TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE R478-R478M478M R473-R473M473M

Σχετικά έγγραφα
Komponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Rozdeľovač. Podlahové systémy 0541SK April 2014

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Radiátorové ventily série s vymeniteľnou hlavicou Termostatické regulačné hlavice série 200

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Ekvačná a kvantifikačná logika

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

IZOLAČNÁ DOSKA S MONTÁŽNÝMI VÝSTUPKAMI PRE PODLAHOVÉ VYKUROVANIE R982

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

PKI-C Požiarne klapky cartridge-ové

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

Snímače teploty v puzdrách

Spojkové zásuvky/konektory

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

AerobTec Altis Micro

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Elektromotorické pohony

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

Cenník Platí od

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

τεχνικά χαρακτηριστικά τροφοδοσία ρελέ εξόδου ενδείξεις led προστασία βάση σύνδεσης περίβληµα θερµοκρασία λειτουργίας διάγραµµα λειτουργίας power

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Cenník Platí od

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika 2. časť: Analytická geometria

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Cenník Platí od

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Filtre a filtračná technika

R150N ΜΙΑ ΛΥΣΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΤΗΣ GIACOMINI ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕ BY-PASS ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΚΛΕΙΣΤΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ

Calypso Pohon pre krídlové brány

Ci series custom installation speakers

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

ΤΕΤΡΑΟΔΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΟΝΟΣΩΛΗΝΙ ΟΥ

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

SK Návod na obsluhu manual

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC

Pohony pre vzduchové klapky

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Automatické vyvažovacie ventily ASV

Membránový ventil, kovový

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΟΥΜΕΝΟΣ ΣΥΛΛEΚΤΗΣ ΠΡΟΤΥΠΟΥ

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Systém rozvodu vzduchu

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

TERMOSTATICKÉ VENTILY RUČNÉ RADIÁTOROVÉ VENTILY REGULAČNÉ ŠRÓBENIA DOPLNKY A NÁHRADNÉ DIELY

REFERENCE. Surge Absorber Unit. Contactor AS R 50Hz AC220V. Separate Mounting Unit. Mechanical Interlock Unit

vrz HAKL PM-TB Elektrický prietokový ohrievač vody Návod na montáž a obsluhu Nemecký certifikát kvality

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Membránový ventil, kovový

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Elektrohydraulický pohon

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

IMOS-Systemair. Požiarne klapky cartridge-ové PKI-C. Požiarna odolnosť EI60S; EI90S a EI120S

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

Obvod a obsah štvoruholníka

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE

Transcript:

TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE R478-R478M478M R473-R473M473M

OBSAH 1. POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. ROZMERY 4. MONTÁŽ 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE 5. UPOZORNENIE B

Jún 2009 0102SK ISO 9001 0006/6 R478-R478M R473-R473M TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE Popis Naše skúsenosti získané mnohoročným vývojom nás presviedčajú, že požiadavky na dokonalú reguláciu teplôt v jednotlivých miestnostiach, ktoré vychádzajú z potreby energetických úspor a ochrany životného prostredia a s ohľadom na stále stúpajúce ceny palív súčasne s požiadavkou na maximálny komfort v budovách, sa dajú dosiahnuť použitím aktívnych meničov vyrobených s použitím voskových náplní, ktoré sú kontrolované pomocou elektronických PTC s nízkou spotrebou. Firma Giacomini ponúka novú sériu termoelektrických hlavíc s nehlučným chodom, vysokou životnosťou (vďaka vylúčeniu dielov ľahko podliehajúcim opotrebeniu) a s dostatočne pomalým otváraním, ktoré bráni tlakovým rázom vo vykurovacom systéme. Ponúkame dva typy termoelektrických hlavíc. Typ R478, R478M, ktorý je bez elektrického napájania otvorený a typ R473, R473M, ktorý je bez elektrického napájania zatvorený. Termoelektrické hlavice bez elektrického napájania otvorené: typ R478 je v základnom vyhotovení vybavený dvojvodičovým káblom, typ R478M je vybavený štvorvodičovým káblom a koncovým mikrospínačom pre ovládanie čerpadiel alebo zónových ventilov, typy R478V a 478MV sú doplnené o varistor pre použitie v objektoch s kolísavým elektrickým napätím, ktoré by mohlo poškodiť elektronické súčiastky hlavice. R478 R478M Termoelektrické hlavice bez elektrického napájania zatvorené: typ R473 je v základnom vyhotovení vybavený dvojvodičovým káblom, typ R473M je vybavený štvorvodičovým káblom a mikrospínačom pre ovládanie čerpadiel alebo zónových ventilov, typy R473V a 473MV sú doplnené o varistor pre použitie v objektoch s kolísavým elektrickým napätím, ktoré by mohlo poškodiť elektronické súčiastky hlavice. R473 R473M Hlavice sa montujú na rozdeľovače, termostatické ventily radiátorov alebo konvektorov. Ovládanie hlavíc môže byť pomocou izbových termostatov alebo iným riadiacim systémom. Hlavice typu R478 je vhodné použiť pri vykurovaní a chladení pomocou sálavých panelov, lebo väčšinu času prevádzky zostávajú bez napájania a tým predstavujú energetickú úsporu elektrickej energie. Hlavice R473 sú vybavené blokovaním v otvorenej polohe, ktoré uľahčuje montáž alebo vykonávanie údržby elektrického zariadenia pri zachovaní prietoku vo vykurovacom okruhu. 1

Technické údaje R478 - Výrobok je v súlade s normami B.T. 73/23/CEE a 93/68/CEE a certifikátom ENEC 03 - Kategória výrobku: Výkonné mechanizmy určené k montáži na radiátory, do rozvodov podlahového vykurovania alebo do rozvodov sálavými panelmi." - Stav bez napätia otvorené (NO) - Funkcia typ 1.AA - Pohyb lineárny - Pracovný zdvih 2,4mm - Ochrana proti prachu 2 - Stupeň ochrany IP 40 - Ochrana proti priamemu kontaktu dvojitá izolácia (trieda II) - Pripojovací kábel typu HO5W-F s dĺžkou 1,5 m - Čas otvorenia pri 25 C 2 minúty, vyhotovenie 230 V AC - Čas otvorenia pri 25 C 3 minúty, vyhotovenie 24 V AC - Rozsah prevádzkovej teploty od -5 C do +50 C - Rozsah skladovacej teploty od -20 C do +65 C - Rozsah teploty regulovanej kvapaliny od -5 C do +90 C - Materiál: PBT nehorľavý VO-UL94 - Montáž: Vertikálne alebo horizontálne - Montáž bajonetovým spojom pre štandard Giacomini - Mechanická indikácia pozície - Mikrospínač zopnutý pri otvorenom ventile (pri hlavici s mikrospínačom) R473 - Výrobok je v súlade s normami B.T. 73/23/CEE a 93/68/CEE a certifikátom ENEC 03 - Kategória výrobku: Výkonné mechanizmy určené k montáži na radiátory, do rozvodov podlahového vykurovania, do rozvodov sálavými panelmi alebo ovládanie zónových ventilov." - Stav bez napätia zatvorené (NC) - Funkcia typ 1.AA - Pohyb lineárny - Pracovný zdvih 2,4mm - Ochrana proti prachu 2 - Stupeň ochrany IP 40 - Ochrana proti priamemu kontaktu dvojitá izolácia (trieda II) - Pripojovací kábel typu HO5W-F s dĺžkou 1,5 m - Čas otvorenia pri 25 C 2 minúty, vyhotovenie 230 V AC - Čas otvorenia pri 25 C 3 minúty, vyhotovenie 24 V AC - Rozsah prevádzkovej teploty od -5 C do +50 C - Rozsah skladovacej teploty od -20 C do +65 C - Rozsah teploty regulovanej kvapaliny od -5 C do +90 C - Materiál: PBT nehorľavý VO-UL94 - Montáž: Vertikálne alebo horizontálne - Montáž bajonetovým spojom pre štandard Giacomini - Mechanická indikácia pozície - Mikrospínač zopnutý pri otvorenom ventile (pri hlavici s mikrospínačom) 2

Jún 2009 0102SK ISO 9001 0006/6 R478-R478M R473-R473M TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE model R478X121 R478X122 R478MX021 R478MX022 R478VX121 R478VX021 R473X121 R473X122 R473MX021 R473MX022 R473VX121 R473VX021 spotreba napájanie 24V 50Hz 24V 50Hz 24V 50Hz 24V 50Hz napätie max. 0,8A 0,8A 0,8A 0,8A napätie po 12 min. 0,125A 0,025A 0,025A 0,025A odpor pri 25 C 40Ω ± 25% 40Ω ± 25% 40Ω ± 25% 40Ω ± 25% pripojovací kábel mikrospínač NC varistor S10K250 S10K250 S10K250 S10K250 Rozmery R478-R478M 65 51 37 R473-R473M 62 67 59 51 37 3

Montáž 1) Pre montáž na rozdeľovače alebo na termostatické ventily najskôr demontujeme pomocou skrutkovača ručnú ovládaciu hlavicu. Z termoelektrickej hlavice vyberieme ozubenú objímku a nasadíme na telo ventilu tak, aby obe vybrania zapadli do výstupkov. 2) Nasaďte termoelektrickú hlavicu na pripravenú plastovú objímku až na doraz. 3) Otočte hlavicu v smere hodinových ručičiek cca o 15, až do zaistenia v drážke. Pri demontáži hlavice z objímky otočte hlavicou o 15 proti smeru hodinových ručičiek a po odistení vytiahnite smerom hore. 4) Pri hlavici typu R473 po montáži zatlačíme červenú poistku ručného blokovania. Tým sa hlavica uvoľní a uzatvorí ventil. Hlavicu je možné opäť zablokovať vytiahnutím červenej poistky pri úplne otvorenej hlavici (pod napätím asi po 3 minútach). 5) Vykonajte elektrické zapojenie podľa projektu. Elektrické zapojenie R478X121 R478VX121 230 VAC R478X122 24 VAC R473X121 R473VX121 230 VAC R473X122 24 VAC 4

Jún 2009 0102SK ISO 9001 0006/6 R478-R478M R473-R473M TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE Najčastejšie zapojenie termoelektrických hlavíc R478, R473 je jednoduché pripojenie k priestorovým termostatom. Pripojením spínacieho relé môžeme ovládať čerpadlá alebo zónové ventily. Ovládanie a riadenie rozsiahlejších rozvodov na 230V je možné zabezpečiť prepojovacím modulom PM100, ktorý dokáže ovládať až 8 rôznych zón a jeden okruh (napr. čerpadlo) časovo oneskorený R478MX021 R478VX021 230 VAC MAX 1,5A 250VAC R478MX022 24 VAC MAX 1,5A 250VAC R473MX021 R473VX021 230 VAC MAX 1,5A 250VAC R478MX022 24 VAC MAX 1,5A 250VAC Termoelektrické hlavice R478M, R473M vybavené koncovým mikrospínačom môžu ovládať čerpadlá alebo zónové ventily priamo, stačí ich len pripojiť k priestorovým termostatom. Pri type R478M musíme myslieť na to, že hlavica je pod napätím uzatvorená, ale mikrospínač je v tomto stave elektricky rozopnutý. Pri type R473M musíme myslieť na to, že hlavica je bez napätia uzatvorená, ale mikrospínač je v tomto stave elektricky rozopnutý. Pre vyššie elektrické zaťaženie je vhodné použiť relé, ktoré zabráni elektrickému preťaženiu mikrospínačov v hlaviciach. Upozornenie Termoelektrické hlavice je zakázané rozoberať. Akýkoľvek zásah do hlavice má za následok okamžité zrušenie záruky. Prívodný kábel hlavice nemôže byť menený, pokiaľ došlo k jeho poškodeniu, hlavica musí byť vyradená z prevádzky. Inštalácia sa vykonáva bez napätia; pripojenie k elektrickej sieti previesť po dôkladnej kontrole napätia, ktoré musí zodpovedať údaju na hlavici (230V AC alebo 24V AC). Pripojenie napájacích káblov k pevnej elektrickej sieti musí byť v súlade s bezpečnostnými predpismi podľa noriem platných v krajine použitia. Firma Giacomini S.p.A. nie je zodpovedná za škody spôsobené na zdraví osôb alebo majetku nesprávnym použitím výrobku. Tento prospekt má informatívnu hodnotu. Firma Giacomini si vyhradzuje právo kedykoľvek a bez predchádzajúcich upozornení previesť zmeny z technických alebo obchodných dôvodov na tu uvedený produkt. Informácie obsiahnuté v tomto technickom prospekte nezbavujú užívateľa povinnosti prísne dodržiavať existujúce normy a predpisy. Reprodukovanie a to aj čiastočne je zakázané bez predchádzajúceho písomného zvolenia výrobcom 5

JÚN 2009 GIACOMINI TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA 0102SK 6 1901A Výrobca: 100004 GIACOMINI SPA 010-84861901 84862775 Via 010-84861910 per Alzo,39 28017 giacomini.beijing@giacomini.com San Maurizio d Opaglio (NO) ITALY tel. 0322 923111 www.giacomini.com - fax 0322 96256 e-mail: info@giacomini.com internet: www.giacomini.com Dovozca pre SR: Domtech Giacomini s.r.o. Dolné Rudiny 1, 01091 ŽILINA tel.:00421417645223 te./fax.:00421417234487 E-mail: domtech@za.psg.sk www.giacomini.sk