Sefer Tehillim (Psalms)

Σχετικά έγγραφα
Sefer Tehillim (Psalms)

I am. Present indicative


All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )


All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

Sefer Tehillim (Psalms)

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

I haven t fully accepted the idea of growing older

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Sefer Tehillim (Psalms)

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Chapter 29. Adjectival Participle

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Galatia SIL Keyboard Information

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

Κυριακή 17 Ἰουνίου 2018

Instruction Execution Times

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

Section 8.3 Trigonometric Equations

Sefer Tehillim (Psalms)

Meren virsi Eino Leino

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s

ΕΚ ΤΗΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑΣ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ

Finite Field Problems: Solutions

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Το άτομο του Υδρογόνου

THE GREAT DOXOLOGY MODE PLAGAL OF THE FOURTH PROTOPSALTIS OF CONSTANTINOPLE

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms)

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

ˆŒ œ ƒ ƒ ˆ ˆŸ ˆ Š ˆ 137 Cs Š ˆ Œ.

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Sefer Tehillim (Psalms)

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

Sefer Tehillim (Psalms)

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Final Test Grammar. Term C'

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

Homework 8 Model Solution Section

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

Ó³ Ÿ , º 4(181).. 501Ä510

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.

Œ ˆ Œ Ÿ Œˆ Ÿ ˆŸŒˆ Œˆ Ÿ ˆ œ, Ä ÞŒ Å Š ˆ ˆ Œ Œ ˆˆ

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ.

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Sefer Eyov (Job) Chapter 1

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

Œ.. ² μ,.. Œ ²μ, ƒ.. μ ±μ,. Ô Ô ², Œ.. ƒê Éμ, Œ.. Œ ² μ *

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi.

" # $ # % & # Sve pticice (') I don t know how to love him ( El Dorado! )# # * '# ' )

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Ó³ Ÿ , º 1(130).. 7Ä ±μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

Sefer Malachi. even the messenger of the covenant, whom you want. Behold, he comes, says YHWH almighty.

Transcript:

Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 34 Shavua Reading Schedule (12th sidrah) - Ps 34-36 :JLIE EDYXBIE JLNIA@ IPTL ENRH-Z@ EZEPYA CECL Ps34:1 : µ Iµ E ¼š µ ¹ƒ¼ ¹ Ÿ µš-œ ŸœŸMµ A ¹ 1. (34:1 in Heb.) l Dawid b shanotho eth-ta` mo liph ney Abimelek way garashehu wayelak. DEDI, a Provider and Deliverer. A Psalm of David when he feigned his countenance before Abimelech, who drove him away and he departed. 33:1 Τῷ αυιδ, ὁπότε ἠλλοίωσεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐναντίον Αβιµελεχ, καὶ ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ ἀπῆλθεν. 1 TŸ Dauid, hopote lloi sen to pros pon autou enantion Abimelech, kai apelysen auton, kai ap lthen. :ITA EZLDZ CINZ ZR-LKA DEDI-Z@ DKXA@ 2 : ¹ A ŸœḰ¹ U ¹ Ú œ - A É -œ ¼š ƒ¼ ƒ (34:2 in Heb.) abarakah eth-yahúwah b kal-`eth tamid t hilatho b phi. Ps34:1 I shall bless DEDI at all times; His praise shall continually be in my mouth. 2 Εὐλογήσω τὸν κύριον ἐν παντὶ καιρῷ, διὰ παντὸς ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν τῷ στόµατί µου. 2 Eulog s ton kyrion en panti kairÿ, dia pantos h ainesis autou en tÿ stomati mou. :EGNYIE MIEPR ERNYI IYTP LLDZZ DEDIA 3 :E ā¹ ¹ ¼ E ¹ ¹ µ Kµ œ¹u É µa 2. (34:3 in Heb.) bayahúwah tith halel naph shi yish m `u `anawim w yis machu. Ps34:2 My soul shall make its boast in DEDI; the humble shall hear it and rejoice. 3 ἐν τῷ κυρίῳ ἐπαινεσθήσεται ἡ ψυχή µου ἀκουσάτωσαν πραεῖς καὶ εὐφρανθήτωσαν. 3 en tÿ kyriÿ epainesth setai h psych mou; akousat san praeis kai euphranth t san. :ECGI ENY DNNEXPE IZ@ DEDIL ELCB 4 : Ć µ Ÿ Ÿš E ¹U¹ É µ EǵB 3. (34:4 in Heb.) gad lu layahúwah iti un rom mah sh mo yach daw. Ps34:3 O magnify DEDI with me, and let us exalt His name together. 4 µεγαλύνατε τὸν κύριον σὺν ἐµοί,

καὶ ὑψώσωµεν τὸ ὄνοµα αὐτοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό. 4 megalynate ton kyrion syn emoi, kai huy s men to onoma autou epi to auto. :IPLIVD IZEXEBN-LKNE IPPRE DEDI-Z@ IZYXC 5 : ¹ ¹Q¹ µœÿše - J¹ E ¹ É -œ ¹U µšć 4. (34:5 in Heb.) darash ti eth-yahúwah w `anani umikal-m gurothay hitsilani. Ps34:4 I sought DEDI, and He answered me, and delivered me from all my fears. 5 ἐξεζήτησα τὸν κύριον, καὶ ἐπήκουσέν µου καὶ ἐκ πασῶν τῶν παροικιῶν µου ἐρρύσατό µε. 5 exez t sa ton kyrion, kai ep kousen mou kai ek pas n t n paroiki n mou errysato me. :EXTGI-L@ MDIPTE EXDPE EIL@ EHIAD 6 :EšṔ -µ E Eš EŠ ¹A¹ 5. (34:6 in Heb.) hibitu elayu w naharu uph neyhem al-yech paru. Ps34:5 They looked to Him and were radiant, And their faces shall never be ashamed. 6 προσέλθατε πρὸς αὐτὸν καὶ φωτίσθητε, καὶ τὰ πρόσωπα ὑµῶν οὐ µὴ καταισχυνθῇ. 6 proselthate pros auton kai ph tisth te, kai ta pros pa hym n ou m kataischynthÿ. :ERIYED EIZEXV-LKNE RNY DEDIE @XW IPR DF 7 :Ÿ ¹ Ÿ œÿš - J¹ E µ É µ š ¹ ˆ ˆ 6. (34:7 in Heb.) zeh `ani qara wayahúwah shame`a umikal-tsarothayu hoshi`o. Ps34:6 This poor man cried, and DEDI heard him and saved him out of all his troubles. 7 οὗτος ὁ πτωχὸς ἐκέκραξεν, καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσεν αὐτοῦ καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ ἔσωσεν αὐτόν. 7 houtos ho pt chos ekekraxen, kai ho kyrios eis kousen autou kai ek pas n t n thlipse n autou es sen auton. :MVLGIE EI@XIL AIAQ DEDI-J@LN DPG 8 : Ķµ µ š ¹ ƒ ¹ƒ É - µ µ ¾ 7. (34:8 in Heb.) choneh mal ak-yahúwah sabib lire ayu way chal tsem. Ps34:7 The angel of DEDI encamps around those who fear Him, and rescues them. 8 παρεµβαλεῖ ἄγγελος κυρίου κύκλῳ τῶν φοβουµένων αὐτὸν καὶ ῥύσεται αὐτούς. 8 parembalei aggelos kyriou kyklÿ t n phoboumen n auton kai hrysetai autous.

:EA-DQGI XABD IXY@ DEDI AEH-IK E@XE ENRH 9 :ŸA- ½ š ƒ Bµ š µ É ƒÿš- ¹J E še E ¼ µš Š 8. (34:9 in Heb.) ta`amu ur u ki-tob Yahúwah ash rey hageber yecheseh-bo. Ps34:8 O taste and see that DEDI is good; blessed is the man who takes refuge in Him! 9 γεύσασθε καὶ ἴδετε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος µακάριος ἀνήρ, ὃς ἐλπίζει ἐπ αὐτόν. 9 geusasthe kai idete hoti chr stos ho kyrios; makarios an r, hos elpizei epí auton. :EI@XIL XEQGN OI@-IK EIYCW DEDI-Z@ E@XI 10 : š ¹ šÿ µ - ¹J ¾ É -œ E š 9. (34:10 in Heb.) y r u eth-yahúwah q doshayu ki- eyn mach sor lire ayu. Ps34:9 O fear DEDI, you His holy ones; for to those who fear Him there is no lack. 10 φοβήθητε τὸν κύριον, οἱ ἅγιοι αὐτοῦ, ὅτι οὐκ ἔστιν ὑστέρηµα τοῖς φοβουµένοις αὐτόν. 10 phob th te ton kyrion, hoi hagioi autou, hoti ouk estin hyster ma tois phoboumenois auton. deficiency :AEH-LK EXQGI-@L DEDI IYXCE EARXE EYX MIXITK 11 :ƒÿš- Eš µ - ¾ É š¾ Eƒ š E š ¹š ¹ J 10. (34:11 in Heb.) k phirim rashu w ra`ebu w dor shey Yahúwah lo -yach s ru kal-tob. Ps34:10 The young lions do lack and suffer hunger; but they who seek DEDI shall not lack any good thing. 11 πλούσιοι ἐπτώχευσαν καὶ ἐπείνασαν, οἱ δὲ ἐκζητοῦντες τὸν κύριον οὐκ ἐλαττωθήσονται παντὸς ἀγαθοῦ. 11 plousioi ept cheusan kai epeinasan, The rich become poor hoi de ekz tountes ton kyrion ouk elatt th sontai pantos agathou. διάψαλµα. diapsalma. Pause :MKCNL@ DEDI Z@XI IL-ERNY MIPA-EKL 12 : Lµ¼ É œµ š¹ ¹-E ¹ ¹ ƒ-e ƒ 11. (34:12 in Heb.) l ku-banim shim `u-li yir ath Yahúwah alamed kem. Ps34:11 Come, you children, listen to me; I shall teach you the fear of DEDI. 12 δεῦτε, τέκνα, ἀκούσατέ µου φόβον κυρίου διδάξω ὑµᾶς. 12 deute, tekna, akousate mou; phobon kyriou didax hymas.

:AEH ZE@XL MINI AD@ MIIG UTGD YI@D-IN 13 :ƒÿš œÿ š¹ ¹ ƒ ¾ ¹Iµ ¹ - ¹ 12. (34:13 in Heb.) mi-ha ish hechaphets chayim oheb yamim lir oth tob. Ps34:12 Who is the man who desires life and loves days that he may see good? 13 τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ θέλων ζωὴν ἀγαπῶν ἡµέρας ἰδεῖν ἀγαθάς; 13 tis estin anthr pos ho thel n z n agap n h meras idein agathas? :DNXN XACN JIZTYE RXN JPEYL XVP 14 : š¹ š AµC¹ œ āe š Ÿ š¾ 13. (34:14 in Heb.) n tsor l shon ak mera` us phatheyak midaber mir mah. Ps34:13 Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. 14 παῦσον τὴν γλῶσσάν σου ἀπὸ κακοῦ καὶ χείλη σου τοῦ µὴ λαλῆσαι δόλον. 14 pauson t n gl ssan sou apo kakou kai cheil sou tou m lal sai dolon. so as to not speak treachery :EDTCXE MELY YWA AEH-DYRE RXN XEQ 15 :E š Ÿ RµA ƒÿš- ā¼ µ š še Š 14. (34:15 in Heb.) sur mera` wa`aseh-tob baqesh shalom w rad phehu. Ps34:14 Depart from evil and do good; seek peace and pursue it. 15 ἔκκλινον ἀπὸ κακοῦ καὶ ποίησον ἀγαθόν, ζήτησον εἰρήνην καὶ δίωξον αὐτήν. 15 ekklinon apo kakou kai poi son agathon, z t son eir n n kai di xon aut n. :MZREY-L@ EIPF@E MIWICV-L@ DEDI IPIR 16 : œ µ - ˆ ¹ ¹Cµ - É ˆŠ 15. (34:16 in Heb.) `eyney Yahúwah el-tsadiqim w az nayu el-shaw `atham. Ps34:15 The eyes of DEDI are toward the righteous and His ears are open to their cry. 16 ὀφθαλµοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους, καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν. 16 ophthalmoi kyriou epi dikaious, kai ta autou eis de sin aut n. :MXKF UX@N ZIXKDL RX IYRA DEDI IPT 17 : š ¹ˆ š œ ¹š µ š ā¾ A É P ˆ

16. (34:17 in Heb.) p ney Yahúwah b `osey ra` l hak rith me erets zik ram. Ps34:16 The face of DEDI is against evildoers, to cut off their memory from the earth. 17 πρόσωπον δὲ κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακὰ τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐκ γῆς τὸ µνηµόσυνον αὐτῶν. 17 pros pon de kyriou epi poiountas kaka tou exolethreusai ek g s to mn mosynon aut n. :MLIVD MZEXV-LKNE RNY DEDIE EWRV 18 : ¹Q¹ œÿš - J¹ E µ É µ E ¼ 17. (34:18 in Heb.) tsa`aqu wayahúwah shame`a umikal-tsarotham hitsilam. Ps34:17 The righteous cry, and DEDI hears and delivers them out of all their troubles. 18 ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι, καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτῶν ἐρρύσατο αὐτούς. 18 ekekraxan hoi dikaioi, kai ho kyrios eis kousen aut n kai ek pas n t n thlipse n aut n errysato autous. :RIYEI GEX-I@KC-Z@E AL-IXAYPL DEDI AEXW 19 :µ ¹ Ÿ µ Eš- JµC-œ ƒ - š A ¹ É ƒÿš Š 18. (34:19 in Heb.) qarob Yahúwah l nish b rey-leb w eth-dak ey-ruach yoshi`a. Ps34:18 DEDI is near to the brokenhearted and saves those who have a contrite spirit. 19 ἐγγὺς κύριος τοῖς συντετριµµένοις τὴν καρδίαν καὶ τοὺς ταπεινοὺς τῷ πνεύµατι σώσει. 19 eggys kyrios tois syntetrimmenois t n kardian kai tous tapeinous tÿ pneumati s sei. the humble :DEDI EPLIVI MLKNE WICV ZERX ZEAX 20 : É EM ¹Qµ ḰºJ¹ E ¹Cµ œÿ š œÿaµš 19. (34:20 in Heb.) rabboth ra`oth tsadiq umikulam yatsilenu Yahúwah. Ps34:19 Many are the afflictions of the righteous, but DEDI delivers him out of them all. 20 πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίων, καὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτούς. 20 pollai hai thlipseis t n dikai n, kai ek pas n aut n hrysetai autous. :DXAYP @L DPDN ZG@ EIZENVR-LK XNY 21 : šá ¹ ¾ Ḿ œµ µ œÿ µ - J š ¾ 20. (34:21 in Heb.) shomer kal-`ats mothayu achath mehenah lo nish barah. Ps34:20 He keeps all his bones, not one of them is broken.

21 κύριος φυλάσσει πάντα τὰ ὀστᾶ αὐτῶν, ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ συντριβήσεται. 21 kyrios phylassei panta ta osta aut n, hen ex aut n ou syntrib setai. :ENY@I WICV I@PYE DRX RYX ZZENZ 22 :E ¹Cµ ¾ā š š œ œÿ U ƒ 21. (34:22 in Heb.) t motheth rasha` ra`ah w son ey tsadiq ye shamu. Ps34:21 Evil shall slay the wicked, and those who hate the righteous shall be condemned. 22 θάνατος ἁµαρτωλῶν πονηρός, καὶ οἱ µισοῦντες τὸν δίκαιον πληµµελήσουσιν. 22 thanatos hamart l n pon ros, The death of sinners is a sorry state kai hoi misountes ton dikaion pl mmel sousin. the ones detesting the just shall offend :EA MIQGD-LK ENY@I @LE EICAR YTP DEDI DCET 23 :ŸA ¹ ¾ µ - J E ¾ ƒ¼ É ŸP 22. (34:23 in Heb.) podeh Yahúwah nephesh `abadayu w lo ye sh mu kal-hachosim bo. Ps34:22 DEDI redeems the soul of His servants, and none of those who take refuge in Him shall be condemned. 23 λυτρώσεται κύριος ψυχὰς δούλων αὐτοῦ, καὶ οὐ µὴ πληµµελήσωσιν πάντες οἱ ἐλπίζοντες ἐπ αὐτόν. 23 lytr setai kyrios psychas doul n autou, kai ou m pl mmel s sin pantes hoi elpizontes epí auton.