ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL"

Transcript

1 ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

2 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre maximálny komfort užívateľa. LEB TS je elektrická vykurovacia jednotka, vyrobená najmodernejšou technológiou. Prosíme, poriadne si prečítajte tento návod pred použitím zariadenia a dodržujte bezpečnostné a údržbové požiadavky. Prosím, dodržujte nasledujúce varovania a odporúčania: 1. Nainštalujte a udržiavajte vykurovacie telesá a jeho pomocné zariadenia v súlade s údajmi, ktoré zodpovedajú tomuto modelu, podľa všetkých platných predpisov, noriem a technických špecifikácií dodávateľa. 2. Montáž vykurovacej jednotky musí byť urobená za presne stanovených podmienok. Uistite sa, že všetky ochranné a ovládacie zariadenia fungujú dobre, podľa ich účelu. 3. Uistite sa, že vykurovacia jednotka je dodaná oficiálnym dodávateľom a spustená autorizovaný servisným technikom dodávateľa. 4. Uvedenie do prevádzky vykurovania, rovnako ako v prípade porúch, sa obráťte na odborný personál, ako je uvedené dodávateľom. Akýkoľvek zásah neoprávnenou osobou, môže viesť k zrúteniu vykurovacej (a prípadných porúch pomocných zariadení). 5. Skontrolujte neporušenosť príslušenstva. 6. Skontrolujte si dodávku modelu podľa objednávky. 7. V prípade, že máte akékoľvek pochybnosti, pokiaľ ide o bezpečnú prevádzku vykurovacieho zariadenia, prečítajte si prosím pozorne tento návod a postupujte podľa jeho pokynov. 8. Prosím, neodstraňujte alebo neničte samolepky a identifikačné štítky pripojené k vykurovacej jednotke. 9. Elektrický kotol/elektrické zariadenie je v súlade s nasledujúcimi normami: EN : 2002, EN : A1:2004+A2:2006+A13: Na konci životnosti zariadenia, recyklujte vykurovaciu jednotku a jeho príslušenstva v súlade s platnými právnymi predpismi. Obsah 1. Užívateľské inštruckie Úvod Bezpečnosť zariadenie a osoby Riadiaci panel Funkcie tlačidiel Chyby Funckie Menu Plnenie systému Montáž Prevádzkové podmienky a miesto montáže Montáž vykurovacej jednotky Pripojenia vody

3 A. Montáž pripojenia vody B. Kvalita vody v sysréme C. Systém ochrany proti zamrznutiu, nosič tepla, aditívne a anti-frost inhibítory Prevedenie elektrických prípojok Pripojenie napájacieho kábla Pripojenie izbového termostatu, pripojenie 3-cestného ventilu a NTC sondy zásobníka TUV Servis a opravy Uvedenie do prevádzky Pred štartom jednotky Štart jednotky Prevádzková kontrola. 15 Vypnutie Údržba Opravy Sezónne kontroly Chyby Diagnostika Technické charakteristiky a parametre Rozemery a pripojenia Všeobecný nákres jednotky a hlavné komponenty Hydraulická schéma Diagram obehového čerpadla Technické parametre Odporúčané sekcia pre ističe a vodiče Schéma elektrického kotla LEB UŽIVATEĽSKÉ INŠTRUKCIE 1.1. Úvod Aby bolo možné sledovať vývojové trendy v danej oblasti, Ferroli rozhodla začať sériu priamovýhrevných elektrických jednotiek LEB TS s kapacitou 6 kw, 7,5 kw a 9 kw. Jedná sa o vysoko účinný kotol, s jednoduchým ovládaním pomocou ovládacieho LCD panelu Bezpečnosť zariadenie a osoby Uistite sa a skontrolujte, či je vykurovacia jednotka pracuje podľa jej účelu a riadenia kvality ISO Používajte vykurovaciu jednotku v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto návode a v prílohách tejto príručky. Je veľmi dôležité, aby sa zabezpečilo riadne fungovanie vykurovacej jednotky, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu detí, osôb pod vplyvom drog a alkoholu atď. Dodávateľ poskytuje výrobky v súlade s príslušnými predpismi a normami, ako aj výrobky z radu podľa ISO9001 systému riadenia kvality.

4 1.3. Kontrolný panel Displej 1. LCD displej Kontrolný panel má 8 tlačidiel, 1 displej a 2 otočné ovládače S/N Popis riadiacej jednotky 1 Indikátor vykurovania, programovanie v zimnom režime. 2 Ukazovateľ intervalov programu. Rozdelí deň (24 hodín), do 48 časových intervalov, a indikátor bude spustený súčasne s indikátorom funkcie chronometra. 3 Časové intervaly pre programovanie kúrenia. Nastavením časového intervalu, je možné spustiť a zastaviť niektoré ukazovatele pre príslušný individuálny časový interval. Ak začne indikovať, je požiadavka na vykurovanie. V opačnom prípade, nie je požiadavka na vykurovanie pre daný interval je zaznamenaný. 4 Aktuálny ukazovateľ času. 5 Indikátor vonkajšej teploty. Po inštalácii sondy pre vonkajšiu teplotu a vykonávanie konfigurácie na hlavnom paneli, indikátor ukazuje vonkajšiu teplotu. 6 Indikátor teplej úžitková vody (TÚV). Je trvale zobrazený v TÚV konfigurácii nádrže, v lete alebo v zime, a bliká pri nastavovaní TÚV na požadovanú teplotu. 7 Vnútorná teplota podľa izbového termostatu alebo podľa čidla teptoty v priestore. 8 Prevádzková kontrolka TUV. Bliká, keď kotol pracuje v režime TÚV, alebo ak je nastavená cieľová teplota pre teplú úžitkovú vodu. 9 Kontrolka vykurovacieho režim UK. Bliká pri vykurovaní alebo pri nastavení nastavenej teploty kúrenia. 10 Indikátor vykurovania. Viditeľný na displej v režime zima. 11 Zobrazenie menu, poruchy a teploty. Ak je nastavená cieľová teplota kúrenia, bliká uviesť

5 cieľovej teploty kúrenia, a keď je nastavená cieľová teplota vody, bliká uviesť cieľovú teplotu teplej vody. V stave bez nastavenia a bez chýb,indikuje aktuálnu teplotu teplej vody v letnom režime, alebo v domácom režime ohrevu teplej vody v zime. V režime zime, to indikuje aktuálnu teplotu teplej úžitkovej vody (TÚV), a pri ohreve zásobníka teplej vody, indikuje teplotu vo vnútri nádrže. 12 Indikátor napájania. Zobrazuje aktuálny tepelný výkon, sumarizačné 3 výmeny. 13 Indikátor prevádzky obehového čerpadla. 14 Indikátor režimu zima 15 Indikátor režimu leto. 16 Indikátor podlahového vykurovania. 17 Indikátor zásobníka TUV Funckie tlačidiel Programovanie vykurovania Podlahové Nastavenie kúrenia Režim Leto/Zima On/Off Nastavenie teploty radiátorov Nastavenie teploty TUV A: Tlačidlo pre aktiváciu vykurovacieho programu: Stlačte tlačidlo pre zapnutie / vypnutie vykurovacieho programu. Držte stlačené tlačidlo po dobu 3 sekúnd pre aktiváciu nastavenia hodín a vykurovacích intervalov. V letnom režime tlačidlo nemá žiadnu funkciu. B: Tlačidlo aktivácie (TÚV) - tlačidlo zásobníka: Ak chcete pripojiť zásobník teplej vody na elektrické vykurovacie zariadenie, stlačte tlačidlo TÚV pre aktiváciu alebo deaktiváciu režimu TÚV. C: Tlačidlo podlahového vykurovania: Stlačte tlačidlo podlahového vykurovania na prepnutie režimu vykurovania do radiátorov do režimu podlahového vykurovania. Ak je aktivovaný režim podlahové vykurovania, môžete nastaviť teplotu až 60 C vykurovacej vody (povolená odchýlka interval je 30-60ºC). Po ohreve, sa môže teplota líšiť o 8 C.

6 Keď je režim podlahového vykurovania deaktivovaný, môžete nastaviť teplotu až 80 C pre vykurovanie (povolená odchýlka interval je 30-80ºC). D: Tlačidlo nastavenia: Kľúčové funkcie v menu nastavení. Viac informácií nájdete v nasledujúcej kapitole. E: OK tlačidlo: Krátke zatlačenie pre okamžité opustenie menu nastavenia, ak ste v menu nastavenia, uložíte posledné vykonané zmeny. F: Tlačidlo aktivácie režimu LETO/ZIMA: Stlačte tlačidlo pre výber zima alebo leto režim, pre prepínanie medzi zimným a letným režimami elektrickej vykurovacej jednotky. G: Tlačidlo RESET: Krátko stlačte tlačidlo na vymazanie chybový stavu. V prípade bezchybného stavu a stavu nastavenia, krátko stlačte tlačidlo pre ukončenie stavu nastavenia. Držte stlačené tlačidlo po dobu 10 sekúnd pre aktiváciu menu nastavenia. H: On/Off Tlačidlo: Stlačte tlačidlo ON / OFF pre aktiváciu prepínania medzi zahájením elektrickej vykurovacej jednotky a zastavením. V stave bez nastavenia a porúch, stlačte raz tlačidlo pre prechod do režimu vypnutia a na LCD displeji sa zobrazí správa "stopped". Naďalej bude fungovať len antiblokovacie zariadenie čerpadla a anti-blokovacie zariadenie na ochranu proti zamrznutiu. Kým je v režime "stopped", na ochranu proti mrazu elektrickej vykurovacej jednotky alebo teplej úžitkovej vody (TÚV), nádrže, na LCD displeji sa objaví správa "FD", čo znamená, že ochranné zariadenie proti zamrznutiu je v prevádzke. Ak sa chcete vrátiť do pohotovostného režimu, stlačte znovu tlačidlo ON / OFF. I: Tlačidlo vykurovania: Tlačidlo je možné voľne otáčať a môže byť použité na nastavenie teploty vykurovacej vody a ďalších parametrov. V stave bez nastavenia a porúch, otáčajte tlačidlom pre zmenu cieľovej teploty vykurovacej vody. V tú chvíľu, indikátor pre vykurovanie a indikátor pre prevádzku vykurovania blikajú. Ak chcete ukončiť stav nastavenia, stlačte tlačidlo reset. J: Tlačidlo nastavenia TUV: Tlačidlo je možné voľne otáčať a môže byť použité na nastavenie teploty teplej vody a ďalších parametrov. V stave bez nastavenia a porúch, otáčajte tlačidlom pre zmenu teplej vody cieľovú teplotu. V tú chvíľu, indikátor ohrevu a indikátor prevádzky ohrevu blikajú. Ak chcete ukončiť stav nastavenia, stlačte tlačidlo reset Chyby a kódy Vykurovacia jednotka nepracuje správne, ak sa tieto chybové kódy zobrazujú na LCD displeji. "A" sa rozumie porucha dôsledkom upchatia a vyžaduje si manuálny zásah; "F" znamená automatické napravenie chyby. Chybové kódy automaticky zmiznú po náprave porúch. Kód Popis chyby Type A01 Elektrické úniky (nedostatky v napájaní) Blokovanie A03 Zásah obmedzovača teploty Blokovanie A06 Teplota nad 90ºC Blokovanie A08 Teplotná sonda nie je pripojená alebo je vadná. Blokovanie F10 Vadné čidlo teploty vykurovania, ako je napríklad prerušenie obvodu, skrat, alebo neopravených alebo prerušených káblov. Reset po napravení chyby

7 F11 F14 F37 F41 Vadné čidlo teploty vykurovania na spiatočke, ako je napríklad prerušenie obvodu, skrat, alebo neopravených alebo prerušených káblov. Vadné čidlo teploty na zásobníku TUV, ako je napríklad prerušenie obvodu, skrat, alebo neopravených alebo prerušených káblov. Nie je dostatočný tlak vody v systéme. Spínač tlaku vody má otvorené alebo chybné kontakty. Upchatý vykurovací okruh. Chybné prevádzka obehového čerpadla. Reset po napravení chyby Reset po napravení chyby Reset po napravení chyby Reset po napravení chyby 1.6. Funkcie A: Tlačidlo pre aktiváciu vykurovacieho programu: Počas normálnej prevádzky, držte tlačidlo stlačené po dobu 3 sekúnd, aby sa aktivovalo nastavenie hodín. Otočte gombíkom kúrenia pre zmenu parametrov. Krátko jednkrát stlačte tlačidlo SET pre uloženie dát nastavovania hodín a pokračujte v nastavení minút. Otočte gombíkom kúrenia pre zmenu parametra. Krátko - jedenkrát stlačte tlačidlo SET pre uloženie nastavenia minút. Ak je vykurovacia jednotka v letnom režime, môžete aktivovať nastavenie intervalov programu kúrenia. Otočte gombíkom kúrenia cez body intervalov programu kúrenia. Krátko - jedenkrát stlačte tlačidlo SET pre aktiváciu / deaktiváciu zvoleného bodu intervalu vykurovacieho programu. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo OK pre ukončenie a uloženie zmien. Ak nechcete uložiť vykonané zmeny, krátko stlačte tlačidlo RESET a opustíte menu. B: Tlačidlo aktivácie (TÚV) - tlačidlo zásobníka: TUV tlačidlo zásobníka môže byť použité v prípade, že nádrž je pripojená (P05 z menu je nastavená v režime STOP). Ak nie je zásobník pripojený, tlačidlo nemá žiadnu funkciu. C: Vykurovanie: 1. Nastaviteľný interval teploty vykurovania: 30~80ºC. Teplotný rozdiel medzi výstupom a spiatočkou: 5~20ºC. 2. Nastaviteľný interval teploty vody v zásobníku: 30~60ºC. Teplotný rozdiel medzi výstupom a spiatočkou: 5~20ºC. 3. Teplota vykurovania: Tw<Ts-ΔT* * Pozn.: Tw=prevádzková teplota; Ts=nastavená teplota; ΔT= teplotný rozdiel medzi výstupom a spiatočkou D: Ochrana proti zamrznutiu: Trieda I ochrany pred mrazom: Pri teplotách 8ºC, obehové čerpadlo pracuje pokiaľ vykurovacia teplota dosiahne 10 C, a správa FD sa zobrazí na displeji, funckia proti zamrznutiu je aktívna ajkeď je na displeji OFF. Trieda II ochrany pred mrazom: pre teploty 5ºC, čerpadlo je aktivované a odpory pripojené k začatiu vykurovania. Tieto odpory sú oddelené v prípade teplôt 30 C, a čerpadlo bude v prevádzke po krátku dobu. Funckia proti zamrznutiu je aktívna ajkeď je na displeji OFF.

8 1.7. Menu V stave bez nastavenia a porúch, držať tlačidlo RESET po dobu 10 sekúnd pre vstup do menu. P01: Ak chcete nastaviť dobu chodu čerpadla, keď nie je kotol v prevádzke; P02: Ak chcete nastaviť teplotný rozdiel medzi výstupom a spiatočkou kúrenia. P03: Ak chcete nastaviť teplotný rozdiel medzi výstupom a spiatočkou podlahového kúrenia. P04: Ak chcete nastaviť teplotný rozdiel medzi výstupom a spiatočkou ohrevu zásbníka TUV; P05: Ak chcete nastaviť aktiváciu/deaktiváciu ohrevu zásobníka TUV. Parameter a zmena jeho hodnoty sa vykonáva pomocou potenciometra kúrenia. Potom, čo sa zmení hodnota parametra, stlačte tlačidlo SET pre návrat do hlavného menu. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo OK pre ukončenie a uloženie zmeny. V prípade, keď nechcete uložiť vykonané zmeny, krátko stlačte tlačidlo reset pre opustenie menu Plnenie kotla/systému Vykurovacia jednotka je opatrená guľovým ventilom pre plnenie systému na 1-3 bar. Počas prevádzky, v prípade, že tlak v systéme klesá(pri odstráňovaní vzduchu zo systému), k minimálnej hodnote vyššie uvedeného tlaku, otvorte plniaci ventil, aby ste doplnili vodu. Otočte proti smeru hodinových ručičiek plniaci ventil pre doplnenie vody. Vykurovacia jednotka kotol. pracuje zvyčajne v 1-3 baroch. Po naplnení uzatvorte plniaci ventil. Zatvorený Otvorený Plniaci ventil

9 2. MONTÁŽ 2.1. Prevádzkové podmienky a miesto montáže Pre pripojenie elektrickej vykurovacej jednotky pre lokálny systém napájania, prosím získajte súhlas od príslušného úradu. Užívateľ je povinný získať súhlas na krátkodobé použitie vysoko energetických zariadení a platenie súvisiacich taríf podľa zariadenia. Ak chcete používať nový systém vykurovania alebo upraviť existujúci systém ústredného vykurovania, je odporúčané, že by ste využili služby špecializovaných projekčných pracovníkov. Inštaláciu musí vykonať autorizovaný inštalatér, pre získanie záruky od dodávateľa. Pripojenie k systému zásobovania verejnej elektrickej sieti a akýchkoľvek iných elektrických zariadení, vykonáva odborný personál v súlade s platnými pravidlami a predpismi. LEB TS elektrická vykurovacia jednotka. Bola navrhnutá tak, abybola trvalo pripojená k napájaciemu systému verejnej elektrickej siete. Vnútri elektrického vykurovacieho zariadenia je trojfázová poistka, ktorá umožňuje pripojenie stykača s hlavným vypínačom. Namontujte LEB TS elektrickú vykurovaciu jednotku v polohe, ktorá je ľahko prístupná pre údržbu a kontrolu. Umiestnite zariadenia vo vzťahu k iným objektom a udržujte minimálne vzdialenosti, ako je uvedené na obrázku 3. Montáž vykurovacej jednotky by mala byť vykonávané len odborným a povereným technickým personálom. Záruka pre elektrickú vykurovaciu jednotku nadobúda platnosť po uvedení prístroja do prevádzky špecializovaným pracovníkom. Nastavenie teploty na prístroji môže byť vykonané nekvalifikovanými osobami. Tieto osoby môžu prevádzkovať kontrolný systém podľa pokynov dodaných v tomto návode. Pri montáži elektrickej vykurovacej jednotky dbaje na chemickú úpravu vody. Inštalácia musí byť opatrená tesneniami a vypúšťacím ventilom, a poistným ventilom a bude napojená na kanalizačný systém. Minimálna vzdialenosť Stav. rozmery A 3 cm 15 cm B 10 cm 30 cm C 10 cm 20 cm D 1.5 cm (Merané od krytu) > 25 cm Elektrický kotol je určený pre AA5 / AB5 typické prostredie, ako bolo schválené podľa normy STN a STN (napríklad, v rozsahu teplôt je + 5 C C, vlhkosť vzduchu sa mení s teplotou, ale nemala by

10 vyššia ako 85%). Neinštalujte prístroj ani v zónach 0, 1 a 2, ako je definované podľa normy STN a ani v miestnostiach s vaňou vaní, v kúpeľniach, v pracích priestoroch, alebo v izbách so sprchou, alebo v akejkoľvek inej oblasti, kde môže byť zariadenie postriekané vodou.. Je povolené Montáž jednotky je povolená v zóne 3. Zone 3 Zone 1 Zone 3 Zone 1 Fig Montáž vykurovacej jednotky Upevnite elektrickú vykurovaciu jednotku na stenu pomocou upevňovacích skrutiek podľa obr. 6. Zaveste telo prístroja a jeho pomocné súčasti na pevné skrutky. Telo prístroja musí byť upevnené skrutkami na zadnej stene, ale ktoré je možné demontovať. V prípade, keď je jednotka pripojená k otvorenému systému, zaiste minimálny tlak 1 bar vo vykurovacom systéme Pripojenia vody A. Montáž Pred montážou odstráňte všetky zvyšky a nečistoty z vnútornej časti vodovodných rúrok. Montáž sa vykonáva v poradí uvedenom v podkapitole 4.1. Pripojte vypúšťaciu hadicu poistného ventilu na výtlačnú podlahovú trubicu alebo na kanalizačné potrubie, aby nedošlo k vypúšťaniu vody na podlahu v prípade, že vzniká pretlak vo vykurovacom systéme. V opačnom prípade dodávateľ zariadenia nenesie žiadnu zodpovednosť za vzniknuté škody od vody. B. Kvalita vody v hydraulickom systéme V prípade vody s tvrdosťou nad 25ºFr, použite demineralizovanú vodu, aby sa zabránilo tvorbe usadenín vo vnútri elektrického vykurovacieho zariadenia v dôsledku tvrdej a korozívne vody. Zistilo sa, že dokonca aj usadeniny s hrúbkou iba niekoľko milimetrov, môžu viesť k zníženiu účinnosti výmeny tepla a v dôsledku toho sa jednotka prehrieva, čo spôsobuje vážne problémy. V prípade veľkého systému (veľký objem vody) alebo z často napájaného systému, je úprava vody povinná.

11 C.Systém ochrany proti zamrznutiu, nosič tepla, aditíva a anti-frost inhibítory Kotol je vybavený funkciou ochrany proti zamrznutiu. V prípade, že teplota vody vo vykurovacom systéme klesne pod 5 C, je aktivovaný režim ochrany proti zamrznutiu. Ak je kotol odpojený od systému napájania, funkcia ochrany proti mrazu sa nie je aktívna. Ak je to nutné, môžete použiť nosič tepla, aditíva alebo anti-frost inhibítory. Avšak, od poskytovateľov týchto látok by malo zaručiné, že tieto výrobky neškodia tepelnému výmenníku, pomocným komponentom alebo iným častiam kotla. Nepoužívajte tepelné nosiče, prídavné látky alebo inhibítory, ktoré nie sú uvedené ako kompatibilné s vykurovacími zariadeniami a s elektrickým vykurovacím telesom. Kontrolujte a čistite filter a zhromažďovanie zariadení na pravidelnom základe. Pred naplnením vykurovacieho systému vodou, skontrolujte tlak expanznej nádoby. Natlakujte vzduchový vankúš v expanznej nádobe, aby bol natlakovaný na 0,9-1 baru, ak je to nutné Prevedenie elektrických prípojok Pripojenie napájacieho kábla Ak chcete pripojiť zariadenie k systému napájania, mal by užívateľ získal súhlas od dodávateľa elektrickej energie tejto oblasti a zistiť vlastnosti zariadenia, ktoré by mali byť rovnaké podľa špecifikácie uvedených v povolení pripojenia. Inštalovaný elektrický výkon by nemal prekročiť hodnotu stanovenú v povolení. Elektrické vykurovacie jednotky sú zaradené do kategórie zariadení trvale pripojených k zdroju napájania. Pevný prívodný kábel prístroja by mal byť vybavený integrovaným hlavným vypínačom. Pri pripájaní napájacieho kábla sa uistite, že sú všetky matice elektrických svoriek a kontaktov sú správne utiahnuté.

12 Pri pripojení napájacieho kábla, zvoľte správny typ zapojenia, v závislosti od typu dodávky. Vložte napájací kábel cez nylonový ohyb od základne kotla. Povoľte maticu a utiahnite ju znovu po vložení napájacieho kábla. 1. Trojfázové zapojenie napájania 2. Jednofázové vedenie napájanie Pripojenie regulátora priestorovej teploty, z 3-cestného ventilu a teplotného snímača zásobníka TV je NTC Pozn.: udržujte čisté kontakty regulátora teploty v miestnosti (termostat bude od typu ON / OFF). - Pripojenie izbového termostatu musí byť vykonané prostredníctvom 2-žilovým káblu, s odporúčanou prierezom medzi 0,5 a 1,5 mm2 a maximálnou dĺžkou 25 m. - Kábel pre izbový termostat sa nesmie dotýkať napájacieho kábea alebo iných elektrických zariadení. Tam by mala byť minimálna vzdialenosť 10 mm medzi týmito prvkami. Pred použitím pripojených periférnych zariadení, pracovníci zodpovední za montážou a inštaláciou jednotky by mali skontrolovať dodržiavanie príslušných zariadení s jednotkou. Vezmite do úvahy funkcie jednotky vo vzťahu k užívateľovi alebo jeho / jej pobytu, ako aj na základe uvedených

13 periférnych zariadení. Dodávateľ nenesie žiadnu zodpovednosť za reklamácie vzniknuté v dôsledku nesprávnej montáže jednotky a montáž. 1. Svorka pre káble pre zdroje 3-žil. 2. Svorka pre čidlo kotla NTC. 3. Terminál pre regulátor priestorovej teploty. 3. SERVIS A OPRAVY 3.1. Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky môže vykonávať iba kvalifikovaný personál. Uvedenie do prevádzky je potrebné kedykoľvek keď vykonáva v systéme a v zariadení bezpečnostná oprava. Pred štartom elektrickej vykurovacej jednotky Otvorte všetky uzatváracie ventily pripojenia zariadenia k systému. Naplňte systém vodou a skontrolujte, či bolo elektrické vykurovacie teleso a systém riadne odvýdušnený a či odvzd, zariadenie automaticky uzavrie. Skontrolujte, či existujú nejaké netesnosti vo vykurovacom systéme, v systéme teplej úžitkovej vody, alebo na pripojeniach elektrickej vykurovacej jednotky. Skontrolujte, či je elektrická vykurovacia jednotka je pripojená k vhodnému zdroju. Skontrolujte, či je uzemnenie prístroja vykonané správne. Skontrolujte, či sú kvapaliny alebo korozívna objekty v blízkosti elektrického vykurovacieho prístroja. Zapnutie jednotky Zapnite elektrokotol Dokončite nastavenie v zimnom režime a uistite sa, že kontakt s izbovým termostatom je uzavretý. Teraz, vykurovacie teleso tepelného výmenníka ohrieva. Vykurovacia jednotka začína v automatickom režime je riadená ako bezpečnostné zariadenie.

14 Prevádzková kontrola Skontrolujte, či je správna cirkulácia medzi elektrickou vykurovacou jednotkou a vykurovacou sústavy. Skontrolujte, či je elektrické vykurovacie zariadenie funguje otvorením a zatvorením regulátora izbovej teploty alebo časovača. Vypnutie Vykurovacie teleso môže zastaviť prevádzku, keď je napájanie prerušené. Kotzol obnoví kúrenie, keď je napájanie obnovené. Zatlačte tlačidlo po dobu 5 sekúnd. Pri vypnutí elektrického vykurovacieho zariadenia, kotolový okruh ostane otvorený. Po vypnutí zariadenia, sa zobrazí na LCD displeji hláška OFF. Avšak, funkcia ochrany proti mrazu zostáva aktívna. Ak je elektrický kotol odpojený od systému napájanie, funkcia ochrany proti mrazu nie je aktívna Údržba Pravidelná údržba pomôže vyhnúť sa prípadným chybám. Odporúčame pravidelnú ročnú kontrolu zariadenia od autorizovaného servisného strediska FERROLI. Osobne nedemontujte kryt. Užívateľ môže umývať povrch zariadenia, môže kontrolovať prevádzkové režimy a môže doplniť systém podľa manometra. Pri kontrole dotiahnite všetky elektrické spoje a skontrolujte vodné prípojky, vyčistite vodné čerpadlo, filter Y, skontrolujte bezpečnostný ventil, vypúšťací ventil, rovnako ako všetky bezpečnostné zariadenia. Potom skontrolujte, či jednotka pracuje správne. Keď jednotka pracuje v uzavretom vykurovacom systéme s expanznou nádobou pod tlakom, kontrolujte pravidelne tlak v systéme podľa manometra Opravy Nasledujúce operácie musia byť vykonávané výlučne kvalifikovaným personálom. Sezónne kontroly Nasledujúce kontroly elektrickej vykurovace jednotky sa odporúčajú aspoň raz za rok: - Riadiaci systém a systém ochrany (troj fázová poistka, elektrické prípojky - pripojenia, teplotné čidlá a bezpečnostné prvky, atď.) By mali fungovať správne. - Skontrolujte a vyčistite vykurovacie prvky od akýchkoľvek vápencových usadenín. - Za studena, tlak vo vnútri zariadenia by mal byť 1 bar. V opačnom prípade nastavte referenčnú hodnotu.

15 - Skontrolujte a obnovte vzduchový vankúš v expanznej nádobe, ak je to potrebné; tlak by mal byť 0,9 až 1 MPa. - Skontrolujte správnu činnosť obehového čerpadla. Skontrolujte integritu zapojenia; nemali by byť poškodené káble vplyvom zahrievania Chyby Diagnostika Elektrický kotol LEB TS je vybavený pokročilou technológiou auto-diagnostiky, ktorá zobrazuje kód chyby na LCD displeji. Kódy označené ako A vedú k vypnutiu kotla. Certain faults (code A ) may lead to the unit s shutdown. Ak chcete obnoviť prevádzku, stlačte tlačidlo Reset po dobu jednej sekundy. V prípade vypnutia kotla kvôli kódom označeným ako F, elektrický kotol môže byť automaticky obnovený do prevádzky, keď všetky príčiny chyby budú vrátené do nomálu. Nasledujúca tabuľka zobrazuje jednotlivé možné chybové hlásenia a ich následné riešenie pre užívateľa. V prípade neobnovenia kotla do bežnej prevádzky, kontaktuje prosím servisné stredisko Ferroli. Symptómy Kód Možné príčiny Riešenie Nekúri A01 Elektrické úniky (nedostatky v napájaní) Skontrolujte, či je jednotka pripojená k systému elektrického napájania a v prípade, že trojfázová poistka je spojená. Opýtajte oprávnených pracovníkov vykonávať Obmedzovač teploty porušený alebo v prevádzke A03 Obmedzovač teploty kúrenia porušený. Neexistuje žiadna cirkulácia v systéme. Vzduch v systéme. Teplota kotla ja nad 90 C A06 Neexistuje žiadna cirkulácia v systéme. Vzduch v systéme. Odpojená teplotná sonda (UK alebo sonda zásobníka) A08 Teplotná sonda nie je pripojená alebo je vadná. Chyba sondy vykurovania F10 Vadné čidlo teploty vykurovania, ako je napríklad prerušenie túto kontrolu.. Skontrolujte, či obmedz. teploty vykurovania je správne namontovaný a aktivovaný. Skontrolujte obehové čerpadlo, aby ste zistili, či je cirkulácia vo vykurovacom systéme. Skontrolujte obehové čerpadlo, aby ste zistili, či je cirkulácia vo vykurovacom systéme. Skontrolujte teplotnú sondu UK alebo zásobníka. Skontrolujte káble alebo vymeňte snímač teploty.

16 obvodu, skrat, alebo neopravených alebo prerušených káblov. Chýbná sonda na spiatočke F11 Vadné čidlo teploty vykurovania na spiatočke, ako je napríklad prerušenie obvodu, skrat, alebo neopravených alebo prerušených káblov. Chýbná sonda na zásobníku vody F14 Vadné čidlo teploty na zásobníku TUV, ako je napríklad prerušenie obvodu, skrat, alebo neopravených alebo prerušených káblov. Chybný tlakový spínač F37 Nie je dostatočný tlak vody v systéme. Spínač tlaku vody má otvorené alebo chybné kontakty. Nedostatočný obeh v systéme F41 Upchatý vykurovací okruh. Chybné prevádzka obehového čerpadla. Skontrolujte káble alebo vymeňte snímač teploty. Skontrolujte káble alebo vymeňte snímač teploty. Naplňte systém vodou. Skontrolujte spínač tlaku vody, a ak je to nutné, vymeňte ju. Skontrolujte polohu ventilov. Skontrolujte filter Y. Skontrolujte obehové čerpadlo.

17 4. Technické charakteristiky a parametre 4.1. Rozmery a pripojenia Legenda 1. Výsptup G3/4 2. Dopúšťanie G1/2 3. Spiatočka G3/4

18 4.2. Všeobecný nákres jednotky a hlavné komponenty Legenda 1 Bezp. termostat 110 C 2 Expanzná nádoba 3 Výstup 4 Pripojenie exp. nádoby 5 NTC sonda výstupu 6 Pripojenie výstupu 7 Výstup 8 By-pass 9 Stykač 10 Trojfázová poistka 11 Pripojenie na napúšťanie 12 Napúšťací ventil 13 Pripojenie spiatočky 14 Čerpadlo 15 Bezpečnostný ventil 16 Aut. odvzdušň. ventil 17 Tlakový spínač 19 Telo elektr. kotla 20 Izolácia výmenníka 21 Vykurovací element 22 Aut. odvzd. ventil výmenníka 23 NTC sonda spiatočky

19 4.3. Hydraulická schéma 1. Expanzná nádoba 2. By-pass 3. Senzor NTC na výstupe 4. Výstup 5. Napúšťanie 6. Vstup - spiatočka 7. Ventil napúšťania 8. Smerový ventil 9. Čerpadlo 10. Bezpečnostný ventil 11. Tlakový spínač 12. Telo jednotky 13. Bezpečnostný term. 110

20 4.4. Diagram obehového čerpadla Pum ping heig ht Flow Rýchlosť čerpadla Strata vo vykurovacej jednotke

21 4.5. Technické parametre Jednofázové napájanie V 1x230V+N+PE/50Hz Trojfázové napájanie V 3x230V/400V+N+PE/50Hz Intenzita špičkového prúdu A 41 Absorbcia eletrickej energie kw 6, 7.5, 9 Výkon % 99.5 Max. teplota výstupu vody C 80 Kapacita obeh. čerpadla, max. bar 0.5 Objem expanznej nádoby l 10 Minim. prevádzkový tlak bar 0.8 Maximálny prevádzkový tlak bar 3 Odporúčaný prevádzkový tlak bar Elektrická ochrana- trieda IP 40 Pripojenia vody vstup/výstup G 3/4 Water fill/discharge connection G 1/2 Rozmery: V x Š x H mm 740 x 440 x 265 Hmotnosť (bez vody) kg 32 Odporúčané sekcie pre ističe a vodiče Výkon Vykurovacie jednotky elementy a ich (kw) výkon Intenzita špičkového prúdu cez fázu I (A) Minimálne napájanie sekcie káblov meď (mm 2 ) Jedna fáza Trojfáza Trojfáza nulová 6 2 x 3kW x 3.75kW x 4.5kW

22 4.6. Schéma elektrického kotla LEB 22 0 V po w er su pp ly Ci rc ul ati ng pu m p 3- way valve feed Contact or coil feed Flow pipe tempera ture sensor Wate r press ure switc h Earth ing He ati ng ele me nts O ut si de te m p. se ns or Room temp. sensor LCD display Unit Boiler body temp. temp. sensor senso r A mb ien t the rm ost at FERROLI S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné nepresnosti uvedené v tejto príručke, pokiaľ nie sú tlačové alebo chyby prekladu. Vyhradzujeme si právo na zmenu našich výrobkov ak sú potrebné alebo užitočné, bez toho, aby tým boli dotknuté ich základné charakteristiky.

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod Popis zariadenia. Dokumentácia k výrobku.... Príslušné dokumenty.... Vysvetlenie symbolov.... Ochranné funkcie zariadenia....

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

BAXI KONDENZAČNÝ PLYNOVÝ KOTOL PRIME NÁVOD NA OBSLUHU A BEŽNÚ PREVÁDZKOVÚ ÚDRŽBU

BAXI KONDENZAČNÝ PLYNOVÝ KOTOL PRIME NÁVOD NA OBSLUHU A BEŽNÚ PREVÁDZKOVÚ ÚDRŽBU BAXI KONDENZAČNÝ PLYNOVÝ KOTOL PRIME 1.24-24 - 28 NÁVOD NA OBSLUHU A BEŽNÚ PREVÁDZKOVÚ ÚDRŽBU AUGUST 2017 OBSAH 1. BEZPEČNOSŤ... 3 1.1 všeobecné bezpečnostné pokyny... 3 1.2 odporúčania... 3 1.3 zodpovednosť...

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála CERAPURMODUL 6 720 65 493-00.R ZBS 4/00 S-3 MA... 6 720 69 620 (2009/03) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO Lev Návod na obsluhu a inštaláciu kotla 24 KKV 28 KKV 28 KKO Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) SK verzia 0020041820_01 Protherm Lev 24 KKV, 28 KKV,

Διαβάστε περισσότερα

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM SK Príručka pokynov a upozornení Inštalatér Užívateľ Technik UB INOX Solar 200-2 ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM Vážený zákazník, gratulujeme Vám, že ste si zvolil vysoko kvalitný

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK... ZWC 8-3 MFK... 70 3 097 SK (007/07) OSW Obsah

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY NA ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 OKCE 180 OKCE 200 Družstevní

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 CF CLAS system 24 CF CLAS system 28 CF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 CF CLAS system 24 CF CLAS system 28 CF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS system CLAS system 15 CF CLAS system 24 CF CLAS system 28 CF CLAS SYSTEM CF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS PREMIUM SYSTEM 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku Ovládací panel 6 Displej

Διαβάστε περισσότερα

Zostavy solárnych panelov

Zostavy solárnych panelov Zostavy solárnych panelov Návod na použitie a upozornenia Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY PRE ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKCE 200 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 Družstevní závody

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 FF CLAS system 24 FF CLAS system 28 FF CLAS system 32 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 FF CLAS system 24 FF CLAS system 28 FF CLAS system 32 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS system CLAS system 15 FF CLAS system 24 FF CLAS system 28 FF CLAS system 32 FF CLAS SYSTEM FF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA...

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA TerMoMaX inka 24 / 35 / 24K / 35K kondenzačný kotol na plyn s výmenníkom z liatiny a hliníka, uzatvorenou spaľovacou komorou a keramickým horákom s predzmiešaním

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B CF CLAS B 24 CF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B CF CLAS B 24 CF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B 24 CF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku Ovládací panel 6 Rozmery kotla

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS Premium. CLAS Premium 24 FF CLAS Premium 30 FF CLAS Premium 35 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS Premium. CLAS Premium 24 FF CLAS Premium 30 FF CLAS Premium 35 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS Premium CLAS Premium 24 FF CLAS Premium 30 FF CLAS Premium 35 FF CLAS PREMIUM 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 CF GENUS 28 CF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 CF GENUS 28 CF Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 CF GENUS 28 CF GENUS CF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku Ovládací

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 VYSOKO ÚČINNÝ STACIONÁRNY KONDENZAČNÝ KOTOL. Futuria LE 28 plus NÁVOD NA INŠTALÁCIU OBSLUHU A ÚDRŽBU

AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 VYSOKO ÚČINNÝ STACIONÁRNY KONDENZAČNÝ KOTOL. Futuria LE 28 plus NÁVOD NA INŠTALÁCIU OBSLUHU A ÚDRŽBU AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 VYSOKO ÚČINNÝ STACIONÁRNY KONDENZAČNÝ KOTOL Futuria LE 28 plus NÁVOD NA INŠTALÁCIU OBSLUHU A ÚDRŽBU Gratulujeme. k skvelej voľbe. Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS CLAS 24 FF CLAS 28 FF CLAS FF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku Ovládací

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU Kombinované ohrievače a zásobníky vody pre zvislú montáž ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY ZÁSOBNÍKY TEPLEJ VODY OKC 80 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKC 160 OKC 160/1

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol 6 720 613 0-00.1O Logamax U052-24/28T U054-24/28T Pre odborných pracovníkov Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 6 720 613 007 (2011/05)

Διαβάστε περισσότερα

AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001:2000 VYSOKO ÚČINNÝ ZÁVESNÝ PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL. ixtech condens 28 B NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU

AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001:2000 VYSOKO ÚČINNÝ ZÁVESNÝ PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL. ixtech condens 28 B NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001:2000 VYSOKO ÚČINNÝ ZÁVESNÝ PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL ixtech condens 28 B NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU Gratulujeme...k skvelej voľbe. Ďakujeme Vám že ste si vybrali

Διαβάστε περισσότερα

2018/2019

2018/2019 TEPELNÉ ČERPADLÁ Katalog a cenník 08/09 www.mastertherm.sk BoxAir BoxAir Inverter BoxAir Inverter Split BoxAir Inverter Split Combi EasyMaster AirMaster AquaMaster AquaMaster Inverter AquaMaster Inverter

Διαβάστε περισσότερα

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a Kondenzačný kotol typu THRi návod na obsluhu 02/44 25 56 33 www.geminox.sk Návod na obsluhu THRi Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si vybrali plynový kondenzačnáý kotol Geminox modelového radu THRi.

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

ATTACK DPX - Splyňovací kotol

ATTACK DPX - Splyňovací kotol ATTACK DPX - Splyňovací kotol - Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom, ktorý tiež vyplní protokol o inštalácii kotla. - Pri splyňovaní dochádza v

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 FF GENUS 28 FF GENUS 35 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 FF GENUS 28 FF GENUS 35 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu GENUS GENUS 24 FF GENUS 28 FF GENUS 35 FF GENUS FF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)

Διαβάστε περισσότερα

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK

Διαβάστε περισσότερα

Kompakt kombi [solo] HRE [12] HRE 24/18 [18] HRE 28/24 [24] HRE 36/30 [30] HRE 36/40 [40] Návod na inštaláciu, servis a obsluhu

Kompakt kombi [solo] HRE [12] HRE 24/18 [18] HRE 28/24 [24] HRE 36/30 [30] HRE 36/40 [40] Návod na inštaláciu, servis a obsluhu Kompakt kombi [solo] HRE [12] HRE 24/18 [18] HRE 28/24 [24] HRE 36/30 [30] HRE 36/40 [40] Návod na inštaláciu, servis a obsluhu 2 Kondenzačný kotol Kompakt Kombi (solo) ÚVOD 1.1 Predpisy...5 1.2 Varovanie...5

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA TERMOMAX INKA M /n /MB /nb 50 kondenzačný kotol na plyn s výmenníkom z liatiny a hliníka, uzatvorenou spaľovacou komorou a keramickým horákom s predzmiešaním

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Kondenzačný kotol Q7K - 24-18 COMBI - HRE Q7K - 28-24 COMBI - HRE Q7K - 36-30 COMBI - HRE Q7K - 36-48 COMBI - HRE Návod na montáž, obsluhu a údržbu Pozorne si prečítajte tento návod pred začatím inštalácie

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho Devireg TM 550 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho zaťaženia životného prostredia. 2

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 300 S/1 MPa OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 400 S/1 MPa OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 250

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF CLAS B FF 2 Obsah: Základné údaje Dôležité upozornenia 3 Značka CE 3 Symboly na výrobnom štítku 4 Bezpečnostné pokyny 4 Popis výrobku

Διαβάστε περισσότερα

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Článok: 08095875 Verzia: 01.01 SK Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Gratulujeme Obsah..., že ste si kúpili elektrický podlahový výhrevný systém DEVI. Vaša podlaha získa nové vlastnosti s elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9

Διαβάστε περισσότερα

MINI NIKE X 24 4 ERP Závesné kombinované kotly s otvorenou komorou (typ B) a prirodzeným ťahom spalín, s ohrevom teplej vody v samostatnom zásobníku

MINI NIKE X 24 4 ERP Závesné kombinované kotly s otvorenou komorou (typ B) a prirodzeným ťahom spalín, s ohrevom teplej vody v samostatnom zásobníku Návod na použitie a upozornenia Inštalatér Užívateľ Údržby SK MINI NIKE X 24 4 ERP Závesné kombinované kotly s otvorenou komorou (typ B) a prirodzeným ťahom spalín, s ohrevom teplej vody v samostatnom

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Inovia Cond Plus SV. Poznámky o použití a technikách inštalácie

Inovia Cond Plus SV. Poznámky o použití a technikách inštalácie Inovia Cond Plus SV Poznámky o použití a technikách inštalácie Blahoželáme Vám k Vašej voľbe. UPOZORNENIE Váš kotol je modulačný s elektronickou reguláciou a zapnutím. s vysokou účinnosťou s plynotesným

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control TOUCH

Regulátor kotla S.Control TOUCH Regulátor kotla S.Control TOUCH PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * k dispozícii v prídavnom module B ** fk dispozícii v prídavnom module C (MX.03) NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU VYDANIE: 1.0 Programová verzia:

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control

Regulátor kotla S.Control Regulátor kotla S.Control PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * funkcie k dispozícii v prídavnom module B ** funkcie k dispozícii v prídavnom module MX.03 *** izbový panel ecoster200/ecoster TOUCH a internetový

Διαβάστε περισσότερα

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku Ponorné čerpadlá 4HS Návod na montáž a prevádzku Obsah 1. Úvod do rady ponorných čerpadiel 4HS... 3 2. Bezpečnostné predpisy... 4 3. Podmienky skladovania... 4 4. Obsah balenia... 5 5. Všeobecné technické

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI

Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 3 VŠEOBECNE... 3 INŠTALÁCIA

Διαβάστε περισσότερα

INŠTRUKCIE PRE POUŽÍVATEĽA

INŠTRUKCIE PRE POUŽÍVATEĽA PROTHERM LEV 30 KKZ Výrobné číslo kotla je vyznačené na štítku pripevnenom na ploche elektroskrinky kotla s ovládacím panelom, ktorá je prístupná po zložení predného krytu kotla. V časti Inštrukcie pre

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ

Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ Veda a technológia vytvárajú dokonalosť Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ Pre delený tlakový systém teplej vody Starostlivo si prečítajte tieto pokyny pred manipuláciou! Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα