European Parliament 2014-2019 Committee on Employment and Social Affairs 2016/2171(DEC) 14.12.2016 AMENDMENTS 1-13 Marian Harkin (PE592.094v01-00) 2015 discharge: European Training Foundation (ETF) (2016/2171(DEC)) AM\1111495.docx PE595.465v01-00 United in diversity
AM_Com_NonLegOpinion PE595.465v01-00 2/8 AM\1111495.docx
1 Paragraph 1 1. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτηρίζει τις υποκείμενες πράξεις των ετήσιων λογαριασμών του Ιδρύματος για το οικονομικό έτος 2015 νόμιμες και κανονικές και διότι κρίνει ότι η δημοσιονομική κατάσταση του Ιδρύματος στις 31 Δεκεμβρίου 2015 περιγράφεται με πιστότητα 1. σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτηρίζει τις υποκείμενες πράξεις των ετήσιων λογαριασμών του Ιδρύματος για το οικονομικό έτος 2015 νόμιμες και κανονικές και διότι κρίνει ότι η δημοσιονομική κατάσταση του Ιδρύματος στις 31 Δεκεμβρίου 2015 περιγράφεται με πιστότητα 2 Eleftherios Synadinos Paragraph 1 1. εκφράζει την ικανοποίησή του διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτηρίζει τις υποκείμενες πράξεις των ετήσιων λογαριασμών του Ιδρύματος για το οικονομικό έτος 2015 νόμιμες και κανονικές και διότι κρίνει ότι η δημοσιονομική κατάσταση του Ιδρύματος στις 31 Δεκεμβρίου 2015 περιγράφεται με πιστότητα 1. αναγνωρίζει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτηρίζει τις υποκείμενες πράξεις των ετήσιων λογαριασμών του Ιδρύματος για το οικονομικό έτος 2015 νόμιμες και κανονικές και διότι κρίνει ότι η δημοσιονομική κατάσταση του Ιδρύματος στις 31 Δεκεμβρίου 2015 περιγράφεται με πιστότητα 3 AM\1111495.docx 3/8 PE595.465v01-00
Paragraph 2 2. αναγνωρίζει την συνεχιζόμενη συμβολή του Ιδρύματος στις προσπάθειες ενίσχυσης του ανθρώπινου κεφαλαίου των εταίρων χωρών, μέσω της στήριξης, μεταξύ άλλων, του διαλόγου που διεξάγει η Ένωση για τη μετανάστευση και μέσω των εταιρικών σχέσεων κινητικότητας με τις γειτονικές χώρες έχει υπόψη του την απογραφή του Ιδρύματος όσον αφορά τα μέτρα στήριξης της μετανάστευσης από την άποψη της απασχόλησης και των δεξιοτήτων (MISMES), καθώς και τις συστάσεις του σχετικά με τις δεξιότητες και την μετανάστευση 2. αναγνωρίζει την συνεχιζόμενη συμβολή του Ιδρύματος στις προσπάθειες εκσυγχρονισμού των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, καθώς και στις προσπάθειες ενίσχυσης του ανθρώπινου κεφαλαίου των εταίρων χωρών, μέσω της στήριξης, μεταξύ άλλων, του διαλόγου που διεξάγει η Ένωση για τη μετανάστευση και μέσω των εταιρικών σχέσεων κινητικότητας με τις γειτονικές χώρες έχει υπόψη του την απογραφή του Ιδρύματος όσον αφορά τα μέτρα στήριξης της μετανάστευσης από την άποψη της απασχόλησης και των δεξιοτήτων (MISMES), καθώς και τις συστάσεις του σχετικά με τις δεξιότητες και την μετανάστευση 4 Jean Lambert on behalf of the Verts/ALE Group Paragraph 2 2. Acknowledges the Foundation s continued contribution to strengthen human capital of partner countries including the support provided to the Union s migration dialogue and Mobility Partnerships with neighbourhood countries; notes the Foundation s inventory on migrant support measures from an employment and skills perspective (MISMES) as well as its recommendations regarding skills and migration; 2. Acknowledges and welcomes the Foundation s continued contribution to strengthen human capital of partner countries including the support provided to the Union s migration dialogue and Mobility Partnerships with neighbourhood countries; welcomes the Foundation s inventory on migrant support measures from an employment and skills perspective (MISMES) as well as its recommendations regarding skills and migration; Or. en PE595.465v01-00 4/8 AM\1111495.docx
5 Claude Rolin Paragraph 2 2. Acknowledges the Foundation s continued contribution to strengthen human capital of partner countries including the support provided to the Union s migration dialogue and Mobility Partnerships with neighbourhood countries; notes the Foundation s inventory on migrant support measures from an employment and skills perspective (MISMES) as well as its recommendations regarding skills and migration; 2. Acknowledges the Foundation s continued contribution to strengthen human capital of partner countries including the support provided to the Union s migration dialogue and Mobility Partnerships with neighbourhood countries; notes the Foundation s inventory on migrant support measures from an employment and skills perspective (MISMES) as well as its recommendations regarding skills and migration; welcomes the collaboration between the Foundation and the partner countries in order to analyse the NEET phenomenon (Young people Not in Employment, Education or Training); Or. en 6 Romana Tomc Paragraph 3 3. ugotavlja, da se je fundacija s 1. januarjem 2015 notranje reorganizirala; 3. ugotavlja, da se je fundacija s 1. januarjem 2015 notranje reorganizirala, in upa, da bo spremenjena notranja organizacija prispevala k še boljšim rezultatom fundacije; Or. sl AM\1111495.docx 5/8 PE595.465v01-00
7 Paragraph 4 4. εξαίρει το υψηλό ποσοστό υλοποίησης, 96%, που έχει να επιδείξει το Ίδρυμα σε σχέση με τους στόχους που είχε θέσει στο πρόγραμμα εργασίας του 4. σημειώνει το υψηλό ποσοστό υλοποίησης, 96%, που έχει να επιδείξει το Ίδρυμα σε σχέση με τους στόχους που είχε θέσει στο πρόγραμμα εργασίας του 8 Eleftherios Synadinos Paragraph 4 4. εξαίρει το υψηλό ποσοστό υλοποίησης, 96%, που έχει να επιδείξει το Ίδρυμα σε σχέση με τους στόχους που είχε θέσει στο πρόγραμμα εργασίας του 4. παρατηρεί το υψηλό ποσοστό υλοποίησης, 96%, που έχει να επιδείξει το Ίδρυμα σε σχέση με τους στόχους που είχε θέσει στο πρόγραμμα εργασίας του 9 Paragraph 5 5. εκφράζει την ικανοποίησή του για την πλήρη συμμόρφωση του Ιδρύματος με τον τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης της ΕΕ του 2004 5. σημειώνει την πλήρη συμμόρφωση του Ιδρύματος με τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης της ΕΕ του 2004 PE595.465v01-00 6/8 AM\1111495.docx
10 Jean Lambert on behalf of the Verts/ALE Group Paragraph 5 5. Welcomes the full compliance of the Foundation with the 2004 EU Staff Regulation; 5. Welcomes strongly the full compliance of the Foundation with the 2004 EU Staff Regulation; Or. en 11 Paragraph 6 6. έχει υπόψη του τις προσπάθειες του Ιδρύματος για να εξασφαλίσει την ασφάλεια των περιουσιακών στοιχείων του και ευελπιστεί ότι η διαδικασία αυτή θα ολοκληρωθεί στο εγγύς μέλλον 6. έχει υπόψη του τις προσπάθειες του Ιδρύματος για να εξασφαλίσει την ασφάλεια των περιουσιακών στοιχείων του και αναμένει η διαδικασία αυτή να ολοκληρωθεί στο εγγύς μέλλον 12 Paragraph 7 7. παρατηρεί ότι το υψηλό ποσοστό των ανειλημμένων πιστώσεων του Τίτλου ΙΙ που μεταφέρθηκαν στο 2015 (36,2%) αποδίδεται κυρίως σε προγραμματισμένες 7. διαπιστώνει ότι το υψηλό ποσοστό των ανειλημμένων πιστώσεων του Τίτλου ΙΙ που μεταφέρθηκαν στο 2015 (36,2%) αποδίδεται κυρίως σε προγραμματισμένες AM\1111495.docx 7/8 PE595.465v01-00
αγορές που πραγματοποιήθηκαν στα τέλη του 2014. αγορές που πραγματοποιήθηκαν στα τέλη του 2014. 13 Claude Rolin Paragraph 7 a (new) 7a. Takes note of the fact that in 2015 the Foundation was still working on corrective actions in response to the comment made by the European Court of Auditors and the European parliament stressing that, by the end of 2013, the Foundation had 7,5 million EUR in accounts at a single bank with a low credit rating (F3, BBB). Or. en PE595.465v01-00 8/8 AM\1111495.docx