ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

9475/10 ΑΙ/μκρ 1 DG C 1 A LIMITE EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en)

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Απαντήσεις από τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των συστάσεων της Επιτροπήςσχετικά με τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 37 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λιθουανία την 1η Ιανουαρίου 2015

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 120 final - ANNEXES 1 έως 2.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λετονία την 1η Ιανουαρίου 2014

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΗΣ ΕΔΡΑΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ - Διαβούλευση που οργανώνει η Γενική Διεύθυνση "MARKT"

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

13060/17 ADD 1 1 DPG

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

6352/17 ΣΙΚ/γπ 1 DG D 1 A

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Χρηματοoικονομικές πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης

15108/15 ΓΒ/νκ/ΙΑ 1 DG D 1 A

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

Προγράμματα διαλόγου για νέους

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 801 final.

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2004 (OR. en) 14811/04 EUROPOL 54 JAI 459

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. ανακοίνωσης της Επιτροπής

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 545 final.

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Υγεία: Προετοιµασία για τις διακοπές ταξιδεύετε πάντα µε την Ευρωπαϊκή Κάρτα σας Ασφάλισης Ασθένειας (EΚΑA)?

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Δημοσιονομικές πληροφορίες για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. ΑΦΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΔΙΑΝΥΚΤΕΡΕΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΑ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑΚΟΥ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΚΑΜΠΙΝΓΚ: Έτος 2016

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιούλιο 2011.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Ιούλιο Πηγή Eurostat -

6020/17 ΓΕΧ/νκ 1 DG D 1 A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.7.2012 COM(2012) 376 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ (VIS) ΚΑΤΑ ΤΟ 2011 (υποβάλλεται σύμφωνα με την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 6 της απόφασης 2004/512/ΕΚ του Συμβουλίου) EL EL

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ (VIS) ΚΑΤΑ ΤΟ 2011 (υποβάλλεται σύμφωνα με την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 6 της απόφασης 2004/512/ΕΚ του Συμβουλίου) EL 2 EL

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ (VIS) ΚΑΤΑ ΤΟ 2011 (υποβάλλεται σύμφωνα με την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 6 της απόφασης 2004/512/ΕΚ του Συμβουλίου)... 2 1. Εισαγωγή... 4 2. Νομικό πλαίσιο του VIS... 4 3. Πρόοδος που σημειώθηκε κατά την περίοδο αναφοράς της έκθεσης... 4 3.1. Ανάπτυξη και δοκιμή του κεντρικού συστήματος... 4 3.2. Ανάπτυξη του Συστήματος Βιομετρικής Αντιστοιχίας (ΣΒΑ)... 5 3.3. Μηχανισμός επικοινωνίας του VIS (ηλεκτρονικό ταχυδρομείο VIS)... 5 3.4. Προετοιμασία των εγκαταστάσεων και δίκτυο... 6 3.5. Μεταβίβαση του κεντρικού συστήματος στις γαλλικές αρχές (C.SIS)... 6 3.6. Εθνικός σχεδιασμός των κρατών μελών... 6 3.7. Έναρξη της λειτουργίας του VIS στη Βόρειο Αφρική... 7 3.8. Έναρξη της λειτουργίας του VIS σε άλλες περιφέρειες εκτός βορείου Αφρικής... 8 3.9. Στατιστικά στοιχεία... 9 4. Συμβόλαιο συντήρησης του VIS σε κατάσταση λειτουργίας και εξελικτική συντήρηση... 9 5. Ενημερωτική εκστρατεία... 10 6. Διαχείριση του σχεδίου... 10 6.1. Σχεδιασμός και προϋπολογισμός... 10 6.2. Διαχείριση κινδύνων... 11 7. Φίλοι του VIS... 11 8. Συμπέρασμα... 12 9. Παράρτημα: ομάδες εργασίας του VIS... 13 9.1. Επιτροπή SISVIS... 13 9.2. Συνεδριάσεις εθνικών διαχειριστών σχεδίου (NPM) για το VIS... 13 9.3. Συμβουλευτική ομάδα δοκιμών (TAG)... 13 9.4. Ομάδα εμπειρογνωμόνων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του VIS (VIS MEG)... 13 EL 3 EL

1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 6 της απόφασης 2004/512/EΚ του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2004, για τη δημιουργία του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις 1, υποβάλλει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την όγδοη έκθεση προόδου σχετικά με την ανάπτυξη του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS) 2. Η έκθεση καλύπτει τις εργασίες που διεξήγαγε η Επιτροπή από τον Ιανουάριο έως τον Δεκέμβριο 2011. 2. ΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ VIS Σύμφωνα με το άρθρο 48 του κανονισμού για το VIS 3, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε, στις 21 Σεπτεμβρίου 2011, εκτελεστική απόφαση για τον καθορισμό της ημερομηνίας από την οποία θα αρχίσει να λειτουργεί το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) σε πρώτη περιφέρεια (2011/636/ΕΕ). 4 Η ημερομηνία που επελέγη ήταν η 11 η Οκτωβρίου 2011 (βλ. τμήμα 3.7). Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς εξεδόθη επίσης ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 977/2011 της Επιτροπής, της 3ης Οκτωβρίου 2011, για την τροποποίηση του κώδικα θεωρήσεων 5. Καμία άλλη νομοθετική πράξη σχετικά με το VIS δεν εκδόθηκε εντός του 2011. 3. ΠΡΟΟΔΟΣ ΠΟΥ ΣΗΜΕΙΩΘΗΚΕ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ 3.1. Ανάπτυξη και δοκιμή του κεντρικού συστήματος Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς ολοκληρώθηκαν επιτυχώς δύο φάσεις δοκιμής. Στη μία έλαβαν μέρος επτά συμμετέχουσες χώρες, και στη δεύτερη 16 (οι ίδιες επτά και άλλες 9 ακόμα). 6 Οι δυο φάσεις δοκιμής ολοκληρώθηκαν αργότερα απ ό,τι είχε προγραμματιστεί αρχικά, αλλά, παρ όλα αυτά, εντός της περιόδου αναφοράς, λόγω της επανάληψης ορισμένων δοκιμών προς απόδειξη της σταθερότητας και της ανθεκτικότητας του συστήματος. Στο τέλος ορίστηκε ότι και οι δύο σειρές δοκιμών τηρούν τις συμβατικές απαιτήσεις. 1 2 3 4 5 6 ΕΕ L 213 της 15.6.2004, σ. 5. Για την έβδομη έκθεση, βλ. Έκθεση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ανάπτυξη του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS) κατά το 2010, COM(2011) 346 τελικό της 14.06.2011. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών για τις θεωρήσεις μικρής διάρκειας (Κανονισμός VIS) ΕΕ L 218 της 13.08.2008, σ. 60 Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής της 21 ης Σεπτεμβρίου 2011, για τον καθορισμό της ημερομηνίας από την οποία θα αρχίσει να λειτουργεί το σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) σε πρώτη περιφέρεια (2011/636/ΕΕ), ΕΕ L 249 της 27.9.2011, σ.18 ΕΕ L 258 της 4.10.2011, σ. 9. Στην πρώτη δοκιμή (δοκιμές λειτουργίας του συστήματος OST) συμμετείχαν η Γερμανία, η Εσθονία, η Ιταλία, η Ουγγαρία, η Σλοβενία, η Σουηδία και η Νορβηγία. Στην δεύτερη (δοκιμές προσωρινής αποδοχής του συστήματος PSAT) συμμετείχαν οι πιο πάνω χώρες, καθώς επίσης και η Ισπανία, η Γαλλία, η Λετονία, η Λιθουανία, η Πολωνία, η Πορτογαλία, η Σλοβακία, η Φινλανδία και η Ελβετία. EL 4 EL

Το σύστημα άρχισε να λειτουργεί ουσιαστικά στις 11 Οκτωβρίου 2011 στις προξενικές υπηρεσίες των κρατών Σένγκεν της Βορείου Αφρικής που εκδίδουν θεωρήσεις (Αλγερία, Αίγυπτος, Λιβύη, Μαυριτανία, Μαρόκο και Τυνησία). Σύμφωνα με τον τροποποιηθέντα κώδικα συνόρων του Σένγκεν 7, είκοσι ημέρες μετά την έναρξη της λειτουργίας του, δηλ. στις 31 Οκτωβρίου 2011, τα κράτη μέλη άρχισαν τον έλεγχο όλων των θεωρήσεων στο VIS τουλάχιστον με χρήση του αριθμού της αυτοκόλλητης θεώρησης σε όλα τα σημεία διέλευσης των συνόρων του Σένγκεν. Στις 19 Δεκεμβρίου 2011, το Λιχτενστάιν προσχώρησε στο Σένγκεν και συνδέθηκε επιτυχώς με το VIS. 3.2. Ανάπτυξη του Συστήματος Βιομετρικής Αντιστοιχίας (ΣΒΑ) Καθ όλη τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, το σύστημα βιομετρικής αντιστοιχίας (ΣΒΑ), το οποίο παρέχει υπηρεσίες αντιστοιχίας δακτυλικών αποτυπωμάτων στο VIS, υποστήριξε τις δοκιμές λειτουργίας του συστήματος (OST) και τις δοκιμές προσωρινής αποδοχής του συστήματος (PSAT) του VIS χωρίς να εμφανιστούν προβλήματα. Το ΣΒΑ άρχισε τη λειτουργία του μαζί με το VIS στις 11 Οκτωβρίου 2011, και την επόμενη ημέρα άρχισε η πεντάμηνη περίοδος της τελικής αποδοχής του συστήματος. Κατά την περίοδο μεταξύ της 11 ης Οκτωβρίου 2011 και 31 ης Δεκεμβρίου 2011 το ΣΒΑ αποθήκευσε συνολικά 170.138 ομάδες δακτυλικών αποτυπωμάτων. Τα περισσότερα από αυτά τα δακτυλικά αποτυπώματα προέρχονταν από τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία και την Ισπανία. Τα κράτη μέλη εξακολούθησαν να χρησιμοποιούν στα δικά τους συστήματα λήψης δακτυλικών αποτυπωμάτων τον εξοπλισμό λογισμικού που παρέχει ο ανάδοχος BMS. Μερικά κράτη μέλη βελτίωσαν σημαντικά την ποιότητα των δακτυλικών αποτυπωμάτων κατά τους πρώτους μήνες. Η ποιότητα των δακτυλικών αποτυπωμάτων όμως που διαβίβασαν μερικά κράτη μέλη έχει ανάγκη περαιτέρω βελτιώσεων. Τα κράτη μέλη έχουν επίσης αρχίσει την επαλήθευση δακτυλικών αποτυπωμάτων σε σημεία διέλευσης των συνόρων, διαδικασία που είναι προαιρετική κατά τη μεταβατική περίοδο των τριών ετών σύμφωνα με τον κώδικα συνόρων του Σένγκεν. 3.3. Μηχανισμός επικοινωνίας του VIS (ηλεκτρονικό ταχυδρομείο VIS) Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς επετεύχθησαν δυο σημαντικά ορόσημα όσον αφορά το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο VIS. Το πρώτο είναι η έναρξη των επιχειρήσεων με τις προξενικές υπηρεσίες που ευρίσκονται σε αυτή την περιοχή και ανταλλάσσουν περιορισμένο αριθμό μηνυμάτων προξενικής συνεργασίας σχετικά με τη δημιουργία υποδομής στον τομέα του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου VIS. Το δεύτερο σημαντικό ορόσημο είναι η οριστικοποίηση των προδιαγραφών για την φάση 2 του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου VIS. Στη φάση αυτή, η οποία θα ξεκινήσει αφού εγκατασταθεί σε παγκόσμια κλίμακα το VIS, το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο θα ενσωματώσει τις τεχνικές δυνατότητες του Δικτύου Διαβουλεύσεων Σένγκεν. Η διαδικασία της θέσπισης απόφασης εφαρμογής της Επιτροπής σχετικά με τις προδιαγραφές ξεκίνησε περί τα τέλη της περιόδου αναφοράς. Στις 9 7 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 81/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 562/2006 όσον αφορά τη χρήση του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS) στο πλαίσιο του κώδικα συνόρων του Σένγκεν, ΕΕ L 35 της 4.2.2009, σ. 56 EL 5 EL

Δεκεμβρίου 2011, η Επιτροπή SISVIS (σύνθεσή VIS) γνωμοδότησε θετικά επί του σχεδίου των προδιαγραφών. Η απόφαση αναμένεται να εκδοθεί εντός του 2012 (βλ. τμήμα 9.1). 3.4. Προετοιμασία των εγκαταστάσεων και δίκτυο Η Ρουμανία συνδέθηκε με το δίκτυο stesta κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς και το Λιχτενστάιν απέκτησε πρόσβαση στο περιβάλλον παραγωγής κατά τα τέλη του 2011. Οι κυριότερες δραστηριότητες σχετικά με το δίκτυο κατά την περίοδο αναφοράς ήσαν (α) να διασφαλιστεί η λειτουργία του προαιρετικού «μηχανισμού εναλλακτικής σύνδεσης ή εφεδρείας» από τη βασική εγκατάσταση στην εφεδρική εγκατάσταση, (β) να παρασχεθεί εξυπηρετητής πρωτοκόλλου δικτυακού χρόνου για τον συγχρονισμό του κεντρικού τόπου και των τόπων των κρατών μελών, (γ) να ανανεωθεί η τεχνολογία δικτύου, η οποία ενίσχυσε την ανθεκτικότητα των διατάξεων κρυπτοθέτησης, (δ) να δοκιμαστεί ο αναμεταδότης του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου VIS, (ε) να παρασχεθεί στο προσωπικό C.SIS μια υποδομή επικοινωνίας για τη διαδραστικότητα με τα κράτη μέλη, (στ) να παρασχεθεί δικτυακή πύλη που θα περιλαμβάνει λεπτομερή εικόνα της κατάστασης του δικτύου, και θα είναι διαθέσιμη στο προσωπικό της C.SIS για τις δραστηριότητες παρακολούθησης, και τέλος (ζ) να παρακολουθεί το δίκτυο VIS κατά τη διάρκεια των κρίσιμων φάσεων δοκιμών που προηγούνται και έπονται της έναρξης λειτουργία του VIS. Ο «μηχανισμός εναλλακτικής σύνδεσης ή εφεδρείας» δίνει στα κράτη μέλη που διαθέτουν εθνικό σύστημα εφεδρείας τη δυνατότητα να συνεχίζουν τη λειτουργία του συστήματος σε περίπτωση διακοπής της λειτουργίας του εθνικού συστήματος. Οι «εργασίες εναλλακτικής σύνδεσης» ολοκληρώθηκαν επιτυχώς από 12 κράτη μέλη κατά το τέλος του 2011. Οι εργασίες θα συνεχιστούν το 2012 στα άλλα κράτη μέλη που ενδιαφέρονται να εφαρμόσουν την εν λόγω λύση. 3.5. Μεταβίβαση του κεντρικού συστήματος στις γαλλικές αρχές (C.SIS) Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση όλων των φάσεων δοκιμής, το κεντρικό σύστημα μεταβιβάστηκε σταδιακά στις γαλλικές αρχές στο Στρασβούργο (C.SIS) εντός περιόδου τριών εβδομάδων τον Σεπτέμβριο 2011. Η διαδικασία αυτή περιελάμβανε διάφορες τεχνικές δραστηριότητες του VIS και του ΣΒΑ, όπως εκκαθάριση της βάσης δεδομένων και επαναληπτικές δοκιμές διαφόρων λειτουργικών διαδικασιών (π.χ. μετάβαση/επιστροφή, κλείσιμο/άνοιγμα). Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, πριν να αναλάβει τις αρμοδιότητές της από την 1 η Δεκεμβρίου 2012 η διαχειριστική αρχή (ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη διαχείριση μεγάλων πληροφοριακών συστημάτων στον τομέα της δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας), η Επιτροπή θα είναι αρμόδια για την καθημερινή λειτουργική διαχείριση του συστήματος. Σύμφωνα με τον κανονισμό VIS, η Επιτροπή μπορεί να αναθέσει την λειτουργική διαχείριση του VIS σε εθνικούς φορείς του δημόσιου τομέα σε δυο διαφορετικά κράτη. Έχει συναφθεί σύμβαση με τις εθνικές αρχές της Γαλλίας για την παροχή υπηρεσιών που έχουν σχέση με τη λειτουργική διαχείριση. Συμβάσεις έχουν επίσης συναφθεί με τη Γαλλία και την Αυστρία σχετικές με την υποδομή του κεντρικού τόπου στο Στρασβούργο και της εφεδρικής μονάδας στο St Johann im Pongau αντίστοιχα. 3.6. Εθνικός σχεδιασμός των κρατών μελών Πέραν της διαθεσιμότητας του κεντρικού VIS, ο βασικός παράγοντας για να καταστεί το σύστημα λειτουργικό είναι η πρόοδος των εθνικών σχεδίων. EL 6 EL

Μέσω του μηχανισμού μηνιαίων εκθέσεων που αναπτύχθηκε στο πλαίσιο των Φίλων του VIS (βλ. μέρος 7), όλα τα κράτη μέλη ανέφεραν σταθερά ότι προχωρούν σύμφωνα με τις ταχθείσες για τα διάφορα στάδια προθεσμίες ώστε να τηρηθούν αυτές για την έναρξη της λειτουργίας στην πρώτη περιφέρεια εφαρμογής (Βόρειο Αφρική). Όσον αφορά τις δοκιμές συμμόρφωσης των εθνικών συστημάτων, η Τσεχική Δημοκρατία και η Ελλάδα ολοκλήρωσαν επιτυχώς τις δοκιμές τους κατά την πρώτη φάση της περιόδου αναφοράς και με τον τρόπο αυτό έκλεισε ο κύκλος των δοκιμών συμμόρφωσης με όλες τις χώρες Σένγκεν. Όπως και το 2010, το 2011 οργανώθηκαν επισκέψεις στη Βόρεια Αφρική για να αποκτηθεί «επιτόπου» πληροφόρηση ως προς το επίπεδο ετοιμότητας στα προξενεία των κρατών μελών, ειδικότερα όσον αφορά την ικανότητά τους να λαμβάνουν βιομετρικά δεδομένα των αιτούντων θεώρηση και να τα διαβιβάζουν στο VIS. Στις αρχές Οκτωβρίου 2011, αντιπρόσωποι της Επιτροπής και του κράτους μέλους που ασκούσε την προεδρία στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ταξίδεψαν στην Τυνησία (Τύνιδα), το Μαρόκο (Καζαμπλάνκα και Ραμπάτ) και την Λιβύη (Τρίπολη) για να παραστούν στις συνεδριάσεις της Τοπικής Συνεργασίας Σένγκεν και να επισκεφτούν τοπικές προξενικές εγκαταστάσεις. Συνολικά, έγιναν επισκέψεις σε δέκα προξενικές υπηρεσίες και διατυπώθηκαν συγκεκριμένες νομικές και τεχνικές συστάσεις προς το προσωπικό των προξενείων. 3.7. Έναρξη της λειτουργίας του VIS στη Βόρειο Αφρική Πολιτικές και νομικές πτυχές Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης των "Φίλων του VIS" στις 16 Μαρτίου 2011, πολλά κράτη μέλη δήλωσαν ότι, αν και από τεχνική άποψη θα ήσαν έτοιμα να συνδεθούν με το VIS στο τέλος Ιουνίου 2011, θα προτιμούσαν να αρχίσουν τη λειτουργία στη Βόρεια Αφρική 8 μετά την περίοδο έξαρση της έκδοσης θεωρήσεων κατά το θέρος και τις μεταβολές στο προσωπικό των προξενείων. Τα μέρη κατέληξαν σε συμφωνία για την έναρξη της λειτουργίας στις 11 Οκτωβρίου 2011. Το άρθρο 48 του κανονισμού VIS προβλέπει ότι η Επιτροπή εκδίδει απόφαση με την οποία καθορίζεται η ημερομηνία έναρξης λειτουργίας εφόσον α) η Επιτροπή έχει δηλώσει ως επιτυχή την ολοκλήρωση πλήρους δοκιμής του VIS με κράτη μέλη, και β) όλα τα κράτη μέλη έχουν κοινοποιήσει στην Επιτροπή ότι είναι έτοιμα να διαβιβάσουν τα δεδομένα στο κεντρικό σύστημα μέσω των εθνικών διευθετήσεων και να συνδεθούν με το VIS στα προξενικά τους γραφεία στην πρώτη περιφέρεια εφαρμογής. Όσον αφορά την πρώτη προϋπόθεση, η Επιτροπή και οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών έκριναν, στις 7 Ιουλίου 2011, ότι είχε ολοκληρωθεί επιτυχώς μια πλήρης δοκιμή του συστήματος με τα κράτη μέλη. Επιστολή της επιτρόπου κας Malmström και τα αποτελέσματα των δοκιμών διαβιβάστηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 7 Οκτωβρίου 2011. 8 Σύμφωνα με την απόφαση 2010/49/ΕΚ της Επιτροπής της 30ής Νοεμβρίου 2009 για τον καθορισμό των πρώτων περιφερειών στις οποίες θα αρχίσει να λειτουργεί το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS), ΕΕ L 23 της 27.1.2010, σ. 62, οι πρώτες τρεις περιφέρειες για την έναρξη λειτουργίας του VIS είναι η Βόρειος Αφρική, η Μέση Ανατολή, και η Περιοχή του Κόλπου. Η Βόρεια Αφρική καλύπτει την Αλγερία, την Αίγυπτο, την Λιβύη, τη Μαυριτανία, το Μαρόκο και την Τυνησία. EL 7 EL

Όσον αφορά τη δεύτερη προϋπόθεση, ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να υποβάλουν τις κοινοποιήσεις τους σχετικά με την ετοιμότητά τους μέχρι το τέλος Ιουλίου 2011. Η πρώτη κοινοποίηση υποβλήθηκε στις 5 Ιουλίου 2011 και η τελευταία στις 2 Σεπτεμβρίου 2011. Αυτά τα δύο επιτεύγματα έδωσαν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να θεσπίσει, στις 21 Σεπτεμβρίου 2011, απόφαση εφαρμογής που καθορίζει την ημερομηνία έναρξης της λειτουργίας του συστήματος πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS) σε πρώτη περιφέρεια. 9 Λειτουργικές πτυχές Στις 11 Οκτωβρίου 2011, όλα τα κράτη μέλη συνδέθηκαν επιτυχώς με το VIS στη Βόρεια Αφρική. Η Σουηδία ήταν το πρώτο κράτος μέλος που κατέγραψε συναλλαγή στις 06.00 UTC. Κατά την πρώτη ημέρα σημειώθηκαν ήσσονος σημασία τεχνικά προβλήματα που επιλύθηκαν σχεδόν αμέσως. Η Γερμανία ήταν η πρώτη χώρα που εξέδωσε θεώρηση με δακτυλικά αποτυπώματα. Από τις 31 Οκτωβρίου 2011 τα κράτη μέλη άρχισαν τον έλεγχο του αριθμού της αυτοκόλλητης θεώρησης στο VIS στα εξωτερικά σημεία διέλευσης των συνόρων τους, όπως προβλέπεται από τον κώδικα συνόρων του Σένγκεν. 3.8. Έναρξη της λειτουργίας του VIS σε άλλες περιφέρειες εκτός βορείου Αφρικής Ορισμένα κράτη μέλη έκαναν χρήση της δυνατότητας που προβλέπεται στο άρθρο 48 παράγραφος 3 του κανονισμού VIS να συνεχίσουν με την εφαρμογή του VIS σε περιφέρειες άλλες από την πρώτη περιφέρεια, με την προϋπόθεση ότι έχουν ενημερώσει προηγουμένως την Επιτροπή. Η Ουγγαρία ανακοίνωσε, στις 30 Ιουνίου 2011, ότι, στο πλαίσιο πιλοτικού σχεδίου που συγχρηματοδοτείται από το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων, από τις 11 Οκτωβρίου 2011 θα άρχιζε να συλλέγει τα δακτυλικά αποτυπώματα των αιτούντων θεώρηση και να χρησιμοποιεί το VIS στην Κωνσταντινούπολη, την Άγκυρα και το Chisinau. Η Ελβετία ανακοίνωσε, στις 12 Ιουλίου 2011, ότι, από τις 11 Οκτωβρίου 2011 θα άρχιζε να κάνει χρήση του VIS, χωρίς να συλλέγει δακτυλικά αποτυπώματα εντός του ελβετικού εδάφους και για την έκδοση θεωρήσεων στα σημεία διέλευσης των εξωτερικών συνόρων. Η Εσθονία ανακοίνωσε, στις 15 Σεπτεμβρίου 2011, ότι, από τις 11 Οκτωβρίου 2011 θα άρχιζε να κάνει χρήση του VIS με συλλογή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων προκειμένου για την έκδοση θεωρήσεων στα σημεία διέλευσης των εξωτερικών συνόρων. Η Εσθονία κοινοποίησε επίσης, στις 6 Οκτωβρίου 2011 την πρόθεσή της να αρχίσει από τις 11 Οκτωβρίου 2011 να κάνει χρήση του VIS χωρίς να συγκεντρώνει δακτυλικά αποτυπώματα σε όλα τα προξενεία της. Το Βέλγιο ανακοίνωσε, στις 7 Οκτωβρίου 2011, ότι, από τις 11 Οκτωβρίου 2011 θα άρχιζε να κάνει χρήση του VIS χωρίς να συλλέγει δακτυλικά αποτυπώματα σε όλα τα προξενεία του (εκτός από το Conakry, όπου το Βέλγιο άρχισε την 1 η Νοεμβρίου 2011). Δύο κράτη μέλη έστειλαν κοινοποίηση στην Επιτροπή μετά την έναρξη της λειτουργίας του VIS εκτός Βορείου Αφρικής. Για παράδειγμα, η Γερμανία ανακοίνωσε, στις 12 Οκτωβρίου 2011, ότι είχε αρχίσει να κάνει χρήση του VIS με συλλογή δακτυλικών αποτυπωμάτων για 9 Βλ. σημείωση 4. EL 8 EL

την έκδοση θεωρήσεων στα σύνορα. Η Ισλανδία άρχισε, από τις 11 Οκτωβρίου 2011, να κάνει χρήση του VIS για την έκδοση θεωρήσεων στα σύνορα η κοινοποίηση ελήφθη στις 17 Οκτωβρίου 2011. Αν και δεν προέκυψε κανένα συγκεκριμένο πρόβλημα, η Επιτροπή ζήτησε στη συνέχεια από τα κράτη μέλη να ενημερώνουν εκ των προτέρων ως προς την πρόθεσή τους να εφαρμόσουν το VIS πριν από την καθορισμένη νομικά ημερομηνία. Επίσης, η Επιτροπή ζήτησε από τα κράτη μέλη να έρχονται πάντα προηγουμένως σε επαφή με τις αντιπροσωπίες της ΕΕ στις ενδιαφερόμενες χώρες και να λαμβάνουν όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα ώστε να πληροφορούν τους αιτούντες θεώρηση και τις τοπικές αρχές, ειδικότερα εφόσον έχουν την πρόθεση να προβούν στη συλλογή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων. Τέλος, η Πολωνία ανακοίνωσε, στις 19 Οκτωβρίου 2011, ότι θα έκανε χρήση του VIS στις πόλεις Baku, Yerevan και Kuala Lumpur, με συλλογή βιομετρικών στοιχείων στο πλαίσιο πιλοτικού σχεδίου συγχρηματοδοτούμενου από το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων. Το πιλοτικό σχέδιο δρομολογήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2011 και αναμένεται να τελειώσει στις 31 Μαΐου 2012. 3.9. Στατιστικά στοιχεία Μέχρι το τέλος της περιόδου αναφοράς, το VIS είχε διεκπεραιώσει επιτυχώς 299.648 αιτήσεις για θεώρηση, εκ των οποίων 229.124 είχαν ως αποτέλεσμα την έκδοση θεώρησης Σένγκεν, ενώ απορρίφθηκαν 33.451 αιτήσεις. Τα στοιχεία αυτά αφορούν την χρήση του VIS στη Βόρειο Αφρική καθώς επίσης και σε άλλα μέρη του κόσμου για τα κράτη μέλη που αναφέρθηκαν στο προηγούμενο τμήμα. Όσον αφορά τον αντίκτυπο της πρόληψης της άγρας θεώρησης, μέχρι το τέλος της περιόδου αναφοράς επισημάνθηκαν στο VIS 468 περιπτώσεις άγρας θεώρησης στις οποίες οι αιτούντες που έλαβαν αρνητική απάντηση υπέβαλαν νέα αίτηση για την έκδοση θεώρησης. Μία από τις υποθέσεις αυτές αφορά πέντε αιτήσεις θεώρησης που υποβλήθηκαν από το ίδιο άτομο σε διαφορετικές προξενικές υπηρεσίες. Δύο υποθέσεις αφορούν τέσσερεις αιτήσεις και επτά υποθέσεις αφορούν τρεις αιτήσεις. Οι υπόλοιπες 458 υποθέσεις αφορούν δύο αιτήσεις η κάθε μία. Σε μία περίπτωση εμπλέκονταν τρείς διαφορετικές προξενικές υπηρεσίες για διάστημα τεσσάρων εβδομάδων, και κατέστη δυνατόν να συνδεθούν οι υποβολές των αιτήσεων. 4. ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΟΥ VIS ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΞΕΛΙΚΤΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για να προβλεφθεί η τεχνική συντήρηση του VIS σε κατάσταση λειτουργίας και η βελτίωση της αποδοτικότητας του συστήματος σε ορίζοντα χρόνου, λαμβάνοντας υπόψη τον όλο και μεγαλύτερο αριθμό δεδομένων που πρέπει να καταγράφονται στο VIS κατά τα προσεχή έτη, η Επιτροπή προκήρυξε, στις 14 Ιουλίου 2011, πρόσκληση για την υποβολή προσφορών για τη "Συντήρηση σε κατάσταση λειτουργίας και εξελικτική συντήρηση" του VIS. Μέχρι το τέλος της περιόδου αναφοράς είχαν πραγματοποιηθεί τα ακόλουθα στάδια της διαδικασίας: παραλαβή των αρχικών αιτήσεων πρώτου σταδίου από τους έξι υποψηφίους (2 Σεπτεμβρίου 2011), επιλογή πέντε υποψηφίων για το στάδιο της τεχνικής αξιολόγησης και υποβολή των τεχνικών προδιαγραφών του διαγωνισμού στους υποψήφιους (μέσα Οκτωβρίου 2011), υποβολή των τεχνικών προσφορών εκ μέρους των υποψηφίων (23 Δεκεμβρίου 2011). EL 9 EL

5. ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ Σε συνεργασία με εξωτερικό ανάδοχο και μετά από διαβούλευση με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή παρήγαγε πληροφοριακό υλικό στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, ισπανική, αραβική, κινεζική και ρωσική γλώσσα, το οποίο θα χρησιμοποιηθεί από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή για σχετικούς σκοπούς πριν από την έναρξη λειτουργίας του VIS και μετέπειτα. Το υλικό διαβιβάστηκε στα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια του θέρους 2011. Επιπλέον, παρήχθη βιντεοταινία, στην οποία περιγράφονται οι διαδικασίες έκδοσης θεώρησης μέσω του VIS. Το βίντεο αυτό διατίθεται σε διάφορες γλώσσες και δημοσιεύτηκε στις ευρωπαϊκές ειδησεογραφικές δικτυακές πύλες και στα κράτη μέλη. Τέλος, στις 11 Οκτωβρίου 2011, επικαιροποιήθηκε ο ιστότοπος της Γενικής Διεύθυνσης Εσωτερικών Υποθέσεων με πληροφορίες σχετικές με το VIS. Λίγο μετά την έκδοση της απόφασης 2011/636/ΕΕ, 10 η Γενική Διεύθυνση Εσωτερικών Υποθέσεων κάλεσε τους πρέσβεις της Αλγερίας, της Αιγύπτου, του Μαρόκου, της Μαυριτανίας και της Τυνησίας στις Βρυξέλλες με σκοπό να τους παράσχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την έναρξη της λειτουργίας του VIS, ώστε αυτοί να τις διαβιβάσουν στις αρχές των οικείων χωρών. Μεταξύ των ερωτήσεων που τέθηκαν από τους πρέσβεις συγκαταλέγονταν ερωτήσεις σχετικά με τις εξαιρέσεις από την υποχρέωση υποβολής δακτυλικών αποτυπωμάτων και της ανάθεσης υπηρεσιών σε εξωτερικούς φορείς. Μετά τη σύσκεψη απεστάλη στους πρέσβεις ενημερωτικό σημείωμα. Μετά από αυτές τις συσκέψεις, οι αντιπροσωπίες της ΕΕ στην περιοχή ανέλαβαν να ενημερώσουν τις βορειοαφρικανικές αρχές σε τοπικό επίπεδο σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη μέσω της τοπικής συνεργασίας Σένγκεν. Ο αρχηγός της αντιπροσωπίας της ΕΕ στην Αίγυπτο συναντήθηκε με τοπικούς παράγοντες στις 26 Σεπτεμβρίου 2011, συνοδευόμενος από τους πρέσβεις της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Πολωνίας. Σύσκεψη επίσης διοργανώθηκε με την αιγυπτιακή εμπορική κοινότητα στη γερμανική πρεσβεία στις 29 Σεπτεμβρίου 2011, καθώς επίσης και συνέντευξη τύπου στη γαλλική πρεσβεία στις 4 Οκτωβρίου 2011. Όσον αφορά την Λιβύη, αντιπρόσωποι της Επιτροπής ταξίδεψαν στην Τρίπολη (27-29 Σεπτεμβρίου 2011), μεταξύ άλλων και για να συναντηθούν με εκπροσώπους του υπουργείου εξωτερικών της Λιβύης και να τους ενημερώσουν για την έναρξη λειτουργίας του VIS. Τέλος, οι αντιπροσωπίες της ΕΕ έστειλαν σχετικό έγγραφο στο Μαρόκο και την Αλγερία. Κατά την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας διοργανώθηκαν δύο συνεντεύξεις τύπου. Στις Βρυξέλλες έγινε τεχνική ενημέρωση και ακολούθησε δελτίο τύπου από τον εκπρόσωπο τύπου της επιτρόπου κας Malmström. Στην Βαρσοβία, η επίτροπος κα Malmström, από κοινού με τον Πολωνό υπουργό εσωτερικών, ανακοίνωσε, σε συνέντευξη τύπου, την επιτυχή έναρξη λειτουργίας του VIS. 6. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ 6.1. Σχεδιασμός και προϋπολογισμός Το 2011, οι συνολικές διαθέσιμες πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων για το VIS ανήλθαν σε 31,2 εκατ. ευρώ εκ των οποίων εκτελέστηκε το 95,06 %. Λόγω των περιορισμένων 10 Βλ. σημείωση 4. EL 10 EL

υπηρεσιών υποστήριξης δοκιμών και την στροφή των πληρωμών που συνδέονται με την αποδοχή του τελικού συστήματος το 2012, χρησιμοποιήθηκε μόνο το 79,49 % των πιστώσεων πληρωμών. Η σχετική γραμμή του προϋπολογισμού για το VIS είναι η γραμμή 18.0205. VIS Διαθέσιμες ΠΑΥ Εκτέλεση ΠΑΥ Σύνολο % Διαθέσιμες ΠΠ Εκτέλεση ΠΠ Σύνολο % C1 (πιστώσεις από την 21 200 000,00 3 456 723,74 27 486 195,00 22 037 191,85 απόφαση χρηματοδότησης του VIS του 2011) C4 (πιστώσεις από τις 1 298 209,85 1 298 209,85 0,00 συνεισφορές IS, NO, CH 2011) C5 (πιστώσεις από τις 8 703 298,00 8 703 298,00 4 115 456,44 4 115 456,44 συνεισφορές IS, NO, CH 2010) Σύνολο ΠΑΥ 17 500 000 Σύνολο 31 201 507,85 29 660 022 95,06% 32 899 861,29 26 152 648,29 79,49% 6.2. Διαχείριση κινδύνων Κατά την περίοδο αναφοράς παρέμεινε αμετάβλητη η μεθοδολογία ως προς τη διαχείριση κινδύνων. Κάθε μήνα η Επιτροπή προσδιορίζει τους σημαντικότερους κινδύνους για το σχέδιο (σε κεντρικό και σε εθνικό επίπεδο) και τους παρουσιάζει στα κράτη μέλη κατά τις μηνιαίες συνεδριάσεις των εθνικών διαχειριστών του σχεδίου VIS. Στο έργο αυτό η Επιτροπή επικουρείται από τον ανάδοχο διασφάλισης της ποιότητας. Όπως και κατά το προηγούμενο έτος, οι κίνδυνοι συζητήθηκαν επίσης στο πλαίσιο των φίλων του VIS. Η Επιτροπή εργάστηκε από κοινού με την προεδρία με τα δύο κράτη μέλη που άσκησαν την προεδρία στη σύνθεση του Συμβουλίου για τη θέματα Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων για τον προσδιορισμό των βασικών κινδύνων και την κατάταξή τους σε κατηγορίες ανάλογα με την επίπτωσή τους στο σχέδιο. Προβλέφθηκαν ενέργειες για τον μετριασμό κάθε κινδύνου. Η Επιτροπή τηρεί επίσης μητρώο υψηλού επιπέδου και παρακολουθεί την εφαρμογή των ενεργειών. Στο τέλος του 2011, οι σοβαρότεροι κίνδυνοι που εντοπίστηκαν ήσαν οι ακόλουθοι: α) η ανάλωση της ικανότητας του συστήματος ταχύτερα από τα προβλεπόμενα λόγω της επέκτασης των κρατών μελών σε άλλες περιφέρειες πριν από τη σχεδιαζόμενη σταδιακή εφαρμογή, β) η μεταβίβαση του κεντρικού VIS από την C.SIS στον οργανισμό της ΕΕ που είναι αρμόδιος για τη διαχείριση των συστημάτων ΤΠ, και γ) η ποιότητα των δακτυλικών αποτυπωμάτων κατά τη λειτουργία. Για όλους τους κινδύνους προβλέπονται ενέργειες για τον μετριασμό τους και η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και ο κύριος ανάδοχος ανάπτυξης συνεργάζονται στενά για να περιορίσουν την επίπτωση των εν λόγω κινδύνων στο γενικό σχέδιο. 7. ΦΙΛΟΙ ΤΟΥ VIS Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, οι Φίλοι του VIS συναντήθηκαν οκτώ φορές τέσσερις φορές κατά το πρώτο εξάμηνο και τέσσερις φορές κατά το δεύτερο. Όπως και κατά τα προηγούμενα έτη, οι άτυπες συνεδριάσεις σε υψηλό επίπεδο αποτέλεσαν ένα βήμα στο οποίο κατέστη δυνατόν να συζητηθούν με διαφάνεια όλα τα ζητήματα που αφορούν το VIS. EL 11 EL

Η ημερήσια διάταξη καταρτίστηκε από την προεδρία του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σε συντονισμό με την Επιτροπή και τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου. Μεταξύ των θεμάτων περιλαμβάνονταν γενικά η τεχνική ενημέρωση από την Επιτροπή για την κατάσταση του VIS, η αναφορά των κινδύνων, και τα αποτελέσματα της λειτουργίας του μηχανισμού υποβολής εκθέσεων για την πρόοδο σε εθνικό επίπεδο. Ιδιαίτερη προσοχή δόθηκε στην παρακολούθηση της εθνικής προόδου στην περιφέρεια εφαρμογής, καθώς επίσης και στην προετοιμασία της ενημερωτικής εκστρατείας. Κατά το δεύτερο μέρος της περιόδου αναφοράς, επικαιροποιήθηκαν τα ερωτηματολόγια για την εθνική πρόοδο από τα κράτη μέλη που ασκούσαν την προεδρία του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ώστε να καλύπτονται οι προετοιμασίες στη Μέση Ανατολή και την περιοχή του Κόλπου. Στόχος ήταν να εκτιμηθεί η τεχνική ετοιμότητα των κρατών μελών καθώς και η πρόθεσή τους να αρχίσουν να κάνουν χρήση του VIS σε αυτές τις περιοχές μετά την έναρξη λειτουργίας στη Βόρειο Αφρική. Η συλλογή αυτών των δεδομένων έδωσε τη δυνατότητα στην Πολωνία να δρομολογήσει συζήτηση σχετικά με τη συνολική διάρκεια της εφαρμογής σε παγκόσμιο επίπεδο. Η συζήτηση θα συνεχιστεί το 2012. Πρέπει να σημειωθεί ότι η γενική ποιότητα των απαντήσεων εκ μέρους των κρατών μελών βελτιώθηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς. Σε μερικές περιπτώσεις πάντως εμφανίστηκαν αποκλίσεις μεταξύ των πληροφοριών που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή σχετικά με τις προετοιμασίες στη Βόρειο Αφρική και τις επίσημες κοινοποιήσεις ως προς την ετοιμότητα στην περιοχή αυτή. Αυτό οφείλεται σε διαφορετικές ερμηνείες των κοινοποιήσεων και, σε τελευταία ανάλυση, δεν δημιούργησαν κανένα πρόβλημα. Εκτός από τα ερωτηματολόγια για τις προξενικές υπηρεσίες, ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να παράσχουν τακτικές ενημερώσεις ως προς τις ετοιμασίες τους στα σημεία διέλευσης των εξωτερικών συνόρων και ως προς την ετοιμότητά τους να κάνουν χρήση του VIS στα σύνορα για την έκδοση θεωρήσεων. Και στο σημείο αυτό σημειώθηκε βελτίωση της ποιότητας των απαντήσεων κατά την περίοδο αναφοράς, και κατέστη δυνατή η χρήσιμη παρακολούθηση της κατάστασης. Η Δανία, που ασκεί την προεδρία κατά το πρώτο εξάμηνο του 2012, αποφάσισε να συνεχίσει τη χρησιμοποίηση αυτού του μηχανισμού υποβολής εκθέσεων. 8. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Το έτος χαρακτηρίστηκε από την επιτυχή έναρξη της λειτουργίας του συστήματος στη Βόρειο Αφρική στις 11 Οκτωβρίου 2011 με όλες τις συμμετέχουσες χώρες. Το VIS λειτουργεί απρόσκοπτα από την έναρξη της λειτουργίας του και όλες οι διαθέσιμες στατιστικές καταδεικνύουν ότι τα κράτη μέλη κάνουν χρήση του. Το VIS έχει επίσης αποδείξει τη χρησιμότητά του για την επισήμανση περιπτώσεων πολλαπλών αιτήσεων για την έκδοση θεώρησης από το ίδιο άτομο σε δύο ή και περισσότερα προξενεία. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή LIBE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εξέλιξη και την κατάσταση του έργου VIS και θα συνεχίσει να πράττει τούτο και στο μέλλον. EL 12 EL

9. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΟΜΑΔΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΟΥ VIS 9.1. Επιτροπή SISVIS Η επιτροπή SISVIS (σύνθεση VIS) 11 συνήλθε δύο φορές εντός του 2011, στις 23 Ιουνίου και τις 2 Σεπτεμβρίου. Κατά την πρώτη συνεδρίαση, η Επιτροπή παρουσίασε ένα άτυπο έγγραφο για τον προσδιορισμό και άλλων περιφερειών προς εφαρμογή στο πλαίσιο του VIS, το οποίο είχε ήδη υποβληθεί στη σύσκεψη των Φίλων του VIS στις 20 Ιουνίου 2011. Μετά την θετική αντίδραση της επιτροπής SISVIS, η Επιτροπή θα προβεί σε θέσπιση της απόφασης. Κατά τη δεύτερη συνεδρίαση της επιτροπής SISVIS, η Επιτροπή και οι αντιπρόσωποι συζήτησαν το σχέδιο των τεχνικών προδιαγραφών του μηχανισμού επικοινωνίας του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του VIS. Το σχέδιο απόφασης εφαρμογής έτυχε θετικής υποδοχής εκ μέρους της επιτροπής SISVIS κατά τη γραπτή διαδικασία. Η Επιτροπή έθεσε σε κίνηση τις εσωτερικές διαδικασίες της για τη θέσπιση της απόφασης. Και οι δύο αποφάσεις αναμένεται να θεσπιστούν εντός του 2012. 9.2. Συνεδριάσεις εθνικών διαχειριστών σχεδίου (NPM) για το VIS Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς οργανώθηκαν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής δέκα συνεδριάσεις ομάδων εμπειρογνωμόνων για τους εθνικούς διαχειριστές σχεδίου (NPM) των κρατών μελών προκειμένου να συζητηθούν το καθεστώς του σχεδίου VIS, τεχνικά λεπτομερή ζητήματα, θέματα προγραμματισμού, κίνδυνοι και ενέργειες όσον αφορά το σχέδιο σε κεντρικό και εθνικό επίπεδο. 9.3. Συμβουλευτική ομάδα δοκιμών (TAG) Η TAG, συμβουλευτική ομάδα εργασίας της επιτροπής SISVIS (σύνθεση VIS), πραγματοποίησε συχνές συνεδριάσεις ή τηλεδιασκέψεις κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς λόγω της εντατικής περιόδου δοκιμών. Η TAG φροντίζει ώστε να χρησιμοποιείται διαρθρωμένη διαδικασία για την εξέταση και την επίλυση των ζητημάτων που έχουν σχέση με τις δοκιμές και παρέχει συμβουλές για την ολοκλήρωση των δοκιμών του VIS. Τα μέλη της ομάδας διατυπώνουν συστάσεις για τις δοκιμές του VIS κατά τη διάρκεια όλων των φάσεων των δοκιμών, ιδιαίτερα όταν συμμετέχουν άμεσα τα κράτη μέλη. 9.4. Ομάδα εμπειρογνωμόνων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του VIS (VIS MEG) Η εν λόγω ομάδα πραγματοποίησε συνεδριάσεις σε μηνιαία βάση καθ όλη τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς με στόχο την υποστήριξη της εφαρμογής του μηχανισμού επικοινωνίας του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του VIS. Συμφωνήθηκε ότι κατά το 2012 η ομάδα θα συναντάται κάθε δύο μήνες. Οι εργασίες της Επιτροπής και των κρατών μελών για το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο VIS υλοποιούνται σε συνεργασία με τον ανάδοχο του δικτύου και στηρίζονται από τον ανάδοχο που είναι αρμόδιος για την υποστήριξη και την εξασφάλιση της ποιότητας. 11 Συστάθηκε με το άρθρο 51 παρ. 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), ΕΕ L 381 της 28.12.2006, σ. 4. EL 13 EL