Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL

Σχετικά έγγραφα
HSM TT 1578 EST EE (04.08) RBLV /G

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

6. Boilerid ja puhverpaagid

Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile

Paigaldus- ja hooldusjuhend

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

9. AM ja FM detektorid

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus

Lokaalsed ekstreemumid

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

Funktsiooni diferentsiaal

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09)

Energiabilanss netoenergiavajadus

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat.

Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. Gaasikondensatsioonikatlad

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat.

Ehitusmehaanika harjutus

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA

PLASTSED DEFORMATSIOONID

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

TECE logo. Tehniline teave

Hinnakiri Kodune soojus! Alates

Hinnakiri Alates

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Kompleksarvu algebraline kuju

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE

Ecophon Square 43 LED

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti

Geomeetrilised vektorid

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika

Kaspar Tennokese. Lennusadama meresoojuspumba KOLLEKTORI PROJEKT. Lennusadama meresoojuspumba KOLLEKTORI PROJEKT

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

Leica A60 F Kasutusjuhend

Leica A60 S Kasutusjuhend

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND

Väärtlahendus veevärgile ja küttele

Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus

Andmeanalüüs molekulaarbioloogias

ROMOTOP KV TV TULEASEME PAIGALDAMINE

Calypso exact. Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil

SEPTIK JA IMBTUNNEL PAIGALDAMINE HOOLDUSTÖÖD GARANTII

DutyMax hüdraulilised pihustid

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

JUHEND. Segamissõlm UFH

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

DEF. Kolmnurgaks nim hulknurka, millel on 3 tippu. / Kolmnurgaks nim tasandi osa, mida piiravad kolme erinevat punkti ühendavad lõigud.

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Έµµεσα θερµαινόµενο µπόιλερ STORACELL

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.

Lisa 2 ÜLEVAADE HALJALA VALLA METSADEST Koostanud veebruar 2008 Margarete Merenäkk ja Mati Valgepea, Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus

Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave. Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend

EKOPLASTIK PPR TORUDE KASUTAMISE JA MONTAAžI JUHEND

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

Tehniline käsiraamat galvaniseeritud teraspress-süsteemile

Õhkkütteagregaat.

user manual kasutusjuhend käyttöohje benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI

ST E... ST E...

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem

Hinnakiri TECEflex TECElogo TECEfloor

Kontekstivabad keeled

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

Click to edit Master title style

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

LV LT ET SQ BG TR RO UK SR BS / HR SL RU EL SK CS HU PL PT ES IT NO FI DA SV NL FR EN DE. AccuCut Li Art. 9850

Lindab Seamline Application guide. Lindab Seamline TM. Lindab Valtsplekk-katused Paigaldusjuhend

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend

Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi

Liikumisandur Kohalolekuandurid

I. Keemiline termodünaamika. II. Keemiline kineetika ja tasakaal

Transcript:

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL ühendamiseks JUNKERSi soojuspumbaga 6 720 610 242-00.2O SW 290-1 SW 370-1 SW 450-1 6 720 614 207 (2007/05) OSW

Sisukord Sisukord 1 Ohutusjuhised ja sümbolite seletused 2 1.1 Ohutusjuhised 2 1.2 Sümbolite selgitused 2 2 Seadme andmed 3 2.1 Kasutamine 3 2.2 Nõuetekohane kasutamine 3 2.3 Varustus 3 2.4 Korrosioonikaitse 3 2.5 Talitluse kirjeldus 3 2.6 Paigaldus- ja ühendusmõõdud 4 2.7 Tehnilised andmed 5 3 Paigaldamine 7 3.1 Eeskirjad 7 3.2 Transport 7 3.3 Paigalduskoht 7 3.4 Veetorude lekkekindluse kontroll 7 3.5 Montaaž 7 3.5.1 Küttekontuuripoolne ühendus 7 3.5.2 Veevarustuse poolne ühendus 8 3.5.3 Tsirkulatsioon 8 3.5.4 Joogivee paisupaak 9 3.6 Elektriühenduse teostamine 10 4 Kasutuselevõtmine 11 4.1 Kasutaja informeerimine paigaldaja poolt 11 4.2 Töökorda seadmine 11 4.2.1 Üldiselt 11 4.2.2 Boileri täitmine 11 4.2.3 Läbivoolu piiramine 11 4.3 Boileri temperatuuri seadistamine 11 4.4 Termiline desinfitsveerimine 11 5 Väljalülitamine 12 5.1 Boileri väljalülitamine 12 5.2 Kütteseadme väljalülitamine külmumisohu puhul 12 5.3 Keskkonnakaitse 12 6 Järelevalve ja korrashoid 13 6.1 Soovitus kasutajale 13 6.2 Hooldamine ja kasutuselevõtmine 13 6.2.1 Magneesium-kaitseanood 13 6.2.2 Tühjendamine 13 6.2.3 Katlakivi eemaldamine/puhastamine 13 6.2.4 Korduv kasutuselevõtmine 13 6.3 Toimimise kontroll 13 7 Rikete diagnostika ja kõrvaldamine 14 1 Ohutusjuhised ja sümbolite seletused 1.1 Ohutusjuhised Ülesseadmine, ümberehitamine B Boileri ülesseadmist või ümberehitamist lubada teostada ainult vastavat litsentsi omaval ettevõttel. B Kasutage boilerit ainult joogivee kuumutamiseks. Funktsioon B Järgige kasutusjuhendit, et tagada seadme laitmatu töö. B Ärge mitte mingil juhul sulgege kaitseventiili! Ülekuumenemise ajal tungib vesi kaitseventiili kaudu välja. Termiline desinfitsveerimine B Põletusoht! Lühiajalisel kasutamisel temperatuuridel üle 60 C on tingimata vajalik järelevalve. Hooldus B Soovitus klientidele: Sõlmige hooldustööde leping vastavat litsentsi omava spetsialiseeritud ettevõttega. Laske kütteseadet kord aastas ja boilerit kord kahe aasta jooksul hooldada (sõltuvalt vee kvaliteedist antud paikkonnas). B Kasutage ainult originaalvaruosi! 1.2 Sümbolite selgitused Ohutusalased juhendid tekstis on märgistatud ohutuskolmnurgaga ja toonitud halli värviga. Märksõnad tähistavad ohuastet, mis esineb kahjude kõrvaldamise meetmete eiramisel. Ettevaatust tähendab, et võib esineda kergeid seadme kahjustusi. Hoiatus tähendab, et võivad esineda kerged kehavigastused või seadme rasked kahjustused. Ohtlik tähendab, et on võimalikud rasked traumad. Eriti rasketel juhtudel oht elule. Märkused tekstis on tähistatud kõrvalnäidatud sümboliga, ja eraldatud tekstist horisontaalsete joontega. Märkused sisaldavad tähtsat informatsiooni juhtude kohta, kui pole otsest ohtu inimestele ja seadmele. 2 6 720 614 207 (2007/05)

Seadme andmed 2 Seadme andmed 2.1 Kasutamine Boilerid on ette nähtud koos JUNKERSi soojuspumpadega kasutamiseks. Sealjuures ei tohi soojuspumba boileri max laadimisvõimsus ületada järgnevaid väärtusi: Boiler SW 290-1 SW 370-1 SW 450-1 Tab. 1 boileri max laadimisvõimsus 11 kw 14 kw 23 kw Boileri max laadimisvõimsuse ületamisel tuleb arvestada soojuspumba kõrge taktisagedusega, mille tõttu võib muuhulgas asjatult pikeneda ka laadimisaeg. B Ärge ületage boileri max laadimisvõimsust 2.4 Korrosioonikaitse 2.5 Talitluse kirjeldus Kraani kasutamise ajal langeb temperatuur mahuti ülemises osas umbes 8 C kuni 10 C võrra, enne kui soojuspump hakkab boilerit uuesti soojendama. Sagedase järjestikuse veekraani avamise korral ja soojavee kihistumise tõttu mahuti ülemises osas võib seadistatud temperatuur boileris paigast nihkuda. See on tingitud süsteemi eripärast ning seda ei saa muuta. Sisseehitatud termomeeter näitab mahuti ülemises osas valitsevat temperatuuri. Loomuliku temperatuurikihistumise tõttu mahuti sees tuleb boileri seadistatavat temperatuuri vaadelda keskmise väärtusena. Temperatuurinäit ja boileri temperatuuriregulaatori lülituspunktid ei ole seega identsed. 2.2 Nõuetekohane kasutamine B Kasutage seespool asuvat boilerit ainult joogivee kuumutamiseks ja väljaspool asuvat boilerit ainult küttevee kuumutamiseks. Teistsugune kasutus pole sihipärane. Sellest tulenevad kahjud ei kuulu garantii alla. 2.3 Varustus Termomeeter Salvesti sukelümbrises temperatuuriandur (NTC) koos ühendusjuhtmega JUNKERS i soojuspumpadega ühendamiseks Soojusülekandja PVC-kilest ümbris koos vahtkummist aluse ja tagaküljel oleva lukuga kõigil külgedel olev FCKW- ja FKW-vaba polüstüreenisolatsioon boileri emaileeritud anum magneesiumanood eemaldatav boileriäärik 6 720 614 207 (2007/05) 3

Seadme andmed 2.6 Paigaldus- ja ühendusmõõdud MA WW R 1 T 700 B A H3* H4* H 5* H6* V SP Rp 1 1 / 4 ZL Rp 3 / 4 B A H 1* H2* R SP 55 220* Rp 1 1 / 4 KW/E R 1 25 6 720 614 229-01.1O Joon. 1 E Tühjendus KW Külma vee sisend (R 1 - väliskeere) MA Magneesiumanood R SP Boileri tagasivool (Rp 1¼ - sisekeere) T Termomeetriga veekindlas kestas ühendus temperatuurianduri jaoks V SP Boileri pealevool (Rp 1¼ - sisekeere) WW Sooja vee väljund (R 1 - väliskeere) ZL Tsirkulatsiooniühendus (Rp ¾ - sisekeere) A Boileri temperatuurianduri sukelhülss (tarneolek: boileri temperatuuriandur sukelhülsis A) B Boileri temperatuurianduri sukelhülss (erirakendused) * Mõõdud kehtivad täielikult sisse keeratud reguleerimisjalgadega. Reguleerimisjalgade abil saab kõrgust kuni 40 mm võrra suurendada Seinakaugused 100 200 100 Anoodide vahetamine B Järgige 400 mm kaugust laeni. B Vahetamisel tuleb paigaldada kettanood, millel on metallühendus boileriga. 600 H 1 H 2 H 3 H 4 H 5 H 6 SW 290-1 544* 644* 784* 829* 1226* 1294* SW 370-1 665* 791* 964* 1009* 1523* 1591* 6 720 614 229-02.2O Joon. 2 Minimaalsed soovitavad seinakaugused SW 450-1 855* 945* 1189* 1234* 1853* 1921* Tab. 2 4 6 720 614 207 (2007/05)

Seadme andmed 2.7 Tehnilised andmed Boileri tüüp SW 290-1 SW 370-1 SW 450-1 Soojusülekandja (küttekalorifeer) Keerete arv 2 x 12 2 x 16 2 x 21 Küttevee maht l 22 29,0 38,5 Küttepind m 2 3,2 4,2 5,6 küttevee max temperatuur C 110 110 110 Kalorifeeri max töörõhk bar 10 10 10 küttepinna max võimsus, kui: - t V = 55 C ja t Sp = 45 C kw 11,0 14,0 23,0 max püsivõimsus, kui: - t V = 60 C ja t Sp = 45 C (boileri max laadimisvõimsus) l/h 216 320 514 arvestatav tsirkulatsioonivee kogus l/h 1000 1500 2000 Võimsusindeks 1) Standardi DIN 4708 järgi, kui t V = 60 C (boileri max laadimisvõimsus) N L 2,0 2,5 6,0 min. soojenemisaeg näidult t K = 10 C näidule t Sp = 57 C ja t V = 60 C, kui: - boileri laadimisvõimsus on 22kW - boileri laadimisvõimsus 11 kw min min 116 128 78 Mahuti maht: Kasulik maht l 277 352 433 Kasulik soojaveekogus 2) t Sp = 57 C und - t Z = 45 C - t Z = 40 C l l 296 375 360 470 454 578 max läbivoolukogus l/min 15 18 20 vee max töörõhk baar 10 10 10 kaitseventiili (lisavarustus) min mudel DN 20 20 20 Muud andmed: Valmisoleku energiakulu (24h) vastavalt standardile DIN 4753 kwh/d 2,1 2,6 3,0 Osa 8 2) Tühikaal (ilma pakendita) kg 137 145 180 Tab. 3 1) Võimsusindeks N L tähistab täielikult köetavate korterite arvu, kus elab 3,5 inimest, on tavaline vann ja kaks täiendavat kraani. N L arvutati välja standardi DIN 4708 põhjal, eeldades, et t Sp = 57 C, t Z = 45 C, t K = 10 C ja küttepinna võimsus maksimaalne. Boileri laadimisvõimsuse vähendamisel ja väiksema tsirkulatsioonivee koguse korral on ka N L vastavalt väiksem. 2) Boileriväliseid jaotuskadusid ei ole arvestatud. t Sp t V t K t Z = temperatuur boileris = Kütte pealevoolutemperatuur = Sissevoolava külmavee temperatuur = Väljuva kuumavee temperatuur 6 720 614 207 (2007/05) 5

Seadme andmed Kalorifeeri rõhukadu baarides 0,4 0,3 0,2 Boileri temperatuurianduri (NTC) mõõteväärtused Boileri temperatuur Anduri takistus C Ω 20 5870 25 4700 30 3790 35 3070 0,1 40 2510 0,08 45 2055 0,06 0,05 0,04 0,03 SW 450-1 SW SW 370 370 - - 11 SW 290-1 50 1696 55 1405 60 1170 65 980 0,02 Tab. 4 70 824 0,01 3 6 720 614 229-05.1O (m /h) Joon. 3 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 V p. V Rõhukadu Küttevee kogus Kuuma vee tootmiseks vajalik võimsus: Antud võimsused tuginevad kütte pealevoolutemperatuurile 60 C, väljavoolutemperatuurile 45 C ja külmavee sissevoolutemperatuurile 10 C boileri maksimaalse eelkuumutusvõimsuse puhul (kütteseadme eelkuumutusvõimsus on sama suur kui boileri küttepinna võimsus). Ringvooluvee koguse vähendamine e eelkuumutusvõimsuse või sissevoolutemperatuuri vähendamine põhjustab püsivõimsuse ning võimsusindeksi (N L ) vähenemist. 6 6 720 614 207 (2007/05)

Paigaldamine 3 Paigaldamine 3.1 Eeskirjad Järgige paigaldamise ja käituse kohta kehtivaid eeskirju, direktiive ja norme. Kohalikke eeskirju EnEG (energiasäästmise seadus) EnEV (Määrus energiasäästliku soojakaitse ja energiasäästliku paigaldustehnika kohta ehitistes) DIN-normid, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DIN EN 806 (Tehnilised reeglid joogivee installatsioonide kohta) DIN EN 1717 (Joogivee kaitse saastumise eest joogiveeinstallatsioonides ja üldise nõuded turvaseadmetele joogivee saastumise takistamiseks tagasivoolamise kaudu) DIN 1988, TRWI (Tehnilised reeglid joogivee installatsioonide kohta) DIN 4708 (Tsentraalsed soojaveesüsteemid) DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1 3-53123 Bonn Tööleht W 551 (Joogivee soojendamise ja joogivee juhtimise seadmed; Tehnilised meetmed legionellade paljunemise vähendamiseks; joogiveeinstallatsioonide planeerimine; püstitamine; käitus ja saneerimine) Tööleht W 553 (Ringlussüsteemide mõõdistamine tsentraalsetes joogivee soojendamise seadmetes) VDE (Saksa Elektrotehnikute Liidu) eeskirju 3.2 Transport B Transportimisel vältige põrutamist. B Boilerid vabastada pakendist alles paigalduskohal. 3.4 Veetorude lekkekindluse kontroll Hoiatus: Ülerõhk võib kahjustada emailikihti! B Enne boileri ühendamist tuleb läbi viia veetorude lekkekindluse kontroll 1,5kordse lubatava töö-ülerõhuga vastavalt standardile DIN 1988, Osa 2, punkt 11.1.1. 3.5 Montaaž Iseenesesliku loomuliku ringvoolu põhjustatud soojakadude vähendamiseks: B Kõigis boileri kuumutuskontuurides paigaldada tagasivooluventiil või tagasilöögiklapid koos tagasivoolupiirajatega. -või- B Torujuhtmed otse boileri ühendusniplite külge nii ühendada, et iseeneslik ringvool poleks võimalik. 3.5.1 Küttekontuuripoolne ühendus B Ühendage pealevool kalorifeeri ülaosale ja tagasivool kalorifeeri alaosale. B Laadimistorud peavad olema võimalikult lühikesed ja hästi isoleeritud. Nii välditakse asjatuid rõhukadusid ja boileri jahtumist toruringluse vms tõttu. B Boileri ja soojuspumba vahelises kõrgeimas punktis tuleb sissepääseva õhu tõttu tekkivate tööhäirete vältimiseks ette näha toimiv ventilatsioon (nt õhukamber). B Paigaldage laadimistorule tühjenduskraan. Selle kaudu peab saama kalorifeeri tühjendada. 3.3 Paigalduskoht Ettevaatust: Kahjustused sisepingete tõttu! B Paigaldage boiler külmakindlasse ruumi. B Paigutage boiler siledatele ja kindlatele põrandatele. B Järgige min seinakaugusi ( joon. 2 lk 4) Boileri paigaldamisel niisketesse ruumidesse: B Boileri paigaldamisel niisketesse ruumidesse asetada see veidi kõrgemale alusele. B Fikseerige boiler reguleeritavate jalgade abil vertikaalselt ( joon 1 lk 4). 6 720 614 207 (2007/05) 7

Paigaldamine 3.5.2 Veevarustuse poolne ühendus Ettevaatust: Kontaktkorrosioonist põhjustatud kahjustused boileri ühendusniplitel! B Juhul, kui boileri joogivee-poolsed ühendused on vasest: Kasutage messingist või vasesisaldusega messingist ühendusdetaile. B Luua ühendused külmaveetorude külge DIN 1988 kohaselt, kasutades selleks ettenähtud armatuuri või valmistada komplektne turvasõlm. B Läbi kontrollitud kaitseventiili peab välja voolama vähemalt nii palju vett, kui on seadistatud kulupiirajaga külma vee sissevooluks ( Ptk 4.2.3 leheküljel 11). B Kontrollitud kaitseventiil peab tootja poolt olema seadistatud nii, et oleks välistatud boileri töörõhu tõus lubatavast kõrgemale. B Kaitseventiili väljalasketoru paigaldada nii, et ta oleks hästi nähtavalt ja külmumiskindlalt juhitud kanalisatsiooni trappi. Väljavoolutoru läbimõõt peab olema vähemalt niisama suur, kui on kaitseventiili läbimõõt. Ettevaatust: Kahjustused ülerõhu tagajärjel! B Tagasilöögiklapi kasutamisel: paigaldada kaitseventiil tagasilöögiklapi ja boileri ühendusnipli (külm vesi) vahele. B Kaitseventiili väljalasketoru mitte sulgeda. B Kandke kaitseventiili õhutustoru lähedusse järgneva tekstiga silt: Kütmise käigus võib õhutustorust väljuda ohutuse tagamisega seotud põhjustel vett. Ärge sulgege õhutustoru! Kui seadme kogu tarbevee surverõhk ületab 80 % kaitseventiili rakendumisrõhust: B Rõhualandamise ventiil sisse lülitada. B Paigaldage külma vee sisendile tühjenduskraan. 3.5.3 Tsirkulatsioon B Ühendamise korral ringlusvoolu torustikuga: Paigaldada joogivee puhul kasutamiseks lubatud kontrollitud ringvoolupump ja sobiv tagasilöögiklapp. B Kui ringvoolutorustikku ei ühendata: Ühendus sulgeda ja isoleerida. Ringvool on, pidades silmas kadusid jahtumise tõttu, lubatav ainult aeg- ja/või temperatuurjuhitava joogivee ringvoolupumba abil. S... E WW ZL V SP R SP ZL Joon. 4 Tarbeveepoolne ühendusskeem BWAG Joogivee paisupaak (soovitus) E Tühjendus KW Külma vee ühendus R SP Boileri tagasivool SG Turvalisusklass vastavalt DIN 1988 S... Soojuspumba boiler V SP Boileri pealevool WW Soojaveeühendus ZL Tsirkulatsioonitoru 10 Kaitseventiil 14 Tühjendamine 15.1 Kontrollventiil 15.2 Tagasivooluklapp 15.3 Manomeetri ühendamise niplid 15.4 Sulgventiil 20 paigalduskoha tsirkulatsioonipump 21 Sulgurventiil (ehitajapoolselt) 22 Rõhualandamise ventiil (vajaduse korral) 20 15.2 10 BWAG SG 14 15.3 15.4 15.2 22 21 15.1 KW 6 720 614 229-03.1O 8 6 720 614 207 (2007/05)

Paigaldamine Ringvoolutorustiku mõõtmed määrata DVGW juhiste kohaselt töölehel W 553. Hoonetes, kus pole rohkem kui neli korterit, võib mitte teostada üksikasjalikku kuumavee ringvoolutorustike arvutusi juhul, kui on järgitud järgnevaid tingimusi: Ringvoolu-, üksikute ja kogumtorustike siseläbimõõt on vähemalt 10 mm. Ringvoolupump: DN 15, maksimaalse tootlikkusega 200 l/h, tõstekõrgusega 100 mbar. Kuumaveetorustiku pikkus maksimaalselt 30 m. Ringvoolukontuuri torustiku pikkus maksimaalselt 20 m. Veetemperatuuri langus torustikes ei tohi ületada 5 K (DVGW tööleht W 551). 3.5.4 Joogivee paisupaak Et kaitseklapi kaudu tekkivaid veekadusid vältida, võib paigaldada joogivee jaoks ettenähtud paisupaagi. B Paigaldada paisupaak külmaveetorule, kuumaveeboileri ja turvagrupi vahele. Sealjuures peab vesi voolama läbi paisupaagi iga veevõtmise korral. Alljärgnev tabel annab orienteerivat abimaterjali paisupaagi mõõtude määramiseks. Erinevate kasulike mahtude juures võivad üksikutel paisupaakide toorikutel olla antud erinevad mõõdud. Andmed on toodud arvestusega boileri 60 C veetemperatuurile. Max temperatuurilanguse lihtsaks järgimiseks: B Termomeetriga reguleerimisventiili paigaldamine Boileri tüüp Mahuti eelrõhk = külma vee rõhk Mahuti suurus liitrites vastavalt kaitseventiili käivitusrõhule 6 baari 8 baari 10 baari 10 - baari nemudel Tab. 5 SW 290-1 SW 370-1 SW 450-1 3 baari 18 12 12 4 baari 25 18 12 3 baari 25 18 18 4 baari 36 25 18 3 baari 36 25 25 4 baari 50 36 25 6 720 614 207 (2007/05) 9

Paigaldamine 3.6 Elektriühenduse teostamine Ohtlik: Elektrilöögi oht! B Enne elektriühenduse teostamist tuleb kütteseadme toitepinge katkestada. Elektriühenduse teostuse täpe kirjelduse leiate soojuspumba paigaldusjuhendist. B Ühendage boileri temperatuuriandur soojuspumba andurikaardi sobivale ühendusele. EWP NTC 6 720 614 229-04.1O Joon. 5 EWP Elektriline soojuspump NTC Boileri temperatuuriandur 10 6 720 614 207 (2007/05)

Kasutuselevõtmine 4 Kasutuselevõtmine 4.1 Kasutaja informeerimine paigaldaja poolt Paigaldusspetsialist selgitab kliendile soojuspumba ja boileri kasutamist. B Kasutaja tähelepanu peab juhtima korrapärase hoolduse vajalikkusele; seadme toimimine ja eluiga sõltuvad sellest. B Kuumutamise ajal tungib vesi kaitseventiili kaudu välja. Kaitseventiili mitte mingil juhul sulgeda. B Külmumisohu korral ja kasutamise katkestamise korral tühjendada boiler. Ka paagi alumine osa. B Kõik kaasasolevad dokumendid tuleb käitajale üle anda. 4.2 Töökorda seadmine 4.3 Boileri temperatuuri seadistamine B Seadistage boileri temperatuur vastavalt soojuspumba kasutusjuhendile. 4.4 Termiline desinfitsveerimine B Kütteseadme termiline desinfitseerimine teha vastavalt kasutusjuhendile. Hoiatus: Põletusoht! Kuum vesi võib põhjustada raskeid põletushaavu. B Termiliselt desinfitseerida üksnes väljaspool tavatööaega. B Elanikele põletusohu kohta juhiseid jagada ning termilist desinfitseerimist tingimata kontrollida. 4.2.1 Üldiselt Kasutuselevõtmise peab teostama seadme tarnija või selle poolt volitatud, vastavat tegevusluba omav spetsialist. B Soojuspump tuleb kasutusele võtta vastavalt paigaldus- ja kasutusjuhendile. B Boiler võtta kasutusele vastava paigaldusjuhendile kohaselt. 4.2.2 Boileri täitmine B Enne boileri täitmist: Torustik läbi pesta, väljalülitatud boileriga. B Boiler täita, avatud kuumaveekraaniga, kuni vesi hakkab välja imbuma. B Kontrollige kõigi ühenduste, anoodide ja puhastusääriku (kui olemas) lekkekindlust. 4.2.3 Läbivoolu piiramine B Boileri mahtuvuse parimaks ärakasutamiseks ja liiga varase veekihtide segunemise vältimiseks soovitame piirata külmavee juurdevoolu boilerisse järgneva väärtuseni: Boiler SW 290-1 SW 370-1 SW 450-1 Tab. 6 max läbivoolukogus 15 l/min 18 l/min 20 l/min 6 720 614 207 (2007/05) 11

Väljalülitamine 5 Väljalülitamine 5.1 Boileri väljalülitamine B Seadistage soojavee temperatuur soojuspumba kasutusjuhendi järgi võimalikult madalale väärtusele (et külmumiskaitse oleks tagatud). 5.2 Kütteseadme väljalülitamine külmumisohu puhul B Lülitage kütteseade soojuspumba kasutusjuhendi järgi välja. B Külmumisohu korral ja kasutamise katkestamise korral tühjendada boiler. Ka paagi alumine osa. 5.3 Keskkonnakaitse Keskkonnakaitse on Bosch grupi ettevõtlusalase tegevuse üks põhilisi põhialuseid. Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja keskkonnakaitse on meie jaoks võrdväärse tähtsusega eesmärgid. Keskkonnakaitse alaseid eeskirju ja määruseid täidetakse rangelt. Keskkonakaitset arvestades kasutame me, samal ajal silmas pidades ka ökonoomsust, parimaid võimalikke tehnilisi lahendusi ja materjale. Pakend Me oleme pakendamisel ühinenud vastava maa taaskasutussüsteemiga, mis tagab pakendi optimaalse taaskasutamise. Kõik kasutatavad pakendmaterjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Kasutatud seadmete utiliseerimine Oma aja äratöötanud seadmed sisaldavad väärtuslikke materjale, mida on võimalik pärast ümbertöötlust taas kasutusse võtta. Sõlmi on kerge lahti võtta ja sünteetilised materjalid on märgistatud. Tänu sellele on võimalik erinevaid sõlmi sorteerida ja suunata ümbertöötlemisele või utiliseerimisele. 12 6 720 614 207 (2007/05)

Järelevalve ja korrashoid 6 Järelevalve ja korrashoid 6.1 Soovitus kasutajale B Sõlmige usaldusväärse firmaga hooldusleping. Olenevalt kohapealsest veekvaliteedist tuleb boilerit lasta iga aasta kuni kahe järel hooldada. 6.2 Hooldamine ja kasutuselevõtmine B Kasutage ainult originaalvaruosi! 6.2.1 Magneesium-kaitseanood Magneesium-kaitseanood tagab vastavalt DIN 4753 võimalike emailivigastustega kohtade minimaalse korrosioonivastase kaitse. Kaitseanoodi esmane kontrollimine teostada aasta pärast kasutuselevõtmist. Ettevaatust: Korrosioonikahjustused! Anoodi hooldamata jätmine võib kaasa tuua enneaegsed korrosioonikahjustused. B Sõltuvalt kohaliku vee kvaliteedist peab teostama kaitseanoodi kontrolli kord aastas või vähemalt üks kord kahe aasta jooksul ning vajaduse korral selle välja vahetama. Anoodide kontrollimine B Kaitseanoodi kulumise korral peamiselt anoodi ülaosas: Vahetage kohe kaitseanood. kuumutuspinnad vähendavad boileris oleva vee mahtu, vähendavad küttevõimsust, suurendavad energiakulu ja kuumutamisaega. B Teostada katlakivi eemaldamist regulaarselt, vastavalt kogunenud katlakivi hulgale. Väikese lubjasisaldusega vee puhul B Kontrollida mahutit regulaarselt ja puhastada sadestused. 6.2.4 Korduv kasutuselevõtmine B Pärast puhastamist või remonti loputage boiler põhjalikult läbi. B Viige läbi kütte- ja tarbeveepoolne ventilatsioon. 6.3 Toimimise kontroll Ettevaatust: Mitte laitmatult toimiv kaitseventiil võib põhjustada ülerõhust tulenevaid vigastusi! B Kontrollida kaitseventiili toimimist ja loputage mitmekordselt õhutamise teel läbi. B Kaitseventiili väljalasketoru mitte sulgeda. Uue kaitseanoodi paigaldamine: B Paigaldada anood elektrit juhtivalt. St tagada metalliline ühendus anoodi ja boileri mahuti vahel. 6.2.2 Tühjendamine B Enne puhastamist või remonti lülitage mahuti elektrivõrgust välja ja tühjendage see. B Vajaduse korral tühjendage kuumutus-spiraaltoru. Kui on vajalik, puhuda läbi alumised spiraaltorud. 6.2.3 Katlakivi eemaldamine/puhastamine Ettevaatust: Veekahjustused! Vigastatud või lagunenud tihend võib põhjustada veekahjustusi. B Kontrollige tihendit puhastusflantsi puhastamisel ja vajaduse korral vahetage see välja. Kõrge lubjasisaldusega vee puhul Katlakivi moodustumise aste sõltub kasutamisajast, töötemperatuurist ja vee karedusest. Katlakiviga kaetud 6 720 614 207 (2007/05) 13

Rikete diagnostika ja kõrvaldamine 7 Rikete diagnostika ja kõrvaldamine Lisandühendused Vasktorude paigaldamisega teostatavates ühendusliidestes ebasoodsate tingimuste juures (seoses elektrokeemilise reaktsiooniga magneesiumist kaitseanoodi ja torude materjali vahel) võivad tekkida ühenduskohtade vigastused. B Ühenduskohtades teostada elektriisolatsioon vasktorudest. Ebameeldiva lõhnaga ja tumeda värviga kuum vesi Tavaliselt osutab see nähtus väävelvesiniku tekkimisele sulfaate taandavate bakterite mõjul. Need arenevad väga väikese hapnikusisaldusega vees ja toituvad vesinikust, mida eraldab kaitseanood. B Puhastage mahuti, vahetage kaitseanood ja seadistage veetemperatuur 60 C. B Kui see ei aita: Vahetage magneesiumanood sissepaigaldatava aktiivanoodiga. Ümberehitamise kulud katab kasutaja. Temperatuuripiiraja käivitumine Kui soojuspumbas olev temperatuuripiiraja käivitub korduvalt: B Teavitada kütteseadmete hooldusspetsialisti. 14 6 720 614 207 (2007/05)

6 720 614 207 (2007/05) 15

Jarvevana tee 9 11314 Tallinn Estonia Tel. 00 372 6549 562 www.junkers.ee