HALA NA VÝROBU POTRAVINOVÝCH DOPLNKOV. Galanta. Zámer

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "HALA NA VÝROBU POTRAVINOVÝCH DOPLNKOV. Galanta. Zámer"

Transcript

1 HALA NA VÝROBU POTRAVINOVÝCH DOPLNKOV Galanta Zámer podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Navrhovateľ : Galagro, s.r.o., Mlynské nivy 42, Bratislava Spracovateľ : AXA Projekt, s.r.o., Mierové nám. 3165/5, Galanta Dátum : november 2015

2 str. 2

3 I. Základné údaje o navrhovateľovi Obsah 1. Názov (meno). 2. Identifikačné číslo. 3. Sídlo. 4. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje oprávneného zástupcu obstarávateľa. 5. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje kontaktnej osoby, od ktorej možno dostať relevantné informácie o navrhovanej činnosti a miesto na konzultácie. II. Základné údaje o navrhovanej činnosti 1. Názov. 2. Účel. 3. Užívateľ. 4. Charakter navrhovanej činnosti (nová činnosť, zmena činnosti a podobne). 5. Umiestnenie navrhovanej činnosti (kraj, okres, obec, katastrálne územie, parcelné číslo). 6. Prehľadná situácia umiestnenia navrhovanej činnosti (mierka 1: ). 7. Termín začatia a skončenia výstavby a prevádzky navrhovanej činnosti. 8. Stručný opis technického a technologického riešenia. 9. Zdôvodnenie potreby navrhovanej činnosti v danej lokalite (jej pozitíva a negatíva). 10. Celkové náklady (orientačné). 11. Dotknutá obec. 12. Dotknutý samosprávny kraj. 13. Dotknuté orgány. 14. Povoľujúci orgán. 15. Rezortný orgán. 16. Druh požadovaného povolenia navrhovanej činnosti podľa osobitných predpisov. 17. Vyjadrenie o predpokladaných vplyvoch navrhovanej činnosti presahujúcich štátne hranice. III. Základné informácie o súčasnom stave životného prostredia dotknutého územia 1. Charakteristika prírodného prostredia vrátane chránených území [napr. navrhované chránené vtáčie územia, územia európskeho významu, európska sústava chránených území (Natura 2000), národné parky, chránené krajinné oblasti, chránené vodohospodárske oblasti]. 2. Krajina, krajinný obraz, stabilita, ochrana, scenéria. 3. Obyvateľstvo, jeho aktivity, infraštruktúra, kultúrnohistorické hodnoty územia. 4. Súčasný stav kvality životného prostredia vrátane zdravia. IV. Základné údaje o predpokladaných vplyvoch navrhovanej činnosti na životné prostredie vrátane zdravia a o možnostiach opatrení na ich zmiernenie 1. Požiadavky na vstupy (napr. záber pôdy, spotreba vody, ostatné surovinové a energetické zdroje, dopravná a iná infraštruktúra, nároky na pracovné sily, iné nároky). 2. Údaje o výstupoch (napr. zdroje znečistenia ovzdušia, odpadové vody, iné odpady, zdroje hluku, vibrácií, žiarenia, tepla a zápachu, iné očakávané vplyvy, napríklad vyvolané investície). 3. Údaje o predpokladaných priamych a nepriamych vplyvoch na životné prostredie. 4. Hodnotenie zdravotných rizík. 5. Údaje o predpokladaných vplyvoch navrhovanej činnosti na chránené územia [napr. navrhované chránené vtáčie územia, územia európskeho významu, európska sústava chránených území (Natura 2000), národné parky, chránené krajinné oblasti, chránené vodohospodárske oblasti]. str. 3

4 6. Posúdenie očakávaných vplyvov z hľadiska ich významnosti a časového priebehu pôsobenia. 7. Predpokladané vplyvy presahujúce štátne hranice. 8. Vyvolané súvislosti, ktoré môžu spôsobiť vplyvy s prihliadnutím na súčasný stav životného prostredia v dotknutom území (so zreteľom na druh, formu a stupeň existujúcej ochrany prírody, prírodných zdrojov, kultúrnych pamiatok). 9. Ďalšie možné riziká spojené s realizáciou navrhovanej činnosti. 10. Opatrenia na zmiernenie nepriaznivých vplyvov jednotlivých variantov navrhovanej činnosti na životné prostredie. 11. Posúdenie očakávaného vývoja územia, ak by sa navrhovaná činnosť nerealizovala. 12. Posúdenie súladu navrhovanej činnosti s platnou územnoplánovacou dokumentáciou a ďalšími relevantnými strategickými dokumentmi. 13. Ďalší postup hodnotenia vplyvov s uvedením najzávažnejších okruhov problémov. V. Porovnanie variantov navrhovanej činnosti a návrh optimálneho variantu (vrátane porovnania s nulovým variantom) 1. Tvorba súboru kritérií a určenie ich dôležitosti na výber optimálneho variantu. 2. Výber optimálneho variantu alebo stanovenie poradia vhodnosti pre posudzované varianty. 3. Zdôvodnenie návrhu optimálneho variantu. VI. Mapová a iná obrazová dokumentácia VII. Doplňujúce informácie k zámeru 1. Zoznam textovej a grafickej dokumentácie, ktorá sa vypracovala pre zámer, a zoznam hlavných použitých materiálov. 2. Zoznam vyjadrení a stanovísk vyžiadaných k navrhovanej činnosti pred vypracovaním zámeru. 3. Ďalšie doplňujúce informácie o doterajšom postupe prípravy navrhovanej činnosti a posudzovaní jej predpokladaných vplyvov na životné prostredie. VIII. Miesto a dátum vypracovania zámeru IX. Potvrdenie správnosti údajov 1. Spracovatelia zámeru. 2. Potvrdenie správnosti údajov podpisom (pečiatkou) spracovateľa zámeru a podpisom (pečiatkou) oprávneného zástupcu navrhovateľa. str. 4

5 I. Základné údaje o navrhovateľovi 1. Názov : Galagro, s.r.o. 2. Identifikačné číslo : Sídlo : Mlynské nivy 42, Bratislava Hala na výrobu potravinových doplnkov 4. Základné údaje o navrhovateľovi. Spoločnosť Galagro, s.r.o. poskytuje služby rastlinnej a živočíšnej výroby. Zaoberá sa veľkoobchodom s obilninami, osivami a krmivami. Cieľom spoločnosti je rozšírenie podnikateľského zámeru, diverzifikácia činnosti na oblasti, ktoré predtým neboli predmetom jej podnikania. Rozšírenie je zamerané na výrobu a predaj proteínových a energetických tyčiniek. Definície predmetu činnosti spoločnosti boli s týmto cieľom zaradené tiež výroba proteínových a mlynských výrobkov. 5. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje oprávneného zástupcu obstarávateľa. meno : JUDr. Pavel Haulík konateľ spoločnosti adresa : Višňová 15, Malinovo tel. : info.galagro@gmail.com 6. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje kontaktnej osoby, od ktorej možno dostať relevantné informácie o navrhovanej činnosti a miesto na konzultácie. meno : Ing. Rastislav Bráblik adresa : Mlynské nivy 42, Bratislava tel. : info.galagro@gmail.com II. Základné údaje o navrhovanej činnosti 1. Názov : Hala na výrobu potravinových doplnkov 2. Účel : Predmetom hodnotenej činnosti je návrh na vybudovanie a prevádzkovanie objektov na výrobu a balenie potravinových doplnkov vrátane potrebnej infraštruktúry, administratívy a zázemia pre zamestnancov. Skladové hospodárstvo, technológia a administratíva je situované do priestorov haly. 3. Užívateľ : Galagro, s.r.o. 4. Charakter navrhovanej činnosti (nová činnosť, zmena činnosti a podobne). V zmysle zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov bude navrhovaná činnosť predstavovať novú činnosť. Podľa jeho prílohy č. 8 môžeme navrhovanú činnosť zaradiť nasledovne: kapitola 12. Potravinársky priemysel, pol. 5. Priemyselná výroba cukroviniek a sirupov Z uvedeného vyplýva, že navrhovateľ (investor) je povinný spracovať zámer pre potreby zisťovacieho konania. Príslušný orgán pre posúdenie vplyvu navrhovanej činnosti na životné prostredie bude Okresný úrad Galanta, Odbor starostlivosti o životné prostredie. str. 5

6 5. Umiestnenie navrhovanej činnosti (kraj, okres, obec, katastrálne územie, parcelné číslo). kraj : Trnavský okres : Galanta obec : Galanta katastrálny úrad : Galanta pozemok : p.č. 5187/1, 5187/ Prehľadná situácia umiestnenia navrhovanej činnosti (mierka 1: ). Situácia v mierke 1 : je Prílohou č. 1. Lokalita navrhovanej činnosti je na severnom okraji katastrálneho územia mesta Galanta, na pravej strane cesty I/75 medzi obcou Gáň a Galanta. Pozemok je prístupný z miestnej komunikácie. Susedné pozemky sú určené na činnosti obchodu a služieb výrobných a nevýrobných, momentálne využívané ako poľnohospodárska pôda. V blízkosti, na ľavej strane cesty I/75 preteká tok Derňa. 7. Termín začatia a skončenia výstavby a prevádzky navrhovanej činnosti. začatie výstavby : 03/2016 koniec výstavby : 09/2016 začatie prevádzky : 09/ Stručný opis technického a technologického riešenia. Investor Galagro, s.r.o. uvažuje s výrobou potravinových doplnkov a balením hotových výrobkov v navrhovanej hale na pozemku vo vlastníctve investora. Linka je svojím vyhotovením vhodná pre výrobu proteínových tyčiniek, rôznych cereálnych, orechových, ovsených, ovocných tyčiniek, alebo tyčiniek z iných tažších zmesí /kokos, marcipán, karamel, nugát/. Vo všeobecnosti je vhodná pre výrobu jednovrstvových tyčiniek alebo viacvrstvových tyčiniek, ktoré môžu byť nemáčané, podmáčané alebo celomáčané a to do pravej čokolády alebo do polevy. Súčasťou výrobnej haly je zázemie zamestnancov: kancelárske priestory, šatne a sociálne priestory zamestnancov. Postup materiálu a práca linky: Suroviny budú navážané na sklad surovín /1/, kde budú preskladované až do momentu ich spotreby do výroby podľa receptúr. Receptúry budú nalogované v systéme a skladník pripraví požadované množstvá a typy surovín do priestoru pre vyskladnenie do výroby /2/. Z tohto priestoru si obsluha varnej časti linky odoberie po zvážení a zaregistrovaní výdaja surovín do centrálneho registračného systému suroviny do výroby a podľa predvoleného receptu ich rozváži do jednotlivých nádob varne ručne. Po rozvážení surovín podľa receptúry vyrábaného výrobku sa spustí proces prípravy hmoty pre daný produkt vo varni /3/. Varňa je navrhnutá ako komplexná sústava nádob s integrovanými jednotkovými technologickými operáciami pre opracovanie surovín a prípravu hmôt. Po ručnom nadávkovaní surovín do varne už nebude obsluha so surovinami ručne manipulovať. Opracovanie surovín je zabezpečené plne vybavením varne a následne výrobnej linky až po hotový zabalený produkt /tyčinka/. Varňa sa skladá z niekoľkých duplikátorových nádob, spojených nerezovými potrubiami z potravinárskej nereze. Ďalej z potrubí na prívod pary a odvod kondenzátu do plášťov nádob a tiež z funkčných častí, ako sú čerpadlá, homogenizátory, mikrodávkovače, transportné potrubia, miesič, miešadlá, dávkovače, dopravníky. Všetky tieto súčasti budú pracovať podľa príslušného programu pre prípravu receptúry z ručne nadávkovaných surovín do nádob opatrených tenzometrickými snímačmi, ktoré sú vstupnými zariadeniami do varne. Ďalší proces bude prebiehať podľa interného programu a receptúry bez ručnej manipulácie. Výstupom z varne bude hotová tyčinková hmota, ktorá bude dávkovaná na formovacie pozície linky pre výrobu tyčiniek. Formovanie prebieha tiež automaticky na základe komunikačného protokolu medzi varňou a linkou. Po vyformovaní hmoty do súvislého "koberca" sa tento schladí v chladiacom tuneli na teplotu od 15 C do 20 C tak, aby bola výsledná hmota krájateľná. Rýchlosť posuvu pása linky sa pri tom nastaví tak, aby sa táto výstupná teplota dosiahla. Po vychladení nasleduje pozdĺžne a priečne krájanie hmoty na predvolený formát tyčinky. Všetky tieto operácie sa nastavia str. 6

7 jednorázovo automaticky a prebiehajú bez zásahu obsluhy. Po vyformátovaní tvaru tyčiniek sa tieto obaľujú na máčacom stroji do čokolády pri teplote ca C. Príprava čokoládových hmôt a poliev prebieha v 4 na to určených vyhrievaných nádobách a v temperke umiestnených vedľa linky pri máčacom stroji. Materiál pre tieto operácie je uložený priamo v sklade na to určenom a v chladiarenskom sklade, ktorý sa nachádza hneď pri týchto nádobách. V ďalšom kroku prebiehajú obalené tyčinky cez 2. chladiaci tunel, kde sa upraví teplota polevy aj samotného výrobku v celom priereze na C, následne sa výrobky po výstupe z 2. chadiaceho tunela rozradzujú, kontroluje sa ich zloženie na X-ray detektore, ich váha na štatistickej kontrolnej certifikovanej váhe a skontrolované výrobky sa balia na horizontálnom baliacom stroji a kartónujú. Vyradené výrobky pri detekcií sa delia podľa druhu defektu na dve skupiny. Prvá skupina tvorí spracovateľné vratky do výroby podľa THN. Druhá skupina tvorí odpad, ktorý sa bude likvidovať. Sklad obalov a kartónov sa nachádza priamo pod kanceláriou vedúceho výroby. Hotové výrobky sa vo výrobe ukladajú v kartónoch na palety a premiestnia sa do priestoru pre naskladnenie hotových výrobkov. V tomto priestore prebehne registrácia množstva hotových výrobkov do elektronického systému skladu a pracovník skladu si výrobky prevezme na uskladnenie pred expedíciou. Týmto sa cyklus uzatvára a výrobky opúšťajú výrobu. Stroje a zariadenia Chladiace tunely na linke: Chladiace tunely budú odoberať teplo z vyrobenej hmoty a z tyčiniek. Sú 2 ks, prvý chladí hmotu z cca C na výstupných ca 18 C. druhý tunel chladí hlavne čokoládu alebo polevu na výrobku z ca 37 C na výstupných C. Chladiace agregáty sú súčasťou chladiacich tunelov. Chadiaca kvapalina /náplň/ je potravinársky propylénglykol a voda. Z chladiacich tunelov budú vyvedené chladiace rozvody von, mimo budovu do výmenníkov a späť. Na upevnenie výmenníkov a vzdušníkov bude treba vybetónovať plochu. Odvod kondenzátu ako aj tepla bude realizovaný cez výmenník umiestnený za obvodovým plášťom budovy. Nádoby na prípravu čokolády a poliev + temperka: V týchto nádobách sa bude temperovať poleva a pripravovať hmota na čokoládové polevy. Teplota v týchto zariadeniach nebude presahovať 80 C v plášti a 45 C v hmote, budú vyhrievané elektricky a nebudú mať nároky na iné inžinierske siete /okrem vyznačenej kanalizácie/. Výroba a rozvod pary: Parný generátor bude mať spaľovací výkon nad 500kW/h, para bude z kotolne/z vyvýjača pary/ ťahaná priamo do varne vzduchom, dĺžka potrubia bude max. 20 m z kotolne do varne. Para sa bude využívať iba vo varni, inde v technológii para nie je potrebná. Vo varni budú duplikátorové nádoby izolované, teda nebudú tam vysoké tepelné straty, zároveň sa bude generovať teplo. Para bude privedená do rozvodu varne, varňa bude mať vlastné parné rozvody, ktoré budú dodávkou výrobcu varne. Bude zabezpečený odvod kondenzátu naspäť do kotolne k parnému generátoru. Predbežné kapacity vyrobenej pary budú pri plnej prevádzke 850 kg/h ostrej pary o teplote cca 140 C. Kondenzát bude mať cca C, tento bude odvádzaný separátnym rozvodom späť do generátora pary. Chladiarenský sklad: Chladiarenský sklad bude chladiť na teplotu do 15 C, regulácia umožní aj do 12 C. Bude napojený na vzduchotechniku s núteným vetraním. V sklade sa predpokladá preskladovaná min. 4 týždňová spotreba pri plnej prevádzke, čo predstavuje min. cca 10 ton surovín (arómy, esencie, niektoré oleje a tuky, rôsoly) s objemovou hmotnosťou cca kg/m3. Rozvod stlačeného vzduchu: Je navrhnutý centrálny kompresor s rozvodmi ťahanými vzduchom nad výrobnou linkou. Stláčaný vzduch bude privedený do všetkých častí linky od varne, formovania, chladenia až po kontrolu, balenie a kartónovanie. Pracovný tlak bude 6 barov. Rozvod vody: pitná voda bude využívaná len vo varni. Varňa bude mať vlastné rozvody na pitnú vodu, preto bude potrebné len priviesť prípojku. str. 7

8 Rozvod plynu: len do kotolne a k parnému generátoru. Vo výrobnej hale ani v skladoch nie je potrebný. Laboratórium: Bude vybavené štandardným laboratórnym nábytkom. V laboratóriu bude osadený rozvod teplej a studenej vody, dve umývadlá, prípojka plynu, kanalizácia. Nebude sa pracovať s nebezpečnými chemikáliami ani s mikroorganizmami. Laboratórium bude zriadené pre účely prevádzkovej kontroly a dodržiavanie požiadaviek správnej výrobnej praxe a systému HACCP. V laboratóriu sa pre kontrolu budú používať komerčné kity na stanovenie mikroorganizmov a mykotoxínov, ako aj určovanie chemicko-fyzikálnych parametrov výrobkov ako prediktívnych metód pre predikciu rizika kontaminácie a kazenia výrobkov. Súčasťou laboratória bude aj archív odobraných vzoriek. Laboratórium aj archív budú temperované na teplotu do 25 C a vzduchotechnicky oddelene od výroby. Príjem vzoriek bude riešený cez okienko príjmu, ktoré bude priamo cez stenu laboratória do výroby, alebo priamo pracovníkom laboratória. Pozemok výmerou a pôdorysom vyhovuje navrhovanému účelu. Základné priestorové a funkčné riešenie: vybudované bude výrobno - skladová hala s administratívnou časťou, dopravné a manipulačné plochy, prípojky na verejné inžinierske siete a ich podzemné rozvody v areáli, vsakovacie objekty vôd, požiarna nádrž, oplotenie, terénne a sadové úpravy a výsadba areálovej zelene. Stavebné objekty: SO 01 - Potravinárska hala SO 02 - Prípojka vodovodu a vnútroareálové rozvody SO 03 - Požiarna nádrž, ATČS SO 04 - Prípojka splaškovej kanalizácie a vnútroareálové rozvody SO 05 - Dažďová kanalizácia, orl, vsakovací systém SO 06 - Prípojka stl plynovodu a vnútroareálové rozvody SO 07 - Prípojka nn a vnútroareálové rozvody SO 08 - VN prípojka SO 09 - Trafostanica SO 10 - Dieselagregát SO 11 - Vonkajšie osvetlenie SO 12 - Komunikácie a spevnené plochy SO 13 - Sadové úpravy SO 14 - Oplotenie Základné údaje o stavbe a) plošné bilancie Celková plocha pozemku: m 2 LV 6296 parc. číslo 5187/ m 2 parc. číslo 5187/ m 2 Plocha oploteného pozemku: m 2 Zastavaná plocha halou: m 2 (vrátane vonkajšej ochodze a nakladacích plošín) Komunikačné plochy: 740 m 2 (obrusná vrstva z cestného asfaltu) Rampa do priehlbne: 318 m 2 (obrusná vrstva z cestného asfaltu, sklon 3%, polomer zaobl. v údolnici a vo vrchole 75 m) Priehlbeň hĺbky 1,35 m: 371 m 2 (obrusná vrstva z cestného asfaltu, hĺbka priehlbne je rátaná od ±0,000 = podlaha haly) Objem priehlbne s rampou: 700 m 3 Parkovisko (osobné autá) 363 m 2 (10 stojísk, z toho 1 stojisko pre imobilných, obrusná vrstva z bet. zámkovej dlažby) Vegetačná plocha: 1915 m 2 (zatrávnená plocha 36% s okrasnou výsadbou) Oporné múry a obrubníky: 58 m 2 str. 8

9 Celkové zastavané územie: 32,75% (ZPC/CPP x 100% 3435/10485 x 100) Výška hrebeňa strechy: 9,20 m Výška komína: 11,25 m Referenčná hodnota ±0,00: 118,60 m.n.m. b) kapacitné bilancie počet zamestnancov administratíva počet zamestnancov prevádzka počet zamestnancov výroba počet zmien počet pracovných hodín za zmenu c) priestorové a plošné obmedzenie podlažnosť výrobnej haly podlažnosť administratívnej časti Architektonicko - funkčné riešenie 5 osôb 3 osoby 6 osôb / zmena 3 zmeny / deň 8 hod / zmena 1 podlažie 2 podlažia Objekt bude slúžiť na výrobu a balenie potravinových doplnkov. Projektovaná výrobná kapacita je stanovená : - výstupné hotové výrobky cca 1800 t za rok Výrobná a baliaca hala bude obdĺžnikového pôdorysu o základných rozmeroch 46,0 x 32,8 m. Navrhovaný objekt bude oceľový skelet, zastrešený plochou strechou. Z časti bude pochôdzny. Jedná sa v podstate o oceľovú konštrukciu, ktorá sa vytvorí z oceľovej rámovej konštrukcie, na ktoré sa uložia oceľové väznice, o ktoré sa uchytí strešná krytina z trapézového plechu, opláštenie stien sa vytvorí sendvičovými panelmi. Sklon sedlovej strechy bude 8 stupňov. Dispozičné riešenie vychádza z požiadaviek investora a z priestorových nárokov prevádzok jednotlivých technológií so servisným a technickým zázemím, ktoré tvoria horizontálne a vertikálne komunikácie, šatne zamestnancov, hygienické zariadenia, administratívne, skladové a manipulačné priestory. Hala je prevažne jednopodlažná, čiastočne dvojpodlažná. Výška jednopodlažných priestorov je na celú výšku primárnej konštrukcie, 2. NP je vytvorené vloženým medzistropom do primárnej nosnej konštrukcie. Charakteristika klimatických podmienok Navrhovaný objekt sa bude nachádzať v meste Galanta, okres Galanta, táto lokalita sa radí do 1. snehovej zóny, nadmorská výška 117,20 118,60 m.n.m., uvažuje sa zaťaženie snehom 0,575 kn/m2. Pri návrhu objektu sa bude uvažovať zaťaženie vetrom vo veternej oblasti I, kategória terénu III. Hodnota základného tlaku vetra je 0,36 kn/m2. Objekt je potrebné navrhovať na štandardné a mimoriadne zaťaženie snehom podľa STN EN /NA1. Stavebno-technické riešenie haly je klasické. Stavba je navrhnutá ako oceľová stĺpová nosná sústava z valcovaných profilov prestrešená sedlovou, sčasti pultovou a sčasti plochou pochôdznou strechou (terasa). Obvodový plášť, strešný plášť a všetky zvislé deliace konštrukcie sú z ľahkých izolačných panelov s výplňou na báze polyizokyanurátu (PIR), kde je požadovaná protipožiarna odolnosť a z panelov na báze polyuretanu (PUR), bez požiadaviek na protipožiarnu odolnosť. Plášť a deliace konštrukcie budú montované. Základy Stavba je založená na monolitických železobetónových pätkách pod nosnými stĺpmi previazaných pásmi z prostého betónu. Na základových pásoch je uložená podkladná železobetónová doska tvoriaca nosnú vrstvu pancierovej podlahy. Vystužené sieťou sú aj dosky a schody nakladacích plošín, ktorých povrch tvorí nárazuvzdorná a mrazuvzdorná protišmyková vrstva z vláknobetónu. str. 9

10 Zvislé konštrukcie Hala na výrobu potravinových doplnkov Zvislé nosné prvky tvoria oceľové stĺpy z nadimenzovaných profilov s navarenými prírubami, uložené na základových monolitických pätkách. Pomocné konštrukcie sú z valcovaných alebo tenkostenných uzavretých profilov. Nenosné zvislé konštrukcie (obvodové steny, deliace steny a priečky) sú výlučne z ľahkých izolačných panelov. Vodorovné konštrukcie Hala je vo výrobnej a skladovej časti jednopodlažná, nad hygienickými zariadeniami a nad technickými miestnosťami je dvojpodlažná. Stavba je v dvojpodlažných častiach prestropená ľahkými medzistropmi, ktorých nosnú vrstvy tvoria plechodosky uložené na vodorovných oceľových nosníkoch z valcovaných profilov nadimenzovaného prierezu. Časť medzistropu prechádza do exteriéru a tvorí plochú pochôdznu strechu. Jedinú monolitickú vodorovnú konštrukciu tvorí podlaha na vystuženej podkladovej betónovej doske. Podlaha je pancierová, vystužená sieťou, dilatovaná v osiach jednotlivých konštrukčných modulov. Alternatívne môže byť (na základe výberu investora) na pancierovú podlahu použitá vláknobetónová konštrukcia. Spodná (podhľadová) strana medzistropov je ukončená zaveseným sadrokartónovým protipožiarnym podhľadom, v ktorom sú inštalované svietidlá. Podhľad zároveň vytvára dutinu na ležaté rozvody zdravotechnických inštalácií. Konštrukcie zastrešenia Hala je zastrešená plytkou sedlovou strechou. Strešný plášť tvoria strešné izolačné panely uložené na oceľových väzniciach. Panely majú dĺžku od hrebeňa po odkvap a ich exteriérová strana je trapézovo profilovaná. Výplne otvorov Výplne otvorov v obvodovom plášti (okná, dvere, brány) sú plastové bielej farby, zodpovedajúce tvarom a členením prevádzkovým požiadavkám konkrétnych priestorov a technickými parametrami platným STN. Sekcionálne výsuvné brány na nakladacích plošinách sú vybavené únikovými dverami. Výplne otvorov vo vnútorných stenách (prevádzkové dvere, chladiarenské dvere, mraziarenské dvere a priehľadové okná) sú oceľové s izolačnými výplňami podľa požiadaviek jednotlivých prevádzkových teplôt. Úpravy povrchov a podláh Vonkajšie plochy obvodového plášťa a strechy budú finálne povrchovo upravené už u výrobcu na základe objednávky a nevyžadujú po montáži dodatočnú povrchovú úpravu. Platí to aj pre vnútorné deliace steny a priečky. Všetky oceľové primárne a sekundárne nosné konštrukcie budú povrchovo upravené protipožiarnym náterom. Pancierové podlahy budú ukončené protišmykovým protiprašným náterom. Podlahy na medziposchodí budú mať nášľapnú vrstvu zo záťažového koberca, prípadne vinylu, podlahy hygienických zariadení budú z keramickej dlažby, vonkajšia terasa bude vydláždená systémom FILTER FLOOR z mrazuvzdorných tvaroviek s bezproblémovým odvedením dažďových vôd. Tepelné izolácie, hydroizolácie, krytiny Stavba je navrhnutá z tepelnoizolačných a hydroizolačných panelov a ďalšie tepelné izolácie nie sú potrebné. Izolácia spodnej stavby proti zemnej vlhkosti bude fóliová na báze PVC, v mieste kotvenia oceľových stĺpov do základových pätiek bude fólia doplnená chemickou penetračnou hydroizoláciou. Zámočnícke konštrukcie Na vybratých miestach, po obvode vnútorných stien bude stavba zabezpečená protinárazovými bariérami z oceľových rúr kotvených do pancierovej podlahy. Je tiež možné použiť montované typové bariéry z rúr na báze uhlíkových polymérov. Ďalšou zámočníckou konštrukciou je zábradlie terasy a prístupovej ochodze k vstupu zamestnancov. Zábradlie je navrhnuté zo zváraných str. 10

11 tenkostenných profilov (prípadne môže byť použité typové montované zábradlie. Zámočníckou konštrukciou je aj požiarny kontrolný rebrík z nehrdzavejúcej ocele vedúci na strechu s inštalovaným suchovodom a oplotenie celého pozemku s posuvnou vstupnou bránou. Oplotenie bude montované typové z pletivových panelov a nosných stĺpikov, jedného z osvedčených výrobcov. Vstupná posuvná brána bude diaľkovo ovládaná elektrická, vyrobená na mieru z typových komponentov. Klampiarske konštrukcie Klampiarske konštrukcie tvorí oplechovanie fasád a strechy a je súčasťou komplexnej dodávky izolačných panelov, rovnako ako oplechovanie okien, vstupných dverí a brán. Klampiarskymi konštrukciami sú aj osadzovacie plechové profily vnútorných deliacich stien, priečok a medzistropov, tiež ako systém typových doplnkov k izolačným panelom. Exteriér Spevnené pojazdné plochy v areáli budú mať obrusnú vrstvu z cestného asfaltu, rovnako ako priehlbeň pre zásobovanie a odvoz prístupná rampou so sklonom 3%. Parkovisko pre osobné automobily bude vydláždené zámkovou betónovou dlažbou do pieskového lôžka. Ostatné nespevnené plochy budú zatrávnené a doplnené okrasnou zeleňou (stromy, kríky). Všetky areálové komunikácie budú lemované betónovými obrubníkmi. Súčasťou zásobovacej priehlbne (hospodárskeho dvora) je oporný železobetónový múr, ktorý bude o mm presahovať priľahlý rastlý terén. Múr bude doplnený drenážnymi rohožami. Technické vybavenie Vybudované budú prípojky na verejné inžinierske siete, dopravné plochy a všetky objekty a zariadenia potrebné pre užívanie a prevádzkovanie areálu. Areál, plochy a objekty budú pripojené na vonkajšie verejné rozvody elektrickej energie a pitnej vody, odvádzanie odpadových splaškových a komunálnych vôd a vlastný systém odvádzania dažďových vôd vrátane vsakovacích objektov. Vybudovaný bude areálový rozvod pitnej vody s napojením na verejný vodovod a rozvod požiarnej vody. Areálová kanalizácia bude delená. Splaškové a komunálne odpadové vody budú odvádzané do verejnej kanalizácie mesta Galanta. Vody z povrchového odtoku budú odvádzané do vsakovacích objektov (zariadení) v areáli, znečistené vody budú pred vsakovaním čistené v odlučovači ropných látok. Z hľadiska vykurovania sa jedná o novobudovaný objekt so samostatnými zdrojmi tepla. Plynová kotolňa bude slúžiť pre vykurovanie, vetranie a prípravu TÚV. Plynová kotolňa bude umiestnená v samostatnej miestnosti. Jedná sa o plynovú kotolňu II. kategórie, podľa STN "Plynové kotolne". V kotolni budú vykonané nevyhnutné stavebné úpravy, potrebné z hľadiska stavebného prevedenia plynových kotolní. Priestory budú prirodzene vetrané bránami, oknami, svetlíkmi a vetracími otvormi. Výrobno skladovaciu časť je potrebné vetrať lokálnymi vetracími jednotkami. Stredotlaková plynová prípojka (pripojovací plynovod) je navrhnutá z PE rúr z miestnej STL siete o tlaku 90 kpa. Zemný plyn sa dopraví na odberné miesto cez budovanú plynovú prípojku plynu. STL plynová prípojka bude napojená na verejný rozvod plynu pomocou T kusu. Regulácia tlaku plynu z STL na NTL sa uskutoční s navrhnutou regulačnou radou umiestneným v skrinke pri hranici pozemku prístupné z verejného priestranstva. Spolu s regulačnou zostavou bude umiestnená aj meracia zostava. Zásobovanie objektov elektrickou energiou bude z verejnej siete. Elektrická 22 kv zemná káblová prípojka povedie k novej kioskovej trafostanici osadenej v areály projektovanej výrobnej haly. Z novovybudovanej kioskovej trafostanice budú vyvedené káble v zemi do hlavného rozvádzača str. 11

12 haly RH. Z rozvádzača RH budú napojené jednotlivé podružné rozvádzače, rozvádzač R-ATS náhradného zdroja, prípadne jednotlivé istiace a rozpojovacie skrine umiestnené v areály podľa potreby špecifikovaných v ďalšom stupni projektovej dokumentácie. Zdôvodnenie potreby navrhovanej činnosti v danej lokalite (jej pozitíva a negatíva). Hlavný dôvod situovania zámeru do predmetného územia je pre investora vlastníctvo predmetného pozemku v priemyselnom priestore s blízkym napojením na obchvat mesta Galanta a tým na diaľnicu D1. Investor sa rozhodol vybudovať vlastnú halu v priemyselnej zóne mesta Galanta a založiť prevádzku predmetnej činnosti. Nová lokalita má všetky predpoklady na prevádzkovanie bez ujmy na zdravie a bezpečnosť zamestnancov, na životné prostredie, na dopravu. Realizáciou navrhovaného zámeru dôjde k zmysluplnému využitiu územia predurčenému k priemyselnému využitiu nielen platným znením územného plánu mesta ale aj dostupnosťou dopravy, inžinierskych sietí, ktoré majú pre výrobu daného charakteru dostatočnú kapacitu. Výstavbou nedôjde k zmene dopravnej infraštruktúry v území, nakoľko je táto pre navrhovaný zámer dostatočná. Navrhované riešenie zodpovedá súčasným technickým možnostiam a vyhovuje kritériám pre moderné prevádzky. Areál a samotná prevádzka bude spĺňať všetky platné právne predpisy bezpečnosti a hygieny. Navrhovaný zámer rešpektuje širšie väzby územia, akceptuje prítomnosť dopravných trás. Realizácia navrhovanej činnosti v predmetnej lokalite neobmedzí žiadnu z jestvujúcich prevádzok. 9. Celkové náklady (orientačné). Celkové náklady na realizáciu navrhovaného zámeru vzhľadom na pohyblivosť cien stavebných prác v závislosti od vybraných dodávateľov budú stanovené v neskorších štádiách procesu výstavby. Investičné náklady určené predbežne: max tis. 10. Dotknutá obec. Galanta 11. Dotknutý samosprávny kraj. Trnavský 12. Dotknuté orgány. Okresný úrad Galanta Okresné riaditeľstvo Hasičského a záchranného zboru v Galante Regionálny úrad verejného zdravotníctva v Galante Regionálna veterinárna a potravinová správa Galanta Krajský pamiatkový úrad v Trnave Slovenská správa ciest 13. Povoľujúci orgán. Mesto Galanta Okresný úrad Galanta 14. Rezortný orgán. Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky 15. Druh požadovaného povolenia navrhovanej činnosti podľa osobitných predpisov. Pre navrhovaný zámer bude potrebné územné rozhodnutie a stavebné povolenie v zmysle zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov. Po vykonanom zisťovacom konaní bude navrhovateľ ďalej postupovať podľa rozhodnutia príslušného orgánu v predmete veci. Postupovať bude podľa ustanovení stavebného str. 12

13 zákona a súvisiacich ustanovení špeciálnych predpisov, pri akceptovaní rozhodnutí, vyjadrení a pripomienok príslušných orgánov a účastníkov konania. 16. Vyjadrenie o predpokladaných vplyvoch navrhovanej činnosti presahujúcich štátne hranice. Navrhovaná činnosť nemá žiadny dopad na územie za štátnymi hranicami Slovenskej republiky. III. Základné informácie o súčasnom stave životného prostredia dotknutého územia 1. Charakteristika prírodného prostredia vrátane chránených území [napr. navrhované chránené vtáčie územia, územia európskeho významu, európska sústava chránených území (Natura 2000), národné parky, chránené krajinné oblasti, chránené vodohospodárske oblasti]. Mesto Galanta leží na Podunajskej rovine, ktorá je mladou štruktúrnou rovinou vytvorenou fluviálnymi a eolickými procesmi. Terén lokality navrhovanej činnosti je plochý, rovinný s absolútnymi výškami m n.m., mierne uklonený k juhovýchodu. Z hľadiska geomorfologického je lokalita súčasťou mladej negatívnej morfoštruktúry Panónskej panvy s agradáciou. Typologicky patrí do akumulačného fluviálneho reliéfu fluviálnej roviny s nepatrným uplatnením litológie údolnej nivy Váhu. Tektonická mobilita širšieho územia a neotektonické pomery sú viazané na aktívne zlomy. Hlavným typom sú poklesové zlomy a nimi od seba oddelené kryhy. V území prevládajú tektonické poruchy hlavného karpatského smeru, hlavným zlomovým systémom územia je sládkovičovský a mojmírovský zlom a zlom oddeľujúci Nitriansku pahorkatinu a Trnavskú panvu, na ktorý je viazaný tok Váhu. Na geologickej stavbe územia sa podieľajú sedimenty kvartéru a neogénu. Kvartér je vo vrchných vrstvách zastúpený heterogénnymi fluviálno-eolickými akumuláciami, reprezentovanými piesčitými a ílovitými hlinami, pieskami, štrkmi, piesčitými štrkmi a povodňovými hlinami s organickými sedimentmi, žltými fluviálnymi hlinami a plastickými ílovitými hlinami. Dobre opracované štrky sú zastúpené kremeňom, kremencami, pieskovcami, granodioritmi a vápencami, ich výplň štrkov tvorí jemný až hrubozrnný kremitý alebo vápnitý piesok. Mocnosť holocénneho alúvia dosahuje 6 až 10 m, celková mocnosť kvartérnych sedimentov je viac ako m, smerom na S a SV postupne klesá na 3 5 m, smerom na J narastá na 50 a viac m. Neogén je zastúpený pestrofarebnými jazernými ílmi, piesčitými a vápenatými ílmi s častými konkréciami CaCO3, Fe a Mn, pieskami, pieskovcami, ojedinele drobnými štrkmi. Neogén v území nevystupuje na povrch. Ložiská nerastných surovín v území nie sú evidované. Inžinierskogeologická charakteristika - prevládajúcou zložkou horninového prostredia širšej krajiny sú jemnozrnné kvartérne fluviálne sedimenty nivy Váhu. Z hľadiska IG rajonizácie je územie súčasťou rajónu aluviálnych náplavov, rajónu sprašových sedimentov, rajónu eolických pieskov, rajónu organických sedimentov a rajónu komunálnych sedimentov. Seizmicita a stabilita územia územie je v zóne 60 MSK-64 regionálnej seizmickej intenzity a nie je zónou epicentier makroseizmicky stredne silných zemetrasení. Geodynamické javy - z hľadiska neotektonickej stavby je mesto súčasťou sústavy krýh negatívnych jednotiek Podsústavy Panónskej panvy s poklesom veľmi malým. Na nive Váhu sú definované akumulačné a erózne fluviálne a eolické procesy a dominantné antropogénne procesy. Lokalita je v stabilnom území nivy. Aktuálna a potenciálna vodná erózia je nízka až nepatrná, eolická erózia je prevažne mierna až stredná. Širšie severné územie mesta je ovplyvňované predovšetkým strednou až silnou defláciou. Hydrogeologické pomery - kvartérne náplavy Váhu predstavujú nádrž podzemných vôd s voľnou, alebo s čiastočne napätou hladinou. Priaznivosť štrkopiesčitého súvrstvia závisí od jeho mocnosti, granulometrického zloženia a stupňa zahlinenia. Výdatnosti vrtov sú vysoké. Priemerná hladina podzemnej vody kvartérnych náplavov je na úrovni 115 až 117 m n.m. Zvodnené neogénne horizonty vytvárajú pozitívne a negatívne obzory s vysokou výdatnosťou vrtov. Kvalita tejto vody v prevažnej miere zodpovedá potrebám pre pitné účely. Podzemné vody sú slabšie alkalické a stredne až veľmi tvrdé. str. 13

14 Podzemné vody - kolektorom podzemných vôd sú kvartérne náplavy Váhu charakterizované vysokým stupňom zvodnenia. Reprezentované sú piesčitými štrkmi, ktoré sú prekryté rôzne mocnou vrstvou povodňových hlín. Hladina podzemnej vody na mieste navrhovanej činnosti je v hĺbke približne 3 4 m pod povrchom terénu, maximálna vystupuje do úrovne až 1,5 2 m pod povrchom terénu. Generálny smer prúdenia podzemných vôd je SSZ JJV, resp. S-J. Povrchové vody - územie patrí do povodia Váhu. Na východnom okraji mesta Galanta tečie Derňa, na západnom okraji Šárd. Toky sú charakteristické nízkou vodnosťou a veľmi nízkou kvalitou vody. Typ režimu odtoku vôd z územia je dažďovo-snehový s maximálnymi prietokmi v marci a minimálnymi v septembri. V blízkom okolí prirodzené vodné plochy nie sú. Umelé vodné plochy boli vytvorené pri ťažbe nerastných surovín. Vo východnom priestore je VN Kráľová s plochou asi 12 km 2, s prevádzkovou hladinou vo výške 122 m n.m. Hydrologické údaje v profile prietoky (m3.s-1) tok - profil Q a Q 355d Q 364d Q 270 Váh - Sereď ,6 26,7 68,2 (Q a - priemerný ročný prietok, Q 355d prietok dosiahnutý 355 dní v roku, Q 364d prietok dosiahnutý 364 dní v roku, Q 270 prietok dosiahnutý 270 dní v roku) N ročné veľké vody na Váhu QN m 3.s (Sereď) N Q N Klimatické pomery - územie patrí do teplého a suchého klimatického okrsku s miernou zimou a dlhším slnečným svitom. Zimy bývajú mierne a s nízkou snehovou pokrývkou. Územie je charakteristické vysokým počtom hodín slnečného svitu. V chladnom polroku sa vyskytujú stabilné teplotné inverzie, územie je však dobre prevetrávané, priemerná rýchlosť prúdenia vzduchu je 2 5 m/s. Žihárec priemerná teplota vzduchu v C I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Ø ,3-0,4 4,4 10,0 14,9 18,3 20,3 19,4 15,7 9,7 4,5 0,5 9, ,6 2,8 5,5 14,2 17,7 20,4 19,1 21,7 15,1 13,2 7,8 1,8 11, ,8 1,7 4,6 11,8 14,4 18,3 20,4 20,4 15,3 11,9 5,5 0,9 10,2 Žihárec priemerné mesačné úhrny zrážok v mm (zaokrúhlené) I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Σ str. 14

15 Početnosť výskytu smerov vetra na stanici Žihárec v roku ( ) S SV V JV J JZ Z SZ Bezvetrie Zdroj: Ročenky klimatických pozorovaní SHMÚ , SHMÚ, Bratislava Pôda z hľadiska úrodnosti región patrí k najúrodnejším územiam Slovenska. Podľa stupňa bonitovaných pôdno-ekologických jednotiek (BPEJ) prevládajú vysoko produkčné pôdy najvyššej kvality s vysokým obsahom humusu. V zastavanom území mesta prevládajú antropogénne pokryvné útvary a antropogénne pôdy, pôvodne černozeme čiernicové karbonátové, čiernice černozemné karbonátové až čiernice glejové karbonátové vyvinuté zo starých karbonátových fluviálnych sedimentov. Pôdny kryt mimo zastavané územie reprezentujú čiernice kultizemné karbonátové, sprievodne čiernice černozemné, čiernice glejové karbonátové stredné a ťažké, lokálne čiernice modálne karbonátové, organozeme modálne glejové nasýtené až karbonátové, vyvinuté z karbonátových aluviálnych sedimentov. V depresných polohách sú fluvizeme kultizemné karbonátové, sprievodné fluvizeme glejové karbonátové a fluvizeme karbonátové ľahké, vyvinuté z karbonátových aluviálnych sedimentov. Pôdny kryt mimo zastavané územie je zastúpený hlinitými a piesčito-hlinitými druhmi pôd, v depresných polohách pôdami ílovito-hlinitými, na vyvýšených miestach pôdami piesčitými. Priepustnosť a retenčná schopnosť pôd je prevažne veľká až stredná. Pôdna reakcia je prevažne slabo alkalická až neutrálna. Režim pôd je mierne vlhký. Flóra a vegetácia - na základe fytogeografického členenia Slovenska patrí územie do oblasti panónskej flóry (Pannonicum), obvodu eupanónskej xerotermnej flóry (Eupannonicum), okresu Podunajská nížina. Pôvodnú vegetáciu územia tvorili lužné lesy nížinné (na fluvizemiach a čierniciach, zriedkavejšie na glejoch), lužné lesy vŕbovo-topoľové pozdĺž Váhu (zriedkavejšie na glejoch a primárnych akumuláciách) a na ne, na starších fluviálnych akumuláciách nadväzujúce dubovo hrabové lesy panónske (na luvizemiach) a na suchších plochách roviny a na pahorkatine dubové xerotermofilné lesy ponticko-panónske (na černozemiach a čierniciach) a cerovo-dubové lesy na odvápnených sprašiach. Premena pôvodného lesostepného a stepného územia na poľnohospodársku krajinu bola dramatická, viac ako 90 % vegetácie má nepôvodný - náhradný charakter. Najvýznamnejšou vegetačnou zložkou územia sú lesné spoločenstvá, ktoré sa z pôvodných lužných lesov nížinných, prechodných a tvrdých lužných lesov v širšom území zachovali v enklávach v dotyku na Váh, Šárd a Derňu. Fauna - územie patrí do oblasti Panónskej, obvodu juhoslovenského, okrsku dunajského lužného, podokrsku lužného a v širšom okolí mesta do podokrsku pahorkatinového. Vzhľadom na výraznú prevahu poľnohospodárskej a urbanizovanej krajiny, je súčasná fauna z hľadiska diverzity, chudobná. V území sú zoocenózy: hydrických biotopov tečúcich a stojatých vôd, poľnohospodárskej pôdy, nelesnej stromovej a krovinovej vegetácie, lesných ekosystémov a ľudských sídiel. Dominantným prostredím je hydrosféra Váhu ako nadregionálne významného riečneho biotopu. Vo faune blízkeho dotknutého územia sú zastúpené prevažne kozmopolitné synantropné druhy viazané na biotopy ľudských sídiel a druhy viazané na voľnú oráčinovú a oráčinovo-lesnú krajinu. 2. Krajina, krajinný obraz, stabilita, ochrana, scenéria. Štruktúra krajiny a využitie územia - krajina má typický antropogénny charakter s intenzívnym polyfunkčným využívaním. Prelínajú sa tu prvky poľnohospodárskej, priemyselnej, dopravnej a sídelnej krajiny. Krajina je krajinnoekologickým komplexom (KEK) riečnych rovín s prevahou ornej pôdy. Ide o vidiecku krajinu so stredným stupňom osídlenia. V celom širšom priestore ide o KEK str. 15

16 nížinných akumulačných fluviálnych rovín a depresií a akumulačných eolických rovín s prevahou ornej pôdy. Celé širšie dotknuté územie je z hľadiska ekologickej stability klasifikované v stupni veľmi nízky a nízky a ako územie nestabilné. Ekologická kvalita priestorovej štruktúry subregiónov a mikroregiónov podľa štruktúry využitia je nepriaznivá a ekologická významnosť územia je malá. Krajinný obraz - plocha navrhovanej činnosti je súčasťou oráčinovej krajiny pri mestskom sídle a tranzitnej cestnej stavbe. Pozemok je plochý s antropogénne podmieneným (planačným) reliéfom. Kontaktné sídelné a polyfunkčné areály sú optickou a funkčnou dominantou krajiny. Scenéria - plocha návrhu je pozemok je plochý, bez pozoruhodnejších prvkov reliéfu, s deniveláciami cca 1 1,2 m a je mierne uklonený k vodnému toku Derňa. Vizuálne vnímaná krajina je bez významných optických bariér. Územná ochrana prírody - priamo do lokality navrhovanej činnosti nezasahuje vyhlásené chránené územie prírody, alebo jeho ochranné pásmo. Podľa zákona č. 534/2002 Z.z. tu platí 1. stupeň ochrany. V zastavanom území mesta je CHA Park v Galante, ktorý má iba priemernú ochranárskou hodnotu. Z hľadiska kultúrno-historického a spoločenského je to však prvok s významnou mestotvornou funkciou. Druhová ochrana prírody - na lokalite návrhu doposiaľ nebol zaznamenaný výskyt chránených druhov rastlín a živočíchov. Na lokalite nie je a nebolo zaznamenané hniezdne teritórium. Lokalita je bývalým poľnohospodárskym pozemkom. Chránené stromy a nelesná drevinová vegetácia na lokalite nie je. Vo vzdialenom východnom priestore je CHVÚ Kráľová, s rozlohou ha, ktoré je vyhláseným chráneným vtáčim územím (CHVÚ) podľa agendy Natura Patrí medzi 3 najvýznamnejších územia Slovenska s hniezdiskom chavkošov nočných (Nycticorax nycticorax) v zmiešanej kolónii s volavkami popolavými. Z ostatných významných druhov sú tu kaňa močiarna (Circus aeruginosus), prepelica poľná (Coturnix coturnix), bučiačik močiarny (Ixobrychus minutus) a muchár sivý (Muscicapa striata). Plocha VN je oddychovýma potravným priestorom pre migrujúce vtáky. Migračné koridory živočíchov zóna okolo Váhu je ich súčasťou, lokalita navrhovanej činnosti nie je ich súčasťou. Prvky územného systému ekologickej stability - v širšom dotknutom území je Nadregionálny biokoridor tok Váhu ako prvok RÚSES, bez priamej a nepriamej väzby na lokalitu navrhovanej činnosti. Jelšový lesík (Pri Garazde) v JV okolí lokality návrhu je jadrom biocentra s predpokladom zaradenia do 4. stupňa ochrany. Územný plán mesta Galanta navrhuje 14 miestnych biocentier, z ktorých 4 sú v zastavanom území (jediným chráneným územím je CHA Park v Galante) a 8 miestnych biokoridorov. Všetky prvky ÚSES sú mimo lokalitu navrhovanej činnosti. Vzhľadom nato, že lokalita je bývalou funkčnou poľnohospodárskou pôdou v kontakte na dopravné a sídelné územie, priamo v tomto území nie sú ani biotopy flóry a fauny významné z hľadiska zachovania biotickej, habitatovej a krajinnej diverzity a heterogenity. Podľa ÚPN mesta Galanta je v kontaktnej krajine regionálny biokoridor Derňa. Chránené, vzácne a ohrozené druhy a biotopy na lokalite navrhovanej činnosti a v kontaktnom území nie sú evidované. Miesto návrhu nie je kontaktnou súčasťou genofondovo významných lokalít. Na lokalite nebola vykonaná základná identifikácia a dokumentácia, alebo inventarizácia flóry a fauny. 3. Obyvateľstvo, jeho aktivity, infraštruktúra, kultúrnohistorické hodnoty územia. Mesto Galanta je administratívno-správnym centrom okresu. Celková rozloha mesta je ha, z toho zastavané územie má 46 ha. Hustota je približne 472 obyvateľov/km2. Mesto sa člení na časti Galanta a mestské časti Javorinka, Nebojsa a Hody. Na celkový populačný vývoj mesta, jeho rozsah a štruktúru obyvateľstva v uplynulom období výraznou mierou pôsobila migrácia obyvateľstva - dosídľovanie z vidieckych sídiel a pripojenie obcí k str. 16

17 mestskému sídlu. Za ostatných 100 rokov vzrástol počet obyvateľov mesta 5,2 krát, s najvýraznejším nárastom po roku V období po roku 1991 je vývoj charakteristický poklesom počtu obyvateľov mesta: , , , , , , V období je zaznamenaný ročný úbytok počtu obyvateľov v rozpätí 44 až 175 osôb. Veková štruktúra obyvateľstva mesta v roku 2011: predproduktívny vek 2 487, produktívny vek muži 5 435, ženy 5 424, poproduktívny vek muži 660, ženy Ekonomická aktivita obyvateľov: v roku 1991 bolo v meste ekonomicky aktívnych obyvateľov (53 %), v roku 2001 to bolo (54 %). Vo verejnom sektore pracovalo 45 % EAO a v súkromnom sektore 55 % EAO. Štruktúra pracovných miest v meste podľa sektorov Σ 1990 % Σ 2006 % I. sektor poľnohospodárstvo , ,1 II. sektor priemysel a stavebníctvo , ,9 III. sektor ostatné odvetvia , ,0 spolu , ,0 Zamestnanosť bola v minulosti viazaná na strojárske a potravinárske podniky a poľnohospodárstvo s vplyvom na štruktúru obchodu a služieb. Po reštrukturalizácii viacerých podnikov došlo k zmenám v zamestnanosti. Podmienky zamestnanosti širšieho územia vytvárajú mestá Galanta, Sereď a Trnava, významný je podiel dochádzky do Bratislavy; takmer 28 % EAO odchádza za prácou mimo trvalé bydlisko. Súčasne však denne do Galanty dochádza za prácou cca osôb. Miera nezamestnanosti dosahuje cca 3,3 %. Po príchode investora Samsung, ktorý zamestnáva cca 2500 osôb, sa celkový počet zamestnancov v priemysle a stavebníctve zvýšil na viac ako osôb. Počet evidovaných nezamestnaných v meste ku koncu roka 2012 bol 527 osôb. Bytový fond - v roku 2001 bolo v meste domov, z toho trvalo obývaných. V bytových domoch bolo celkom bytov, z toho trvalo obývaných. V roku 2006 bolo v meste celkom evidovaných bytov, z toho trvalo obývaných. Bytový fond mesta je relatívne kvalitný, takmer 98 % fondu patrí do I. a II. kategórie; až 72 % bytov bolo postavených po roku Priemysel Galanta patrí k priemyselným centrám okresu. V štruktúre dominuje elektrotechnický (cca 56 % zamestnaných), strojársky (7,7 %), kovospracujúci (5,8 %), potravinársky priemysel (4 %) a stavebníctvo (7,7 %). Väčšina priemyselnej a stavebnej výroby a skladových kapacít je sústredená v troch priemyselných zónach mesta: priemyselná zónu juh, priemyselná zóna juhovýchod, priemyselná zóna severovýchod; menšie kapacity sú rozptýlené v ostatných častiach mesta. Poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo v celkovej štruktúre a vo využití územia výrazne prevláda poľnohospodárska pôda. Podiel LPF je kriticky nízky a dosahuje cca 1,3 %. Štruktúra plochy územia mesta v ha: orná pôda 2558,5; vinice 65,1; ovocné sady 20,6; záhrady 90; TTP 1,2; PPF spolu 2735,5; LPF 43,8; vodné plochy 55,6; zastavané plochy 459,4; ostatné plochy 97. Rastlinná výroba sa zameriava na pestovanie hustosiatych obilnín, cukrovej repy, slnečnice, repky olejnej a kukurice. Živočíšna výroba je zastúpená na farme PD Javorinka so zameraním na hovädzí dobytok a v Hodoch so zameraním na chov ošípaných. Poľnohospodárske pozemky v okolí mesta sú zavlažované vodou z VN Kráľová. Zásobovanie vodou mesto je zásobované pitnou vodou vodovodom pripojeným na skupinový vodovod zo zdroja vody v Jelke. Pripojenosť dosahuje takmer 100 % obyvateľov, požiadavky odberov sú uspokojené, kapacita aj pre výhľadové obdobie je dostatočná. str. 17

18 Kanalizácia - v meste je vybudovaná jednotná a delená stoková sieť s pripojením na ČOV mesta Galanta. Recipientom vypúšťaných odpadových vôd je Šárd. Vodohospodársky chránené územia - na miestne navrhovanej činnosti nie sú vodohospodársky chránené územia, alebo zdroje podzemných vôd určené pre hromadné zásobovanie obyvateľstva. Elektrická energia - odber elektrickej energie pre širšie dotknuté územie sa orientuje na transformovňu Sládkovičovo a transformovňu Šaľa. Elektrická sústava je dostatočne dimenzovaná aj z hľadiska potrieb rozvoja. Zásobovanie zemným plynom širšie dotknuté územie je zásobované z VTL plynovodu DN 500 Bratislava Galanta Šaľa s postačujúcou výhľadovou kapacitou. Zásobovanie teplom mesto je v rozsahu cca 95 % plynofikované. Výroba tepla v zónach bytových domov je centralizovaná, v zónach IBV je zabezpečovaná lokálnymi zdrojmi. Významným zdrojom tepla v meste sú geotermálne vody. V m.č. Nebojsa nie je komunálny centrálny zdroj tepla. Termálne vody sú v Galante využívané z vrtov FGG-2 a FGG-3. Ide o vody vysoko mineralizované alkalicko-hydrogénkarbonátové, chloridového charakteru s vysokým obsahom jódu a floridu s výdatnosťou 35 a 25 l/s, s teplotou 800 C a 770 C a tepelným výkonom 6,8 a 6,5 MW. Vody sú cez stanice využívané na zásobovanie bytových domov, objektov OV a NsP teplom. Minerálne vody na území mesta nie sú. Železničná doprava mestom Galanta prechádza železničná trať č. 130 Bratislava Štúrovo, na ktorú je pripojená na trať č. 133 Galanta - Sereď - Trnava a s pripojením na trať č. 120 Bratislava Žilina Košice. Železničná stanica je v Galante a v Gáni, dostupnosť je vyhovujúca. Cestná doprava - sieť ciest v kontaktnom území je hustá a relatívne kvalitná. Umožňuje priame pripojenie na cesty vyšších kategórií všetkými smermi. Najvýznamnejšími je cesta II/507 s pripojením na I/75, I/62 a II/561 a v širšom severnom okolí s pripojením na R1 a D1. V spojitosti s rastom ekonomickej aktivity širšieho územia je zaznamenaný trvalý rast dopravných pohybov na ceste II/507 (Ø za 24 hod.): Odpadové hospodárstvo s odpadmi vzniknutými na území mesta je nakladané organizovaným zberom a skládkovaním na skládke odpadov. Zavedený je separovaný zber vybraných komodít a zriadený je zberný dvor odpadov. V roku 2012 v meste vzniklo cca t odpadov, z toho cca t tvoril zmesový komunálny odpad, cca t tvoril objemný odpad z domácností, cca 812 t tvoril biologicky rozložiteľný odpad a cca 825 t tvoril zmiešaný stavebný odpad. Mesto Galanta je vybavené zariadeniami lokálneho, mestského, okresného i regionálneho významu v oblasti školstva, zdravotníctva, kultúry, telovýchovy a športu, sociálnej starostlivosti, obchodu a služieb. Základná vybavenosť je vyhovujúca. Rekreácia a cestovný ruch - v území sú predpoklady iba pre letné druhy rekreácie. Kultúrnohistorické hodnoty územia - najvýznamnejšie kultúrne pamiatky, ktoré sa zachovali, sú kaštieľ neogotický, kaštieľ renesančný, kostol sv. Štefana kráľa. Na lokalite navrhovanej činnosti nie sú kultúrno-historické pamiatky, pravdepodobne sú tu však archeologické pamiatky. str. 18

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku

Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku Riešenie environmentálnych záťaţí na Slovensku RNDr. Vlasta Jánová MŢP SR Problematika EZ v kontexte EÚ - voda - pôda - škoda - odpady SLOVAKIA Šiesty environmentálny akčný program ES: "Environment 2010:

Διαβάστε περισσότερα

Správa. (príloha k energetickému certifikátu)

Správa. (príloha k energetickému certifikátu) Správa (príloha k energetickému certifikátu) Správa k energetickému certifikátu podľa 7 ods. 2 písm. c) zákona obsahuje najmä tieto údaje: a) identifikačné údaje o budove (adresa, parcelné číslo), b) účel

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

LOGIS Invest, a. s. Malý trh 2/A Bratislava

LOGIS Invest, a. s. Malý trh 2/A Bratislava LOGIS Invest, a. s. Malý trh 2/A 811 08 Bratislava FLEXI HALA V AREÁLI LOGIS INVEST, BRATISLAVA podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z.

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z. Energetická certifikácia budov s.r.o., Estónska 26, 821 06 Bratislava IČO: 44 297 149, IČ DPH: 202266 4831, PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas...

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas... Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára 2010 Ušetrite za energiu, priestor a čas... Izolácie zo sklenenej vlny Ušetrite za energiu, priestor a čas... Novinky Izolačná rohož URSA DF 37 Kód

Διαβάστε περισσότερα

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d ZADANIE PRE ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HODRUŠA HÁMRE NÁVRH Ꮷ勇 : BEC H DRUŠᏧ勇 H 勇 勇RE 勇 勇 勇 勇 勇 Ꮷ勇 : ៗ厧 d H Ⴧ叧ísl 勇 z k zky : 2/2006 S up ň : 勇Ꮷ勇DᏧ勇Ⴧ叧Ⴧ叧E Ⴧ叧RE Ⴧ叧 勇E 勇Ⴧ叧Ⴧ叧 Ⴧ叧Ⴧ叧 勇Ⴧ叧 BCE D uჇ叧 : Jú 2008 ZÁKLADNÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

Inžinierske siete IBV Záhumnie Krásna

Inžinierske siete IBV Záhumnie Krásna OBSAH I. Základné údaje o navrhovateľovi 3 I.1 Názov 3 I.2 Identifikačné číslo 3 I.3 Sídlo 3 I.4 Oprávnený zástupca navrhovateľa 3 I.5 Kontaktná osoba a miesto konzultácie 3 II. Základné údaje o navrhovanej

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKÝ VÝROBCA S 20 ROČNOU TRADÍCIOU. PREFA STAV s.r.o. Topoľčany.

SLOVENSKÝ VÝROBCA S 20 ROČNOU TRADÍCIOU. PREFA STAV s.r.o. Topoľčany. SLOVENSKÝ VÝROBCA S 20 ROČNOU TRADÍCIOU www.prefastav.sk Obsah O FIRME... 3 PREFA PODLUŽANY... 4 VODOTESNÁ UZAVRETÁ ŽUMPA 7 m 3... 5 VODOTESNÁ UZAVRETÁ ŽUMPA 10 m 3... 6 VODOTESNÁ KRABICOVÁ ŽUMPA 20m 3,

Διαβάστε περισσότερα

SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK (dokumentácia pre ÚR)

SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK (dokumentácia pre ÚR) ARCHiZA, spol. s.r.o. Ing. arch. Martin Záhorský, autorizovaný stavebný inžinier, Hurbanova 7, 901 03 Pezinok, 0905 947 496, IČO: 46 540 539 SVETLOTECHNICKÝ POSUDOK VPLYVU HALY NA SUSEDNÝ NEZASTAVANÝ POZEMOK

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Erika Gömöryová Technická univerzita vo Zvolene, Lesnícka fakulta T. G.Masaryka 24, SK960 53 Zvolen email: gomoryova@tuzvo.sk TANAP:

Διαβάστε περισσότερα

Pavol Šoltis, Výkup druhotných surovín, Za Kalváriou 3, Prešov Zámer pre zisťovacie konanie

Pavol Šoltis, Výkup druhotných surovín, Za Kalváriou 3, Prešov Zámer pre zisťovacie konanie Pavol Šoltis, Za Kalváriou 3, 080 01 Prešov Pavol Šoltis, Výkup druhotných surovín, Za Kalváriou 3, Prešov Zámer pre zisťovacie konanie Spracovateľ zámeru Pavol Šoltis Za Kalváriou 3, 080 01 Prešov Prešov,

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

Odvodňovanie a úprava tokov Sprievodná správa, Súhrnná technická správa, Dokumentácia a stavebné výkresy

Odvodňovanie a úprava tokov Sprievodná správa, Súhrnná technická správa, Dokumentácia a stavebné výkresy lovenská poľnohospodárska unverzta v Ntre Fakulta záhradníctva a krajnného nžnerstva Katedra krajnného nžnerstva Odvodňovane a úprava tokov prevodná správa, úhrnná techncká správa, Dokumentáca a stavebné

Διαβάστε περισσότερα

ROZŠÍRENIE LOGISTIKY EAST HUB SKALICA

ROZŠÍRENIE LOGISTIKY EAST HUB SKALICA PROTHERM PRODUCTION s.r.o., Jurkovičova 45, 909 01 Skalica ROZŠÍRENIE LOGISTIKY EAST HUB SKALICA Oznámenie o zmene navrhovanej činnosti podľa prílohy č. 8a k zákonu č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov

Διαβάστε περισσότερα

ÚZEMNÝ PLÁN OBCE POCHABANY

ÚZEMNÝ PLÁN OBCE POCHABANY SPRÁVA O HODNOTENÍ ÚZEMNOPLÁNOVACEJ DOKUMENTÁCIE Spracovaná v obsahu a štruktúre podľa Prílohy č. 5 k zákonu č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých

Διαβάστε περισσότερα

4. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje oprávneného zástupcu navrhovateľa

4. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje oprávneného zástupcu navrhovateľa I. ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 1. Názov (meno) Mgr. Juraj Kavacký 2. Identifikačné číslo Fyzická osoba 3. Sídlo Segnerova 9, 841 01 Bratislava 4. Meno, priezvisko, adresa, telefónne číslo a iné kontaktné údaje

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA

Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA Senec Logistické haly ALFA, BETA, GAMA OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie, v znení neskorších

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

SENEC Logistická hala B-D

SENEC Logistická hala B-D SENEC Logistická hala B-D OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie, v znení neskorších predpisov február 2016 AQUIFER s.r.o., Bleduľová

Διαβάστε περισσότερα

ZOZNAM PRÍLOH. Sprievodná správa Grafická časť:

ZOZNAM PRÍLOH. Sprievodná správa Grafická časť: URBANISTICKÁ ŠTÚDIA OBYTNÁ ZÓNA IBV - PRINCIPLAC, BANSKÁ ŠTIAVNICA ZOZNAM PRÍLOH Sprievodná správa Grafická časť: 1. Výkres širších vzťahov M 1 : 5 000 2. Urbanizmus M 1 : 1 000 3. Vodné hospodárstvo M

Διαβάστε περισσότερα

DETVA priemyselný park Trstená, výrobné haly, 1. etapa

DETVA priemyselný park Trstená, výrobné haly, 1. etapa DETVA priemyselný park Trstená, výrobné haly, 1. etapa Zámer činnosti podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov Navrhovateľ: Punch

Διαβάστε περισσότερα

Mesto MALACKY ÚZEMNÝ PLÁN OBCE MESTA MALACKY ZMENY A DOPLNKY 2011

Mesto MALACKY ÚZEMNÝ PLÁN OBCE MESTA MALACKY ZMENY A DOPLNKY 2011 Mesto MALACKY ÚZEMNÝ PLÁN OBCE MESTA MALACKY ZMENY A DOPLNKY 2011 Malacky, september 2012 Názov dokumentácie: Územný plán obce mesta Malacky zmeny a doplnky 2011 - čistopis Obstarávateľ: Spracovateľ: Hlavný

Διαβάστε περισσότερα

KOMPLEX POLYFUNKČNÝCH BUDOV RENDEZ VOUS

KOMPLEX POLYFUNKČNÝCH BUDOV RENDEZ VOUS činnosti podľa zákona NR SR č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov Navrhovateľ: B.D. Rača Drieňová 1H, 821 01 Bratislava Zhotoviteľ: AQUIFER

Διαβάστε περισσότερα

Tibor Pavlík, Blatná na Ostrove č.d. 229 Gejza Bíró, Mad č.d Autoservis s administratívou

Tibor Pavlík, Blatná na Ostrove č.d. 229 Gejza Bíró, Mad č.d Autoservis s administratívou Tibor Pavlík, 930 32 Blatná na Ostrove č.d. 229 Gejza Bíró, 930 14 Mad č.d. 194 Autoservis s administratívou Zámer pre zisťovacie konanie podľa zákona NR SR č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné

Διαβάστε περισσότερα

Logistické centrum Goodman, Senec Skladová hala E a D oznámenie zmeny činnosti

Logistické centrum Goodman, Senec Skladová hala E a D oznámenie zmeny činnosti Spoločnosť Goodman patrí medzi popredných poskytovateľov skladových priestorov pre sektor elektronického obchodu. Vybudovala viac priestorov tohto druhu ako akýkoľvek iný developer v oblasti priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie OBYTNÁ ZÓNA U51 CHORVÁTSKY GROB - HÁJIČEK OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie apríl 2016-1 - OBSAH I ZÁKLADNÉ ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI...

Διαβάστε περισσότερα

Statický posudok stavby Dokumentácia pre realizáciu stavby.

Statický posudok stavby Dokumentácia pre realizáciu stavby. JK PROJEKCIA, Na úbočí 7, 974 09 Banská Bystrica č.t. 048/4155583 0905152180 jkprojekcia@gmail.com Statický posudok stavby Dokumentácia pre realizáciu stavby. Stavba: Zberný dvor Janova Lehota Objednávateľ:

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Obstarávateľ Obec Hviezdoslavov ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HVIEZDOSLAVOV ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2014

Obstarávateľ Obec Hviezdoslavov ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HVIEZDOSLAVOV ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2014 Obstarávateľ Obec Hviezdoslavov ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HVIEZDOSLAVOV ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2014 ktorým sa mení a dopĺňa Územný plán obce Hviezdoslavov (spracovateľ: ÚPn s.r.o. Bratislava), schválený uznesením

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

MESTO TRENČÍN Mierové námestie č. 2, Trenčín ÚSaŽP 2016/1901/ /Vi V Trenčíne, dňa MsÚ 2016/3851

MESTO TRENČÍN Mierové námestie č. 2, Trenčín ÚSaŽP 2016/1901/ /Vi V Trenčíne, dňa MsÚ 2016/3851 Strana 1 z 18 Rozhodnutia USaŽP 2016/1901/78259-03/Vi MESTO TRENČÍN Mierové námestie č. 2, 911 64 Trenčín ÚSaŽP 2016/1901/78259-03/Vi V Trenčíne, dňa 20.6.2016 MsÚ 2016/3851 STAVEBNÉ POVOLENIE VEREJNÁ

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC STAVEBNÁ FYZIKA TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK STAVEBNÍK: MIESTO STAVBY: INVESTOR: STUPEŇ: VYPRACOVAL: Jozef Kandra, Chmeľovec Chmeľovec, okr. Prešov Jozef Kandra, Chmeľovec PROJEKT STAVBY

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH OBSAH. I ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 3 1 Názov (meno ) 3 2 Identifikačné číslo 3 3 Sídlo 3 4 Oprávnený zástupca navrhovateľa. 3 5 Kontaktná osoba,

OBSAH OBSAH. I ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 3 1 Názov (meno ) 3 2 Identifikačné číslo 3 3 Sídlo 3 4 Oprávnený zástupca navrhovateľa. 3 5 Kontaktná osoba, OBSAH OBSAH I ÚDAJE O NAVRHOVATEĽOVI 3 1 Názov (meno ) 3 2 Identifikačné číslo 3 3 Sídlo 3 4 Oprávnený zástupca navrhovateľa. 3 5 Kontaktná osoba, II NÁZOV ZMENY NAVRHOVANEJ ČINNOSTI 4 III ÚDAJE O ZMENE

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÝ AUDIT AREÁL SPOLOČNOSTI TONDACH SLOVENSKO, Nádražná 79/28, Nitrianske Pravno

ENERGETICKÝ AUDIT AREÁL SPOLOČNOSTI TONDACH SLOVENSKO, Nádražná 79/28, Nitrianske Pravno ENERGETICKÝ AUDIT AREÁL SPOLOČNOSTI TONDACH SLOVENSKO, Nádražná 79/28, 972 13 Nitrianske Pravno 1 NÁZOV PUBLIKÁCIE ENERGETICKÝ AUDIT /ďalej EA/ Tondach Slovensko, s.r.o., Nádražná 79/28, 972 13 Nitrianske

Διαβάστε περισσότερα

Parkovací dom a spevnené plochy

Parkovací dom a spevnené plochy Vodohospodárska výstavba, š. p., Karloveská 2, 842 04 Bratislava Parkovací dom a spevnené plochy ZÁMER vypracovaný podľa zákona č. 24 / 2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM Teplo na prípravu teplej vody Ing. Zuzana Krippelová doc. Ing.Jana Peráčková, PhD. STN EN 15316-3-1- Vykurovacie systémy v budovách. Metóda

Διαβάστε περισσότερα

DRB ETAPA II POVAŽSKÁ BYSTRICA

DRB ETAPA II POVAŽSKÁ BYSTRICA DRB ETAPA II POVAŽSKÁ BYSTRICA Oznámenie o zmene navrhovanej činnosti podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie v znení neskorších predpisov Navrhovateľ: Dongil Rubber Belt

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Projektové hodnotenie energetickej hospodárnosti budovy

Projektové hodnotenie energetickej hospodárnosti budovy Olicon s.r.o. prevádzka Kap. Nálepku 6, 080 01 Prešov, ICO : 44 380 640, DIC: 2022696016 Obchodný register :Okresného súdu Prešov oddiel: SRo, vložka: 20730/P Kontakt: Tel.:0902 100 103, www.olicon.sk,

Διαβάστε περισσότερα

VRAKÚŇ ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2013

VRAKÚŇ ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2013 Obstarávateľ Obec Vrakúň ÚZEMNÝ PLÁN OBCE VRAKÚŇ ZMENY A DOPLNKY Č. 01/2013 ktorými sa mení a dopĺňa Územný plán sídelného útvaru Vrakúň (spracovateľ: STAVOPROJEKT Nitra) v znení neskorších zmien a doplnkov,

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Mesto Košice Magistrát mesta Košice, Trieda SNP 48/A, Košice

Mesto Košice Magistrát mesta Košice, Trieda SNP 48/A, Košice Mesto Košice Magistrát mesta Košice, Trieda SNP 48/A, 04011 Košice SPRÁVA O HODNOTENÍ STRATEGICKÉHO DOKUMENTU ÚZEMNÝ PLÁN MESTA KOŠICE KONCEPT RIEŠENIA Orgán územného plánovania: Mesto Košice, trieda SNP

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

LOGISTICKÉ CENTRUM POŠTY - DISTRIBÚCIA

LOGISTICKÉ CENTRUM POŠTY - DISTRIBÚCIA Post & Co Vermietungs OG Haidingergasse 1 1030 Wien LOGISTICKÉ CENTRUM POŠTY - DISTRIBÚCIA OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI vypracované podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné

Διαβάστε περισσότερα

OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI

OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI OZNÁMENIE O ZMENE NAVRHOVANEJ ČINNOSTI PIVNICA RADOŠINA vypracované podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

Διαβάστε περισσότερα

LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO

LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO do výbušného prostredia Bezpečné zariadenie pri práci s výbušnými plynmi a prachom R EX R EXH RZ EX R EX 1500, 2000, 3000, 4000 R EXH RZ EX Odsávacie ramená R EX, R EXH

Διαβάστε περισσότερα

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby ENERGETICKÁ HOSPODÁRNOSŤ BUDOV TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby Objednávateľ: Vypracoval: Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

ZÁMUTOV SPRÁVA O HODNOTENÍ ÚZEMNOPLÁNOVACEJ DOKUMENTÁCIE ING. ARCH. JOZEF BEDNÁR MÁJ

ZÁMUTOV SPRÁVA O HODNOTENÍ ÚZEMNOPLÁNOVACEJ DOKUMENTÁCIE ING. ARCH. JOZEF BEDNÁR MÁJ ZÁMUTOV SPRÁVA O HODNOTENÍ ÚZEMNOPLÁNOVACEJ DOKUMENTÁCIE ING. ARCH. JOZEF BEDNÁR MÁJ 2014 A. ZÁKLADNÉ ÚDAJE I. Základné údaje o obstarávateľovi 1. Označenie: Obec Zámutov, štatutárny zástupca starosta

Διαβάστε περισσότερα

Správa. z. MPSVR SR, STN , STN , STN , STN EN ( ).

Správa. z. MPSVR SR, STN , STN , STN , STN EN ( ). Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške uzemnenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-6, STN 33 2000-5-54, STN EN 62305-3 (34 1390). Druh správy: východisková

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Phone.: / / Office: Chemkostav HSV, ul. Štefánikova 18, Humenné, Slovak republic

Phone.: / / Office: Chemkostav HSV, ul. Štefánikova 18, Humenné, Slovak republic OBSAH Strana A1.ZÁKLADNÉ ÚDAJE...2 1.1. ROZSAH PROJEKTU...2 1.2. PODKLADY PRE VYPRACOVANIE PROJEKTU...2 1.3. DÔVODY PRE VYPRACOVANIE PROJEKTU...... 2 A2.SPOLOČNÉ ELEKTROTECHNICKÉ ÚDAJE...2 2.1 NORMY A

Διαβάστε περισσότερα

HNÚŠŤA, Hlavná... H29. HUMENNÉ, Nám. slobody... H57

HNÚŠŤA, Hlavná... H29. HUMENNÉ, Nám. slobody... H57 PRÍLOHA 1 MERACIE STANICE MONITOROVACÍCH SIETÍ KVALITY OVZDUŠIA - 2010 ZOZNAM STANÍC HBRATISLAVA, Kamenné námestie... H3 HBRATISLAVA, Trnavské mýto... H5 HBRATISLAVA, Jeséniova... H7 HBRATISLAVA, Mamateyova...

Διαβάστε περισσότερα

NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE SPRÁVA O VPLYVE PREVÁDZKY JAVYS, A. S. NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ZA ROK 2015 OBSAH ÚVOD OCHRANA OVZDUŠIA Zdroje znečisťovania ovzdušia Množstvá vypustených emisií z jednotlivých zdrojov Zariadenia s obsahom

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA K PROJEKTU PRE STAVEBNÉ KONANIE

SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA K PROJEKTU PRE STAVEBNÉ KONANIE SÚHRNNÁ TECHNICKÁ SPRÁVA K PROJEKTU PRE STAVEBNÉ KONANIE 1. Identifikačné údaje 1.1. Identifikačné údaje stavby a investora Názov stavby : Výstavba tržnice pre podporu predaja miestnych produktov Miesto

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Názov dokumentácie: Územný plán obce Bernolákovo Zmeny a doplnky č. 1/2012 ÚZEMNÝ PLÁN OBCE ZMENY A DOPLNKY Č. 1/2012

Názov dokumentácie: Územný plán obce Bernolákovo Zmeny a doplnky č. 1/2012 ÚZEMNÝ PLÁN OBCE ZMENY A DOPLNKY Č. 1/2012 Názov dokumentácie: Územný plán obce Bernolákovo Zmeny a doplnky č. 1/2012 ÚZEMNÝ PLÁN OBCE BERNOLÁKOVO ZMENY A DOPLNKY Č. 1/2012 ktorými sa mení a dopĺňa ÚPN - SÚ Bernolákovo (spracovateľ: STAVOPROJEKT

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

ÚZEMNÝ PLÁN OBCE RABČA Zmeny a doplnky č.1 N Á V R H

ÚZEMNÝ PLÁN OBCE RABČA Zmeny a doplnky č.1 N Á V R H Architektonický ateliér, Námestie A. Hlinku 27, Ružomberok ÚZEMNÝ PLÁN OBCE RABČA Zmeny a doplnky č.1 N Á V R H Obstarávateľ: OBEC RABČA Hlavný riešiteľ ING. ARCH. DÁVID GOČ, AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT SKA

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad produktov pre stavbu protihlukových stien.

Prehľad produktov pre stavbu protihlukových stien. TITAN Tatraplast, s.r.o. Lisková 768, 034 81 Lisková Email: info@titan-tatraplast.sk, www.titan-tatraplast.sk Mobil: +421 915 983 968, Tel/ Fax: 044-4351 645 Váš partner! Prehľad produktov pre stavbu protihlukových

Διαβάστε περισσότερα