PRVÁ ČASŤ Úvodné ustanovenia. Článok 1 Predmet. Článok 2 Účel

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "PRVÁ ČASŤ Úvodné ustanovenia. Článok 1 Predmet. Článok 2 Účel"

Transcript

1 Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Metodický pokyn č. 32/2018 na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej motorových vozidiel so zážihovým motorom s nezdokonaleným emisným systémom, so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom a so vznetovým motorom PRVÁ ČASŤ Úvodné ustanovenia Článok 1 Predmet Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo ) podľa ustanovenia 136 ods. 2. písm. a) tridsiatehoôsmeho bodu zákona č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon ), vydáva na zabezpečenie jednotného postupu pracovísk emisných kontrol metodický pokyn, ktorým sa upravuje postup pri vykonávaní emisnej kontroly pravidelnej motorových vozidiel so zážihovým motorom s nezdokonaleným emisným systémom, so zážihovým motorom so zdokonaleným emisným systémom a so vznetovým motorom. Článok 2 Účel Účelom metodického pokynu je zabezpečiť jednotný postup pracovísk emisných kontrol pri vykonávaní emisnej kontroly pravidelnej motorových vozidiel so zážihovým a vznetovým motorom kategórie M, N a T. Článok 3 Skratky a značky (1) Tento metodický pokyn definuje základné skratky a značky používané pri výkone emisnej kontroly pravidelnej. Na účely tohto metodického pokynu sa rozumie: a) EK emisná kontrola, b) PEK pracovisko emisnej kontroly, c) TS EK poverená technická služba emisnej kontroly, d) SR Slovenská republika, e) ES Európske spoločenstvo, f) OBD On-Board Diagnostics - systém palubnej diagnostiky, g) MIL (MI) Mal-function indicator light - optický indikátor poruchového stavu komponentu sledovaného OBD, alebo samotného OBD podľa osobitnej normi, 1 ) h) SCR systém selektívnej katalytickej redukcie, i) VIN Vehicle Identification Number identifikačné číslo vozidla, j) CIN Calibration Identification Number maximálne 15 miestne (3 písmená a max. 12 čísel) číslo identifikujúce stav hardvéru a softvéru vozidla, k) CVN Calibration Verification Number verifikačné číslo s uvedením minimálne jednej štvorbitovej hodnoty, l) MZZ monitorovacie záznamové zariadenie, 1 ) ISO Specification for symbols for controls, indicators and tell-tales for road vehicles. 1

2 m) DÚP detektor úniku plynu, n) CO oxid uhoľnatý, o) CO 2 oxid uhličitý, p) HC nespálené uhľovodíky, q) O kyslík, 2 r) λ hodnota lambda, s) λ OBD hodnota lambda OBD, t) CO COR korigovaná hodnota oxidu uhoľnatého, u) B benzín, v) E etanol, w) D diesel, x) LPG Liquefied Petroleum Gas - skvapalnený ropný plyn (Propán Bután), y) LNG Liquefied Natural Gas skvapalnený zemný plyn, z) CNG Compressed Natural Gas - stlačený zemný plyn, aa) DÚP detektor úniku plynu, bb) BKAT nezdokonalený emisný systém vozidla so zážihovým motorom bez katalyzátora, alebo nezdokonalený emisný systém vozidla so vznetovým motorom, cc) NKAT nezdokonalený emisný systém vozidla so zážihovým motorom s katalyzátorom, pri ktorom príprava zmesi nie je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch, alebo zdokonalený emisný systém vozidla so vznetovým motorom, dd) RKAT zdokonalený emisný systém vozidla so zážihovým motorom vybaveného zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfuku pri ktorom príprava zmesi je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch, ee) RKAT OBD - zdokonalený emisný systém vozidla so zážihovým motorom vybaveného zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfuku pri ktorom príprava zmesi je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch s OBD, ff) NKAT OBD - zdokonalený emisný systém vozidla so vznetovým motorom s OBD. Článok 4 Vymedzenie pojmov (1) Tento metodický pokyn definuje základné pojmy používané pri výkone emisnej kontroly pravidelnej. Na účely tohto metodického pokynu sa rozumie: a) vozidlom motorové vozidlo so zážihovým, alebo vznetovým motorom vyrobené na účely prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách, určené na prepravu osôb alebo tovaru, b) zážihovým motorom spaľovací motor, v ktorom dochádza k zapáleniu palivovej zmesi elektrickou iskrou podľa osobitnej normi, 2 ) c) vznetovým motorom spaľovací motor, v ktorom sa vstreknuté palivo samovoľne vznecuje vo vzduchu ohriatom kompresným teplom predchádzajúceho stlačenia na teplotu vznietenia, 2 ) d) vodičom vozidla fyzická osoba, ktorá sa dostavila s vozidlom na výkon EK, e) značkou vozidla značka alebo obchodné meno výrobcu vozidla, 2 ) STN EN Základná terminológia cestných vozidiel, Motory vozidiel, Časť 1: Termíny a definície 2

3 f) obchodným názvom vozidla slovný alebo číselný názov pridelený výrobcom vozidla, g) typom vozidla vozidlo príslušnej kategórie, ktoré sa nelíši v hlavných špecifikovaných konštrukčných znakoch a môže obsahovať rôzne varianty typu vozidla, alebo verzie variantu typu vozidla, h) kategóriou vozidla rad vozidiel, ktoré majú rovnaké konštrukčné znaky, i) VIN spravidla 17 miestny alfanumerický kód, pridelený vozidlu výrobcom podľa osobitnej normy, 3 ) j) voľnobežnými otáčkami otáčky nezaťaženého motora, kondicionovaného na prevádzkovú teplotu, pri uvoľnenom pedáli akcelerátora, bez zapnutých prídavných (vypínateľných) spotrebičov elektrickej energie a agregátov zaťažujúcich motor alebo palubnú elektrickú sieť odberom výkonu, keď nie sú v činnosti žiadne iné prídavné zariadenia na obohatenie zmesi, alebo zariadenia pre spustenie motora a keď je prevodovka v polohe neutrál, k) zvýšenými otáčkami otáčky nezaťaženého motora s mierne stlačeným pedálom akcelerátora pri stabilizovaných otáčkach zodpovedajúcich výrobcom určenej hodnote, ak výrobca túto hodnotu neurčil, hodnote ustanovenej týmto metodickým pokynom, l) otáčkami maximálneho výkonu otáčky motora určené výrobcom, pri ktorých motor dosahuje maximálny výkon, m) maximálnymi regulačnými otáčkami výrobcom určené najvyššie otáčky nezaťaženého vznetového motora, pri ktorých regulátor obmedzí dávku paliva, n) maximálnymi otáčkami najvyššie otáčky nezaťaženého motora, dosiahnuté pri úplnom stlačení pedála akcelerátora, o) lambdou (λ) súčiniteľ prebytku vzduchu vypočítaný analyzátorom z nameranej objemovej koncentrácie jednotlivých zložiek výfukových plynov (CO, HC, CO 2, O 2 ) pomocou zjednodušenej Brettschneiderovej rovnice, p) λ OBD (lambdou OBD) súčiniteľ prebytku vzduchu vypočítaný zo signálu lambda sondy riadiacou jednotkou motora, ktorý je získaný prostredníctvom komunikačného zariadenia, q) dymivosťou optický efekt sprevádzajúci emisiu pevných, kvapalných a plynných nečistôt rozptýlených vo výfukových plynoch vznetového motora, r) opacitou fyzikálna vlastnosť charakterizujúca optickú pohltivosť prostredia, vyjadrená hodnotou súčiniteľa absorpcie. Popisuje ju Beer-Lambertov zákon, s) rozptylom rozdiel medzi maximálnou a minimálnou vyhodnocovanou hodnotou súčiniteľa absorpcie, t) klesajúcim radom každá po sebe nasledujúca nameraná hodnota súčiniteľa absorpcie je nižšia ako predchádzajúca, u) súčiniteľom absorpcie hodnota opacity nameraná počas voľnej akcelerácie, v) korigovaným súčiniteľom absorpcie x L [m -1 ] korigovaný súčiniteľ absorpcie stanovený pri schvaľovaní vozidla, w) skráteným meraním meranie dymivosti vznetového motora vykonané jednou akceleráciou za splnenia špecifických podmienok, x) OBD systém palubnej diagnostiky, na diagnostiku stavu emisne relevantných komponentov motora a jeho príslušenstva podľa osobitnej normy, 4 ) y) emisiou koncentrácia plynných, pevných a kvapalných zložiek výfukových plynov, z) emisným systémom časti motora a jeho príslušenstva, ktoré sú relevantné pre tvorbu emisií motora, 3 ) STN ISO 4030 Cestné vozidlá. Identifikačné číslo vozidla (VIN). Umiestnenie a upevnenie. 4 ) ISO Connection issues; SAE J 1850 Data communications network interface. 3

4 aa) nezdokonaleným emisným systémom zážihového alebo vznetového motora výfuková sústava bez zariadenia na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfuku, alebo výfuková sústava zážihového motora so zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfuku, pri ktorom príprava zmesi nie je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch, bb) zdokonaleným emisným systémom zážihového motora výfuková sústava so zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfuku, v ktorom príprava zmesi je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch, alebo zdokonaleným emisným systémom vznetového motora výfuková sústava so zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfuku vrátane NO X katalyzátorov, alebo SCR alebo systémom filtrácie tuhých znečisťujúcich látok, cc) vrstvením zmesi systém priameho vstrekovania paliva v zážihovom motore, kedy je palivo vstrekované na viac krát do spaľovacieho priestoru motora, alebo je vírením zmesi v spaľovacom priestore zabezpečená vrstva bohatej a chudobnej zmesi, dd) readinesscode kód hodnotenia testov monitorovaných systémov OBD (kód pripravenosti OBD) podľa osobitnej normy, 5 ) ee) komunikačným zariadením zariadenie pre komunikáciu s OBD prostredníctvom ff) diagnostického rozhrania vozidla podľa osobitnej normy, 6 ) druhom paliva schválené prevádzkové palivo motora, benzín, nafta, plyn (CNG, LPG, LNG), etanol, vodík, gg) alternatívnym palivom palivo motora so schválenými voliteľnými druhmi prevádzkového paliva (benzín plyn), ktoré sú umiestnené v samostatných nádržiach, hh) duálnym pohonom dvojpalivový systém prípravy zmesi, pri ktorom motor spaľuje dve samostatné palivá súčasne, pričom palivá sú umiestnené v samostatných nádržiach, ii) plynovým zariadením súbor všetkých špecifických komponentov vozidla používajúceho na pohon stlačený zemný plyn (CNG), skvapalnený ropný plyn (LPG), alebo skvapalnený zemný plyn (LNG), jj) kk) ll) záznamovým zariadením zariadenie umožňujúce tlač záznamu z merania, záznamom z merania tlačový výstup záznamového zariadenia s vytlačenými hodnotami nameraných parametrov a ostatných údajov v súlade s týmto metodickým pokynom, osvedčením o evidencii osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II, osvedčenie o evidencii, technický preukaz alebo obdobný doklad o evidencii z inej krajiny podľa osobitného predpisu, 7 ) mm) prvým prihlásením do evidencie (rok výroby) dátum prvého pridelenia evidenčného čísla v SR alebo v inom štáte podľa osobitného predpisu. 8 ) Ak sa tento dátum nedá zistiť, ale známy je rok výroby vozidla, za prvé prihlásenie vozidla do evidencie sa považuje 1. deň roku výroby vozidla. Ak sa dátum prvej evidencie vozidla uvedený v osvedčení o evidencii nezhoduje s rokom výroby vozidla, pričom medzi rokom výroby vozidla a dátumom prvého prihlásenia vozidla do evidencie je rozdiel väčší ako 12 mesiacov, za dátum prvého prihlásenia vozidla do evidencie sa považuje 1. deň roku výroby vozidla. Ak rok výroby vozidla nie je známy, považuje sa zaň modelový rok vozidla, 5 ) ISO Road vehicles: Communication between vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics, Part 5: Emissionsrelated diagnostic services; SAE J E/E Diagnostic Test Modes. 6 ) ISO DIS Road vehicles: Communication between vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics, Part 3: Diagnostic connector and related electrical circuits, specification and use; SAE J 1962 Diagnostic conector. 7 ) 2 ods. 25 zákona č. 106/2018 Z. z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a doplnení niektorých zákonov. 8 ) 114 a 115 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 4

5 nn) oo) pp) qq) rr) ss) tt) uu) vv) ktorý možno zistiť napríklad z VIN, prvým prihlásením vozidla do evidencie v SR dátum prvého pridelenie evidenčného čísla v SR, informačným systémom celoštátny informačný systém emisných kontrol, súhrn dokladov, tlačív, kníh, programového vybavenia a toku informácií v príslušnej oblasti, ktorý sa vedie ručne alebo automatizovaným spôsobom, elektronickým protokolom elektronický protokol o EK motorového vozidla, vytvorený v informačnom systéme EK, stojiskom miesto na vykonávanie emisnej kontroly motorového vozidla v rámci PEK, technikom fyzická osoba, ktorá je odborne spôsobilá a má platné osvedčenie na vykonávanie EK, špecifickým postupom TS EK individuálne posúdený a stanovený postup, predpisom limitné hodnoty vyhodnocovaných parametrov stanovené podľa článku 11 načítané z informačného systému EK, obmedzovačom otáčok systém alebo zariadenie zabraňujúce nezaťaženému spaľovaciemu motoru kontrolovaného vozidla presiahnuť otáčky maximálneho výkonu, Ad-Blue redukčné činidlo na báze syntetickej močoviny využívané pri procese selektívnej katalytickej redukcie. Článok 5 Výkon emisnej kontroly (1) Tento metodický pokyn definuje výkon EK pravidelnej. (2) EK pravidelná sa vykonáva na: a) motorovom vozidle evidovanom v SR, ktoré nie je dočasne vyradené z evidencie podľa osobitného predpisu, 9 ) b) jednotlivo dovezenom motorovom vozidle, pred jeho prihlásením do evidencie v SR podľa osobitného predpisu, 10 ) c) motorovom vozidle, pri opätovnom schválení podľa osobitného predpisu, 11 ) d) motorovom vozidle, pri výmene technického osvedčenia vozidla za osvedčenie o evidencii podľa osobitného predpisu, 12 ) e) motorovom vozidle, pri dodatočnom schvaľovaní podľa osobitného predpisu, 13 ) f) motorovom vozidle, pristavenom k výkonu EK na základe nariadenia o podrobení podľa osobitného predpisu. 14 ) (3) EK pravidelná sa nevykonáva na motorových vozidlách: a) kategórie PS, L a C, b) so zážihovým motorom mazaných zmesou paliva a mazacieho oleja, c) so zážihovým motorom prihlásených do evidencie vozidiel pred 1. augustom 1970, d) so vznetovým motorom prihlásených do evidencie vozidiel pred 1. decembrom ) 117 ods. 1 písm. a) zákona č. 106/2018 Z. z. 10 ) 117 ods. 1 písm. b) alebo písm. c) zákona č. 106/2018 Z. z. 11 ) 117 ods. 1 písm. d) zákona č. 106/2018 Z. z. 12 ) 117 ods. 1 písm. f) zákona č. 106/2018 Z. z. 13 ) 117 ods. 1 písm. e) zákona č. 106/2018 Z. z. 14 ) 118 zákona č. 106/2018 Z. z. 5

6 DRUHÁ ČASŤ Požiadavky na emisnú kontrolu Článok 6 Všeobecné požiadavky na vykonanie emisnej kontroly (1) EK sa vykonávajú na stacionárnom PEK podľa osobitného predpisu, 15 ) alebo na mobilnom PEK podľa osobitného predpisu. 16 ) (2) EK pravidelnú, nenahrádza EK zvláštna, alebo EK administratívna podľa osobitného predpisu, 17 ) okrem EK administratívnej vykonávanej podľa osobitného predpisu. 18 ) (3) EK pravidelnú je možné vykonať na ktoromkoľvek PEK, ktoré je oprávnené na jej vykonanie podľa osobitného predpisu. 19 ) (4) Technik musí umožniť vodičovi vozidla byť prítomný pri výkone EK. 20 ) (5) Na výzvu poverenej osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore PEK vrátane parkovacích plôch a prístupových komunikácií alebo na stojisku, na opakované vykonanie EK. Oprávnená osoba EK je povinná umožniť opakované vykonanie EK na vlastné náklady. Opakovanú EK vykoná technik, pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor. 21 ) (6) Počas EK sa nesmie mazať chybová pamäť OBD, nastavovať ani opravovať kontrolované vozidlo. 22 ) (7) Technik vykonáva všetky úkony EK, vrátane zápisu vozidla do informačného systému, vytvorenia záznamu vozidla prostredníctvom MZZ na vstupe a výstupe zo stojiska, priradenia relevantného predpisu k vozidlu, vykonania hodnoverného a opakovateľného merania podľa článku 15 a vyhodnotenia vozidla podľa článku 17. Ak zápis vozidla alebo priradenie relevantného predpisu do informačného systému vykonáva iná osoba ako technik, je technik povinný pred uzavretím elektronického protokolu skontrolovať správnosť údajov. Zodpovednosť za údaje uvedené v informačnom systéme nesie technik, ktorý EK v elektronickom protokole uzavrel. (8) EK podľa osobitného predpisu 23 ) sa nevykoná ak: a) pred vstupom na stojisko nemožno naštartovať motor vozidla, b) pred vstupom na stojisko má vozidlo zjavne neúplné výfukové potrubie, c) pred vstupom na stojisko je zistený zjavný únik prevádzkových médií, d) niektorá súčasť technologického vybavenia PEK chýba, nefunguje, alebo neplní predpísané podmienky, e) nie sú splnené požiadavky na prevádzku všetkých zariadení tvoriacich technologické vybavenie PEK určené výrobcom, najmä teplota a vlhkosť vzduchu, f) v prípade prevádzkovania mobilného PEK pri náhlej zmene počasia, najmä v dôsledku dažďa, sneženia alebo mrazu, by mohlo dôjsť k ovplyvneniu bezpečnosti vykonávania EK, alebo výsledkov merania, alebo g) ak prevádzkovateľ alebo vodič motorového vozidla pred EK nepredloží ustanovené 15 ) 113 ods. 2 zákona č. 106/2018 Z. z. 16 ) 113 ods. 3 zákona č. 106/2018 Z. z. 17 ) 116 ods. 1 zákona č. 106/2018 Z. z. 18 ) 45 ods. 1 písm. c) zákona č. 106/2018 Z. z. 19 ) 116 ods. 4 zákona č. 106/2018 Z. z. 20 ) 116 ods. 9 zákona č. 106/2018 Z. z. 21 ) 116 ods. 10 zákona č. 106/2018 Z. z. 22 ) 116 ods. 11 zákona č. 106/2018 Z. z 23 ) 49 vyhlášky Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018, ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti emisnej kontroly. 6

7 doklady podľa osobitného predpisu. 24 ) Zistený stav sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému. (9) Meradlá, prístroje a zariadenia používané pri vykonávaní EK musia: a) vyhovovať osobitnému predpisu, 26 ) b) byť schválené ministerstvom podľa osobitného predpisu, 27 ) c) byť platne overené, kalibrované alebo metrologicky kontrolované, ak takej kontrole podliehajú podľa osobitného predpiu, 27 ) d) byť používané v súlade s požiadavkami uvedenými v návode na obsluhu a údržbu. (10) Meradlá, prístroje a zariadenia používané pri vykonávaní EK môžu byť vyhotovené ako združené alebo samostatné. (11) Na vykonávanie EK sa používajú nasledovné meradlá, prístroje a zariadenia: a) mobilné záznamové zariadenie zariadenie na vyhotovenie snímky VIN čísla vozidla, zobrazovanej hodnoty počítadla prejdenej vzdialenosti a ďalších požadovaných údajov z vozidla, b) monitorovacie záznamové zariadenie zariadenie na zaznamenanie vozidla prístavného na stojisko PEK, c) zariadenie na meranie teploty oleja v motore, d) zariadenie na meranie otáčok motora. Pri použití samostatného otáčkomera musí byť zabezpečený prenos indikovanej hodnoty do záznamu o meraní, e) komunikačné zariadenie zariadenie určené pre komunikáciu s OBD prostredníctvom diagnostického rozhrania vozidla v súlade s osobitým predpisom, 5 ) f) analyzátor výfukových plynov na meranie objemových zlomkov oxidu uhoľnatého, nespálených uhľovodíkov, oxidu uhličitého a kyslíka vo výfukových plynoch s indikáciou hodnoty lambda, g) zariadenie na meranie otáčok motora, uhla predstihu zapaľovania a uhla zopnutia kontaktov prerušovača, h) zariadenie na meranie dymivosti výfukových plynov, i) stacionárne detektory úniku plynu, j) prenosný detektor úniku plynu, k) zariadenie na kontinuálne odsávanie spalín, l) zariadenie na zjednotenie toku výfukových plynov vozidla, m) zariadenie na predĺženie výfukového vyústenia vozidla. (12) Technik počas vykonávania EK nesmie použiť vybavenie, zariadenie, pomôcku, elektronický obvod príp. elektronické súčiastky alebo softvér, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo vykonať úkon umožňujúci neoprávnené ovplyvnenie nameraných, alebo prenášaných hodnôt do informačného systému podľa osobitného predpisu. 28 ) (13) Počas výkonu EK od zaznamenania vozidla na vstupe, podľa článku 8, až po zaznamenanie vozidla na výstupe podľa článku 18, vozidlo nesmie opustiť priestor 24 ) 50 vyhlášky Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018 Z. z. 25 ) Metodický pokyn č. 38/2018, na vyznačovanie výsledku emisnej kontroly do dokladov o emisnej kontrole. 26 ) Metodický pokyn č. 42/2018, ktorým sa stanovujú technické požiadavky na zariadenia používané pri emisných kontrolách motorových vozidiel 27 ) 115 ods. 5 zákona č. 106/2018 Z. z. 28 ) 91 ods. 5 písm. c) zákona č. 106/2018 Z. z. 7

8 stojiska 29 ) bez vyhodnotenia EK podľa článku 17. Toto neplatí, ak je ohrozená bezpečnosť PEK alebo prítomných osôb. (14) EK na vozidle s duálnym pohonom môže vykonať PEK, ktoré má platné oprávnenie vydané podľa osobitného predpisu 30 ) a technik, ktorý má platné osvedčenie technika emisnej kontroly podľa osobitného predpisu. 31 ) (15) Pred začatím EK pravidelnej, EK administratívnej a EK opakovanej, technik odstráni z vozidla kontrolnú nálepku pridelenú pri predchádzajúcej emisnej kontrole podľa osobitného predpisu 32 ) a zabezpečí jej likvidáciu. Odstránenú kontrolnú nálepku technik nesmie opakovane použiť alebo umožniť jej použitie. Článok 7 Požiadavky na vozidlo pristavené na stojisko (1) Vozidlo pristavené na výkon EK musí plniť požiadavky osobitného predpisu. 33 ) (2) Na vozidle pristavenom na výkon EK nesmie byť signalizované minimálne množstvo relevantných prevádzkových kvapalín. (3) Ak je vozidlo vybavené MIL, nesmie tento indikátor počas EK signalizovať chybový stav. (4) Vozidlá záchrannej služby, určené na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidlo určené na prepravu uhynutých zvierat a pohrebné vozidlo sa musí pristaviť na stojisko vydezinfikované, pričom dezinfekcia sa vykoná pred vykonaním EK podľa osobitného predpisu. 34 ) (5) Mechanický stav motora vozidla pristaveného k EK musí umožniť vykonanie EK bez jeho poškodenia, motor nesmie vydávať neštandardné (zvláštne) zvuky a nesmie mať nepravidelný chod. (6) Vozidlo musí umožňovať spustenie motora bez použitia iných zdrojov energie. (7) Zážihový motor vozidla musí mať stabilné voľnobežné otáčky a umožniť dosiahnutie stabilných zvýšených otáčok. (8) Vznetový motor vozidla musí mať stabilné voľnobežné otáčky a umožniť dosiahnutie stabilných maximálnych otáčok. (9) Príslušenstvo motora ovplyvňujúce emisie škodlivín musí byť úplné, funkčné, nepoškodené a tesné. (10) Mazacia, chladiaca a palivová sústava vozidla vrátane plynovej, musí byť pred vykonaním EK tesná. (11) OBD systém vozidla musí byť funkčný a musí umožňovať komunikáciu a získanie údajov prostredníctvom komunikačného zariadenia z vozidla kategórie M1 a N1 a to: a) pre vozidlo so zážihovým motorom používajúce vo svojom pohonnom systéme palivo benzín, etanol, vodík prvýkrát prihlásenom do evidencie po 1. januári 2005, b) pre vozidlo so zážihovým motorom používajúce vo svojom pohonnom systéme plynové palivo prvýkrát prihlásenom do evidencie po 1. januári 2008, 29 ) 113 ods. 2 a ods. 3 zákona č. 106/2018 Z. z. 30 ) 84 ods. 1 písm. b) zákona č. 106/2018 Z. z. 31 ) 90 ods. 3 písm. b) zákona č. 106/2018 Z. z. 32 ) 57 ods. 2 vyhlášky Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č.138/2018 Z. z. 33 ) 116 ods. 5 zákona č. 106/2018 Z. z. 34 ) 116 ods. 6 zákona č. 106/2018 Z. z. 8

9 c) pre vozidlo so vznetovým motorom, prvýkrát prihlásenom do evidencie vozidiel po 1. januári TRETIA ČASŤ Kontrola vozidla Článok 8 Zaznamenanie vozidla na stojisku (1) Vozidlo sa pristaví na stojisko tak, aby sa nachádzalo v zóne snímania príslušných kamier MZZ. (2) Technik zabezpečí maximálnu možnú čitateľnosť evidenčného čísla vozidla na snímkach podľa odsekov 6 a 7. Ak sú na tabuľkách s evidenčným číslom vozidla predmety, ktoré by mohli narúšať čitateľnosť evidenčného čísla (napr. plastové alebo kovové pásky istiace tabuľku s evidenčným číslom k jej držiaku), technik zabezpečí ich odstránenie. Ak vodič odmietne odstrániť dôvod nečitateľnosti evidenčného čísla alebo nesúhlasí s ich odstránením (očistením), technik vyhotoví snímku a túto skutočnosť zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. Ak je niektorá tabuľka s evidenčným číslom vozidla nečitateľná z dôvodu poškodenia tabuľky s evidenčným číslom (zmena kontrastu čiernej na bielom), technik vyhotoví snímku a túto skutočnosť zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. (3) Technik zabezpečí maximálnu viditeľnosť a identifikovateľnosť kontrolovaného vozidla na videozáznamoch vykonávaných podľa odsekov 6 a 7. (4) Technik zosníma čítačkou čiarového kódu pre vstupnú kameru čiarový kód vygenerovaný v informačnom systéme z elektronického protokolu príslušného vozidla a vytvorí vstupnú snímku vozidla. (5) Súčasne s vytvorením snímky podľa odseku 2, MZZ spustí vytváranie videozáznamu zo vstupnej kamery a videozáznamu a snímok z príslušnej prehľadovej kamery. (6) Snímka podľa odseku 2 je vytvorená MZZ z digitálneho videozáznamu a je prenesená do informačného systému. Na videozázname a snímke musí byť zaznamenaná predná a pravá bočná časť vozidla stojaceho na stojisku pričom musí byť umožnené vizuálne rozpoznanie a) evidenčného čísla vozidla, b) druhu vozidla, c) farby vozidla, d) ďalších zjavných rozlišovacích znakov vozidla, (7) Snímka podľa odseku 3 je vytvorená MZZ z digitálneho videozáznamu a je prenesená do informačného systému. Na videozázname a snímke musí byť zaznamenaná zadná a ľavá bočná časť vozidla stojaceho na stojisku pričom musí byť umožnené vizuálne rozpoznanie a) vstupu do vozidla v priestore vodiča (predná ľavá bočná časť vozidla), b) zariadenia na meranie emisií, c) zadnej časti vozidla s evidenčným číslom a výfukom vozidla, ak je to technicky možné, d) druhu vozidla, e) farby vozidla, f) ďalších zjavných rozlišovacích znakov vozidla, 9

10 (8) Po zhotovení snímky podľa ods. 4 technik preverí prostredníctvom informačného systému splnenie všetkých podmienok uvedených v odseku 6 písm. a) až d). Ak snímka niektorú z podmienok nespĺňa, technik zhotovenie snímky vrátane preverenia plnenia podmienok zopakuje. To neplatí ak je evidenčné číslo na snímke nečitateľné z dôvodu uvedenom v ods. 2. (9) Po zhotovení snímky podľa ods. 4 technik preverí, či bola snímka správne priradená k protokolu o emisnej kontrole v informačnom systéme. Ak snímka nebola k elektronickému protokolu v informačnom systéme správne priradená, technik zopakuje postup zhotovenia snímky vrátane kontroly správneho priradenia snímky k elektronickému protokolu v informačnom systéme. (10) Monitorovacím záznamovým zariadením sa nesmie manipulovať tak, aby došlo k zmene jeho nastavenia podľa osobitného predpisu. 35 ) (11) Na snímkach alebo videozázname podľa odsekov 6 a 7 nesmie byť vozidlo alebo jeho niektorá časť zakrytá osobami, predmetmi, ktoré nie sú súčasťou vozidla, alebo inými prekážkami. Ak ide o kontrolu vozidla zapojeného v súprave, môže byť jeho časť zakrytá iným vozidlom súpravy. (12) Na vozidle pristavenom na stojisku technik po zaznamenaní vozidla prostredníctvom MZZ podľa odseku 4 vyhotoví mobilným záznamovým zariadením snímky a) identifikačného čísla vozidla VIN, ktorá je označená znakom VIN, (13) zobrazovanej hodnoty počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti, ktorá je označená znakom KM, a) ďalších požadovaných údajov z vozidla, ktorá je označená znakom DXX. (14) Ak VIN číslo na pevnej časti karosérie nie je dostupné alebo je nečitateľné, technik vyhotoví snímku miesta kde sa nachádza VIN číslo a identifikačný štítok výrobcu s VIN číslom. (15) Snímky vytvárané mobilným záznamovým zariadením sa vytvárajú na základe pokynov softvéru mobilného zariadenia a priraďujú sa k príslušnému elektronickému protokolu o EK v informačnom systéme. (16) Po zhotovení snímok podľa odseku 12 technik preverí, či boli snímky správne priradené k protokolu o EK v informačnom systéme. Ak snímky neboli k elektronickému protokolu o EK v informačnom systéme správne priradené, technik zopakuje postup zhotovenia snímok vrátane kontroly správneho priradenia snímok k elektronickému protokolu v informačnom systéme. (17) Snímku podľa odseku 12 musí technik zosnímať tak, aby na nej bola čo najlepšia identifikácia predmetu snímania, pričom predmet snímania nesmie byť clonený inými predmetmi alebo prekážkami. (18) Ak nie je možné vytvoriť snímku podľa odseku 12 písm. a) z dôvodu konštrukčného riešenia vozidla, tak technik zosníma štítok vozidla s VIN a doplnkový identifikátor umiestnený v čelnom skle vozidla, ak je ním vozidlo vybavené a označí ju podľa odseku 12 písm. a). Článok 9 Identifikácia vozidla a jeho motora (1) Identifikácia vozidla sa vždy vykoná v plnom rozsahu. Ak sa pri identifikácii vozidlo vyhodnotí podľa článku 17 ods. 1 písm. b) alebo podľa článku 17 ods. 1 písm. c), zistené nezhody sa zaznamenajú podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému a v EK sa pokračuje. 35 ) 87 ods. 1 písm. b) zákona č. 116/2018 Z. z 10

11 (2) Vodič vozidla predkladá na vykonanie EK tieto doklady: a) originál osvedčenia o evidencii, alebo b) aktuálnu kópiu osvedčenia o evidencii spolu s platným potvrdením o zadržaní osvedčenia o evidencii vydaným útvarom Policajného zboru a uvedený stav sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému, alebo c) technické osvedčenie vozidla, 7 ) ak sa jedná o EK vozidla ktorému bolo vydané technické osvedčenie vozidla a nebolo prihlásené do evidencie vozidiel a podrobuje sa EK z dôvodu prihlásenia do evidencie vozidiel, alebo d) výpis z karty vozidla vydaný orgánom Policajného zboru, ak bol doklad vozidla stratený, e) protokol o montáži plynového zariadenia, ak ide o vozidlo s druhom paliva plyn, alternatívnym pohonom alebo duálnym pohonom a ak montáž plynového zariadenia bola vykonaná prestavbou vozidla podľa osobitného predpisu 36 ) v SR. Z uvedeného dokladu sa urobí fotokópia, ktorá sa priloží k archivovanému výtlačku protokolu o emisnej kontrole motorového vozidla (ďalej len protokol ), f) potvrdenie o vykonanej dezinfekcii vozidla vykonanej pred vykonaním emisnej kontroly, ak ide o EK vozidla záchrannej služby určeného na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidla určeného na prepravu uhynutých zvierat alebo pohrebné vozidlo. (3) Ak sa EK vykonáva v súvislosti s vydaním nového dokladu vozidla po hromadnej prestavbe tak prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla okrem dokladov uvedených v odseku 2 na vykonanie emisnej kontroly predkladá: a) doklad o vykonaní hromadnej prestavby podľa osobitného predpisu, 37 ) b) kópiu schválenia hromadnej prestavby vrátane kópie základného technického opisu vozidla. (4) Ak sa EK vykonáva z dôvodu výmeny motora jednotlivého vozidla podľa osobitného predpisu 38 ) tak prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla okrem dokladov uvedených v odseku 2 na vykonanie EK predkladá: a) súhlasné písomné stanovisko výrobcu alebo zástupcu výrobcu vozidla o tom, že ide o rovnaký typ karosérie alebo rámu v rámci jedného typového radu, b) ak prišlo k odstráneniu tej časti karosérie, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN, alebo ak je toto číslo nečitateľné, alebo ak ho nemožno určiť, potom tiež rozhodnutie o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN, c) z dôvodu povolenia výnimky z technických požiadaviek pre vozidlá podľa osobitného predpisu 39 ) predkladá opis žiadanej výnimky. (5) Ak vodič vozidla nepredloží doklady potrebné k vykonaniu EK, tak sa EK nevykoná a zistený stav sa zaznamená podľa osobitného predpisu25)do elektronického protokolu informačného systému. (6) Technik skontroluje platnosť a relevantnosť predložených dokladov. (7) Identifikačné a evidenčné údaje v predložených dokladoch, vrátane údajov uvedených v položke Ďalšie úradné záznamy osvedčenia o evidencii v rozsahu potrebnom na vykonanie EK, porovná technik s údajmi uvedenými na vozidle. Ak je pre zistenie údajov uvedených na vozidle nutná demontáž krytu motora, technik kryt demontuje. 36 ) 34 alebo 35 zákona č. 106/2018 Z. z. 37 ) 34 ods. 11 písm. b) zákona č. 106/2018 Z. z. 38 ) 36 ods. 10 zákona č. 106/2018 Z. z. 39 ) 161 ods. 4 zákona č. 106/2018 Z. z. 11

12 (8) Ak v predložených dokladoch k vykonaniu EK nie sú zaznamenané údaje potrebné pre identifikáciu vozidla, technik požiada TS EK o relevantné údaje. (9) Identifikované údaje sa zaznamenajú do informačného systému spôsobom uvedeným v osobitnom predpise 25 ) v rozsahu: a) značka vozidla, b) obchodný názov vozidla, c) evidenčné číslo vozidla, d) VIN, ak vozidlo nebolo vybavené VIN, uvedie sa číslo karosérie vozidla, e) identifikačné číslo motora (typ), f) druh paliva/zdroj energie, g) emisný systém vozidla, h) druh vozidla, i) kategória vozidla, j) typ / variant / verzia, k) dátum prvej evidencie vozidla (rok výroby), l) dátum prvej evidencie vozidla v SR. (10) Evidenčné číslo vozidla uvedené na tabuľke s evidenčným číslom musí byť v zhode s údajom v predložených dokladoch a musí byť riadne identifikovateľné ako celok. Pri identifikácii evidenčného čísla vozidla technik skontroluje upevnenie tabuľky s evidenčným číslom v súlade s osobitným predpisom, 40 ) jej umiestnenie a vyhotovenie (tvar, rozmery, farebnosť, čitateľnosť, falzifikát) v súlade s osobitným predpisom, 41 ) a) ak evidenčné číslo vozidla uvedené na tabuľke s evidenčným číslom nie je v zhode s údajom v predložených dokladoch, alebo vozidlo nie je označené ani jednou tabuľkou s evidenčným číslom, identifikácia vozidla sa dokončí a zistený nedostatok sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému, b) ak vyhotovenie tabuľky s evidenčným číslom (tvar, rozmery, farebnosť, čitateľnosť, príp. falzifikát) nie je v súlade s osobitným predpisom, 40 ) alebo evidenčné číslo ako celok, alebo jeho časť nie je na tabuľke s evidenčným číslom na vozidle identifikovateľné, identifikácia vozidla sa dokončí a zistený nedostatok sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému. c) počas EK musí byť na vozidle minimálne jedna tabuľka s evidenčným číslom vozidla. Ak je na vozidle prítomná len jedna tabuľka s evidenčným číslom, v EK sa pokračuje a táto skutočnosť sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. d) ak vozidlo pri EK nie je vybavené ani jednou tabuľkou s evidenčným číslom vozidla a táto skutočnosť je uvedená na predloženom doklade podľa ods. 2 písm. b) v EK sa pokračuje, identifikácia evidenčného čísla vozidla sa nevykoná a táto skutočnosť sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. e) ak tabuľka s evidenčným číslom nie je umiestnená v súlade s osobitným predpisom, 40 ) je pripevnená na vozidle spôsobom, ktorý neumožňuje vizuálne rozpoznanie niektorého znaku na tabuľke s evidenčným číslom na snímke vytvorenej podľa článku 8, ods. 3, v EK sa pokračuje a táto skutočnosť sa zaznamená podľa 40 ) 123 zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 41 ) 35 vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2008 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 12

13 osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. f) ak tabuľka s evidenčným číslom obsahuje iné ako povolené nápisy alebo označenia, alebo je nadmerne poškodená a nie je možné vizuálne rozpoznať jej niektorý znak na snímke vytvorenej podľa článku 8 ods. 3, v EK sa pokračuje a táto skutočnosť sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. (11) Identifikačné číslo motora (typ) uvedené na pevnej časti motora a identifikačné číslo motora (typ) uvedené v predložených dokladoch musia byť v zhode. (12) Ak vozidlo nemá na pevnej časti motora čitateľne vyznačené identifikačné číslo motora (typ) (napr. skorodovalo alebo je prekryté inou konštrukčnou jednotkou), a nie je úmyselne poškodené, (napr. viditeľným vybrúsením) zaznamená sa identifikačné číslo motora (typ) uvedené v predložených dokladoch a podľa osobitného predpisu25) sa do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu vypíše text Neidentifikovateľný typ motora a pokračuje sa nepriamou identifikáciou motora. (13) Nepriama identifikácia motora znamená, že motor zastavaný vo vozidle nesmie mať inú koncepciu, počet valcov, systém prípravy zmesi, emisný systém a pod., ako typ motora uvedený v predložených dokladoch. (14) Ak nie je identifikačné číslo motora (typ) v zhode podľa ods. 11, alebo ak konštrukčné vyhotovenie motora uvedeného v predložených dokladoch nie je v zhode s motorom zastavaným vo vozidle identifikovaným podľa ods. 13, EK sa vyhodnotí podľa článku 17 a zistená nezhoda sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému. (15) VIN číslo (číslo karosérie vozidla) uvedené na vozidle musí byť riadne identifikovateľné vo všetkých jeho znakoch a musí byť v zhode s VIN číslom (číslom karosérie vozidla) uvedeným v predložených dokladoch. (16) Vozidlá s typovým schválením ES musia mať VIN číslo (číslo karosérie vozidla) vyznačené na pevnej časti vozidla (karoséria, rám). (17) Ak nie je možné identifikovať niektorý zo znakov VIN čísla (čísla karosérie vozidla), zaznamenajú sa podľa osobitného predpisu25)do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému znaky VIN, ktoré sú čitateľné a znaky ktoré nie sú čitateľné, sa nahradia znakom? Zistená nezhoda sa zaznamená podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému. (18) Vyhotoví sa snímka VIN čísla podľa článku 8 ods.12 písm. a) (19) Vozidlo používajúce vo svojom pohonnom systéme: a) stlačený zemný plyn musí byť v zadnej časti označené identifikačným znakom CNG podľa osobitného predpisu 42) a vozidlá kategórie M2 a M3 musia byť takýmto znakom označené aj v prednej časti vozidla na vonkajšej strane dverí vpravo, toto označenie musí byť dobre viditeľné pre ostatných účastníkov cestnej premávky, b) skvapalnený ropný plyn musí byť v zadnej časti označené identifikačným znakom LPG podľa osobitného predpisu 43) a vozidlá kategórie M2 a M3 musia byť takýmto znakom označené aj v prednej časti vozidla na vonkajšej strane dverí vpravo, toto označenie musí byť dobre viditeľné pre ostatných účastníkov cestnej premávky, 42 ) príloha č. 6 k predpisu EHK č ) príloha č. 16 k predpisu EHK č

14 c) skvapalnený zemný plyn musí byť v zadnej časti vozidla povinne označené identifikačným znakom "LNG" podľa osobitného predpisu 44 ) a vozidlá kategórie M2 a M3 musia byť takým identifikačným znakom povinne označené aj v prednej časti vozidla na vonkajšej strane dverí vpravo. Toto označenie musí byť dobre viditeľné pre ostatných účastníkov cestnej premávky (20) Ak montáž plynového zariadenia vozidla s plynovým, alternatívnym alebo duálnym pohonom bola vykonaná prestavbou vozidla v SR, 35 ) tak sa porovnajú identifikačné údaje a zhoda homologizačných značiek podstatných prvkov plynovej palivovej sústavy v motorovom priestore vozidla (regulátora, riadiacej jednotky, elektromagnetického odpájača paliva a pod.), s údajmi uvedenými v protokole o montáži plynového zariadenia podľa ods. 2 písm. e) a zistené údaje sa zaznamenajú podľa osobitného predpisu25) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. (21) Ak montáž plynového zariadenia nebola vykonaná prestavbou vozidla v SR podľa osobitného predpisu, 35 ) porovná sa typ regulátora a/alebo zhoda homologizačných značiek podstatných prvkov plynovej palivovej sústavy (regulátora tlaku, riadiacej jednotky, elektromagnetického odpájača paliva a pod.) v motorovom priestore vozidla s údajmi uvedenými v predložených dokladoch, alebo v časti Trvalá poznámka v informačnom systéme. Ak tieto údaje nie sú uvedené v predložených dokladoch alebo v časti Ďalšie záznamy v informačnom systéme, tak zistené údaje sa zaznamenajú podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy v informačnom systéme. Zistené identifikačné údaje a homologizačné značky podstatných prvkov plynovej palivovej sústavy (regulátor, riadiaca jednotka, elektromagnetický odpájač paliva a pod.) sa zaznamenajú podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. (22) Ak sa vyskytne nezhoda medzi údajmi uvedenými v predložených dokladoch a údajmi zistenými na vozidle podľa ods. 9 písm. a) až g) a ods. 10, EK sa vyhodnotí podľa článku 17 a zistené nezhody sa zaznamenajú podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému. (23) Ak je pri identifikácii zistená nezhoda údajov podľa ods. 9 písm. h) až l) medzi údajmi uvedenými v predložených dokladoch a údajmi zistenými na vozidle, do elektronického protokolu informačného systému sa zaznamenajú údaje uvedené v predložených dokladoch a údaje zistené na vozidle sa zaznamenajú podľa osobitného predpisu 25 ) do časti Ďalšie záznamy elektronického protokolu informačného systému. (24) Ak je pri identifikácii zistená nezhoda údajov podľa ods. 9 písm. a), b), e), f) a k) medzi údajmi uvedenými v predložených dokladoch a údajmi zistenými fyzickou kontrolou na vozidle, z dôvodu evidentne nesprávneho vypísania údajov v predložených dokladoch, (napr.: preklep, gramatika a pod.) údaje zistené na vozidle sa zaznamenajú do elektronického protokolu informačného systému a v EK sa pokračuje. (25) Ak sa na vozidle s plynovým, alternatívnym alebo duálnym pohonom vyskytne nezhoda medzi údajmi uvedenými v predložených dokladoch podľa ods. 2 písm. e) a údajmi zistenými na vozidle podľa ods. 20 alebo nezhoda zistená podľa ods. 21, EK sa vyhodnotí podľa článku 17 a zistené nezhody sa zaznamenajú podľa osobitného predpisu 25 ) do elektronického protokolu informačného systému. 44 ) príloha č. 7 k predpisu EHK č

15 Článok 10 Identifikácia emisného systému (1) Emisný systém BKAT je nezdokonalený emisný systém: a) zážihového motora, ktorého príprava zmesi nie je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch a výfuková sústava nie je vybavená zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín vo výfukových plynoch, b) vznetového motora, ktorého výfuková sústava nie je vybavená zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfukových plynov. (2) Emisný systém NKAT je: a) nezdokonalený emisný systém zážihového motora, ktorého príprava zmesi nie je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch a výfuková sústava vozidla je vybavená zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín vo výfukových plynoch, alebo b) zdokonalený emisný systém vznetového motora, ktorého výfuková sústava je vybavená zariadením na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfukových plynov alebo SCR alebo systémom filtrácie tuhých znečisťujúcich látok, vrátane NO X katalyzátorov. (3) Technik pri identifikácii emisného systému BKAT a NKAT zisťuje prítomnosť zariadenia na dodatočné znižovanie škodlivín vo výfukových plynoch (katalyzátora) a na základe tejto skutočnosti určí príslušný druh emisného systému podľa ods. 1 alebo 2. (4) Emisný systém RKAT je zdokonalený emisný systém zážihového motora, ktorého príprava zmesi je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch a ktorého výfukové plyny sú upravované katalyzátorom výfukových plynov. (5) Vozidlo s emisným systémom RKAT je vybavené elektronickou riadiacou jednotkou, minimálne jednou lambda sondou a katalyzátorom výfukových plynov. (6) Emisný systém RKAT OBD je zdokonalený emisný systém zážihového motora, ktorého príprava zmesi je riadená v závislosti od obsahu voľného kyslíka vo výfukových plynoch, výfukové plyny sú upravované katalyzátorom výfukových plynov a je vybavený systémom OBD na diagnostiku stavu emisne relevantných komponentov motora. (7) Vozidlo s emisným systémom RKAT OBD je vybavené elektronickou riadiacou jednotkou, minimálne jednou dvojicou vyhrievaných lambda sond v každej regulovanej vetve výfukového potrubia, katalyzátorom výfukových plynov a štandardizovaným komunikačným rozhraním. (8) Regulačná lambda sonda vozidla môže byť vyhotovená ako skoková S, alebo ako širokopásmová B. Ak vyhotovenie regulačnej lambda sondy nezodpovedá štandardným typom lambda sond (skoková S, širokopásmová B ) označí sa ako tzv. Neštandardný (iný) typ lambda sondy s označením X. (9) Za vozidlo s emisným systémom RKAT OBD sa považuje: a) vozidlo so zážihovým motorom kategórie M1 a N1 s palivom benzín, etanol alebo alternatívnym plynovým palivom, ktoré je prvýkrát prihlásené do evidencie po 1. januári b) vozidlo so zážihovým motorom kategórie M1 a N1 s plynným palivom, prvýkrát prihlásené do evidencie po 1. januári (10) Emisný systém NKAT OBD je zdokonalený emisný systém vznetového motora, ktorý je vybavený systémom OBD a ktorého výfuková sústava je vybavená zariadením 15

16 na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách výfukových plynov alebo SCR alebo systémom filtrácie tuhých znečisťujúcich látok, vrátane NO X katalyzátorov. (11) Technik pri identifikácii emisného systému vozidla so vznetovým motorom zisťuje: a) prítomnosť zariadenia na dodatočné znižovanie škodlivín v emisiách z výfukových plynov vrátane NO X katalyzátorov, alebo SCR alebo systému filtrácie tuhých znečisťujúcich látok, ak to technické riešenie vozidla umožňuje, b) kategóriu vozidla a dátum prvého prihlásenia do evidencie vozidiel. (12) Za vozidlo s emisným systémom NKAT OBD sa považuje vozidlo kategórie M1 a N1 prvýkrát prihlásené do evidencie od 1. januára (13) Na základe zistených skutočností technik určí príslušný druh emisného systému. Článok 11 Stanovenie hodnôt kontrolovaných parametrov motora (1) Hodnoty určené výrobcom vozidla na typ motora identifikovaný vo vozidle, sú uvedené najmä v servisných informačných dokumentoch výrobcu alebo v špecializovaných odborných katalógoch. Ak tento metodický pokyn nestanovuje inak, hodnoty určené výrobcom sa ďalej neupravujú. (2) Ustanovené hodnoty sú definované osobitným predpisom. 45 ) (3) Hodnoty určené podľa ods. 1 majú prednosť pred hodnotami ustanovenými osobitným predpisom podľa ods. 2, ak tento metodický pokyn nestanovuje inak. (4) Stanovenie hodnôt kontrolovaných parametrov pre vozidlo so zážihovým motorom pre emisný systém BKAT a NKAT: a) Stanovenie kontrolovaných parametrov pre palivo benzín, alebo etanol: 1. Teplota motora /min./, C, Ak hodnota teploty nie je výrobcom určená, minimálna teplota oleja, nameraná v mieste uloženia kontrolnej mierky hladiny oleja v motore je 60 C. Pre vozidlá kategórií M2, M3, N 2, N 3 a T sa teplota nestanovuje. 2. Otáčky voľnobehu /min. max./, min -1, Použije sa rozsah voľnobežných otáčok určený výrobcom. Ak výrobca určil iba jednu hodnotu voľnobežných otáčok, tak sa rozsah voľnobežných otáčok stanoví odpočítaním a pripočítaním hodnoty 50 min -1 od hodnoty určenej výrobcom. Ak výrobca určil iba minimálnu hodnotu, použije sa výrobcom určená minimálna hodnota a hornú hranicu tvoria otáčky 1000 min -1. Ak výrobca určil iba maximálnu hranicu otáčok, použije sa výrobcom určená maximálna hodnota a spodná hranica sa stanoví tak, aby bola nižšia ako sú reálne voľnobežné otáčky motora. Ak výrobca neurčil hodnotu voľnobežných otáčok, voľnobežné otáčky nesmú prekročiť 1000 min -1, a spodná hranica sa stanoví tak, aby bola nižšia ako sú reálne voľnobežné otáčky motora. 3. Predstih zážihu pri voľnobežných otáčkach /min. max./, º pootočenia kľukového hriadeľa, Stanoví sa predstih zážihu a uvedú sa podmienky merania, ak ich výrobca predpísal. Ak výrobca určil iba jednu hodnotu, potrebný rozsah predstihu zážihu sa stanoví s toleranciou ± 1. Pre hodnotu stanovenú bez podtlakovej regulácie sa použije označenie podmienok merania BP. Ak výrobca neurčil uhol predstihu zážihu, tak sa daný parameter nestanovuje. 45 ) 47 vyhlášky Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018 Z. z. 16

17 4. Uhol zopnutia kontaktov prerušovača pri voľnobežných otáčkach /min. max./, %, pootočenia vačky prerušovača, Uhol zopnutia kontaktov prerušovača sa stanoví v jednotkách, v ktorých meria použitý zariadenie na meranie uhla zopnutia kontaktov. Ak výrobca určil iba jednu hodnotu, potrebný rozsah uhla zopnutia sa stanoví s toleranciou ± 2 % alebo so zodpovedajúcou toleranciou v stupňoch. Ak výrobca uhol zopnutia kontaktov neurčil, tak sa daný parameter nestanovuje. 5. Koncentrácia oxidu uhoľnatého CO /max./, obj. %, Ak výrobca neurčil maximálnu hodnotu CO, tak maximálna prípustná koncentrácia CO je: 6,0 obj. % na vozidle prvýkrát prihlásenom do evidencie do 31. decembra 1972, 4,5 obj. % na vozidle prvýkrát prihlásenom do evidencie do 31. decembra 1985, 3,5 obj. % na vozidle prvýkrát prihlásenom do evidencie od 1. januára Koncentrácia nespálených uhľovodíkov HC /max./, ppm, Ak výrobca neurčil maximálnu prípustnú koncentráciu nespálených uhľovodíkov (HC), tak maximálna koncentrácia je: 2000 ppm na vozidle prvýkrát prihlásenom do evidencie do 31. Decembra 1972, 1200 ppm na vozidle prvýkrát prihlásenom do evidencie do 31. Decembra 1985, 800 ppm na vozidle prvýkrát prihlásenom do evidencie od 1. Januára Zvýšené otáčky /min. max./, min -1, Stanoví sa kontrolný bod otáčok z hodnôt určených výrobcom na kontrolu zapaľovacej sústavy, v intervale min -1. Ak výrobca určil hodnoty otáčok mimo rozsahu tohto intervalu, pre kontrolu sa stanoví hodnota otáčok, ktorá je najbližšie k tomuto intervalu. Ak výrobca určí iba jednu hodnotu, alebo rozsah otáčok určených od výrobcu je menší ako 200 min -1 tak, potrebný rozsah otáčok sa stanoví s toleranciou ± 100 min -1 od strednej hodnoty rozsahu otáčok, určených výrobcom. Ak výrobca hodnotu zvýšených otáčok neurčil, tak sa daný parameter nestanovuje. 8. Predstih zážihu pri zvýšených otáčkach /min. max./, º pootočenia kľukového hriadeľa, Stanoví sa predstih zážihu a uvedú sa podmienky merania, ak ich výrobca predpísal. Prednostne sa stanovuje celkový uhol predstihu zážihu (celkový predstih zážihu = základná + odstredivá + podtlaková zložka predstihu zážihu). Ak výrobca určil hodnoty stanovené bez podtlakovej regulácie alebo bez základného predstihu použije sa označenie podmienok merania BP alebo BZ. Ak výrobca určil iba jednu hodnotu predstihu zážihu, potrebný rozsah sa stanoví s toleranciou ± 2. Ak výrobca uhol predstihu zážihu neurčil, tak sa daný parameter nestanovuje. 9. Uhol zopnutia kontaktov prerušovača pri zvýšených otáčkach /min. max./, %, pootočenia vačky prerušovača, Ak výrobca neurčil inak, platí hodnota uhlu zopnutia stanovená pri voľnobežných otáčkach. b) Stanovenie kontrolovaných parametrov pre plynnvé alebo alternatívne plynové palivo: 1. Teplota motora /min./, C, Ak hodnota teploty nie je určená výrobcom, minimálna teplota oleja, nameraná v mieste uloženia kontrolnej mierky hladiny oleja v motore je 60 C. Pre vozidlá kategórií M2, M3, N 2, N 3 a T sa teplota nestanovuje. 2. Otáčky voľnobehu /min. max./, min -1, Použije sa rozsah voľnobežných otáčok určený výrobcom. Ak výrobca určil iba jednu hodnotu voľnobežných otáčok, tak sa rozsah 17

Prvá časť Úvodné ustanovenia

Prvá časť Úvodné ustanovenia Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Metodický pokyn č. 28/2014 na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej motorových

Διαβάστε περισσότερα

Metodický pokyn na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej, emisnej kontroly administratívnej a emisnej kontroly zvláštnej

Metodický pokyn na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej, emisnej kontroly administratívnej a emisnej kontroly zvláštnej Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky Nám. slobody č. 6, 810 05 Bratislava, P.O. Box č.100 Sekcia regulácie odvetví dopravy Č.j.: 11549 2100 / 06 Bratislava, dňa 22. 11. 2006

Διαβάστε περισσότερα

LEGISLATÍVNO METODICKÉ ZMENY K

LEGISLATÍVNO METODICKÉ ZMENY K LEGISLATÍVNO METODICKÉ ZMENY K 1.4.2014 Pracovné stretnutie poverenej technickej služby emisných kontrol motorových vozidiel a pracovísk emisných kontrol Marec 2014 (Poprad, Zvolen, Nitra) OBSAH Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Databáza otázok pre skúšky technikov EK

Databáza otázok pre skúšky technikov EK Databáza otázok pre skúšky technikov EK 1. Emisné limity sú výrobcom: 2. Emisné limity sú vyhláškou: 3. Žiadosť o udelenie osvedčenia na vykonávanie EK sa predkladá na: 4. Podmienky prevádzky cestných

Διαβάστε περισσότερα

Prvá časť Úvodné ustanovenia. Článok 1 Predmet. Článok 2 Skratky a značky

Prvá časť Úvodné ustanovenia. Článok 1 Predmet. Článok 2 Skratky a značky Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Metodický pokyn č. 56/2016, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na meradlá

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob vykonávania emisnej kontroly v závislosti od druhu paliva a emisného systému

Spôsob vykonávania emisnej kontroly v závislosti od druhu paliva a emisného systému Spôsob vykonávania emisnej kontroly v závislosti od druhu paliva a emisného systému Ing. Michal KRÁLIK tel.: 037/6417 301, fax: 037/6525 274, e-mail: kralik@seka.sk, S-EKA, spol. s r.o., Kupecká 5, 949

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob vykonávania emisnej kontroly a najčastejšie nedostatky pri jej vykonávaní

Spôsob vykonávania emisnej kontroly a najčastejšie nedostatky pri jej vykonávaní Spôsob vykonávania emisnej kontroly a najčastejšie nedostatky pri jej vykonávaní Oddelenie technickej podpory PEK Základné pojmy a definície Emisný systém časti motora a jeho príslušenstva relevantné pre

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, PÔŠT A TELEKOMUNIKÁCIÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Čiastka 1 Bratislava 31. januára 2002 O B S A H

V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, PÔŠT A TELEKOMUNIKÁCIÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Čiastka 1 Bratislava 31. januára 2002 O B S A H V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, PÔŠT A TELEKOMUNIKÁCIÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY Čiastka 1 Bratislava 31. januára 2002 Normatívna časť Rozhodnutie ministra dopravy, pôšt a telekomunikácií č. 95/2001 z 27.11.2001,

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, PÔŠT A TELEKOMUNIKÁCIÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Čiastka 5 Bratislava 13. apríla 2007 ISSN O B S A H

V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, PÔŠT A TELEKOMUNIKÁCIÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Čiastka 5 Bratislava 13. apríla 2007 ISSN O B S A H V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, PÔŠT A TELEKOMUNIKÁCIÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY Čiastka 5 Bratislava 13. apríla 2007 ISSN 1335-9789 O B S A H Normatívna časť - Metodický pokyn č. 9 na vykonávanie kontrol

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť: Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky. Nám. slobody č. 6, Bratislava, P. O. Box č. 100

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky. Nám. slobody č. 6, Bratislava, P. O. Box č. 100 Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky Nám. slobody č. 6, 810 05 Bratislava, P. O. Box č. 100 Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Č.j.: 12267-2100 / 2006 Bratislava,

Διαβάστε περισσότερα

Metodický pokyn č. 57/2018 na vykonávanie technických kontrol vozidiel na prepravu nebezpečných vecí (ADR) PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

Metodický pokyn č. 57/2018 na vykonávanie technických kontrol vozidiel na prepravu nebezpečných vecí (ADR) PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Metodický pokyn č. 57/2018 na vykonávanie technických kontrol vozidiel na prepravu nebezpečných vecí

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania

Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Metrologický program Príručka systému HACCP pre zariadenia školského stravovania Ing. Tomáš Švantner Bratislava 2012 Vzdelávanie členov Celoslovenskej sekcie školského stravovania MŠVV a Š SR a odborných

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: 15. 5. 2018 Časová verzia predpisu účinná od: 20. 5.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 137 VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Alternatívne palivá a pohony motorových vozidiel

Alternatívne palivá a pohony motorových vozidiel Ing. Ján Kosiba, PhD. Ing. Daniela Uhrínová, PhD. Ing. Juraj Jablonický, PhD. doc. Ing. Radoslav Majdan, PhD. Alternatívne palivá a pohony motorových vozidiel Nitra 2016 Názov: Alternatívne palivá a pohony

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

On Board Diagnostic - OBD

On Board Diagnostic - OBD Systém palubnej diagnostiky OBD Učebné texty S-EKA - korekcia.doc 1 On Board Diagnostic - OBD História systémov OBD Priekopníkom legislatívy týkajúcej sa emisných limitov je USA. Už v roku 1970 bol kongresom

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky (Návrh) 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 30. novembra 2012, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší Ministerstvo životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY O B S A H

V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY O B S A H V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, VÝSTAVBY A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Čiastka 2 Bratislava 10. februára 2012 ISSN 1335-9789 O B S A H Normatívna časť - Metodický pokyn č. 76/2011, ktorým

Διαβάστε περισσότερα

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS Konsolidovaný text: B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS z 3. decembra 1987 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na opatrenia, ktoré treba prijať proti emisiám plynných a tuhých

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: 20. 12. 2012 Časová verzia predpisu účinná od: 19.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) 15755/16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 19. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: C(2016) 8381 final Predmet: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ

MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ MOMENTOVÉ KĽÚČE ICH POUŽITIE AKO PRACOVNÉ ALEBO URČENÉ MERADLÁ Čo je to momentový kľúč? Meradlo, ktoré slúži k uťahovaniu skrutiek a matíc predpísaným momentom sily s požadovanou presnosťou. Skladá sa:

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

súvisace ášky Ing. Marián n Rybianský nohospodárskej praxi a na technické kontroly vozidiel) poľnohospod

súvisace ášky Ing. Marián n Rybianský nohospodárskej praxi a na technické kontroly vozidiel) poľnohospod Odborný seminár RPPK Trenčín, Hotel Sorea Sĺňava, Piešťany, 22.1.-24.1.2008 Zákonč.. 725/2004 Z. z. a s ním n súvisace vykonávacie vacie vyhláš ášky (so zameraním m na vozidlá používan vané v poľnohospod

Διαβάστε περισσότερα

13/zv. 9 SK. Úradný vestník Európskej únie

13/zv. 9 SK. Úradný vestník Európskej únie 13/zv. 9 SK Úradný vestník Európskej únie 75 31988L0195 L 92/50 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 9.4.1988 SMERNICA KOMISIE z 24. marca 1988, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 4. 2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/656, ktorým sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly Príloha č. 37 k vyhláške č. 210/2000 Z. z. SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1. Táto príloha sa vzťahuje na odporové snímače teploty

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach Ing. Tomáš ŠVANTNER Poprad, 28.10.2011 Platné právne predpisy v oblasti metrológie Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii v znení neskorších predpisov

Διαβάστε περισσότερα

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P.O.Box 12, 820 07 Bratislava R O Z H O D N U T I E Číslo: 0003/2013/P Bratislava 10.10.2012 Číslo spisu: 4258-2012-BA Úrad pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

ZÁKON z 2. februára 2012

ZÁKON z 2. februára 2012 Strana 550 Zbierka zákonov č. 78/2012 Čiastka 22 78 ZÁKON z 2. februára 2012 o bezpečnosti hračiek a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa

Διαβάστε περισσότερα

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o hladine hluku motorových vozidiel

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o hladine hluku motorových vozidiel EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 9.12.2011 KOM(2011) 856 v konečnom znení 2011/0409 (COD) C7-0487/11 Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o hladine hluku motorových vozidiel (Text s významom pre EHP)

Διαβάστε περισσότερα

I. O P A T R E N I E V Š E O B E C N E J P O V A H Y

I. O P A T R E N I E V Š E O B E C N E J P O V A H Y Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n š t i t ú t Okružní 31, 638 00 Brno 1. ------IND- 011 0011 CZ- SK- ------ 011016 --- --- PROJET Český metrologický inštitút (ČMI), ako orgán vecne a miestne príslušný

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)

Διαβάστε περισσότερα

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

č. 001/1432/08 MI-010

č. 001/1432/08 MI-010 SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA, n. o. Certifikačný orgán pre výrobky Hviezdoslavova 31, 974 01 Banská Bystrica SKTC-177 Dátum: 08.02.2008 Počet strán: 9 ZÁVEREČNÝ PROTOKOL č. Výrobok: analyzátor výfukových

Διαβάστε περισσότερα

Čiastka Ročník XXVI

Čiastka Ročník XXVI MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 1 2018 Ročník XXVI Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Plynové infražiariče Ministerstvo

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od 1. 7. 2018 pre odberné miesta odberateľov plynu mimo domácnosti v kategórií maloodber pozostáva zo súčtu ceny

Διαβάστε περισσότερα

Žiadosť. Časť A Údaje o Žiadateľovi

Žiadosť. Časť A Údaje o Žiadateľovi Žiadosť o pripojenie zariadenia na výrobu elektriny do distribučnej sústavy spoločnosti 1) Dôvod Žiadosti Pripojenie nového paralelného zdroja 1) Pripojenie nového náhradného zdroja 2) Zmena typu alebo

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ august 2013 DOHODA

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ august 2013 DOHODA E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 12. august 2013 Rev.2/Add.99/Rev.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Διαβάστε περισσότερα

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín

Ročník: šiesty. 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích hodín OKTÓBER SEPTEMBER Skúmanie vlastností kvapalín,, tuhých látok a Mesiac Hodina Tematic ký celok Prierezo vé témy Poznám ky Rozpis učiva predmetu: Fyzika Ročník: šiesty 2 hodiny týždenne, spolu 66 vyučovacích

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Komplexné čísla, Diskrétna Fourierova transformácia 1

Komplexné čísla, Diskrétna Fourierova transformácia 1 Komplexné čísla, Diskrétna Fourierova transformácia Komplexné čísla C - množina všetkých komplexných čísel komplexné číslo: z = a + bi, kde a, b R, i - imaginárna jednotka i =, t.j. i =. komplexne združené

Διαβάστε περισσότερα

Certifikovaná energetická účinnosť.

Certifikovaná energetická účinnosť. Certifikovaná energetická účinnosť. Vzduchotechnické jednotky sa vždy pýšia aktuálnymi štítkami energetickej účinnosti: V súlade s AHU- smernicou 01 pre vzduchotechnické jednotky nemeckej asociácie výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

D O H O D A. (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 109: Predpis č. 110 Revízia 3

D O H O D A. (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 109: Predpis č. 110 Revízia 3 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 25. jún 2014 Rev.2/Add.109/Rev.3 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Διαβάστε περισσότερα

Revízia elektrických spotrebičov

Revízia elektrických spotrebičov strana 1 Revízia elektrických spotrebičov podľa vyhlášky 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2000-6 a STN 33 1610. Druh revízie: pravidelná Číslo správy: Bš xxx.2018 Dátum začatia:

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα