Οι φωνές του etwinning. οι απόψεις των εκπαιδευτικών



Σχετικά έγγραφα
Ηλεκτρονική αδελφοποίηση σχολείων

1 / 15 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 3 ης Γυµνασίου. Μάρτιος 2007

Ετικέτα Ποιότητας. Διαδικασία υποβολής. Διαδικασία αξιολόγησης. Κριτήρια αξιολόγησης

Άνοιξη της Ευρώπης 2005

Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Προγράμματος. Εκπαίδευση μέσα από την Τέχνη. [Αξιολόγηση των 5 πιλοτικών τμημάτων]

Σχετικά με το School Education Gateway. τη διαδικτυακή πλατφόρμα της Ευρώπης για τη σχολική εκπαίδευση

1 / 13 «ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΓΩ» Ερωτηµατολόγιο για τους µαθητές της 5 ης ηµοτικού. Μάρτιος 2007

Μέρος 3. Ικανότητα ανάληψης δράσης.

Η διάρκεια πραγματοποίησης της ανοιχτής εκπαιδευτικής πρακτικής ήταν 2 διδακτικές ώρες

O ερευνητικός οργανισμός CARDET και η εταιρία INNOVADE εφάρμοσαν πιλοτικά το εγχειρίδιο SciFUN και ανέπτυξαν μια μελέτη περίπτωσης για την Κύπρο

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, Αθήνα Τηλ.: , Fax:

O ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΣΕ ΕΝΑ ΚΟΥΤΙ

Καθοδήγηση στο Twinspace

Νιώθω, νιώθεις, νιώθει.νιώθουμε ΟΜΑΔΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΣΧΟΛΕΙΟ. Χανιά

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, Αθήνα Τηλ.: , Fax:

Εγγραφή της etwinning συνεργασίας σας: αναλυτικός οδηγός

Κανόνεςσχεδιασµού (1/2) Οσχεδιασµόςθαπρέπειναέχειπάντοτεως κέντρο τους στόχους και το αντικείµενο µάθησης ΗχρήσητωνΝέωνΤεχνολογιώνθαπρέπεινα γίνεται µ

Πρόγραμμα e-twinning στο μάθημα των Γερμανικών. Υπεύθυνη καθηγήτρια Κούτσικου Βασιλική

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ Ι «Η Θεωρητική έννοια της Μεθόδου Project» Αγγελική ρίβα ΠΕ 06

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα - για περισσότερη εκπαίδευση

1) Γιατί ασχοληθήκατε με το Έργο EduRom

Εργαστήρια Επιµόρφωσης του Προσωπικού του Σχολείου

Σεμινάριο μεικτής μάθησης του ΚΠΕ Φιλίππων: «H ψηφιακή τεχνολογία στα περιβαλλοντικά προγράμματα» Αποτελέσματα αξιολόγησης των συμμετεχόντων

Επιστηµονικός και Πολιτιστικός Οργανισµός των Ηνωµένων Εθνών. Πρόγραµµα Ηνωµένων Σχολείων για την Προώθηση της Παγκόσµιας Εκπαίδευσης.

ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ

"Μια σημαία μια ιδέα"

Γράφοντας ένα σχολικό βιβλίο για τα Μαθηματικά. Μαριάννα Τζεκάκη Αν. Καθηγήτρια Α.Π.Θ. Μ. Καλδρυμίδου Αν. Καθηγήτρια Πανεπιστημίου Ιωαννίνων

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα - για περισσότερη εκπαίδευση

5.34 Αξιοποίηση κοινοτήτων μάθησης στο πλαίσιο προγράμματος προπτυχιακής εκπαίδευσης εν δυνάμει εκπαιδευτικών

CASF Culture Against School Failure Ο πολιτισμός ενάντια στη σχολική αποτυχία

4ος Διαδικτυακός Διαγωνισμός ΕΕΕΠ-ΔΤΠΕ «Δημιουργήστε ψηφιακά, κατασκευάστε ένα website, γίνετε πρεσβευτές του τόπου σας»

Μεσαιωνικά κάστρα Λεμεσού και Πάφου

Erasmus για όλους: 5 εκατοµµύρια άτοµα θα λάβουν χρηµατοδότηση από την ΕΕ

1. Τίτλος: Οι κρυµµένοι τριγωνοµετρικοί αριθµοί Συγγραφέας Βλάστος Αιµίλιος. Γνωστική περιοχή των µαθηµατικών: Τριγωνοµετρία

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την αποδοχή στην Γλώσσα 2 και χαιρετίσματα από την Ιταλία"

Γεωµετρία Γ' Γυµνασίου: Παραλληλία πλευρών, αναλογίες γεωµετρικών µεγεθών, οµοιότητα

Ευρωπαϊκό Πορτφόλιο Γλωσσών. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Συμβούλιο της Ευρώπης Για έφηβους χρόνων. Οδηγός προς τους εκπαιδευτικούς

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

«Άρτος και Ευρωπαϊκή Ένωση»

Κοινωνικά δίκτυα (Web 2.0) και εκπαίδευση

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα - για περισσότερη εκπαίδευση

"Οι ερωτήσεις που ακολουθούν αφορούν την πρόσθετη διδασκαλία που παρακολουθείς αυτό το σχολικό έτος, στα σχολικά μαθήματα ή σε άλλα μαθήματα.

Αξιοποιώντας τις δυνατότητες των νέων Τεχνολογιών µέσα από το πρόγραµµα etwinning «Me and my world»

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΜΕΝΙΔΙΟΥ ΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ ΕΥΕΛΙΚΤΗ ΖΩΝΗ ΤΑΞΗ: ΣΤ ΣΧ. ΕΤΟΣ: ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Σχεδίαση και Ανάπτυξη εφαρμογής ηλεκτρονικής εκπαίδευσης σε περιβάλλον Διαδικτύου: Υποστήριξη χαρακτηριστικών αξιολόγησης

Ευρήματα στον τομέα του τουρισμού. Ανάλυση αναγκών

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΣΤΑΣΗΣ ΜΑΘΗΤΩΝ ΕΝΑΝΤΙ ΤΗΣ Ι ΑΣΚΑΛΙΑΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕ Η ΧΩΡΙΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

ZA6936. Flash Eurobarometer 466 (The European Education Area) Country Questionnaire Cyprus

Εντυπώσεις μαθητών σεμιναρίου Σώμα - Συναίσθημα - Νούς

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

Παράρτημα Ι. Κλίμακα Διερεύνησης Προσδοκιών. Ερωτηματολόγιο Οι Προσδοκίες μου από το σεμινάριο

«Ο ξεχωριστός κόσμος των διδύμων», η Εύη Σταθάτου μιλά στο Mothersblog, για το πρώτο της συγγραφικό εγχείρημα!

Μελέτη περίπτωσης ψηφιακά μέσα, εικονικοί κόσμοι, εκπαιδευτικά παιχνίδια, βίντεο ανοιχτού περιεχομένου για μαθηματικά

ΕΤΗΣΙΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ Δράση Ενημέρωσης Saferinternet.gr ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Το βιβλίο της Μ. Autism Resource CD v Resource Code RC115

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΣΤΑΣΗΣ ΜΑΘΗΤΩΝ ΕΝΑΝΤΙ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕ Η ΧΩΡΙΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

Σχέδιο Μαθήματος: Κοινωνικές και Επικοινωνιακές Δεξιότητες για Ανάπτυξη Αυτοπεποίθησης και Τεχνικών Επίλυσης Διαφορών

ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ

Κοινωνικοπολιτισμικές. Θεωρίες Μάθησης. & Εκπαιδευτικό Λογισμικό

Κέντρο Ξένων Γλωσσών

Συγγραφή δύο ιστοριών

«ΑΓΝΩΣΤΟΙ ΑΝΑΜΕΣΑ ΜΑΣ»

Επιμορφωτικό Σεμινάριο Διδακτικής των Μαθηματικών με ΤΠΕ

Δράση 9.10 Υπηρεσία Υποστήριξης Τελικών Χρηστών των Βιβλιοθηκών και Κέντρων Πληροφόρησης

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: ΛΕΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΜΗ ΛΕΚΤΙΚΗ. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: 3. Δημιουργία και Βελτίωση Κοινωνικού Εαυτού

ιαδικτυακός ιαγωνισµός ΕΕΕΠ- ΤΠΕ «Μοιραστείτε & κερδίστε» ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΣΤΗ ΔΙΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΟΕΚ ΟΛΛΑΝΔΙΑΣ Μαϊου 2008, Χόρινχεμ

Σχέδιο Μαθήματος Νο3 «SimSafety» Σενάριο Παιχνιδιού: «Κλοπή» (Theft)

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΟ Γ1 ΤΟΥ 10 ΟΥ Δ.Σ. ΤΣΕΣΜΕ ( ) ΠΟΡΕΙΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. ΜΑΘΗΜΑ: Μελέτη Περιβάλλοντος. ( Ενότητα 3: Μέσα συγκοινωνίας και μεταφοράς

Οµαδικές Εργασίες Σπουδαστών και ιδακτικές Πρακτικές Βελτίωσης. Σοφία Ασωνίτου Τµήµα ιοίκησης Επιχειρήσεων ΤΕΙ ΑΘΗΝΑΣ

2 ο Δημοτικό Σχολείο Βροντάδου. Αγιαννίδου Χριστιάνα (Δασκάλα Στ τάξης)

Ενότητα 2: Ενθάρρυνση προς ηλικιωμένους για μάθηση της τεχνολογίας

Οι διαδραστικοί πίνακες SMARTBoard στο 8ο Δημοτικό Σχολείο Χίου - Ευφυής Εκπαίδευση Πέμπτη, 12 Μάρτιος :27

Πολιτιστικό Πρόγραμμα. «Μαθητικό Διαδικτυακό Ραδιόφωνο» Σχ. έτος Υπεύθυνος Εκπαιδευτικός: Μπακόπουλος Νικόλαος ΠΕ19

Μέσα κοινωνικής δικτύωσης και κοινοποίηση περιεχομένου

Πόσο καθαρή είναι η πόλη μας;

ΕΚΘΕΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;


Δίκτυο Ευρωπαϊκής Πολιτικής για τη Σχολική Ηγεσία

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ. Εργασία για το σπίτι. Απαντούν μαθητές του Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης

κοινοποιούνται επιτεύγματα ώστε να προάγεται η κοινωνική πρόοδος και η ολόπλευρη και καθολική ανάπτυξη της ανθρωπότητας.

ΑΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΩΝ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΩΝ

Συμμετοχή Επιχειρήσεων και Ατόμων στο πρόγραμμα ERASMUS

2ος ιαδικτυακός ιαγωνισµός ΕΕΕΠ- ΤΠΕ «Μοιραστείτε & κερδίστε» 2010 ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Έκθεση SciFUN για τη συλλογή Βέλτιστων Πρακτικών για να γίνει η διδασκαλία των Φυσικών Επιστημών διασκεδαστική (Παραδοτέο 2)

Fiche N /File Nr 6: COM-Part - p. 1

ποδράσηη Το Βυζαντινό Κάστρο Σχέδια εργασίας σχολείων-μουσείων σχολικού έτους ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΜΑΘΗΤΩΝ 9ο ΕΠΑΛ Θεσσαλονίκης

άλλα. Καταλήγουν στην τεχνική της συγγραφής περιγραφής προσώπου «ΕΧΕΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΝΕΙ»



Συμμετοχή Επιχειρήσεων και Ατόμων στο πρόγραμμα ERASMUS για νέους επιχειρηματίες

Ερωτηματολόγιο προς εκπαιδευτικούς

Επικοινωνία και Προώθηση. Η Επικοινωνία θα οδηγήσει σε ένα επιτυχημένο Συνέδριο

1. Πρακτικές για κάθε Στάδιο της ιαδικασίας Εθελοντισµού 1.1 Προσέλκυση και Επιλογή Εθελοντών

WRO Hellas πιλοτικό πρόγραμμα εκπαιδευτικής ρομποτικής σε σχολεία του Δ. Αθηναίων

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Στρατηγικές και τεχνικές διαχείρισης τάξεων

Transcript:

Οι φωνές του etwinning

2 Εκδότης Συντάκτες Συντελεστές Συντονισµός σχεδιασµού και γλωσσική επιµέλεια Πρωτότυπος σχεδιασµός DTP και Εκτύπωση Ευχαριστίες για το φωτογραφικό υλικό Τιράζ 1212 Kεντρική Υπηρεσία Υποστήριξης για το etwιnning (ΚYY) www.etwinning.net European Schoolnet (EUN Partnership AISBL) Rue de Trèves 61 1040 Brussels Belgium www.eun.org Christina Crawley, Anne Gilleran, Donatella Nucci, Santi Scimeca Laurence Altibelli, Julie Ashby, Sari Auramo, Margarida Barbieri Figueiredo, Maria Jesús Bayonas, Alessandra Cannelli, Patrick Carroll, Valentina Cuadrado Marcos, Manuel Díaz Escalera, Tautvydė Daujotytė Mukile, Inge De Cleyn, Nuria de Salvador, Silvije Devald, Maria Doria, Paulien du Fosse, Vincent Dupont, Mary Fournari, Maria Georgiadou, Mudrīte Grinberga, Siv Grete Stamnes, Helgi Hólm, Aimi Jõesalu, Catherine Johannes, Ingrid Keller- Russell, Conor Kelly, Christine Kladnik, Angelos Konstantinidis, Anna Krzyżanowska, Justyna Kukulka, Asta Liukaitiene, Marilina Lonigro, Eva Luptáková, Laura Maffei, Corina Mandi, Adriana Maris, Maria Antoinette Magro, Lorena Mihelač, Ayça Oğuz, Irene Pateraki, Ágnes Péter, Marta Pey, Elena Pezzi, Michael Purves, Alessandra Rebecchi, Helena Serdoura, Pasi Siltakorpi, Fani Smixioti, Joanna Stefańska, Adam Stepinski, Anna Szczepaniak, Michelle Thick, Tautvydė Daujotytė Mukile, Carlos Trincão, Theodor Tsampatzidis, Sandra Underwood, Irina Vasilescu Christina Crawley, Gamze Kapilar Dogstudio, Belgium Hofi Studio, ηµοκρατία της Τσεχίας Dogstudio (Αγγλική έκδοση) ShutterStock, istock ηµοσιεύτηκε τον εκέµβριο του 2010. Οι απόψεις που εκφράζονται σε αυτή τη δηµοσίευση είναι συγγραφέων και όχι απαραίτητα του European Schoolnet ή της Κεντρικής Υπηρεσίας Υποστήριξης του etwinning. Αυτό το βιβλίο δηµοσιεύεται υπό τους όρους και τις προϋποθέσεις της άδειας Attribution 3.0 Unported Creative Commons (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/). Αυτή η έκδοση δηµιουργήθηκε µε την κονοµική υποστήριξη του Προγράµµατος ια Βίου Μάθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτή η έκδοση απηχεί µόνο τις συγγραφέων και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οπαδήποτε χρήση των πληροφοριών που περιλαµβάνονται σε αυτήν.

Οι φωνές του etwinning Πρόλογος 7 Androulla Vassiliou Εισαγωγή 8 Η Οµάδα του etwinning Κεφάλαιο 1 Κεφάλαιο 2 Συµµετέχοντας στο etwinning 11 Εισαγωγή Donatella Nucci 11 Sandra Underwood 13 Catherine Johannes 14 Marta Pey 15 Maria Antoinette Magro 16 Angelos Konstantinidis 17 Helgi Hólm 18 Michelle Thick 20 Maria Doria 21 Autvydė Daujotytė Mukile 22 Valentina Cuadrado 23 Laura Maffei 25 Βάζοντας σε πράξη το etwinning 27 Εισαγωγή Christina Crawley 27 Conor Kelly 28 Ayça Oğuz 29 Margarida Barbieri Figueiredo 31 Marilina Lonigro 32 Paulien du Fossé 33 Adam Stepinski 35 Pasi Siltakorpi 36 Corina Mandi 38 María Jesús Bayonas 39 Elena Pezzi 40 Περιεχόμενα 3

Κεφάλαιο 3 Κεφάλαιο 4 Κεφάλαιο 5 Βιώνοντας την κνότητα του etwinning 43 Εισαγωγή Santi Scimeca 43 Adriana Maris 44 Elena Pezzi 45 Silvije Devald 46 Nuria de Salvador 48 Anna Szcżepaniak 49 Ingrid Keller-Russell 50 Joanna Stefanska 51 Inge De Cleyn 53 Patrick Carroll 54 Alessandra Cannelli 55 Siv Grete Stamnes 56 Laura Maffei 57 Τα etwinning έργα µου 61 Εισαγωγή Christina Crawley 61 Mudrīte Grinberga 62 Julie Ashby 63 Asta Liukaitiene 64 Aimi Jõesalu 65 Ágnes Péter 66 Theodor Tsampatzidis 67 Laurence Altibelli 69 Manuel Díaz Escalera 71 Mary Fournari 72 Vincent Dupont 73 Alessandra Cannelli and Laurence Altibelli 74 etwinning και Επαγγελµατική Ανάπτυξη 77 Εισαγωγή Anne Gilleran 77 Irene Pateraki 78 Lorena Mihelač 80 Maria Georgiadou 81 Anna Krzyżanowska 81 4

Οι φωνές του etwinning Eva Luptáková 82 Christine Kladnik 84 Helena Serdoura 85 Κεφάλαιο 6 etwinning: ο προσωπικός αντίκτυπος 89 Εισαγωγή Donatella Nucci 89 Michael Purves 90 Alessandra Rebecchi 92 Carlos Trincão 93 Sari Auramo 94 Fani Smixioti 95 Justyna Kukulka 96 María Jesús Bayonas 98 Irina Vasilescu 99 Κατάλογος συνεργατών 101 Περιεχόμενα 5

Συντελεστές εκπαιδευτικοί του etwinning

Οι φωνές του etwinning Συντελεστές εκπαιδευτικοί του etwinning Helgi Hólm Siv Grete Stamnes Sari Auramo Pasi Siltakorpi Aimi Jõesalu Sandra Underwood Patrick Carroll Michael Purves Michelle Thick Julie Ashby Mudrīte Grinberga Asta Liukaitiene Connor Kelly Vincent Dupont Inge De Cleyn Tautvydė Daujotytė Mukile Paulien du Fosse Ingrid Keller-Russell Christine Kladnik Anna Krzyżanowska Justyna Kukulka Joanna Stefańska Adam Stepinski Anna Szczepaniak Eva Luptáková Margarida Barbieri Figueiredo Helena Serdoura Carlos Trincão Laurence Altibelli Catherine Johannes Lorena Mihelač Laura Maffei Maria Doria Alessandra Cannelli Marilina Lonigro Elena Pezzi Alessandra Rebecchi Maria Jesús Bayonas Manuel Díaz Escalera Nuria de Salvador Valentina Cuadrado Marcos Marta Pey Maria Antoinette Magro Ágnes Péter Silvije Devald Adriana Maris Corina Mandi Irina Vasilescu Mary Fournari Maria Georgiadou Angelos Konstantinidis Irene Pateraki Fani Smixioti Theodor Tsampatzidis Ayça Oğuz

6

Πρόλογος Ανδρούλλα Βασιλείου Ευρωπαία Επίτροπος για την Εκπαίδευση, τον Πολιτισµό, την Πολυγλωσσία και τη Νεολαία Οι φωνές του etwinning Είναι µεγάλη χαρά για εµένα να σας παρουσιάσω αυτό το συναρπαστικό βιβλίο, όπου εκπαιδευτικοί µράζονται τις πολλές και πκίλλες εµπειρίες τους στο etwinning. Το etwinning σχεδιάστηκε µε στόχο να συνδέσει µαθητές και εκπαιδευτικούς, σε ολόκληρη την ήπειρό µας, σε ένα δίκτυο σχολείων που θα συνεργάζονται µεταξύ τους. Αυτός ο στόχος είναι σύµφωνος µε το όραµα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εκπαίδευση: να ενισχύσουµε τη συνεργασία και την αµβαία εκµάθηση, µεταξύ ευρωπαϊκών χωρών σε όλα τα επίπεδα, και ταυτόχρονα σεβόµαστε την εθνική ευθύνη για τη διοργάνωση και τη διάρθρωση των συστηµάτων. Η ιδέα ήταν να εκµεταλλευτούµε τον αυξανόµενο αριθµό δυνατοτήτων που παρέχουν ΤΠΕ, για τη διεύρυνση των οριζόντων των σχολείων και να είναι δυνατόν να βιώνουµε την Ευρώπη, χωρίς να βγούµε από τη σχολική τάξη. Κάνοντας κλικ σε ένα ποντίκι, µαθητές και εκπαιδευτικοί µπορούν να συνεργαστούν µε τους συναδέλφους τους σε άλλες χώρες και να µάθουν για οποδήποτε θέµα, ο ένας από τον άλλον. Το etwinning, που τώρα αποτελεί µέρος του Comenius, το πρόγραµµα της ΕΕ για τη σχολική εκπαίδευση, έχει αναµφίβολα υπερβεί όλες τις προσδοκίες, από την άποψη των ποσοστών συµµετοχής. Αυτό συµβαίνει, εν µέρει, χάρη στην προσέγγιση «από κάτω προς τα επάνω» που υιοθετεί και τον ευέλικτο σχεδιασµό του, ο οποίος δεν καθορίζει όρια στην φαντασία όσων εµπλέκονται. Αλλά πάνω από όλα, οφείλεται στην εντυπωσιακή δέσµευση, τον ενθουσιασµό και τη δηµιουργικότητα πολλών και στην επιθυµία των µαθητών να αλληλεπιδράσουν µε συµµαθητές τους σε ολόκληρη την Ευρώπη. Το etwinning προσφέρει στα σχολεία µια υποδοµή για συνεργασία, υποστήριξη και ιδέες, καθώς επίσης και µια ολόκληρη κλίµακα δυνατοτήτων για την επαγγελµατική ανάπτυξη των, αλλά αυτό που το κάνει πραγµατικά ιδιαίτερο είναι αυτά που συνεισφέρουν εκπαιδευτικοί και µαθητές σε αυτό. Το etwinning είναι µία ιστορία ευρωπαϊκής επιτυχίας και εκπαιδευτικοί, που έχουν συνεισφέρει σε αυτό το βιβλίο, αποτελούν µέρος της. Είµαι σίγουρη ότι θα απολαύσετε (και θα µάθετε από αυτό), διαβάζοντας για τις εµπειρίες τους, όσο κι εγώ. Πρόλογος 7

Εισαγωγή Η Οµάδα του etwinning Αυτό το βιβλίο είναι το αποτέλεσµα µιας συλλογικής προσπάθειας. Έχει γραφτεί από εκπαιδευτικούς, που προέρχονται από πολλές χώρες, που παίζουν έναν ενεργό ρόλο στο etwinning και που επιθυµούν να µραστούν τον ενθουσιασµό τους, τις εµπειρίες τους, καθώς και τις συµβουλές τους, αλλά ακόµη και τις προειδοπήσεις τους, σχετικά µε τα εµπόδια που βρήκαν στη διάρκεια της διαδροµής τους. Μαζί µε τους µαθητές τους, εµπλέκονται σε συλλογικά έργα µε εκπαιδευτικούς και µαθητές από άλλες ευρωπαϊκές χώρες. Πριν λίγους µήνες, αποφασίσαµε να καλέσουµε τους etwinners να µας πουν τις ιστορίες τους και να γίνουν συγγραφείς αυτού του βιβλίου. ηµοσιεύσαµε µία πρόσκληση στη ιαδικτυακή Πύλη του etwinning, ρωτώντας πος θα ενδιαφερόταν να συνεισφέρει. Στο διάστηµα λίγων µόνο ηµερών, λάβαµε εκατοντάδες απαντήσεις. Έπρεπε να κάνουµε µία σκληρή επιλογή και να προσδιορίσουµε τους 60 εκπαιδευτικούς που θα λάβαιναν µέρος στην περιπέτεια. Για να συντάξουµε το βιβλίο, δηµιουργήσαµε µία Οµάδα etwinning, προσκαλέσαµε όλους τους συµµετέχοντες και τους ζητήσαµε να επιλέξουν ένα από τα προτεινόµενα θέµατα. Μετά από λίγο, ήταν σαφές ότι θα αναλαµβανόταν η προσωπική δέσµευση. Οι εκπαιδευτικοί ξεκίνησαν, όχι µόνο να γράφουν για το επιλεγµένο θέµα, αλλά και να σχολιάζουν άλλα θέµατα εµπλουτίζοντας τις διάφορες συνεισφορές. Η Οµάδα αναπτύχθηκε σε τέτο βαθµό, που δεν είχε καν προβλεφθεί και δεν ήταν εύκολο να συναρµολογήσουµε το τελικό κείµενο, που έχετε ενώπιόν σας. Τα µονοπάτια των διαφόρων συνεργατών είναι προσωπικά, αλλά έχουν όλα κάτι κνό. Σε κάπο στάδιο, έµαθαν για το etwinning και επισκέφθηκαν την πύλη www.etwinning.net. Εξερεύνησαν τις δυνατότητες που προσφέρει και αποφάσισαν να εγγραφούν. Αυτό τους έδωσε το δικαίωµα πρόσβασης στο etwinning Desktop, την κνωνική πλατφόρµα, που χρησιµεύει ως σηµείο συνάντησης για τις δεκάδες χιλιάδες από ολόκληρη την Ευρώπη. Εκεί, γνωρίζουν συναδέλφους, οποί µράζονται τα ενδιαφέροντά τους 8

Οι φωνές του etwinning ή σύµφωνα µε το περιβάλλον στο οποίο εργάζονται, για παράδειγµα, ανάλογα µε την ηλικία των µαθητών τους, τα µαθήµατα που διδάσκουν ή τη γλώσσα επικνωνίας. Πολύ συχνά, ήταν επίσης µέσω του etwinning Desktop, που συνάντησαν συνεργάτες µε τους οποίους διαπραγµατεύτηκαν και πραγµατοποίησαν τις ιδέες του συλλογικού έργου τους. Κάνοντας την εγγραφή των έργων τους, απόκτησαν πρόσβαση στο δικό τους TwinSpace, το ασφαλές επικνωνιακό περιβάλλον, όπου διεξήγαγαν τις δραστηριότητες του έργου τους µε τους µαθητές τους, χρησιµοπώντας την ευρεία κλίµακα των εργαλείων ΤΠΕ που ήταν διαθέσιµα γι αυτούς. Όλ αυτοί εκπαιδευτικοί είναι πεπεισµέν ότι τα etwinning έργα δηµιούργησαν πολύ πλούσιες και αυθεντικές καταστάσεις µάθησης για τους µαθητές τους. Συνέβαλαν σηµαντικά στην αύξηση των κινήτρων τους και της ανχτωσύνης, βελτιώνοντας τις δεξιότητές τους στην επικνωνία και την οµαδική εργασία και βοηθώντας τους να αναπτύξουν πολιτιστική συνείδηση και ανεκτικότητα στη διαφορετικότητα. Οι συγγραφείς αναφέρουν, επίσης, τη σηµασία του etwinning για τη δική τους µάθηση, κίνητρα και επαγγελµατική ανάπτυξη. Οι περισσότερ από αυτούς δεν είναι ειδικοί στους υπολογιστές, αλλά, µέσω των δραστηριοτήτων τους στο etwinning απέκτησαν αυτοπεποίθηση στη χρήση των ΤΠΕ για διδακτικούς σκοπούς. Γνώρισαν άλλες παιδαγωγικές προσεγγίσεις και διδακτικές στρατηγικές και είχαν την ευκαιρία να εργαστούν σε διεπιστηµονικές οµάδες. Σε πολλές περιπτώσεις, βελτίωσαν, επίσης, τις δεξιότητές τους στις ξένες γλώσσες. Μερικά, από αυτά που έµαθαν, προέκυψαν από τη συµµετοχή τους σε οργανωµένες etwinning δραστηριότητες κατάρτισης, όπως Εκδηλώσεις Εκµάθησης, τα Εργαστήρια Επαγγελµατικής Ανάπτυξης και τα εθνικά online µαθήµατα και σεµινάρια. Το πιο σηµαντικό µέρος, ωστόσο, πραγµατοπήθηκε µέσω της αλληλεπίδρασής τους µε συναδέλφους και µέσω της προσπάθειας να ξεπεράσουν µαζί τα εµπόδια που συνάντησαν, κατά τη διεξαγωγή του έργου τους. Το etwinning Desktop προσφέρει, επίσης, µία πλήρη κλίµακα δυνατοτήτων για την επαφή µε άλλους etwinners, ώστε να γίνονται συζητήσεις για θέµατα κνού ενδιαφέροντος (π.χ. chats, Αίθουσες Εκπαιδευτικών και Οµάδες etwinning). Οι συντάκτες δεν έχουν καµία αµφιβολία ότι το etwinning έχει εξελιχθεί πια σε ένα δίκτυο επαγγελµατικής ανάπτυξης Αλλά ας παραχωρήσουµε τώρα το βήµα στους εκπαιδευτικούς. Στα κεφάλαια που ακολουθούν εξηγούν πώς ενεπλάκησαν στο etwinning (Κεφάλαιο 1), πώς το έκαναν πρακτική (Κεφάλαιο 2), πώς βίωσαν την κνότητα του etwinning (Κεφάλαιο 3) και τα έργα που δηµιούργησαν (Κεφάλαιο 4). Συνεχίζουν συζητώντας για το πώς το etwinning συνέβαλε στην επαγγελµατική τους ανάπτυξη (Κεφάλαιο 5) και τον προσωπικό αντίκτυπο που είχε η συµµετοχή τους στο etwinning (Κεφάλαιο 6). Εισαγωγή 9

10

Κεφάλαιο 1 Συ Οι φωνές του etwinning Συµµετέχοντας στο etwinning Εισαγωγή Donatella Nucci Κεντρική Υπηρεσία Στήριξης του etwinning Το etwinning ξεκίνησε επίσηµα τον Ιανουάριο του 2005 σε µία µεγάλη διάσκεψη στις Βρυξέλλες. Σε αυτή τη διάσκεψη έλαβαν µέρος τριακόσι πενήντα εκπαιδευτικοί. Ένας µεγάλος αριθµός, αλλά πολύ µικρός σε σύγκριση µε όλους τους εκπαιδευτικούς στην Ευρώπη, συµπεριλαµβανοµένων και των περισσότερων από εκατό χιλιάδες που έχουν γίνει µέρος του etwinning από τότε. Στην αρχή, το 2005, µία από τις βασικές προτεραιότητες για τις Εθνικές Υπηρεσίες Υποστήριξης (ΕΥΥ) και την Κεντρική Υπηρεσία Υποστήριξης (ΚΥΥ), ήταν να γίνει γνωστή η δράση στους εκπαιδευτικούς και τα σχολεία. Όλες ΕΥΥ διοργάνωναν σεµινάρια σε διάφορες περιφέρειες της χώρας τους, έγραφαν άρθρα στις ιστοσελίδες τους και προωθούσαν το etwinning µε πολλούς και διαφορετικούς τρόπους. Αυτές ενέργειες ήταν βεβαίως επιτυχείς και πραγµατικά πολλοί εκπαιδευτικοί αναφέρουν ότι ανακάλυψαν το etwinning, χάρη σε επίσηµες ανακνώσεις, συνεδρίες κατάρτισης και άλλες πρωτοβουλίες που διοργανώθηκαν σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Όταν το etwinning έγινε µέρος του προγράµµατος Comenius το 2007, πολλοί εκπαιδευτικοί το είδαν σαν έναν τρόπο να συνεχίσουν τη συνεργασία τους µε σχολεία, µε τα οποία είχαν συνεργαστεί, η οποία διαφορετικά θα είχε σταµατήσει. Υπάρχουν, ωστόσο, πάρα πολλοί εκπαιδευτικοί που οµολογούν ότι έφτασαν στο etwinning µόν τους, σχεδόν τυχαία, ενώ έψαχναν στο ιαδίκτυο κάτι άλλο, ή κάτι που ίσως ακόµη δεν θα µπορούσαν να καθορίσουν επακριβώς. Τυχαία ανακάλυψη; Η τύχη ευνοεί το προετµασµένο µυαλό *. Στην πραγµατικότητα, πολλοί εκπαιδευτικοί,, ανακάλυψαν το etwinning κατά την ενεργό αναζήτηση µίας αλλαγής στην επαγγελµατική τους ζωή, είτε στη σχέση τους µε τους µαθητές, είτε στις µεθόδους διδασκαλίας τους είτε στην παρουσίαση του περιεχοµένου της διδακτέας ύλης εν συντοµία, καινοτοµία. Για κάπους από αυτούς, η πρώτη συνάντηση δεν ήταν καθοριστική και επανήλθαν * Από τα λόγια του Louis Pasteur, του διάσηµου Γάλλου χηµικού και µικροβιολόγου του 19 ου αιώνα: le hasard ne favorise que les esprits préparés. Κεφάλαιο 1: Συμμετέχοντας στο etwinning 11

στο etwinning µήνες ή χρόνια αργότερα, όταν ήταν έτµ να επωφεληθούν από τις δυνατότητες που προσφέρει αυτή η δράση. Με όλες τις πκιλοµορφίες τους και τις προσωπικές ιστορίες της ζωής τους, όλ εκπαιδευτικοί του etwinning εµφανίζονται να υποστηρίζουν την ίδια άποψη: ότι η συνάντηση µε διαφορετικούς πολιτισµούς, µε διαφορετικές γλώσσες, είναι µία πολύτιµη εµπειρία για τους ίδιους και τους µαθητές τους. Οι καθηγητές γλώσσας θεωρούν ότι το etwinning είναι ένας αποτελεσµατικός τρόπος διδασκαλίας σύγχρονων ξένων γλωσσών, και παρέχει ένα αληθινό πλαίσιο επικνωνίας, ειδικότερα σε εκείνους τους µαθητές οποί, προερχόµεν από ένα µειονεκτικό κνωνικό περιβάλλον ή που ζουν σε αποµακρυσµένες περιοχές, έχουν λιγότερες ευκαιρίες να έλθουν σε επαφή µε άτοµα που µιλούν διαφορετικές γλώσσες. Το etwinning είναι, επίσης, ένας τρόπος για τη διεύρυνση του ορίζοντα στη διδασκαλία άλλων µαθηµάτων, από την ιστορία έως τη βιολογία. Πολλοί εκπαιδευτικοί αποφάσισαν να συµµετάσχουν στο etwinning, επειδή το θεώρησαν ευκαιρία να αναπτυχθούν επαγγελµατικά. Γι αυτούς, αυτό που είναι συναρπαστικό σχετικά µε το etwinning, είναι το γεγονός ότι η συµµετοχή δεν είναι κάτι που εξαντλείται στον χώρο ενός µεµονωµένου έργου στην πραγµατικότητα, ισχύει το αντίθετο. Μπορούν να στοχεύσουν σε διαδοχικές βελτιώσεις, απολαµβάνουν την πρόκληση της απόκτησης νέων δεξιοτήτων, δοκιµάζοντας διαφορετικά πράγµατα στο etwinning, συµµετέχοντας όλο και περισσότερο στη ζωή µιας κνότητας, που αποτελείται από οµοϊδεάτες εκπαιδευτικούς. Μια από τις κύριες αντιδράσεις των που αναµίχθηκαν στο etwinning, είναι η έκπληξη της ανακάλυψης, πίσω από την πόρτα που λέει εγγραφή στο etwinning, µιας κνότητας, οποί µράζονται παρόµες ανησυχίες και προβλήµατα. Μερικές φορές τα πρώτα βήµατα στην κνότητα δεν είναι πολύ παραγωγικά για διάφορους λόγους λάθος χρονική στιγµή, ακατάλληλη ψυχική διάθεση, κ.λπ. αλλά δεν υπάρχει κανείς για να σας τιµωρήσει, ακριβώς το αντίθετο! Η Sandra Underwood, η πρώτη συνεργάτις µας, περιγράφει πώς το ανακάλυψε: 12

Sandra Underwood Οι φωνές του etwinning LSA Technology & Perfoming Arts College Lytham St Annes Ηνωµένο Βασίλειο Θυµάµαι ότι σέρφαρα στο ιαδίκτυο για κάπο κίνητρο διδασκαλίας, σε µία χρονική περίοδο, όπου τα πράγµατα στα βρετανικά σχολεία βρίσκονται σε µία καµπή και τυχαία συνάντησα τον ιστότοπο του etwinning. Με εξέπληξε το ότι βρήκα τόσους πολλούς εγγεγραµµένους εκπαιδευτικούς από ολόκληρη την Ευρώπη, οποί αναζητούσαν έργα. Ήταν µια σηµαντική ευκαιρία να συνεργαστώ µε άλλους οµοϊδεάτες, για κάτι που θα µπορούσε να δώσει κίνητρα στους µαθητές µέσα στην τάξη. Πρέπει να παραδεχθώ ότι δεν ήταν εύκολο το ξεκίνηµα και η πρώτη µου απόπειρα να συµµετάσχω σε ένα έργο απέτυχε. Αυτό έγινε, µάλλον, λόγω του ότι το έργο ήταν σε εξέλιξη και διεξαγόταν τον Ιούλιο, που είναι το τέλος του ακαδηµαϊκού έτους στο Ηνωµένο Βασίλειο, ενώ αντιθέτως, σε πολλές χώρες της Ευρώπης, ο Αύγουστος είναι η αρχή. Ωστόσο, χωρίς να έχω απογοητευτεί, θυµήθηκα το etwinning µερικούς µήνες αργότερα, όταν έλαβα µία πρόσκληση για ένα σεµινάριο επαφών στην Κολωνία. Πρόθυµα έκανα αίτηση, περίµενα και έγινα δεκτή για να παρακολουθήσω ένα σεµινάριο τον εκέµβριο του 2009. Ούτε στα πιο τρελά µου όνειρα δεν προσδοκούσα τα αποτελέσµατα που θα είχε αυτό το σεµινάριο στους µαθητές µου και σε εµένα επαγγελµατικά. Το σαββατοκύριακο στη Γερµανία αποδείχθηκε µία θετική εµπειρία καθώς συνάντησα µερικούς πολύ κινητοπηµένους και ενθουσιώδεις εκπαιδευτικούς, οποί ήταν πρόθυµ να ξεκινήσουν κάπο έργο. Η οµάδα του έργου µου, στην οποία συµπεριλαµβάνονταν δύο σχολεία από τη Γερµανία, ένα από την Τουρκία και ένα από την Ουαλία, ξεκίνησε ένα έργο, το οποίο θα διαρκούσε δύο περιόδους, από τον Ιανουάριο έως τον Ιούλιο. Από την έναρξη του έργου, µε τίτλο Welcome to my World, επικνωνήσαµε µέσω email, blog και του TwinSpace, µε περισσότερους από 160 µαθητές να γράφουν επιστολές και να κάνουν chat µεταξύ τους, µέσω ιαδικτύου. Είµαι σίγουρη ότι όλ θα συµφωνούσαν, ότι χρειάστηκε µια τεράστια προσπάθεια για το συντονισµό και την οργάνωση, αλλά οπωσδήποτε θα έλεγαν ότι ήταν µεγάλη επιτυχία. Οι µαθητές µου απόλαυσαν την εµπειρία και θα το κάνω ξανά. Οι σχέσεις που έχτισα µε τους µαθητές µου, είχαν ως αποτέλεσµα µια συναρπαστική προσπάθεια από την πλευρά τους και τη µαθησιακή και διδακτική ικανοποίηση από τη δική µου πλευρά. Στην αρχή ήµουν κάπως διστακτική να αναµιχθώ στο etwinning, κυρίως λόγω του φόρτου εργασίας που νόµιζα ότι θα απαιτούσε και του φόβου που είχα ότι δε θα αναγνωρίζονταν προσπάθειές µου. Ήταν λάθος που το πίστευα, καθώς ο ιευθυντής µου ήταν πολύ ενθουσιώδης για να συνεργαστεί το σχολείο µας µε άλλα τοπικά σχολεία και µε σχολεία του εξωτερικού. Ένας από τους στόχους του σχολείου ήταν να διευρυνθεί η πολιτιστική, Κεφάλαιο 1: Συμμετέχοντας στο etwinning 13

κνωνική και κονοµική γνώση των µαθητών µας, προκειµένου να τους βοηθήσουµε να γίνουν περισσότερο πολίτες του κόσµου. Η σκληρή µου εργασία αναγνωρίστηκε, καθώς διορίστηκα ως Συντονιστής Σχολικού Συνδέσµου, κάτι που περιλάµβανε την εργασία σε διεθνείς και εθνικούς συνδέσµους, καθώς επίσης και την ανάπτυξη της παγκόσµιας διάστασης στο πλαίσιο του σχολείου, ως συνόλου. Η διδασκαλία µου δεν έχει αλλάξει τόσο πολύ όσο έχει ενισχυθεί από τις νέες γνώσεις που αποκτώ από τις εµπειρίες µου και τα µαθήµατα που παρακολουθώ. Έχω µεγαλύτερη αυτοπεποίθηση στη διδασκαλία µου και αισθάνοµαι ότι έχω ανταµειφθεί από το ενδιαφέρον των µαθητών µου για τις ευκαιρίες συνεργασίας. Σε µια πρόσφατη πρόσκληση για τη συµµετοχή µαθητών σε ένα εργαστήριο σχεδιασµένο για µαθητές, ο αριθµός εκείνων που ενδιαφέρθηκαν να λάβουν µέρος ήταν συγκλονιστικός, κάτι που δείχνει ότι µαθητές επιθυµούν να µάθουν για τον τρόπο ζωής άλλων ανθρώπων. Σίγουρα, αισθάνοµαι ότι υπάρχουν περισσότερες ευκαιρίες για να µάθουν µαθητές, όχι µόνο στο πλαίσιο της σχολικής τάξης. Η εµπειρία µου µε το etwinning, θα µε οδηγήσει χωρίς αµφιβολία, σε περισσότερες συνεργασίες, είτε online είτε µέσω οργανωµένων ταξιδιών σε τοπικά πανεπιστήµια, προκειµένου να δείξω στους µαθητές τα οφέλη και τα επαγγέλµατα που διατίθενται, µέσω της εκµάθησης µίας ξένης γλώσσας. Στο σχολείο µου, η εκµάθηση γλώσσας, µετά την ηλικία των δεκατεσσάρων ετών, είναι προαιρετική και πιστεύω ακράδαντα ότι η συµµετοχή των µαθητών που επιλέγουν να µάθουν κάπα γλώσσα θα αυξανόταν, αν µαθητές µπορούσαν να συναντήσουν και να µιλήσουν µε άλλους µαθητές από το εξωτερικό, είτε µέσω email ή µέσω ιαδικτύου. Να τους δώσουµε ευκαιρίες να χρησιµοπήσουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες και να µραστούν πληροφορίες για τον πολιτισµό τους. Λαµβάνοντας αυτό υπόψη, µπορεί να επιλέξουν τις γλώσσες ως πρώτη επιλογή, παρά καθόλου. Το 2005 δεν υπήρχαν τόσα πολλά παραδείγµατα etwinning έργων και δραστηριοτήτων, όσα σήµερα αλλά κάπ εκπαιδευτικοί, είδαν αµέσως την αξία που θα µπορούσε να έχει το etwinning στη διδασκαλία ξένων γλωσσών, το οποίο παρέχει µία εικονική κινητικότητα στους µαθητές και ένα αληθινό πλαίσιο για την εκµάθηση γλώσσας µε µηδενικό κόστος, γεφυρώνοντας έτσι το κνωνικό χάσµα. Catherine Johannes Lycée Hilaire de Chardonnet Chalon Sur Saône Γαλλία Το 2005 κυκλοφόρησε στο Lycée ένα κείµενο από την τοπική εκπαιδευτική αρχή. Μας προσκαλούσε να συµµετάσχουµε στη δράση etwinning, συνεργαζόµεν µε ένα σχολείο 14

Οι φωνές του etwinning της ΕΕ. Η ιδέα ήταν λίγο ασαφής, αλλά αφού µίλησα µε τον συνάδελφό µου καθηγητή των Αγγλικών, αποφασίσαµε να δηµιουργήσουµε ένα έργο στην αρχή της σχολικής χρονιάς 2005-2006. ιδάσκω στον τεχνολογικό τοµέα του Lycée (ένα µικρό σχολείο στην επαρχία) και µαθητές συχνά, δεν έχουν κίνητρα. Τακτικά τους λένε ότι δεν είναι καλοί στις γλώσσες, ακριβώς έτσι! Φυσικά αυτό δεν είναι αλήθεια, και επιπλέον, µαθητές συχνά προέρχονται από µειονεκτούντα κνωνικά περιβάλλοντα και γονείς τους δεν έχουν την κονοµική δυνατότητα να πληρώσουν για ταξίδια στο εξωτερικό. Σκεφτήκαµε ότι ένα έργο θα έδινε κίνητρα σε εκείνους και σε εµάς: θα µπορούσε να δώσει ένα νόηµα στην εκµάθηση των ξένων γλωσσών και των ΤΠΕ. Αυτό το πρόγραµµα θα αποµάκρυνε επίσης τα όρια µεταξύ µαθηµάτων (Αγγλικά και ΤΠΕ). Τελευταίο αλλά σηµαντικό, αυτό το εικονικό ταξίδι δεν θα κόστιζε τίποτε και όλ θα µπορούσαν να επιβιβαστούν. Θα ήταν λάθος να θεωρήσουµε ότι το etwinning είναι πανάκεια για όλα τα προβλήµατα που συναντά ο εκπαιδευτικός στην τάξη του, ειδικότερα όταν µαθητές δεν έχουν κίνητρα για να εργαστούν. Οπωσδήποτε, στο etwinning η στήριξη από τους συνεργάτες εκπαιδευτικούς, την Εθνική Υπηρεσία Υποστήριξης και άλλους ανθρώπους, που κάπος συναντά στο etwinning, κάνει την αντιµετώπιση των προβληµάτων ευκολότερη, επειδή εκπαιδευτικοί δεν είναι µόν τους, όπως µας λέει ο απολογισµός της Marta Pey. Marta Pey Institut Jaume Callis Vic Ισπανία Όλα ξεκίνησαν µία ηµέρα του Οκτωβρίου 2007. Συνάντησα τυχαία µία διαφήµιση σχετικά µε ένα etwinning µάθηµα, που προσέφερε το Ισπανικό Υπουργείο Παιδείας. Τι ήταν το etwinning; Το πρώτο µέρος του µαθήµατος ήταν µάλλον θεωρητικό, αλλά το δεύτερο µέρος ήταν πολύ πιο αληθινό. Έπρεπε να βρω ένα δίδυµο. Το έκανα και σε λιγότερο από 10 λεπτά η Alessandra P., από το Monfalcone της βόρειας Ιταλίας, απάντησε, προσκαλώντας µε να λάβω µέρος στο έργο της. Τα πάντα ταίριαζαν: στόχ, ηλικία των µαθητών µας (16-17). Έπρεπε να αποφασίσω γρήγορα. Ήθελα πράγµατικά να αναµιχθώ στο έργο; Άξιζε πραγµατικά τον κόπο; Θα συµµετείχαν µαθητές µου; Γνώριζα ότι δεν εργάζονταν πολύ σκληρά και το επίπεδο των Αγγλικών τους δεν ήταν σπουδαίο...αφού το σκέφτηκα για κάπο διάστηµα, αποφάσισα να προσχωρήσω σε αυτή την ευρωπαϊκή κνότητα. Κεφάλαιο 1: Συμμετέχοντας στο etwinning 15

Οι µαθητές µου ήταν, όπως είχα προβλέψει, το δυσκολότερο κοµµάτι. Ενθουσιάστηκαν πολύ στην αρχή, αλλά µόλις ανακάλυψαν ότι έπρεπε να εργαστούν σκληρά, ήταν µία άλλη ιστορία...τα πράγµατα δεν πήγαιναν καλά, και έτσι αποφάσισα να αφιερώσω περισσότερο χρόνο στην τάξη για το έργο και να γίνει µέρος της βαθµολογίας τους. Αισθάνθηκα πολλές φορές απογοήτευση, και κάπες φορές έφτασα µέχρι του σηµείου να εγκαταλείψω το έργο, το etwinning, και τα πάντα...αλλά αυτό που µε κράτησε για να προχωρήσω ήταν η ισχυρή σχέση που είχα µε την Alessandra και η σηµαντική βοήθεια που µου προσέφερε η Εθνική Υπηρεσία Υποστήριξης (ΕΥΥ) στη Μαδρίτη και η Núria de Salvador από τη Βαρκελώνη. Ήµουν πεπεισµένη ότι το etwinning ήταν ένα θαυµάσιο εργαλείο και για τη διδασκαλία µου αλλά και για τη µαθησιακή πορεία των µαθητών µου. Η συµµετοχή στο etwinning µπορεί να ξεκινήσει µε έναν πολύ περιορισµένο τύπο δέσµευσης: ένα απλό έργο, µόνο ένας συνεργάτης, διάρκεια µόνο για λίγους µήνες. Ο πραγµατικός κίνδυνος είναι ότι, µόλις ένας εκπαιδευτικός ξεκινήσει στο etwinning, είναι πιθανό να θελήσει να αναµιχθεί περισσότερο, όπως η Maria Antoinette, η επόµενη συνεργάτις µας, η οποία, πέντε χρόνια µετά το πρώτο της έργο, µπορεί να απαριθµήσει 15 απίστευτα έργα και συνεργάτες σε πολλές χώρες. Maria Antoinette Magro St Gorg Preca Primary School C Hamrun Μάλτα Όταν το 2005 ξεκίνησε το etwinning, όλ ιευθυντές των σχολείων στο νησί της Μάλτας, παρακολούθησαν ένα σεµινάριο για το etwinning. Όταν επέστρεψε στο σχολείο, ο ιευθυντής µας, µάς ενηµέρωσε όλους γι αυτό, και αποφάσισα να εγγραφώ αµέσως γνωρίζοντας ελάχιστα για το τι πραγµατικά περιελάµβανε. Από τότε, δεν κοίταξα ποτέ πίσω και ο ενθουσιασµός και η αγάπη µου για το etwinning, γίνονται όλο πιο ισχυρά χρόνο µε τον χρόνο. Αµέσως µετά την εγγραφή µου, βρέθηκα στον τοµέα Εύρεση Συνεργατών της ιαδικτυακής Πύλης του etwinning, και επικνώνησε µαζί µου ένας εκπαιδευτικός δηµοτικού σχολείου της Σκοτίας. Προγραµµατίσαµε να ξεκινήσουµε ένα απλό έργο µε τους µαθητές µας: Children from Other Lands. Τα παιδιά αντάλλασσαν email, παρουσιάσεις PowerPoint και φωτογραφίες για να συστηθούµε, εµείς και το σχολείο µας. 16

Οι φωνές του etwinning Στο τέλος του σχολικού έτους, µαθητές µου και εγώ συµφωνήσαµε ότι ήταν µία απόλαυση να συνεργαζόµαστε, σαν µία κογένεια. Μάθαµε τόσα πολλά από τους ξένους φίλους µας, που θέλαµε να το ξαναπροσπαθήσουµε τον επόµενο χρόνο και συνεχίσαµε να το κάνουµε. Κατά τη διάρκεια των πρώτων πέντε χρόνων του etwinning, είχα συµµετοχή σε δεκαπέντε έργα, σε συνεργασία µε χώρες όπως η Σκοτία, η Πολωνία, η Νορβηγία, η Σλοβακία και η Γαλλία. Κάθε έργο ενσωµατωνόταν πάντα πολύ καλά στο εθνικό αναλυτικό πρόγραµµα και στη διδακτέα ύλη. Τίποτε δεν έγινε εκτός διδακτέας ύλης, αλλά η παράδοση έγινε µε έναν πιο ζωηρό τρόπο, τον οποίο τα παιδιά απόλαυσαν πραγµατικά και πιθανώς έτσι θα θυµούνται καλύτερα αυτά που έµαθαν. Αν δεν είχαν διεξαχθεί τα έργα, τα µαθήµατα θα γίνονταν µε την ίδια ακριβώς συνηθισµένη, παραδοσιακή, βαρετή µέθοδο. Οι Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικνωνιών (ΤΠΕ) είναι οπωσδήποτε ένα σηµαντικό στχείο, αλλά ασφαλώς δεν είναι η εστίαση του etwinning η διεπιστηµονική πτυχή και η συνεργασία σε οριζόντιο επίπεδο, µεταξύ των ίδιων σχολείων και άλλων χωρών και σε κάθετο επίπεδο, µεταξύ και µαθητών, είναι πιο ξεχωριστά χαρακτηριστικά, όπως µπορούµε να δούµε στις σκέψεις του Άγγελου. Angelos Konstantinidis Secondary Sport School Drama Ελλάδα Θεωρώ τον εαυτό µου τυχερό που συµµετείχα στο πρώτο online σεµινάριο σχετικά µε τη δράση etwinning, στην Ελλάδα το 2008. Το σεµινάριο τιτλοφορήθηκε ιεπιστηµονικά σχέδια εργασίας και δράση etwinning και διενεργήθηκε από τρεις έλληνες πρεσβευτές. Έµαθα γι αυτό από το ενηµερωτικό δελτίο του etwinning και από καθαρή περιέργεια υπέβαλα τη συµµετοχή µου. Βέβαια, ενδιαφερόµουν γι αυτόν τον τοµέα, αλλά πρέπει Κεφάλαιο 1: Συμμετέχοντας στο etwinning 17

να παραδεχθώ ότι δεν ήµουν ενθουσιώδης µε τα διεπιστηµονικά σχέδια εργασίας. Τότε, πίστευα ότι θα µπορούσα να υποκινήσω την ενεργό συµµετοχή των µαθητών µόνο µέσω της διδασκαλίας του γνωστικού µέρους του µαθήµατος, στην περίπτωσή µου, διδασκαλία των ΤΠΕ. Όντως, µαθητές µου έδειχναν ενδιαφέρον για τα µαθήµατά µου, αλλά προσωπικά δεν ήµουν ικανοπηµένος από τα αποτελέσµατα. Κατά καιρούς κάπ µαθητές αναρωτιόνταν για τη χρήση ορισµένων τµηµάτων της διδακτέας ύλης, θέτοντας ερωτήσεις όπως γιατί είναι χρήσιµο να αποκτήσουµε αυτή τη δεξιότητα, ή να µάθουµε αυτό;. Περιττό να πω ότι µε αυτές τις ερωτήσεις αισθανόµουν αµηχανία και ήταν το κίνητρο για µένα, για να εξετάσω έµµεσα τις κρατούσες θεωρίες της διδακτέας ύλης. Το online σεµινάριο για τα διεπιστηµονικά σχέδια εργασίας ήταν η ευκαιρία που αναζητούσα για να ερευνήσω βαθύτερα τις θεωρίες µου. Συνειδητοποίησα ότι το κυρίαρχο εκπαιδευτικό πρότυπο, το οποίο ακολουθούν γενικότερα περισσότερ εκπαιδευτικοί, δεν είναι µόνο ξεπερασµένο αλλά και αναποτελεσµατικό. Οι διδακτικές µεθοδολογίες που είναι κεντροθετηµένες στη γνωστική και διανοητική αγωγή έχουν αµφισβητηθεί σοβαρά και µόνο µέσω του πρότυπου της συλλογικής εργασίας µπορούµε να ολοκληρώσουµε την καλλιέργεια µιας σωστά αναπτυγµένης προσωπικότητας του ατόµου στην εκπαίδευση. Οι ΤΠΕ παίζουν, χωρίς αµφιβολία, έναν σηµαντικό ρόλο σε αυτή την εκπαιδευτική επανάσταση. Μετά από αυτό, ολόκληρη η προοπτική µου για τη διδασκαλία άλλαξε. Για εµένα προσωπικά, δεν πρόκειται πια για την αποκλειστική διδασκαλία των ΤΠΕ αλλά για τη διδασκαλία µέσω των ΤΠΕ. Αυτός ο νέος ορίζοντας µε συναρπάζει και είναι το ισχυρότερό µου ερέθισµα για να επιδιώξω την περαιτέρω προσωπική ανάπτυξη µου σε αυτόν τον τοµέα. Όπως έχουµε ήδη πει, η έννα της συνεργασίας δεν είναι καινούργια για πολλούς ευρωπαίους εκπαιδευτικούς, καθώς έχουν συµµετάσχει για πολλά χρόνια σε Συνεργασίες Comenius. Αλλά ο επόµενος συνεργάτης µας θεωρεί ότι η ανάµιξη στο etwinning προσέφερε µία νέα πλούσια διάσταση στις δραστηριότητες της Comenius Συνεργασίας της. Helgi Hólm I Stóru-Vogaskóli Vogar Ισλανδία Στις αρχές του 2007, το σχολείο µου ήταν συντονιστής σε ένα τριετές έργο Comenius µε τίτλο The World Around Us και µετά από λίγο ξεκίνησα να συµµετέχω. Ανακάλυψα αµέσως ότι αυτό το είδος εργασίας ήταν ενδιαφέρον και ταυτόχρονα παιδευτικό. Στο 18

Οι φωνές του etwinning έργο συµµετείχαν σχολεία από πέντε χώρες Νορβηγία, Βέλγιο, Αγγλία, ηµοκρατία της Τσεχίας και Γαλλία και το θέµα του ήταν ιστορίες και παιχνίδια που ενέπλεκαν ενεργά τους µικρότερους µαθητές. Αποφασίστηκε ότι όλη η εργασία και η επικνωνία θα γινόταν στα Αγγλικά και το αποτέλεσµα ήταν ότι το σχολείο µου προσέθεσε τα Αγγλικά στη διδακτέα ύλη της 1ης τάξης (6 ετών) που εξακολούθησαν στο εξής να διδάσκονται. Συνεπώς, για µένα ήταν προφανές ότι τέτου είδους έργα, µπορούσαν να έχουν βραχυπρόθεσµη και µακρυπρόθεσµη επιρροή για τα σχολεία που συµµετέχουν. Κατά τη διεξαγωγή του έργου, άρχισα να βλέπω και να µαθαίνω πράγµατα, τα οποία µπορούσα να χρησιµοπήσω στην εργασία µου ως καθηγητής πληροφορικής. Στο Comenius έργο µας, η εργασία επικεντρωνόταν στους µικρότερους µαθητές, αλλά στην αίθουσα υπολογιστών εργαζόµουν µε σχεδόν όλους τους µαθητές του σχολείου (ηλικίας 6 έως 16 ετών) και άρχισα να αναζητώ τρόπους, ώστε να αναµίξω περισσότερους µαθητές σε διάφορα έργα. Μέσω της Ισλανδικής Εθνικής Υπηρεσίας Comenius, έµαθα για το etwinning και τον Αύγουστο του 2007 έκανα την εγγραφή µου. Με εξέπληξε το γεγονός ότι, σε πολύ σύντοµο χρονικό διάστηµα από το ξεκίνηµά του, είχαν προσχωρήσει σε αυτό χιλιάδες εκπαιδευτικοί από ολόκληρη την Ευρώπη και είχαν ξεκινήσει πκίλλα ενδιαφέροντα έργα. Ανακοίνωσα µερικές δικές µου ιδέες στην ιστοσελίδα του etwinning και πολύ σύντοµα άρχισα να επικνωνώ µε άλλους εκπαιδευτικούς. Πολλοί εκπαιδευτικοί, αν και προσελκύονται από την ιδέα να εργαστούν σε ένα ευρωπαϊκό έργο, απορρίπτουν την ιδέα λόγω του ότι απαιτήσεις που επιβάλλονται από τη διδακτέα ύλη είναι τόσο πολλές, ώστε δεν έχουν το χρόνο να ασχοληθούν ταυτόχρονα και µε κάτι άλλο. Το µυστικό, όπως διαπίστωσε η Michelle, είναι να προσαρµόσετε το έργο στη διδακτέα ύλη, µε το επιπρόσθετο όφελος ότι εισάγετε µε αυτό µία ευρωπαϊκή διάσταση στην εργασία σας. Οι µαθητές, επίσης, ανακάλυψαν ότι αυτό είχε σχέση µε τις αιτήσεις τους για το Πανεπιστήµιο. Κεφάλαιο 1: Συμμετέχοντας στο etwinning 19