Verbs. come to rescue/aid X. I work; I accomplish I come; I go I eat



Σχετικά έγγραφα
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014


LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Wonder Woman. Grammar Tutorial. BG1113 Diacritics INT BG1114 Crasis BG1114 Elision GG1124 Vocabulary. QuickStart Wonder Woman GRK INT 200

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

B 6.. ἡγέομαι B 6 JAH ἡγήσομαι B 6 LRW ἡγήσομαι B 6 LXD ἡγήσομαι B 6 NAD ἡγήσομαι B 7.. βοάω B 7 JAH βοήσομαι B 7 LRW βοήσομαι B 7 LXD βοήσομαι B 7 NA

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Shell Remove Greek Vacation Work

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

CH7 α GRK 101 Handout

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

CE/Scholarship Greek VOCAB list(s)

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

Section 8.3 Trigonometric Equations

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

CH12 α, β GRK 102 Handout

/ Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

expertise εὐχή, ἡ θόρυβος, ὁ noise, din, hustle and bustle κίνδυνος, ὁ danger Λακεδαιµόνιος, Spartan θύρα, ἡ κελευστής, ὁ

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Code Breaker. TEACHER s NOTES

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Midterm test Study Guide. A) Nominative, Genitive and Accusative endings and use. Nominative WHO does the action

Chapter 29. Adjectival Participle

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Group information and study schedule:

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013)

CH11 α/β GRK 101 Handout

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

2 Composition. Invertible Mappings

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Chapter 2 Omit none. Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα, Μοῦσα. Chapter 4 Nouns: omit Ἀθῆναι, Ἀθήνη, ναύτης, Ξέρξης, Πέρσης, Σπάρτη, ταμίας

Group information and study schedule:

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

C 10 α GRK 101 andout

RADLEY COLLEGE Entrance Scholarships GREEK. March Time allowed: 1 hour

Finite Field Problems: Solutions

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

TMA4115 Matematikk 3

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two

Academic Scholarship 2018 GREEK. Time allowed 45 minutes

Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics. Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert)

Chapter 15-α. Athematic 2 nd Aorists ACTIVE. PARADIGMS (lists of forms) BASIC PATTERN indic imperat inf ptc

System Principal Parts Tenses and Voices

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES


The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

English to Greek vocabulary in lessons 1-6

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

2.21 here εδώ 2.22 talk μιλάω 2.23 town πόλη 2.24 have fun διασκεδάζω 2.25 dinosaur δεινόσαυρος 2.26 be quiet κάνω ησυχία

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

The Simply Typed Lambda Calculus

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

English to Greek vocabulary in lessons 1-5

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Declension of the definite article

GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall

Transcript:

Verbs Present ἄγω Future ἄξω Aorist ἤγαγον Definition I lead; I take; imperative, come on! αἱρέω αἴρω αἱρέσω ἀρῶ εἷλον ἦρα (irregular augment), I take I lift; with reflexive pronoun, I get up αἰτέω αἰτήσω ᾔτησα I ask; I ask for intransitive, I listen; transitive+gen of person, ἀκούω ἀκούσομαι ἤκουσα acc. of thing, I listen to; I hear θνῄσκω θανοῦμαι ἔθανον I die (ἀποθνῄσκω I die) κρίνομαι κρινοῦμαι ἐκρινάμην I separate (ἀποκρίνομαι I answer) κτείνω κτενῶ ἔκτεινα I kill (ἀποκτείνω I kill) αὐξάνω βαδίζω βαίνω βάλλω βασιλεύω βλέπω αὐξήσω βαδιοῦμαι βήσομαι βαλῶ βασιλεύσω βλέψομαι ηὔξησα ἐβάδισα ἔβην ἔβαλον ἐβασίλευσα ἔβλεψα I increase I walk; I go I step; I walk; I go I throw; put; pelt; hit; strike I rule usually intransitive, I look; I see βοάω βοήσομαι ἐβόησα I shout I come to the rescue; +dat, I come to X s aid; I βοηθέω come to rescue/aid X βούλομαι βουλήσομαι - + infinitive, I want; I wish γίγνομαι γενήσομαι ἐγενόμην γιγνώσκω γνώσομαι ἔγνων δακρύω δακρύσω ἐδάκρυσα δέχομαι δέξομαι ἐδεξάμην διώκω διώξομαι ἐδίωξα δοκεῖ δόξει ἔδοξε(ν) I become; it happens I come to know; I perceive; I learn I cry, weep I receive I pursue, chase impersonal, it seems good; +dat it seems good to me; I think it best; +dat+infin., it seems good to X to Y; X decide[s] to Y act. intrans., I wake X up; mid. intrans., I wake up ἐγείρω ἐγερῶ ἤγειρα ἐθέλω ἐθελήσω ἠθέλησα + infin., I am willing; I wish ἐλαύνω ἐλῶ ἤλασα trans., I drive; intrans., I march ἕπομαι ἕψομαι ἑσπόμην (irregular augment)+dat., I follow ἐργάζομαι ἐργάσομαι ἠργασάμην, εἰργασάμην ἔρχομαι εἶμι ἦλθον ἐσθίω ἔδομαι ἔφαγον I work; I accomplish I come; I go I eat εὑρίσκω εὑρήσω ηὗρον, εὗρον I find I pray; +dat., I pray to; +acc+infin., I pray εὔχομαι εὔξομαι ηὐξάμην [that] ἔχω ἕξω, σχήσω ἔσχον I have; I hold; mid+gen., I hold onto ζητέω I seek, look for ἡγέομαι + dat., I lead Page 1

Verbs ἥκω ἥξω I have come intrans., I am amazed; trans., I wonder at; θαυμάζω θαυμάσομαι ἐθαύμασα admire α to long α not η because of ε; I see, watch, look θεάομαι θεάσομαι ἐθεασάμην at θεωρέω I watch I come to; arrive at; reach (ἀφικνέομαι I arrive ἱκνέομαι ἵξομαι ικόμην at) καθεύδω καθευδήσω - I sleep act. trans., I make X sit down; I set; I place; act. intrans., I sit; mid. intrans., I seat myself, sit καθίζω καθιῶ ἐκάθισα down act. trans., I kindle, burn; mid. intrans., I burn, καίω, κάω κάυσω ἔκαυισα am on fire καλέω κάμνω κελεύω καλῶ καμοῦμαι κελεύσω ἐκάλεσα ἔκαμον ἐκέλευσα I call I am sick; I am tired + acc+infin., I order, tell X to do Y κομίζω κόπτω λαμβάνω κομιῶ κόψω λήψομαι ἐκόμισα ἔκοψα ἔλαβον I bring; I take I strike; I knock on [a door] I take; mid+gen., I seize, take hold of λέγω λέξω, ἐρῶ ἔλεξα, εἶπον (irregular augment) I say; tell; speak λείπω λύω λειψω λύσω ἔλιπον ἔλυσα I leave I loosen; loose; mid., I ransom μανθάνω μαθήσομαι ἔμαθον I learn; understand μάχομαι μαχοῦμαι ἐμαχεσάμην I fight; +dat., I fight against + infin., I am about [to]; I am destined [to]; I μέλλω μελλήσω ἐμέλλησα intend [to] μένω μενῶ ἔμεινα intrans., I stay; I wait; trans., I wait for νικάω νοσέω οἰκέω ὁράω νικήσω νοσήσω ὄψομαι ἐνίκησα ἐνόσησα εἶδον I defeat; win I am sick, ill I live; dwell (irregular augment) I see act. trans., I set X in motion; act. intrans., I start; I rush; mid. intrans., I set myself in ὁρμάω motion; I start; rush; hasten πάσχω πείσομαι ἔπαθον I suffer; experience act. trans., I stop X; mid. intrans+part., I stop παύω παύσω ἔπαυσα doing X; +gen., I cease from πείθω πείσω ἔπεσα I persuade; mid+dat., I obey πέμπω πέμψω ἔπεμψα πίνω πίομαι ἔπιον πίπτω πεσοῦμαι ἔπεσον πλεύσομαι, πλέω πλευσοῦμαι ἔπλευσα I send I drink I fall I sail Page 2

ποιέω πονέω σιγάω σκευάζω σκοπέω σκέψομαι ἐσκεψάμην σπεύδω σπεύσω ἔσπευσα στενάζω στενάξω ἐστέναξα σῴζω σώσω ἔσωσα τέρπομαι τέρψομαι ἐτερψάμην τιμάω τιμήσω ἐτιμησα Verbs I make, do I work I am silent I prepare; make ready (παρασκευάζω I prepare) I look at, examine; consider I hurry I groan I save I enjoy myself; +dat., I enjoy X; +part., I enjoy doing X I honor act. trans., I turn X; mid. intrans., I turn myself, turn I run τρέπω τρέψω ἔτρεψα τρέχω δραμοῦμαι ἔδραμον τύπτω τυπτήσω - ἤνεγκα, I strike, hit φέρω οἴσω ἤνεγκον I carry; of roads, lead φεύγω φιλέω φεύξομαι φιλήσω ἔφυγον ἐφίλησα I flee; escape I love intrans., I am frightened, am afraid; trans., I φοβέομαι φυλάττω χαίρω φοβήσομαι φυλάξω χαιρήσω - ἐφύλαξα ἐχαίρησα fear, am afraid of X I guard I rejoice (imperative greetings!) give place, make way, withdraw; (προςχωρέω+dat., I approach; προχωρέω I χωρέω advance; +acc., I advance against) ὠφελέω ὠφελήσω ὠφέλησα I help; I benefit Present φημί (φησί[ν]) Imperfect ἔφη δεῖ I say (impersonal+acc.+infin) it is necessary; X must Y Page 3

Nouns Nominative Genitive Definition ὁ Ἀγαμέμνων Ἀγαμέμνονος Agamemnon ὁ ἄγγελος ἀγγέλου messenger ἡ ἀγορά ἀγορᾶς agora, city center, market place ὁ ἀγρός ἀγροῦ field ὁ ἀδελφός ἀδελφοῦ brother ἡ Ἀθηνᾶ Ἀθηνᾶς Athena αἱ Ἀθῆναι Ἀθηνῶν Athens ὁ Αἰγεύς Αἰγέως Aegeus ὁ/ἡ αἴξ αἶγος goat ἡ Ἀκρόπολις Ἀκροπόλεως the Acropolis ὁ ἀνήρ ἀνδρός man; husband ὁ ἄνθρωπος ἀνθρώπου man; human being; person ὁ Ἄργος Ἄγρου Argus [shining; swift] τὸ ἀργύριον ἀργυρίου silver; money ἡ Ἀριάδνη Ἀριάδνης ἡ ἀριστερά ἀριστερᾶς left hand τὸ ἄροτρον ἀρότρου plow ὁ Ἀσκληπιός Ἀσκληπιοῦ Asclepius τὸ ἄστυ ἄστεως city ὁ αύτουργός αὐτουργοῦ farmer οἱ Ἀχαιοί Ἀχαιων Achaeans ὁ βασιλεύς βασιλέως king ἡ βοή βοῆς shout ὁ βοῦς βοός ox ὁ Βρόμιος Βρομίου the Thunderer ὁ βωμός βωμοῦ alter ὁ γέρων γέροντος old man ἡ γῆ γῆς land; earth; ground ἡ γυνή γυναικός woman; wife τὸ δεῖπνον δείπνου dinner; meal τὸ δένδρον δένδρου tree ἡ δεξιά δεξιᾶς right hand ὁ δεσπότης δέσπότου master ὁ δῆμος δήμου the people ὁ Δικαιόπολις Δικαιοπόλιδος Dicaeopolis τά Διονύσια Διονυσίων Festival of Dionysius ὁ Διόνυσος Διονύσου Dionysus ὁ δοῦλος δούλου slave ἡ δραχμή δραχμῆς drachma (six obols) ἡ ἑορτή ἑορτῆς festival ἡ Ἐπίδαυρος Ἐπιδαύρου Epidaurus τὸ ἔργον ἔργου work; deed Page 4

ἡ ἑσπέρα ἑσπέρας ὁ ἑταῖρος ἑταίρου ὁ Ζεύς Διός ὁ ἥλιος ἡλίου ἡ ἡμέρα ἡμέρας ἡ θάλαττα θάλάττης ἡ θεός θεοῦ ὁ θεός θεοῦ ὁ Θησεύς Θησέως ἡ θυγάτηρ θυγατρός ἡ θύρα θύρας ὁ ἰατρός ἰατροῦ τὸ ἱερεῖον ἱερείου ὁ ἱερεύς ἱερέως τὸ ἱερόν ἱεροῦ ὁ καιρός καιροῦ ἡ κεφαλή κεφαλῆς ὁ κῆρυξ κήρυκος ὁ κίνδυνος κινδύνου ἡ Κνωσός Κνωσοῦ ἡ κρήνη κρήνης ἡ Κρήτη Κρήτης ὁ Κύκλωψ Κύκλωπος ὁ/ἡ κύων κυνός ὁ λαγώς λαγοῦ ὁ λίθος λίθου ὁ λόγος λόγου ὁ λύκος λύκου ἡ Μέλιττα Μελίττης ἡ μήτηρ μητρός ὁ Μίνως Μίνω ὁ Μινώταυρος Μινωταύρου ὁ μισθός μισθοῦ ὁ μῦθος μύθου Nouns evening; the west comrade, companion Zeus sun day sea goddess god Theseus daughter door doctor sacrificial victim priest temple time; right time head herald danger Knossos spring Crete Cyclops dog hare stone word; story; reason wolf Melissa [bee] mother Minos Minotaur reward; pay story ἡ Μυρρίνη Μυρρίνης Myrrhine [myrtle] ἡ ὁ ἡ ἡ ἡ ὁ ναῦς νεανίας νῆσος Νίκη νύξ Ξανθίας νεώς νεανίου νήσου Νίκης νυκτός Ξανθίου ship young man island Nike night Xanthias ὁ ξένος ξένου foreigner; stranger ὁ ὀβολύς ὀβολοῦ obol Page 5

ἡ ὁδός ὁδοῦ ὁ Ὀδυσσεύς Ὀδυσσέως ἡ οἰκία οἰκίας ὁ οἶκος οἴκου ὁ οἶνος οἴνου τὸ ὄνομα ὀνόματος τὸ ὄρος ὄρους ὁ οὐρανός οὐρανοῦ ὁ ὀφθαλμός ὀφθαλμοῦ ὁ/ἡ παῖς παιδός ὁ πάππας πάππου ὁ πάππος πάππου ἡ παρθένος παρθένου ἡ Παρθένος Παρθένου ὁ Παρθενών Παρθενῶνος ὁ πατήρ πατρός ὁ Πειραιεύς Πειραιῶς ὁ ποιητής ποιητοῦ ἡ πόλις πόλεως ὁ πολίτης πολίτου ἡ πομπή πομπῆς ὁ πόνος πόνου τὰ πρόβατα προβάτων ἡ πύλη πύλης τὸ πῦρ πυρός Nouns road; way; journey Odysseus house; home; dwelling house; home; dwelling wine name mountain; hill sky, heaven eye boy; girl; son; daughter; child papa grandfather maiden, girl the Maiden the Parthenon father the Piraeus poet city citizen procession toil, work sheep gate fire ὁ σῖτος σίτου food; pl τὰ σῖτα grain οἱ τεκόντες τεκόντων parents ἡ ἡ Τροία ὑδρία Τροίας ὑδρίας Troy water jar τὸ ὕδωρ ὕδατος water jar ὁ Φειδίας Φειδίου Pheidias ὁ Φίλιππος Φιλίππου ὁ χειμών χειμῶνος ἡ χείρ χειρός ὁ χορός χοροῦ Philip storm; winter hand dance; chorus Page 6

Other Pronouns ἐγώ ἐμαυτοῦ, σεαυτοῦ, ἑαυτοῦ ἡμεῖς σύ τί; ὑμεῖς Adjectives ἀγαθός, ή, όν ἄγριος, α, ον Ἀθηναῖος, α, ον αἴτιος ἄκρος, α, ον ἄλλος, η, ο ἀνδρεῖος ἀργός, όν ἄριστος, η, ον γέρων, γέροντος δεινός, ή, όν δέκα δέκατος, η, ον δεύτερος, α, ον δυνατός, ή, όν δύο ἕβδυμος, η, ον εἷς, μία, ἕν ἕκτος, η, ον ἐμός, ή, όν ἔνατος, η, ον ἐννέα ἕξ ἑπτά ἕτοιμος, η, ον ἡμέτερος, α, ον ἵλεως ἰσχυρός, ά, όν κάλλιστος, η, ον καλός, ή, όν μακρός, ά, όν μέγας, μέγάλη, μέγα μέγιστος, η, ον μέσος, η, ον gen., ἐμοῦ, μου, I; me of myself, of yourself, of him/her/itself gen., ἡμων, we; us gen., σοῦ, σου, you what? gen., ὑμῶν, you all good savage; wild; fierce Athenian responsible [for]; to blame top [of] other, another brave not working, idle, lazy best; very good; noble old terrible indeclinable, ten tenth second possible gen., δυοῖν, two seventh gen., ἑνός, μιᾶς, one sixth my, mine ninth indeclinable, nine indeclinable, six indeclinable, seven ready our, ours acc. ἵλεων, propitious strong most beautiful; very beautiful beautiful long; large gen., μεγάλου, μεγάλης, big, large; great very big, very large; very great; biggest; largest; greatest middle [of] Page 7

Other μικρός, ά, όν ὄγδοος, η, ον ὀκτώ πᾶς, πᾶσα, πᾶν πέμπτος, η, ον πέντε πολύς, πολλή, πολύ πρῶτος, η, ον ῥᾴδιος, α, ον ῥάθυμος, ον σός, ή, όν σοφός, ή, όν σώφρων, σῶφρον τέταρτος, η, ον τέτταρες, τέτταρα τοσοῦτος τρεῖς, τρία τρίτος, η, ον τυφλός, ή, όν ὑμέτερος, α, ον φίλος, φίλη, φίλον χαλεπός, ή, όν Pronouns/Adjectives αὐτός, ή, ό τις τίς Prepositions ἀνά ἀπό διά εἰς ἐκ, ἐξ ἐν ἐπί κατά μετά παρά περί πρό small eighth indeclinable, eight gen., παντός, all; every; whole fifth indeclinable, five much; pl., many first easy careless you, yours skilled; wise; clever of sound mind; prudent; self-controlled fourth four so great; so much three third blind your, yours dear difficult; hard αὐτοῦ; pronoun, gen/dat/acc, him, her, it, them; adj., -self, -selves; same τινός; pronoun, someone; something; anyone; anything; adjective, a certain; some; a, an τίνος; pronoun, who?; adjective, which?; what? +acc., up +gen., from +gen., through +acc., into; to; at +gen., out of +dat., in; on +dat., upon, on; +acc., at; against; onto, upon +acc., down +gen., with; +acc., after +acc., of persons only, to +gen., about, concerning; +acc., around +gen., of time or place, before Page 8

Other πρός ὑπέρ ὑπό Adverbs ἀεί αὐθις αὔριον βραδέως δεῦρο ἐκεῖ ἐκεῖσε ἐνθάδε ἐνταῦθα ἔπειτα ἔτι εὖ εὐθύς ἤδη ἰδού καί καλῶς μάλα μάλιστα μή μηκέτι μόλις νῦν οἴκαδε οἴκοι οὐ, οὐκ, οὐχ οὐδαμῶς οὖν οὕτως, οὕτω πόθεν; πολλάκις ποτέ ποῦ; πρῶτον πῶς; ταχέως τέλος +dat., at, near, by; +acc., to, toward; against +gen., on behalf of, for +dat., under; +acc., under always again tomorrow slowly here, hither there to that place, thither hear; hither; there; thither then; here; hither; there; thither; +δή, at that moment, then then, thereafter still well straightway, immediately, at once already; now look! even; also, too well very most, most of all; very much; especially not; +imperative, don t...! +imperative, don't...any longer with difficulty; scarcely; reluctantly now homeward, to home at home not in no way, no connecting adverb, postpositive, so, then so, thus from where?; whence? many times, often enclitic, at some time, at one time, once, ever where? first how? quickly, swiftly in the end, finally Page 9

Other τί; ὡς ὥσπερ Conjunction ἀλλά γάρ εἰ ἐπεί καί ὅμως ὅτι οὐδέ οὔτε...οὔτε τε...καί/τε καί ὡστε Interjections οἴμοι φεῦ Particles ἆρα γε δέ δή μέν...δέ... Expressions δι ὀλίγου ἐν νῷ ἔχω ἐν ᾧ ἐν...τούτῳ ἑορτήν ποιῶ εὖ γε καλῶς ἔχω κατὰ θάλατταν πως ἔχεις; τῇ ὑστεραίᾳ ὦ Ζεῦ why? how...! just as but for if; in indirect questions, whether when and nevertheless that and...not; nor; not even neither...nor τε postpositive and enclitic, both...and so that, that, so as to woe! alas! introduces a question enclitic; restricive, at least; intensive, indeed postpositive, and, but postpositive; emphasize the obvious or true, indeed, in fact while...;..., but; on the one hand...on the other hand soon I have in mind; I intend while meanwhile I celebrate a festival good!; well done! I am well by sea How are you? on the next day O Zeus Page 10

Verb Pract. Present Future Aorist Definition I lead; I take; imperative, come on! (irregular augment), I take I lift; with reflexive pronoun, I get up I ask; I ask for intransitive, I listen; transitive+gen of person, acc. of thing, I listen to; I hear I die (ἀποθνῄσκω I die) I separate (ἀποκρίνομαι I answer) I kill (ἀποκτείνω I kill) I increase I walk; I go I step; I walk; I go I throw; put; pelt; hit; strike I rule usually intransitive, I look; I see I shout I come to the rescue; +dat, I come to X s aid; I come to rescue/aid X + infinitive, I want; I wish I become; it happens I come to know; I perceive; I learn I cry, weep I receive I pursue, chase impersonal, it seems good; +dat it seems good to me; I think it best; +dat+infin., it seems good to X to Y; X decide[s] to Y act. intrans., I wake X up; mid. intrans., I wake up + infin., I am willing; I wish trans., I drive; intrans., I march (irregular augment)+dat., I follow I work; I accomplish I come; I go I eat I find I pray; +dat., I pray to; +acc+infin., I pray [that] I have; I hold; mid+gen., I hold onto I seek, look for + dat., I lead I have come Page 11

Verb Pract. intrans., I am amazed; trans., I wonder at; admire α to long α not η because of ε; I see, watch, look at I watch I come to; arrive at; reach (ἀφικνέομαι I arrive at) I sleep act. trans., I make X sit down; I set; I place; act. intrans., I sit; mid. intrans., I seat myself, sit down act. trans., I kindle, burn; mid. intrans., I burn, am on fire I call I am sick; I am tired + acc+infin., I order, tell X to do Y I bring; I take I strike; I knock on [a door] I take; mid+gen., I seize, take hold of (irregular augment) I say; tell; speak I leave I loosen; loose; mid., I ransom I learn; understand I fight; +dat., I fight against + infin., I am about [to]; I am destined [to]; I intend [to] intrans., I stay; I wait; trans., I wait for I defeat; win I am sick, ill I live; dwell (irregular augment) I see act. trans., I set X in motion; act. intrans., I start; I rush; mid. intrans., I set myself in motion; I start; rush; hasten I suffer; experience act. trans., I stop X; mid. intrans+part., I stop doing X; +gen., I cease from I persuade; mid+dat., I obey I send I drink I fall I sail I make, do I work Page 12

Present Imperfect Verb Pract. I am silent I prepare; make ready (παρασκευάζω I prepare) I look at, examine; consider I hurry I groan I save I enjoy myself; +dat., I enjoy X; +part., I enjoy doing X I honor act. trans., I turn X; mid. intrans., I turn myself, turn I run I strike, hit I carry; of roads, lead I flee; escape I love intrans., I am frightened, am afraid; trans., I fear, am afraid of X I guard I rejoice (imperative greetings!) give place, make way, withdraw; (προςχωρέω+dat., I approach; προχωρέω I advance; +acc., I advance against) I help; I benefit I say (impersonal+acc.+infin) it is necessary; X must Y Page 13

Noun Pract. Nominative Genitive Definition Agamemnon messenger agora, city center, market place field brother Athena Athens Aegeus goat the Acropolis man; husband man; human being; person Argus [shining; swift] silver; money left hand plow Asclepius city farmer Achaeans king shout ox the Thunderer alter old man land; earth; ground woman; wife dinner; meal tree right hand master the people Dicaeopolis Festival of Dionysius Dionysus slave drachma (six obols) festival Epidaurus work; deed Page 14

Noun Pract. evening; the west comrade, companion Zeus sun day sea goddess god Theseus daughter door doctor sacrificial victim priest temple time; right time head herald danger Knossos spring Crete Cyclops dog hare stone word; story; reason wolf Melissa [bee] mother Minos Minotaur reward; pay story Myrrhine [myrtle] ship young man island Nike night Xanthias foreigner; stranger obol Page 15

Noun Pract. road; way; journey Odysseus house; home; dwelling house; home; dwelling wine name mountain; hill sky, heaven eye boy; girl; son; daughter; child papa grandfather maiden, girl the Maiden the Parthenon father the Piraeus poet city citizen procession toil, work sheep gate fire food; pl τὰ σῖτα grain parents Troy water jar water jar Pheidias Philip storm; winter hand dance; chorus Page 16

Other Pract. Pronouns Adjectives gen., ἐμοῦ, μου, I; me of myself, of yourself, of him/her/itself gen., ἡμων, we; us gen., σοῦ, σου, you what? gen., ὑμῶν, you all good savage; wild; fierce Athenian responsible [for]; to blame top [of] other, another brave not working, idle, lazy best; very good; noble old terrible indeclinable, ten tenth second possible gen., δυοῖν, two seventh gen., ἑνός, μιᾶς, one sixth my, mine ninth indeclinable, nine indeclinable, six indeclinable, seven ready our, ours acc. ἵλεων, propitious strong most beautiful; very beautiful beautiful long; large gen., μεγάλου, μεγάλης, big, large; great very big, very large; very great; biggest; largest; greatest middle [of] Page 17

Other Pract. small eighth indeclinable, eight gen., παντός, all; every; whole fifth indeclinable, five much; pl., many first easy careless you, yours skilled; wise; clever of sound mind; prudent; self-controlled fourth four so great; so much three third blind your, yours dear difficult; hard Pronouns/Adjectives Prepositions αὐτοῦ; pronoun, gen/dat/acc, him, her, it, them; adj., -self, -selves; same τινός; pronoun, someone; something; anyone; anything; adjective, a certain; some; a, an τίνος; pronoun, who?; adjective, which?; what? +acc., up +gen., from +gen., through +acc., into; to; at +gen., out of +dat., in; on +dat., upon, on; +acc., at; against; onto, upon +acc., down +gen., with; +acc., after +acc., of persons only, to +gen., about, concerning; +acc., around +gen., of time or place, before Page 18

Other Pract. +dat., at, near, by; +acc., to, toward; against +gen., on behalf of, for +dat., under; +acc., under Adverbs always again tomorrow slowly here, hither there to that place, thither hear; hither; there; thither then; here; hither; there; thither; +δή, at that moment, then then, thereafter still well straightway, immediately, at once already; now look! even; also, too well very most, most of all; very much; especially not; +imperative, don t...! +imperative, don't...any longer with difficulty; scarcely; reluctantly now homeward, to home at home not in no way, no connecting adverb, postpositive, so, then so, thus from where?; whence? many times, often enclitic, at some time, at one time, once, ever where? first how? quickly, swiftly in the end, finally Page 19

Other Pract. why? how...! just as Conjunction Interjections Particles Expressions but for if; in indirect questions, whether when and nevertheless that and...not; nor; not even neither...nor τε postpositive and enclitic, both...and so that, that, so as to woe! alas! introduces a question enclitic; restricive, at least; intensive, indeed postpositive, and, but postpositive; emphasize the obvious or true, indeed, in fact while...;..., but; on the one hand...on the other hand soon I have in mind; I intend while meanwhile I celebrate a festival good!; well done! I am well by sea How are you? on the next day O Zeus Page 20