Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus

Σχετικά έγγραφα
Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

HSM TT 1578 EST EE (04.08) RBLV /G

Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. Gaasikondensatsioonikatlad

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus

Paigaldus- ja hooldusjuhend

Hinnakiri Alates

Hinnakiri Kodune soojus! Alates

Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09)

Energiabilanss netoenergiavajadus

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend

6. Boilerid ja puhverpaagid

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.

Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Click to edit Master title style

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Logano plus GB102-16/30/42 GB102S-16/30

Funktsiooni diferentsiaal

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Logano plus GB102-16/30/42 GB102S-16/30

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat.

Lokaalsed ekstreemumid

Ecophon Square 43 LED

Õhkkütteagregaat.

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

JUHEND. Segamissõlm UFH

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

ROMOTOP KV TV TULEASEME PAIGALDAMINE

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE

SEPTIK JA IMBTUNNEL PAIGALDAMINE HOOLDUSTÖÖD GARANTII

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat.

Õhkkardin.

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

Dünaamilised tasakaalustusventiilid

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Väärtlahendus veevärgile ja küttele

TECE logo. Tehniline teave

Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Ehitusmehaanika harjutus

9. AM ja FM detektorid

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.

Uued viisid kahetorusüsteemide tasakaalustamiseks

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

Kandvad profiilplekid

Joonis 1. Teist järku aperioodilise lüli ülekandefunktsiooni saab teisendada võnkelüli ülekandefunktsiooni kujul, kui

AirPatrol SmartHeat. Nutikas kodu küttesüsteem juhtmevabade termostaatide ja nutitelefoni juhitimisega. Parim lahendus kodu vesipõrandaküttele

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend

ohutuks koormakinnituseks maanteetranspordil

PLASTSED DEFORMATSIOONID

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass

Tehniline informatsioon Montaažijuhend MG20-ZM-L-LN. Väljaanne oktoober 2006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud!

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...

Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI

Geomeetrilised vektorid

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi

Leica A60 S Kasutusjuhend

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon

Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave. Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks

Käesolevaga edastatakse delegatsioonidele dokument D045884/03 ANNEX 3 - PART 1/3.

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele

Kompleksarvu algebraline kuju

Tehniline käsiraamat galvaniseeritud teraspress-süsteemile

Kontekstivabad keeled

Suruõhutehnika Põhitõed ja praktilised nõuanded

Liikumisandur Kohalolekuandurid

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

Hinnakiri TECEflex TECElogo TECEfloor

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend

Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Leica A60 F Kasutusjuhend

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem

Kasutusjuhendi lisa. Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga * _0914*

Lindab Seamline Application guide. Lindab Seamline TM. Lindab Valtsplekk-katused Paigaldusjuhend

Transcript:

Kasutusjuhend 670809859-00.Wo 6 70 85 09 (05/09) EE Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus GB0-6/30/4 GB0S-6/30 Palume enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda.

Maht Maht Tähiste seletus ja ohutusjuhised......................... 3. Sümbolite selgitus............................... 3. Seadusesätted ja eeskirjad........................ 4 Info seadme kohta..................................... 4. Üldandmed.................................... 4. Ettenähtud kasutamine........................... 4.3 Vastavustunnistus............................... 4.4 Andmesilt...................................... 4.5 Ülevaade tüüpidest.............................. 4.5. Elektriühendused?.............................. 5.5. Gaasiühendus.................................. 5.6 Mõõtmed ja nimetus............................. 5.7 Toote kirjeldus Logano plus GB0-6/30/4....... 6.8 Elektriskeem Logano plus GB0................. 7.9 Tehnilised andmed Logano plus GB0............ 8.0 Gaasiliik ja paigaldusviis........................ 0. Kõrgusest olenev soojusvõimsuse vähenemine..... 0. Toote kirjeldus Logano plus GB0S-6/30........3 Skeem Logano plus GB0S.................... 3.4 Tehnilised andmed Logano plus GB0S........ 4 3 Normdokumendid................................... 7 3. Konkreetses riigis kehtivad eeskirjad............. 7 3. Load ja teated................................ 7 3.3 Küttevee omadused........................... 7 3.4 Põlemisõhu- ja suitsugaasisüsteemide ühendamine.. 7 3.5 Ruumiõhust sõltuv kasutusviis................... 7 3.6 Variandile Bxx vastavad suitsugaasisüsteemid...... 7 3.7 Variandile Cxx vastavad suitsugaasisüsteemid...... 7 3.8 Põlemisõhu kvaliteet........................... 8 3.9 Jäätmekäitlus................................ 8 3.0 Ülevaatus, hooldus ja remont.................... 8 4 Ettevalmistus paigaldamiseks......................... 8 4. Primaarsüsteemide puhastamine................ 8 4. Veesüsteemi ühendamine....................... 8 4.. Peale- ja tagasivoolu ühendamine................ 8 4.. Paisupaak ja tühjenduskraan.................... 9 4.3 Veesüsteemid ja torustikud..................... 9 4.4 Kondensaadi äravoolutoru...................... 9 4.4. Kondensaadisifooni eemaldamine................ 9 4.5 Katla paigalduskoht ja vahekaugused............. 0 4.5. Kohalepaigutamine............................ 0 4.5. Paigaldus- ja hooldusvahekaugused:.............. 0 5 Paigaldamine....................................... 0 5. Kütteseadme lahtipakkimine.................... 0 5. Nõuded paigaldusruumile....................... 5.. Seadme ülespanek............................ 5.3 Katla ja suitsutoru paigaldamine................. 5.4 Suitsutoru paigaldamisvõimalused............... 3 5.5 Vertikaalne suitsutoru.......................... 4 6 Elektriühendused?.................................. 6 6. Ühendamine................................. 6 7 Kasutuselevõtmine.................................. 8 7. Kasutuselevõtmisele eelnevad kontrollid.......... 8 7. küttesüsteemi täitmine ja lekete puudumise kontrollimine........................ 8 7.3 Vee ettevalmistamine.......................... 9 7.4 Seadme kasutuselevõtmine..................... 9 7.5 Gaasi sisenemisrõhu kontrollimine................ 9 7.5. Sisenemisrõhu mõõtmine....................... 30 7.5. Gaasi vooluhulga kontrollimine................... 30 7.6 Kasutuselevõtmise lõpetamine................... 30 7.7 Kasutuselevõtmise kontroll-loend................. 3 8 Termodesinfitseerimine.............................. 3 8. Termodesinfitseerimise läbiviimine................ 3 8. Soojaveeboileriga katelde termodesinfitseerimine... 3 9 Juhtimine........................................... 33 9. Juhtseadiste ülevaade.......................... 33 9. Info näidikul................................... 33 9.3 Sisse/välja lüliti................................ 33 9.4 Kütmisrežiim.................................. 34 9.4. Kütmisrežiimi sisse- ja väljalülitamine.............. 34 9.4. Maksimaalse pealevoolutemperatuuri seadmine..... 34 9.5 Tarbevee soojendamise seadmine................ 35 9.5. Tarbevee soojendamise sisse- ja väljalülitamine..... 35 9.5. Sooja tarbevee temperatuuri seadmine............ 35 9.6 Juhtseadme seadmine.......................... 35 9.7 Suvise režiimi sisse-/väljalülitamine............... 36 9.8 Külmumiskaitse seadistamine.................... 36 0 Hooldus ja varuosad.................................. 37 0. Ülevaatus ja hooldus............................ 37 0. Hooldusfunktsioon............................. 37 0.. Hooldusmenüüde valimine....................... 37 0.. Infomenüü valimine............................. 38 0..3 Menüü valimine.............................. 38 0..4 Menüü valimine.............................. 38 0..5 Menüü 3 valimine.............................. 4 0..6 Kontrollmenüü valimine......................... 4 0..7 Katla maksimaalse võimsuse seadmine............. 4 0.3 Suitsugaasiliitmik.............................. 4 0.4 Hooldusülevaatus ligipääs komponentidele........ 4 0.4. Lülituskilp hooldusasend...................... 4 0.5 Gaasi sisenemisrõhu kontrollimine................ 43 0.6 Ventilaatori tekitatava surve kontroll............... 43 0.7 Suitsugaasi analüüs............................ 44 0.8 Gaasi ja õhu suhte reguleerimine.................. 45 0.9 Puhastada soojusvaheti......................... 45 0.0 Ülevaatuse ja hoolduse kontroll-loend.............. 48 0. Vajaduse korral tehtavad hooldustööd............. 50 Varuosad........................................... 5. Varuosad..................................... 5.. Ligipääs komponentidele........................ 5.. Ventilaatori montaaž............................ 5..3 Andur........................................ 53..4 Kondensaadisifooni eemaldamine................. 53..5 Gaasiventiil................................... 53..6 Primaarsoojusvaheti............................ 54 Tõrkeotsing ja -diagnostika............................ 55. Seisundikoodid ja tõrked........................ 55. Kõrvaldamine/veaotsing......................... 55.3 Info- ja hooldusmenüüd......................... 56.3. Infomenüü valimine............................. 57.3. Hooldusmenüüde valimine....................... 58.3.3 Menüü süsteemi parameetrid................. 58.3.4 Menüü katla parameetrid..................... 58.3.5 Reset, lähtestamine tehase seadistusele........... 60.3.6 Menüü 3 Katla maksimum- ja miinimumpiirangud... 60.3.7 Kontrollmenüü käsitsemine...................... 60.4 Veakoodid.................................... 63 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Tähiste seletus ja ohutusjuhised Tähiste seletus ja ohutusjuhised. Sümbolite selgitus Hoiatused Järgmised hoiatussõnad on kindlaks määratud ja võivad esineda käesolevas dokumendis: TEATIS tähendab, et võib tekkida varaline kahju. ETTEVAATUST tähendab inimestele keskmise raskusega vigastuste ohtu. HOIATUS tähendab inimestele raskete kuni eluohtlike vigastuste ohtu. OHTLIK tähendab inimestele raskete kuni eluohtlike vigastuste võimalust. Töötamine: Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud, kui nad on järelevalve all või kui neile on selgitatud seadme turvalist kasutamist ja nad sellest lähtuvaid ohtusid mõistavad. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Puhastamist ja kasutajahooldust ei tohi lasta lastel teha ilma järelevalveta. Oluline teave Muud tähised Tekstis esitatud hoiatused on tähistatud hoiatuskolmnurgaga. Peale selle näitavad hoiatussõnad ohutusmeetmete järgimata jätmisel tekkivate ohtude laadi ja raskusastet. Kõrvalolev tähis näitab olulist infot, mis pole seotud ohuga inimestele ega esemetele. Tähis Selgitus Toimingu samm Viide mingile muule kohale selles dokumendis Loendipunkt Loendipunkt (teine tasand) Tab. Juhendis kasutatud sümbolid Soe vesi Tab. Keskküte Boiler Külma vee juurdevool Gaasi juurdevool Enne paigaldamise alustamist lugeda see juhend põhjalikult läbi. Ø Läbimõõt Väiksem või võrdne Suurem või võrdne < Väiksem > Suurem NG Maagaas LPG Vedelgaas (autogaas) CH Keskküte Soe v. Soe vesi Külm v. Külm vesi PRV Kaitseklapp NTC Negatiivne temperatuuritegur (anduril) IP Sissetungimisvastane kaitse (kaitseklass) RCD Rikkevoolu kaitselüliti TRV Radiaatori termostaadi ventiil ECV Avarii-reguleerventiil Tab. 3 Selles juhendis kasutatud lühendid See kasutusjuhend on ette nähtud küttesüsteemidega tegelevale spetsialistile. Enne paigaldamise alustamist tuleb paigaldus- ja hooldusjuhendid (kütteseade, küttesüsteemi juhtseade jne) läbi lugeda ning säilitada need edaspidiseks kasutamiseks. Järgida tuleb ohutusjuhiseid ja hoiatusi. Tegutsemine gaasilõhna korral Gaasilekke korral tekib plahvatusoht. Gaasilõhna korral tuleb järgida järgmisi tegutsemisjuhiseid. Vältida leegi või sädemete tekkimist: Suitsetamine, tulemasina või tikkude kasutamine on keelatud. Kasutada ei tohi elektrilüliteid ega välja tõmmata elektritoitepistikuid. Ei tohi helistada telefoniga ega kasutada uksekella. Sulgeda gaasi juurdevool peamise sulgeseadisega või gaasimõõturi juures. Avada aknad ja uksed. Hoiatada kõiki elanikke ja lahkuda hoonest. Tõkestada tuleb kõrvaliste isikute sissepääs hoonesse. Väljaspool hoonet: Teavitada tuletõrjet, politseid ja gaasivarustusettevõtet. Oht suitsugaasi lõhna korral Katel seisata. Avada aknad ja uksed. Teatada kütteseadmetele spetsialiseerunud ettevõttesse. Ruumiõhust sõltuvate seadmete korral: Suitsugaasist tingitud mürgitusoht põlemisõhu ebapiisava juurdevoolu korral Tagada küllaldane varustamine põlemisõhuga. Ustes, akendes ja seintes olevaid õhuvahetusavasid ei tohi kinni katta ega väiksemaks teha. Piisav põlemisõhuga varustamine tuleb tagada ka hiljem paigaldatud seadmete korral (nt väljatõmbeventilaatorid, köögiventilaatorid ja õhu väljajuhtimisega kliimaseadmed). Põlemisõhu ebapiisava juurdepääsu korral on seadme kasutamine keelatud. Kahjustused ebaõige kasutamise korral Vale kasutamine võib põhjustada vigastusi ja/või kahjustada seadmeid. Tagada, et lapsed ei saaks seadet ilma järelevalveta käsitseda või sellega mängida. Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 3

Info seadme kohta Seadmele tohivad ligi pääseda ainult isikud, kes oskavad seda asjatundlikult kasutada. Kergsüttivad ja korrosiooni põhjustavad ained Paigaldusruumi õhus ei tohi leiduda süttivaid ega keemiliselt agressiivseid aineid. Kütteseadme lähedal ei tohi kasutada ega hoida kergsüttivaid või plahvatusohtlikke materjale (paber, bensiin, lahustid, värvid jne). Kütteseadme lähedal ei tohi kasutada ega hoida korrosiooni tekitavaid aineid (lahusteid, liime, kloori sisaldavaid puhastusaineid jne). Paigaldamine ja muudatused Suitsugaasisüsteemis tohib teha ainult paigaldusjuhendis kirjeldatud muudatusi. Väärkasutamisel ja seadme, suitsutoru ja juurdekuuluvate komponentide ning süsteemide juures lubamatute muudatuste tegemise korral võib garantii kaotada kehtivuse. Välja arvatud seadustega sätestatud nõuded, ei võta tootja endale mingit vastutust sellistest toimingutest põhjustatud kahjude eest. Hooldustööd Kasutajale tuleb selgitada vajadust lasta süsteemi kord aastas kompetentsel, registrisse kantud tehnikul hooldada. Ökonoomsuse, ohutuse ja usaldatavuse tagamiseks kasutada ainult tootjapoolse kasutusloaga varuosi.. Seadusesätted ja eeskirjad Paigaldamiseeskirjad Seadet tohib paigaldada ainult kompetentne tehnik, täites seejuures kõiki kehtivaid nõudeid ja eeskirju. Eriti tuleb seejuures arvestada kohalike ametkondade nõudeid ja eeskirju. Info seadme kohta. Üldandmed Katla omadused ja kontroll-loend Ühendamisvalmilt paigaldatud juhtmed ja voolikud Tsingitud terasest siseraam Buderus EMS-juhtimissüsteem Automaatne süüde Otsesüütamisega süüteelektroodid Integreeritud külmumiskaitse Integreeritud tõrkeotsing ja -diagnostika Sujuvreguleeritav automaatne gaasiarmatuur Reguleeritava pöörlemissagedusega põlemisõhu ventilaator Küttesüsteemi temperatuuriandur ja juhtseade Suitsugaasi kaitseandur KONTROLL-LOEND KIRJALIKUD MATERJALID Arv Paigaldus-, kasutuselevõtmis- ja hooldusjuhend Kasutusjuhend Tab. 4 Kirjalikud materjalid kontroll-loend KONTROLL-LOEND PAIGALDAMISPAKETT Arv Kaitseklapi äravoolutoru Tab. 5 Paigaldamispakett kontroll-loend Joon. Standardpakett. Ettenähtud kasutamine Neid seadmeid tohib kasutada ainult suletud soojaveeküttesüsteemides. Mistahes muul viisil kasutamine ei vasta ettenähtud kasutusotstarbele. Tootja ei vastuta ettenähtule mittevastavast kasutamisest tulenevate kahjude eest. Seadmete töönduslik ja tööstuslik kasutamine tootmissoojuse tootmiseks pole lubatud. Kasutada eranditult ainult avalike gaasivarustusettevõtete originaalgaasi. Tagada seadme kasutamine ainult andmesildil näidatud piirväärtuste vahemikus ja selles kasutusjuhendis näidatud parameetritega..3 Vastavustunnistus Selle toote konstruktsioon ja tööparameetrid vastavad Euroopa direktiivide ja neid täiendavate siseriiklike eeskirjade nõuetele. Seda vastavust tõendab CE-märgis. Soovi korral saate tutvuda toote vastavusdeklaratsiooniga. Saatke selleks oma nõue juhendi tagaküljel näidatud aadressil. Seadmed vastavad Saksamaa energiasäästumääruses gaasikondensatsioonikateldele esitatud nõuetele. Seadmeid katsetati vastavalt standardile EN 677.4 Andmesilt Andmesildil on andmed seadme võimsuse kohta, registreerimisandmed ja seerianumber..5 Ülevaade tüüpidest GB0S-süsteemikatel on soojuse juhtimiseks radiaatoritesse või kaudselt soojendatavasse boilerisse varustatud integreeritud ringluspumbaga ja ümberlülitusventiiliga. Kombineeritult boileriga on kohustuslik sanitaarne soojaveekomplekt. Süsteemikatel on osa kinnisest, paisupaagi poolt juhitud, surve all olevast süsteemist. Tavakatel GB0 on ette nähtud kasutamiseks olemasolevas, soojaveeboileriga või ilma soojaveeboilerita küttesüsteemis. Küttesüsteem peab olema varustatud mahuti jaoks soojusteisalduspumbaga või küttekontuuri jaoks küttepumbaga. 670809859-47.Wo 3 4 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Info seadme kohta.5. Elektriühendused? Elektritoide: 30 V kuni 50 Hz Väline kiireltreageeriv 3-A-kaitse Seade tuleb maandada. IPX4D Seadme ja elektritoite vaheline kaabel peab vastama kehtivatele IEE kohtkindlate seadmete kaabeldusdirektiividele. Seadmega ühendatud süsteemidel ei tohi olla eraldi elektritoidet..5. Gaasiühendus Maagaasiga (EG) töötavad katlad peavad olema ühendatud juhitava arvestiga. Vedelgaasiga (LPG) töötavad katlad peavad olema ühendatud juhtseadmega. Katla paigaldamine ja ühendus gaasivõrguga peavad vastama riigis kehtivatele ja kohalikele eeskirjadele. Gaasitoru minimaalne läbimõõt peab olema igal juhul vähemalt DN0. Arvestit või regulaatorit ja arvestini minevaid torusid kontrollib gaasivarustusettevõte. Seejuures tuleb tagada nende laitmatu seisukord ja töövalmidus ning võime tagada lisaks muude ühendatud seadmete nõudlusele gaasi vooluhulga- ja rõhuvajaduse täitmine..6 Mõõtmed ja nimetus 6 Ø80 Ø5 4 53 900-930 83 6 78 59 3* 4 98 30 6 93 466 394 5 4 3* 670809859-0.Wo Joon. Mõõtmed (mm) ja ühendused Logano plus GB0-6/30/4: [] Kütteseadme pealevool (") [] Gaas (3/4") [3*] Tavakatla korral kasutamata [4] Kütteseadme tagasivool (") [5] Kondensaadi väljumisava [6] Suitsugaasiühendus 80/5 Logano plus GB0S-6/30: [] Küttevee ja sooja tarbevee pealevool (") [] Gaas (3/4") [3*] Sooja vee tagasivool (") (ainult paigaldatud valikulise ümbelülitusventiili-komplekti korral) [4] Kütte tagasivool (") [5] Kondensaadi väljumisava [6] Suitsugaasiühendus 80/5 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 5

Info seadme kohta.7 Toote kirjeldus Logano plus GB0-6/30/4 3 4 0 9 8 5 6 7 6 7 8 9 5 0 4 3 670809859-.Wo Joon. 3 Logano plus GB0 - olulisimad komponendid Joonise 3 tähiste selgitus: [] Suitsutoru kontsentriline ühendusdetail [] Toitelüliti [3] Näit [4] Manomeeter [5] Põlemiskambri kaitseplaadi paigaldamistugi x 4 [6] Mõõteelektrood [7] Elektroodide komplekt [8] Pealevoolu temperatuuriandur [9] Ohutusotstarbeline temperatuuriandur [0] Soojusploki kontrollkaas [] Kondensaadivann [] Kaitseklapp [3] Tühjendusventiil [4] Kondensaadisifoon [5] Gaasiarmatuur [6] Suitsugaasi-kaitsetermostaat [7] Õhu sissevõtutorud (ainult 30- ja 4-kW kateldel) [8] Käsitsi rakendatav õhueemaldi [9] Mischer [0] Süütegeneraator [] Ventilaator [] Kolde kaas 6 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Info seadme kohta.8 Elektriskeem Logano plus GB0 L N L N N 3 4 6 5 8 7 0 9 Joon. 4 [] Seadmete ühendamisliist [] Elektritoide [3] Kütte lülitusmoodul (HSM) [4] Süütegeneraator [5] Süüte elektroodid [6] Leegiandurelektrood [7] Ohutusotstarbeline temperatuuriandur [8] Pealevoolu temperatuuriandur [9] Suitsugaasi-kaitsetermostaat [0] Gaasiarmatuur [] Ventilaator 670809859-9.Wo Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 7

Info seadme kohta.9 Tehnilised andmed Logano plus GB0 Tehnilised andmed alltoodud tabelis kehtivad merepinna kõrgusel testitud seadmele. Kõrgusest olenevalt langeb võimsus. Vt joonis 5 ja 6 võimsuse protsentuaalse vähenemise kohta olenevalt kõrgusest. TÄHISTUS Ühikud Maagaas Vedelgaas 6 kw 30 kw 4 kw 6 kw 30 kw 4 kw Keskküte G0 G5 G0 G5 G0 G5 G3 G3 G3 Sisend/väljund Max nimisoojusvõimsus, neto 50/30 C kw 7,03 3,95 34,03 8,6 4,90 34,98 5,79 34,95 4,87 Max nimisoojusvõimsus, neto 80/60 C kw 5,3,75 30,84 5,37 38,3 3,76 4,55 3,5 38,4 Max nimisoojuskoormus, neto kw 6,00 3,0 30,90 5,30 39,00 3,00 6,00 30,90 39,00 Min nimisoojusvõimsus, neto 50/30 C kw 3,84 3,47 8,8 7,0 0,60 9,3 6,4,5 4,4 Min nimisoojusvõimsus, neto 80/60 C kw 3,49 3,0 7,0 6,0 9,4 8,00 5,67 0,,5 Min nimisoojuskoormus, neto kw 3,70 3,0 8,00 6,60 0,30 8,40 6,30 0,80 3,50 Max pealevoolutemperatuur C 8 Max lubatud töörõhk bar 3,00 Gaasi vooluhulk max 0 min pärast süütamist Maagaas G0 m3/h,66 3,8 4,05 Maagaas G5 m3/h,54 3,7 3,9 Propaan G3 kg/h 0,6,7,65 Gaasivarustuse rõhk Maagaas G0 mbar 0 0 0 Maagaas G5 mbar 5 5 5 Propaan G3 mbar 37 37 37 leektoru Suitsugaasi temp. 80/60 C, min C 67/55 67/55 67/55 67/55 77/55 77/55 67/55 67/55 77/55 nimikoormus Suitsugaasi temp. 40/30 C, min C 43/5 43/5 43/5 43/5 43/5 43/5 43/5 43/5 43/5 nimikoormus CO-sisaldus max nimisoojusvõimsusel % 9,4 7,4 9,4 7,4 9,5 7,5 0,8 0,8 0,9 CO-sisaldus min nimisoojusvõimsusel % 8,6 6,9 8,6 6,9 9,4 7,4 0,4 0,4 0,9 NOx-klassifikatsioon Klass 5 Suitsugaasi vooluhulk Maksim. g/s 6,8 6,8 3,3 3,3 7, 7, 6,7,8 6, Miinimum g/s,7,7 3,4 3,4 4, 4,,6 6, 7,9 Kondensaat Max kondensatsioonitegur l/h 3,7 ph-väärtus, u 4,8 Ühendamine Võrguühendus, pinge AC V 30 Sagedus Hz 50 Max voolutarve (ilma välise pumbata) W 8 8 48 48 68 68 7 48 66 Üldandmed Seadme kaitseklass IP X4D Lubatav ümbritseva keskkonna temperatuur C 0-50 Seadme nimi-veemaht l 3,75 Müratase (maksimaalsel küttevõimsusel) db(a) 40 Kaal (ilma pakendita) kg 5 Tab. 6 Seadme tehnilised andmed GB0 8 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Info seadme kohta Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 00/30/EL täiendavates määrustes (EL) nr 8/03, 8/03, 83/03 ja 84/04. Toote andmed tähis ühik 77360006 77360007 77360008 toote tüüp jah jah jah kondensatsioonkatel ei ei ei madalatemperatuuriline katel ei ei ei B-tüüpi katel ei ei ei koostootmise-kütteseade veesoojendi-kütteseade ei ei ei nimisoojusvõimsus P rated kw 6 30 39 kütmise sesoonne energiatõhusus η s % 93 93 9 energiatõhususe klass A A A Kasulik soojusvõimsus nimisoojusvõimsusel ja P 4 kw 5,3 30, 38, kõrgtemperatuurilisel režiimil ) võimsusel 30 % nimisoojusvõimsusest ja P kw 5,3 0,0,6 madalatemperatuurilisel režiimil ) Kasutegur nimisoojusvõimsusel ja η 4 % 88, 88, 88, kõrgtemperatuurilisel režiimil ) võimsusel 30 % nimisoojusvõimsusest ja η % 98,9 97,6 97,0 madalatemperatuurilisel režiimil ) Lisaelektrienergia tarve täisvõimsusel el max kw 0,08 0,047 0,067 osalisel võimsusel el min kw 0,05 0,05 0,06 ooteseisundis P SB kw 0,000 0,000 0,000 Muud näitajad soojuskadu ooteseisundis P stby kw 0,059 0,059 0,059 süütaja võimsus P ign kw 0,000 0,000 0,000 lämmastikoksiidide heide NOx mg/kwh 3 9 7 aasta energiatarve Q HE kwh müratase siseruumis L WA db(a) 48 55 53 Tab. 7 Toote energiatarbe kirjeldus ) Kõrgtemperatuuriline režiim tagasivoolu temperatuur kütteseadme sisendis 60 C ja väljavoolu temperatuur kütteseadme väljundis 80 C. ) Madalatemperatuuriline režiim tagasivoolu temperatuur kütteseadme sisendis kondensatsioonkateldel 30 C, madalatemperatuurilistel kateldel 37 C ja muudel kütteseadmetel 50 C. Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 9

Info seadme kohta.0 Gaasiliik ja paigaldusviis Gaasi nimirõhk (mbar) Tehaseseade Riik (Country) Maagaas Vedelgaas Gaasiliik (gaasiperekond, gaasigrupp ja kontrollgaas) Gaasi nimirõhu tehaseseade (mbar) Paigaldusviis Österreich AT 0 50 Kat II H 3P G0 0 B 3, B 3P, B 33, C 3X, Prantsusmaa FR 0 37 Kat II E SI 3P G0 0 Itaalia IT 0 37 Kat II H 3B/P G0 0 T?ehhi Vabariik CZ 0 37 Kat II H 3B/P G0 0. Kõrgusest olenev soojusvõimsuse vähenemine Graafik alloleval joonisel 5 kehtib kõigile maagaasiga töötavatele katlasuurustele, graafik joonisel 6 kõigile vedelgaasiga töötavatele katlasuurustele. Kõigi katelde soojusvõimsus tabelist 6 ja 0 langeb vastavalt nende paigaldamiskoha kõrgusele. Nende soojusvõimsuse protsentuaalseks vähendamiseks vt alltoodud graafikuid. Maagaasikatelde soojusvõimsuse vähenemine olenevalt kõrgusest C 33X, C 43X, C 53X, C 63X, C 83X, C 93X Venemaa RU 3 37 Kat II H 3B/P G0 0 Poola PO 0 37 Kat II H 3P G0 0 Belgia BE 0/5 Kat II E G0/G5 0 B 3, B 33, C 3X, C 33X, Belgia BE 37 Kat II 3P G3 37 C 43X, C 53X, C 83X, C 93X Tab. 8 Gaasiliik ja paigaldusviis riikide kaupa Gaasigrupp vastavalt Wobbe arvule (WS) (5C) Gaasi grupp,5 kuni 5, kwh/m 3 Maagaas H,4 kuni 5, kwh/m 3 Maagaas E 9,5 kuni,5 kwh/m 3 Maagaas LL 0, kuni 4,3 kwh/m 3 Vedelgaas 3B/P 0, kuni,4 kwh/m 3 Vedelgaas 3P Tab. 9 Kontrollgaasi väärtused koodi ja gaasigrupiga (EN437) 00% 95% 90% kw (%) 85% 80% 75% 0 50 500 750 000 50 500 750 000 50 500 750 3000 A (Metres) Joon. 5 Maagaasikatelde soojusvõimsuse vähenemine olenevalt kõrgusest [] Protsentuaalne soojusvõimsus antud kõrgusel [] Hinnanguline protsentuaalne soojusvõimsus antud kõrgusel [A] Kõrgus merepinnast, m [kw (%)] Protsentuaalne soojusvõimsus, kw 670809859-75.Wo 0 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Info seadme kohta Vedelgaasikatelde soojusvõimsuse vähenemine olenevalt kõrgusest 00% 95% 90% kw (%) 85% 80% 75% 0 50 500 750 000 50 500 750 000 50 500 750 3000 A (Metres) Joon. 6 Vedelgaasikatelde soojusvõimsuse vähenemine olenevalt kõrgusest Vooluhulgale vastav rõhukadu süsteemis 670809859-76.Wo 600 550 500 450 400 P (mbar) 350 300 50 00 50 00 50 0 0 300 600 900 00 500 800 00 F (litres/h) 670809859-88.Wo Joon. 7 [p mbar] Rõhukadu, mbar [V l/h] Ringlev veehulk liitrites tunnis Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Info seadme kohta. Toote kirjeldus Logano plus GB0S-6/30 3 4 5 4 3 6 5 0 9 7 8 9 8 0 6 3 7 6 4 5 670809859-.Wo Joon. 8 Olulisimad komponendid - Logano plus GB0S Joonise 8 tähiste selgitus: [] Suitsutoruühendus [] Toitelüliti [3] Näit [4] Manomeeter [5] Põlemiskambri kaitseplaadi paigaldamistugi x 4 [6] Leegiandurelektrood [7] Elektroodide komplekt [8] Pealevoolu temperatuuriandur [9] Ohutusotstarbeline temperatuuriandur [0] Soojusploki kontrollkaas [] Kondensaadivann [] Automaatne õhueraldi [3] Ümberlülitusventiili sõlm [4] Pump [5] Tühjendusventiil [6] Kaitseklapp [7] Kondensaadisifoon [8] Gaasiarmatuur [9] Suitsugaasi-kaitsetermostaat [0] Õhu sissevõtutorud (ainult 30-kW katlal) [] Käsitsi rakendatav õhueemaldi [] Mischer [3] Süütegeneraator [4] Suitsugaasi väljumine [5] Ventilaator [6] Kolde kaas Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Info seadme kohta.3 Skeem Logano plus GB0S L N L N N 3 4 3 6 5 8 7 Joon. 9 [] Seadmete ühendamisliist [] Toitekaabli pistik [3] Kütte lülitusmoodul (HSM) [4] Süütegeneraator [5] Süüte elektroodid [6] Leegiandurelektrood [7] Ohutusotstarbeline temperatuuriandur 0 [8] Pealevoolu temperatuuriandur [9] Ümberlülitusventiili ühendus [0] Pump [] Suitsugaasi-kaitsetermostaat [] Gaasiarmatuur [3] Ventilaator 9 670809859-90.Wo Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 3

Info seadme kohta.4 Tehnilised andmed Logano plus GB0S Tehnilised andmed alltoodud tabelis kehtivad merepinna kõrgusel testitud seadmele. Kõrgusest olenevalt langeb võimsus. Vt joonis 5 ja 6 soojusvõimsuse protsentuaalse vähenemise kohta olenevalt kõrgusest. TÄHISTUS Ühikud Maagaas Vedelgaas 6 kw 30 kw 6 kw 30 kw Keskküte G0 G5 G0 G5 G3 G3 Sisend/väljund Max nimisoojusvõimsus, neto 50/30 C kw 7,03 3,95 34,03 8,6 5,79 34,95 Max nimisoojusvõimsus, neto 80/60 C kw 5,3,75 30,84 5,37 4,55 3,5 Max nimisoojuskoormus, neto kw 6,00 3,0 30,90 5,30 6,00 30,90 Min nimisoojusvõimsus, neto 50/30 C kw 3,84 3,47 8,8 7,0 6,4,5 Min nimisoojusvõimsus, neto 80/60 C kw 3,49 3,0 7,0 6,0 5,67 0, Min nimisoojuskoormus, neto kw 3,70 3,0 8,00 6,60 6,30 0,80 Max pealevoolutemperatuur C 8 Max lubatud töörõhk bar,65 Gaasi vooluhulk - max 0 min pärast süütamist Maagaas G0 m3/h,66 3,8 Maagaas G5 m3/h,54 3,7 Propaan G3 kg/h 0,6,7 Gaasivarustuse rõhk Maagaas G0 mbar 0 0 Maagaas G5 mbar 5 5 Propaan G3 mbar 37 37 leektoru Suitsugaasi temp. 80/60 C, min C 67/55 nimikoormus Suitsugaasi temp. 40/30 C, min nimikoormus C 43/5 CO-sisaldus max nimisoojusvõimsusel % 9,4 7,4 9,4 7,4 0,8 0,8 CO-sisaldus min nimisoojusvõimsusel % 8,6 6,9 8,6 6,9 0,4 0,4 NOx-klassifikatsioon Klass 5 Suitsugaasi vooluhulk Maksim. g/s 6,8 6,8 3,3 3,3 6,7,8 Miinimum g/s,7,7 3,4 3,4,6 6, Kondensaat Max kondensatsioonitegur l/h 3,7 ph-väärtus, u 4,8 Ühendamine Võrguühendus, pinge AC V 30 Sagedus Hz 50 Max voolutarve (koos pumbaga) W 97 97 6 6 95 6 Üldandmed Seadme kaitseklass IP X4D Lubatav ümbritseva keskkonna C 0-50 temperatuur Seadme nimi-veemaht l 3,75 Müratase (maksimaalsel küttevõimsusel) db(a) 40 Kaal (ilma pakendita) kg 54 Tab. 0 Seadme tehnilised andmed GB0S 4 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Info seadme kohta Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 00/30/EL täiendavates määrustes (EL) nr 8/03, 8/03, 83/03 ja 84/04. Toote andmed tähis ühik 77360009 77360000 toote tüüp jah jah kondensatsioonkatel ei ei madalatemperatuuriline katel ei ei B-tüüpi katel ei ei koostootmise-kütteseade veesoojendi-kütteseade ei ei nimisoojusvõimsus P rated kw 6 30 kütmise sesoonne energiatõhusus η s % 93 93 energiatõhususe klass A A Kasulik soojusvõimsus nimisoojusvõimsusel ja P 4 kw 5,3 30, kõrgtemperatuurilisel režiimil ) võimsusel 30 % nimisoojusvõimsusest ja P kw 5,3 0,0 madalatemperatuurilisel režiimil ) Kasutegur nimisoojusvõimsusel ja η 4 % 88, 88, kõrgtemperatuurilisel režiimil ) võimsusel 30 % nimisoojusvõimsusest ja η % 98,9 97,6 madalatemperatuurilisel režiimil ) Lisaelektrienergia tarve täisvõimsusel el max kw 0,08 0,047 osalisel võimsusel el min kw 0,05 0,05 ooteseisundis P SB kw 0,000 0,000 Muud näitajad soojuskadu ooteseisundis P stby kw 0,076 0,076 süütaja võimsus P ign kw 0,000 0,000 lämmastikoksiidide heide NOx mg/kwh 3 9 aasta energiatarve Q HE kwh müratase siseruumis L WA db(a) 48 53 Tab. Toote energiatarbe kirjeldus ) Kõrgtemperatuuriline režiim tagasivoolu temperatuur kütteseadme sisendis 60 C ja väljavoolu temperatuur kütteseadme väljundis 80 C. ) Madalatemperatuuriline režiim tagasivoolu temperatuur kütteseadme sisendis kondensatsioonkateldel 30 C, madalatemperatuurilistel kateldel 37 C ja muudel kütteseadmetel 50 C. Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 5

Info seadme kohta Pumba tõstekõrgus teatava vooluhulga korral 8 7 6 Pump (m wg) APH (m wg) 5 4 3 0 0 500 000 500 000 Joon. 0 [APH] Kasutadaolev pumba tõstekõrgus [FR] Vooluhulk [] Tegelikud andmed [] Ekstrapoolitud andmed FR (l/hr) 670809859-87.Wo 6 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Normdokumendid 3 3 Normdokumendid Katel on ette nähtud järgmistele direktiividele vastavaks kasutamiseks: EN 677, EN 483, EN 550 EN 437 Gaasiseadmete direktiiv 009/4/EÜ efektiivsusnõuete direktiiv 9/4/EMÜ elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 004/08/EÜ madalpingedirektiiv 006/95/EÜ 3. Konkreetses riigis kehtivad eeskirjad Paigaldamisel ja kasutamisel tuleb järgida konkreetses riigis kehtivaid eeskirju ja standardeid. Kriitilised punktid: Seadme asukohale kehtivad kohalikud standardid ja eeskirjad Põlemisõhu juurdevoolule, õhueemaldamisele ja suitsugaasisüsteemi ühendusele kehtivad kohalikud standardid ja eeskirjad Elektritoite ühendamistingimused Gaasivarustusettevõtte tingimused gaasiseadmete ühendamiseks kohaliku gaasivõrguga Soojavee-küttesüsteemide ohutusseadmete standardid ja eeskirjad Belgia TEATIS: Seadmete juures ei ole lubatud teha muudatusi! Katel on tehases seadistatud tööks maagaasiga (G0/G5) IE(S) ja seda saab seetõttu ilma muudatusi tegemata või komponente vahetamata kasutada mõlemas regioonis. Gaasiseade muudatused võivad olla vajalikud ainult gaasiploki komponentide vahetamise järel. Neid muudatusi võivad teha ainult sertifitseeritud tehnikud ja hooldusettevõte. Belgia; Kuninglik dekreet See toode vastab Royal Decree 7.07.009 nõuetele (CO-väärtus 00% põleti võimsusel on < 0 mg/kwh ja Nox < 70 mg/kwh). Vt ka vastavusdeklaratsiooni. NBN D 5-003 Installations intérieures alimentées en gaz naturel et placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales NBN D 5-004 Installations alimentées en gaz combustible plus léger que l'air distribué par canalisations - Installations particulières NBN B 6-00 Chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est inférieure à 70 kw - Prescriptions concernant leur espace d'installation, leur amenée d'air et leur évacuation de fumée 3. Load ja teated Gaasikatla paigaldamine tuleb registreerida gaasivarustusettevõttes ja saada sealt vastav kirjalik luba. Vajalik võib olla vastavalt kohalikele eeskirjadele kolmandate osapoolte nõusolek ühendamiseks suitsugaasisüsteemiga või kondensaadi juhtimiseks kohalikku kanalisatsiooni. Vajaduse korral tuleb enne katla paigaldamist teavitada kohalikku pädevat isikut (nt korstnapühkijat). 3.3 Küttevee omadused Küttesüsteemi täitmiseks ja järeltäitmiseks tuleb kasutada joogiveekvaliteediga vett. Vee omadused on oluline tegur küttesüsteemi ökonoomsuse, töökindluse, usaldatavuse ja töövalmiduse suurendamisel. Ebasobiv või saastunud vesi võib nt muda, korrosiooni ja lubjaladestustega põhjustada kahjustusi soojusplokis ja vee juurdevoolus. Täita tuleb järgmised töösammud: Süsteem enne täitmist põhjalikult läbi pesta. Kaevu- ja allikavesi ei sobi täiteveeks. Võtta arvesse, kui palju lupja satub süsteemi selle kasutusaja jooksul täite- ja lisaveega ning kaitsta seda vastavalt kahjustuste eest. 50 l/kw mahutavusega süsteemide (nt varumahuti) kasutamise korral rakendada vee ettevalmistamist. Lubatud lahenduseks on soolade täielik eemaldamine täite- ja lisaveest kuni juhtivuseni 0 μsiemensit/cm (= 0 μs/cm). Vee ettevalmistamise asemel on lisaks võimalik süsteemi konstruktsiooniline lahutamine kohe katla järel (nt plaatsoojusvahetiga). Täiendava inhibiitorite ja külmumiskaitsevahendite lisamise osas tuleb pöörduda tootja poole. Selliste lahenduste rakendamisel järgige alati tootja juhiseid täitmise ja jooksva hoolduse kohta. 3.4 Põlemisõhu- ja suitsugaasisüsteemide ühendamine Alati järgida kehtivate kohalike standardite ja eeskirjade hetkel kehtivat versiooni.täiendavat infot põlemisõhu juurdevoolu ja suitsugaasisüsteemide ühendamise kohta vt alates ptk 3.6. Lisaks võtta arvesse suitsugaasisüsteemile lisatud dokumentatsiooni. 3.5 Ruumiõhust sõltuv kasutusviis Kui ruumiõhust sõltuvat kasutusviisi ei soovita rakendada või kui see ei ole võimalik, võib katlal kasutada ruumiõhust sõltumatut kasutusviisi. Seadme ruumiõhust sõltuva kasutusviisi korral tuleb näha ette kütteruumi piisav ventileerimine. Sisse- ja väljatõmbeventilatsiooni avasid ei tohi sulgeda ega blokeerida. Sisse- ja väljatõmbeventilatsiooni avad peavad olema alati vabad. 3.6 Variandile B xx vastavad suitsugaasisüsteemid OHTLIK: Eluohtlik mürgistusohu tõttu suitsugaasiga. Põlemisõhu ebapiisav juurdevool võib põhjustada suitsugaasi väljaimbumist. Tagada küllaldane varustamine põlemisõhuga. Ustes, akendes ja seintes olevaid õhuvahetusavasid ei tohi kinni katta ega väiksemaks teha. Piisav põlemisõhuga varustamine tuleb tagada ka hiljem paigaldatud seadmete, nt köögiventilaatorite ja õhu väljajuhtimisega kliimaseadmete kasutamisel. Põlemisõhu ebapiisava juurdepääsu korral on seadme kasutamine keelatud. Variandile B vastavate suitsugaasisüsteemide korral võetakse põlemisõhk paigaldusruumist. Suitsugaas juhitakse seadmest välja suitsugaasisüsteemi kaudu. Sellist tüüpi paigaldistele kehtivad erieeskirjad, mida tuleb järgida. Põlemisõhku peab olema piisavalt. 3.7 Variandile C xx vastavad suitsugaasisüsteemid Variandile C vastavate suitsugaasisüsteemide korral võetakse põlemisõhk väljastpoolt hoonet. Suitsugaas juhitakse väliskeskkonda suitsugaasisüsteemi kaudu. Katla kest on õhutihe ja on põlemisõhu juurdevoolukanali osaks. Seetõttu tuleb ruumiõhust sõltumatu tööviisi korral alati kontrollida, et esipaneel on suletud. Seadme paigaldamisel tuleb järgida suitsugaasisüsteemi paigaldusjuhendit. Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 7

4 Ettevalmistus paigaldamiseks 3.8 Põlemisõhu kvaliteet Korrosiooninähtuste vältimiseks tuleb põlemisõhk hoida vaba agressiivsetest ainetest (halogeenvesinikud, kloori- ja fluoriühendid). 3.9 Jäätmekäitlus Kõigi küttesüsteemi komponentide jäätmekäitlus peab toimuma autoriseeritud asutuses. 3.0 Ülevaatus, hooldus ja remont Küttesüsteemi tuleb järgmistel põhjustel korrapäraselt hooldada: Kõrge kasuteguri ja väikese kütusetarbe saavutamine ning säilitamine Ohutu töö tagamine Puhas põlemine ja madalad saastenäitajad Hooldusvälp TEATIS: Katla kahjustumise oht põlemisõhus või kütteseadet ümbritsevas õhus leiduva mustuse tõttu! Katelt ei tohi mitte kunagi kasutada tolmuses, keemiliselt agressiivses keskkonnas, nt värvimistöökodades, juuksuri- ja põllumajandusettevõtetes. Katelt ei tohi kasutada kohtades, kus hoitakse triklooretaani, halogeenvesinikke ja muid agressiivseid kemikaale. Neid aineid võib leiduda pihustuspurkides, liimides, kruntides, värvides, lakkides ja puhastusvahendites. Sel juhul tuleb seade paigaldada alati ruumiõhust sõltumatult, hermeetiliselt tihendatud paigaldusruumi otsese välja- ja sissetõmbeventilatsiooniga väliskeskkonnast ja väliskeskkonda. TEATIS: Süsteemi kahjustamise oht puhastamata ja hooldamata jätmisel või puuduliku puhastamise ja hooldamise korral. Küttesüsteemi tuleb lasta vähemalt kord aastas autoriseeritud küttetehnikul kontrollida. Hooldustoiminguid teha vastavalt vajadusele. Süsteemi kahjustamise vältimiseks tuleb remontida kohe. 4 Ettevalmistus paigaldamiseks 4. Primaarsüsteemide puhastamine TEATIS: Enne paigaldamist Enne katla paigaldamise alustamist ja suitsugaasisüsteemi paigaldamist tuleb kõik järgnevad paigaldamise ettevalmistamist käsitlevad peatükid läbi lugeda ja veenduda, et kõik eeldused on täidetud. ETTEVAATUST: ELEKTRITOIDE ENNE TÖÖDE ALUSTAMIST LAHUTADA SÜSTEEM VOOLUVÕRGUST JA JÄRGIDA KÕIKI ASJAKOHASEID OHUTUSMEETMEID. TEATIS: Kaitsta katelt Süsteemis leiduv mustus võib katelt kahjustada ja mõjutada kasutegurit. Vee ettevalmistusvahendite kasutamise suuniste eiramisel kaob seadme garantii. HOIATUS: tihendusvahendid Tihendusvahendite lisamine süsteemi vette võib põhjustada soojusplokis kahjulike ladestiste tekkimist ja see ei ole lubatud. 4. Veesüsteemi ühendamine TEATIS: Lekkivatest ühendustest põhjustatud ainelised kahjud Kontrollida, et torud ühendatakse seadmega ilma ühenduskohti mehaaniliselt koormamata. Ühenduste lahutamise või eemaldamise järel taastada plommid. Kontrollida tihenditel ja ühendustel kulumise puudumist. Küttesüsteemi kaitseks on soovitatav paigaldada süsteemi tagasivoolutorusse sõela. Sõela ette ja järele tuleb paigaldada hooldusotstarbel sulgeseadised. 4.. Peale- ja tagasivoolu ühendamine Seadme hooldamise võimaldamiseks paigaldada pealeja tagasivoolu sulgeseadised. 8 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Ettevalmistus paigaldamiseks 4 5 Ø5 83 6 78 59 4.3 Veesüsteemid ja torustikud Primaarsüsteemi plasttorud Kõik plasttorud peavad olema varustatud hapniku difundeerumistõkisega ja katlaga ühendamiseks tuleb kasutada vähemalt 600 mm pikkust vasktoru. Põrandakütteks kasutatavaid plasttorusid tuleb termostaadiga segistiventiili abil juhtida nii, et küttekontuuri temperatuur oleks umbes 50 C. Katla ja segistiventiili vahel peavad olema vasktorud. Primaarsüsteem/ühendused/ventiilid Mitte kasutada tsingitud torusid ja radiaatoreid. Kõik süsteemi ühendused, armatuurid ja segistiventiilid peavad taluma rõhku 3 bar. Süsteemi kõigis madalates kohtades peavad olema tühjenduskraanid. Süsteemi kõigis kõrgetes kohtades peavad olema õhueemaldid. Suletud primaarsüsteemide täitmine Täitmiskoht peab olema kõige madalamas punktis ja ei tohi olla pidevalt vee juurdevooluga ühendatud. 4.4 Kondensaadi äravoolutoru 4 3* 670809859-0.Wo OHTLIK: Eluohtlik mürgistusohu tõttu suitsugaasiga. Kui kondensaadi sifoon ei ole veega täidetud või ühendused ei ole korralikult tihendatud, võib suitsugaas välja pääseda. Sifoonsüsteemi täitmine veega Joon. Mõõtmed, mm ja ühendused Tavaline GB0 katel: [] Sooja vee pealevool (") [] Gaas (3/4") [3*] Ainult süsteemikatel (") [4] Sooja vee tagasivool (") [5] Kondensaadi väljumisava GB0S katel: [] Küttevee ja sooja tarbevee pealevool (") [] Gaas (3/4") [3*] Sooja vee tagasivool (") (ainult paigaldatud valikulise ümbelülitusventiili-komplekti korral) [4] Kütte tagasivool (") [5] Kondensaadi väljumisava 4.. Paisupaak ja tühjenduskraan Paisupaagi ühendamine Vastavalt EN 88 tuleb katel paigaldada koos paisupaagiga. Paigaldada pumba tagasivoolule paisupaak. Täitmis- ja tühjendamisühendused Vastavalt EN 77 tohib küttesüsteeme täita eranditult ainult joogivee kvaliteediga veega juurdevoolu ja küttekontuuri vahelise püsiühenduse kaudu. Seadme tagasivoolu tuleb paigaldada väline tühjendusventiil. TEATIS: Täiendavad juhised kondensaadi utiliseerimiseks Seadmes ja suitsugaasisüsteemis tekkiv kondensaat tuleb korralikult välja juhtida (suitsugaasisüsteemil peab olema piisav kalle seadme poole). Kondensaadi äravoolu ühendamisel kanalisatsiooniga tuleb järgida konkreetses riigis kehtivaid standardeid ja eeskirju. Järgida kohalikke eeskirju. Neutraliseerimisseadmed on saadaval lisavarustusena. Enne katla töölerakendamist kontrollida, et kondensaadi sifoonis on vähemalt 50 ml puhast vett. Kui suitsutoru ei ole veel paigaldatud, võib vett valada sisemisse suitsutorusse. Kui suitsutoru on juba paigaldatud, tuleb kondensaadi sifoon eemaldada ja täita. 4.4. Kondensaadisifooni eemaldamine Voolikuklamber [] lahti lasta. Keerata välja sifooni kinnituskruvi []. Tõmmata sifoon katlalt allapoole ära. Valada 50 ml puhast vett ülevalt sifooni. Paigaldada sifoon uuesti katlale. Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 9

5 Paigaldamine 5 Paigaldamine TEATIS: Katla kasutuselevõtmine Enne katla paigaldamise alustamist ja suitsugaasisüsteemi paigaldamist tuleb kõik eelnevad paigaldamise ettevalmistamist käsitlevad peatükid läbi lugeda ja veenduda, et kõik eeldused on täidetud. 5. Kütteseadme lahtipakkimine TEATIS: Transport, katel Õigest raskete esemete käsitsemise meetodist tuleb igal ajal rangelt kinni pidada. Tagada, et katla seinu ja põhja ei kahjustata. Tehasekatsetuste tõttu võib katlas olla veejääke. Enne paigaldamist hoida katelt kuivas kohas. 670809859-77.Wo Joon. Kondensaadisifoon Paigaldada neutraliseerimisseade (valikuline lisavarustus) vastavalt paigaldusjuhendile. Kontrollida, et seadmest lähtuv kondensaaditoru on kaldega väljalaskepunkti poole. Kanalisatsiooniga ühendamine teha vastavalt konkreetse riigi ja kohalikele eeskirjadele ning standarditele. 4.5 Katla paigalduskoht ja vahekaugused 4.5. Kohalepaigutamine See katel on ette nähtud paigaldamiseks hoonetesse selleks sobivasse kohta tugevale, mittepõlevale aluspinnale, mis on vähemalt katla suurune ja võimeline kandma katla raskust. Katel ei ole mõeldud sobiva hoone puudumisel paigaldamiseks väliskeskkonda. 4.5. Paigaldus- ja hooldusvahekaugused: Alltoodud vahekaugused on ainult katla paigaldus-, teenindus- ja hooldustööde teostamiseks vajalikud minimaalsed vahekaugused. Lahtipakkimine. Eemaldada pappkasti kinnituslindid. Pappkasti teravate lõikeriistadega avamisel tuleb vältida seadme kahjustamist.. Enne kasti eemaldamist avada võimaluse korral ülemine klapp, lisavarustus (A, B ja C) välja võtta ja kõrvale asetada. 3. Seejärel tõsta kast katlalt ära. Võtta ära katla pindasid kaitsev plastkott ja eemaldada ohutult tööpiirkonnast. Üldised käsitsemisjuhised Tõsta ainult käsitsetavaid raskusi või kutsuda abilisi. Tõstmisel asetada jalad kõrvuti, kõverdada põlved ja hoida selg sirge. Tõstmise ajal vältida pöördliikumisi. Esemeid tõsta ja kanda keha lähedal. Kaitseks teravate servade eest kanda kaitseriietust ja -kindaid. 3 Joon. 3 Paigalduse vahekaugused [] 900 mm [] 500 mm [3] 000 mm [4] 70 mm 4 670809859-09.Wo 0 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Paigaldamine 5 A TEATIS: Külmumiskahjustuste oht Katel tuleb paigaldada sellisesse ruumi, kus ei ole külmumisohtu. B 5.. Seadme ülespanek Katel tuleb paigaldada täiesti tasasele pinnale. Sellega tagatakse õhu eemaldamine soojaplokist ja kondensaadi vaba äravool. TEATIS: Kahjustused kütteruumi põranda ebapiisava kandevõime või mittesobiva materjali tõttu Kontrollida, et põrand sobib katla paigaldamiseks ja et see täidetud seadme kaalule vastu peab. 3 TEATIS: Kahjustused hüdraulika- ja suitsugaasiühenduste mehaanilisest koormamisest seadme joondamisel. Mitte koormata ühendusi katla asendi joondamisel. Seada katel lõplikku asukohta Vabastada katla jalgade fikseerimismutrid. Joondada katel vesiloodi ja seadejalgade abil vertikaalselt ja horisontaalselt. Fikseerida jalad fikseerimismutritega. 670809859-3.Wo Joon. 4 Lahtipakkimine [A] Kirjalike materjalide pakett [B] Kondensaadi ärajuhtimistoru [C] Kaitseklapi äravoolutoru 5. Nõuded paigaldusruumile OHTLIK: Oht plahvatusohtlike ja süttivate materjalide tõttu Katla lähedal ei tohi hoida kergsüttivaid materjale (paberit, kardinaid, riideid, lahustit, värve jne). TEATIS: Põlemisõhus leiduv mustus võib tekitada ainelist kahju Kasutada ei tohi kloor- või halogeenvesinikku sisaldavaid puhastusvahendeid (nt pihustuspurke, krunte, puhastusvahendeid, värve ja liime). Neid aineid ei tohi kasutada või hoida kütteruumis. Vältida tolmuladestusi Joon. 5 Katla otseksseadmine 670809859-79.Wo TEATIS: Ülekuumenemisest põhjustatud kahjustused. Lubamatu keskkonnatemperatuur võib küttesüsteemi kahjustada. Tagada kõrgem kui 0 C ja madalam kui 35 C keskkonnatemperatuur. Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

5 Paigaldamine 5.3 Katla ja suitsutoru paigaldamine Ohutus Rakendada kõiki asjakohaseid ohutusmeetmeid. Vastavalt vajadusele kanda kaitseriietust, -jalanõusid ja -kindaid ning kaitseprille. 8 ETTEVAATUST: Enne töödega alustamist lahutada seade gaasivõrgust ja rakendada kõiki asjassepuutuvaid ohutusmeetmeid. C L Torude paigaldamine katla taha Et torudel oleks piisavalt ruumi, peab katla ja seina (mitte sokliliistu) vahekaugus tagaküljel olema vähemalt 70 mm. Torud ei tohi ristuda. 900-930 3* 4 98 30 6 93 466 Ø5 Ø80 53 C L 4 394 83 6 78 59 3* 5 4 670809859-48.Wo Joon. 6 Mõõtmed, mm ja ühendused Süsteemikatel: [] Küttevee ja sooja tarbevee pealevool (") [] Gaas (3/4") [3*] Süsteemikatel sooja vee tagasivool (") (ainult paigaldatud ümberlülitusventiili komplekti korral) Logano plus GB0 ei kasutata [4] Kütte tagasivool (") [5] Kondensaadi väljumisava Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Paigaldamine 5 Gaasiühendused OHTLIK: Kergsüttiva gaasi plahvatamine on eluohtlik Gaasijuhtivate komponentidega seotud töid tohivad teha ainult vastava tegevusloaga, kompetentsed ettevõtted. Järgida konkreetse riigi ja kohalikke standardeid ning eeskirju. Gaasitihedate ühenduste tegemiseks kasutada eranditult ainult selleks lubatud töövõtteid. L 0 mm Tehasekatsetuste tõttu võib katlas olla veejääke. L 0 mm Suitsutoru paigaldamine Suitsutoru kõik horisontaalsed sektsioonid peavad olema tagasisuunalise kaldega katla poole 5 mm meetrile, et tagada kondensaadi tagasivoolu katla poole ja selle kindlat ärajuhtimist kondensaadi äravoolutoru kaudu. 5.4 Suitsutoru paigaldamisvõimalused L ETTEVAATUST: Mitteligipääsetavad suitsugaasisüsteemid: Kui suitsugaasisüsteemid ei ole ligipääsetavad, tuleb rakendada hooldus- ja ülevaatustöid võimaldavaid meetmeid. Suitsugaasi sisaldavatel tühemikel peab olema vähemalt üks ruudukujuline vaatlusava külje pikkusega vähemalt 300 mm. Tühemike suitsugaasiühendused võivad olla vaatlusava servast maksimaalselt,5 m kaugusel. Vaatlusavad peavad olema kohtades, kus toimub suunamuutus. Kui see ei ole võimalik, peavad torupõlved olema mõlemalt poolt vaadeldavad. 3 0 mm Pitched roof 500 mm 300 mm Flat roof 4 L TEATIS: Suitsutorude tõhusad pikkused Iga kasutatud 90 -torupõlv vastab,0 meetrile sirgele torule Iga kasutatud 45 -torupõlv vastab,0 meetrile sirgele torule Suitsutoru maksimaalne kogupikkus L Suitsutoru tüüp (mm) Horisontaalne suitsutoru üleval 000 Horisontaalne suitsutoru üleval 9 000 kahe 90 -torupõlvega 3 Horisontaalne suitsutoru üleval 7 000 kolme 90 -torupõlvega 4 Vertikaalne ruumiõhust sõltumatu suitsutoru 5 000 5 Vertikaalne ruumiõhust sõltumatu suitsutoru 000 kahe 90 -torupõlvega 6 Vertikaalne ruumiõhust sõltumatu suitsutoru kahe 45 -torupõlvega 3 000 Tab. Suitsutoru paigaldamisvõimalused 0 mm L 5 L 0 mm Joon. 7 Suitsutoru paigaldamisvõimalused 6 670809859-8.Wo Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 3

Ø 80/5 Ø 80/5 5 Paigaldamine 5.5 Vertikaalne suitsutoru Ruumiõhust sõltumatu suitsugaasisüsteem C33 ja B93 A A L L Ø 80 Ø0 L Ø 80 > m L > m L C33 Joon. 9 C93 RSF 670809859-84.Wo C93 Joon. 8 C33 RSF 670809859-83.Wo Katla võimsus (kw) L max (meetrites) L max (meetrites) 93 kraadise suitsutorupõlve ekvivalentne pikkus (meetrites) Ekvivalentne suitsutorupõlve pikkus 5 ja 45 kraadi vahel (meetrites) 6 3 3 30 3 3 4 3 3 Tab. 3 4 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Ø 80/5 Ø 80/5 Paigaldamine 5 Ruumiõhust sõltuv suitsugaasisüsteem B33 A A Ø 80 L L Ø 80 > m L > m L B33 B33 670809859-86.Wo Joon. 0 Jäik suitsugaasisüsteem B33 670809859-85.Wo Joon. Painduv suitsugaasisüsteem B33 Katla võimsus (kw) L max (meetrites) L max (meetrites) 93 kraadise suitsutorupõlve ekvivalentne pikkus (meetrites) Ekvivalentne suitsutorupõlve pikkus 5 ja 45 kraadi vahel (meetrites) 6 3 3 30 3 3 4 3 3 Tab. 4 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 5

6 Elektriühendused? 6 Elektriühendused? OHTLIK: Tulekahjuoht kuumade katladetailide tõttu. Elektrijuhtmete kahjustuste vältimiseks: Tagada kõigi elektrijuhtmete paiknemine vastavates kaablikanalites ja kontakti puudumine kuumade katlaosadega. Elektrikaablid tuleb paigaldada eraldi signaalijuhtmetest. Interferentsid voolukaablitega võivad põhjustada tõrkeid signaalijuhtmetes. Tagada vähemalt 300 mm vahekaugus nende juhtmete vahel. 6. Ühendamine OHTLIK: Eluohtlik elektrilöögi korral! Enne elektritööde alustamist tuleb elektritoide (30 V vahelduvpinget) katkestada (kaitse, võimsuslüliti) ja tõkestada kogemata sisselülitamise võimalus. Järgida RGIE eeskirjadele vastavaid kaitsemeetmeid. Kõiki elektritöid tohivad teha ainult vastava kvalifikatsiooni ja tegevusloaga isikud. Kõigi tööde tegemisel tuleb järgida konkreetse riigi ja kohalikke standardeid ning eeskirju. Lahklüliti poolustel peab olema kontaktivahe vähemalt 3 mm. Katlaga ühendatud süsteemidel ei tohi olla eraldi elektritoidet. Väline kaitse: 3 A Juhtmesoontelt isolatsiooni eemaldamisel tuleb jälgida, et juhtseadmesse ei satuks vasetükke. 670809859-8.Wo Joon. Ligipääs elektriühendustele Ligipääs elektriühendustele: Kõik juhtmeühendused on lülituskilbi esiosas asuva paigaldamiskatte eemaldamisel altpoolt ligipääsetavad. Kõik juhtplaadi ülejäänud osad peavad olema paigaldamiseks mitteligipääsetavad. Eemaldada kattelt kolm kruvi ja võtta kate ära. Ligipääs elektriühendustele: Elektriühendustele ligipääsemiseks eemaldada katla esipaneel. Tõmmata esipaneeli ülanurgad korpusest eemale kuni kuulfiksaatorite vabanemiseni. Tõsta esipaneel alumistest hoidikutest välja ja asetada ettevaatlikult kõrvale. 3 670809859-6.Wo Joon. 3 [] Toitepingeühendused [] Madalpingeühendused [3] Kaablikinnitused FR FS LR LR 30V OUT N L N 30V IN 3 4 5 6 7 L N L N L N L 670809859-5.Wo Joon. 4 Toitepingeühendused 6 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)

Elektriühendused? 6 Toitepinge-klemmliist Väline külmumiskaitsetermostaat Lülitatud voolujuhtivad sisendid (30 V AC) 3 Toitepinge väljund (30 V AC) 4 Sooja vee täitmispump 5 Ringluspump 6 Küttekontuuri ringluspump 7 Katla toiteühendus (30 V AC) A A Tab. 5 Joonise 4 tähiste selgitus 3 B EMS 8 9 0 3 Joon. 5 Madalpingeühendused Madalpinge-klemmliist 8 Välise soojusnõudluse sisend, potentsiaalivaba 9 EMS-siiniühendused 0 Väline lukustus (tehasepoolselt sillaga) Välistemperatuuri anduri ühendus Boileri temperatuurianduri ühendus (NTC) 3 Välise kütte pealevooluanduri, nt kollektori anduri ühendus Tab. 6 Joonise 5 tähiste selgitus 670809859-4.Wo Joon. 7 kaablihoidik 4 670809859-3.Wo kaablihoidik. Kaablikinnitus välja võtta [A].. Kooniline juhtme sisseviik vastavalt juhtme läbimõõdule ära lõigata. 8-9 5-7 0-3-4 6 70 6 59-30.R Joon. 6 kaablihoidik 3. Kinnituskruvi (B) välja keerata. Juhtida kaabel läbi kaablikinnituse, jälgida seejuures, et kaablit oleks ühenduseni jõudmiseks piisavalt. 4. Kaabli kinnitamiseks pingutada fikseerimiskruvi, asetada kinnitus jälle lülituskilpi. Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09) 7

7 Kasutuselevõtmine 7 Kasutuselevõtmine 7. Kasutuselevõtmisele eelnevad kontrollid ETTEVAATUST: ENNE TÖÖDE ALUSTAMIST LAHUTADA SÜSTEEM VOOLUVÕRGUST JA JÄRGIDA KÕIKI ASJAKOHASEID OHUTUSMEETMEID.. Kontrollida, et katla tagaküljel olevad ühenduskohad on vastavates kohtades süsteemiga korrektselt ühendatud: kütte pealvool (") gaasi sisenemine (3/4") 3* sooja vee tagasivool (") ainult Logano plus GB0S valikulise ümberlülitusventiili komplektiga 4 kütte tagasivool (") 5 kondensaadiühendus 3* 5 4 670809859-67.Wo Joon. 8 Kasutuselevõtmisele eelnevad kontrollid. Kontrollida, et kõik süsteemi ja katla tühjendamiskohad on suletud. 3. Kontrollida olemasoleva gaasiliigi vastavust andmesildil näidatule. Lülitada sisse gaasi peamine sulgeseadis ja loputada läbi gaasi juurdevool katlani. Seejuures tagada ruumi korralik ventileerimine. Kontrollida lekete puudumist gaasi juurdevoolus. 4. Kontrollida suitsutoru õiget paigaldamist ja ühenduste ohutust. 5. Kontrollida kondensaaditorude õiget paigaldamist ja ühendamist. 6. Asetada esipaneel alumistele tugedele ja lukustada kuulfiksaatorid. TEATIS: Kui katelt pärast kõigi kontrollide ja võimalike järelparanduste lõpetamist kohe kasutusele ei võeta, sulgeda gaasi juurdevool ja lülitada välja katla elektritoide. 7. küttesüsteemi täitmine ja lekete puudumise kontrollimine TEATIS: Kahjustused süsteemi sissepääsenud õhu tõttu Seade sobib ainult paigaldamiseks ja tööks EN 88 kohastes suletud ja pumbaga varustatud küttesüsteemides. Ühendada ei tohi raskusjõul töötavate ja/või avatud süsteemidega. Kasutuselevõtmise ja töötamise ajal probleemide tekkimise vältimiseks kontrollida enne kasutuselevõtmist lekete puudumist küttesüsteemis. Tagada õhu tõhus eemaldamine, kontrollida, et kõik küttekontuuride sulgeventiilid ja radiaatorite temperatuuri reguleerventiilid on avatud. Avada kõik automaatsed õhueemaldid. ETTEVAATUST: Oht tervisele joogivee saastumise tõttu: Järgida tuleb konkreetses riigis kehtivaid joogivee saastumise vältimise eeskirju ja standardeid. Euroopas järgida lisaks EN 77. TEATIS: Materiaalsete kahjude oht ülerõhu tõttu surveproovil! Liiga suur rõhk võib kahjustada rõhu-, reguleerimis- või ohutusvarustust. Pärast täitmist tuleb küttesüsteemis teha surveproov kaitseklapi rakendumisrõhule vastaval rõhul. TEATIS: Termilise šoki pragude tekkimise oht! Ülessoojendatud küttesüsteemi hilisemal järeltäitmisel külma veevärgiveega võivad tekkida praod. Katel võib lekkima hakata. Küttesüsteemi võib täita ja järeltäita ainult külmalt (maksimaalne pealevoolutemperatuur 40 C). Järgida vee omadustele püstitatud nõudeid. Moodustada veevärgi ühenduse ja täitepunkti vahele EN 77 kohane püsiühendus. Paigaldada sobiv ohutusotstarbeline seadis. Avada kõik süsteemi ja radiaatorite ventiilid. Avada vee peakraan. Suletud süsteem. Jälgida rõhunäitu seadme lülituskilbil.. Täita süsteem aeglaselt välise täitmisühenduse kaudu. 3. Seada rõhk vahemikus kuni,5 bar. bar Min.5 bar.. 3. Max Joon. 9 Süsteemi rõhu määramine Sulgeda väline täitmiskraan. Kontrollida torudel ja ühendustel lekete puudumist, vajaduse korral teha järelparandusi. Eemaldada kõigist radiaatoritest õhk. Seejärel uuesti õhueemalduskruvid kinni keerata. Kui katsetamisrõhk õhu eemaldamisel langeb: Lisada külma veevärgivett. Viia läbi surveproov kohalike nõuete kohaselt. Kui surveproovi järel lekkeid ei avastatud: Seada õige töörõhk. 670809859-78.Wo 8 Logano plus GB0 6 70 85 09 (05/09)