙΟΣ ΓΑΛΑΝΗΣ ΑΝΤΙΣΥΛΛΗΨΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠ. ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΘΕΟΔΟΣΙΟΣ ΓΑΛΑΝΗΣ ΑΝΤΙΣΥΛΛΗΨΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΕΦ.1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1.1. Αρχές αντισύλληψης 1 1.2. Ιστορία της αντισύλληψης 3 1.3. Δημογραφικά στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-163-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

Μήπως έχω µεγαλακρία; Πώς θα το καταλάβω;

Μήπως έχω µεγαλακρία; Πώς θα το καταλάβω; Μήπως έχω µεγαλακρία; Πώς θα το καταλάβω; MegalakriaBroshure.indd 1 17/11/2010 1:27:39 μμ Η Πανελλήνια Ένωση Σπανίων Παθήσεων (Π.Ε.Σ.ΠΑ) είναι ο μόνος φορέας, μη κερδοσκοπικό σωματείο, συλλόγων ασθενών

Διαβάστε περισσότερα

Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI

Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI Συνήθης Χωρητικότητα παλέτας: 588 φιάλες 0,75lt (στα 75,9 mm διαμέτρου) Η Παλέτα δέχεται όλες τις φιάλες (σε 3 επίπεδα) που έχουν ύψος έως 330 mm. Αδρανείς σε οσμές,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ Είναι συχνός ο καρκίνος του προστάτη; Ποιοί παράγοντες κινδύνου σχετίζονται με τον καρκίνο του προστάτη ;

ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ Είναι συχνός ο καρκίνος του προστάτη; Ποιοί παράγοντες κινδύνου σχετίζονται με τον καρκίνο του προστάτη ; ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ Είναι συχνός ο καρκίνος του προστάτη; Πρόκειται για το συχνότερο καρκίνο και τη δεύτερη αιτία θανάτου από καρκίνο στους άνδρες. Η συχνότητά του αυξάνει με την αύξηση της ηλικίας και το

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-43 (1) Istruzioni per l uso [IT]/Οδηγίες λειτουργίας [GR] Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo

Διαβάστε περισσότερα

XTRIM FIRST PG. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador

XTRIM FIRST PG. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador XTRIM FIRST PG EN Instruction manual IT Libretto d instruzioni ES FR Manual de instrucciones Manuel d instructions PT GR Manual do operador Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción 2 2. Normas y

Διαβάστε περισσότερα

Σ Υ Μ Π Ι Ε Σ Τ Ι Κ Ε Σ Μ Υ Ε Λ Ο Π Α Θ Ε Ι Ε Σ

Σ Υ Μ Π Ι Ε Σ Τ Ι Κ Ε Σ Μ Υ Ε Λ Ο Π Α Θ Ε Ι Ε Σ Σ Υ Μ Π Ι Ε Σ Τ Ι Κ Ε Σ Μ Υ Ε Λ Ο Π Α Θ Ε Ι Ε Σ Α. ΠΑΘΗΣΕΙΣ ΜΕΣΟΣΠΟΝΔΥΛΙΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝ ΣΥΜΠΙΕΣΗ ΤΟΥ ΝΩΤΙΑΙΟΥ ΜΥΕΛΟΥ Οι μεσοσπονδύλιοι δίσκοι βρίσκονται μεταξύ των σωμάτων των σπονδύλων. Ο ρόλος

Διαβάστε περισσότερα

EAA TRAINING CENTER THESSALONIKI

EAA TRAINING CENTER THESSALONIKI EAA TRAINING CENTER THESSALONIKI ΣΤΥΤΙΚΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΣΔ) ΑΔΑΜΟΥ Δ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ FEBU,FECSM ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Στυτική Δυσλειτουργία ορίζεται ως η σταθερή και επαναλαμβανόμενη αδυναμία επίτευξης ή/και διατήρησης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗΣ ΤΗΣ ΟΣΤΕΟΠΟΡΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗΣ ΤΗΣ ΟΣΤΕΟΠΟΡΩΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗΣ ΤΗΣ ΟΣΤΕΟΠΟΡΩΣΗΣ Α. ΠΟΤΕ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΟΙ ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΣΕ ΜΕΤΡΗΣΗ ΟΣΤΙΚΗΣ ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ (ΑΝΔΡΕΣ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΕΣ): ΗΛΙΚΙΑ < 50 ΕΤΩΝ: Κατάγματα χαμηλής βίας

Διαβάστε περισσότερα

Κώστας, 32 χρονών. Άρτεμις, 30 χρονών

Κώστας, 32 χρονών. Άρτεμις, 30 χρονών Να προχωρήσουν η Άρτεμις και ο Κώστας σε υποβοηθούμενη αναπαραγωγή; Ο Κώστας και η Άρτεμις είναι ένα ζευγάρι που δυσκολεύονται να αποκτήσουν παιδί. Επισκέφθηκαν τον γιατρό τους και ανέφεραν τα πιο κάτω

Διαβάστε περισσότερα

Πως ένα νεφρό αποφράσσεται Συχνές αιτίες απόφραξης των νεφρών και των ουρητήρων είναι:

Πως ένα νεφρό αποφράσσεται Συχνές αιτίες απόφραξης των νεφρών και των ουρητήρων είναι: ΟΥΡΗΤΗΡΙΚΑ STENTS ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στους ασθενείς που έχουν ή πιθανόν να έχουν απόφραξη του νεφρού, τοποθετείται ένας εσωτερικός σωλήνας παροχέτευσης, ο οποίος ονομάζεται stent, στον ουρητήρα που είναι το σωληνάκι

Διαβάστε περισσότερα

Νοσος Cushing Μάθετε περισσότερα

Νοσος Cushing Μάθετε περισσότερα Journalist Handbook 1 Πληροφορίες για Δημοσιογράφους Νοσος Cushing Μάθετε περισσότερα Νοσος Cushing 3 TΙ ΕΙΝΑΙ Η ΝΟΣΟΣ CUSHING; Πριν μιλήσουμε για τη Νόσο Cushing, θα πρέπει να κατανοήσουμε την ασθένεια

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φύλλο οδηγιών χρήσης προτού αρχίσετε να παίρνετε αυτό το φάρμακο. Περιέχει όλες τις σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη θεραπεία σας. Εάν έχετε περαιτέρω

Διαβάστε περισσότερα

Οσφυαλγία-Ισχιαλγία ( Πόνος στη µέση )

Οσφυαλγία-Ισχιαλγία ( Πόνος στη µέση ) Οσφυαλγία-Ισχιαλγία ( Πόνος στη µέση ) Συντηρητική ή Χειρουργική Αντιµετώπιση Γ. Στράντζαλης Νευροχειρουργική Κλινική, Πανεπιστήµιο Αθηνών, Θεραπευτήριο Ευαγγελισµός ΓΕΝΙΚΑ Η οσφυo-ισχιαλγία ή ο «πόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ. Ορισμός. Συμπτώματα. Αίτια

ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ. Ορισμός. Συμπτώματα. Αίτια Ορισμός Συμπτώματα Αίτια Παράγοντες κινδύνου Επιπλοκές Προετοιμασία για το ραντεβού Εξετάσεις και διάγνωση Θεραπεία Αντιμετώπιση και υποστήριξη Πρόληψη Ορισμός ΚΑΡΚΙΝΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΗ Ο καρκίνος του προστάτη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ Το Σιάτσου Μασάζ συγκαταλέγεται στις σημαντικότερες τεχνικές μασάζ και γίνεται με την πίεση και κινήσεις των δακτύλων των χεριών. Αυτή η μορφή σωματικής

Διαβάστε περισσότερα

G15. Δηγιες χρησης. πομποδέκτης PMR446

G15. Δηγιες χρησης. πομποδέκτης PMR446 G15 Δηγιες χρησης πομποδέκτης PMR446 περίληψη λογισμικό Προγραμματισμο (Προαιρετικό) 2 Περιεχόμενα Συσκευασίας 2 Κύρια Χαρακτηριστικά 3 Βασικοι χειρισμοι και μερη του πομποδεκτη 4 Λειτουργιες 6 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Высокоэффективные настенные газовые котлы

Высокоэффективные настенные газовые котлы es ru el GR Caldera mural de gas de alto rendimiento Manual de uso para el usuario y el instalador Высокоэффективные настенные газовые котлы Руководство по установке и эксплуатации Υψηλής απόδοσης λέβητες

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-076-898-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη Manuale d'uso per l'utente Βιβλίο χρήσης για το χρήστη IT GR CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ace binax. Οδηγός Χρήστη. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Οδηγός Χρήστη. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Οδηγός Χρήστη www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Περιεχόμενα Καλώς ήρθατε 4 Τα ακουστικά σας 5 Τύπος ακουστικού 5 Εξοικείωση με τα ακουστικά σας 5 Εξαρτήματα και ονομασίες 6

Διαβάστε περισσότερα

SR 1900. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 3/07 revised 1 / FORM NO. 56041663

SR 1900. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 3/07 revised 1 / FORM NO. 56041663 SR 1900 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome 4 www.philips.com/avent Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands 1 2 0700 3 5 Trademarks owned by the

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF IT - Manuale d uso per l utente GR EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ

ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ Panadol Cold & Flu (500+30) mg δισκία επικαλυμμένα με λεπτό υμένιο Παρακεταμόλη και Ψευδοεφεδρίνη υδροχλωρική Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φύλλο οδηγιών

Διαβάστε περισσότερα

Κράμπα. Παράγοντες πρόκλησης μυϊκής κράμπας

Κράμπα. Παράγοντες πρόκλησης μυϊκής κράμπας Κράμπα -Η εμφάνιση κράμπας είναι συχνότερη σε άτομα της 3ης ηλικίας, σε μη γυμνασμένους και υπέρβαρους ανθρώπους ακόμα και στους αθλητές,ιδίως ύστερα απο μακρά εξαντλητική προσπάθεια και έντονη εφίδρωση.

Διαβάστε περισσότερα

KX-TG9140EX KX-TG9150EX

KX-TG9140EX KX-TG9150EX TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 1 Monday, August 7, 2006 5:38 PM Manuale d uso KX-TG9120 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG9120EX KX-TG9140EX KX-TG9150EX Indice/Contenido/Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. Intended use

ENGLISH. Intended use SC800 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker Hair Dryer has been designed for drying hair as described in this manual. This product is intended for household use only. Safety instructions Warning!

Διαβάστε περισσότερα

Γεννητικό Σύστημα. Ioannis Lazarettos. MD PhD Orthopaedic Surgeon

Γεννητικό Σύστημα. Ioannis Lazarettos. MD PhD Orthopaedic Surgeon Γεννητικό Σύστημα Ioannis Lazarettos MD PhD Γεννητικό Σύστημα Άνδρα 2 Γεννητικό Σύστημα Άνδρα Όρχεις (Γεννητικοί Αδένες) Εκφορητική Οδός Σπέρματος Επιδιδυμίδα Σπερματικός Πόρος Σπερματοδόχος Κύστη Εκσπερματικός

Διαβάστε περισσότερα

BR925LR BR950R. www.blackanddecker.eu

BR925LR BR950R. www.blackanddecker.eu www.blackanddecker.eu BR925LR BR950R English (Original instructions) 4 Italiano (Traduzione del testo originale) 10 Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 17 2 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Personal Laser Hair Remover

Advanced Personal Laser Hair Remover English Advanced Personal Laser Hair Remover USER MANUAL DLX-1088 This product MUST be used responsibly. Please read ALL instructions including the User Manual CAREFULLY before use. CLASS 1 LASER PRODUCT

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

CR 1100, CR 1200, CR 1400

CR 1100, CR 1200, CR 1400 CR 1100, CR 1200, CR 1400 Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Obsolete Nilfisk MODELS 56304009, 56304010, 56304011, 56304012, 56304013, 56304014, 56304015, 56304016,

Διαβάστε περισσότερα

Καλοήθη Υπερπλασία Προστάτη

Καλοήθη Υπερπλασία Προστάτη Καλοήθη Υπερπλασία Προστάτη (ΚΥΠ) Οδηγός για τον Ασθενή για την Κατανόηση και Θεραπεία της Υπερπλασίας του Προστάτη τι είναι η ΚΥΠ; Καλοήθη Υπερπλασία Προστάτη Δεν είναι καρκίνος (καλοήθεια)! Διόγκωση

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di averle fornito

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Powerful Solutions TM

Powerful Solutions TM Powerful Solutions TM BL300 English (Original Instructions) 2 (Original Instructions) English Intended use Your Black & Decker blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. 1. Προσδιορισμός φαρμακευτικού προϊόντος

ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. 1. Προσδιορισμός φαρμακευτικού προϊόντος 1.1 Ονομασία ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ 1. Προσδιορισμός φαρμακευτικού προϊόντος TRIVASTAL 50 mg, δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης 1.2 Σύνθεση Δραστική ουσία: Πιριβεδίλη Έκδοχα: Πυρήνας: Πολυβιδόνη,

Διαβάστε περισσότερα

CR 1000, CR 1000 XL. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723.

CR 1000, CR 1000 XL. Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723. CR 1000, CR 1000 XL Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041723 A-Español B-Português C-Italiano D-ΕλληvÈκά

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Καρδιακή Ανεπάρκεια. Πώς δουλεύει φυσιολογικά η καρδιά

Καρδιακή Ανεπάρκεια. Πώς δουλεύει φυσιολογικά η καρδιά Καρδιακή Ανεπάρκεια Απόστολος Καραβίδας Πρόεδρος Ομάδας Εργασίας Καρδιακής Ανεπάρκειας Διευθυντής Καρδιολογικού Τμήματος, Γενικό Κρατικό Νοσοκομείο Αθήνας Η καρδιακή ανεπάρκεια είναι μια σοβαρή καρδιολογική

Διαβάστε περισσότερα

SK3050W SK3050O SK5050

SK3050W SK3050O SK5050 SK3050W SK3050O SK5050 ENGLISH Your Black & Decker kitchen scale have been designed for weighing food and food products. This product is intended for household use only. Important safeguards Warning! When

Διαβάστε περισσότερα

www.cirse.org Περιφερική Αγγειοπάθεια Ενημέρωση Ασθενών Επεμβατική Ακτινολογία: Η εναλλακτική σου στη χειρουργική

www.cirse.org Περιφερική Αγγειοπάθεια Ενημέρωση Ασθενών Επεμβατική Ακτινολογία: Η εναλλακτική σου στη χειρουργική Περιφερική Αγγειοπάθεια Ενημέρωση Ασθενών Επεμβατική Ακτινολογία: Η εναλλακτική σου στη χειρουργική www.cirse.org Cardiovascular and Interventional Radiological Society of Europe Cardiovascular and Interventional

Διαβάστε περισσότερα

Γνωρίζετε για τις μεταγγίσεις των ερυθρών αιμοσφαιρίων

Γνωρίζετε για τις μεταγγίσεις των ερυθρών αιμοσφαιρίων Σκοπός του φυλλαδίου δεν είναι να αντικαταστήσει τις συμβουλές του γιατρού σας, ο οποίος σας εξέτασε και διέγνωσε την πάθησή σας. Μη διστάσετε να ρωτήσετε το γιατρό ή νοσηλευτή σας για ο,τιδήποτε που τυγχάνει

Διαβάστε περισσότερα

es... 4 el... 25 pt... 47 hu... 68 cs... 88 pl... 108

es... 4 el... 25 pt... 47 hu... 68 cs... 88 pl... 108 es el pt hu cs pl Instrucciones de manejo Aspirador Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Instruções de utilização Aspiradores Használati utasítás Padlóporszívó Návod k obsluze Podlahový vysavač Instrukcja

Διαβάστε περισσότερα

Πού οφείλεται η νόσος και ποιοι παράγοντες την πυροδοτούν:

Πού οφείλεται η νόσος και ποιοι παράγοντες την πυροδοτούν: 1 Τι είναι η Κίρρωση του Ήπατος: Η κίρρωση του ήπατος είναι μία χρόνια πάθηση του ήπατος κατά την οποία παρατηρείται καταστροφή του ιστού του ήπατος και αλλαγή της αρχιτεκτονικής του, γεγονός που οδηγεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΑΔΑ: Replete. ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ: Ποιά η επίδραση της ρομποτικής στην ιατρική; ΜΕΛΟΣ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΠΟΥ ΑΣΧΟΛΗΘΗΚΕ ΜΕ ΑΥΤΟ: Σιούτης Δημήτρης

ΟΜΑΔΑ: Replete. ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ: Ποιά η επίδραση της ρομποτικής στην ιατρική; ΜΕΛΟΣ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΠΟΥ ΑΣΧΟΛΗΘΗΚΕ ΜΕ ΑΥΤΟ: Σιούτης Δημήτρης ΟΜΑΔΑ: Replete ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ: Ποιά η επίδραση της ρομποτικής στην ιατρική; ΜΕΛΟΣ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΠΟΥ ΑΣΧΟΛΗΘΗΚΕ ΜΕ ΑΥΤΟ: Σιούτης Δημήτρης ΡΟΜΠΟΤΙΚΗ & ΙΑΤΡΙΚΗ Στον τομέα της ιατρική η ρομποτική παίζει ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad pro ima pro ima Innovación y simplicidad PROXIMA es la última innovación de Serrature Meroni, un producto diseñado tanto para aquellos que ya disponen de un pomo PremiApri Meroni en su puerta, como para

Διαβάστε περισσότερα

GEISER 291 QG. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador

GEISER 291 QG. Instruction manual. Libretto d instruzioni. Manual de instrucciones Manuel d instructions. Manual do operador GEISER 291 QG EN Instruction manual IT Libretto d instruzioni ES FR Manual de instrucciones Manuel d instructions PT GR Manual do operador Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción 2 2. Normas y precauciones

Διαβάστε περισσότερα