Tänusõnad. Kasutajatugi. Täname Teid, et ostsite CobraMarine VHF raadiosaatja. Õigesti kasutades teenib antud seade Teid mitmeid aastaid.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Tänusõnad. Kasutajatugi. Täname Teid, et ostsite CobraMarine VHF raadiosaatja. Õigesti kasutades teenib antud seade Teid mitmeid aastaid."

Transcript

1

2 Tänusõnad Täname Teid, et ostsite CobraMarine VHF raadiosaatja. Õigesti kasutades teenib antud seade Teid mitmeid aastaid. Kuidas Teie CobraMarine raadiosaatja töötab Käesolev raadiosaatja töötab akuga ning on mõeldud kasutamiseks laeval või paadis. Raadiosaatja pakub teile võimaluse suhelda aluselt alusele ja aluselt kaldale. Eelkõige on seade mõeldud turvalisuse huvides kasutamiseks. Te saate raadiosaatja abil kutsuda abi, saada informatsiooni teistelt alustelt, suhelda sadamaga ning teha läbi operaatori kõnesid kõikjale üle maailma. Kasutajatugi Juhul kui teil ilmneb meie tootega probleeme või kui te ei mõista mõnda toote paljudest funktsioonidest, siis palume teil lugeda kasutajajuhendit. Kui vajate siiski edasist abi, pöörduge oma kohaliku edasimüüja poole. Garantii, hoolduse ja lisade informatsioon Palun kontakteeruge oma kohaliku edasimüüjaga. Vaadake kaasasolevat suletud infolehte, milles on kirjas CobraMarine rahvusvaheliste edasimüüjate kontaktinfo.

3 Taustvalgusega LCD ekraan Toote omadused (järk) Toote omadused Võimsuse seaded Valitavad seaded muudavad raadiosaatja võimsust 1, 2 või 6 w-ni lähi- või kaugkõnedeks. USA/rahvusvahelised/Kanada kanalid Võimaldab kasutada ükskõik, millist kolme piirkonna jaoks eelseadistatud kanaleid. Sukeldatav JIS5 standardite kohaselt Veekindel 1m sügavusel kuni 30 minutit. Klahvilukk Aktiivses olekus ennetab juhuslikku kanalivahetust või seadete muutmist. SCAN nupp Kasutage SCAN funktsiooni avatud kanalite ja vestluste otsimiseks. AA patareidega ühilduv Kasulik hädaolukordadeks. Patareide hoidik on kaasas (P/N CM ). Kohene kanal Võimaldab kohest ligipääsu prioriteetkanalile 16. Tri-Watch Võimaldab korraga jälgida kanalit korraga kanalit 16 ja kahte lisakanalit. Ujuvus Vette kukkumise korral jääb see raadiosaatja vee pinnale. 220V/12V laadija Võimaldab laadida kodus, autos, paadis jne. MicroBlue Bluetooth juhtmevaba tehnoloogia koos müra vähendamise funktsiooniga. Kerimise funktsioon Taasesitab vastamata VHF kõnesid. Lukustuv laadija Hoiab seadet või akut laadimise ajal paigal. Vertikaalne või horisontaalne kinnitus. Helinad 10 valitavat helinat. Automaatne transponderi inentifitseerimise süsteem(atis) ATIS hõlmab andmeid, mis võimaldavad kergemini kanaleid tuvastada. Kõlari/mikrofoni pistik Võimaldab ühendada Cobra lisakõlareid, -mikrofone või muid lisasid. Piiramatu arv mälukanaleid Võimaldab mällu salvestada kuitahes palju VHF kanaleid. Signaali tugevuse mõõdik Kuvab sisenevate ja väljuvate kõnede signaali tugevust. Kiire taasvalimise funktsioon Valib kiiresti uuesti viimati valitud numbri. Häälvalimine Võimaldab kõnesid valida hääle abil. Müra vähendav mikrofon Vähendab kõne ajal keskkonnamüra. Valgustusega nupud Tagab iga funktsiooninupu hea nähtavuse. Vastuvõtu helisignaal(valikuline) Annab helisignaaliga märku edastuse lõppemisest. Saab sisse/välja lülitada. BURP Vaid Cobrale omane BURP funktsioon peletab vett kõlariavast eemale. Eriti kasulik vette pillamisel ja vihmas.

4 Leht on jäetud tühjaks, et saaksite märkmeid teha.

5 Sissejuhatus Tänusõnad Teile A1 Kasutajatugi A1 Raadiosaatja nupud ja indikaatorid a2 LCD displei a3 Toote omadused a3 Oluline ohutusteave Üldised ettevaatusabinõud Soovitusi suhtlemiseks merel FCC litsentsi informatsioon Kasutajatugi Tehnilised andmed Lisa VHF kanalite ülesanded Lisad CE märgised ja vastavusdeklaratsioon Paigaldamine Pakendi sisu Antenni paigaldamine/eemaldamine Akud ja laadija Randmerihm ja vööklamber Raadiosaatja kasutamine Alustamine Seadistamine ATIS seadistamine Bluetooth sidumine ja seadistamine Ooterežiim/vastuvõtt ja edastamine Kasutamine edasijõudnutele Kerimise funktsioon Mobiiltelefoni kasutamine Bluetooth abil Ujumise funktsioon Hooldamine ja tõrkeotsing VHF mereraadio protokollid VHF protseduurid Häälvalimine Raadiotelefoni kõned Hädakutsungid

6 s Oluline ohutusteave Enne oma CobraMarine VHF raadiosaatja kasutamist, palun lugege Neid üldisi ettevaatusabinõusid ja hoiatusi. Hoiatused ja teadaanded Et raadiosaatja töötaks ettenähtud viisil, tuleb see korrektselt paigaldada ja kasutada. Lugege enne paigaldamist ja kasutamist antud juhendit hoolega. Erilist tähelepanu pöörake lõikudele, mis on tähistatud HOIATUS ja PANGE TÄHELE. HOIATUS Märgistab tingimusi, mis võivad lõppeda vigastuse või surmaga. PANGE TÄHELE Märgistab tingimusi, mis võivad kahjustada raadiosaatjat või muud varustust. Üldised ettevaatusabinõud Järgnevad HOIATUSED ja PANGE TÄHELE teated teavitavad teid raadiolainega töötamise ohtudest ja sellest, kuidas kasutada raadiosaatjat soovitusike raadiolainete piirangute piirides. Raadiosaatjale tehtavad muudatused ja modifikatsioonid võivad muuta teie raadiosaatja kasutamise ebaseaduslikuks. HOIATUSED Teie raadiosaatja tekitab töötamise ajal elektromagnetkiirgust. Veendumaks, et teie ega teid ümbritsevad inimesed ei saaks liiga suurt doosi, ÄRGE KATSUGE saatmise ajal antenni. Hoidke raadiosaatja saatmise ajal vähemalt 5 cm kaugusel endast ja teistest. ÄRGE SAATKE kauem kui 40% kogu raadiosaatja töötamise ajast. Raadiosaatja saadab kui rääkimise nupp on all ja LCD displeil kuvatakse vastav info. Kasutage VAID Cobra ametlikke lisasid. ÄRGE kasutage raadiosaatjat plahvatusohtlikus keskkonnas või piirkonnas, kus helistamine on keelatud. MITTE KUNAGI ei tohi raadiosaatjat paigutada kohta, kus see võib segada teie laeva või paadi elektroonika tööd. ÄRGE LUBAGE lastel või asjatundmatutel isikutel raadiosaatjat ilma järelevalveta kasutada. Eeltoodud hoiatuste eiramine võib kaasa tuua lubatud kiirgustaseme ületamise või mõne muu ohtliku olukorra. PANGE TÄHELE Teie raadiosaatja on veekindel vaid siis kui selle patareid on korrektselt paigaldatud. VÄLTIGE tingimusi alla -20 o C ja üle +40 o C. Hoidke raadiosaatjat laeva magnetilisest kompassist vähemalt 3 m kaugusel. ÄRGE püüdke raadiosaatja seesmisi detaile ise hooldada. Antud seadmel on liitium-ioon (LiON) aku. Kasutage vaid Cobra laadijat. ÄRGE ajage akut lühisesse. Vabanege vanadest akudest selleks ettenähtud viisil.

7 Soovitusi suhtlemiseks merel Teie raadiosaatja kasutab sagedusi, mis on sobilikud suhtlemiseks kaldalähedases piirkonnas. Kui teie raadiosaatja võimsus ei ole sobilik teie sõitude pikkuseks, siis soetage võimsam seade, näiteks Cobra Marine lauaraadiosaatja, mille võimsuseks on kuni 25 w. (Vaadake või külastage oma kohalikku Cobra edasimüüjat). Veelgi pikemate sõitude jaoks kaaluge võimsama seadme, näiteks HF raadiosaatja soetamist. Merepäästjad ei pea mobiiltelefone sobilikeks asendama raadiosaatjaid. Mobiiltelefonid ei suuda reeglina luua sidet päästepaatidega. Mobiiltelefonid võivad sattuda levialast välja ning neid on raske positsioneerida. Siiski on kasulik pardal hoida ka mobiiltelefoni, et võimalusel hoida meredel kasutatavad sagedused vabad. VHF Raadioside protseduurid merel Kui te ei ole tuttav VHF raadiote kasutamiseks tarvilike protseduuridega, siis lugege sektsiooni leheküljel 48 enne raadiosaatja kasutusse võtmist. Litsentsi informatsioon Raadiosaatja kasutab hetkel kõiki saadavalolevaid kanaleid. Saab vahetada USA, Kanada ja rahvusvahelistele regulatsioonidele vastavate kanalite vahel. Hädaabi kanal 16 on ligipääsetav ühe nupuvajutusega. Baasi litsents Suurbritannia nõuab laevadelt raadiolitsentsi olemasolu enne kui laevale tohib võtta raadiosaatja. Teistel Euroopa Liidu riikidel on omad spetsiifilised regulatsioonid. Suurbritannias kehtivate regulatsioonide kohta info saamiseks pöörduge OFCOMi poole. Teistes riikides võtke ühendust vastavate posti- või telekommunikatsiooni reguleerivate asutustega. Kanada ja USA litsentsid Kui teie laev siseneb Kanada või USA vetesse, siis peaksite pöörduma Kanada Tööstusregulatsioonide keskuse poole või USA kommunikatsiooni komisjoni raadioregulatsioonide haru poole. Kasutaja vastutus ja kasutamise piirkonnad Kõik raadiosaatja kasutajad on vastutavad selle eest, et nad täidaksid vastava riigi raadiosidet puudutavaid seadusi. Vastasel korral võivad kaasneda karistused. Teie raadiosaatja sagedused on reserveeritud merel kasutamiseks, ning need peavad olema kirjas teie laeva litsentsis. Merel kasutatavate sageduste kasutamine maismaal vajab selleks vastavat luba. ATIS-e kasutamine mujal kui Euroopa siseveekogudel on keelatud.

8 Raadiosaatja pakendi sisu CobraMarine VHF raadiosaatja pakendis on: Antenni paigaldamine/eemaldamine 1. Paigalda antenn raadiosaatjale, pööra antenni päripäeva. 2. Antenni eemaldamiseks pöörake antenni vastupäeva. Akud ja laadija 1 Raadiosaatja on pakendis koos laetava liitiumakuga (LiON) (P/N CM ). HOIATUS Laadijat tohib kasutada vaid kaasasoleva aku laadimiseks. Ärge laadige teist tüüpi akusid. Kui aku hakkab liiga kiiresti tühjenema, on aeg see välja vahetada. Raadiosaatja töötab ka viie (5) AA patareiga. Patareide kasutamiseks kasutage akude hoidikut. Aku paigaldamine 1. Paigaldage aku raadiosaatja tagaküljele. 2. Libistage aku raadiosaatjale kuni see on täielikult oma kohal. 3. Pingutage kruvi kasutades selleks vööklambrit. Ärge pingutage liiga tugevasti. Kasutage pingutamiseks vaid vööklambrit.

9 Randmerihm ja vööklamber Vööklamber Kasutage vööklambrit raadiosaatja endaga kaasas kandmiseks. 1. Libistage klamber raadiosaatja tagaküljel olevasse kanalisse kuni see kinnitub. 2. Randmerihm kinnitage vööklambril olevasse auku 3. Vööklambri avamiseks vajutage sellele. Libistage klamber vööle ja vabastage. 4. Vööklambri eemaldamiseks vajutage klambril olevat nuppu ja libistage klamber raadiosaatja küljest ära. Esmakordne laadimine Kaasasolevat liitiumakut võib laadida kodus, autos või paadis, kasutades kaasasolevaid laadijaid. 1. Ühendage üks juhtmetest laadija taha. 2. Sisestage teine ots sobivasse vooluallikasse. 3. Pange terve raadiosaatja laadijasse. Metallist kontaktid raadiosaatjal ühilduvad sobivate kontaktidega laadijal. 4. Veenduge, et laadijal olev punane tuli põleb. See näitab, et saatja on õigesti laadijasse asetatud, ja et laadija töötab. 5. Laske akul 5 kuni 6 tundi laadida. Laadimise lõppedes muutub punane tuli roheliseks. HOIATUS Antud laadijaga tohib laadida vaid kaasasolevat LiON akut. Te PEATE kasutama mõnda kaasasolevatest laadimisseadmetest. Ärge kasutage mõnda muud laadijat. Kui te kasutate laadijat merel, siis soovitab Cobra kinnitada laadija horisontaalsele või vertikaalsele alusele, kasutades selleks laadijal olevaid kruviauke. Laadija on disainitud nii, et see hoiab merel raadiosaatjat paigal.

10 protseduuri puhul. Aku eemaldamine 1. Keerake lahti seadme taga olev kruvi. 2. Tõstke aku alumist osa ülespoole nii, et see oma pesast vabaneks. 3. Tõmmake aku hoidik seadme küljest ära. LiON akut saab laadija abil laadida ka ilma akut raadiosaatja külge ühendamata. Selleks pange laadijasse hoidik, mis hoiab akut laadimise ajal paigal. Järgige sama protseduuri, mida esmakordse laadimise PANGE TÄHELE Liitiumakud on mürgised. Vabanege neist ettenähtud protseduuride ja reeglite järgi. Mõned edasimüüjad võtavad müügipunktides vastu vananenud akusid. Keskkonna Ametil on akudest vabanemiseks kindlad eeskirjad ja määrused. Patareid Patareihoidik on mõeldud raadiosaatjat elektriga varustama hädaolukordades. raadiosaatjale sobivad viis (5) AA patareid. HOIATUS Ärge kunagi püüdke AA patareisid laadida. AA patareid ei ole mõeldud korduvkasutamiseks. Aku laetuse säilitamine Raadiosaatja displeil kuvatakse aku laetuse tase. Kui ikoon hakkab vilkuma, on aeg akut laadida. Ikooni vilkumise ajal ei saa raadiosaatjaga kõnesid alustada, küll aga vastu võtta. PANGE TÄHELE Kasutage vaid Cobra poolt toodetud laadijat. Ärge kasutage laadijat AA patareide laadimiseks, vaid LiON aku on taaslaetav. Tühjad AA patareid tuleb vahetada uute vastu. Kasulik on raadiosaatjaga kaasas kanda komplekti uusi AA patareisid. Sel viisil saate aku tühjaks saamise korral ja laadija puudumisel raadiosaatjat siiski edasi kasutada.

11 Alustamine Vaadake käesoleva kasutusjuhendi eesosas olevat skeemi, et kindlaks teha, millised nupud on teie raadiosaatjal. Edasiste juhiste käigus palutakse teil korduvalt teatud nuppe vajutada või vajutada ja all hoida. Vajutamine tähendab nupu all hoidmist umbes 1 sekundi jooksul, vajutamine ja hoidmine tähendab nupu all hoidmist umbes 3 sekundi vältel. Igale nupuvajutusele, välja arvatud rääkimise nupule vajutamisele, järgneb lühike helisignaal (piiks, juhul kui klahvitoonid on sisse lülitatud). Igale nupuvajutusele kaasneb vastava ikooni tekkimine displeile ja displei taustvalguse põlema minemine. Taustvalgus põleb 10 sekundit pärast nupu vabastamist. Mõnikord kuulete kahte piiksu. Kaks piiksu tähistavad teie tehtud seade muudatuste kinnitamist ja kolm piiksu teatavad teile veast. Raadiosaatja funktsioonid Järgnevad protseduurid määravad teie raadiosaatja levinumad funktsioonid kui raadiosaatja on ooterežiimis. Sisse ja välja lülitamine/helitugevus Sisse/välja lülitamine Sisse ja välja lülitamise nupp asub raadiosaatja ülemisel küljel. Nupu keeramine lülitab seadme sisse ja välja. Helitugevus. Helitugevust saab reguleerida sisse ja välja lülitamise nuppu keerates. Helitugevuse suurendamiseks keerake nuppu päripäeva Helitugevuse vähendamiseks keerake nuppu vastupäeva. Kõlar ja mikrofon Raadiosaatja seesmised kõlar ja mikrofon asuvad seadme alumisel küljel. Valikuline kõlar/mikrofon asub seadme ülemisel küljel, antenni ja sisse/välja lülitamise nupu vahel. Lisakõlari või mikrofoni paigaldamiseks eemaldage pistikut kattev kork. Rääkimise nupp Rääkimiseks vajutage ja hoidke all rääkimise nuppu. Edastamise lõpetamiseks vabastage nupp. Taustvalguse/klahviluku nupp Taustvalguse aktiveerimiseks vajutage taustvalguse/klahviluku nuppu. Taustvalgus süttib ja jääb põlema 10 sekundiks. Nupu uuesti vajutamisel taustvalgus kustub. Klahvilukk Kogemata sõnumite saatmise vältimiseks saate lukustada järgnevad nupud: Kanal üles Kanal alla SCAN nupp MEM/ESC nupp H-M-L nupp Bluetooth nupp Kerimise nupp 16 nupp TRI-WATCH nupp Kõne/Enter/Seaded nupp Nuppude lukustamiseks/vabastamiseks: Vajutage ja hoidke all klahviluku nuppu kuni displeile ilmub/displeilt kaob klahviluku ikoon. Kui klahvilukk on aktiivne, siis ükskõik, millise eelnimetatud nupu vajutamine tekitab kolme piiksu signaali. Taustvalguse/klahviluku ja rääkimise nupud jäävad aktiivseks.

12 Kanal üles/alla nupud Teie raadiosaatja võtab vastu (Rx) ja edastab (Tx) VHF signaale LCD displeil kuvataval kanalil. Te saate igal ajal seda sagedust muuta, kasutades selleks kanal üles/alla nuppe. Kanali vahetamiseks: Vajutage kanal üles/alla nuppu. Kui te asute kanalil 88, siis nupp kanal üles viib teid tagasi kanalile 01. Kui te asute kanalil 01, siis nupp kanal alla viib teid kanalile 88. Kiiresti kanalite kerimiseks hoidke all kanal üles või kanal alla nuppu. Helisignaal kostub vaid nupu esmase vajutamise, mitte kerimise ajal. Kui valitud kanal on piiratud madala võimsusega, siis muudab raadiosaatja automaatselt oma võimsusrežiimi madalamale. Displeile ilmub madala võimsuse ikoon. Kui klahvilukk on aktiivne, siis kanaleid ei vahetata ja kostub kolme piiksu helisignaal. SCAN nupp Vajutage ja hoidke all SCAN nuppu, et kõiki kanaleid skanneerida. Displeil kuvatakse SCAN ikoon. Vajutage kanal üles/alla nuppe skanneerimise suuna muutmiseks. Signaali leidmise korral peatub raadiosaatja antud sagedusel 10 sekundit. Skanneerimine peatatakse kui te rääkimise nuppu vajutate. Memory režiimis SCAN nupu vajutamine skanneerib kõiki mälus olevaid kanaleid. Memory režiimi minemiseks peab mällu olema salvestatud kanaleid. Kõrge/keskmise/madala (H-M-L) võimsuse nupp Teie raadiosaatja suudab edastada võimsusega 1, 3 või 6 w. Cobra soovitab lühimaa suhtluseks kasutada madala võimsuse režiimi. Selle režiimi kasutamine säästab akut ning väldib läheduses asuvate jaamade ülekoormamist. Kasutage kõrge võimsuse režiimi pikamaa suhtluseks või juhul kui te ei saa vastust madalama võimsusega režiimis saadetud sõnumile. H-M-L režiimide valimiseks: Vajutage H-M-L nuppu. Displeil kuvatakse, milline režiim on hetkel valitud. Mõned kanalid on piiratud kasutamiseks vaid 1 w režiimis. Nende kanalite valimisel muudab raadiosaataja automaatselt võimsuse režiimi vastavalt. Osad kanalid ei ole kõrge võimsusega kasutatavad. Osad kanalid on mõeldud vaid vastu võtma ning mitte edastama. Kõne/Enter/Seaded nupp Kõne/Enter/Seaded nupul on mitu funktsiooni. Üldiselt kasutatakse neid järgnevalt: Vajutage ja vabastage, et saata unikaalne, vaid teile omane kõne toon. Vajutage ja hoidke all, et siseneda seadete menüüsse. Toimib kui Enter nupp kui seadete menüüs valikuid teha.

13 Seadistamine Järgnevad protseduurid aitavad teil seadistada raadiosaatja programmeeritavaid funktsioone. Seadistamise ajal näitab maatriksdisplei teksti, kus on kirjas hetkel seadistatav funktsioon. Seadistamise režiimis programmeerimise katkestamine kauemaks kui 15 sekundit, salvestab tehtud muudatused ja naaseb ooterežiimi. Seadistamise režiimi naastes kuvatakse teile viimane kuvatud väärtus. Seadistamise režiimis ei võeta vastu signaale, välja arvatud juhul kui seadistate müraluku funktsiooni. Marine (VHF) režiimi seadistamine Antud funktsioonide seadistamine võimaldab parendada teie kasutajakogemust kui kasutate raadiosaatjat merel. Marine (VHF) seadete muutmiseks sisenege seadete menüüsse Marine Standby režiimist. Maatriksdispleil kuvatakse kiri STANDBY. Vajutage ja hoidke kaks sekundit all Kõne/Enter/Seaded nuppu. Seadete menüüs on järgnevad valikud: Müraluku tase UIC kanalite kaart Kõne toon sees/väljas Kõne tooni valimine Vastuvõtu piiks sees/väljas Klahviheli sees/väljas Kerimine lubatud/keelatud ATIS sees/väljas (kuvatakse vaid ATIS lubatud) Müralukk Müralukk Müralukk filtreerib nõrku signaale ja raadiolaine müra, et te saaksite selgesti kuulata neid signaale, mida te soovite. Müralukku saab seadistada järgmiselt: 1. Vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu seadete menüüsse sisenemiseks. 2. Müralukk on menüüs esimene kirje. Vajutage kanal üles ja kanal alla nuppe müraluku taseme määramiseks. Signaali ikoon näitab müraluku tugevuse taset. 3. Müraluku reguleerimiseks vajutage kanal alla nuppu kuni kuulete sahisevat heli. Seejärel vajutage kanal üles nuppu kuni sahin lõpeb. See seadistab müraluku nulltaseme. 4. Kanal üles nuppu kauem vajutades filtreerite keskmisi ja nõrku signaale. Kanal alla nuppu vajutades filtreerite tugevaid signaale. 5. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Kui müralukk on seadistatud nii, et kuulete pidevat sahinat, siis Memory Scan ja Tri-Watch funktsioonid on blokeeritud.

14 USA/Rahvusvaheline/Kanada kanalikaart Raadiosaatjas on eelseadistatud kolm kanalikaarti kasutamiseks USAs, Kanadas ja mujal maailmas. Enamik kanaleid on igal kaardil samad kuid on siiski teatud erinevused (vt Lisa) Kanalikaardi valimiseks: Kanalikaardi valimine on Marine(VHF) seadistamise menüüd teine valik. Displeil vilgub U, I või C olenevalt sellest, milline kaart on hetkel kasutuses. Vajutage kanal üles või kanal alla nuppu U, I või C valimiseks. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Üks või kaks kaarti võivad olla olenevalt müügipiirkonnast mittevalitavad. Kõne toon Kui kõne toon on aktiivne, siis raadiosaatja teavitab teid sisse tulevast kõnest helisignaaliga. Sisse/välja lülitamiseks: Displeil kuvatakse vilkuv call tone ikoon ja maatriksil on kiri call tone. Sisse/välja lülitamiseks vajutage kanal üles/alla nuppu. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Kõne tooni valimine See valik võimaldab teil ühtlasi edastada ka unikaalset kõne tooni, et oma raadioseadet kõnede tegemisel identifitseerida. Te saate valida 10 tooni vahel. Seadistamiseks: 1. Vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Displeil kuvatakse CALL TONE SELECT ja vilgub hetkel valitud tooni number 2. Erineva tooni valimiseks vajutage kanal üles/alla nuppu. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Kõne toone meresuhtluses tavaliselt ei kasutata. Te võite need sisse lülitada oma isiklikus vestluses kasutamiseks. See funktsioon on ühilduv vaid teiste Cobra VHF raadiosaatjatega. Vastuvõtu piiks See funktsioon tekitab helisignaali vastuvõtvas seadmes kui te Kõne nupu vabastate. Seadistamiseks: 1. Displeil kuvatakse vilkuv ROG ikoon ja kiri ROGER BEEP ON või OFF. 2. Vajutage kanal üles/alla nuppu funktsiooni aktiveerimiseks või välja lülitamiseks. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Klahviheli See funktsioon teeb iga klahvivajutuse korral helisignaali (piiksu). Seadistamiseks: 1. Displeil vilgub Key Tone ikoon ja kiri KEY TONE ON või OFF. 2. Sisse/välja lülitamiseks vajutage kanal üles/alla nuppe. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu.

15 Kerimine Kui kerimine on lubatud, siis viimased 20 sekundit teie kõnest salvestatakse ja te saate vastamata kõnesid kuulata. 1. Displeil vilgub Rewind ikoon ja kuvatakse kiri REWIND ENABLE või DISABLE. 2. Aktiveerimiseks või välja lülitamiseks vajutage kanal üles/alla nuppe. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. ATIS ID seadistamine Automaatset transponderi inentifitseerimise süsteemi (ATIS) kasutatakse osades Euroopa riikides meresõidukite identifitseerimiseks. ATIS-e kasutamiseks on vajalik ATIS ID number. Enne ATIS-e kasutamist peate sisestama ATIS ID. ATIS-ega seotud küsimustega pöörduge oma kohaliku edasimüüja poole. ATIS-e kasutamine väljaspool Euroopa siseveekogusid on keelatud. Selle funktsiooniga edastatakse iga kõnega ka teie sõiduki ATIS ID. PANGE TÄHELE Teil on ATIS ID sisestamiseks vaid üks katse. Pärast sisestamist saab vaid Cobra edasimüüja numbrit muuta. 3. Kerige nuppude kanal üles/alla abil lahtris õige numbrini. 4. Nupp Kõne/Enter/Seaded liigub järgmisse lahtrisse. 5. Korrake kuni olete sisestanud kõik üheksa numbrit. ATIS-e ikoon lõpetab vilkumise kui õige ATIS ID on sisestatud. 6. Vajutage uuesti Kõne/Enter/Seaded nuppu, et ATIS ID salvestada. ATIS ID seadistamine ATIS ID on 10 kohaline number, mis algab numbriga 9. Teil palutakse sisestada vaid viimased 9 numbrit. 1. Lülitage raadiosaatja välja. Vajutage ja hoidke korraga all kanal alla ja SCAN nuppe. 2. Displeil kuvatakse ATIS ikoon. Numbri 9 kõrval vilgub kriipsuke.

16 Bluetooth sidumine ja seadistamine Bluetooth on juhtmevaba tehnoloogia, mis on mõeldud kasutamiseks mobiiltelefonides ja teistes seadmetes. Antud raadiosaatjat saab juhtmevabalt ühendada mobiiltelefoniga kui ka sellel on Bluetooth. Bluetooth ühenduse loomiseks on tarvis esmalt raadiosaatja ja mobiiltelefon omavahel siduda, mis annab hiljem seadmetele võimaluse omavahel andmeid saata. Kui seadmed on omavahel ühendatud, siis saab raadiosaatja olla teie mobiiltelefonile kõlariks ja mikrofoniks, samas kui teie telefon on hoiul kuivas ja turvalises kohas. Edasised juhised näitavad, kuidas omavahel mobiiltelefoni ja raadiosaatjat ühendada. Mobiiltelefoni sidumine 1. Vajutage Bluetooth nuppu, et minna Bluetoothi ooterežiimi. Süttib sinine klahvistiku taustvalgus. 2. Vajutage ja hoidke all Bluetooth nuppu nelja sekundi jooksul. Sinine valgus kustub Nüüd on raadiosaatja sidumisrežiimis ning telefon saab sellega ühenduda. Displeil on kiri PAIRING. 3. Järgige mobiiltelefonis olevaid juhiseid, et otsida Bluetoothi abil raadiosaatjat. Sageli on selline valik mobiiltelefoni seadete menüüs. Sisestage P.I.N (0000), kui teie mobiiltelefon seda küsib. Oodake kuni sidumise protsess on lõpule jõudnud. 4. Te näete displeil kinnitust edukast sidumisest või teatist, et sidumist ei toimunud. Protsessi lõpule jõudmisel kuvatakse displeil kiri BLUETOOTH CONNECTED. s Seda protsessi peab läbi viima vaid esmakordsel kasutamisel. Pärast ühekordset sidumist ühenduvad seadmed automaatselt (juhul kui nende vaheline vahemaa ei ole suurem kui 10 meetrit). Bluetoothi seadistamine Raadiosaatja ja telefoni vahelise ühenduse üksikasju saab muuta. VOX sees/väljas VOX funktsioon muudab seadeid nii, et seadme mikrofoni ei juhita enam PTT nupu abil, vaid seda käivitatakse teie hääle abil. Kui VOX on aktiivne, ei pea te rääkimiseks PTT nuppu vajutama vaid võite lihtsalt rääkima hakata. Kui VOX on välja lülitatud, peate enne rääkimist PTT nuppu vajutama. VOX-i sisse ja välja lülitamiseks: 1. Bluetooth ooterežiimis vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Avanevas menüüs on esimene valik VOX on/off. Displeil vilgub VOX ikoon ja kuvatakse kiri BT VOX. 2. Sisse ja välja lülitamiseks kasutage Kanal üles/alla nuppe. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu.

17 Kõne toon Kui teie seadmes on kõne toon sisse lülitatud, siis raadiosaatja heliseb mõne Cobra eelseadistatud helinaga kui teie mobiiltelefonile helistatakse. Kui kõne toon on välja lülitatud, siis heliseb raadiosaatja mobiiltelefoni helinaga. Kõne tooni sisse/välja lülitamine: 1. Displeil kuvatakse kiri BT CALL TONE ja ikoon Call Tone vilgub. 2. Valjutage sisse või välja lülitamiseks nuppe kanal üles/alla. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Helina valimine Nende seadete alt saate valida, millist helinat esitatakse kui teie mobiiltelefonile tuleb kõne. Helina valimiseks: 1. Displeil kuvatakse kiri BT CALL TONE SELECT ja hetke helina number (01 kuni 10) vilgub. 2. Helina valimiseks vajutage kanal üles/alla nuppe. Helina näidist esitatakse 1,5 sekundit. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu. Bluetooth raadio sees/väljas See valiks võimaldab sisse või välja lülitada väikest Bluetooth raadiot seadme sees. Vaikesättena on see valik sisse lülitatud. Väljalülitamine võib säästa akut. Bluetoothi sisse/välja lülitamiseks: 1. Displeil kuvatakse BLUETOOTH RADIO ON või OFF. 2. Valjutage sisse või välja lülitamiseks nuppe kanal üles/alla. 3. Salvestamiseks vajutage Kõne/Enter/Seaded nuppu.

18 Ooterežiim/vastuvõtt ja edastamine Ooterežiim ja vastuvõtt (Rx) Ooterežiim on raadiosaatja vaikerežiim kui seade on sisse lülitatud. Selles režiimis saate muuta sätteid. Selleks peate tundma nuppude põhifunktsioone ooterežiimis. Ooterežiimis saate teateid edastada vajutades rääkimise nuppu. Vastuvõtt toimub eelnevalt valitud kanalitel. Rannavalve teateid edastatakse kanalil 16. Ooterežiimis kuulete kanali 16 teateid olenemata sellest, millise kanali te valinud olete. Kui rääkimise nuppu hoitakse all kauem kui neli minutit, kõlavad automaatselt hoiatavad piiksud ning edastamine katkestatakse, et vältida juhuslikku edastamist ja aku tarbetut tühjenemist. Kui rääkimise nupp korraks vabastada ja uuesti vajutada, saab edastamist jätkata. Edastamine (Tx) Edastamise režiim võimaldab teil suhelda turvateenistustega, teiste alustega ja kaldal asuvate staapidega. Nende võimaluste kasutamisel järgige kindlasti protseduure ning head tava, mis on kõigile kasulik. Sobilike kanalite valimiseks vaadake Lisa. Sõnumi edastamiseks: 1. Veenduge, et olete valinud oma sõnumi edastamiseks sobiliku kanali. 2. Kasutage madala võimsuse režiimi. 3. Rääkige raadiosaatjasse umbes 5 cm kauguselt. Vajutage rääkimiseks rääkimise nuppu. Displeile ilmub Transmit ikoon. 4. Pärast rääkimise lõpetamist vabastage rääkimise nupp. Raadiosaatja saab korraga töötada vaid edastamise (Tx) või vastuvõtmise (Rx) režiimis. Te ei kuule oma sõnumile vastust kui te nuppu ei vabasta.

19 Kasutamine edasijõudnutele Kanali 16 režiim Kanali 16 režiim annab teile võimaluse kiirelt edastada sõnumeid kanalil 16. Kanalile 16 vahetamine: 1. Vajutage nuppu Kanal Vajutage sama nuppu uuesti, et naasta viimati kasutatud kanalile. Tri-Watch režiim Tri-Watch režiim (nn kolmikvaate režiim) võimaldab ühe nupuvajutusega ligi pääseda kolmele teile kõige olulisemale kanalile. Kanal 16 on eelprogrammeeritud ning on alati üks kolmest jälgitavast kanalist. Ülejäänud kaks kanalit saate ise määrata. Raadiosaatjal peab olema müralukk sisse lülitatud, et Tri-Watch funktsioon saaks töötada. Vt lk 17 müraluku funktsiooni kirjeldust. Tri-Watchi seadistamine Tri-Watch kanalite määramiseks või muutmiseks: 1. Vajutage ja hoidke ooterežiimis all TRI- WATCH nuppu. Displeil kuvatakse MEM ikoon ja tekst TW MEM ENTER 01 Peakanali number vilgub. Kui te ei vajuta ühtegi nuppu 15 sekundi jooksul, siis kõlavad kolm hoiatavat piiksu ja raadiosaatja naaseb ooterežiimi. 2. Soovitud kanali valimiseks vajutage nuppe kanal üles/alla. 3. Salvestamiseks vajutage TRI-WATCH nuppu või Kõne/Enter/Seaded nuppu. 4. Teise kanali määramiseks korrake samme 2 ja Pärast mõlema Tri-Watch kanali määramist lülitub raadiosaatja automaatselt Tri- Watch režiimi.

20 Tri-Watchi kasutamine Tri-Watch skanneerimine: 1. Vajutage ooterežiimis TRI-WATCH nuppu. Displeil kuvatakse kiri TW SCAN ja kolme salvestatud kanali numbrid. 2. Raadiosaatja skanneerib läbi kolme salvestatud Tri-Watch kanali. 3. Signaal ühelt kolmest kanalist peatab skanneerimise 10 sekundiks, mis võimaldab teil kuulata kanali eelvaadet. Kui Tri-Watch peatab skanneerimise 10 sekundiks ja te selle aja jooksul ühtegi nuppu ei vajuta, siis jätkab aja möödudes seade skanneerimist. Kanal 16 on Tri-Watch režiimis alati prioriteetne. 4. Skanneerimise suuna muutmiseks või jätkamiseks vajutage nuppe kanal üles/alla. 5. Tri-Watch skanneerimisest väljumiseks vajutage uuesti TRI-WATCH nuppu. Mälukoha funktsioon Teie raadiosaatjal on piiramata hulk mälukohti, kuhu saate salvestada oma enimkasutatavad kanalid. Need kanalid saab valida individuaalselt või skanneerimise teel. Mälurežiimi sisenemiseks vajutage MEM/ESC nuppu. Displeil kuvatakse MEM ikoon ja kiri Memory Channel. Mälukohtade programmeerimiseks: 1. Vajutage ja hoidke all MEM/ESC nuppu. Displeile ilmub mälukoha number ja MEM ikoon on aktiivne. 2. Mälukoha muutmiseks kasutage kanal üles/alla nuppu. 3. Mälukoha valimiseks vajutage MEM/ESC nuppu. 4. MEM/ESC nupu abil saate muuta mälukohale salvestatavat kanalit. 5. Kinnitamiseks vajutage taas MEM/ESC nuppu. Edasiste kanalite määramiseks korrake samme MEM/ESC nupu alla hoidmine 2 sekundi jooksul naaseb mälurežiimi. 7. Vajutage uuesti MEM/ESC nuppu, et naasta ooterežiimi.

21 Mälukoha valimine 1. Vajutage MEM/ESC nuppu. MEM ikoon muutub aktiivseks. 2. Mälukoha valimiseks kasutage kanal üles/alla nuppe. Kui mälukohta on salvestatud kanal, siis kuvatakse see displeil. Teie raadiosaatja on nüüd valinud soovitud mälukoha ja naasnud ooterežiimi. Mälurežiimist väljumine: Vajutage MEM/ESC nuppu. Viimati kasutatud kanal kuvatakse displeile ja MEM ikoon kaob. Salvestatud kanalite kustutamine: 1. Vajutage ja hoidke all MEM/ESC nuppu. MEM ikoon muutub aktiivseks ja mälukoha number kuvatakse displeil. 2. Kustutatava mälukoha valimiseks kasutage kanal üles/alla nuppe. 3. Valige kasutades MEM/ESC nuppu. 4. Muutke number kanal üles/alla nuppude abil numbrile Kustutamiseks vajutage MEM/ESC nuppu. 6. Vajutage MEM/ESC nuppu kaks sekundit. Raadiosaatja naaseb. 7. Vajutage uuesti MEM/ESC nuppu. Raadiosaatja naaseb ooterežiimi. Kanalite skanneerimine Kanalite skanneerimise ajal kerib raadiosaatja kiiresti läbi kanalite. Kanal 16 on siiski prioriteetne kanal. Skanneerimise töötamiseks peab müraluku funktsioon olema aktiivne (vt lk 17). Kanalite skanneerimiseks: 1. Ooterežiimis vajutage SCAN nuppu. Raadiosaatja hakkab koheselt skanneerima kogu valitud kanalikaarti. Displeil kuvatakse kiri CHANNEL SCAN. 2. Signaali leidmine peatab skanneerimise 10 sekundiks. Pärast aja möödumist jätkatakse skanneerimist. 3. Skanneerimise jätkamiseks või suuna muutmiseks vajutage kanal üles/alla nuppe. 4. Väljumiseks vajutage uuesti SCAN nuppu. SCAN ikoon kaob displeilt ja raadiosaatja naaseb ooterežiimi.

22 Mälukoha skanneerimine Mälukoha skanneerimise käigus skanneeritakse läbi kõikide eelnevalt salvestatud mälukohtade. Kanal 16 on siiski prioriteetne. Skanneerimise töötamiseks peab müraluku funktsioon olema aktiivne (vt lk 17). Kui mällu on salvestatud vähem kui kaks mälukohta, siis ei ole skanneerimine võimalik. Mälukohtade skanneerimiseks: 1. Ooterežiimis vajutage MEM/ESC nuppu. 2. Vajutage SCAN nuppu. Raadiosaataja hakkab automaatselt kõike eelsalvestatud kanaleid skanneerima. Displeil kuvatakse MEM ikoon ja kiri MEM CHAN SCAN. 3. Signaali leidmine peatab skanneerimise 10 sekundiks. Pärast aja möödumist jätkatakse skanneerimist. 4. Skanneerimise jätkamiseks või suuna muutmiseks vajutage kanal üles/alla nuppe. 5. Väljumiseks vajutage uuesti SCAN nuppu. SCAN ikoon kaob displeilt ja raadiosaatja naaseb ooterežiimi. Kerimise funktsioon Kasutage Cobra kerimise funktsiooni sisse tulevate kõnede tagasi kerimiseks või viimase 20 sekundi salvestmiseks. Näide 1: Kui mootorimüra, muusika või rääkimine tekitab liiga palju kära, et kuulda sisenevat sõnumit, vajutage REW nuppu, et sõnumit uuesti kuulata. Näide 2: Kui kuulete kiireloomulist hädakutsungit, millega kaasneb segav taustamüra, siis vajutage REW nuppu, et sõnumit uuesti kuulata ning informatsioonist aru saada. See funktsioon ühtlasi salvestab kõne detaile, näiteks GPS koordinaate ja registratsiooninumbreid, mis aitavad võimuorganitel hädas olevat alust leida. Hoidke REW nuppu all, et salvestamine lukustada (Rewind ikoon hakkab vilkuma) ja koge pooleliolev sõnum salvestada. Kerimise funktsiooni kasutamine: 1. Vajutage REW nuppu, et kuulata viimase edastuse viimase 20 sekundit. Displeil kuvatakse kiri REWIND PLAYBACK ja alumises paremas nurgas toimub 20 sekundi allalugemine. 2. Vajutage rääkimise, REW või MEM/ESC nuppu, et taasesitamine katkestada ja ooterežiimi naasta.

23 l Kerimise kasutamine heli salvestamiseks: Kui salvestamine on lukustatud (REW ikoon vilgub), siis vajutage vabastamiseks REW nuppu. 1. Vajutage ja hoidke all SCAN nuppu, et siseneda salvestamise režiimi. Displeil kuvatakse kiri MIC RECORDER. 2. Salvestamise alustamiseks vajutage ja hoidke all PTT nuppu. Transmitter lülitub välja. Displeil kuvatakse kiri MIC RECORDER ON ja sekundid jooksevad alumises paremas servas. Kui PTT nupp vabastada, salvestamine lõpeb. Kui sekundid jõuavad nulli, lõpetatakse salvestamine automaatselt ja kostuvad kaks piiksu. 3. Vajutage ja hoidke all SCAN nuppu või vajutage MEM/ESC nuppu, et salvestamine katkestada. Mobiiltelefoni kasutamine Bluetooth abil Vaadake lk 22, et oma telefon ja raadiosaatja omavahel ühendada, muuta helinaid jne. Järgnevad juhised näitavad, kuidas teha kõnesid ja muid põhilisi tegevusi. Kõnedele vastamine Kui raadiosaatja on ühendatud sobiva mobiiltelefoniga, on raadiosaatja võimeline vastama mobiiltelefonile tulevatele kõnedele. See funktsioon aitab hoida teie telefoni turvalise ja kuivana, samuti paraneb kõne kvaliteet. Kõnele vastamine ja kõne lõpetamine: 1. Kostub helin, displeile ilmub kiri ANSWER (vasta). 2. Vajutage Bluetooth nuppu esipaneelil. Pärast kõne vastu võtmist ilmub displeile kiri IN CALL. 3. Alustage helistajaga rääkimist vajutades PTT nuppu ja rääkides mikrofoni. See protseduur on väga sarnane seadme tavapärasele kasutusviisile ning see eemaldab taustamüra kui te parajasti ei kõnele. Käed-vabad vestluse alustamiseks kasutage kanal üles/alla nuppe (PTT nupu vajutamine ei ole vajalik). VOX režiimi aktiviseerudes kuvatakse displeil VOX ikoon. 4. Kõne lõpetamiseks vajutage uuesti Bluetooth nuppu. Raadiosaatja lõpetab kõne ja naaseb ooterežiimi.

24 Kõne alustamine Kõne alustamiseks on mitu võimalust. Kõne saab alustada mobiiltelefonist, häälvalimisega ja viimase numbri kordusvalimisega. Kõne alustamine: 1. Valige number oma mobiiltelefonil (vaadake tootja kasutusjuhendit). Kui vajutate telefonil kõne alustamise nuppu, kuvatakse raadiosaatja displeil tekst DIALING. 2. Kõnele vastamise korral kuvatakse IN CALL. 3. Kõne lõpetamiseks vajutage Bluetooth nuppu. Raadiosaatja lõpetab kõne ja naaseb ooterežiimi. Häälvalimine See funktsioon võimaldab teil kõnesid alustada kasutades selleks oma häält. Häälvalimise funktsioon ei pruugi olla kõikidel mobiiltelefonidel. Cobra soovitab teil tutvuda oma mobiiltelefoni kasutusjuhendiga enne kui püüate telefoni ja raadiosaatjat omavahel ühendada. Kõne alustamine: 1. Vajutage Bluetooth nuppu, et siseneda Bluetoothi ooterežiimi. 2. Vajutage Bluetooth nuppu kaks korda. See käivitab häälvalimise funktsiooni. 3. Te kuulete telefonist piiksu või häälkäsklust. Vajutage PTT nuppu ja öelge raadiosaatjasse nimi, kellel soovite helistada. 4. Telefon helistab soovitud kontaktile. Kõne viiakse läbi raadiosaatja kõlarit ja mikrofoni kasutades. Displeil kuvatakse kirjad DIALING ja IN CALL. 5. Kõne lõpetamiseks vajtage Bluetooth nuppu.

25 Viimase numbri kordusvalimine See funktsioon võimaldab kiiresti uuesti helistada viimati tehtud kõnele. Seda funktsiooni toetavad enamik mobiiltelefone. Viimase numbri valimiseks: 1. Vajutage Bluetooth nuppu. 2. Vajutage ja hoidke all Bluetooth nuppu kuni kostuvad kaks piiksu. 3. Ühendatud mobiiltelefon valib viimase numbri. Kõne toimub läbi raadiosaatja kõlari ja mikrofoni. 4. Kõne lõpetamiseks vajutage uuesti Bluetooth nuppu. Lahti ühendamine Te ei pruugi tahta teha kõnesid läbi raadiosaatja kui te olete tagasi kuivale maale või sadamasse jõudnud. Vaadake sektsiooni Bluetooth sidumine ja seadistamine leheküljel 22, kuidas seadmel Bluetooth funktsioon välja lülitada. Displeil kuvatakse kiri BLUETOOTH RADIO OFF. Kui Bluetooth on seadetest välja lülitatud, siis ei ühendu telefon raadiosaatjaga automaatselt uuesti. Selleks peate Bluetooth funktsiooni käsitsi taas sisse lülitama. Üldiselt Bluetoothi kasutamisest ja korduma kippuvaid küsimusi Kui suur on Bluetooth tehnoloogia standard tööulatus? Bluetooth tehnoloogi standardulatuseks on 10 meetrit. Kui Raadiosaatja ja telefoni vaheline kaugus on suurem, kaotavad seadmed omavahelise ühenduse. Seadmed ühenduvad tööulatusse tagasi jõudes automaatselt uuesti. Mitme telefoniga korraga saab raadiosaatjat ühendada? Raadiosaatjat saab korraga ühendada vaid ühe telefoniga. Kas mul peab mobiiltelefon kaasas olema? Jah, telefonikõned toimuvad siiski läbi telefoni ja operaatori. Telefon peab olema raadiosaatjast mitte kaugemal kui 10 meetrit. Kas ma saan kasutada Bluetooth peakomplekti? Ei, raadiosaatjaga saab ühendada vaid telefone, mitte bluetooth peakomplekte. Kas ma saan raadiosaatjat kasutada kui kõlarit või käed-vabad süsteemi? VOX funktsiooni sisse lülitamine võimaldab teil raadiosaatjat kasutada ilma PTT nuppu vajutamata. Siiski peab raadiosaatja mikrofon olema suule piisavalt lähedal.

26 Veenduge, et VOX on sisse/välja lülitatud. Kui VOX on sisse lülitatud, võib teie vestluskaaslane kuulda taustmüra. Kas ma saan oma mobiiltelefoni hädaolukordades kasutada? Ei. Cobra ei pea mobiiltelefone piisavateks asendama raadiosaatjaid. Mobiiltelefonid reeglina ei saa suhelda päästealustega. Telefoniga hädakutsungit edastades kuuleb teid vaid üks vastuvõtja. Lisaks on mobiiltelefonide levi merel piiratud. Kui te ei tea, kus te olete, on rannavalvel raske teid leida. Siiski on mobiiltelefon kasulik, sest võimaldab vajalikke sagedusi vabana hoida. Burp funktsioon Cobra Burp funktsioon võimaldab raadiosaatjal kõlari avast vett välja ajada. See on eriti kasulik kui peaksite raadiosaatja vette pillama. Sel juhul võib vesi sattuda kõlari avasse ja heli summutada. Burpi aktiveerimine: 1. Vajutage korraga nuppe 16 ja SCAN. 2. Kostub Burp helisignaal. 3. Displeil kuvatakse kiri BURP. 4. Hoidke raadiosaatjat kõlariga allapoole, et vesi saaks välja voolata sekundi pärast naaseb raadiosaatja ooterežiimi. Ujuv raadiosaatja Antud raadiosaatja on disainitud vee pinnale jääma. Oranž triip muudab seadme kergesti nähtavaks. Raadiosaatja vastab JIS7 (IPX7) spetsifikatsioonile. See tähendab, et seade töötab ka siis kui see sukeldada 30 minutiks 1 m sügavusele. Ärge jätke raadiosaatjat pikemaks ajaks vette. See võib põhjustada akukontaktide korrosiooni ja muid kahjustusi. Raadiosaatja jääb vee pinnale juhul kui kasutate LiON akut, teised akud võivad põhjustada seadme uppumise.

27 Hooldamine CobraMarine VHF raadiosaatja töökorras hoidmiseks on vaja väga vähe hooldamist: Hoidke raadiosaatja ja laadija puhtana pühkides neid aegajalt lapiga ja lahja puhastusvahendiga. Ärge kasutage lahusteid ega kontsentreeritud puhastusvahendeid, mis võivad seadme displeid ja korpust kahjustada. Kui raadiosaatja satub kokkupuutesse soolase veega, pühkige korpus üle pehme, niiske lapiga, et vältida soolade ladustumist. Kui hoiustate raadiosaatjat pikemaks perioodiks, näiteks üle talve, eemaldage aku või patareid ning hoiustage neid eraldi pakendis. See on eriti oluline kui kasutate aluselisi akusid. Tõrkeotsing Probleem Displei ei lähe tööle Võimalik(ud) põhjus(ed) Aku on tühi Lahendus(ed) Lae või vaheta aku Aku ei ole õigesti paigaldatud Kontrollige akude paigaldust Aku tühjeneb kiiresti Aku on vana Ostke uus aku Ei edasta 6w Aku on tühi Laadige akut võimsusega Valitud kanal on Kõlar ei tee häält Ei edasta Ei reageeri nupuvajutusele Ei kuule kõnedele vastust piiratud võimsusega Helitase on liiga madal Müralukk on liiga tundlik Valitud kanal on vaid vastuvõtuks Klahvilukk on peal Asute levialast väljas. Maastik piirab levi Vahetage kanalit Reguleerige helitugevust ja müralukku Vahetage kanalit Vajutage klahviluku nuppu Reguleerige võimsust. Liikuge teisest jaamast silmaga nähtavale kaugusele VHF Raadiosaatja protseduurid Olge alati valmis Alati kui olete merel, peab raadiosaatja olema sisse lülitatud ja olema kanalil 16, välja arvatud juhul kui edastate sõnumeid. Võimsus Proovige esmalt 1 w, kui teine jaam on mõne km kaugusel. Kui vastust ei tule, lülituge 3 w võimsusele. Te võite võimsust tõsta kuni 6 w-ni, et rääkimisulatust suurendada. Pidage meeles, etmadalam võimsus säilitab akut ja vähendab teiste raadiosaatjate segamist. Ranniku jaamadele helistamine Suhelge ranniku jaamaga selleks määratud kanalil. Te võite kasutada kanalit 16 kui te ei tea määratud kanalit. Teistele alustele helistamine Suhelge teiste alustega kanalil 16. Te võite kasutada ka laevalt-laevale kanaleid kui te teate, et teine alus seda kanalit jälgib. Piirangud Te ei tohi samal kanalil rääkida rohkem kui 30 sekundit korraga. Kui te ei saa vastust, siis oodake 2 minutit enne uue sõnumi saatmist. Pärast kolmandat katset, oodake 15 minutit enne uue sõnumi saatmist. Kanalite vahetamine Pärast teise jaamaga ühenduse saamist, lülituge ümber teisele vabale kanalile, et vältida teist kõnede takistamist samal kanalil. Jaama identifikatsioon Tuvastage oma jaam FCC (kui on võimalik), aluse nime ja registreerimisnumbri järgi. Tehke seda nii sõnumi alguses kui lõpus. Keelatud tegevused Te ei tohi edastada: Valesid hädakutsungeid Sõnumeid, mis sisaldavad ebasobivat keelekasutust. Üldisi, mitte kellelegi suunatud sõnumeid kanalil 16. Kui olete maal.

28 Helistamine Teistele alustele või kaldal asuvale jaamale helistamine: Veenduge, et raadiosaatja on sisse lülitatud. Veenduge, et olete ooterežiimil kanalil 16, ja et kanal 16 ei ole kasutuses. Kui kanal on vaba (vaikne), vajutage rääkimise nuppu. Hoidke raadiosaatja mikrofoni suu lähedal ja rääkige selgel häälel. Öelge nimi või jaam, millele helistate, Siin [teie aluse nimi]. Kui olete kontakti saavutanud, lahkuge kanalilt 16 ja kasutage mõnda muud vaba kanalit. Alus Corsair helistab alusele Vagabond: Corsair: Vagabond, siin Corsair, läbi. Vagabond: Palun lülituga kanalile 68 (või muule vabale kanalile). Läbi. Corsair: Lülitun kanalile 68. Läbi. Kui alus, mille poole te pöördute, ei vasta, oodake kaks minutit ja korrake. Teil on lubatud proovida kolm korda kaheminutiliste vahedega. Kui teil jääb ikka vastus saamata, oodake 15 minutit enne uut katset. Pärast suhtluse lõppu peavad mõlemad alused side lõpetama öeldes oma aluse nime või numbri ja sõnad side lõpp. Seejärel lülituge kanalile 16. Parima helikvaliteedi saavutamiseks hoidke mikrofoni suust umbes 5 cm kaugusel ning natuke ühele küljele viltu. Rääkige tavalise hääletugevuse ja tooniga. Enim levinud valestikasutatav väljend on Läbi. Side lõpp. Läbi tähendab, et ootate oma sõnumile vastust, side lõpp tähendab, et te ei oota vastust.

29 Kõned Laevadel saab teha ja vastu võtta kõnesid kõikidelt numbritelt, kasutades selleks avalikke maismaa jaamasid. Tasu eest saab teha kõnesid raadiosaatja ja telefonide vahel. Kui te plaanite sellise teenuse kasutamist, siis registreerige end aegsasti ranniku jaama juures, mida kasutada kavatsete. PANGE TÄHELE Pidage meeles, et teie kõne ei ole privaatne, tegu ei ole tavalise telefonikõnega. Teie kõnet saab pealt kuulata igaüks, kes kasutab sama kanalit, mida teie. Hädakutsungid ja -protseduurid Raadiosaatja peamiseks omamise põhjuseks on võimekus vajaduse korral abi kutsuda. Meri võib olla halastamatu ning esialgu väike probleem võib kontrolli alt väljuda. Rannavalve jälgib kanalit 16 ja vastab kõikidele hädakutsungitele. Olenevalt saadavusest, võidakse välja saata päästepaat, päästelaev, helikopter või muu vahend. Võtke rannavalvega ühendust kohe kui teil tekivad probleemid. Kasutage hädakutsungit vaid juhul kui teid ohustab otsene oht ja vajate kohest abi. Saatke sõnum kindlasti suurima saadaoleva võimsusega. Kui teil on kütus otsas, ei tohi te hädakutsungit saata. Laske välja ankur ja helistage sõbrale, kes saab teile kütust tuua või teid pukseerida. Hädakutsungid Kolm rahvusvaheliselt kasutatavat hädakutsungit on: Signaal MAYDAY on kasutusel hädakutsungi edastamiseks Suure otsese ohu korral. Abi saadetakse välja koheselt. Kutsungit PAN kasutatakse kui alus või isik on ohus. SECURITE on kasutuses ohutusalaste teadete ja ilma info edastamiseks. Rahvusvaheliste kutsungite kasutamisel tuleb kutsungit kolm korda korrata enne oma sõnumi edastamist. Ärge kasutage kutsungit SECURITE kui teie alus või isik on ohus. Kasutage hoopiskutsungit MAYDAY või PAN PAN. Kui te kuulete hädakutsungit Eelmainitud kutsungeid peab pidama kõikidest teistest teadetest tähtsamateks. KÕIK jaamad PEAVAD kanalil 16 vaikima, välja arvatud juhul kui sõnum ei ole otseselt seotud hädaolukorraga. Kui te kuulete hädakutsungit, siis jääge oma raadiosaatja juurde. Kui kutsungile ei vastata, siis peate TEIE vastama. Kui ohus olev alus on liialt kaugel, siis oodake natuke, võib olla annab mõni lähemal asuv alus endast märku. Isegi kui te ei saa otseselt aidata, võite te sõnumit edastada.

30 Hädakutsungi protseduur Rääkige aeglaselt selgelt rahulikult. 1. Veenduge, et teie raadiosaatja on sisse lülitatud. 2. Valige kanal Vajutage rääkimise nuppu ja öelge: MAYDAY MAYDAY MAYDAY. (Või PAN PAN PAN, või SECURITE SECURITE SECURITE ). 4. Öelge: Siin [teie laeva nimi]. Korrake kolm korda. 5. Öelge: MAYDAY (või PAN või SECURITE ) [Teie laeva nimi]. 6. Öelge, kus te olete: (millised on koordinaadid või milliseid maamärke näete). 7. Rääkige, mis juhtus. 8. Öelge, millist abi vajate. 9. Öelge, mitu inimeston pardal. Kas on vigastatuid. 10. Andke hinnang oma laeva merekõlblikkusele. 11. Kirjeldage lühidalt oma laeva. 12. Öelge: MA KUULAN KANALIT Lõpetage: Siin [teie laeva nimi]. Läbi. 14. Vabastage rääkimise nupp ja kuulake. Keegi peaks vastama. Kui ei vastata, korrake oma sõnumit alates punktist 3. Mayday Mayday - Mayday Siin Corsair Corsair Corsair Mayday Corsair. Oleme 5 miili sadamast põhjas Sõitsime vastu veealust objekti, lekime. Neli täiskasvanut, kolm last vigastatuid ei ole. Jääme pinnale umbes pooleks tunniks. Corsair on 10 meetrine, sinise kere ja tekiga. Jään kanalilt 16 kuulama. Siin Corsair. Läbi. On hea kirjutada oma sõnum üles ja panna kohta, teised seda näevad. Nii saavad teised laeval viibivad isikud teie sõnumit korrata. Hoidke raadiosaatja läheduses. Isegi kui teie sõnumit ei saadud kätte, saab rannavalve teid teie raadiosaatja signaali järgi hõlpsamini leida.

31 Tehnilised andmed Üldine Kanalite arv Kanalite vahe Modulatsioon Sisendpinge Aku kestvus 5%Tx, 5%Rx, 90%Ooterežiimil Aku tühjenemine: Ooterežiim Vastuvõtt (Rx) Saatmine (Tx) Temperatuurivahemik Mõõtmed Kaal Vastuvõtja Sagedus Tüüp Tundlikkus: Kanalite selektiivsus Intermodulatsioon Müravähendus Väljund Transmitter Sagedus (Tx) Väljundvõimsus Mikrofoni tüüp Sageduse stabiilsus FM müra Bluetooth Klassifikatsioon Klass 2,1 Versioon 2.0 Ulatus 10 m Kõik USA, Kanada ja rahvusvahelised kanalid 25Hz 5kHz max 7,4 VDC LiON: 6w; 1w 45 ma 200 ma suur võimsus, 700mA@ madal võimsus -20 o C kuni +40 o C 123 x 62 x 36 mm (ilma antennita) 228g ilma akuta kuni MHz Kahekordne Super-Heterodyne -116 dbm 70 db 68 db 70 db Ω kuni MHz 1, 3 või 6 w Kondensaator ±5 ppm 40 db VHF kanalite ülesanded On loodud kolm VHF kanalite kaarti kasutamiseks rahvusvaheliselt, Kanadas ja USA-s. Enamus kanaleid neis kattuvad kuid on ka erinevusi (vt järgnevaid lehekülgi). Teie raadiosaatjal on kõik kolm kanalite kaarti sisse ehitatud ning need töötavad korrektselt mistahes piirkonnas. Algseadete kohaselt on raadiosaatja määratud kasutama rahvusvahelist kanalikaarti (vt juhiseid, kuidas seda muuta). Järgnev on lühike ülevaade peamiste kanalite ülesannetest. Hädakutsung, ohutus ja helistamine Kanal 16 Teiste kanalite tähelepanu tõmbamine (helistamine) või eriolukorrad (hädakutsungid ja ohutus). Laevadevaheline ohutus Kanal 6 Sõnumid laevalt laevale. Samuti otsingute ja pääste sõnumid rannavalvele ja lennumasinatele. Laevasisene suhtlus Kanal 15, 17 Suhtluseks suurte laevade eri osade vahel. Digitaalkõned Kanal70 See kanal on määratud tegelema hädakutsungitega, ohutuse ja üldiste kutsungitega, mis on saadetud digitaalseid tehnoloogiaid kasutades. Häälsõnumite saatmine on keelatud. Teie raadiosaatja ei saa sellel kanalil sõnumeid saata. Kanada ja USA on kehtestanud mitmed piirangud nende riikide vetes kasutatavatele kanlitele.

32

33

34

35 Paljud kanalid, näiteks 01, 02, 03, edastavad ja võtavad vastu erinevatel sagedustel. Mitmesageduslikud kanalid nagu 01A, 03A ja 04A saadavad ja võtavad vastu samal sagedusel. Teie raadiosaatja suudab kanalite tehnoloogilise erinevusega automaatselt kohaneda. Mitmesageduslike kanalite kasutamise ajal ilmub displeile A-tähe ikoon. Kõik nimekirjas olevad kanalid on eelprogrammeeritud vastavalt rahvusvahelistele, Kanada või USA regulatsioonidele. Neid kanaleid ei saa muuta. Mõndades riikides on saadaval veel lisakanaleid. Neid edastab kohalik teenusepakkuja.

36 Lisaseadmed Teie Cobra raadiosaatjale on saadaval mitmeid lisaseadmeid, et seadme kasutamine veelgi mugavamaks muuta. Valik neist on toodud allpool: Patareide hoidik Spetsiaalne patareide hoidik (P/N CM ) on saadaval kui valikuline lisa. Hoidiku abil saate kasutada viite AA patareid lisaakuna. Vööklamber Tagavara vööklamber (P/N CM ). Vahelduvvoolu laadija Tagavara laadija (P/N CM ). Patareid ei ole laetavad. Lisakõlar/-mikrofon Teie seadmega ühenduv lisakõlar/-mikrofon (P/N CM ). See unikaalne lisaseade võimaldab jätta raadiosaatja vööle ning samal ajal suhelda teiste alustega. LiON aku Tagavaraaku (P/N CM ). Akut saab laadida raadiosaatjaga kaasas oleva laadijaga. Alalisvoolu laadija Tagavara laadija (P/N CM ). Laadimisdokk Tagavara laadimisdokk (P/N CM ). Antenn Tagavaraantenn (P/N CM ).

MIDLAND BASE CAMP PMR446

MIDLAND BASE CAMP PMR446 MIDLAND BASE CAMP PMR446 Midland BASE CAMP PMR446 Multifunktsionaalne PMR446 raadiosaatja Midland BASE CAMP on PMR446 raadiosaatja, AM/FM raadio ja VHF (ülikõrgsagedus) mere lainealade vastuvõtja. Midland

Διαβάστε περισσότερα

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G HSM TT 1578 EST 682-00.1/G 6720 611 95 EE (0.08) RBLV Sisukord Sisukord Ohutustehnika alased nõuanded 3 Sümbolite selgitused 3 1. Seadme andmed 1. 1. Tarnekomplekt 1. 2. Tehnilised andmed 1. 3. Tarvikud

Διαβάστε περισσότερα

Laiendatud kasutajadokumentatsioon. Alati valmis teid aitama D700 D705. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt

Laiendatud kasutajadokumentatsioon. Alati valmis teid aitama D700 D705. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/support Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust D700 D705 Laiendatud kasutajadokumentatsioon Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge:

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge: Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 950/12 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 9. PROBLEEMIDE LAHENDAMINE 1 Oluline...3

Διαβάστε περισσότερα

VALNES VIDEOFONO FODK16 KASUTUSJUHEND

VALNES VIDEOFONO FODK16 KASUTUSJUHEND VALNES VIDEOFONO FODK16 KASUTUSJUHEND 1 TUTVUSTUS Valnes FODK16 kit koosneb ühest(1) kaameraga välispaneelist, ühest(1) sisemisest ekraaniga(3,5" LCD) monitorist, toiteplokist ja signaali jagurist. Videofono

Διαβάστε περισσότερα

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Graafiteooria üldmõisteid Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Orienteerimata graafid G(x i )={ x k < x i, x k > A}

Διαβάστε περισσότερα

9. AM ja FM detektorid

9. AM ja FM detektorid 1 9. AM ja FM detektorid IRO0070 Kõrgsageduslik signaalitöötlus Demodulaator Eraldab moduleeritud signaalist informatiivse osa. Konkreetne lahendus sõltub modulatsiooniviisist. Eristatakse Amplituuddetektoreid

Διαβάστε περισσότερα

Ühilduv meelelahutuskeskus

Ühilduv meelelahutuskeskus Ühilduv meelelahutuskeskus Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 570 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend HOIATUS Nähtav ja nähtamatu

Διαβάστε περισσότερα

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 HU Használati útmutató 34 LV Lietošanas instrukcija 50 Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ZWG 6120K Sisukord Ohutusinfo _ 2 Ohutusjuhised _ 3 Jäätmekäitlus

Διαβάστε περισσότερα

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration EMS20300...... ET MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND 2 EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 47 SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator KASUTUSJUHEND GE2500 Bensiinimootoriga generaator - 2 - Sissejuhatus Täname teid, et olete otsustanud EUROMi generaatori kasuks. Olete teinud hea valiku! Kui kasutate seda generaatorit juhiste järgi, varustab

Διαβάστε περισσότερα

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1 laneedi Maa kaadistamine laneedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kea. G Joon 1 Maapinna kaadistamine põhineb kea ümbeingjoontel, millest pikimat nimetatakse suuingjooneks. Need suuingjooned, mis läbivad

Διαβάστε περισσότερα

A) PAIGALDUS. B) KUIDAS KASUTADA CB-d

A) PAIGALDUS. B) KUIDAS KASUTADA CB-d A) PAIGALDUS 1) KUHU JA KUIDAS PAIGALDADA CB SAATJA a) Paigaldage saatja nii, et see oleks mugavalt käepärane kasutamiseks. b) Teie CB saatja ei tohi segada sõiduki juhti ega kaasreisijat. c) Saatja paigaldamisel

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Square 43 LED

Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 on täisintegreeritud süvistatud valgusti, saadaval Dg, Ds, E ja Ez servaga toodetele. Loodud kokkusobima Akutex FT pinnakattega Ecophoni laeplaatidega. Valgusti,

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW CD-mängija CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U (1) (EE) Kasutusjuhend

FM/MW/LW CD-mängija CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U (1) (EE) Kasutusjuhend 4-595-966-11(1) (EE) FM/MW/LW CD-mängija Kasutusjuhend EE Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt lehekülg 10. Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt lehekülg 21. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46 ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend. Intervall Kaamera TLC120. Kasutusjuhend

Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend. Intervall Kaamera TLC120. Kasutusjuhend Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend 1 SISUKORD Pakendi Sisu 3 Tehnilised Tingimused 4 Enne fotode tegemist Laadige Alla Rakendus 6 Kaamera Osad 7 SD Mälukaardi Paigaldamine 8 Kaamera Aku Laadimine 9

Διαβάστε περισσότερα

Lokaalsed ekstreemumid

Lokaalsed ekstreemumid Lokaalsed ekstreemumid Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne maksimum, kui leidub selline positiivne arv δ, et 0 < Δx < δ Δy 0. Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne miinimum,

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397 Ecophon Line LED Ecophon Line on täisintegreeritud süvistatud valgusti. Kokkusobiv erinevate Focus-laesüsteemidega. Valgusti, mida sobib kasutada erinevates ruumides: avatud planeeringuga kontorites; vahekäigus

Διαβάστε περισσότερα

Ehitusmehaanika harjutus

Ehitusmehaanika harjutus Ehitusmehaanika harjutus Sõrestik 2. Mõjujooned /25 2 6 8 0 2 6 C 000 3 5 7 9 3 5 "" 00 x C 2 C 3 z Andres Lahe Mehaanikainstituut Tallinna Tehnikaülikool Tallinn 2007 See töö on litsentsi all Creative

Διαβάστε περισσότερα

ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE

ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 60 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

Salvestava ZUUMboxi kasutusjuhend

Salvestava ZUUMboxi kasutusjuhend Salvestava ZUUMboxi kasutusjuhend mudel: HDPV-T20CXM starman.ee Sisukord Ohutusjuhend Ohutusjuhend............... 3 Enne kasutuselevõttu........ 4 Omadused................... 4 Kaasas.........................

Διαβάστε περισσότερα

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2 PE-LUS TSL Teema nr Tugevad happed Tugevad happed on lahuses täielikult dissotiseerunud + sisaldus lahuses on võrdne happe analüütilise kontsentratsiooniga Nt NO Cl SO 4 (esimeses astmes) p a väärtused

Διαβάστε περισσότερα

716S 719 PET 716. Kaasaskantav DVD-mängija PET PET. Eestikeelne kasutusjuhend

716S 719 PET 716. Kaasaskantav DVD-mängija PET PET. Eestikeelne kasutusjuhend Kaasaskantav DVD-mängija Registreerige oma toode ja otsige abi leheküljelt www.philips.com/welcome PET PET 716 PET 716S 719 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend

Διαβάστε περισσότερα

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid II Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid Vektorid on arvude järjestatud hulgad (s.t. iga komponendi väärtus ja positsioon hulgas on tähenduslikud) Vektori

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi süsteem MCM393. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:

Mikro Hi-Fi süsteem MCM393. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis: Mikro Hi-Fi süsteem MCM393 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD Üldine informatsioon Komplekti kuuluvad tarvikud...3 Informatsioon keskkonna kohta...3

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend LCD televiisor

Kasutusjuhend LCD televiisor Eesti Mudeli nr TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Kasutusjuhend LCD televiisor 32-tolline mudel 39-tolline mudel 42-tolline mudel 50-tolline mudel Täpsemate

Διαβάστε περισσότερα

42PF7621D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:

42PF7621D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis: TELEVIISOR 42PF7621D/10 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend ÜMBERTÖÖTLEMINE Ümbertöötlemine Selle toote pakend on mõeldud ümbertöötlemiseks. Pöörduge pakendi

Διαβάστε περισσότερα

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Paigaldus- ja kasutusjuhend

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Paigaldus- ja kasutusjuhend JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Paigaldus- ja kasutusjuhend SISUKORD SISUKORD... 2 Hoiatused ja vastavus nõuetele... 1 Sissejuhatus... 1 Paigaldus... 2 Juhtmestik... 3 Kasutamine... 4 Tuuneri kasutamine...

Διαβάστε περισσότερα

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5.1 Ülevaade See täiustatud arvutusmeetod põhineb mahukate katsete tulemustel ja lõplike elementide meetodiga tehtud arvutustel [4.16], [4.17].

Διαβάστε περισσότερα

MOBIILNE MEEDIAJAAM KASUTAMISJUHEND. KASUTUSJUHEND Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.

MOBIILNE MEEDIAJAAM KASUTAMISJUHEND. KASUTUSJUHEND Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi. KASUTAGE AINULT 12V ELEKTRISÜSTEEMIGA AUTODES (Kui te ei ole täiesti kindlad, laske palun edasimüüjal üle kontrollida.) Nõude eiramine võib tuua kaasa süttimise jms. MOBIILNE MEEDIAJAAM HOIDKE VÄIKESED

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 55 C 35 C A A B C D E F G 50 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi

Διαβάστε περισσότερα

PF9631D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:

PF9631D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis: TELEVIISOR 37 42 50PF9631D/10 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED LÜHIDALT SELLEST KASUTUSJUHENDIST See kasutusjuhend sisaldab kogu informatsiooni,

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1 Kasutusjuhend Digitaalne multitester 5 in 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend

Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend Alustamine Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend Täname teid kvaliteetse Wila toote ostmise eest! Juba enam kui 80 aastat on Wila pakkunud kõikjal maailmas painutuspresside tootjatele ja kasutajatele

Διαβάστε περισσότερα

Sisukord. Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(ET) Eesti keel

Sisukord. Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(ET) Eesti keel Eesti keel Mudeli nr TH-70LF50ER TH-80LF50ER Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan Sisukord Tähtis ohutusmärkus...2 Ohutushoiatused...3 Tarvikud...6 Ühendused...7 Toide sees/väljas...9 Peamised juhtseaded...10

Διαβάστε περισσότερα

Geomeetrilised vektorid

Geomeetrilised vektorid Vektorid Geomeetrilised vektorid Skalaarideks nimetatakse suurusi, mida saab esitada ühe arvuga suuruse arvulise väärtusega. Skalaari iseloomuga suurusi nimetatakse skalaarseteks suurusteks. Skalaarse

Διαβάστε περισσότερα

Sildumise meelelahutussüsteem

Sildumise meelelahutussüsteem Sildumise meelelahutussüsteem DCM 250/12 Registreerige oma toode ja saage abi www.philips.com/welcome Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 1 Tähtis...3

Διαβάστε περισσότερα

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine ja funktsioonid Devilink FT Devilink FT (põrandatermostaat) on seade kütteelemendi sisse- ja väljalülitamiseks.

Διαβάστε περισσότερα

Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi

Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi Devireg TM 550 EE Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi ökonoomsemaks. 2 Sisukord Kasutusjuhend 1. Üldist...4 1.1 Ohutusjuhised...4

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Puutetundlik LCD-ekraan. Ärikasutuseks. Eesti Mudeli nr TH-75BQE1W

Kasutusjuhend. Puutetundlik LCD-ekraan. Ärikasutuseks. Eesti Mudeli nr TH-75BQE1W Kasutusjuhend Puutetundlik LCD-ekraan Ärikasutuseks Mudeli nr TH-75BQE1W 75-tolline mudel Sisukord Tähtis ohutusmärkus 2 Ohutushoiatused 3 Ettevaatusabinõud kasutamisel 6 Sissejuhatus 8 Paigaldamine 14

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA SISUKORD 57 Joone uutuja Näited 8 58 Ülesanded uutuja võrrandi koostamisest 57 Joone uutuja Näited Funktsiooni tuletisel on

Διαβάστε περισσότερα

DVD mini-kodukinosüsteem MCD177. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:

DVD mini-kodukinosüsteem MCD177. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis: DVD mini-kodukinosüsteem Tehnilise toe saamiseks registreerige oma toode internetis www.philips.com/welcome MCD177 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend Toodetud

Διαβάστε περισσότερα

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon 2.2. MAATRIKSI P X OMADUSED 19 2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon Maatriksi X (dimensioonidega n k) veergude poolt moodustatav vektorruum (inglise k. column space) C(X) on defineeritud järgmiselt: Defineerides

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 F Kasutusjuhend

Leica A60 F Kasutusjuhend Leica A60 F Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 F 12 Palju õnne! 13 Leica A60 F tutvustus 14 Leica A60 F kokkupanek 15 Lauaklamber 16 Paindõlg ja optikakandur 17 Valgusti kokkupanek 18 Leica A60 F kasutamine

Διαβάστε περισσότερα

Funktsiooni diferentsiaal

Funktsiooni diferentsiaal Diferentsiaal Funktsiooni diferentsiaal Argumendi muut Δx ja sellele vastav funktsiooni y = f (x) muut kohal x Eeldusel, et f D(x), saame Δy = f (x + Δx) f (x). f (x) = ehk piisavalt väikese Δx korral

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid... 163/211 Sisukord 1 Sissejuhatus 1.1 Energy Star...1-3 Energy Star partner...1-3 Mida tähendab Energy Star toode?...1-3 1.2 Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...1-4 2 Ohutusjuhised seadme paigaldamisel

Διαβάστε περισσότερα

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Kodutöö nr.1 uumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Ülesanne Taandada antud jõusüsteem lihtsaimale kujule. isttahuka (joonis 1.) mõõdud ning jõudude moodulid ja suunad on antud tabelis 1. D

Διαβάστε περισσότερα

Kompleksarvu algebraline kuju

Kompleksarvu algebraline kuju Kompleksarvud p. 1/15 Kompleksarvud Kompleksarvu algebraline kuju Mati Väljas mati.valjas@ttu.ee Tallinna Tehnikaülikool Kompleksarvud p. 2/15 Hulk Hulk on kaasaegse matemaatika algmõiste, mida ei saa

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT 2 16 33 48 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEL6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane kasutamine 7 Vihjeid ja näpunäiteid 9 Puhastus ja hooldus 10 Veaotsing

Διαβάστε περισσότερα

Blu-ray plaadimängija

Blu-ray plaadimängija BD-D5100 Blu-ray plaadimängija Kasutusjuhend Kujutlege võimalusi Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote. Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode veebilehel www.samsung.com/register

Διαβάστε περισσότερα

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA PREDIKAATLOOGIKA Predikaatloogika on lauseloogika tugev laiendus. Predikaatloogikas saab nimetada asju ning rääkida nende omadustest. Väljendusvõimsuselt on predikaatloogika seega oluliselt peenekoelisem

Διαβάστε περισσότερα

HTS HTS. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

HTS HTS. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome HTS HTS 9221 9241 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD KEELTEKOODID 1 Abi kasutamine...3

Διαβάστε περισσότερα

Sisukord. Yamaha Bluetooth juhtmeta audioressiiveri ühendamine Bluetooth seadmete paarimine Bluetooth seadmete kasutamine...

Sisukord. Yamaha Bluetooth juhtmeta audioressiiveri ühendamine Bluetooth seadmete paarimine Bluetooth seadmete kasutamine... Sisukord Sissejuhatus Võimalused ja olemused... 3 Käesolevast kasutusjuhendist... 4 Lisavahendid... 4 Osade nimetused ja funktsioonid... 5 Esipaneel... 5 Tagapaneel... 6 Esipaneeli tabloo... 7 Kaugjuhtimispult...

Διαβάστε περισσότερα

RF võimendite parameetrid

RF võimendite parameetrid RF võimendite parameetrid Raadiosageduslike võimendite võimendavaks elemendiks kasutatakse põhiliselt bipolaarvõi väljatransistori. Paraku on transistori võimendus sagedusest sõltuv, transistor on mittelineaarne

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Kasutusjuhend

Leica A60 S Kasutusjuhend Leica A60 S Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 S Palju õnne! 13 Leica A60 Stutvustus 14 Leica A60 Skokkupanek Sammas ja alusplaat 16 Turvarõngas ja horisontaalõlg 17 Maandus 18 Optikakanduri kokkupanek 19

Διαβάστε περισσότερα

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika Operatsioonsemantika Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika kirjeldab kuidas j~outakse l~oppolekusse Struktuurne semantika

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded. Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond.

Διαβάστε περισσότερα

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV U-arvude koondtabel lk 1 lk 2 lk 3 lk 4 lk 5 lk 6 lk 7 lk 8 lk 9 lk 10 lk 11 lk 12 lk 13 lk 14 lk 15 lk 16 VÄLISSEIN - FIBO 3 CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS + KROHV VÄLISSEIN - AEROC CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS

Διαβάστε περισσότερα

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 Ι 47 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 Ι 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 2010/30/ täiendavates määrustes () nr 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 17 Lietošanas instrukcija 34 Manual de instruções 50 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEI6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Nellcor. Voodi ääres asuv patsiendimonitor SpO 2

Kasutusjuhend. Nellcor. Voodi ääres asuv patsiendimonitor SpO 2 Kasutusjuhend Nellcor TM Voodi ääres asuv patsiendimonitor SpO 2 2012 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN koos logoga, Covidieni logo ja Nellcor on ettevõtte Covidien llc USA-s ja/või rahvusvaheliselt registreeritud

Διαβάστε περισσότερα

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry Click & Plug põrandaküte EE Paigaldusjuhend Devidry Devidry Õnnitleme Teid DEVI põrandaküttesüsteemi ostu puhul. DEVI on juhtiv põrandaküttesüsteemide tootja Euroopas, kel on antud valdkonnas rohkem, kui

Διαβάστε περισσότερα

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 19 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 38 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3

Διαβάστε περισσότερα

Digi-TV vastuvõtt Espoo saatjalt

Digi-TV vastuvõtt Espoo saatjalt Digi-TV vastuvõtt Espoo saatjalt Digi-TV vastuvõtuks Soomest on võimalik kasutada Espoo ja Fiskars saatjate signaali. Kuna Espoo signaal on üldjuhul tugevam, siis kasutatakse vastuvõtuks põhiliselt just

Διαβάστε περισσότερα

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass 2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused 11. 12. klass 18 g 1. a) N = 342 g/mol 6,022 1023 molekuli/mol = 3,2 10 22 molekuli b) 12 H 22 O 11 + 12O 2 = 12O 2 + 11H 2 O c) V = nrt p d) ΔH

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA SISUKORD 8 MÄÄRAMATA INTEGRAAL 56 8 Algfunktsioon ja määramata integraal 56 8 Integraalide tabel 57 8 Määramata integraali omadusi 58

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond 4 Leidke

Διαβάστε περισσότερα

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA ET EL HU LV LT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 13 Használati útmutató 26 Lietošanas instrukcija 38 Naudojimo instrukcija 50 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

Kontekstivabad keeled

Kontekstivabad keeled Kontekstivabad keeled Teema 2.1 Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Rekursiooni- ja keerukusteooria: KV keeled 1 / 27 Loengu kava 1 Kontekstivabad grammatikad 2 Süntaksipuud 3 Chomsky normaalkuju Jaan Penjam,

Διαβάστε περισσότερα

KASUTUSJUHEND FC-2101PVR DIGIBOKS

KASUTUSJUHEND FC-2101PVR DIGIBOKS KASUTUSJUHEND FC-2101PVR DIGIBOKS 2008.rev03 Sisukord Ettevaatusabinõud --- 00 1. Olulised ohutusjuhised 2. Märkus Enne kasutuselevõttu --- 00 1. Põhifunktsioonid 2. Lisatarvikud Riistvara kirjeldus ---

Διαβάστε περισσότερα

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14 HU Használati útmutató 27 LV Lietošanas instrukcija 41 LT Naudojimo instrukcija 53 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

Kodune helisüsteem. Kasutusjuhend MHC-GT5D. Alustamine. Plaadi/USB taasesitus. USB-ülekanne. Tuuner BLUETOOTH. Heli reguleerimine.

Kodune helisüsteem. Kasutusjuhend MHC-GT5D. Alustamine. Plaadi/USB taasesitus. USB-ülekanne. Tuuner BLUETOOTH. Heli reguleerimine. Kodune helisüsteem Kasutusjuhend Alustamine Plaadi/USB taasesitus USB-ülekanne Tuuner BLUETOOTH Heli reguleerimine Muud toimingud Lisateave MHC-GT5D HOIATUS Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava

Διαβάστε περισσότερα

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND Täname, et valisite meie õhukonditsioneeri. Enne seadme paigaldamist lugege käesolev PAIGALDUS- JUHEND hoolikalt läbi ja hoidke

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 1 NÕUDED ALATES 1. JAANUARIST 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD

Διαβάστε περισσότερα

HK654070XB ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L USO 47 LV

HK654070XB ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L USO 47 LV HK654070XB ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L USO 47 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 62 2 PARIMATE TULEMUSTE

Διαβάστε περισσότερα

Cariva. Tehke kvaliteet oma elu osaks

Cariva. Tehke kvaliteet oma elu osaks Cariva Tehke kvaliteet oma elu osaks Cariva... tõestatud Tehke kvaliteed oma elu osaks kvaliteet, modernne stiil Valge Elevandiluu Spetsiaalselt disainitud rahuldamaks turu nõudmisi. Cariva sulab kokku

Διαβάστε περισσότερα

Click to edit Master title style

Click to edit Master title style 1 Welcome English 2 Ecodesign directive EU COMMISSION REGULATION No 1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units Done at Brussels, 7 July 2014. For the Commission The President José Manuel BARROSO

Διαβάστε περισσότερα

EKC54550OW EKC54550OX. ET Pliit Kasutusjuhend 2 EL Κουζίνα Οδηγίες Χρήσης 29

EKC54550OW EKC54550OX. ET Pliit Kasutusjuhend 2 EL Κουζίνα Οδηγίες Χρήσης 29 EKC54550OW EKC54550OX ET Pliit Kasutusjuhend 2 EL Κουζίνα Οδηγίες Χρήσης 29 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...8 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 9

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA AJALUGU MTMM MTMM

MATEMAATIKA AJALUGU MTMM MTMM Õppejõud: vanemteadur Mart Abel Õppejõud: vanemteadur Mart Abel Loenguid: 14 Õppejõud: vanemteadur Mart Abel Loenguid: 14 Seminare: 2 Õppejõud: vanemteadur Mart Abel Loenguid: 14 Seminare: 2 Hindamine:

Διαβάστε περισσότερα

Digiboks Digital Innovation Life. Kasutusjuhend ECR-510 PVR

Digiboks Digital Innovation Life. Kasutusjuhend ECR-510 PVR Digiboks Digital Innovation Life Kasutusjuhend ECR-510 PVR Sisukord 1. Olulised ohutusjuhised... 4 2. Hoiatus... 4 1. Põhifunktsioonid... 6 2. Lisatarvikud... 7 3.1 Esipaneel... 8 3.2 Tagapaneel... 9 3.3

Διαβάστε περισσότερα

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend PeakTech 3705 Mahtuvuse mõõtja Kasutusjuhend 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivi nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) 2006/95/EC (Madalpingeseadmed)

Διαβάστε περισσότερα

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Calcigran Forte D Lemon, 500 mg/800 RÜ närimistabletid kaltsium/kolekaltsiferool (D 3 -vitamiin)

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Calcigran Forte D Lemon, 500 mg/800 RÜ närimistabletid kaltsium/kolekaltsiferool (D 3 -vitamiin) Pakendi infoleht: teave kasutajale Calcigran Forte D Lemon, 500 mg/800 RÜ närimistabletid kaltsium/kolekaltsiferool (D 3 -vitamiin) Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE Paigaldamisjuhend Ühendussõlm Logamax plus GB62-80/00 Paigaldusfirmale Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi 7 746 800 49 (05/2007) EE Sisukord Sisukord Eeskirjad 3. Käesoleva juhendi kohta 3.2 Sihipärane

Διαβάστε περισσότερα

Energiabilanss netoenergiavajadus

Energiabilanss netoenergiavajadus Energiabilanss netoenergiajadus 1/26 Eelmisel loengul soojuskadude arvutus (võimsus) φ + + + tot = φ φ φ juht v inf φ sv Energia = tunnivõimsuste summa kwh Netoenergiajadus (ruumis), energiakasutus (tehnosüsteemis)

Διαβάστε περισσότερα

Astronoomiline digitaaltaimer

Astronoomiline digitaaltaimer SELEKTA SELEKTA 170 top2 SELEKTA 172 top2 Ext L N DATA + 4 Ext1 C2 5 Ext2 6 L EST 170 0 100 172 0 100 0 6 12 18 24 MENU OK SELEKTA 171 top2 RC 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 SELEKTA172 top2 Paigaldus- ja kasutusjuhend

Διαβάστε περισσότερα

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjelus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiili pakuva kõrgekvaliteeilist ja kulusi kokkuhoivat lahenust kütte- ja/või jahutusvee reguleerimiseks jahutuskassettie (fan-coil), väikeste eelsoojenite ning -jahutite temperatuuri

Διαβάστε περισσότερα

Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4 Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile

Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4  Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4 Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile Impressum Väga austatud kasutaja, Digitaalne tahhograaf, DTCO 1381, oma süsteemikomponentidega on EÜkontrollseade ja vastab

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalsed ampertangid

Kasutusjuhend. Digitaalsed ampertangid Kasutusjuhend Digitaalsed ampertangid 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

DutyMax hüdraulilised pihustid

DutyMax hüdraulilised pihustid Kasutamine DutyMax hüdraulilised pihustid 3A2450A ET - Ainult professionaalseks kasutuseks - - Euroopas plahvatusohtlikes keskkondades kasutamine keelatud - Mudelid: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Διαβάστε περισσότερα

PLASTSED DEFORMATSIOONID

PLASTSED DEFORMATSIOONID PLAED DEFORMAIOONID Misese vlavustingimus (pinegte ruumis) () Dimensineerimisega saab kõrvaldada ainsa materjali parameetri. Purunemise (tugevuse) kriteeriumid:. Maksimaalse pinge kirteerium Laminaat puruneb

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) et Paigaldus- ja kasutusjuhend 2 157 072-Ed.01 / 2016-08-Wilo Võllitihendi eemaldamine Fig. 1 Fig. 2 1 1 2 1 Fig. 3 Fig.

Διαβάστε περισσότερα

HULGATEOORIA ELEMENTE

HULGATEOORIA ELEMENTE HULGATEOORIA ELEMENTE Teema 2.2. Hulga elementide loendamine Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Diskreetne Matemaatika II: Hulgateooria 1 / 31 Loengu kava 2 Hulga elementide loendamine Hulga võimsus Loenduvad

Διαβάστε περισσότερα

Mugav viis oma kodu kaitsmiseks

Mugav viis oma kodu kaitsmiseks VALVESÜSTEEMID VALNES AJAX JUHTMEVABA GSM+LAN VALVESÜSTEEM Mugav viis oma kodu kaitsmiseks Valnes Ajax on juhtmevaba turvasüsteem, mis töötab kaabli või mobiilse interneti kaudu. Valvesüsteemi saab iga

Διαβάστε περισσότερα

EW6F428W. ET Pesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33

EW6F428W. ET Pesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33 EW6F428W ET Pesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. PAIGALDAMINE...5 4. TOOTE KIRJELDUS...9 5. JUHTPANEEL...

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV 32 VLE 7131 BF

LCD TV 32 VLE 7131 BF LCD TV 32 VLE 7131 BF ET Sisukord -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 PAIGALDAMINE JA OHUTUS 6 Üldine

Διαβάστε περισσότερα

KCalci käsiraamat. Bernd Johannes Wuebben Pamela Roberts Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane

KCalci käsiraamat. Bernd Johannes Wuebben Pamela Roberts Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane Bernd Johannes Wuebben Pamela Roberts Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2 Sisukord 1 Sissejuhatus 5 2 Kasutamine 6 2.1 Kasutamisest üldiselt.................................... 6 2.2 Lihtne

Διαβάστε περισσότερα

Pakendi infoleht: teave kasutajale. BEROTEC N, 100 mikrogrammi/annuses inhalatsiooniaerosool, lahus Fenoteroolvesinikbromiid

Pakendi infoleht: teave kasutajale. BEROTEC N, 100 mikrogrammi/annuses inhalatsiooniaerosool, lahus Fenoteroolvesinikbromiid Pakendi infoleht: teave kasutajale BEROTEC N, 100 mikrogrammi/annuses inhalatsiooniaerosool, lahus Fenoteroolvesinikbromiid Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku

Διαβάστε περισσότερα

Pakendi infoleht: teave patsiendile. Dymista 137 mikrogrammi/50 mikrogrammi annuses ninasprei, suspensioon

Pakendi infoleht: teave patsiendile. Dymista 137 mikrogrammi/50 mikrogrammi annuses ninasprei, suspensioon Pakendi infoleht: teave patsiendile Dymista 137 mikrogrammi/50 mikrogrammi annuses ninasprei, suspensioon Aselastiinvesinikkloriid ja flutikasoonpropionaat Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte,

Διαβάστε περισσότερα