Osciloscoape portabile

Σχετικά έγγραφα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 4. Măsurarea parametrilor mărimilor electrice

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

PROBLEME - CIRCUITE ELECTRICE

4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

V O. = v I v stabilizator

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

MARCAREA REZISTOARELOR

Măsurări în Electronică şi Telecomunicaţii 3. Osciloscopul

Circuite cu diode în conducţie permanentă

SET COMPLET ECONOMISIRE ENERGIE AMPEL ESA 2000 CU SENZOR WIRELESS WZ PENTRU CONTOR FERRARIS

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Subiecte Clasa a VII-a

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

SIGURANŢE CILINDRICE

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Lucrarea Nr. 5 Circuite simple cu diode (Aplicaţii)

CAP. 1.1 MOTORUL PAS CU PAS. CARACTERISTICI GENERALE.

riptografie şi Securitate

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

APARATURA DE LABORATOR

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.


Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

CIRCUITE CU DZ ȘI LED-URI

REDRESOARE MONOFAZATE CU FILTRU CAPACITIV

Aparate de măsurat. Măsurări electronice Rezumatul cursului 2. MEE - prof. dr. ing. Ioan D. Oltean 1

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

Curs 4 Serii de numere reale

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Propagarea Interferentei. Frecvente joase d << l/(2p) λ. d > l/(2p) λ d

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Electronică anul II PROBLEME

Curs 2 DIODE. CIRCUITE DR


a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

Criptosisteme cu cheie publică III

CIRCUITE LOGICE CU TB

VII.2. PROBLEME REZOLVATE

Lucrarea 1. Aparate de laborator. Parametrii semnalelor digitale. 1.1 Obiective. 1.2 Sursa de tensiune programabilă HAMEG HM8143

Definiţia generală Cazul 1. Elipsa şi hiperbola Cercul Cazul 2. Parabola Reprezentari parametrice ale conicelor Tangente la conice

COMPARATOARE DE TENSIUNE CU AO FĂRĂ REACŢIE

Subiecte Clasa a VIII-a

Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*


2.2.1 Măsurători asupra semnalelor digitale

Integrala nedefinită (primitive)

Seminar 5 Analiza stabilității sistemelor liniare

OSCILOSCOP DIGITAL Seria DSO 8000

Sistem solar fotovoltaic

Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1

Curs 1 Şiruri de numere reale

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate


Fig. 1 A L. (1) U unde: - I S este curentul invers de saturaţie al joncţiunii 'p-n';

Exemple de probleme rezolvate pentru cursurile DEEA Tranzistoare bipolare cu joncţiuni

Lucrarea 9. Analiza în regim variabil de semnal mic a unui circuit de amplificare cu tranzistor bipolar

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

AMPLIFICATOR CU TRANZISTOR BIPOLAR ÎN CONEXIUNE CU EMITORUL COMUN

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Capitolul 4 Amplificatoare elementare

L2. REGIMUL DINAMIC AL TRANZISTORULUI BIPOLAR

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii.

Ovidiu Gabriel Avădănei, Florin Mihai Tufescu,

SERII NUMERICE. Definiţia 3.1. Fie (a n ) n n0 (n 0 IN) un şir de numere reale şi (s n ) n n0

Erori si incertitudini de măsurare. Modele matematice Instrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măsurand instrument:

SEMINAR 1 Conectarea circuitelor. Curentul de scurtcircuit. Scurtcircuitul trifazat

Lucrarea Nr. 11 Amplificatoare de nivel mare

BARAJ DE JUNIORI,,Euclid Cipru, 28 mai 2012 (barajul 3)

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

2.1 Sfera. (EGS) ecuaţie care poartă denumirea de ecuaţia generală asferei. (EGS) reprezintă osferă cu centrul în punctul. 2 + p 2

Ecuaţia generală Probleme de tangenţă Sfera prin 4 puncte necoplanare. Elipsoidul Hiperboloizi Paraboloizi Conul Cilindrul. 1 Sfera.

Câmp de probabilitate II

Valena Life TM - Valena TM Cat. 5 Prize

Stabilizator cu diodă Zener

OSCILOSCOPUL ANALOGIC

MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA

APLICAȚII CARACTERISTICI

a. 0,1; 0,1; 0,1; b. 1, ; 5, ; 8, ; c. 4,87; 6,15; 8,04; d. 7; 7; 7; e. 9,74; 12,30;1 6,08.

Conice. Lect. dr. Constantin-Cosmin Todea. U.T. Cluj-Napoca

Transcript:

Osciloscoape portabile 40 / 60 MHz, 2 canale OX 7042 / 7062 100 MHz, 2 / 4 canale OX 7102 / 7104 200 MHz, 2 / 4 canale OX 7202 / 7204 Manual de utilizare

Cuprins Capitol Instrucţiuni generale I Introducere... Pagina 4 Precauţii şi măsuri de siguranţă... 4 Simbolurile utilizate... 5 Garanţie... 6 Întreţinere şi verificare metrologică... 6 Despachetare Reîmpachetare... 7 Curăţare... 7 Descrierea instrumentului II Prezentare... Pagina 8 OX 7042 / 7062... 10 OX 7102 / 7202... 11 OX 7104 / 7204... 12 Terminalele de măsurare... 15 Panoul frontal... 16 Activare... 17 Bateria... 19 Sonde Probix... 22 Reţea... 25 Modul Osciloscop III Taste... Pagina 29 Afişaj... 36 Meniuri... 45 Vert Meniul vertical... 45 TRIG Meniul declanşare... 62 Horiz Meniul orizontal... 73 Display Meniul afişare... 79 Measure Meniul măsurare... 82 Memory Meniul memorie... 90 Util Meniul utilităţi... 95? Meniul ajutor...102 Modul Multimetru IV Taste... Pagina 104 Afişaj...107 Meniuri...111 Vert Meniul vertical...113 TRIG Meniul declanşare...115 Horiz Meniul orizontal...115 Display Meniul afişare...116 2

Measure Meniul măsurare...117 Memory Meniul memorie...118 Util Meniul utilităţi...119? Meniul ajutor...119 Modul Analizor armonic V Afişaj... Pagina 120 Meniuri...124 Vert Meniul vertical...124 Horiz Meniul orizontal...128 Display Meniul afişare...129 Memory Meniul memorie...129 Util Meniul utilităţi...129? Meniul ajutor...129 Aplicaţii VI Afişarea semnalului de calibrare... Pagina 130 Măsurători automate...133 Măsurători cu ajutorul cursorului...134 Măsurarea diferenţei de fază cu ajutorul cursorului...134 Măsurarea automată a fazei...135 Măsurarea manuală a fazei...135 Afişarea semnalelor video...136 Examinarea unei linii TV...138 Măsurarea automată în modul Analiza armonicelor...139 Afişarea fenomenelor lente în modul ROLL...141 Achiziţia Min/Max...143 Măsurarea în modul Multimetru...146 Exemple de aplicaţii ale reţelei ETHERNET...149 Server WEB...152 Caracteristici tehnice VII Funcţia osciloscop... Pagina 156 Funcţia multimetru...164 Funcţia de analiză a armonicelor...167 Caracteristici generale Caracteristici mecanice Pentru comandă VIII Pagina 169 IX Pagina 171 3

Instrucţiuni generale Introducere Precauţii şi măsuri de siguranţă Tocmai aţi achiziţionat un osciloscop digital portabil. Felicitări pentru alegerea făcută şi vă mulţumim pentru încrederea în calitatea produselor noastre. Acest osciloscop oferă deasemenea şi următoarele moduri: Modul multimetru Modul de analiză a armonicelor (opţional) Modul înregistrare (opţional) Acest instrument se conformează standardului EN 61010-1 (2001) pentru izolaţie dublă, referitor la instrumentele de măsură electronice. Pentru o utilizare optimă, citiţi acest manual cu atenţie şi respectaţi precauţiile de utilizare. Nerespectarea avertismentelor şi/sau a instrucţiunilor de utilizare poate deteriora instrumentul şi/sau componentele acestuia şi poate fi periculos pentru utilizator. Acest instrument a fost proiectat pentru utilizarea: - în interior (alimentat de la baterie sau de la reţeaua de alimentare) - într-un mediu cu grad 2 de poluare, - la o altitudine mai mică de 2000 m, - la o temperatura între 0 C şi 40 C - cu o umiditate relativă sub 80% la 40 C. Poate fi utilizat pentru măsurarea circuitelor în instalaţii de CAT III, cu tensiuni care nu depăşesc 600 V (AC sau DC) faţă de masă şi poate fi alimentat de la reţele de alimentare CAT II la 240V (Priză) 4

Definiţia categoriilor de instalaţii CAT I: Circuitele sunt protejate de dispozitive care limitează supratensiunile tranzitorii la un nivel mic. Exemplu: circuite electronice protejate CAT II: Circuite de alimentare pentru aparate casnice sau unităţi analigice care suportă supratensiuni tranzitorii de nivel mediu. Exemplu: aparate casnice şi surse portabile de alimentare CAT III: Circuite de alimentare care suportă supratensiuni tranzitorii mari. Exemplu: Alimentare pentru unităţi sau maşini industriale CAT IV: Circuite care suportă supratensiuni tranzitorii foarte mari. Exemplu: Intrare de putere Înainte de utilizare Respectaţi cerinţele de mediu şi de depozitare. Cablul de alimentare fază/nul livrat cu instrumentul trebuie să fie în stare bună, se conformează standardului de siguranţă NF EN 61010-1 (2001) şi este conctat la instrument şi la reţea (între 98 şi 264VAC). În timpul utilizării Citiţi cu atenţie toate notele precedate de simbolul. Sursa de alimentare a instrumentului este echipată cu o protecţie electronică care poate fi resetată automat după ce a apărut o defecţiune (în loc de o siguranţă convenţională). Asiguraţi-vă că nu blocaţi ventilaţia. Din motive de siguranţă, folosiţi doar cabluri şi accesorii corespunzătoare livrate cu instrumentul sau aprobate de fabricant. Simboluri utilizate Consultaţi instrucţiunile de utilizare. Utilizarea incorectă poate defecta instrumentul şi poate pune în pericol utilizatorul. Masă Izolaţie dublă 5

Garanţie Garanţia pentru acest echipament acoperă orice defect material sau de fabricaţie, în conformitate cu termenii şi condiţiile de vînzare. Pe timpul perioadei de garanţie (2 ani), instrumentul poate fi reparat doar de fabricant şi doar acesta poate decide dacă tot echipamentul sau doar o parte trebuie reparat sau schimbat. Dacă echipamentul este returnat fabricantului, clientul va suporta costul transportului. Garanţia nu se aplică după următoarele: Utilizarea necorespunzătoare a instrumentului, sau folosirea acestuia împreună cu echipament incompatibil. Modificarea echipamentului fără autorizaţia prealabilă explicită a departamentului tehnic al fabricantului. Intervenţia unei persoane care nu este aprobată de fabricant. Adaptarea pentru o aplicaţie anume pentru care echipamentul nu a fost proiectat şi nu este specificată în manualul de utilizare. Şoc, cădere sau udare. Întreţinere şi verificare metrologică Înainte de deschiderea instrumentului, trebuie să-l deconectaţi de la sursa de alimentare şi de la circuitele de măsurare şi asiguraţi-vă că nu este încărcat cu electricitate statică, care poate distruge elementele interne. Orice ajustări ale echipamentului sub tensiune, întreţinere şi reparaţii, trebuie efectuate de personal calificat, după citirea acestui manual de utilizare. O persoană calificată este familiarizată cu instalare, fabricaţia, utilizarea şi pericolele implicate. Aceasta a fost autorizată să pună în funcţiune şi să oprească instalaţia şi echipamentul, în conformitate cu regulamentele de siguranţă. Informaţii de contact: contactaţi cel mai apropiat distribuitor. 6

Înpachetare Reîmpachetare Curăţare Tot echipamentul a fost verificat mecanic şi electric înainte de a fi trimis. Totuşi, este bine să verificaţi sumar echipamentul de defecte datorate transportului. Dacă există asemenea defecte, vă rugăm contactaţi departamentul nostru comercial cât mai curând posibil. Dacă echipamentul este returnat, este preferabil să folosiţi ambalajul original şi să indicaţi cât mai clar posibil motivele returnării pe o notă împachetată împreună cu echipamentul. Opriţi instrumentul. Curăţaţi-l cu o cârpă umezită şi săpun. Nu folosiţi produse abrazive sau solvenţi. Lăsaţi-l să se usuce înainte de a-l folosi din nou. 7

Descrierea instrumentului Prezentare Acest manual descrie funcţionarea unui osciloscop OX 7104 / 7204. OX 7104 / 7204: reglarea celor 4 canale este posibilă cu ajutorul butoanelor. OX 7042, 7062, 7102 şi 7202: reglarea celor 2 canale este posibilă cu ajutorul butoanelor. Acest instrument face parte din gama de osciloscoape portabile. Caracteristica sa specială este că grupează 4 instrumente întrunul: Funcţie FFT Osciloscop Digital Analizor armonic Măsurare tensiune DC Măsurare tensiune AC (rms) Măsurare curent pentru cleşti Măsurare rezistenţă Măsurare condensator Testare diodă Testare continuitate Măsurare temperatură PT100 sau TCK un osciloscop digital de laborator, proiectat pentru analizarea semnalelor întâlnite în ingineria electrică şi electronică Un multimetru cu valoare maximă afişată de 4000 Un analizor armonic pentru descompunerea a 2 semnale (sau 4 pentru OX 7x04) simultan cu frecvenţa fundamentală şi primele 31 de armonice (opţional) Un recorder proiectat pentru a captura semnalele lente sau individuale (opţional) 8

Toate canalele sunt izolate între ele pentru măsurători pe instalaţii de CAT III 600V în conformitate cu standardul IEC 61010-1 (2001). Instrumentul funcţionează cu o adâncime de achiziţie de 2500 counts. Memoria este organizată folosind un sistem de fişiere tip Windows Pentru vizualizarea semnalelor şi a setărilor este prevăzut cu un ecran LCD color (sau monocrom). Funcţiile principale de comandă sunt accesibile direct folosind tastele de pe panoul frontal şi pot fio modificate folosind un pad sensibil la atingere şi creionul livrat. Este utilizată o interfaţă grafică similară cu cea a unui PC pentru a: selecta funcţiile avansate cu ajutorul meniurilor şi al padului. acţiona direct asupra obiectelor (curbe, cursoare, etc) afişate pe ecran. Aceasta înseamnă că setările pot fi modificate Acesta este prevăzut cu interfeţe de comunicaţie (opţionale) RS232, ETHERNET şi CENTRONICS. 9

OX 7042 / 7062 Panoul frontal Panoul din spate 10

OX 7102 / 7202 Panoul frontal Panoul din spate 11

OX 7104 / 7204 Panoul frontal Panoul din spate 12

Însemnele de pe panoul din spate 13

Vedere laterală Conector RS232 / ETHERNET Conector pentru alimentare Semnal de calibrare 14

Terminalele de măsurare OX 7042 / 7062 OX 7102 / 7202 OX 7104 / 7204 15

Panoul frontal (descriere) Principalele funcţii ale instrumentului sunt accesibile de pe panoul frontal şi pot fi modificate folosind pad-ul sensibil la atingere (cu creionul) sau meniul bară. 1 tastă On/Standby/Off porniţi instrumentul co o apăsare scurtă treceţi instrumentul în standby printr-o apăsare scurtă. O a doua apăsare va reactiva instrumentul. opriţi instrumentul printr-o apăsare lungă (>3s): configuraţia şi fişierele sunt salvate după aproximativ 15s. Dacă instrumentul nu este echipat cu baterie, nu-l deconectaţi niciodată de la reţeaua de alimentare cât timp este afişat mesajul Saving configuration (salvare configuraţie). Altfel, fişierele curente şi toate fişierele salvate anterior vor fi pierdute. 1 pad sensibil la atingere şi creion Acestea pot fi utilizate pentru: selectarea meniurilor validarea funcţiilor mutarea simbolurilor care apar pe LCD meniurile din partea superioară a ecranului şi submeniurile selectate de pointer sunt deschise şi validate cu ajutorul creionului Meniurile din zona de afişare a curbei zona de comandă zona de stare pot fi deschise cu ajutorul creionului. Creionul poate muta simbolurile afişate în 1. zona principală de afişare: poziţia de declanşare pozţia cursoarelor referinţa treselor afişate 2. graficul bară: poziţia de declanşare poziţia cursoarelor poziţia zonei mărite (zoom) în memoria de achiziţie Plasaţi pointer-ul pe simbolul care trebuie mutat şi ţineţi apăsat creionul cât timp îl mutaţi în poziţia dorită. Este posibilă folosirea creionului pentru a mări o porţiune din zona de afişare: trageţi pentru a crea un dreptunghi. 16

4 taste pentru modul de operare Puteţi selecta modul de operare al instrumentului prin apăsarea uneia dintre aceste 4 taste: osciloscop multimetru analizor armonic (opţional) înregistrator (recorder) (opţional) 28 de taste activate la apăsare Acces rapid la cele mai comune funcţii: vezi capitolul Taste pentru modurile Osciloscop şi Multimetru. Punerea în funcţiune Osciloscoapele portabile din această gamă sunt proiectate să poată fi alimentate de la o sursă de alimentare 98 la 254V (ACrms) de la 47 la 63Hz sau de la baterie. Instrumentele sunt livrate cu un adaptor de reţea, un încărcător pentru baterie şi un acumulator NiMH (9,6V, 3,5Ah). Siguranţa Tip: cu întârziere, 2,5A, 250V, 5x20mm Adaptorul pentru reţea este echipat cu o siguranţă de protecţie care trebuie înlocuită doar cu un model identic. Înlocuirea trebuie efectuată doar de către o persoană calificată. Contactaţi cel mai apropiat centru de service. Pornirea a instrumentului alimentat de la reţea Conectaţi cablul (de alimentare) cu 4 pini, al adaptorului pentru priză la mufa DC input aflată în partea laterală a osciloscopului. Nu introduceţi nici un obiect metalic în conectorul cablului. Conectaţi cablul de alimentare la reţeaua de alimentare (priză) LED-ul POWER de pe adaptor se va aprinde, arătând că instrumentul este alimentat. LED-ul CHARGE va clipi indicând: absenţa acumulatorului sau încărcarea lentă a acumulatorului, dacă acesta se află în osciloscop. 17

Apăsaţi tasta ON a instrumentului: se aprinde şi apoi este afişat pe ecran un ceas în timpul secvenţei de pornire. Este afişat mesajul Instrument start-up. Osciloscopul este gata pentru utilizare. Simbolul din zona de afişare pentru valoarea curentă arată că instrumentul este conectat la reţeaua de alimentare 18

Instalarea acumulatorului în osciloscop Pentru a preveni şocurile electrice, îndepărtaţi adaptoarele Probix şi cablul de alimentare înainte de a instala sau înlocui acumulatorul. folosind o monedă sau o şurubelniţă, rotiţi un sfert de tură (în sens invers acelor de ceasornic) cele două şuruburi de plastic de pe capacul compartimentului pentru acumulator aflat în partea din spate a insturmentului. Ridicaţi capacul compartimentului pentru acumulator prin introducerea monedei (şurubelniţei) sub locaşul din partea superioară a capacului. Conectaţi conectorul cu 4 contacte al acumulatorului cu conectorul aflat în compartiment având grijă să respectaţi sistemele autoprotejate. Poziţionaţi acumulatorul în compartiment (firele dedesubt). Închideţi capacul compartimentului şi străngeţi cele 2 şuruburi un sfert de tură (în sensul acelor de ceasornic). Şurub Capac Acumulator Compartimentul pentru acumulator Carcasa inferioară 19

Schimbarea acumulatorului Încărcarea acumulatorului Urmaţi aceeaşi procedură şi asiguraţi-vă că acumulatorul nou este un model identic cu cel original. Osciloscopul conţine un acumulator NiMH. Acumulatorul plat trebuie dus la o firmă de reciclare sau o companie specializată în tratarea deşeurilor periculoase. Nu aruncaţi bateria împreună cu alte deşeuri. Pentru mai multe informaţii, contactaţi cel mai apropiat centru de service. La livrarea osciloscopului, acumulatorul poate fi descărcat şi va fi nevoie de o reîncărcare completă. Încărcarea completă a acumulatorului va dura două ore, cu osciloscopul oprit. După ce acumulatorul se află în compartiment, urmaţi instrucţiunile de pornire a instrumentului alimentat de la reţea. pentru a grăbi încărcarea acumulatorului, opriţi osciloscopul prin apăsarea lungă a butonului ON/OFF. Dacă acumulatorul este descărcat complet: în primele 10 minute LED-ul CHARGE va clipi, indicând că acumulatorul se încarcă lent. LED-ul CHARGE va fi aprins continuu când se va trece la încărcarea rapidă. LED-ul se va stinge după încărcarea completă a acumulatorului (aprox 2h30m). Încărcarea acumulatorului în timpul folosirii osciloscopului Când osciloscopul este conectat la reţeaua de alimentare, este posibilă încărcarea lentă a acumulatorului. LED-ul CHARGE se va aprinde. Încărcarea completă a unui acumulator descărcat complet durează aprox. 5 ore şi jumătate. LED-ul se va stinge după încărcarea completă a acumulatorului. 20

Nu există un indicator al stării de încărcare a acumulatorului pe ecran. Încărcarea frecventă a acumulatorului dacă acesta nu este complet descărcat poate reduce durata de viaţă a acestuia. Alimentarea instrumentului de la acumulator Când osciloscopul este alimentat de la acumulator, un indicator pentru starea de încărcare este afişat în zona de afişare a valorii curente: Acumulatorul este 100% încărcat Acumulatorul este 80% încărcat Acumulatorul este 60% încărcat Acumulatorul va mai funcţiona numai câteva minute, deci trebuie încărcat sau trebuie să alimentaţi instrumentul de la reţea. Acumulatorul este descărcat complet şi ecranul urmează să fie dezactivat. Trebuie să încărcaţi acumulatorul sau să conectaţi instrumentul la reţeaua de alimentare. Pentru a menţine acumulatorul într-o condiţie bună, utilizaţi osciloscopul cel puţin până la nivelul înainte de reîncărcare. 21

Utilizarea suportului Osciloscopul este echipat cu un suport care poate fi folosit pentru a-l înclina când este aşezat pe suprafaţa de lucru. Osciloscoapele portabile din această gamă folosisc sonde inteligente şi adaptoare Probix oferind utilizatorului o protecţie activă. La conectarea la una dintre intrările osciloscopului este afişat un mesaj de siguranţă privind sonda sau adaptorul utilizat indicând: tensiunea maximă de intrare conform categoriei tensiunea maximă faţă de masă, conform categoriei tensiunea maximă dintre canale, conform categoriei tipul caracteristicile principale folosirea cablurilor de protecţie potrivite. Pentru siguranţa utilizatorului şi a instrumentului, aceste instrucţiuni trebuie respectate. 22

Unele sonde sunt prevăzute cu butoane a căror funcţie poate fi programată. Poate fi utilizată o bandă de elastic sau de plastic pentru a potrivi culoarea trasei cu cea a sondei. Osciloscopul asigură alimentarea pentu sonde şi adaptoare. Adaptor BNC: Probix HX0031 23

Adaptor banană Φ4mm Probix HX0033 Sondă 1/10 Probix HX0030 Compensare 24

Butoanele A şi B pot fi folosite pentru a modifica direct parametrii canalului conectat sau pentru chemarea funcţiilor de pe panoul frontal al osciloscopului (vezi Meniu vertical chx Probix). Culoarea trasei poate fi deasemenea programată în acest meniu Butonul controlează luminozitatea zonei măsurate. Reţea Configurarea interfeţei de reţea (ETHERNET). Această interfaţă foloseşte acelaşi conector (RS232/ETHERNET), aflat în partea din dreapta instrumentului şi necesită un cablu special ETHERNET / RJ 45. Principii generale ale reţelei ETHERNET ETHERNET şi TCP/IP (Protocol de transmisie / Protocol internet) sunt folosite pentru a comunica în cadrul reţelei unei companii. Adresare Adresa fizică ETHERNET Fiecare echipament în cadrul protocolului TCP/IP are o adresă fizică (ETHERNET) şi o adresă de internet (IP). O adresă fizică sau ETHERNET, stocată în ROM sau PAL, identifică fiecare echipament din reţea. Adresa fizică permite echipamentului să determine sursa transmisiei pachetului de date. Adresa fizică este un număr codat pe 6 octeţi reprezentat în hexazecimal. Fabricanţii de hardware alocă adresa fizică incremental la fabricarea produsului. Adresa fizică nu poate fi modificată. 25

Adresa IP O adresă IP este codată pe 4 octeţi, afişată în zecimal. (Exemplu: 132.147.250.10). Fiecare câmp poate lua valori între 0 şi 255 şi este separat de un punct zecimal. Spre deosebire de adresa fizică, adresa IP poate fi modificată de utilizator. Trebuie să vă asiguraţi că adresa IP este unică în reţeaua dumneavoastră. Dacă o adresă este duplicată, reţeaua (adresarea) devine aleatoare. Adresa IP este compusă din două părţi: identificatorul de reţea (Network ID) care identifică o reţea fizică Identificatorul de gazdă (Host ID) care identifică un obiect (echipament) din aceiaşi reţea. Există 5 clase de adresare. Doar clasele A, B şi C sunt folosite pentru a identifica echipamentul. Vezi mai jos 26

Pentru a comunica în reţea, echipamentul (osciloscop, PC, imprimantă) trebuie să folosească o adresă IP compatibilă (câmpul Network ID identic). Protocolul DHCP Acest protocol atribuie automat o adresă IP instrumentului când acesta este conectat la reţea. Un server DHCP trebuie să fie accesibil în această reţea (contactaţi administratorul reţelei pentru a fi sigur că server-ul există). Protocolul FTP Protocolul FTP (Protocol pentru transfer de fişiere) este folosit în osciloscop pentru transferul rapid de fişiere către sau de la un PC. Pentru a-l folosi, deschideţi browser-ul pe PC şi, în câmpul URL, introduceţi adresa IP a instrumentului, precedată de FTP: Exemplu: FTP://192.168.31 Osciloscopul este un server FTP. Protocolul HTTP Cu acest protocol, instrumentul poate servi ca un server WEB şi puteţi accesa cele mai frecvente setări şi vizualiza trase de pe PC-ul dumneavoastră folosind browser-ul (Explorer, Netscape, etc). Pentru a-l folosi, deschideţi browser-ul pe PC şi, în câmpul URL, introduceţi adresa IP a instrumentului, precedată de HTTP: Exemplu: HTTP://192.168.31 Pentru a putea afişa trasele, trebuie să instalaţi pe PC-ul dumneavoastră Java Virtual Machine JVM SUN 1.4.1 (sau o versiune mai nouă). JVM poate fi downloadat de pe site. 27

Protocolul LPD Acest protocol (Line Printer Daemon) este folosit de majoritatea imprimantelor conectate la o reţea ETHERNET, dar de asemenea şi de unităţile server puls care asigură conversia dintre ETHERNET şi CENTRONICS şi staţiile de lucru UNIX şi LINUX. (Exemplu: Jet Admin) Un server LPD poate fi instalat pe PC (disponibil opţional cu WINDOWS 2000 sau XP). În toate cazurile, instrumentul este un client LPD care trebuie configurat pentru a-i fi indicată adresa serverului LPD (Staţia de lucru PC sau direct imprimanta) şi numele logic al imprimantei atribuit de server. 28

Modul Osciloscop Tastele 5 taste utilitare Prin apăsarea acestei taste puteţi selecta modul osciloscop. Acces direct la reglarea contrastului LCD-ului La apăsarea acestei taste, modul de afişare trece de la normal la full screen (pe tot ecranul) şi invers. Ecranul este organizat în aşa fel încât să păstreze o suprafaţă optimă pentru trasă prin îndepărtarea: barei de meniu parametrilor bazei de timp a trasei barei grafice. Doar setările permanente şi valoarea măsurată vor rămâne afişate. Comenzile de pe panoul frontal rămân active. Declanşează tipărirea conform configuraţiei alese în meniurile Util şi Hardcopy O a doua apăsare înainte de terminarea procesului va întrerupe imprimarea. Dacă imprimarea este imposibilă, va fi trimis mesajul Printing error (eroare de imprimare). În timpul imprimării este afişat simbolul în faţa zonei de afişare a setărilor. Prima apăsare va îngheţa trasele pe ecran. Acestea vor fi afişate cu o culoare mai deschisă ca referinţă pentru a fi comparate cu alte achiziţii. O a doua apăsare va şterge trasele îngheţate; acestea se vor pierde. Trasele vor fi salvate doar prin intermediul meniului Memory Trace Save. Referinţele sunt memorate împreună cu numărul referinţei. 29

Tasta AUTOSET AUTOSET selectiv Reglarea optimă automată a canalelor pe care este aplicat un semnal. Aceasta priveşte următorii parametrii: cuplarea, sensibilitatea verticală, baza de timp, frontul, încadrarea şi declanşarea. Semnalul de cea mai mică frecvenţă este folosit ca sursă de declanşare. Dacă nu este detectată nici o trasă, funcţia autoset va fi abandonată. Când tasta autoset este apăsată în acelaşi timp cu tasta CHx (CH1 sau CH2), se va defini canalul corespunzător ca sursă de declanşare. Se va iniţia o procedură de autosetare ţinând cont de această selecţie. Canalul CHx poate fi reglat folosind tastele: 4 taste Trigger Setează nivelul de declanşare la valoarea medie a semnalului (50%) fără a modifica cuplarea declanşării. Când este apăsată împreună cu tasta CHx, activează aceeaşi funcţie, selectând mai întâi canalul corespunzător ca sursă de declanşare. Setează frontul de declanşare (crescător sau descrescător ) prin apăsări succesive. Frontul este indicat în zona de stare. Selectează unul din modurile de achiziţie prin apăsări succesive: O singură baleere (Mono) = SINGLE Declanşată Trig Automată (Auto) = REFRESH 30

Modul SINGLE : Este efectuată o singură achiziţie declanşată de apăsarea butonului RUN HOLD. Pentru altă achiziţie, circuitul de declanşare trebuie resetat prin apăsarea tastei RUN HOLD. Modul TRIGGERED Conţinutul ecranului este reactualizat doar dacă există un eveniment de declanşare legat de semnalele prezente la intrările osciloscopului (CH1, CH2, CH3, CH4). Dacă nu există un eveniment de declanşare legat de semnalele prezente la intrări (sau dacă nu există semnal la intrări), trasa nu este reactualizată. Modul AUTOMATIC Conţinutul ecranului este reactualizat chiar dacă nu este detectat nivelul de declanşare la semnalele prezente la intrări. Dacă există un eveniment de declanşare, reactualizarea ecranului este identică cu cea din modul TRIGGERED. permite pornirea şi oprirea achiziţiei în modurile TRIGGERED şi AUTOMATIC. resetează circuitul de declanşare în modul SINGLE. Achiziţia este iniţiată conform condiţiilor definite de modul de achiziţie (tasta SGLE REF). Starea achiziţiei este indicată în zona de stare: RUN = pornită HOLD = oprită PRETRIG = achiziţie 31

3 taste MEASURE Activează sau dezactivează afişarea ferestrei pentru 18 măsurători automate pe trasa de referinţă. Când este apăsată împreună cu tasta CHx, vor fi afişate măsurătorile privind canalul corespunzător. Prin apăsări succesive selectează una dintre trasele afişate ca trasa de referinţă pentru măsurătorile manuale sau automate. Apare în meniul Measure Reference. Activează sau dezactivează afişarea cursorului pentru măsurători manuale. Cursoarele pot fi mutate direct cu ajutorul pad-ului sensibil la atingere folosind creionul. măsurătorile dt (diferenţa de timp între două cursoare) şi măsurătorile dv (diferenţa de potenţial între două cursoare) sunt indicate în zona de stare. Valoarea absolută a cursorului selectat este indicată în zona setări curente. 3 taste HORIZONTAL Reglarea coeficientului bazei de timp (T/DIV). După o mărire (Zoom), setarea Z-Pos modifică poziţia ecranului în memoria de achiziţie. 32

Definirea termenilor utilizaţi Activează sau dezactivează funcţia Zoom. O zonă poate fi mărită prin trasarea unui dreptunghi în jurul acesteia folosind creionul pe pad-ul sensibil la atingere. Sensibilitatea, baza de timp şi valorile de aliniere verticală şi orizontală sunt recalculate automat. Dacă nu este selectată pentru mărire nici o zonă cu ajutorul pad-ului, va fi efectuată o simplă mărire pe orizontală având ca referinţă centrul ecranului. O a doua apăsare va dezactiva funcţia Zoom În acest caz, apăsarea tastei activează/dezactivează mărirea pe orizontală. Canal validat: Canal afişat: Afişare activată, trasa este afişată după RUN Canal validat, trasa este afişată pe ecran Canal selectat: Parametrii acestui canal pot fi modificaţi cu ajutorul tastelor: 33

5 taste VERTICAL Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Apăsaţi: Înainte de apăsarea uneia dintre următoarele taste: Canalul corespunzător nu este afişat Canalul corespunzător este afişat dar nu selectat Canalul corespunzător este afişat şi selectat După apăsarea uneia dintre tastele anterioare: Canalul este afişat şi selectat Sensibilitatea şi poziţia verticală sunt atribuite canalului selectat Canalul este selectat Canalul este deselectat Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Apăsaţi: Înainte de apăsarea uneia dintre următoarele taste: Canalul corespunzător nu este afişat Canalul corespunzător este afişat dar nu selectat Canalul corespunzător este afişat şi selectat După apăsarea uneia dintre tastele anterioare: Canalul este afişat şi selectat Pentru CH1 şi CH4, sensibilitatea şi poziţia verticală sunt atribuite canalului selectat Canalul este selectat Canalul este deselectat O apăsare lungă pe una din tastele CHx produce o autosetare verticală: Aceasta modifică sensibilitatea şi poziţia verticală a canalului corespunzător Optimizează afişarea prin activarea şi selectarea canalului. Canalul este afişat şi selectat. 34

Activează sau dezactivează horizontal spliting a zonei de afişare. Dacă este activată, funcţia Full Trace este indicată de: - prezenţa unei linii orizontale continue în mijlocul zonei de afişare - horizontal spliting a grilei. După activarea funcţiei: - trasele 1 şi 3 sunt atribuite părţii superioare a afişajului, - trasele 2 şi 4 sunt atribuite părţii inferioare pentru a preveni suprapunerea. Trasele pot fi mutate pe verticală în cele două zone. Această funcţie poate fi folosită şi în modul full screen Permite selectarea cuplării intrării prin apăsări succesive (AC, DC sau GND) pentru ultimul canal selectat. Cuplarea este indicată în zona pentru parametrii canalului: AC: DC: nimic Masă: GND Modificarea sensibilităţii verticale a ultimului canal selectat: creşte sensibilitatea verticală scade sensibilitatea verticală Modificarea poziţiei verticale a ultimului canal selectat: mută în jos mută în sus 35

Afişaj Afişaj Compunere Acces direct la setările principale 4. Bara de meniu 3. Zona de afişare 2. Zona de control 1. Zona de stare Afişarea şi modificarea valorii curente 36

1. Zona de stare În această zonă apar trei tipuri de informaţii generale bara grafică reprezentând poziţia ecranului, punctul de declaşare şi cursoarele în memoria de achiziţie. Setările permanente ale instrumentului. Măsurătorile, dacă cursoarele sunt afişate pe ecran. Măsurarea cursorului Reprezentarea şi mutarea ecranului în memoria de achiziţie Setările permanente Mutare înspre stânga a ecranului în memoria de achiziţia Poziţia şi mutarea punctului de declanşare Poziţia şi mutarea cursoarelor manuale Mutarea înspre stânga a ecranului în memoria de achiziţie Fiecare element din bara grafică poate fi mutat cu creionul. Setarea parametrilor Această zonă se referă la starea declanşării (mod, front, sursă, stare curentă). Exemplu: AUTO 1 STOP Când creionul este plasat pe aceste informaţii, meniul Trigger Parameters (parametri de declanşare) poate fi deschis prin dubla apăsare. Măsurarea cursorului Această zonă se referă la: diferenţa orizontală (dt) şi verticală (dv) între cele 2 cursoare în cazul măsurătorilor manuale Exemplu: (1)dt=110.0µs, dv=100.0µv măsurarea fazei în cazul măsurării manuale a fazei (ph) Exemplu: (1)Ph = 200.0 măsurătorile automate selectate folosind meniurile Automatic Measurements (măsurători automate) sau Phase measurement (măsurarea fazei) Exemplu: (2) F = 1.0000kHz, Vpp = 7.500V 37

2. Zona de control Parametrii afişaţi în această zonă sunt: Parametrii pentru fiecare canal şi trasă : afişare, sensibilitate, cuplare, limitarea lăţimii de bandă, scala verticală, funcţia, Zoom. Valoarea bazei de timp, zoom şi o schimbare în domeniul de reprezentare al semnalului (FFT). Modificări active pantru ultimul element selectat: nivelul de declanşare poziţia (timpul) de declanşare valoarea offsetului canalului poziţia X&Y a cursorului Afişarea timpului, dacă nu a fost selectată nici o măsurătoare. Afişarea stării acumulatorului Simbolul unui ştecher dacă instrumentul este conectat la reţeaua de alimentare. Afişarea parametrilor trasei (în culoarea trasei): validitate, cuplare, limitarea lăţimii de bandă, sensibilitate Afişarea modului zoom sau Afişarea parametrilor funcţiei matematice (în culoarea trasei): validitate, valoarea unei diviziuni Afişarea modului zoom sau Afişarea memoriei (M): validitate Valoarea coeficientului bazei de timp (s/div) în modul osciloscop sau a frecvenţei (Hz/div) în modul FFT Schimbarea domeniului de reprezentare a semnalului (selectare Indicarea şi reglarea ultimei setări selectate 38

Canalele şi funcţiile pot fi validate folosind creionul sau tastele. Simbolul indică dacă un canal sau o funcţie este selectată sau dacă este selectat modul FFT. Setările bazei de timp (sau frecvenţa) şi valoarea parametrului activ pot fi modificate folosind butonul SUS/JOS de lângă valoarea curentă. După modificarea bazei de timp, frecvenţa de eşantionare corespunzătoare este indicată în zona de setări. Când creionul este plasat pe parametrii sau pu un canal sau pe valoarea bazei de timp, se vor deschide direct meniurile asociate: - sensibilitate / cuplare şi scala verticală pentru canale - scala verticală pentru funcţii - sursa, modul de declanşare şi RUN/STOP pentru baza de timp. Meniurile grupate Sursă şi Mod de declanşare pot fi deschise prin o dublă apăsare cu creionul în zona bazei de timp. RUN/STOP porneşte şi opreşte achiziţia din acest meniu. Starea achiziţiei este indicată în zona de stare a ecranului. Simbolul indică sursa şi modul de declanşare selectat. 39

3. Zona de afişare Elementele zonei de afişare Elementele grafice afişate asociate cu trasele din această zonă sunt: un indicator pentru poziţia (timpul) de declanşare un indicator pentru nivelul de declanşare numărul trasei un indicator pentru poziţia verticală a nivelului de referinţă pentru fiecare trasă indicatori pentru poziţia cursorului legat de trasă pentru măsurători automate indicatori de poziţie pentru cursoarele legate sau nu de trasă pentru măsurători manuale selectarea unei zone de zoom 40

Definiţia elementelor Meniu accesibil din zona de afişare Ref. Elementele selectabile folosind pad-ul sensibil la atingere 1 Trasa afişată 2 Indicator pentru poziţia verticală a nivelului de referinţă a trasei afişate şi numărul trasei 3 Indicator pentru poziţia (timp) de declanşare 4 Diviziunea grilei 5 Indicator de poziţie pentru cursoarele pentru prima măsurătoare automată 6 Indicator de poziţie pentru cursoarele pentru măsurători manuale 7 Indicator de poziţie pentru cursorul pentru măsurarea fazei 8 Indicator de poziţie pentru nivelul de declanşare 9 Selectarea unei zone de zoom 10 Indicator pentru poziţia (timp) declanşării în afara ferestrei de afişare 11 Indicator pentru nivelul de declanşre în afara ferestrei de afişare 12 Indicator pentru nivelul canalului în afara zonei de afişare Prin dubla apăsare cu creionul în zona de afişare, meniul privind afişajul poate fi deschis direct. Opţiunile Full screen şi Zoom out sunt accesibile direct (vezi Meniul de afişare). Acelaşi lucru se aplică şi pentru selectarea semnalului de referinţă pentru măsurători manuale sau automate (vezi Meniul de măsurare) 41

Simbolul arată dacă afişajul este în modul Full screen şi arată trasa de referinţă pentru măsurători manuale şi automate. Este posibilă folosirea creionului pentru a mări o zonă afişată prin trasarea unui dreptunghi. După mărirea unei zone a ecranului, sensibilitatea traselor şi baza de timp sunt recalculate. Apare simbolul Z în zona pentru parametrii semnalului şi bazei de timp. Secţiunea mărită este reprezentată în bara grafică. Pentru a reveni la afişajul original poate fi folosit meniul Zoom out (vezi Meniul de afişare) sau tasta Zoom. Valoarea măririi (zoom) orizontale este reglată pentru a atribui o valoare calibrată scalei orizontale (factor de mărire: x 10 max) Dacă zona de zoom selectată este mai mare de 6 div pe verticală, nu este efectuat zoom vertical (factor de mărire: x 16 max). Toate simbolurile din zona de afişare: - indicatorii de declanşare - indicatorul pentru poziţia trasei - indicatorii pentru poziţia cursoarelor manuale - etc. pot fi mutate cu ajutorul creionului. Noua valoare modificată a simbolului este indicată în zona pentru setările curente. Calibrarea ecranului sensibil la atingere Pentru a optimiza selectarea diferitelor elemente prezente în zona de afişare folosind creionul, poate fi necesară calibrarea ecranului sensibil la atingere. Selectaţi opţiunea Touch Screen Calibration din meniul zonei de afişare sau din meniul Util. 42

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Colţul ecranului sensibil la atingere Folosiţi creionul pentru a indica centrul celor 4 figuri afişate pe ecran. Validarea atingerii este indicată de modificarea figurii atinse. Ordinea atingerii nu este importantă. După ce au fost indicate cele 4 figuri, validaţi calibrarea cu OK. Ecranul sensibil la atingere este calibrat iar afişajul revine la modul normal. 43

4. Bara de meniu Toate funcţiile osciloscopului pot fi accesate prin intermediul meniurilor principale. 44

Meniul Vert Funcţii accesibile doar în modul Avansat. Vezi Descriere 45

Display Deschide meniul Trace display (Afişarea trasei) pentru validarea sau devalidarea traselor. Validaţi selecţia prin OK. Ieşiţi din meniu fără modificări prin Cancel. Simbolul din faţa trasei arată că aceasta a fost validată. Trasele pot fi validate sau devalidate din zona de control folosind creionul. ch1 ch2 ch3 ch4 Modificaţi parametrii canalelor ch1, ch2, ch3 şi ch4 independent, cât şi scala verticală a trasei selectate. Sensitivity / Coupling (Sensibilitate / Cuplare) Modificaţi parametrii canalului selectat. Channel Sensitivity (Sensibilitate canal) Modificaţi sensibilitatea canalului folosind creionul ( ), reglabil între: 2,5mV... 200V/div. Sensibilitatea este indicată în zona pentru parametrii canalului. Se ţine cont de parametrii meniului Vertical scale (Scala verticală). Coupling (Cuplare) Modificaţi cuplarea: AC DC GND AC: blochează componenta DC a semnalului de intrare şi atenuează semnalele sub 10 Hz DC: transmite componentele AC şi DC ale semnalului de intrare GND: instrumentul leagă intern intrarea canalului selectat la un nivel de referinţă 0V Simbolul arată cuplarea selectată. Cuplarea este indicată în zona parametrilor canalului modificat. 46

Bandwidth limit (Limitarea lăţimii de bandă) Limitează la 20 MHz lăţimea de bandă a canalului şi a circuitului de declanşare pentru a reduce zgomotul afişat şi declanşarea falsă. Simbolul arată că limitarea lăţimii de bandă este activă iar în zona parametrilor canalului modificat apare bwl. Validaţi selecţiile cu OK. Ieşiţi din meniu fără modificări cu Cancel. Acest meniu poate fi deasemenea chemat prin dubla apăsare cu creionul pe zona parametrilor canalului dorit. Vertical scale (Scala verticală) Defineşte scala verticală pentru canalul selectat pe baza setărilor curente. Sunt afişate valorile măsurătorilor directe ale parametrului analizat şi unitatea de măsură. Ceofficient (coeficient) Atribuirea unui coeficient de multiplicare pentru sensibilitatea canalului selectat. Acesta poate fi modificată cu creionul, folosind tabelul de numere permise, după selectarea zonei Coefficient. Tasta şterge caracterul din faţa cursorului din această zonă. Valorile predefinite (x1, x10, x100, x1000) corespund coeficienţilor standard ai sondelor şi pot fi atribuite direct. Valoarea sensibilităţii indicată în zona parametrilor canalului va fi modificată corespunzător cu acest coeficient. Measurement unit (unitatea de măsură) Modificarea unităţii pentru scala verticală a canalului selectat. Acesta poate fi modificată cu creionul, folosind tabelul de caractere permise, după selectarea zonei Measurement unit. Tasta şterge caracterul din faţa cursorului din această zonă. Unitatea scalei verticale va fi indicată în zona parametrilor canalului. 47

Init (Iniţializare) Reiniţializează coeficientul de multiplicare la 1.00 şi revine la unitatea de măsură V. Validaţi selecţiile cu OK. Ieşiţi din meniu fără modificări cu Cancel. Acest meniu poate fi deasemenea chemat prin dubla apăsare cu creionul pe zona parametrilor canalului dorit (CH1, CH2, CH3 sau CH4). Probix Butonul Butoanele A şi B După selectare se va deschide meniul Probe Configuration (Configurarea sondei). Dacă este conectată o sondă Probix HX0030 la una dintre intrările osciloscopului, meniul devine activ. Acesta poate fi folosit pentru activarea/dezactivarea LED-ului. Pot fi atribuite diferită setări (vezi tabelul de mai jos) Sensibilitate Aliniament vertical / orizontal Baza de timp Front de declanşare / Run Hold Buton A Sensibilitate mai mare Aliniere la diviziunea mai mare Bază de timp mai mare Buton B Sensibilitate mai mică Aliniere la diviziunea mai mică Bază de timp mai mică RUN HOLD Auto Ref AUTO MEAS. REF MEAS. Autoset: CHx / Auto 50% Auto AUTO 50% Vezi capitolul Tastele pentru mai multe detalii privind funcţia atribuită. Parametrii modificaţi sunt actualizaţi în zona de control. Simbolul indică parametrul selectat şi atribuit sondei. 48

Colour (Culoare) Modifică culoarea atribuită trasei. math1 math2 math3 math4 Simbolul arată culoarea selectată. Aceşti parametrii vor fi memoraţi în sondă chiar şi după deconectarea osciloscopului. Dacă este conectat la una dintre intrările osciloscopului un adaptor BNC Probix HX0031 sau un adaptor banană Probix HX0033, este activ doar meniul Colour Definirea funcţiei matematice şi a scalei verticale pentru fiecare trasă. Meniurile sunt prezente doar în modul Avansat (vezi Meniul Util) Function definition (Definirea funcţiei) Defineşte funcţia matematică care va fi atribuită trasei selectate, iar dacă este necesar se vor lega trasele ch1 cu ch2 şi ch3 cu ch4. funcţia matematică poate fi definită pe 2 linii. mathx nu poate fi folosită în definiţia funcţiei. Tasta fereastră. şterge caracterul din faţa cursorului din această Functions (Funcţii) 8 funcţii matematice predefinite care pot fi atribuite traselor. divh( diviziune orizontală divv( diviziune verticală step( pas folosind t (*) sin( sinus cos( cosinus exp( exponent log( logaritm sqrt( rădăcină pătrată (*) t=abscisa eşantionării în memoria de achiziţie de 2500 de eşantioane. divh(1) este echivalent cu 250 de eşantioane = 1 diviziune orizontală Validaţi selecţiile cu OK. Ieşiţi din meniu fără modificări cu Cancel. 49

Exemple Utilizarea funcţiilor matematice predefinite Funcţia predefinită divv() folosită singură: math3 = divv(3). Trasa este egală cu 3 diviziuni verticale. Funcţia predefinită step() asociată cu o trasă: - math2 = ch1*step(t-divh(4)) math2 este la 0 diviziuni verticale cât timp t este mai mic de 4 diviziuni orizontale. math2 este egal cu ch1 când t devine mai mare de 4 diviziuni orizontale. 50

- math2 = ch1*step(divh(4)-t) math2 este egal cu ch1 cât timp t este mai mic de 4 diviziuni orizontale. math2 este la 0 diviziuni verticale când t devine mai mare de 4 diviziuni orizontale. Exemplul 1 Utilizarea corespunzătoare a operatorilor pentru optimizarea afişării Sensibilitate: ch1=ch2=1v/div Vpp: ch1=ch2=6v Vhigh: ch1=ch2=3v Trasele ch1 şi ch2 sunt optimizate pe 6 diviziuni verticale. Vhigh ch1 = 3 diviziuni verticale Vhigh ch2 = 3 diviziuni verticale 51

Adunarea a două trase - math3 = ch1+ch2 În acest caz există o depăşire a ecranului deci este nevoie împărţirea la 2 pentru a optimiza rezultatul. - math3 = (ch1+ch2) / 2 Împărţirea la 2 reglează adunarea la dinamica ecranului. Vhigh math3 = 3 diviziuni verticale Scala vert. math3 = 1,00div Vpp math3 = 6,00div Vhigh math3 = 3,00div Rezultatul măsurătorii automate a Vhigh şi Vpp pentru math3 trebuie multipicat cu 2 pentru a fi corect. 52

Pentru interpretarea imediată a rezultatelor, configuraţi meniul Scala verticală pentru math3. În exemplul nostru: - Suma ch1+ch2 este suma V+V deci rezultatul este exprimat în V. Unitatea de măsură (div) a math3 poate fi înlocuită cu V - Suma ch1+ch2 trebuie împărţită la 2 deci coeficientul pentru math3 poate înlocuit cu 2 pentru a obţine rezultatul măsurătorii automate a math3 imediat. - Apoi selectaţi math3 ca referinţă pentru măsurătorile automate şi manuale (vezi Meniul Measure). - Apoi afişaţi tabelul cu cele 18 măsurători efectuate pe trasa math3 (vezi Meniul Measure) Măsurătorile afişate sunt exact rezultatul adunării celor două trase ch1+ch2 în unitatea de măsură corectă (volţi). Scala vert. math3 = 2,00V Vpp math3 = 12,00V Vhigh math3 = 6,00V 53

Exemplul 2 Înmulţirea a două trase Vhigh ch1 = 1 diviziune verticală Vhigh ch2 = 1 diviziune verticală - math3 = ch1*ch2 Sensibilitate: ch1=ch2=5v/div Vpp: ch1=ch2=10v Vhigh: ch1=ch2=5v Ca şi pentru adunarea traselor, există o şi mai mare depăşire a ecranului. Depăşirea este datorată creşterii după înmulţire; pentru a evita aceasta şi a standardiza rezultatul, folosiţi funcţia divv(). 54

Exemplu: Dacă amplitudinea CH1 = 1 divv şi amplitudinea CH2 = 1divv, funcţia este: math3 = (ch1*ch2) / div (1) Rezultatul înmulţirii este tradus în diviziuni pe ecran. - dacă Vhigh ch1 = 4div şi Vhigh ch2 = 4 div, rezultatul trebuie împărţit la divv(4) pentru a obţine Vhigh math3 = 4div. - Când sunt folosite funcţii matematice asociate cu trasele, rezultatul obţinut trabuie verificat. Corectarea rezultatului funcţiilor matematice (divv(), divh(),...) este recomandat pentru optimizarea afişării pe ecran. Pentru interpretarea imediată a rezultatului, configuraţi meniul Scala verticală pentru math3. În exemplul nostru: Înmulţirea ch1*ch2 presupune înmulţirea V*V deci rezultatul va fi în volţi la pătrat. Unitatea de măsură pentru math3 poate fi înlocuită cu V 2 (*) O diviziune verticală reprezintă 5V x 5V = 25V 2 (*) (sensibilitatea verticală a ch1 x sensibilitatea verticală a ch2). Coeficientul pentru math3 poate fi înlocuit cu 25 pentru a obţine rezultatul măsurătorii automate a math3 imediat. Apoi selectaţi math3 ca referinţă pentru măsurătorile automate şi manuale (vezi Meniul Measure). 55

Apoi afişaţi tabelul cu cele 18 măsurători efectuate pe trasa math3 (vezi Meniul Measure) Măsurătorile afişate reprezintă exact rezultatul înmulţirii celor două trase ch1 şi ch2 în unitatea de măsură corectă (V 2 )(*). (*) scrieţi V2 Exemplul 3 Asocierea funcţiilor predefinite math3 = divv(3)*sin(2*pi*t/500) Scala verticală math3 = 25V 2 Vpp math3 = 25V 2 Trasa obţinută este o curbă sinusoidală obţinută folosind funcţia predefinită sin() Amplitudinea este de 6 diviziuni. Perioada este egală cu 500 eşantioane (2 diviziuni orizontale) depinde de baza de timp 56

Aceeaşi trasă obţinută cu funcţia divh(): math3 = divv(3)*sin(2*pi*t/divh(2)) În acest exemplu, divh(2) este echivalent cu 500 de eşantioane. 1 diviziune orizontală = 250 eşantioane Perioada divh(2), egală cu 500 eşantioane (2 diviziuni orizontale) depinde de baza de timp Obţinerea unei unde sinusoidale cu funcţia predefinită cos(): math3 = divv(3)*cos(2*pi*t/divh(2)) Trasa obţinută cu funcţia predefinită cos() este defazată cu 90. 57

Obţinerea unei unde sinusoidale atenuate folosind funcţiile predefinite math1 = sin (pi*t/divh(1))*exp(-1/divh(6))*divv(4) sin(pi*t/divh(1)) poate fi folosit pentru a modifica numărul de perioade. exp(-t/divh(6)) poate fi folosit pentru a modifica nivelul de atenuare. Definirea funcţiei (continuare) Files (Fişiere) Conţine lista funcţiilor (.FCT) salvate de utilizator pe lângă două fişiere predefinite. Prin selectarea numelui funcţiei cu creionul (numele funcţiei albastru), puteţi transfera definiţia funcţiei în două linii. Bara de defilare poate fi folosită pentru a defila prin lista de funcţii memorate. Funcţia poate fi modificată cu ajutorul tabelului de caractere disponibile, asociind trasele ch1 şi ch2. Acest meniu conţine de asemenea 2 funcţii predefinite. C1MULC2.FCT şi SQUARE.FCT 58

C1MULC2.FCT Produsul a două trase cu scalare: math3 = ch1*ch2/divv(4) = C!MULC2.FCT Factorul divv(4) este utilizat pentru a optimiza afişarea pentru semnale sursă >6 diviziuni fără depăşirea ecranului. SQUARE.FCT Definirea unui semnal dreptunghiular folosind primele 4 armonice din dezvoltarea seriilor Fourier. math3 = SQUARE.FCT math3 = (sin(pi*t/divh(2)) + sin(3*pi*t/divh(2))/3 + sin(5*pi*t/divh(2))/5+ sin(7*pi*t/divh(2))/7)*divv(4) 59

Save (Salvare) Reset (Resetare) Salvează definiţia funcţiei folosind meniul File Copy (vezi Meniul Memory). Fişierului îi este atribuit un sufix.fct şi apare în lista fişierelor salvate. Resetează complet definiţia funcţiei. După atribuirea unei funcţii canalelor ch1 (math1), ch2 (math2), ch3 (math3) sau ch4 (math4), în zona de parametri pentru canalul respectiv va apărea mathx. Verticale scale (Scala verticală) Definirea scalei verticale pentru trasa selectată Deschiderea meniului pentru: math1 math2 math3 math4 Chemarea acestui meniu pentru math1...math4 este identică cu chemarea pentru ch1...ch4 cât timp funcţiile nu au fost definite. Ceofficient (Coeficient) Modifică valoarea unei diviziuni (div) pentru trasa selectată. Acesta poate fi modificată cu creionul, folosind tabelul de numere permise, după selectarea zonei Coefficient. Tasta şterge caracterul din faţa cursorului din această zonă. Valorile predefinite (x1, x10, x100, x1000) corespund coeficienţilor standard ai sondelor şi pot fi atribuite direct. Valoarea diviziunii va fi indicată în zona parametrilor trasei. Measurement unit (unitatea de măsură) Modificarea unităţii pentru scala verticală (div) a trasei selectate. Acesta poate fi modificată cu creionul, folosind tabelul de caractere permise, după selectarea zonei Measurement unit. Tasta şterge caracterul din faţa cursorului din această zonă. Tasta poate fi folosită pentru a comuta între litere minuscule sau majuscule. Unitatea scalei verticale va fi indicată în zona parametrilor trasei. 60

Init (Iniţializare) Reiniţializează coeficientul de multiplicare la 1.000 şi revine la unitatea de măsură V. Validaţi selecţiile cu OK. Ieşiţi din meniu fără modificări cu Cancel. Meniul Scala verticală poate fi deasemenea chemat prin dubla apăsare cu creionul pe zona parametrilor trasei dorite (math1... math4). 61

Meniul Trig 62

Definiţie Această gamă de osciloscoape este echipată cu declanşare avansată Tabelul Main poate fi folosit pentru a alege şi parametriza sursa principală de declanşare. Modurile de declanşare Delay şi Count necesită parametrizarea unei a doua surse de declanşare auxiliară. Sursa auxiliară poate fi aceiaşi cu cea principală. Alegerea declanşării este validată la ieşirea din meniu. Dacă......utilizatorul iese din tabelul Main......utilizatorul iese din tabelul Pulse etc. Atunci......este utilizată declanşarea Main...este utilizată declanşarea Pulse etc Există doar o perioadă de reţinere cu toate că poate fi programată din tabelele Main, Delay sau Count. Dacă folosiţi Delay sau Count, Reţinerea se aplică sursei auxiliare, adică sursa pulsurilor numărate, sau a pulsurilor de declanşare întârziate. În celălalt caz, Reţinerea se aplică sursei principale de declanşare. Fiecare sursă de declanşare are propriile atribute: Cuplare, Nivel, Front, Rejecţie zgomot, Filtru. 63

Trigger Parameters (Parametri de declanşare) Main (Principal) Source (Sursă) Selectarea parametrilor de declanşare (Trigger Parameters). Declanşare la front. selectează canalul 1, 2, 3 sau 4 ca principala sursă de declanşare (OX 7104 / 7204); selectează canalul 1 sau 2 ca sursă principală de declanşare (OX 7042 / 7062 / 7102 / 7202) Puteţi alege canalul de declanşare prin dubla apăsare cu creionul în zona de afişare a bazei de timp Sursa de declanşare: 1, 2, 3 sau 4 Coupling (cuplare) Selectarea filtrului pentru principala sursă de declanşare: AC: Cuplare AC (10 Hz... 200 MHz): blochează componenta DC a semnalului DC: Cuplare DC (0... 200 MHz): permite trecerea semnalului complet LF Reject: Rejecţia frecvenţelor semnalului sursă <10 khz: facilitează observarea semnalelor cu componentă DC sau cu o componentă nedorită de joasă frecvenţă. HF Reject: Rejecţia frecvenţelor semnalului sursă >10 khz: facilitează observarea semnalelor cu zgomot de înaltă frecvenţă. 64