1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid SISUKORD. 2. Üldinfo

Σχετικά έγγραφα
HSM TT 1578 EST EE (04.08) RBLV /G

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad

9. AM ja FM detektorid

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

KUULKLAPID. D Seeria Paigalduse, hoolduse ja kasutuse juhendid

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus

Click to edit Master title style

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Ecophon Square 43 LED

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Kasutusjuhendi lisa. Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga * _0914*

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Lokaalsed ekstreemumid

PLASTSED DEFORMATSIOONID

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

Funktsiooni diferentsiaal

JUHEND. Segamissõlm UFH

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:

Energiabilanss netoenergiavajadus

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass

STAF, STAF-SG. Tasakaalustusventiil DN PN 16 ja PN 25

Hüdropumbad. 4.1 Pumpadele esitatavad nõuded

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele

Geomeetrilised vektorid

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

Ehitusmehaanika harjutus

TECE logo. Tehniline teave

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Tehniline käsiraamat galvaniseeritud teraspress-süsteemile

Kompleksarvu algebraline kuju

PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM. Seeria EC. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

Õhkkütteagregaat.

Calypso exact. Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09)

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon

DutyMax hüdraulilised pihustid

Andmeanalüüs molekulaarbioloogias

Toomas Laur Juhatuse liige. Efipa OÜ Tartu mnt. 171/1, Rae vald Harjumaa Tel

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο. 2. Γενικές πληροφορίες

2 Hüdraulika teoreetilised alused 2.1 Füüsikalised suurused

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti

Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Dünaamilised tasakaalustusventiilid

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

SEPTIK JA IMBTUNNEL PAIGALDAMINE HOOLDUSTÖÖD GARANTII

PEATÜKK 5 LUMEKOORMUS KATUSEL. 5.1 Koormuse iseloom. 5.2 Koormuse paiknemine

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Uued viisid kahetorusüsteemide tasakaalustamiseks

Väikeehitiste vundamentide soojustamine Styrofoam XPS toodetega

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Fibo Lux 88 vaheseina süsteem. Margus Tint

Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile

Väärtlahendus veevärgile ja küttele

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

Kandvad profiilplekid

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil.

Lisa 2 ÜLEVAADE HALJALA VALLA METSADEST Koostanud veebruar 2008 Margarete Merenäkk ja Mati Valgepea, Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus

Käesolevaga edastatakse delegatsioonidele dokument C(2016) 8381 final ANNEX 6.

Kaspar Tennokese. Lennusadama meresoojuspumba KOLLEKTORI PROJEKT. Lennusadama meresoojuspumba KOLLEKTORI PROJEKT

Vektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja panna skalaarkorrutise

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.

8. KEEVISLIITED. Sele 8.1. Kattekeevisliide. Arvutada kahepoolne otsõmblus terasplaatide (S235J2G3) ühendamiseks. F = 40 kn; δ = 5 mm.

Suruõhutehnika Põhitõed ja praktilised nõuanded

Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 DK0007A1

RF võimendite parameetrid

Eesti koolinoorte 43. keemiaolümpiaad

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46

Raudbetoonkonstruktsioonid I. Raudbetoon-ribilae ja posti projekteerimine

Keemia lahtise võistluse ülesannete lahendused Noorem rühm (9. ja 10. klass) 16. november a.

Õhkkardin.

user manual kasutusjuhend käyttöohje benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης

Kingspan-juhend nr 106

5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid

PUITTARINDITE KINNITUSTARVIKUD

(Raud)betoonkonstruktsioonide üldkursus 33

Transcript:

SISUKORD 1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid - 494 2. Üldinfo - 494 3. Tarnimine ja käsitlemine - 495 3.1 Tarnimine - 495 3.2 Käsitlemine - 495 4. Tähistamine - 496 4.1 Tüüp NB - 496 4.2 Tüüp NBG - 496 4.3 Tööratta läbimõõt - 498 4.4 Pumbatavad vedelikud - 498 5. Tehnilised andmed - 498 5.1 Keskkonna temperatuur - 498 5.2 Vedeliku temperatuur - 498 5.3 Töösurve - 498 5.4 Minimaalne sisendsurve - 498 5.5 Maksimaalne sisendsurve - 498 5.6 Minimaalne vooluhulk - 498 5.7 Maksimaalne jõudlus - 498 5.8 Elektriandmed - 498 5.9 Kaal - 498 5.10 Müratase - 498 5.11 Pumba kiirus sõltuvalt materjalist ja suurusest - 498 6. Ilma mootorita pump - 499 6.1 Jaluseta mootor - 499 6.2 Jalusega mootor - 501 7. Montaaž - 503 7.1 Ettevalmistused enne paigaldamist - 503 7.2 Pumba asukoht - 503 7.3 Ühendamine - 503 7.4 Ilma alusraamita NB, NBG pumpade vundament - 504 7.5 Alusraamiga NB, NBG pumba vundament - 504 7.6 Torutööd - 508 7.7 Vibratsiooni summutamine - 508 7.8 Kompensaatorid - 509 7.9 Mõõtevahendid - 509 8. Äärikutele mõjuvad jõud ja jõumomendid - 510 9. Elektriühendused - 511 9.1 Mootorikaitse - 511 9.2 Töö sagedusmuunduriga - 511 10. Käivitamine - 511 10.1 Üldinfo - 511 10.2 Täitmine - 511 10.3 Pöörlemissuuna kontrollimine - 512 10.4 Käivitamine - 512 10.5 Käivitamine/peatamine - 512 11. Hooldus - 512 11.1 Pump - 512 11.2 Mehaanilised võllitihendid - 512 11.3 Mootor - 512 11.4 Määrimine - 512 12. Pausid töös ja külmumise kaitse - 512 13. Hooldamine - 513 13.1 Remondikomplektid - 513 14. Minimaalse sisendsurve arvutamine - 513 15. Rikked ja nende kõrvaldamine - 514 16. Utiliseerimine - 515 1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid Ettevaatust Märkus 2. Üldinfo Neist ohutuseeskirjadest mittekinnipidamine võib põhjustada töötaja trauma! Neist ohutuseeskirjadest mittekinnipidamine võib põhjustada seadmete talitlushäire või purunemise! Märkused või juhendid, mis muudavad töö lihtsamaks ja kindlustavad ohutu tegutsemise. Pumba tüüp ja mudel on toodud pumba andmeplaadil. Pumbad on varustatud Grundfos MG või MMG tüüpi mootoritega. Juhul kui pumbaga koos kasutatakse mõne teise tootja mootorit, võivad selle mootori andmed erineda käesolevas juhendis toodutest. See võib mõjutada ka pumba jõudlust. Enne paigaldamist lugege käesolevat paigaldusja kasutusjuhendit. Paigaldamine ja kasutamine peavad vastama kohalikele eeskirjadele ja hea tava nõuetele. 494

3. Tarnimine ja käsitlemine 3.1 Tarnimine Pumbad on enne tehasest väljasaatmist 100 % testitud. Tehakse ka funktsionaalne test, mille käigus mõõdetakse pumba jõudluse vastavust olulisematele standarditele. Grundfosilt on võimalik tellida testimise sertifikaat. Pumbad tarnitakse tehasest puidust põhjaga pakendis, mis on mõeldud spetsiaalselt transportimiseks kahveltõstuki või muu sarnase transpordivahendiga. Pumbad mootoritega alates 4 kw ja suuremad on varustatud tõstesilmusega. 3.2 Käsitlemine Pumba mootorid alates 4 kw on varustatud tõsteaasaga, mida ei tohi kasutada terve pumba tõstmiseks. Vaata joonis 2. Paigaldatud mootoritega pumpasid tuleb vajadusel tõsta nailonist rihmade või aasrihmade abil. Vaata joonis 1. Tarnitakse järgnev: Seade ilma mootori ja pumbata Pump ilma mootorita Pump Alusraam Elektrimootor, montaažitähis B 5 või B 35 Paigaldus- ja kasutusjuhend Komplektne seade TM03 3973 1306 Joonis 1 Alusraamita pumba korrektne tõstmine Joonis 2 Alusraamiga pumba korrektne tõstmine TM03 3972 1306 TM04 5179 2809 Joonis 3 Mittekorrektne pumba tõstmine 495

4. Tähistamine 4.1 Tüüp NB NB 32-125.1 /142 A -F -A -BAQE Tüübi valik NB NBE Surveava nimiläbimõõt (DN) Tööratta nimiläbimõõt [mm] Vähendatud jõudlus =.1 Tööratta tegelik läbimõõt [mm] Pumbaversiooni kood ( koodid võivad olla kombineeritud) A = Baasversioon B = Üledimensioneeritud mootor C = Ilma mootorita D = Jalusega pumbapesa E = ATEX kinnitusega, sertifikaat või testraport F = Alusraamiga teostus X = Eriversioon Toruühenduse kood: F = DIN äärik Materjalide kood: A = Valumalm EN-GJL-250 B = EN-GJL-250 koos pronksist töörattaga CuSn10 C = Nagu tüüp A + 1.4401 võll D = Nagu tüüp B + 1.4401 võll S = EN-GJL-250 koos 1.4408 töörattaga N = 1.4408 pumbapesa ja tööratas, PFTE tihendusrõngas R = 1.4517 pumbapesa ja tööratas, PTFE tihendusrõngas P = 1.4408 pumbapesa, 1.4517 tööratas, PTFE tihendusrõngas K = 1.4408 pumbapesa ja tööratas, 1.4517 tihendusrõngas L = 1.4517 pumbapesa, tööratas ja tihendusrõngas M = 1.4408 pumbapesa, 1.4517 tööratas ja tihendusrõngas X = Eriversioon Võllitihendi ja pumba kummiosade kood Näited kombineeritud pumbaversiooni koodidest: AE = Baasversioon koos sertifikaadi või testimisraportiga. BD = Üledimensioneeritud mootori ja jalusega pumbapesaga. CE = Ilma mootorita, koos sertifikaadi ja/või testraportiga. Type NB 80-200/196 A-F-A-BAQE Model A 96125133 P2 0612 0001 Q 91.2 m /h 10.8 m n 1445 min -1 p/t 16/120 bar/ CMAX Made in Hungary Joonis 4 NB andmesildi näide Näites on toodud NB 80-200 pump koos 196 mm malmist töörattaga, BAQE võllitihendiga ja 4-poolusega mootoriga. 96145329 TM03 4243 1906 4.2 Tüüp NBG NBG 50-32 -125.1 /142 A -F -A -BAQE Tüübi valik NBG NBGE Imiava nimimõõt (DN) Surveava nimiläbimõõt (DN) Tööratta nimiläbimõõt [mm] Vähendatud jõudlus =.1 Tööratta tegelik läbimõõt [mm] Pumbaversiooni kood ( koodid võivad olla kombineeritud) A = Baasversioon B = Üledimensioneeritud või topelt üledimensioneeritud mootor C = Ilma mootorita D = Jalusega pumbapesa E = ATEX kinnitusega, sertifikaat või testraport F = Alusraamiga teostus X = Eriversioon Toruühenduse kood F = DIN äärik E = Tabel E äärik Materjalide kood: A = Valumalm EN-GJL-250 B = EN-GJL-250 koos pronksist töörattaga CuSn10 C = Nagu tüüp A + 1.4401 võll D = Nagu tüüp B + 1.4401 võll S = EN-GJL-250 koos 1.4408 töörattaga N = 1.4408 pumbapesa ja tööratas, PFTE tihendusrõngas R = 1.4517 pumbapesa ja tööratas, PTFE tihendusrõngas P = 1.4408 pumbapesa, 1.4517 tööratas, PTFE tihendusrõngas K = 1.4408 pumbapesa ja tööratas, 1.4517 tihendusrõngas L = 1.4517 pumbapesa, tööratas ja tihendusrõngas M = 1.4408 pumbapesa, 1.4517 tööratas ja tihendusrõngas X = Eriversioon Võllitihendi ja pumba kummiosade kood Type NBG 125-80-200/196 A-F-A-BAQE Model A 96125133 P2 0612 0001 Q 91.2 m /h 10.8 m n 1445 min -1 p/t 16/120 bar/ CMAX Made in Hungary Joonis 5 NBG andmesildi näide Näites on toodud NBG 125-80-200 pump 196 mm valumalmist töörattaga, BAQE võllitihend, 4-poolusega mootor. 96145329 TM03 3981 1406 496

Mehaaniline võllitihend Võllitihendi läbimõõt {mm] 28, 38 48 55 60 Kood Temperatuuri piirkond Maksimaalne surve [bar] Kummilõõtstihend, metall-impregneeritud süsinik/ränikarbiid, EPDM BAQE 0 C kuni +120 C 16 16 16 16 Kummilõõtstihend, metall-impregneeritud süsinik/ränikarbiid, FKM BAQV 0 C kuni +90 C 16 16 16 16 Kummilõõtstihend, ränikarbiid/ränikarbiid, EPDM BQQE 0 C kuni +90 C 16 16 16 16 Kummilõõtstihend, ränikarbiid/ränikarbiid, FKM BQQV 0 C kuni +90 C 16 16 16 16 Kummilõõtstihend, tüüp B, vähendatud tööpinnaga, ränikarbiid/ ränikarbiid, EPDM GQQE 25 C kuni +90 C 16 16* 16* 16* Kummilõõtstihend, tüüp B, vähendatud tööpinnaga, ränikarbiid/ ränikarbiid, FKM GQQV 20 C kuni +90 C 16 16* 16* 16* Fikseeritud juhikuga rõngastihend, ränikarbiid/ränikarbiid, EPDM AQQE 0 C kuni +90 C 25 25 16 16 Fikseeritud juhikuga rõngastihend, ränikarbiid/ränikarbiid, FKM AQQV 0 C kuni +90 C 25 25 16 16 Fikseeritud juhikuga rõngastihend, ränikarbiid/ metallimpregeneeritud süsink, EPDM AQAE 0 C kuni +120 C 25 25 25 25 Fikseeritud juhikuga rõngastihend, ränikarbiid/ metallimpregeneeritud süsink, FKM AQAV 0 C kuni +90 C 25 25 25 25 Kummilõõtstihend, ränikarbiid/sünteetilise vaiguga impregneeritud süsinik, EPDM BQBE 0 C kuni +140 C 16 - - - Balanseeritud rõngastihend, metall-impregneeritud süsinik/ ränikarbiid, FXM DAQF 0 C kuni +140 C 25 25 25 25 Kummilõõtstihend, sünteetilise vaiguga impregneeritud süsinik/ ränikarbiid, EPDM BBQE 0 C kuni +120 C 16 16 16 16 * 25 C kuni +60 C 497

4.3 Tööratta läbimõõt Klientide soovil saab muuta tööratta läbimõõtu, et viia pumba jõudlus vastavusse määratud tööpunktiga. See tähendab, et tööratta tegelik läbimõõt erineb müügikataloogides, andmelehtedel ja mujal toodud standardsest läbimõõdust. Tööratta tegeliku läbimõõdu leiate pumba andmeplaadilt. 4.4 Pumbatavad vedelikud Puhtad, vedelad, mitteplahvatusohtlikud vedelikud, mis ei sisalda tahkeid osakesi ja kiudaineid. Vedelik ei tohi mõjuda keemiliselt agressiivselt pumba matrjalidele. Veest suurema tiheduse ja/või viskoossusega vedelike pumpamisel tuleks pump vajadusel varustada suurema võimsusega mootoriga. O-rõngad ja võllitihendid tuleb valida vastavalt pumbatavale vedelikule. Võib tekkida vajadus spetsiaaltihendite järele, kui pumbatakse töödeldud vett temperatuuridel üle 80 C ja mis sisaldab lisandeid korrosiooni, katlakivi tekke jne vältimiseks. Teist tüüpi võllitihend võib osutuda vajalikuks glükoolisisaldusega vedelike pumpamisel. Küttesüsteemides peab vee kvaliteet vastama VDI 2035 nõuetele. LIsainfo saamiseks võta ühendust pumbamüüjaga. 5. Tehnilised andmed 5.1 Keskkonna temperatuur Keskkonna temperatuur ja paigaldise kõrgus merepinnast avaldavad mõju mootori elueale, kuna nad mõjutavad laagrite kestvust ja isolatsioonisüsteemi. Maksimaalne keskkonna temperatuur: EFF2 mootorid: +40 C. EFF1 mootorid: +60 C. Kui keskkonna temperatuur ületab +40 C (+60 C) või mootor paigaldatakse üle 1000 m (3500 m) merepinnast, ei tohi mootorit kasutada täiskoormusel, kuna õhk on hõre ja õhu jahutusefekt madal. Sellisel juhul võib vajalikuks osutuda suurema võimsusega mootori kasutamine. P2 [%] 100 EFF 1 90 80 EFF 2 70 60 50 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 t [ C] Joonis 6 Mootori P2 sõltuvalt temperatuurist/kõrgusest 5.2 Vedeliku temperatuur 1000 2250 3500 4750 m 25 C kuni +140 C. Maksimaalne vedeliku temperatuur on toodud pumba andmeplaadil. See sõltub valitud võllitihendist. Valumalmist EN-GJL-250 pumbapesadele võivad kohalikud eeskirjad mitte lubada temperatuure üle +120 C. TM02 8551 0504 5.3 Töösurve Maksimaalne töösurve on toodud pumba andmeplaadil. NB: Maksimaalselt 1,6 MPa (16 bar). DN 200: 1 MPa (10 bar). NBG: Maksimaalselt 1,6 MPa (16 bar). 5.4 Minimaalne sisendsurve Vastavalt pumba NPSH kõverale (vaata lehekülg 599) + ohutusvaru vähemalt 0,5 meetrit. Minimaalse sisendsurve arvutus on toodud 14. Minimaalse sisendsurve arvutamine. 5.5 Maksimaalne sisendsurve Tegelik sisendsurve + surve pumbas töötamisel vastu kinnist ventiili peab olema alati madalam maksimaalsest lubatavast töösurvest. 5.6 Minimaalne vooluhulk Minimaalne vooluhulk peab olema vähemalt 10 % maksimaalsest vooluhulgast. Vooluhulk ja tõstekõrgus on toodud pumba andmeplaadil. 5.7 Maksimaalne jõudlus Maksimaalne vooluhulk ei tohi ületada väärtusi, mis on toodud igale pumbale leheküljel 585, vastasel juhul tekib kavitatsiooni ja ülekoormuse oht. 5.8 Elektriandmed Vaata mootori andmeplaati. 5.9 Kaal Vaata märgist pakendil. 5.10 Müratase Vaata tabel leheküljel 583. Toodud andmed kujutavad maksimaalseid väärtusi ning sisaldavad 3 db ülemist hälvet vastavalt ISO 4871. 5.11 Pumba kiirus sõltuvalt materjalist ja suurusest Ø 650 [mm] 600 550 500 450 400 350 300 250 200 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 min -1 Joonis 7 Maksimaalne lubatud kiirus CuSn10 EN-GJL-200 Roostevabast terasest pumpadele (1.4408/1.4517) või malmist pumpadele koos roostevabast terasest töörettega ei ole näidatud vahemikus piiranguid. TM03 4109 1806 498

6. Ilma mootorita pump 6.1 Jaluseta mootor NB ja NBG pumbad on saadaval ka ilma mootorita. Pumbad tarnitakse komplektse pumbana koos transporttoega, mis kaitseb võllitihendit transpordi ajal. Mootori paigaldamisel järgige jooniste juures olevaid juhendeid. TM03 3913 1206 TM03 3906 1206 1. Eemalda ühendusmuhvi kaitseplekk ja keera lahti võllil paiknevas poldid. 2. Aseta pump mootorile. TM03 3907 1206 TM03 3908 1206 3. Paigalda ja kinnita poldid. 4. Eemalda mutter, seib ja transporttugi. M8: 12 ±2,4 Nm M10: 25 ±5 Nm M12: 40 ±8 Nm M16: 100 ±20 Nm M20: 150 ±30 Nm M24: 200 ±40 Nm 499

TM03 3909 1206 TM03 3910 1206 5. Suru keermestatud toru alla veendumaks, et võll on alumises asendis. 6. Eemalda keermestatud toru. TM03 3911 1206 TM03 3912 1206 7. Pinguta võlli kinnituspoldid. 8. Paigalda ühendusmuhvi kate. M5: 6 ±2 Nm M5 x 10 mm: 6 ±2 Nm M6: 8 ±2 Nm M8: 15 ±3 Nm 500

6.2 Jalusega mootor NB ja NBG pumbad on saadaval ka ilma mootorita. Pumbad tarnitakse komplektse pumbana koos transporttoega, mis kaitseb võllitihendit transpordi ajal. Mootori paigaldamisel järgige jooniste juures olevaid juhendeid. TM03 3913 1206 TM03 3905 1206 1. Eemalda ühendusmuhvi kaitseplekk ja keera lahti võllil paiknevas poldid. 2. Aseta pump mootorile ja suru nad kokku. TM03 3914 1206 TM03 3915 1206 3. Paigalda ja kinnita poldid. 4. Eemalda mutter, seib ja transporttugi. M8: 12 ±2,4 Nm M10: 25 ±5 Nm M12: 40 ±8 Nm M16: 100 ±20 Nm M20: 150 ±30 Nm M24: 200 ±40 Nm 501

TM03 3916 1206 TM03 3917 1206 5. Suru keermestatud toru edasi veendumaks, et võll on tagumises asendis. 6. Eemalda keermestatud toru. TM03 3918 1206 TM03 3919 1206 7. Pinguta võlli kinnituspoldid. 8. Paigalda ühendusmuhvi kate. M5: 6 ±2 Nm M5 x 10 mm: 6 ±2 Nm M6: 8 ±2 Nm M8: 15 ±3 Nm 502

7. Montaaž 7.1 Ettevalmistused enne paigaldamist Ettevaatust Oluline on käsitleda seadmeid enne paigaldamist korrektselt! Paigaldaja peab seadmeid ülevõtmisel kontrollima ja kindlustama, et seadmete ladustamisel oleks välistatud korrodeerumine ja kahjustumine. Kui pumpa ei hakata kasutama enne 6 kuud (või enam), tuleb kaaluda roostevastase vahendi kasutamist ka pumba sisemistel osadel. Veendu et kasutatav vahend ei mõju temaga kontaktis olevatele kummiosadele. et vahendit saab lihtsalt eemaldada. Vältimaks vee, tolmu jne. sattumist pumba sisemusse, tuleb kõik avad kuni torude ühendamiseni hoida kaetuna. Pumba lahtivõtmise kulu pumba käivitamise ajal võõrkeha eemaldamiseks võib minna väga suureks. Mehaanilised võllitithendid on täppisdetailid. Kui pumbale äsjapaigaldatud mehaaniline võllitihend puruneb, juhtub see tavaliselt mõne esimese töötunni jooksul. Sellliste vigade põhiline põhjus on võllitihendi ebaõige paigaldamine ja/või pumba väärkohtlemine paigaldamise ajal. Transpordi ajal tuleb pump kinnitada selliselt, et vältida võlli ja tihendi liigset vibratsiooni ja/või kahjustumist kukkumise või löökide tõttu. Pumpa ei tohi võllist tõsta. 7.2 Pumba asukoht Pump peaks asuma hästi ventileeritavas, kuid külmumisohuta kohas. Kuumade vedelike pumpamisel tuleb hoolt kanda, et inimesed ei puutuks kokku pumba kuumade pindadega. Kontrollimiseks ja remonditöödeks, peab olema tagatud piisav liikumisruum pumba või mootori eemaldamiseks. Vertikaalpaigaldus Pumbad mootoritega kuni 4 kw (kaasaarvatud) vajavad 300 mm vaba ruumi mootori kohal. Pumbad mootoritega 5,5 kw ja enam vajavad tõsteseadmete kasutamiseks 1 m vaba ruumi mootori kohal. 0,25-4 kw 5,5-37 kw 300 mm 1 m Horisontaalpaigaldus Pumbad mootoritega kuni 4 kw (kaasaarvatud) vajavad 300 mm vaba ruumi mootori taga. Pumbad mootoritega 5,5 kw ja enam vajavad 300 mm vaba ruumi mootori taga ja vähemalt 1 m vaba ruumi mootori kohal, et oleks võmalik tõsteseadmete kasutamine. Alusraamiga NB pumbad peavad omama sama õhuvahet, kui 5,5 kuni 200 kw mootoritega pumbad. Joonis 9 7.3 Ühendamine 0,25-4 kw 5,5-200 kw 1 m Vahemik mootori taga Nooled pumba korpusel näitavad vedeliku liikumise suunda läbi pumba. Pumpasid võib paigaldada mootori/pumbavõll kõigis asendites vertikaalse ja horisontaalse vahel, kuid mootor ei tohi olla kunagi allpool horisontaaltasapinda. Jalusega horisontaalset mootorit tuleb alati toestada. 0,25-37 kw 0,25-200 kw Joonis 10 Paigalduse asendid 300 mm 300 mm Soovitatav on paigaldada sulgarmatuur mõlemale poole pumpa. Sel juhul pole pumba puhastamiseks või remontimiseks vaja süsteemi tühjaks lasta. TM03 4128 1706 TM03 4127 1706 TM03 4126 1706 Joonis 8 Vahemik mootori kohal. 503

7.4 Ilma alusraamita NB, NBG pumpade vundament Ettevaatust Vundament/paigaldamine tuleb teostada vastavalt järgmistele juhistele. Sellest erinev toimimine võib põhjustada funktsionaalseid vigu, mis kahjustavad pumba detaile! Me soovitame paigaldada pumba betoonist vundamendile, mis piisavalt raske pakkumaks püsivat ja jäika tuge kogu pumbale. Vundament peab olema võimeline neelama kogu vibratsiooni, tavakoormused või hüdrolöögid. Rusikareegil järgi peaks betoonvundamendi kaal olema pumba kaalust 1,5 korda suurem. Betoonvundament peab olema täiesti horisontaalne ja tasase pinnaga. Aseta pump vundamendile ning kinnita. Vaata joonis 11. TM04 5177 2809 Joonis 12 Vundament, X = min. 100 mm Vundamendi minimaalse kõrguse (h f ) saab arvutada järgnevalt: m pump 1,5 h f = ---------------------------------------- L f B f δ betoon TM03 4130 1706 Betooni tiheduseks (δ) võetakse tavaliselt 2.200 kg/m³. Aseta pump vundamendile ning kinnita. Alusraam peab olema toetatud kogu ulatuses. Vaata joonis 13. Joonis 11 Vundament Vundamendi pikkus ja laius peavad olema alati 200 mm suuremad pumba pikkusest ja laiusest. Vaata joonis 11. Vundamendi mass peab olema vähemalt 1,5 korda pumba kogumass. Vundamendi minimaalse kõrguse (h f ) saab arvutada järgnevalt: m pump 1,5 h f = ---------------------------------------- L f B f δ betoon Betooni tiheduseks (δ) võetakse tavaliselt 2.200 kg/m³. Installatsioonide korral, kus müravaba töö on eriti tähtis, on soovitatav vundamendi mass kuni 5 korda pumba mass. Vaata ka 7.7 Vibratsiooni summutamine. 7.5 Alusraamiga NB, NBG pumba vundament See osa kehtib ainult 50 Hz pumpadele, kuna 60 Hz pumpadele alusraame ei tarnita. Me soovitame, et te paigaldaksite pumba tasasele ja jäigale betoonvundamendile, mis on piisavalt raske, et pakkuda püsivat tuge kogu pumbale. Vundament peab olema võimeline neelama kogu vibratsiooni, tavakoormused või hüdrolöögid. Rusikareegi järgi, peaks betoonvundamendi kaal peaks olema 1,5 x pumba kaal. Vundament peaks olema igast neljast küljest 100 mm suurem kui alusraam. Vaata joonis 12. Joonis 13 Korrektne vundament Joonis 14 Ebaõige vundament TM04 5178 2809 TM04 5180 2809 504

TM04 5181 2809 Joonis 15 Täitmisavadega alusraam Enne pumba paigaldamist on oluline ettevalmistada hea vundament. Alusraamiga NB, NBG pumbad on alati ettevalmistatud tsemendiseguga täitmiseks. Suurte mootoritega 2-pooluselistele NB, NBG pumpadele on alusraami kinnitsementimine mootori pöörlemisest ja vedeliku voolamisest tekkida võiva vibratsioonienergia tõkestamiseks kohustuslik. Vaata tabel. kw 55 75 110 132 160 200 Pumpadele mootoritega 45 kw ja suuremad ning kõikidele 4- ja 6-poolusega mootoritega pumpadele on tsementimine vaba valik. Sammud Tegevus koosneb kolmest sammust: 1. Vundamendi valamine 2. Alusraami reguleerimine 3. Kinnitsementimine 505

506 1: Vundamendi valamine Hea vundamendi tagamiseks soovitame järgmist tegevuskorda. 2: Alusraami reguleerimine Samm Tegevus Joonis 1 Kasuta proovitud, mittekahanevat betooni. (Kahtluse korral võta ühendust oma betoonitarnijaga.) Vala vundament ilma katkestusteta kuni 19-32 mm puudub lõppkõrgusest. Kasuta betooni ühtlase jaotuse kindlustamiseks vibraatorit. Pealispind tuleks enne betooni kõvatumist teha täkituks ja sooneliseks. See kindlustab tsemendisegu hea siduvuse. 2 Kinnita akrupoldid betooni. Jälgi, et polt ulatuks piisavalt välja betoonist, reguleerplekist, alusraami alaosast, seibist ja poldist. TM03 0190 4707 3 Jäta vundament mõneks päevaks kõvenema, enne alusraami nivelleerimist ja pinna tsementimist. 5-10 mm Poldi pikkus pealpool alusraami Alusraami paksus 19 kuni 32 mm varu tsementimiseks Alusraam Konarlik vundamendi ülapind Toruhülss Väljaaste Seib Paigaldatud kiilud ja reguleerplekid Samm Tegevus Joonis 1 Tõsta alusraam lõppkõrgusele betoonvundamendi suhtes (19-32 mm üles) ning toesta ta poltide juurest ja nende vahelt klotside ja reguleerplekkidega. TM04 5183 2809 2 Nivelleeri alusraam lisades või eemaldades alusraami alt reguleerplekke. TM04 0489 0708 3 Pinguta ankrupoldid vastu alusraami. Veendu, et torustiku saab tuua pumba äärikutele ilma torudele või äärikutele pinget rakendamata.

507 3: Kinnitsementimine Kinnitsementimine kompenseerib ebatasase vundamendi, jaotab seadme kaalu ühtlaselt, summutab vibratsiooni ja väldib nihkumise. Kasuta proovitud, mittekahanevat tsementmörti. Kui teil on küsimusi või kahtlusi tsementimise suhtes, võtke ühendust selle ala eksperdiga. Samm Tegevus Joonis 1 Kinnita vundamendi külge 2K ankruliimiga armeerivad terasvarvad. Terasvarbade arv sõltub alusraami suurusest, kuid soovitatav on jaotada vähemalt 20 varba ühtlaselt üle kogu alusraami ala. Terasvarva vaba otsa pikkus peaks korrektse tsementimise kindlustamiseks olema 2/3 alustaami kõrgusest. TM04 0490 0708/TM04 0491 0708 2 Leota betooni pind põhjalikut veega, seejärel eemalda pinnavesi. 3 Taga korralik raketis alusraami mõlemasse otsa. TM04 5182 2809 4 Vajadusel kontrolli enne tsementimist alusraami nivelleerimist. Vala mittepaisuv vedel mört avade kaudu alusraami alla, kuni ruum alusraami all on täielikult täidetud. Täida alusraam mördiga kuni ülemise ääreni. Luba mördil täielikult kuivada enne torustiku pumbaga ühendamist (24 tundi on piisav aeg järgi proovitud segu korral). Kui mört on täielikult kivistunud kontrolli vundamendi poltide mutreid ja vajadusel pinguta neid. Ümbes kaks nädalat peale tsementimist või kui mört on täiesti kuivanud, värvi õlivärviga mördi katmata servad, et vältida mördi kontakti õhu ja niiskusega. TM03 2946 4707 Min. 20 varba Raketis 5-10 mm Alusraam Mört Paigaldatud kiilud ja reguleerplekid Vundamendi ülaosa (konarlik) 19 kuni 32 mm mörti Raketis

7.6 Torutööd 7.6.1 Torustik Torude paigaldamisel veenduge, et pumbapesa ei jääks torustikku kandma. Imi- ja survetorud peavad olema sobiva suurusega, võttes arvesse rõhku pumba imipoolel. Paigaldada torud nii, et oleks välditud õhukorkide tekkimine, eriti pumba imipoolel. 7.6.3 Möödaviik Pump ei tohi kunagi töötada vastu suletud ventiili, sest see põhjustab vedeliku temperatuuri tõusmise/auru tekkimise pumbas, mis võib vigastada pumpa. Kui on oht, et pump võib töötada vastu suletud ventiili, peab tagama minimaalse läbivoolu pumbast, paigaldades möödaviigu/ dreenima survetoru. Minimaalne vooluhulk peab olema vähemalt 10 % maksimaalsest vooluhulgast. Vooluhulk ja tõstekõrgus on toodud pumba andmesildil. Joonis 16 Torustik Monteeri sulgventiilid mõlemale poole pumpa, et hoida ära süsteemi tühjendamist, kui pump vajab puhastamist või remontimist. Veendu, et torustik on võimalikult pumba lähedalt korrektselt toestatud nii pumba imi- kui ka survepoolel. Vastasäärikud peaksid asuma täpselt pumbaäärikute vastas ilma jõudu rakendamata, kuna see võib põhjustada pumba vigastuse. TM00 2263 3393 7.7 Vibratsiooni summutamine 7.7.1 Müra ja vibratsiooni kõrvaldamine Et saavutada optimaalne töö ning minimaalne müra ja vibratsioon, kaalu pumba vibratsiooni summutamist. Üldiselt kaalutle seda alati 11 kw ja suuremate mootoritega pumpade korral, kuid 90 kw ja suurematele peaks vibratsiooni summutamine olema kohustuslikult arvesse võetud. Ometi võivad ka väiksema suurusega mootorid põhjustada soovimatut müra ja vibratsiooni. Müra ja vibratsiooni kutsub esile mootori ja pumba pöörlemine ning voolamine torudes ja toruühendustes. Mõju keskkonnale on subjektiivne ning sõltub õigest paigaldusest ja ülejäänud süsteemi seisukorrast. Parima tulemuse müra ja vibratsiooni kõrvaldamisel saab betoonvundamendi, vibratsioonisummutite ja kompensaatorite abil. Kompensaator Vibratsioonisummuti TM04 5185 2809 Joonis 17 Torustiku montaaž 7.6.2 Paigaldamine otse torustikule Kuni suurusklass 132 mootoritega (kaasaarvatud) varustatud pumbad võib monteerida otse toestatud torustikule. Joonis 18 Paigaldamine otse torustikule TM04 5184 2809 TM00 6326 3395 Joonis 19 NB, NBE pump koos kompensaatorite ja vibratsioonisummutitega 7.7.2 Vibratsioonisummutid Vältimaks vibratsiooni ülekandumist ehitisse, soovitame isoleerida pumba vundament ehitisest vibratsioonisummutitega. Õige vibratsioonisummuti valikuks on vaja järgmisi andmeid: jõude, mida kantakse läbi summuti mootori kiirus arvestades võimalikku sagedusjuhtimist vajalik summutus %-ides (soovitav väärtus 70 %). Vibratsioonisummutite valik on erinev erinevates installatsioonides. Vale summuti võib mõnikord suurendada vibratsiooni taset. Seetõttu peaks vibretsioonisummutid valima nende tarnija. Kui pump on paigaldatud vibratsioonisummutitega vundamendile, tuleb alati kasutada mõlemal pool pumpa kompensaatoreid. See on oluline, et vältida pumba "rippuma" jäämist äärikutele. Selline paigaldusviis ei luba kompensaatorite kasutamist. Vaikse töö kindlustamiseks tuleb torud toestada sobivate kanduritega. 508

7.8 Kompensaatorid Kompensaatorid võimaldavad järgmist: Vedeliku temperatuuri muutustest tekkiva torustiku termilise paisumise ja kokkutõmbumise leevendamine. Hüdrolöökide tagajärjel torustikus tekkivate mehhaaniliste mõjutuste vähendamine. Isoleerida kehamüra torustikku (ainult kummilõõtsaga kompensaatorid). Ettevaatust Ära paigalda kompensaatoreid torustiku ebatäpsuste varjamiseks, nagu äärikute kõrvalekalle või vale joondamine! Kompensaatorid peaks paigaldama minimaalselt 1 kuni 1 1/2 toru läbimõõdu (DN) kaugusele pumbast, nii imi- kui ka survepoolele. See hoiab ära turbulentsi tekkimise kompensaatorites, parandades imipoole tingimusi ja põhjustades minimaalse rõhukao survepoolel. Voolukiiruste korral > 5 m/s, soovitame paigaldada torustikust mõõt suuremad kompensaatorid. Joonised 20 ja 21 näitavad kummimansetiga kompensaatoreid koos piirajatega või ilma. Piirajatega kompensaatorid saab kasutada vähendamaks paisumise/kokkutõmbumise jõudude mõju torustikule. Soovitame alati kasutada DN 100-st suuremate kompensaatorite korral piirajatega varianti. Kinnita torud sellisel viisil, et nad ei rõhuks kompensaatoritele ja pumbale. Järgi tarnija juhendeid ja anna need edasi konsultantidele või torustiku paigaldajatele. Joonisel 22 on näidatud piirajatega metallmansetiga kompensaator. Joonis 20 Kummimansetiga kompensaator koos piirajatega TM02 4979 1902 Joonis 22 Piirajatega metallmansetiga kompensaator Kummimanseti rebenemise ohu tõttu võivad temperatuuridel üle +100 C koos kõrge rõhuga, olla eelistatavad metalllmansetiga kompensaatorid. 7.9 Mõõtevahendid Töö pidevaks jälgimiseks on soovitatav paigaldada manomeeter (survepoolele) ja mano-vaakummeeter (imipoolele). Manomeetrite ventiilid peaks avama ainult kontrollimise ajaks. Manomeetrite mõõtepiirkond peaks olema 20 % suurem maksimaalsest rõhust pumba survepoolel. Kui manomeetrid on paigaldatud pumba äärikutele, tuleb arvestada, et manomeetrid ei mõõda dünaamilist rõhku. Kõigil NB pumpadel on imipoole ja survepoole äärikute läbimõõdud erinevad, mis põhjustab ka erineva voolukiiruse kummaski äärikus. Sellest tulenevalt ei näita survepoole manomeeter tehnilises dokumentatsiooni toodud rõhku, vaid rõhk võib olla 1,5 bar (umbes 15 meetrit) madalam. Mootori koormuse kontrollimiseks on soovitatav ühendada ampermeeter. TM02 4981 1902 TM02 4980 1902 Joonis 21 Kummimansetiga kompensaator ilma piirajateta 509

8. Äärikutele mõjuvad jõud ja jõumomendid TM03 3974 3809 Joonis 23 Äärikutele mõjuvad jõud ja jõumomendid Hall valumalm Horisontaalne pump, z-telg, surveäärik Horisontaalne pump, x-telg, imiäärik Läbimõõt DN Jõud [N] Jõumoment [Nm] Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM* 32 315 298 368 578 263 298 385 560 40 385 350 438 683 315 368 455 665 50 525 473 578 910 350 403 490 718 65 648 595 735 1155 385 420 525 770 80 788 718 875 1383 403 455 560 823 100 1050 945 1173 1838 438 508 613 910 125 1243 1120 1383 2170 525 665 735 1068 150 1575 1418 1750 2748 613 718 875 1278 200 2095 2600 2100 4055 805 928 1138 1680 250 2700 3340 2980 5220 1260 1460 1780 2620 300 3220 4000 3580 6260 1720 1980 2420 3560 50 578 525 473 910 350 403 490 718 65 735 648 595 1155 385 420 525 770 80 875 788 718 1383 403 455 560 823 100 1173 1050 945 1838 438 508 613 910 125 1383 1243 1120 2170 525 665 735 1068 150 1750 1575 1418 2748 613 718 875 1278 200 2345 2100 1890 3658 805 928 1138 1680 250 2980 2700 3340 5220 1260 1460 1780 2620 300 3580 3220 4000 6260 1720 1980 2420 3560 350 4180 3760 4660 7300 2200 2540 3100 4560 Roostevaba teras Horisontaalne pump, z-telg, surveäärik Horisontaalne pump, x-telg, imiäärik Läbimõõt DN Jõud [N] Jõumoment [Nm] Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM* 32 630 595 735 1155 525 595 770 1120 40 770 700 875 1365 630 735 910 1330 50 1050 945 1155 1820 700 805 980 1435 65 1295 1190 1470 2310 770 840 1050 1540 80 1575 1435 1750 2765 805 910 1120 1645 100 2100 1890 2345 3675 875 1015 1225 1820 125 2485 2240 2765 4340 1050 1330 1470 2135 150 3150 2835 3500 5495 1225 1435 1750 2555 50 1155 1050 945 1820 700 805 980 1435 65 1470 1295 1190 2310 770 840 1050 1540 80 1750 1575 1435 2765 805 910 1120 1645 100 2345 2100 1890 3675 875 1015 1225 1820 125 2765 2485 2240 4340 1050 1330 1470 2135 150 3500 3150 2835 5495 1225 1435 1750 2555 200 4690 4200 3780 7315 1610 1855 2275 3360 * ΣF ja ΣM jõudude ja jõumomentide vektorsummad. Kui kõik koormused ei ulatu maksimaalse lubatud väärtuseni, võib üks neist ületada normaalväärtuse. LIsainfo saamiseks võta ühendust pumbamüüjaga. 510

9. Elektriühendused Kõik elektriühendused peab tegema litsenseeritud elektrik vastavalt kohalikele eeskirjadele. Toitepinge ja vooluvõrgu sagedus on märgitud mootori andmeplaadile. Pumba mootori andmed peavad olema vastavuses kohaliku vooluvõrgu parameetritega. Elektriühendused tuleb teostada nii nagu ühenduskarbi katte all oleval ühendusskeemil näidatud. 9.1 Mootorikaitse Enne klemmkarbi kaane eemaldamist ja igasuguste tööde alustamist pumba juures tuleb veenduda, et toitepinge on välja lülitatud ja seda ei saa kogemata sisse lülitada. Pump peab olema ühendatud vooluvõrku läbi pealüliti. Kolmefaasilised mootorid peab ühendama mootorikaitselülitiga. Kõik Grundfos MG ja MMG tüüpi mootorid alates 3 kw sisaldavad termistori. Vaata juhendit mootori klemmkarbis. Elektriühendused tuleb teostada nii nagu ühenduskarbi katte all oleval ühendusskeemil näidatud. 9.2 Töö sagedusmuunduriga Köiki kolmefaasilisi mootoreid võib ühendada sagedusmuunduriga. Töö sagedusmuunduriga koormab rohkem mootori isolatsioonisüsteemi ja põhjustab pingepiikidest tekkivate keerisvoolude tõttu tavalisest suuremat mootori müra. Suurtel mootoritel, mida juhitakse sagedusmuunduriga, tekivad laagrivoolud. Kontrolli neid tingimusi, kui mootorit hakatakse juhtima sagedusmuunduriga: Töötingimused 2-, 4- ja 6- poolusega mootorid, suurusklass 280 ja suuremad Mürakriitilised rakendused Eriti mürakriitilised rakendused Kaabli pikkus Toitepinge kuni 500 V Toitepinge 500 V ja 690 V vahel. Toitepinge 690 V ja kõrgem Kui vooluvõrku lülitatud seadet kasutatakse plahvatusohtlikes tingimustes, tuleb järgida vastavate ametkondade või kutseorganisatsioonide poolt kehtestatud üldisi või spetsiifilisi korraldusi ja eeskirju. Kui termolülitit või termistori sisaldavat mootorit tuleb remontida, veenduge enne töö alustamist, et mootor ei käivitu automaatselt pärast jahtumist. Tegevus Veendu, et üks mootori laager on elektriliselt isoleeritud. Võta ühendust Grundfos iga. Paigalda du/dt filter mootori ja sagedusmuunduri vahele (alandab pingepiike ja sellega müra). Paigalda siinusfilter. Paigalda sagedusmuunduri valmistaja spetsifikatsioonile vastav kaabel. (Kaabli pikkus mootori ja sagedusmuunduri vahel mõjutab mootori koormust.) Veendu et mootor sobib tööks sagedusmuunduriga. Paigalda du/dt filter mootori ja sagedusmuunduri vahele (alandab pingepiike ja sellega müra) või veendu, et mootoril on tugevdatud isolatsioon. Paigalda du/dt filter ja veendu, et mootor on tugevdatud isolatsiooniga. 10. Käivitamine Ettevaatust 10.1 Üldinfo 10.2 Täitmine Pumpa ei tohi käivitada enne, kui ta on vedelikuga täidetud ja õhutatud! Joogivee pumpamisel tuleb pump enne kasutuselevõttu puhta veega loputada, et eemaldada võimalikud võõrkehad nagu nt säilitusained, testimisvedelikud või määrded. Suletud süsteemid või avatud süsteemid, milles vedeliku tase on pumba imiavast kõrgemal: 1. Sulgege survepoole sulgventiil ja avage aeglaselt imitoru sulgventiil. Nii pump kui imitoru tuleb täielikult vedelikuga täita. 2. Õhutamiseks keerake lahti/avage täiteava kork. Kui vedelik hakkab välja voolama sulgege kork. Pööra tähelepanu täiteava suunale, kindlustamaks, et väljuv vesi ei põhjustaks vigastusi personalile või rikuks mootorit ja muid komponente. Kuumaveesüsteemide korral tuleb erilist tähelepanu pöörata kuuma vee põletuste tõttu inimestele tekitatavate vigastuste ohule. Imemine tagasilöögiklapi kasutamisega Enne pumba käivitamist peavad imitorustik ja pump olema vedelikuga täidetud ja õhutatud. 1. Sulgege survepoole sulgventiil ja avage aeglaselt imitoru sulgventiil. 2. Eemaldage täiteava kork (M). 3. Valage vedelik avast sisse, kuni imitoru ja pump on täielikult veega täidetud. 4. Paigaldage täiteava kork (M). Imitoru saab täita ja õhutada täiteava kaudu. Vaata joonis 24. Alternatiivselt võib enne pumpa paigaldada lehtriga täitmissüsteemi. Avatud süsteemid, kus vedelikutase on pumba imiavast madalamal: 1. Kui pumba imipoolelel on paigaldatud sulgventiil, tuleb see täielikult avada. 2. Sulgege survepoole sulgventiil ja keerke kinni täitmis- ja tühjenduskorgid. 3. Ühendage veega täitmise seadme (lehtri) asemel manuaalne õhueemalduspump. 4. Ventilatsioonipumba ja tsentrifugaalpumba vahele tuleb paigutada kaitseklapp, et kaitsta õhutamispumpa liigse surve eest. 5. Kui manuaalse õhutustamispumba kaitseklapp on avatud, laske imitorust õhk välja kasutades lühikesi, kiireid pumbalööke, kuni vedelik on survepoolelt välja voolanud. 6. Sulgege ventilatsioonipumba klapp. E: Tühjendusava kork M: Täiteava kork Joonis 24 Tühjendus- ja täiteava korgid TM03 3935 1206 511

10.3 Pöörlemissuuna kontrollimine Pöörlemissuuna kontrollimise ajaks peab pump olema vedelikuga täidetud. Õige pöörlemissuund on märgitud nooltega pumba korpusel. Pumba poolt vaadates peab pöörlemissuund olema vastupäeva. Vaata joonis 24. 10.4 Käivitamine Enne pumba käivitamist tuleb täielikult avada sulgventiil pumba imipoolel ning avada väga vähesel määral sulgventiil pumba survepoolel. Käivita pump. Õhuta pumpa selle käivitamise ajal, keerates lahti pumba peal paikneva õhutusventiili, kuni vedelik hakkab sealt ühtlase joana välja voolama. Pööra tähelepanu täiteava suunale, kindlustamaks, et väljuv vesi ei põhjustaks vigastusi personalile või rikuks mootorit või muid komponente. Kuumaveesüsteemide korral tuleb erilist tähelepanu pöörata kuuma vee põletuste tõttu inimestele tekitatavate vigastuste ohule. Kui torustik on vedelikuga täitunud avage aeglaselt survetoru sulgventiili kuni see on täielikult lahti. Kui pumbale paigaldatud mootor on valitud kindlale maksimaalsele vooluhulgale, võib mootor minna ülekoormusesse, kui rõhkude vahe on madalam kui eeldati. Kontrollige koormust, mõõtes mootori voolutarvet ja võrreldes saadud tulemusi mootori andmeplaadil toodud voolu väärtusega. Kui mootor on ülekoormatud, keerake kinni survepoole ventiili, kuni mootori töövool on lubatud piirides. Pumba käivitamisel on alati soovitatav jälgida mootori voolutarvet. Ettevaatust Käivitamise momendil on mootori tarbitav vool kuni kuus korda kõrgem mootori andmeplaadil toodud täiskoormusvoolust! 10.5 Käivitamine/peatamine Suurusklass Maksimaalne käivituste arv tunnis Pooluste arv 2 4 6 56-71 100 250 350 80-100 60 140 160 112-132 30 60 80 160-180 15 30 50 200-225 8 15 30 250-315 4 8 12 11. Hooldus Enna tööde alustamist pumba juures lülitage toitepinge välja. Veenduge, et toitepinget ei ole võimalik kogemata sisselülitada. 11.1 Pump Pump on hooldusvaba. Pikemaks ajavahemikuks seisma jäetud ja veest tühjendatud pumbal tuleb tilgutada mõned tilgad silikoonõli võllile mootoripuki juures. See hoiab ära võllitihendi liugpindade kokkukleepumise. 11.2 Mehaanilised võllitihendid Mehaanilised võllitihendid on hooldusvabad, töötades peaaegu ilma leketeta. Kui tekibb nähtav leke, mis muutub intensiivsemaks, tuleb mehaanilist võllitihendit kohe kontrollida. Kui liugpinnad on kahjustunud, tuleb kogu võllitihend väljavahetada. Mehaanilisi võllitihendeid tuleb käsitleda suurima hoolikusega. 11.3 Mootor Mootorit peaks kontrollima regulaarselt. On tähtis hoida mootor puhas kindlustamaks piisavat jahutust. Kui pump on paigaldatud tolmusesse keskonda, tuleb teda puhastada ja kontrollida regulaarselt. 11.4 Määrimine Mootori laagrid Mootoritel kuni suurusklass 160 (kaasaarvatud) on hooldusvabad elueaks määritud laagrid. Mootoreid suurusklassiga üle 160 tuleb määrida vastavalt juhistele mootori andmeplaadil. Mootorist võib määret välja tilkuda. Määrdeaine spetsifikatsioon: Vaata 11.4.1 Laagri määre. 11.4.1 Laagri määre Kasutada tuleb järgmise spetsifikatsiooniga liitiumipõhist määrdeainet: NLGI klass 2 või 3. Baasõli viskoossus: 70 kuni 150 cst +40 C juures. Temperatuurivahemik: 30 C kuni +140 C pideva töötamise ajal. 12. Pausid töös ja külmumise kaitse Külmakahjustuste vältimiseks tuleb pumbad, mida külmal aastaajal ei kasutata, vedelikust tühjendada. Pumba tühjendamiseks eemalda tühjendusava kork. Vaata joonis 24. Ärge keera tühjendusava korki kinni ega sulge tühendusava kuni pumba taaskasutamiseni. Hoolikalt tuleb jälgida seda, et väljuv vedelik ei tekitaks vigastusi inimestele ning ei kahjustaks mootorit või teisi detaile. Kuumaveesüsteemide korral tuleb erilist tähelepanu pöörata kuuma vee põletuste tõttu inimestele tekitatavate vigastuste ohule. 512

13. Hooldamine Kui pumpa on kasutatud mürgiste või teiste tervisele kahjulike vedelike pumpamiseks, loetakse pump saastunuks. Kui soovitakse pumbale teha hooldustöid GRUNDFOS'i hooldustöökojas, tuleb enne pumba töökotta saatmist täpselt määratleda, milliseid vedelikke sellega on pumbatud. Vastasel juhul võib GRUNDFOS keelduda pumba hooldustöödest. Võimalikud pumba tagasisaatmise kulud kannab klient. 13.1 Remondikomplektid Remondikomplektid NB, NBG pumpadele, vaata www.grundfos.com (WebCAPS), WinCAPS või remondikomplektide kataloogist. 14. Minimaalse sisendsurve arvutamine Minimaalne sisendsurve "H" meetrites, on vajalik pumba töötamise ajal kavitatsiooni vältimiseks ja arvutatakse järgmise valemi järgi: H = p b x 10,2 NPSH H f H v H s p b NPSH H f Baromeetriline surve baarides. ( Baromeetriline surve võetakse võrdseks 1 baariga.) Suletud süsteemides näitab pb süsteemi survet baarides. Net Positive Suction Head - meetrites veesammast (loetakse NPSH kõveralt, lehekülg 599, pumba vajaliku suurima jõudluse korral). Maksimaalne vooluhulk ei tohi ületada väärtusi, mis on toodud igale pumbale leheküljel 585. Rõhukadu imitorus, meetrites. H v Aurustmisrõhk meetrites, vaata lehekülg 605, kus t m = vedeliku temperatuur. H s Ohutusvaru = min. 0,5 meetrit veesammast. Kui arvutuse tulemus H on positiivne arv, suudab pump töötada imedes vedelikku "H" meetrit. Kui arvutuse tulemus H on negatiivne arv, vajab pump töötamisel "H" meetrit eelsurvet. Arvutatud H väätus peab olema töötamise ajal tagatud. Näide: pb = 1 bar. Pumba tüüp: NB 50-200/219, 2-pooluseline mootor, 50 Hz. Jõudlus: 70 m³/h. NPSH (loetud leheküljelt 599): 2,35 meetrit. H f = 3,0 meetrit. Vedeliku temperatuur: +90 C. H v (loetud leheküljelt 605): 7,2 meetrit. H = p b x 10,2 NPSH H f H v H s [meetrit]. H = 1 x 10,2 2,35 3,0 7,2 0,5 = 2,85 meetrit. See tähendab, et töötamise ajal peab pumbaimipoolel olema tagatud surve 2,85 meetrit veesammast. Sisendsurve baarides: 2,85 x 0,0981 = 0,28 bar. Sisendsurve kilopaskalites, kpa: 2,85 x 9,81 = 28 kpa. 513

15. Rikked ja nende kõrvaldamine Enne klemmkarbi kaane eemaldamist ja igasuguste tööde alustamist pumba juures tuleb veenduda, et toitepinge on välja lülitatud ja seda ei saa kogemata sisse lülitada. Veenduge, et toitepinget ei ole võimalik kogemata sisselülitada. Rike Põhjus Tegevus 1. Pump ei pumpa üldse või pumpab liiga vähe. 2. Mootorikaitselüliti on rakendunud mootori ülekoormuse tõttu. 3. Pump teeb liiga palju müra. Pump töötab ebaühtlaselt ja vibreerib. 4. Leke pumbas või ühendustes. Leke mehaanilises võllitihendis. 5. Pumba või mootori temperatuur on liiga kõrge. a) Vale elektriühendus (2 faasi). Kontrolli elektriühendusi ja paranda need vajadusel. b) Vale pöörlemissuund. Vaheta omavahel ära kaks toitejuhtme otsa. c) Õhk imitorus. Õhuta imitoru või pump ja täida uuesti. d) Vastusurve liiga suur. Veendu, et tööpunkt on vastavuses graafikuga. Kõrvalda süsteemist võimalikud võõrised. e) Sisendsurve on liiga madal. Suurenda vedeliku taset imipoolel. Ava imitoru sulgventiil. Veendu, et on täidetud kõik 7.6 Torutööd nõuded. f) Imitoru või tööratas on võõrkehade poolt Puhasta pump. ummistatud. g) Pump tõmbab defektse tihendi tõttu õhku. Kontrolli torustiku tihendeid, pumba korpuse vahetihendeid ja võllitihendeid ning vaheta need vajadusel välja. h) Pump tõmbab madala vedeliku taseme tõttu õhku. Suurenda imipoolel vedelikutaset ja hoia seda võimalikult stabiilsena. a) Pump on ummistunud. Puhasta pump. b) Pump töötab väljapool etteantud tööpunkti. Veendu, et tööpunkt on vastavuses graafikuga. c) Vedeliku tihedus või viskoossus on suuremad kui tellimisel näidatud. Võimsuse vähendamiseks suurenda vasturõhku (vähenda jõudlust). Või paigalda võimsam mootor. d) Mootorikaitselüliti seadistus on vale. Kontrolli mootorikaitselüliti seadistust ja muuda/asenda vajadusel. e) Mootor töötab kahe faasiga. Kontrolli elektripaigaldist. Vaheta vajadusel kaitsmed. a) Sisendsurve on liiga madal (kavitatsioon). Suurenda vedeliku taset imipoolel. Ava imitoru sulgventiil. Veendu, et on täidetud kõik 7.6 Torutööd nõuded. b) Õhk imitorus või pumbas. Õhuta imitoru või pump ja täida uuesti. c) Vastusurve on madalam kui ette nähtud. Seadist tööpunkt on vastavalt graafikuga. d) Pump tõmbab madala vedeliku taseme tõttu õhku. e) Tööratta disbalanss (tööratta laba ummistunud). Suurenda imipoolel vedelikutaset ja hoia seda võimalikult stabiilsena. Puhasta ja kontrolli tööratast. f) Sisemised detailid on kulunud. Asenda defektsed osad. g) Torustik avaldab pumbale survet (põhjustades käivitamisel müra). Paigalda pump nii, et ei tekiks pingeid. Toesta torustik. h) Defektsed laagrid. Asenda laagrid. i) Defektne mootori ventilaator. Asenda ventilaator. j) Võõrkehad pumbas. Puhasta pump. k) Töö sagedusmuunduriga. Vaata 9.2 Töö sagedusmuunduriga. a) Torustik avaldab pumbale survet (põhjustades lekkeid pumbapesas või liidestes). b) Pumbapesa või liideste tihendid on defektsed. c) Mehhaaniline võllitihend on määrdunud või kinni jäänud. Paigalda pump nii, et ei tekiks pingeid. Toesta torustik. Asenda tihendid. Kontrolli ja puhasta mehaaniline võllitihend. d) Mehhaaniline võllitihend on defektne. Asenda mehaaniline võllitihend. e) Võlli pind on kulunud. Asenda võll. a) Õhk imitorus või pumbas. Õhuta imitoru või pump ja täida uuesti. b) Sisendsurve on liiga madal. Suurenda vedeliku taset imipoolel. Ava imitoru sulgventiil. Veendu, et on täidetud kõik 7.6 Torutööd nõuded. c) Laagrid on määritud liiga vähese, liiga rohke Määri uuesti, vähenda või suurenda määrdeaine kogust. või ebasobiva määrdeainega. d) Aksiaalsurve on liiga kõrge. Kontrolli imipoolel tööratta tasakaalustusavasid ja sulgurrõngaid. e) Mootorikaitselüliti on defektne või vale seadistusega. f) Mootor on ülekoormatud. Vähenda vooluhulka. Kontrolli mootorikaitselüliti seadistust ja muuda/asenda vajadusel. 514

16. Utiliseerimine Käesolev toode või selle osad tuleb utiliseerida keskkonnasõbralikul viisil: 1. Kasutage kohaliku avaliku või erasektori jäätmekogumisteenust. 2. Kui see ei ole võimalik võtke ühendust lähima Grundfosi esindaja või hoolduspartneriga. Andmed võivad muutuda. 515