1. The Greek Language and Its Dialects



Σχετικά έγγραφα
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Ι Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο - Α Π Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο Μ Η Ν Ο Γ Δ Κ Δ Μ Β Ρ Ι Ο Υ

ΥΧΡΩΜΑ ΜΟΛΥΒΙΑ. «Γ λ υ κ ό κ α λ ο κ α ι ρ ά κ ι» της Γ ω γ ώ ς Α γ γ ε λ ο π ο ύ λ ο υ

γ δ ε ζ τ υ φ χ ψ ω ᾇ ᾇ ᾇ ι κ λ ᾇ ᾇ ᾇ GFS PYRSOS ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY ὧ ὓ ῤ ἳ ή ἐ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ & ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΙΩΑΝΝΗ ΑΘ. ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ

King James Bible Greek New Testament Word List

3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΕΚΛΟΓΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΕΚΛΟΓΩΝ ΤΗΣ 6 ης ΜΑΪΟΥ 2012

«Έντυπο και ψηφιακό βιβλίο στη σύγχρονη εποχή: τάσεις στην παγκόσμια βιομηχανία».

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

Π Ι Ν Α Κ Α Σ Α Μ Ο Ι Β Ω Ν Ε Π Ι Δ Ο Σ Ε Ω Ν

ΠΕΡΙ ΑΠΕΙΛΟΥΜΕΝΩΝ ΖΩΩΝ...ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΕΡΓΑ.

«ΔΙΑΠΙΣΤΩΤΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ»

ΕΠΙΤΥΧΟΝΤΕΣ ΑΕΙ 2009 Αρχιτεκτόνων Μηχανικών Κρήτης

Τ.Ε.Ι ΠΕΙΡ ΑΙΑ ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ ΣΠΕΤΣΩΝ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓ ΑΣΙΑ

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε.

Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

Σχηματισμός Υποτακτικής Παρακειμένου Ενεργητικής Φωνής. Ο Παρακείμενος σχηματίζει την Υποτακτική έγκλιση με δύο τρόπους:

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Τεύχος 3ο Δεκέμβριος Περιοδική έκδοση των μαθητών του 6ου Δημοτικού Σχολείου Π. Φαλήρου

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Αθήνα, 4 Φεβρουαρίου 2013 Αριθ. πρωτ.: 130

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΠΛΑΤΕΙΑ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ, ΑΘΗΝΑ Α Π Ο Φ Α Σ Η

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Αξιολόγηση των Επιδράσεων του Σχεδίου Τοποθέτησης Άνεργων Νέων Αποφοίτων Γυμνασίων, Λυκείων, Τεχνικών Σχολών και Μεταλυκειακής Εκπαίδευσης μέχρι και

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

Ἡ Ἁγία μεγαλομάρτυς Μαρίνα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΞΑ. Πέµπτη 23 Ιουνίου 2011

ΤΡΩΓΛΟ ΥΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α. ΜΕΤΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΙΑΦΟΡΕΣ, ΑΠΟΤΥΠΩΣΗ, ΑΙΤΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥΣ (ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ)

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Τμήμα Ψηφιακών Συστημάτων. Διπλωματική Εργασία

Λεθηηθή επηθνηλσλία ησλ κηθξώλ παηδηώλ: ε ρξήζε ησλ πνιύζεκσλ ιέμεσλ ηνπηθήο δηαιέθηνπ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884

Ζ ΔΠΗΓΡΑΖ ΣΩΝ ΑΝΟΗΓΜΑΣΩΝ ΣΟ ΦΤΗΚΟ ΦΩΣΗΜΟ ΘΑΛΑΜΟΤ ΝΟΖΛΔΗΑ

Αναφοράς ως Μοχλός Ανάπτυξης στην Περιφέρεια της Κρήτης»

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

Κρυπτογραφία ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ ΝΙΚΟΣ ΚΥΡΛΟΓΛΟΥ ( NIKOKY@GMAIL.COM)

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΕΥΒΟΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΜΟΝΑΔΩΝ Α ΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ:

Η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην καθημερινή γλώσσα και την επιστημονική ορολογία: παράδειγμα από το πεδίο της Κοσμολογίας

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

KEPKYPA Â Î Û Â È KEPKYPA

ΠΡΟΧΕΙΡΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ

Συντακτικές λειτουργίες

Section 8.3 Trigonometric Equations

Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics. Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert)

ΚέντροΠεριβαλλοντικήςΕκπαίδευσης Σουφλίου. Πρόγραμμα: Διαχείρισηαπορριμμάτων-Ανακύκλωση

Ι Ο Υ Ν Ι Ο Σ

Υδρολογική και Βιογεωχημική Παρακολούθηση

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Kοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ Εκλογικών

ΟΙ ΕΜΦΥΛΙΕΣ ΔΙΑΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΙΣ

ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ. Αφιέρωμα στην επέτειο της 28ης Οκτωβρίου 1940

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»

The Simply Typed Lambda Calculus

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Παρελθόν. (Past) Formation. past imperfective. past perfective. active forms Α / Β Α Β

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

«ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ»

ΑΡΙΘΜΟΣ 0501/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΣΚΟΠΕΛΟΥ

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς

Declension of the definite article

25η Μαρτίου. ιπλoγιορτή για την Ελλάδα. Πηνελόπη Μωραΐτου Μαρία Μωραΐτου. Με αυτοκόλλητα. Πέγκυ Φούρκα. Εικονογράφηση:

ΑΡΙΘΜΟΣ 0769/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΠΑΤΡΕΩΝ

Η εκμάθηση της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας από μαθητές της μουσουλμανικής μειονότητας της Θράκης

Ζ ΑΝΣΗΛΖΦΖ ΚΑΗ Ζ ΤΜΒΟΤΛΔΤΣΗΚΖ ΠΑΡΔΜΒΑΖ ΣΟΤ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟΤ ΣΖ ΠΡΧΣΟΒΑΘΜΗΑ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΓΤΡΧ ΑΠΟ ΣΟ ΥΟΛΗΚΟ ΔΚΦΟΒΗΜΟ (BULLYING) Δηξήλε Ν. Βεγηάλλε (Α.Μ.

ΑΔΑ: 6Ψ8Μ9-ΩΙΕ. ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Βαθμός Ασφαλείας : Να διατηρηθεί μέχρι : Μαρούσι, Αρ. Πρωτ /Δ2

2 Composition. Invertible Mappings

3 ο Πανελλήνιο Συνέδριο

Πανεπιστήµιο Μακεδονίας Τµήµα ιεθνών Ευρωπαϊκών Σπουδών Πρόγραµµα Μεταπτυχιακών Σπουδών στις Ευρωπαϊκές Πολιτικές της Νεολαίας

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884

Δ Ι Μ Η Ν Ι Α Ι Α Ε Κ Δ Ο Σ Η Ι Ε Ρ Α Σ Μ Η Τ Ρ Ο Π Ο Λ Ε Ω Σ Ι Ε Ρ Α Π Υ Τ Ν Η Σ Κ Α Ι Σ Η Τ Ε Ι Α Σ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ. (Τύπος Β) Για έργα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των Οδηγιών 2004/18/ΕΚ και 2004/17/ΕΚ

Θέμα Υγιεινή & Ασφάλεια στην Εργασία - φ Α^ρισ/

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων


: ( : /18/ 2004/17/ 2015

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Συµβουλεύοµαι το κρυπτογραφικό αλφάβητο της Φιλικής Εταιρείας και. Ελευθερία ή Θάνατος. γ35343 ωβη3οω3η

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕ ΡΙΑΣΗ Ν. Πέµπτη 28 Ιανουαρίου 2010

Chapter 29. Adjectival Participle

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΙΣΤ. Πέµπτη 31 Ιανουαρίου 2013

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα

VESTA40 [ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ] Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος

15PROC

Transcript:

I n t r o d u c t i o n 1. The Greek Language and Its Dialects The Greek language belongs to the Indo-European family of languages. The name Indo-European indicates the geographic area where these languages were originally spoken. The family includes most of the languages spoken in Europe, as well as those spoken as far east as ancient Persia, Afghanistan, and India. By the careful comparison of vocabulary, morphology, and syntax, scholars have shown that all these languages descended from a common ancestor that is called either Indo-European (IE) or Proto-Indo-European (PIE), which was probably spoken some time in the fifth millenium b.c.e. (see figure 1). The people who spoke this original language are supposed to have gradually dispersed throughout Europe, Asia, and India, and the language over time changed differently in different places until the variety of languages belonging to this family gradually appeared. No direct evidence, written or archaeological, survives either for PIE or for the people who spoke it. What is known of the language comes from the comparative study of the languages that descended from it. The study of these languages began at the end of the eighteenth century when Sir William Jones, a lawyer and student of eastern languages, first asserted publicly that Greek, Latin, and Sanskrit, the language of ancient India, were descended from a common source. The scientific study of the Indo-European languages began in the early part of the nineteenth century when Franz Bopp compared the forms of the verb in Latin, Greek, Sanskrit, ancient Persian, and the Germanic languages, of which English is one. The Indo-European languages have been analyzed and divided into various subgroups, and Greek belongs to the subgroup called Hellenic. Hellenic comprises many varieties of ancient Greek, which are called dialects, for which written evidence has survived. The earliest Greek dialect for which there is surviving written evidence is Mycenean, which was written in a script called Linear B. Evidence for this language and this script has been found in several sites in mainland Greece and on Crete and dates from as early as the late fifteenth century b.c.e. For reasons that are still uncertain, Mycenean culture had experienced a sharp decline by the end of the thirteenth century b.c.e., and the Linear B script in which the Mycenean dialect was written ceased to be used. No Greek writing survives from the next several centuries, but by the beginning of the eighth century b.c.e. a new alphabet was being used, and various forms of writing from this period onward are extant. Linguists now identify about two dozen dialects of Greek (see figure 2 for their geographical distribution), which are known from the thousands of inscriptions that survive, and al- 1

2. Pronunciation and Orthography 5 Uppercase Lowercase Name Pronunciation Α α alpha α (short) as the first a of await (or as the u of cup) A (long) as the a of father Β β beta as b Γ γ gamma as the g of get as the n of bank before γ, κ, ξ, or χ Δ δ delta as d Ε ε epsilon as the e of pet Ζ ζ zeta as the sd of wisdom Η η eta as the a of late Θ θ theta as the t of top or as the th of theater Ι ι iota ι (short) as the i of bit J (long) as the ee of feet Κ κ kappa as k Λ λ la(m)bda as l Μ μ mu as m Ν ν nu as n Ξ ξ xi as the x of ax Ο ο omicron as the o of soft Π π pi as the p of top Ρ ρ rho as a rolled r Σ, a σ, ς, b sigma as the s of soft as z before β, γ, or μ Τ τ tau as the t of coat Υ υ upsilon υ (short) as the u of put υ (long) as the oo of fool Φ φ phi as the p of people or as the f of feel Χ χ chi as the c of cat or as the ch of loch Ψ ψ psi as the ps of apse Ω ω omega as the aw of saw or as the o of hope Observations 1. Although in the most ancient manuscripts only the uppercase letters were used, modern editions of ancient works use the lowercase letters developed in the Middle Ages. Capital letters are used, however, for the first letters of proper names, the first letters of direct quotations with the exception of drama, and sometimes for the first letters of paragraphs. 2. Most of the Greek alphabet was derived from the Phoenician alphabet, and many of the names given to the Greek letters are derived from the Phoenician names for their letters. The names epsilon, omicron, upsilon, and omega were developed in the Middle Ages as the sounds they represented changed. 3 3. The name for λ in common use today is lambda, but the classical name appears to have been labda. 4. The pronunciations given for long and short upsilon do not represent the sound of original At- 3. Epsilon and upsilon mean, respectively, ε written simply and υ written simply (< ε or υ + ψjλόν, simple ). By the Byzantine period certain diphthongs (see below) were pronounced in the same way as these vowels, and epsilon and upsilon were developed to refer to the simple vowels. Omicron means little o (< ο + μjκρόν), and omega means big o (< ο + μέγα). These terms also arose in the Byzantine period.

192 72. About Meter Dactylic Hexameter Dactylic Pentameter 1 2 3 4 5 6 1 2 2½ 3½ 4½ 5 Ζεὺς κύκ νος, ταῦ ρος, σάτυ ρος, χρυ σὸς δι ἔ ρωτα Λήδης, Εὐρώ πης, Ἀντιό πης, Δανά ης. πολλοὶ γὰρ πλου τέουσι κα κοί, ἀγα θοὶ δὲ πέ νονται ἀλλ ἡ μεῖς αὐ τοῖς οὐ δια μειψόμε θα Observations 1. Each of the first five feet in a dactylic hexameter line may be a dactyl ( ) or a spondee ( ). The fifth foot, however, is rarely a spondee. The sixth foot is always treated as a spondee, even if the last syllable is short. 2. The principal caesura in a dactylic hexameter line is often where a word ends within the third foot, either after the long first syllable (called a strong caesura) or after the first short syllable (called a weak caesura). It is also possible to have balancing principal caesurae in the second and fourth feet. In the first couplet, the principal caesura in the dactylic hexameter line is strong and falls in the third foot. In the second couplet, the principal caesura in the dactylic hexameter line is strong and falls in the fourth foot even though there is no balancing caesura in the second foot. 3. The dactylic pentameter line is always indented several spaces. It is made up of two segments of two and a half feet each. Each segment is called a hemiepes ( ). The principal caesura in the dactylic pentameter line occurs after the first hemiepes. In the first two feet of the first hemiepes, dactyls or spondees may appear, but in the second hemiepes, the feet are almost always dactyls. The last syllable in the pentameter line always counts as long, even if it is short. 4. In the first line of the second couplet, the antepenult and penult of πλουτέουσι (-εου) are pronounced and scanned as a single long syllable. The pronunciation of two successive vowels or diphthongs in separate syllables as a single, long syllable is called synizesis (συνίζησις, sitting together ). The dactylic hexameter line (without alternation with the dactylic pentameter line) is the meter of epic poetry. Thus, every line of Homer s Iliad and Odyssey is a dactylic hexameter. Μῆνιν ἄ ειδε, θε D, Πη ληιά δεω, Ἀχι λῆος (Iliad I.1) Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πο λύτροπον, ὃς μάλα πολλά (Odyssey i.1)

Drill 27 35. Indicative and Infinitives of Omega Verbs 111 Active Passive Active Passive 17. λέγουσιν 18. πείθομεν 19. ἔπαυον (2) 20. πείσουσι 21. ἄρχεις (2) 22. πέμπω 23. διδάσκειν 24. ἐδιδάσκετε 25. ἄρξετε 26. λέγει 27. ἦρχε 28. ἔπειθες 29. πέμψομεν 30. λέξειν F. Translate these middle voice verb forms. 1. παύῃ 2. πείθεσθαι 3. παύσεσθε 4. ἤρχετο 5. διδασκόμεθα 6. πείθομαι 7. ἄρξει 8. παύεσθε

A59 Chapter 8 Summary: φημί; Indirect Statement 2 φημί, φήσω, ἔφησα, -, -, - say, assert Long-vowel grade: φη- (singular forms); Short-vowel grade: φα- (other forms) Present Imperfect Active Indicative Active Indicative Singular 1 -μι -ν φημί ἔφην 2 -ς -ς φῄς ἔφης/ἔφησθα 3 -σι(ν) φησί(ν) ἔφη Plural 1 -μεν -μεν φαμέν ἔφαμεν 2 -τε -τε φατέ ἔφατε 3 -α σι(ν) -σαν φα σί(ν) ἔφασαν Present Active Infinitive: φάναι Remember: Present active participle supplied by φάσκων, φάσκουσα, φάσκον Indirect Statement with a Subject Accusative and an Infinitive 1. There is no introductory conjunction. 2. The Subject is regularly in the Accusative case. 3. When the subject of the indirect statement is the same as the subject of the introductory verb, the subject of the indirect statement is not expressed, and any predicate is nominative. 4. The tense of the infinitive represents the tense (and often the aspect) of the verb in the original direct statement and has time relative to the introductory verb of saying: present infinitive = time simultaneous future infinitive = time subsequent aorist infinitive = time prior perfect infinitive = time simultaneous + completed aspect 5. Any negation in the original direct statement remains unchanged in the indirect statement. Direct Statements ἡ μάχη παύεται/ἐπαύθη/παυθήσεται/ The battle is being stopped/was stopped/ ἡ μάχη παύεται/ἐπαύθη/παυθήσεται/ The battle is being stopped/was stopped/ ἡ μάχη οὐ παύεται/ἐπαύθη/παυθήσεται/ The battle is not being stopped/was not stopped/will not be stopped/has not been stopped. δεινός εἰμι. I am clever. Indirect Statements φῂς τὴν μάχην παύεσθαι/παυθῆναι/ You say that the battle is being stopped/was stopped/ ἔφης τὴν μάχην παύεσθαι/παυθῆναι/ You were saying that the battle was being stopped/had been stopped/would be stopped/had been stopped. φήσεις τὴν μάχην οὐ παύεσθαι/παυθῆναι/ You will say that the battle is not being stopped/was not stopped/will not be stopped/has not been stopped. Γοργία ς φησὶ δεινὸς εἶναι. Gorgias says that he is clever.