Η πρώιμη διγλωσσία και τα οφέλη της για τη γλωσσική και κοινωνική ανάπτυξη των παιδιών



Σχετικά έγγραφα
Η ΑΡΧΗ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΗΜΙΣΥ ΤΟΥ ΠΑΝΤΟΣ. Dr Maria Hatzigianni Lecturer E:

Δ Φάση Επιμόρφωσης. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Γραφείο Διαμόρφωσης Αναλυτικών Προγραμμάτων. 15 Δεκεμβρίου 2010

ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΛΕΚΤΟΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΙΑΣ ΘΕΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ

Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΓΙΑ ΓΟΝΕΙΣ ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΜΕΓΑΛΩΣΩ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΟΥ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΚΑ. Olá

Δίγλωσση προσχολική εκπαίδευση: Η εφαρμογή της Μεθόδου CLIL σε γαλλόφωνο περιβάλλον

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

Δίγλωσση εκπαίδευση: Η περίπτωση των προγραμμάτων εμβάπτισης του Καναδά. Ανδρονίκη Χατζηαποστόλου Γιούλη Βαϊοπούλου Ευγενία Τσιουπλή

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ & ΤΗΝ ΑΕΙΦΟΡΙΑ

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

Εκπαιδευτική Διαδικασία και Μάθηση στο Νηπιαγωγείο Ενότητα 2: Μάθηση & διδασκαλία στην προσχολική εκπαίδευση: βασικές αρχές

Στόχοι και κατευθύνσεις στη διαπολιτισμική εκπαίδευση

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

«Βιωματικό εργαστήριο: Μια μέλισσα στην τάξη μας»

Μέθοδος-Προσέγγιση- Διδακτικός σχεδιασμός. A. Xατζηδάκη, Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μιο Κρήτης

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΤΟ ΤΜΗΜΑ ΕΝΤΑΞΗΣ

ΡΟΜΠΟΤΙΚΗ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ

Τα πρώιμα μοντέλα του Cummins. Α.Χατζηδάκη

Τίτλος: Πώς η διαδραστική αφήγηση μιας ιστορίας μπορεί να αυξήσει την κατανόηση της ιστορίας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας.

Οι πρώτες γλώσσες των μαθητών / μαθητριών μας & η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας

14:00 14:10 μ.μ. Απογευματινό κολατσιό

Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΠΑ.Λ. ΔΡ ΜΑΡΙΑ ΓΝΗΣΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ Β ΙΕΠ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Αθήνα, 5 Οκτωβρίου 2016

Πράξη «Εκπαίδευση αλλοδαπών και παλιννοστούντων µαθητών» Δράση: Επιµόρφωση εκπαιδευτικών και µελών της εκπαιδευτικής κοινότητας

Εκπαιδευτική Διαδικασία και Μάθηση στο Νηπιαγωγείο Ενότητα 3: Δυο προσεγγίσεις που επηρεάζουν την εκπαιδευτική διαδικασία

Εκµάθηση προµαθηµατικών εννοιών για ΑµεΑ στο φάσµα του Αυτισµού µε το λογισµικό LT125-ThinkingMind

ECTS κατ ιδίαν μελέτη (μελέτη, προετοιμασία ασκήσεων, εργασίας, παρουσίασης)

Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση

Σταυρούλα Παπαδάκου Παιδίατρος Αναπτυξιολόγος

Σχολική Επίδοση Δίγλωσσων Μαθητών Αποτίμηση της Κατάστασης και Προτάσεις Βελτίωσης. Ελένη Σκούρτου Πανεπιστήμιο Αιγαίου

Σχολική Μουσική Εκπαίδευση: αρχές, στόχοι, δραστηριότητες. Ζωή Διονυσίου

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Σύστασης του Συμβουλίου. για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση σχετικά με τη διδασκαλία και την εκμάθηση γλωσσών

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΧΗΜΕΙΑΣ

Αναδυόμενος γραμματισμός (emergent literacy)

The Effect of Family Literacy Interventions on Children s Acquisition of Reading From Kindergarten to Grade 3: A Meta Analytic Review

Μουσική Αγωγή στην Προσχολική και Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Ζωή Διονυσίου

Διάγραμμα Μαθήματος. Σελίδα1 5

Μαθηµατική. Μοντελοποίηση

ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟ ΣΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ: ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΙ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΙ ΚΑΙ ΔΙΔΑΚΤΙΚΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ

Μαθηματικά: θεωρίες μάθησης. Διαφορετικές σχολές Διαφορετικές υποθέσεις

Η ιστορία της παιδικής συμπεριφοράς γεννιέται από την συνύφανση αυτών των δύο γραμμών (Vygotsky 1930/ 1978, σελ. 46).

Κωνσταντίνα Πηλείδου, Δρ Φιλοσοφίας του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΑΠΘ, Δασκάλα Ειδικής Αγωγής, Ειδικό Δημοτικό Σχολείο Ηρακλείου Αττικής.

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

Πληροφορική και Τεχνολογίες Πληροφορίας & Επικοινωνιών: Συνύπαρξη και παιδαγωγική πρακτική. Τάσος Μικρόπουλος Ιωάννα Μπέλλου Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων

Διάγραμμα Μαθήματος. Κωδικός Μαθήματος Τίτλος Μαθήματος Πιστωτικές Μονάδες ECTS EDUG-552 Εφαρμογές της Τεχνολογίας στην Ειδική Εκπαίδευση

Παρουσίαση των σκοπών και των στόχων Ημερήσια πλάνα...53

ΕΠΕΑΕΚ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥ ΩΝ ΤΟΥ Τ.Ε.Φ.Α.Α.ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ - ΑΥΤΕΠΙΣΤΑΣΙΑ

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

Εκπαιδευτικές Αλλαγές και Καινοτομίες

Ο ρόλος των εκπαιδευτικών παιχνιδιών στην ενδυνάμωση των νοητικών λειτουργιών

ΤΟ ΧΙΟΥΜΟΡ ΤΩΝ ΒΡΕΦΩΝ

Δρ. Μαρία Γραβάνη «Νέες προσεγγίσεις στην εκπαίδευση ενηλίκων», Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Σάββατο, 20 Μαΐου 2017

EDU.20 Μια διαδικτυακή πλατφόρμα, ένα περιβάλλον αυτόνομης και διαφοροποιημένης διδασκαλίας και μάθησης στα Αγγλικά στη Δημοτική εκπαίδευση

Ομάδες ψυχοεκπαίδευσης: "Δρω-Αλληλεπιδρώ", "Act-Interact"

Φωνολογική Ανάπτυξη και Διαταραχές

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΚΥΡΙΟΤΕΡΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ

ΑΝΤΙΠΑΡΑΘΕΣΕΙΣ - ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΡΟΛΩΝ

Η διδασκαλία της θεωρίας της εξέλιξης στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση

Έννοιες Φυσικών Επιστημών Ι

Προφίλ διγλωσσίας: Ελληνικά-Γαλλικά

Από τις εκπαιδευτικούς: Έλενα Τζιαμπάζη Μαρία Πέτρου

Το πρόγραμμα PETALL. Πανευρωπαϊκές Δραστηριότητες για την Εκμάθηση Γλωσσών Πρόταση διεξαγωγής σεμιναρίου σε εθνικό επίπεδο.

Το σχολείο που οραματίζονται. vs. το σχολείο που οραματιζόμαστε. Ηλίας Καρασαββίδης Παιδαγωγικό Τμήμα Προσχολικής Εκπαίδευσης Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας

ΑΑ ΘΕ ΕΞ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΘΕ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ. Applied Linguistics and Second Language Acquisition. Migration, Multilingualism and Intercultural Communication

Πρόγραμμα Επιμόρφωσης για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής Γλώσσας - Φάση Α ( )

21/02/17. Μετρήσεις. Μετρήσεις. Μετρήσεις ΕΠΑ 604: ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ & ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΑΓΩΓΗ

ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΑΣΕΠ ΝΗΠΙΑΓΩΓΩΝ

Με την ολοκλήρωση του μαθήματος ο διδασκόμενος αναμένεται να είναι σε θέση να:

Εργαστήριο: Σύγχρονες προσεγγίσεις αξιολόγησης ΓΙΑ τη μάθηση μέσα από τη διαδικασία eportfolio (ηλεκτρονικός φάκελος επιτευγμάτων)

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΝEΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚA ΠΡΟΓΡAΜΜΑΤΑ: ΕΜΦAΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΕΡΑΙOΤΗΤΕΣ. ΑΠΟ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ και στη ΔΙΑΒΙΟΥ ΑΥΤΟΜΟΡΦΩΣΗ

Δράση 9.10 Υπηρεσία Υποστήριξης Τελικών Χρηστών των Βιβλιοθηκών και Κέντρων Πληροφόρησης

Διαπολιτισμική εκπαίδευση: Γλωσσική και ψυχοκοινωνική υποστήριξη


Περίγραμμα Εισηγήσεων

πρόσφυγες ένταξη STEMigrants.eu

Εκπαιδευτική Διαδικασία και Μάθηση στο Νηπιαγωγείο Ενότητα 10: Συνεργασία σχολείου-οικογένειας

Η προσέγγιση του γραπτού λόγου και η γραφή. Χ.Δαφέρμου

Λύδια Μίτιτς

Ελένη Μοσχοβάκη Σχολική Σύμβουλος 47ης Περιφέρειας Π.Α.

Εικονική πραγματικότητα και εκπαίδευση: Εκπαιδευτικά εικονικά περιβάλλοντα και κόσμοι

Προσχολική Παιδαγωγική Ενότητα 8: Σχεδιασμός Ημερησίων Προγραμμάτων

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

ΔΥΣΚΟΛΙΑ ΣΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΔΥΣΚΟΛΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ ΔΥΣΑΝΑΓΝΩΣΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΧΑΜΗΛΗ ΦΩΝΟΛΟΓΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΟΤΗΤΑ

Επιστημονική Επετηρίδα, Παιδαγωγικού Τμήματος Νηπιαγωγών Πανεπιστημίου Ιωαννίνων. Παρουσίαση Βιβλίου

φαντάσου φτιάξε μοιράσου

Πιλοτική Εφαρμογή της Πολιτικής για Επαγγελματική Ανάπτυξη και Μάθηση

α. η παροχή γενικής παιδείας, β. η καλλιέργεια των δεξιοτήτων του μαθητή και η ανάδειξη των

Πολλαπλοί τύποι νοημοσύνης και η σημασία τους για την ανάπτυξη και την εκπαίδευση των παιδιών, τη. Συναισθηματική Νοημοσύνη. και τη Δημιουργικότητα.

Αποτελέσματα Έργου EUfolio

Διάγραμμα Μαθήματος. Σελίδα1 5

Mάθηση και διαδικασίες γραμματισμού

Διαπολιτισμική μεσολάβηση και ο ρόλος του εκπαιδευτικού. Ευγενία Αρβανίτη, ΤΕΕΑΠΗ, Πανεπιστήμιο Πατρών

Σύγχρονες Μεθοδολογίες Μάθησης στην Α/βάθμια Εκπαίδευση. Ειρήνη Μαμάκου Μέλος Ε.Ε.ΔΙ.Π. Πανεπιστήμιο Πειραιά

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Επεξηγήσεις συμβόλων/αρχικών γραμμάτων:

12/11/16. Τι είναι «ερευνητικό πρόβλημα» 1/2. Τι είναι «ερευνητικό πρόβλημα» 2/2

Προσχολική Παιδαγωγική Ενότητα 1: Εισαγωγή

1 ο ΠΕΚ Θεσσαλονίκης 1 η ενότητα 2 η ενότητα. Σωτηρία Τζιβινίκου Λέκτορας ΠΤΕΑ Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας

Transcript:

Η πρώιμη διγλωσσία και τα οφέλη της για τη γλωσσική και κοινωνική ανάπτυξη των παιδιών Γιώργος Ανδρουλάκης Αναπληρωτής Καθηγητής Παιδαγωγικού Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης, Διευθυντής του Εργαστηρίου ΜΔΔ Ελληνικής Γλώσσας, Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας Η παρουσίαση αναπτύχθηκε για την πλατφόρμα Ταξίδι στον γραμματισμό

Συνοπτική παρουσίαση Εννοιολογικές διευκρινίσεις Το κοινωνικό και θεωρητικό πλαίσιο Πλεονεκτήματα: Γνωστικά / νοητικά Πλεονεκτήματα: Κοινωνικά / συναισθηματικά / διαπροσωπικά Πλεονεκτήματα: Επαγγελματικά Οφέλη της πρώιμης εμβύθισης Διδακτική προσέγγιση της δεύτερης γλώσσας και της διγλωσσίας: Βασικές αρχές Στάσεις των γονέων και διγλωσσία των παιδιών Τι μπορούν να κάνουν οι γονείς Ενδεικτική βιβλιογραφία

Εννοιολογικές διευκρινίσεις διγλωσσία ατομική πρώιμη γλωσσική κατάκτηση κοινωνική ικανότητα γλωσσική ανάπτυξη γλωσσική επικοινωνιακή διαγλωσσική οικογενειακό περιβάλλον σχολικό περιβάλλον (αναλυτικό πρόγραμμα/ εμβύθιση) σχετική ισχύς των γλωσσών

Το κοινωνικό και θεωρητικό πλαίσιο Η πολύγλωσση και πολυπολιτισμική πραγματικότητα του 21 ου αιώνα: πάνω από τους μισούς κατοίκους του πλανήτη είναι σήμερα δίγλωσσοι. Απαιτήσεις για επιβίωση και επιτυχία: νέοι τρόποι σκέψης, δυνατότητες προσαρμογής, γλωσσικές και πολιτισμικές ικανότητες. Η έρευνα στην εφαρμοσμένη γλωσσολογία και την ψυχολογία αποδεικνύει ότι: η διγλωσσία επιφέρει συγκεκριμένα πλεονεκτήματα και βελτιώνει τις δεξιότητες των παιδιών που μεγαλώνουν με δύο (ή και περισσότερες) γλώσσες. Νευρο- και ψυχο-γλωσσολογικές έρευνες δείχνουν ότι οι δίγλωσσοι χρησιμοποιούν περισσότερο το «εκτελεστικό σύστημα ελέγχου» από ό,τι οι μονόγλωσσοι.

Πλεονεκτήματα Γνωστικά / νοητικά (1): Η διγλωσσία αυξάνει τη νοητική ευελιξία των παιδιών. Οι δίγλωσσοι έχουν περισσότερους τρόπους να εκφραστούν για ένα αντικείμενο, μια έννοια ή μια ιδέα. Τα δίγλωσσα παιδιά είναι πιο πρόθυμα και ικανά να μάθουν μια τρίτη γλώσσα, καθώς και να επιδείξουν έναν αυξημένο αναλυτικό προσανατολισμό σε σχέση με τη γλώσσα. Τα δίγλωσσα παιδιά επιτυγχάνουν καλύτερες επιδόσεις σε προτυποποιημένα λεκτικά τεστ στην πρώτη τους γλώσσα. Επίσης, έχουν καλύτερες επιδόσεις σε μαθηματικές και λογικές δραστηριότητες από ό,τι τα μονόγλωσσα παιδιά.

Πλεονεκτήματα Γνωστικά / νοητικά (2): Αναπτύσσουν επίσης τη διάκριση γραμματικότητας και αποδεκτότητας, πολύ περισσότερο από τα μονόγλωσσα παιδιά. Apples grow on noses «Έφαγαν τρία σύννεφα για πρωινό» «Ils ont vu les vaches passer sous les chaises» Η κατάκτηση μιας δεύτερης γλώσσας βοηθά τα παιδιά να οικοδομήσουν δεξιότητες επίλυσης προβλημάτων και μαθηματική ικανότητα.

Πλεονεκτήματα Γνωστικά / νοητικά (3): Μεγάλες διαφορές παρατηρούνται στην πολυδιεργασία, στην ικανότητα να χειρίζεται κανείς περισσότερες από μία εργασίες ταυτόχρονα. Στην πορεία της ζωής τους, οι δίγλωσσοι ομιλητές εμφανίζουν και άλλα πλεονεκτήματα, για παράδειγμα στη διατήρηση των νοητικών δεξιοτήτων τους στην τρίτη ηλικία ή στην εμφάνιση νόσων όπως η άνοια ή η Alzheimer. Διαφορετικές συνάψεις στον εγκέφαλο των δίγλωσσων ομιλητών.

Πλεονεκτήματα Κοινωνικά / συναισθηματικά / διαπροσωπικά: Τα δίγλωσσα παιδιά διατηρούν ισχυρή αίσθηση της ταυτότητάς τους και ταυτόχρονα είναι πιο ευαισθητοποιημένα απέναντι σε άλλους λαούς και πολιτισμούς. Καθώς οι δίγλωσσοι χρειάζεται να έχουν επίγνωση του ποια γλώσσα πρέπει να χρησιμοποιήσουν σε ποια περίσταση, τα δίγλωσσα παιδιά έχουν μεγαλύτερη επίγνωση των αναγκών των ακροατών τους. Τα δίγλωσσα παιδιά έχουν επίσης μεγαλύτερη αυτοεκτίμηση και δημιουργικότητα.

Πλεονεκτήματα Επαγγελματικά: Η πρώιμη εκμάθηση δύο γλωσσών προσφέρει στα παιδιά ένα κρίσιμο αρχικό προσόν για τη διεκδίκηση θέσεων στο πανεπιστήμιο και στην εργασία. Ενήλικοι που μιλούν περισσότερες από μία γλώσσες είναι πιο αποτελεσματικοί στο να κατατάσσουν και να δίνουν την ενδεδειγμένη προτεραιότητα σε δυνητικά συγκεχυμένες καταστάσεις. Η αναζήτηση κατάλληλων επαγγελματικών λύσεων γίνεται πιο ευχερής.

: Οφέλη της πρώιμης εμβύθισης: Για να αποκομίσουμε τα μεγαλύτερα δυνατά οφέλη της διγλωσσίας, η έκθεση στη δεύτερη γλώσσα πρέπει να αρχίσει όσο το δυνατόν πιο νωρίς. Οι πιθανότητες να επιτευχθεί πλήρης ικανότητα σε μια δεύτερη γλώσσα είναι πολύ μεγαλύτερες αν η μελέτη της ξεκινήσει κατά την πρώιμη προσχολική ηλικία, καθώς ο ανθρώπινος νους είναι προγραμματισμένος να μάθει γλώσσα κατά την κρίσιμη αυτή περίοδο. Η εμβύθιση αναπαράγει τις συνθήκες στις οποίες όλοι μαθαίνουμε την πρώτη μας γλώσσα, δηλαδή εκτεταμένη επαφή με μια κοινότητα ικανών ομιλητών, και είναι μακράν η πιο αποτελεσματική μέθοδος γλωσσικής διδασκαλίας και μάθησης. Τα οφέλη αυτά της διγλωσσίας ισχύουν για εκτεταμένη έκθεση, επαφή και εναλλαγή των δύο γλωσσών, όχι για περιστασιακή χρήση της δεύτερης γλώσσας.

Διδακτική προσέγγιση της δεύτερης γλώσσας και της διγλωσσίας Βασικές αρχές (1) Η διδασκαλία πρέπει να διασφαλίζει ότι οι μαθητές αναπτύσσουν μια πλούσια γκάμα στερεότυπων εκφράσεων αλλά και μια ικανότητα βασισμένη σε κανόνες. Η διδασκαλία πρέπει να διασφαλίζει ότι οι μαθητές εστιάζουν κατά προτεραιότητα στο νόημα (και στη συνέχεια, στη μορφή). Η διδασκαλία πρέπει να είναι κυρίως προσανατολισμένη στην ανάπτυξη εγγενούς, άρρητης γνώσης της δεύτερης γλώσσας, χωρίς να αγνοεί τη ρητή γνώση. Η διδασκαλία θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις ατομικές διαφορές και τις ήδη κατακτημένες δεξιότητες των παιδιών.

Διδακτική προσέγγιση της δεύτερης γλώσσας και της διγλωσσίας Βασικές αρχές (2) Η επιτυχημένη διδασκαλία των γλωσσών απαιτεί εκτεταμένο input. Η επιτυχημένη διδασκαλία των γλωσσών απαιτεί τη χορήγηση ευκαιριών για output. Η δυνατότητα για διάδραση (interaction) στη δεύτερη γλώσσα είναι κεντρική για την ανάπτυξη ικανότητας στη γλώσσα αυτή. Στην αξιολόγηση της ικανότητας στη δεύτερη γλώσσα, είναι σημαντικό να εξετάζεται τόσο ελεύθερη όσο και ελεγχόμενη παραγωγή.

Στάσεις των γονέων και διγλωσσία των παιδιών (1/2) Παρότι πολλοί γονείς ανησυχούν ότι η διγλωσσία μπορεί να οδηγήσει σε γλωσσική καθυστέρηση, η έρευνα δείχνει ότι μονόγλωσσα και δίγλωσσα παιδιά φτάνουν στα σημαντικότερα γλωσσικά αναπτυξιακά ορόσημα σε ανάλογους χρόνους. Παρότι πολλοί γονείς ανησυχούν ότι η χρήση δύο γλωσσών μπορεί να επιφέρει σύγχυση στα παιδιά τους, δεν υπάρχουν έρευνες που να στηρίζουν αυτή τη θέση. Αντίθετα, η χρήση δύο γλωσσών σε διάφορες περιστάσεις, καθώς και η χρήση δύο γλωσσών μέσα στην ίδια συζήτηση έχει αποδειχθεί πως είναι σημάδι καλής κατοχής κα των δύο γλωσσών.

Στάσεις των γονέων και διγλωσσία των παιδιών (2/2) Πολλοί γονείς στηρίζονται πάρα πολύ στην τηλεόραση (ή στα DVD κλπ.) για να μεταδώσουν τη δεύτερη γλώσσα. Ωστόσο, πρόκειται για ψυχαγωγική πηγή δευτερεύουσας υποστήριξης για τη μάθηση της γλώσσας. Η ανθρώπινη διάδραση είναι η καλύτερη μέθοδος για να ευνοηθεί η μάθηση της γλώσσας. Αντίθετα με τη διαδεδομένη στους γονείς άποψη ότι η διγλωσσία οδηγεί σε «μεγαλύτερα, καλύτερα μυαλά», πιο ρεαλιστικά οι γονείς μπορούν να περιμένουν να αποκτήσουν τα δίγλωσσα παιδιά τους ειδικά πλεονεκτήματα σε στοχευμένες περιοχές, όπως π.χ. μια καλύτερη κατανόηση της γλώσσας ως αφηρημένου συστήματος.

Τι μπορούν να κάνουν οι γονείς (1/3) Τα ήδη δίγλωσσα οικογενειακά περιβάλλοντα δίνουν ευκαιρίες γλωσσικής ανάπτυξης στα παιδιά, αρκεί τα οφέλη να είναι συνειδητοποιημένα. Αλλά και σε περιβάλλοντα με περιορισμένη διγλωσσία, οι δυνατότητες είναι μεγάλες, αρκεί να δημιουργηθούν κατάλληλες συνθήκες και να αναπτυχθούν αποτελεσματικές στρατηγικές και τεχνικές. Το κλειδί για μια ομαλή και επιτυχημένη πρώιμη διγλωσσία είναι η είσοδος των γλωσσών-στόχου στην καθημερινή ζωή και αλληλεπίδραση των παιδιών. Χρειάζεται ίσως μια μικρή προσπάθεια στην αρχή, αλλά γρήγορα μπορεί να φαίνεται τελείως φυσική διαδικασία για παιδιά και γονείς. Πρόκειται για ένα τεράστιο δώρο που μπορούν να έχουν τα παιδιά από το περιβάλλον τους.

Τι μπορούν να κάνουν οι γονείς (2/3) Τομείς δραστηριότητας: Παιχνίδι Αξιοποίηση πόρων Καθημερινά τελετουργικά Στοργή/ τρυφερότητα Εμπλοκή άλλων αγαπημένων προσώπων

Τι μπορούν να κάνουν οι γονείς (3/3) Στρατηγικές: Η διγλωσσία ως προτεραιότητα Στόχοι και διάρκεια έκθεσης στις δυο γλώσσες (κάθε μέρα, 20-25 ώρες την εβδομάδα) Διασκεδαστικοί τρόποι Υποστήριξη από μουσική, DVD κλπ. Φωναχτή ανάγνωση βιβλίων (κεφάλαια, συνέχειες) Αφηγήσεις από πραγματικές ιστορίες Κομμάτια γραμματισμού στο σπίτι

Η διγλωσσία και η διαπολιτισμικότητα είναι στάση ζωής και ευκαιρία ζωής.

Ενδεικτική βιβλιογραφία 1/2 O O O O O Bialystok, E. (1999). Cognitive Complexity and Attentional Control in the Bilingual Mind. Child Development, 70 (3), 636 644. Bialystok, E. (2006). Second-Language Acquisition and Bilingualism at an Early Age and the Impact on Early Cognitive Development. Encyclopedia on Early Childhood Development, Centre of Excellence for Early Childhood Development, York University (Canada). Διαθέσιμο στο: http://www.childencyclopedia.com/documents/bialystokangxp_rev.pdf. Caldas, S.J. (2006). Raising Bilingual Biliterate Children in Monolingual Cultures. Clevedon: Multilingual Matters. Chiang, P.-Y. (2003). Bilingual Children s Phonological Awareness: The Effect of Articulation Training. In: Dahl, A., Svenonius,P. & Richardsen-Westergaard, M. (eds.) Proceedings of the 19th Scandinavian Conference of Linguistics, Acquisition, 31 (3), 532-544. Clark, B. A. (2000). First- and Second-Language Acquisition in Early Childhood. In: Issues in Early Childhood Education: Curriculum, Teacher Education, & Dissemination of Information. Proceedings of the Lilian Katz Symposium (Champaign, IL, November 2000), 331-343. O De Houwer, A. (1995). Bilingual Language Acquisition. In Fletcher & MacWhinney (eds.) Handbook of Child Language. London: Blackwell, 219-250. O De Houwer, A. (1999). Environmental Factors in Early Bilingual Development: the Role of Parental Beliefs and Attitudes. In Extra & Verhoeven (eds.) Bilingualism and Migration. Berlin: Mouton de Gruyter, 75-95. O De Palma, R. (2010). Language Use in the Two-Way Classroom Lessons from a Spanish-English Bilingual Kindergarten. Bristol: Multilingual Matters. O Deuchar, M. (1999). Are Function Words Non-Language-Specific in Early Bilingual Two-Word Utterances? Bilingualism: Language and Cognition, 2 (1), 23-34.

O Duibhir, P.O. & Cummins, J. (2012). Towards an Integrated Language Curriculum in Early Childhood and Primary Education (3-12 years). (Commissioned research report), NCCA, Dublin. O Espinosa, L. (2007). Second Language Acquisition in Early Childhood. In New, R. & Cochran, M. (Eds.). Early Childhood Education. Westport, CT: Greenwood Publishing Group, vol. 3, 591-602. Διαθέσιμο στο: O Ενδεικτική βιβλιογραφία 1/2 http://peoplelearn.homestead.com/medhome3/ececurriculum/secondlanguageacquisitionlespinosa.pdf. O Genesee, F. H. (1989). Early Bilingual Development: One Language or Two? Journal of Child Language, 16 (1) 161-179. O Genesee, F. H. (2009). Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities. Journal of Applied Research on Learning, 2 (Special Issue), 1-21. O Harley, B., Harta, D. & Lapkina, S. (1986).The Effects of Early Bilingual Schooling on First Language Skills. Applied Psycholinguistics, 7 (4), 295-321. O Juan-Garau, M. (2000). Mixing and Pragmatic Parental Strategies in Early Bilingual Acquisition. Journal of Child Language, 28 (1), 59-86. O Kovács, A. M. (2009). Early Bilingualism Enhances Mechanisms of False-Belief Reasoning. Issues of Developmental Science, 12(1), 48 54. O Oller, K., Pearson, B.Z. & Cobo-Lewis, A.B. (2007). Profile Effects in Early Bilingual Language and Literacy. Applied Psycholinguistics, 28 (2007), 191 230. O Petitto L.A., Katerelos, M., Levy, B.G., Gauna, K., Tétreault, K. T. & Ferraro, V. (2001). Bilingual Signed and Spoken Language Acquisition from Birth: Implications for the Mechanisms Underlying Early Bilingual Language Acquisition. Journal of Child Language, 28(2), 453-496. O Romaine, S. (1999). Early Bilingual Development: From Elite to Folk. In Extra, G. & Verhoeven, L. (eds.) Language Change in Migration Contexts. Berlin: Mouton de Gruyter, 61-75. O Rothman, J. (2009). Understanding the Nature and Outcomes of Early Bilingualism: Romance Languages as Heritage Languages. International Journal of Bilingualism, 13 (2), 155-163. O Schwartza, M., Mor-Sommerfeld, A. & Leikin, M. (2010). Facing Bilingual Education: Kindergarten Teachers Attitudes, Strategies and Challenges. Language Awareness, 19 (3), 187 203. O Verhoeven, L. & Stroemqvist, S. (eds.) (2001). Narrative Development in a Multilingual Context. Studies in Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins. O Verhoeven, L. (2007). Early Bilingualism, Language Transfer, and Phonological Awareness. Applied Psycholinguistics, 28 (1), 425 439. O Yoshida, H. (2008). The Cognitive Consequences of Early Bilingualism. Zero to Three, 29 (2), 26-30.

Ευχαριστώ για την προσοχή σας! androulakis@uth.gr