SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. grondwoord paspoort vertaling(en)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. grondwoord paspoort vertaling(en)"

Transcript

1 SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 472 ἡ ἀνάγκη ἀνάγκης de noodzaak 272 ἡ ἀρετή ἀρετῆς de degelijkheid, de moed 104 ἡ ἀρχή ἀρχῆς het begin, de heerschappij 105 ἡ γῆ γῆς de aarde, het land 307 ἡ δίκη δίκης het recht, het vonnis 63 ἡ εἰρήνη εἰρήνης de vrede 755 ἡ ἑορτή ἑορτῆς het feest 527 ἡ ἐπιστολή ἐπιστολῆς de brief 501 ἡ ἡδονή ἡδονῆς het genot 560 ἡ κεφαλή κεφαλῆς het hoofd 715 ἡ κραυγή κραυγῆς het geschreeuw 64 ἡ λύπη λύπης het verdriet, de pijn 169 ἡ µάχη µάχης de strijd, het gevecht 142 ἡ µορφή µορφῆς de vorm 120 ἡ νίκη νίκης de overwinning 65 ἡ ὀργή ὀργῆς de neiging, de woede, de drift 150 ἡ ῥώµη ῥώµης de kracht 624 ἡ σελήνη σελήνης de maan 656 ἡ σκηνή σκηνῆς de tent 66 ἡ σπουδή σπουδῆς de ijver, de haast 685 ἡ στολή στολῆς de uitrusting, het kleed 716 ἡ σχολή σχολῆς de vrije tijd 592 ἡ σωφροσύνη σωφροσύνης het gezond verstand, de zelfbeheersing 631 ἡ τελευτή τελευτῆς het einde, het doel 67 ἡ τέχνη τέχνης de vaardigheid, de kunst 48 ἡ τιµή τιµῆς de eer, het eerbewijs 417 ἡ τροφή τροφῆς het voedsel 137 ἡ τύχη τύχης het lot, het toeval Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

2 143 ἡ φυγή φυγῆς de vlucht 1 ἡ φωνή φωνῆς de stem, de klank 2 ἡ ψυχή ψυχῆς de ziel 151 ἡ ᾠδή ᾠδῆς het gezang, het lied Substantieven volgens θύρα 264 ἡ ἀγορά ἀγορᾶς het marktplein 675 ἡ ἀδικία ἀδικίας het onrecht 547 ἡ αἰτία αἰτίας de oorzaak, de schuld 198 ἡ ἀλήθεια ἀληθείας de waarheid 617 ἡ ἀνδρεία ἀνδρείας de moed 357 ἡ ἀπορία ἀπορίας de moeilijke situatie, het probleem 645 ἡ βοήθεια βοηθείας de hulp 691 ἡ ἐκκλησία ἐκκλησίας de (volks)vergadering 179 ἡ ἐλευθερία ἐλευθερίας de vrijheid 250 ἡ εὐδαιµονία εὐδαιµονίας het geluk 180 ἡ ἡµέρα ἡµέρας de dag 156 ἡ θύρα θύρας de deur 753 ἡ θυσία θυσίας het offer 514 ἡ καρδία καρδίας het hart 181 ἡ οἰκία οἰκίας het huis 618 ἡ προθυµία προθυµίας de bereidwilligheid, het enthousiasme 182 ἡ σκιά σκιᾶς de schaduw 285 ἡ σοφία σοφίας de wijsheid 251 ἡ στρατιά στρατιᾶς het leger 473 ἡ συµφορά συµφορᾶς de gebeurtenis, de ramp 424 ἡ φιλία φιλίας de vriendschap, de liefde 206 ἡ χώρα χώρας de landstreek 265 ἡ ὥρα ὥρας het uur, het seizoen Substantieven volgens θάλαττα 183 ἡ δίαιτα διαίτης de levenswijze 245 ἡ δόξα δόξης de mening, de reputatie 158 ἡ θάλαττα θαλάττης de zee Substantieven volgens πολίτης 184 ὁ ἀθλητής ἀθλητοῦ de atleet 185 ὁ δεσπότης δεσπότου de heer, de meester 207 ὁ δικαστής δικαστοῦ de rechter 186 ὁ κριτής κριτοῦ de rechter, de scheidsrechter 208 ὁ ποιητής ποιητοῦ de dichter Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

3 159 ὁ πολίτης πολίτου de burger 234 ὁ προδότης προδότου de verrader 235 ὁ στρατιώτης στρατιώτου de soldaat 192 ὁ ὑπηρέτης ὑπηρέτου de dienaar Substantieven volgens δοῦλος 12 ὁ ἄγγελος ἀγγέλου de bode, de gezant 130 ὁ ἀδελφός ἀδελφοῦ de broer 343 ὁ ἄνεµος ἀνέµου de wind 8 ὁ ἄνθρωπος ἀνθρώπου de mens 3 ὁ βίος βίου het leven 138 ὁ γεωργός γεωργοῦ de landbouwer, de boer 13 ὁ δῆµος δήµου het volk 528 ὁ διδάσκαλος διδασκάλου de leraar 9 ὁ δοῦλος δούλου de slaaf 139 ὁ ἐνιαυτός ἐνιαυτοῦ het jaar 383 ὁ ἔπαινος ἐπαίνου de lof, de felicitaties 35 ὁ ἑταῖρος ἑταίρου de kameraad 68 ὁ ἥλιος ἡλίου de zon 278 ὁ θάνατος θανάτου de dood 36 ὁ θεός θεοῦ de god 37 ὁ ἰατρός ἰατροῦ de dokter 10 ὁ ἵππος ἵππου het paard 568 ὁ καιρός καιροῦ het geschikte moment 515 ὁ καρπός καρποῦ de vrucht 69 ὁ κίνδυνος κινδύνου het gevaar 70 ὁ λίθος λίθου de steen 14 ὁ λόγος λόγου het woord, het verhaal, de redenering 646 ὁ µισθός µισθοῦ het loon, de soldij 71 ὁ νεανίσκος νεανίσκου de jongeman 593 ὁ νεκρός νεκροῦ het lijk 161 ἡ νῆσος νήσου het eiland 209 ὁ νόµος νόµου het gebruik, de gewoonte, de wet 162 ἡ νόσος νόσου de ziekte 163 ἡ ὁδός ὁδοῦ de weg, de reis 15 ὁ οἶκος οἴκου het huis 38 ὁ οἶνος οἴνου de wijn 344 ὁ ὄνος ὄνου de ezel 676 ὁ ὅρκος ὅρκου de eed 39 ὁ οὐρανός οὐρανοῦ de hemel 740 ὁ ὀφθαλµός ὀφθαλµοῦ het oog 609 ὁ ὄχλος ὄχλου de menigte, de massa 502 ὁ πλοῦτος πλούτου de rijkdom Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

4 72 ὁ πολέµιος πολεµίου de vijand 16 ὁ πόλεµος πολέµου de oorlog 329 ὁ πόνος πόνου de inspanning, de last 632 ὁ πόρος πόρου de weg, het middel 193 ὁ ποταµός ποταµοῦ de rivier 40 ὁ σῖτος σίτου het graan 723 ὁ στέφανος στεφάνου de krans 17 ὁ στρατηγός στρατηγοῦ de aanvoerder, de generaal 657 ὁ σύµµαχος συµµάχου de bondgenoot 707 ὁ ταῦρος ταύρου de stier 73 ὁ τόπος τόπου de plaats 569 ὁ τρόπος τρόπου de wijze, de manier, het karakter 633 ὁ τύραννος τυράννου de (alleen)heerser 131 ὁ υἱός υἱοῦ de zoon 561 ὁ ὕπνος ὕπνου de slaap 11 ὁ φίλος φίλου de vriend 634 ὁ φόβος φόβου de schrik, de angst 4 ὁ χρόνος χρόνου de tijd Substantieven volgens δῶρον 640 τὸ ἆθλον ἄθλου de prijs (van een wedstrijd) 695 τὸ ἀκόντιον ἀκοντίου de speer 74 τὸ ἄκρον ἄκρου de top 537 τὸ ἀργύριον ἀργυρίου het zilver, het geld 625 τὸ ἄστρον ἄστρου de ster 372 τὸ βιβλίον βιβλίου het boek 194 τὸ δένδρον δένδρου de boom 49 τὸ δῶρον δώρου het geschenk 50 τὸ ἔργον ἔργου het werk 330 τὸ ζῷον ζῴου het (levend) wezen, het dier 279 τὸ θέατρον θεάτρου het theater 75 τὸ θηρίον θηρίου het wilde dier 106 τὸ ἱερόν ἱεροῦ het heiligdom, de tempel 106 τὰ ἱερά ἱερῶν de rituelen, de offers 545 τὸ ὅπλον ὅπλου (meestal in het mv.) het gereedschap, het wapen 570 τὸ παιδίον παιδίου het kind 76 τὸ πεδίον πεδίου de vlakte 594 τὸ σηµεῖον σηµείου het teken 745 τὸ στάδιον σταδίου het stadion, ca. 180 m 77 τὸ τέκνον τέκνου het kind (t.o.v. zijn ouders) 595 τὸ φάρµακον φαρµάκου het vergif, het geneesmiddel Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

5 Substantieven volgens νοῦς 384 ὁ νοῦς νοῦ de geest, het verstand Substantieven van de tweede klasse Substantieven volgens ῥήτωρ (m.) 345 ὁ ἀγών ἀγῶνος de wedstrijd 308 ὁ ἀνήρ ἀνδρός de man 294 ὁ ἄρχων ἄρχοντος de leider, de archont 309 ὁ γέρων γέροντος de oude man 310 ὁ Ἕλλην Ἕλληνος de Griek 373 ὁ ἔρως ἔρωτος de liefde, het verlangen 295 ὁ ἡγεµών ἡγεµόνος de leider, de gids 468 ὁ ἥρως ἥρωος de halfgod, de held 641 ὁ κήρυξ κήρυκος de heraut, de boodschapper 663 ὁ µήν µηνός de maand 311 ὁ πατήρ πατρός de vader 730 ὁ ποῦς ποδός de voet, de poot 296 ὁ ῥήτωρ ῥήτορος de redenaar 297 ὁ φυγάς φυγάδος de vluchteling, de balling 717 ὁ φύλαξ φύλακος de bewaker 647 ὁ χιτών χιτῶνος de tuniek, het onderkleed Substantieven volgens ῥήτωρ (v.) 298 ἡ γυνή γυναικός de vrouw, de echtgenote 312 ἡ Ελλάς Ελλάδος Griekenland 299 ἡ ἐλπίς ἐλπίδος de hoop, de verwachting 313 ἡ ἔρις ἔριδος de ruzie 648 ἡ ἐσθῆς ἐσθῆτος het kleed 314 ἡ θυγάτηρ θυγατρός de dochter 315 ἡ µήτηρ µητρός de moeder 316 ἡ νύξ νυκτός de nacht 331 ἡ πατρίς πατρίδος het vaderland 332 ἡ χάρις χάριτος de charme, het genoegen, de dank 317 ἡ χείρ χειρός de hand Substantieven volgens ῥήτωρ (m./v.) 333 ὁ/ἡ ἀήρ ἀέρος de lucht 418 ὁ/ἡ κύων κυνός de hond Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

6 385 ὁ/ἡ ὄρνις ὄρνιθος de vogel 318 ὁ/ἡ παῖς παιδός het kind Substantieven volgens σῶµα 649 τὸ αἷµα αἵµατος het bloed 741 τὸ γόνυ γόνατος de knie 731 τὸ γράµµα γράµµατος de letter; mv.: het boek, het geschrift 334 τὸ δέρµα δέρµατος de huid 425 τὸ κτῆµα κτήµατος het bezit 319 τὸ µάθηµα µαθήµατος de wetenschap, het onderricht 320 τὸ ὄνοµα ὀνόµατος de naam 696 τὸ οὖς ὠτός het oor 321 τὸ παράδειγµα παραδείγµατος het voorbeeld 306 τὸ πρᾶγµα πράγµατος de handeling, de zaak; mv.: de toestand 374 τὸ πῦρ πυρός het vuur 386 τὸ στόµα στόµατος de mond, de monding 300 τὸ στράτευµα στρατεύµατος het leger 301 τὸ σῶµα σώµατος het lichaam 610 τὸ ὕδωρ ὕδατος het water 746 τὸ φῶς φωτός het licht 302 τὸ χρῆµα χρήµατος het voorwerp; mv.: de rijkdom, het geld Substantieven volgens ἱππεύς 375 ὁ βασιλεύς βασιλέως de koning 358 ὁ ἱερεύς ἱερέως de priester 353 ὁ ἱππεύς ἱππέως de ruiter 538 ὁ φονεύς φονέως de moordenaar Substantieven volgens πόλις 642 ἡ ἀκρόπολις ἀκροπόλεως de burcht, de citadel 359 ἡ δύναµις δυνάµεως de macht, de kracht, het leger 551 ἡ κρίσις κρίσεως het oordeel 354 ἡ πόλις πόλεως de stad 462 ἡ πρᾶξις πράξεως de zaak, de daad 426 ἡ τάξις τάξεως de slagorde, de rangschikking 360 ἡ ὕβρις ὕβρεως de overmoed 427 ἡ φύσις φύσεως de natuur, de werkelijkheid Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

7 Substantieven volgens ἄνθος 355 τὸ ἄνθος ἄνθους de bloem 361 τὸ ἔθνος ἔθνους het volk 362 τὸ ἔθος ἔθους de gewoonte, de aard, het karakter 732 τὸ εἶδος εἴδους het gezicht, het uiterlijk, het denkbeeld 363 τὸ ἔπος ἔπους het woord, het verhaal 376 τὸ ἔτος ἔτους het jaar 421 τὸ θέρος θέρους de zomer 463 τὸ κέρδος κέρδους de winst 756 τὸ µέγεθος µεγέθους de grootte 364 τὸ µέρος µέρους het deel 365 τὸ ὄρος ὄρους het gebergte, de berg 596 τὸ πάθος πάθους het leed, de tegenslag 428 τὸ πλῆθος πλήθους de menigte 529 τὸ τεῖχος τείχους de stadsmuur 377 τὸ τέλος τέλους het einde, het doel 429 τὸ ψεῦδος ψεύδους de leugen Onregelmatige substantieven 552 ὁ/ἡ βοῦς βοός het rund, de os, de koe Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

8 ADJECTIEVEN Adjectieven van de eerste klasse Adjectieven volgens ἀγαθός 51 ἀγαθός ἀγαθή, ἀγαθόν goed, edel 556 αἴσχιστος αἰσχίστη, αἴσχιστον (sup.) zeer lelijk, lelijkst 170 ἄλλος ἄλλη, ἄλλο (een) ander 440 ἄριστος ἀρίστη, ἄριστον (sup.) zeer goed, best 442 βέλτιστος βελτίστη, βέλτιστον (sup.) zeer goed, best 290 δεινός δεινή, δεινόν verschrikkelijk, ontzagwekkend 714 δῆλος δήλη, δῆλον duidelijk 78 δυνατός δυνατή, δυνατόν machtig, mogelijk 79 ἕκαστος ἑκάστη, ἕκαστον elk, ieder 449 ἐλάχιστος ἐλαχίστη, ἐλάχιστον (sup.) zeer weinig, minst 210 Ελληνικός Ελληνική, Ελληνικόν Grieks 757 ἔρηµος ἐρήµη, ἔρηµον eenzaam, verlaten 107 ἕτοιµος ἑτοίµη, ἕτοιµον (+ inf.) bereid (te) 446 ἥκιστος ἡκίστη, ἥκιστον (sup.) minst, zwakst 121 θαυµαστός θαυµαστή, θαυµαστόν wonderbaar, bewonderenswaardig 650 θερµός θερµή, θερµόν warm, heet 322 θνητός θνητή, θνητόν sterfelijk 664 ἱκανός ἱκανή, ἱκανόν (+ inf.) voldoende, in staat (te) 692 καινός καινή, καινόν nieuw 144 κακός κακή, κακόν slecht 52 καλός καλή, καλόν mooi 273 κενός κενή, κενόν leeg 611 κοινός κοινή, κοινόν gemeenschappelijk 444 κράτιστος κρατίστη, κράτιστον (sup.) zeer goed, best 400 λευκός λευκή, λευκόν wit 718 λοιπός λοιπή, λοιπόν overig, overblijvend 80 µέγιστος µεγίστη, µέγιστον (sup.) zeer groot, grootst 401 µέσος µέση, µέσον in het midden, middelste 246 µόνος µόνη, µόνον alleen, enig 81 ξένος ξένη, ξένον vreemd 82 ὀλίγος ὀλίγη, ὀλίγον weinig 286 ὅλος ὅλη, ὅλον geheel 530 ὀρθός ὀρθή, ὀρθόν recht, juist 260 ὅσοι ὅσαι, ὅσα (zoveel...) als 259 ὅσος ὅση, ὅσον (zo groot...) als 747 πέµπτος πέµπτη, πέµπτον vijfde 553 πιστός πιστσή, πιστόν trouw, betrouwbaar 404 πλεῖστος πλείστη, πλεῖστον (sup.) zeer veel, meest Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

9 83 πολλοί πολλαί, πολλά veel, talrijk 260 πόσοι; πόσαι; πόσα; hoeveel? 259 πόσος; πόση; πόσον; hoe groot? 122 πρῶτος πρώτη, πρῶτον eerste 539 ῥᾷστος ῥᾴστη, ῥᾷστον (sup.) zeer gemakkelijk, gemakkelijkst 53 σοφός σοφή, σοφόν wijs, verstandig 258 τοιοῦτος τοιαύτη, τοιοῦτο zodanig, zulk, zo'n 260 τοσοῦτοι τοσαῦται, τοσαῦτα zoveel 259 τοσοῦτος τοσαύτη, τοσοῦτο zo groot 668 φρόνιµος φρονίµη, φρόνιµον verstandig 84 χαλεπός χαλεπή, χαλεπόν moeilijk, lastig 85 χρήσιµος χρήσιµος/χρησίµη, χρήσιµον nuttig Adjectieven volgens νέος 554 αἰσχρός αἰσχρά, αἰσχρόν lelijk, schandelijk 280 αἴτιος αἰτία, αἴτιον (+ gen.) verantwoordelijk (voor), schuldig (aan) 733 ἀµφότεροι ἀµφότεραι, ἀµφότερα beide 274 ἀναγκαῖος ἀναγκαία, ἀναγκαῖον noodzakelijk 435 ἀνδρεῖος ἀνδρεία, ἀνδρεῖον dapper 187 ἄξιος ἀξία, ἄξιον (+ gen.) waard, waardig 571 ἀρχαῖος ἀρχαία, ἀρχαῖον oud 719 δεύτερος δευτέρα, δεύτερον tweede 164 δίκαιος δικαία, δίκαιον rechtvaardig 188 ἐλεύθερος ἐλευθέρα, ἐλεύθερον vrij 211 ἔνιοι ἔνιαι, ἔνια sommige(n), enige(n) 335 ἕτερος ἑτέρα, ἕτερον een ander; met lidw.: de andere (van twee) 266 ἐχθρός ἐχθρά, ἐχθρόν vijandig 336 θεῖος θεία, θεῖον goddelijk 516 ἴδιος ἰδία, ἴδιον eigen 720 ἱερός ἱερά, ἱερόν heilig 416 ἰσχυρός ἰσχυρά, ἰσχυρόν sterk 165 µακρός µακρά, µακρόν lang, groot 402 µηδέτερος µηδετέρα, µηδέτερον geen van beide(n) 166 µικρός µικρά, µικρόν kort, klein 157 νέος νέα, νέον nieuw, jong 258 οἷος οἵα, οἷον (zodanig...) als 693 ὄλβιος ὀλβία, ὄλβιον gelukkig, welgesteld 572 ὁµοῖος ὁµοία, ὁµοῖον (+ dat.) gelijk (aan), gelijkend (op) 677 ὅσιος ὁσία, ὅσιον heilig 402 οὐδέτερος οὐδετέρα, οὐδέτερον geen van beide(n) 562 παλαιός παλαιά, παλαιόν oud 267 πλούσιος πλουσία, πλούσιον rijk 258 ποῖος; ποία; ποῖον; hoe(danig)?, welk? Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

10 517 πονηρός πονηρά, πονηρόν schadelijk, slecht 281 πρότερος προτέρα, πρότερον eerder, vroeger 199 ῥᾴδιος ῥᾳδία, ῥᾴδιον gemakkelijk 419 τελευταῖος τελευταία, τελευταῖον laatst 626 τοιόσδε τοιάδε, τοιόνδε zodanig, zulk, zo'n 337 ὕστερος ὑστέρα, ὕστερον later, volgend 702 φανερός φανερά, φανερόν zichtbaar, duidelijk Adjectieven volgens ἄδικος 167 ἄδικος ἄδικος, ἄδικον onrechtvaardig 189 ἀδύνατος ἀδύνατος, ἀδύνατον onmogelijk 293 ἀθάνατος ἀθάνατος, ἀθάνατον onsterfelijk 190 ἄθυµος ἄθυµος, ἄθυµον moedeloos 160 βάρβαρος βάρβαρος, βάρβαρον niet-grieks, buitenlands Adjectieven volgens χρυσοῦς en εὔνους 338 χρυσοῦς χρυσῆ, χρυσοῦν gouden 168 εὔνους εὔνους, εὔνουν welgezind, genegen Onregelmatige adjectieven 378 ἄµφω ἀµφοῖν (= gen./dat.) beide(n) 389 µέγας µεγάλη, µέγα groot 83 πολύς πολλή, πολύ veel Adjectieven van de tweede klasse Adjectieven volgens ἄφρων 555 αἰσχίων αἰσχίων, αἴσχιον (comp.) lelijker, schandelijker 439 ἀµείνων ἀµείνων, ἄµεινον (comp.) beter 303 ἄφρων ἄφρων, ἄφρον dwaas 441 βελτίων βελτίων, βέλτιον (comp.) beter 448 ἐλάττων ἐλάττων, ἔλαττον (comp.) minder 323 εὐδαίµων εὐδαίµων, εὔδαιµον gelukkig 445 ἥττων ἥττων, ἧττον (comp.) minder, zwakker 464 θάττων θάττων, θᾶττον (comp.) sneller 443 κρείττων κρείττων, κρεῖττον (comp.) beter 447 µείζων µείζων, µεῖζον (comp.) groter 450 πλείων πλείων, πλεῖον/πλέον (comp.) meer 465 ῥᾴων ῥᾴων, ῥᾷον (comp.) gemakkelijker 324 σώφρων σώφρων, σῶφρον verstandig, gematigd Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

11 Adjectieven volgens ἀληθής 430 ἀκριβής ἀκριβής, ἀκριβές nauwkeurig, zorgvuldig 356 ἀληθής ἀληθής, ἀληθές waar 474 ἀµαθής ἀµαθής, ἀµαθές onwetend, dom 466 ἀσθενής ἀσθενής, ἀσθενές zwak, ziek 397 ἀσφαλής ἀσφαλής, ἀσφαλές veilig 398 ἀφανής ἀφανής, ἀφανές onzichtbaar 431 δυστυχής δυστυχής, δυστυχές ongelukkig 366 εὐτυχής εὐτυχής, εὐτυχές gelukkig 399 πλήρης πλήρης, πλῆρες (+ gen.) vol (van) 535 σαφής σαφής, σαφές duidelijk, zeker 367 ὑγιής ὑγιής, ὑγιές gezond Adjectieven van de gemengde klasse Adjectieven volgens ὤν 413 ἄκων ἄκουσα, ἆκον onvrijwillig, met tegenzin 414 ἑκών ἑκοῦσα, ἑκόν vrijwillig Adjectieven volgens πᾶς 390 ἅπας ἅπασα, ἅπαν geheel en al; mv.: alle(n) samen 403 µέλας µέλαινα, µέλαν zwart 391 πᾶς πᾶσα, πᾶν ieder, geheel; mv.: alle(n) 394 εἷς µία, ἕν (hfdtelw.) één 396 οὐδείς οὐδεµία, οὐδέν zelfst.: niemand, niets; bijv.: geen 396 µηδείς µηδεµία, µηδέν zelfst.: niemand, niets; bijv.: geen Adjectieven volgens ἡδύς 432 βαθύς βαθεῖα, βαθύ diep 392 βαρύς βαρεῖα, βαρύ zwaar 467 βραδύς βραδεῖα, βραδύ traag 422 βραχύς βραχεῖα, βραχύ kort 393 ἡδύς ἡδεῖα, ἡδύ aangenaam, zoet 563 πρέσβυς -, - bejaard, oud 433 ταχύς ταχεῖα, ταχύ snel Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

12 VOORNAAMWOORDEN Persoonlijke voornaamwoorden Niet-wederkerige persoonlijke voornaamwoorden 86 ἐγώ ἐµοῦ/µου (pers.vnw.) ik 87 σύ σοῦ/σου (pers.vnw.) jij, u 129 αὐτόν αὐτήν, αὐτό (als pers.vnw.) hem, haar, het ἡµεῖς ἡµῶν (pers.vnw.) wij 89 ὑµεῖς ὑµῶν (pers.vnw.) jullie, u Wederkerige persoonlijke voornaamwoorden 420 ἑαυτόν ἑαυτήν, ἑαυτό (wdk.pers.vnw.) zich(zelf) Wederzijdse persoonlijke voornaamwoorden 415 ἀλλήλους -ας, -α (wdz.pers.vnw.) elkaar Bezittelijke voornaamwoorden 564 ἐµός ἐµή, ἐµόν (bez.vnw.) mijn 669 ἡµέτερος -α, -ον (bez.vnw.) onze 670 ὑµέτερος -α, -ον (bez.vnw.) jullie, uw Aanwijzende voornaamwoorden 254 ὅδε ἥδε, τόδε (aanw.vnw.) deze, dit 255 οὗτος αὕτη, τοῦτο (aanw.vnw.) die, dat 256 ἐκεῖνος ἐκείνη, ἐκεῖνο (aanw.vnw.) die, dat 257 αὐτός αὐτή, αὐτό (als aanw.vnw.) dezelfde, hetzelfde; zelf, precies, eigenlijk Betrekkelijke voornaamwoorden 232 ὅς ἥ, ὅ (betr.vnw.)... die,... dat;... wie,... wat 573 ὅστις ἥτις, ὅτι (of ὅ τι of ὅ,τι) onbep.betr.vnw.: al wie/wat; wie/wat ook Vragende voornaamwoorden 18 τί; (vr.vnw.) wat? 18 τίς; τίς; τί; (vr.vnw.) zelfst.: wie? wat?; bijv.: welke...? 573 ὅστις ἥτις, ὅτι (of ὅ τι of ὅ,τι) ind.vr.vnw.: wie, wat, welke Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

13 Onbepaalde voornaamwoorden 305 τις τις, τι (onbep.vnw.) zelfst.: iemand, iets; bijv.: een of andere..., sommige ὅστις ἥτις, ὅτι (of ὅ τι of ὅ,τι) onbep.betr.vnw.: al wie/wat; wie/wat ook Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

14 WERKWOORDEN Thematische werkwoorden Werkwoorden volgens λύειν 368 ἀγγέλλειν ἀγγέλλω melden 41 ἄγειν ἄγω voeren, brengen 346 ἀγωνίζεσθαι ἀγωνίζοµαι deelnemen aan een wedstrijd 387 ᾄδειν ᾄδω zingen 379 ἁθροίζειν ἁθροίζω verzamelen 221 αἰσθάνεσθαι αἰσθάνοµαι merken, gewaarworden 665 αἰσχύνεσθαι αἰσχύνοµαι (med.) zich schamen 19 ἀκούειν ἀκούω horen, luisteren 671 ἀλλάττειν ἀλλάττω veranderen 748 ἁµαρτάνειν ἁµαρτάνω missen, een fout begaan 90 ἀναβαίνειν ἀνα-βαίνω beklimmen, bestijgen 145 ἀναγιγνώσκειν ἀνα-γιγνώσκω herkennen, lezen 347 ἀναγκάζειν ἀναγκάζω dwingen 388 ἀνοίγειν ἀνοίγω openen 672 ἀπαλλάττειν ἀπ-αλλάττω verwijderen, bevrijden 749 ἀπέχειν ἀπ-έχω (+ gen.) verwijderd zijn (van) 287 ἀποθνῄσκειν ἀπο-θνῄσκω sterven 222 ἀποκρίνεσθαι ἀπο-κρίνοµαι antwoorden 91 ἀποκτείνειν ἀπο-κτείνω doden 698 ἀπολείπειν ἀπο-λείπω verlaten, achterlaten 635 ἀποπέµπειν ἀπο-πέµπω wegzenden, terugzenden 325 ἅπτειν ἅπτω vastmaken 325 ἅπτεσθαι ἅπτοµαι (med.) (+ gen.) zich vasthouden (aan), aanraken 597 ἀρέσκειν ἀρέσκω aanstaan, bevallen 132 ἁρπάζειν ἁρπάζω meesleuren, plunderen 236 ἄρχειν ἄρχω (+ gen.) heersen (over) 236 ἄρχεσθαι ἄρχοµαι (med.) beginnen 758 αὐξάνειν αὐξάνω doen groeien, vermeerderen 565 ἄχθεσθαι ἄχθοµαι (+ dat.) gedeprimeerd zijn, kwaad zijn (op) 92 βαίνειν βαίνω gaan 127 βάλλειν βάλλω werpen, treffen 133 βασιλεύειν βασιλεύω (+ gen.) koning zijn (over) 643 βιάζεσθαι βιάζοµαι geweld gebruiken, dwingen 598 βλάπτειν βλάπτω schaden 20 βλέπειν βλέπω kijken 223 βούλεσθαι βούλοµαι willen 237 βουλεύειν βουλεύω beraadslagen, besluiten 237 βουλεύεσθαι βουλεύοµαι (med.) overwegen, (bij zichzelf) besluiten Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

15 224 γίγνεσθαι γίγνοµαι worden, ontstaan, gebeuren 191 γιγνώσκειν γιγνώσκω leren kennen, begrijpen 5 γράφειν γράφω schrijven 599 δακρύειν δακρύω wenen 651 δείδειν δείδω vrezen 238 δέχεσθαι δέχοµαι ontvangen 708 διαβάλλειν δια-βάλλω belasteren 326 διαλέγεσθαι δια-λέγοµαι (+ dat.) een gesprek voeren (met) 581 διανέµειν δια-νέµω/νέµω uitdelen, verdelen 742 διατρίβειν δια-τρίβω verbruiken, de tijd doorbrengen 140 διαφέρειν δια-φέρω tot het einde dragen, verschillen 200 διαφθείρειν δια-φθείρω vernielen, bederven 683 διδάσκειν διδάσκω onderwijzen 686 διώκειν διώκω achtervolgen 636 δουλεύειν δουλεύω slaaf zijn 348 δύειν δύω (iem. iets) aantrekken, onderdompelen 348 δύεσθαι δύοµαι (med.) (zichzelf iets) aantrekken 612 ἐγείρειν ἐγείρω wekken, doen opstaan 108 ἐθέλειν ἐθέλω willen 349 ἐκβάλλειν ἐκ-βάλλω wegwerpen, verliezen 600 ἐλπίζειν ἐλπίζω hopen 275 ἕπεσθαι ἕποµαι (+ dat.) volgen 684 ἐπιλανθάνεσθαι ἐπι-λανθάνοµαι (+ gen.) vergeten 652 ἐπιτρέπειν ἐπι-τρέπω toevertrouwen 239 ἐργάζεσθαι ἐργάζοµαι werken 21 ἐσθίειν ἐσθίω eten 43 εὑρίσκειν εὑρίσκω vinden 225 εὔχεσθαι εὔχοµαι (+ dat.) wensen, bidden (tot) 22 ἔχειν ἔχω hebben, houden 240 ἥδεσθαι ἥδοµαι zich verheugen, blij zijn 123 ἥκειν ἥκω komen, gekomen zijn 94 θαυµάζειν θαυµάζω verwonderd zijn, bewonderen 574 θέλειν θέλω willen 212 θεραπεύειν θεραπεύω (ver)eren, dienen 339 θύειν θύω offeren 340 καθεύδειν καθ-εύδω slapen, rusten 423 καθίζειν καθ-ίζω doen zitten 423 καθίζεσθαι καθ-ίζοµαι (med.) gaan zitten 350 καίειν καίω branden, verbranden 93 καταβαίνειν κατα-βαίνω afdalen 613 καταλείπειν κατα-λείπω verlaten, achterlaten 475 κελεύειν κελεύω aansporen, bevelen 601 κινδυνεύειν κινδινεύω gevaar lopen 680 κλέπτειν κλέπτω stelen Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

16 681 κοµίζειν κοµίζω brengen, dragen 531 κόπτειν κόπτω slaan, hakken 247 κρίνειν κρίνω onderscheiden, oordelen 291 κρύπτειν κρύπτω verbergen 291 κρύπτεσθαι κρύπτοµαι (med.) zich verbergen 602 κωλύειν κωλύω verhinderen, beletten 146 λαµβάνειν λαµβάνω nemen, krijgen 687 λανθάνειν λανθάνω (+ acc.) verborgen zijn (voor), ontgaan 23 λέγειν λέγω zeggen, spreken 134 λείπειν λείπω verlaten, achterlaten 6 λύειν λύω losmaken 729 µαίνεσθαι µαίνοµαι waanzinnig zijn 688 µανθάνειν µανθάνω leren 226 µάχεσθαι µάχοµαι strijden, vechten 252 µέλλειν µέλλω (+ inf.) dralen, van plan zijn (te) 195 µένειν µένω blijven, verblijven 276 µεταπέµπεσθαι µετα-πέµποµαι ontbieden, laten komen 581 νέµειν νέµω/δια-νέµω uitdelen, verdelen 451 νοµίζειν νοµίζω menen; (+ 2 acc.) (iem.) beschouwen (als) 540 ὀδύρεσθαι ὀδύροµαι klagen, beklagen 241 οἴεσθαι οἴοµαι denken, menen 709 οἴχεσθαι οἴχοµαι weggaan 152 ὀνειδίζειν ὀνειδίζω (+ dat.) uitschelden, verwijten (aan) 109 ὀνοµάζειν ὀνοµάζω noemen; pass.: heten 242 ὀργίζεσθαι ὀργίζοµαι (+ dat.) boos worden (op) 95 παιδεύειν παιδεύω opvoeden 637 παρασκευάζειν παρα-σκευάζω voorbereiden, klaarmaken 637 παρασκευάζεσθαι παρα-σκευάζοµαι (med.) zich voorbereiden, zich klaarmaken 96 παρέχειν παρ-έχω geven, verschaffen 603 πάσχειν πάσχω ondergaan, lijden 227 παύειν παύω doen ophouden, doen stoppen 227 παύεσθαι παύοµαι (med.) ophouden, stoppen 228 πείθειν πείθω overtuigen 228 πείθεσθαι πείθοµαι (med.) geloven, gehoorzamen 24 πέµπειν πέµπω zenden 341 πέτεσθαι πέτοµαι vliegen 25 πίνειν πίνω drinken 342 πίπτειν πίπτω vallen 282 πιστεύειν πιστεύω (+ dat.) vertrouwen (op), geloven 243 πορεύεσθαι πορεύοµαι reizen, oprukken 153 πράττειν πράττω verrichten, tot stand brengen 658 πρέπειν πρέπω passen, betamen 541 προσήκει (onpers. + inf.) het past (te) 582 προστάττειν προσ-τάττω opleggen, bevelen Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

17 288 πυνθάνεσθαι πυνθάνοµαι vernemen, navraag doen 477 σκέπτεσθαι σκέπτοµαι nauwkeurig kijken, bekijken 110 σπεύδειν σπεύδω zich haasten, nastreven 653 στέλλειν στέλλω zenden 229 στρατεύειν στρατεύω een veldtocht ondernemen 229 στρατεύεσθαι στρατεύοµαι (med.) soldaat zijn 654 στρέφειν στρέφω draaien, wenden 518 συλλέγειν συλ-λέγω verzamelen 476 συµβαίνει (onpers.) het gebeurt 557 συµβουλεύειν συµ-βουλεύω raad geven, adviseren 575 συµφέρειν συµ-φέρω bijeenbrengen, nuttig zijn, gebeuren (ook onpers.) 111 σῴζειν σῴζω redden, bewaren 659 ταράττειν ταράττω in verwarring brengen 666 τάττειν τάττω opstellen, ordenen, bevelen 678 τέµνειν τέµνω snijden 135 τίκτειν τίκτω baren, ter wereld brengen 660 τρέπειν τρέπω wenden, keren 26 τρέφειν τρέφω voeden, opvoeden 283 τρέχειν τρέχω lopen 682 τρίβειν τρίβω wrijven 380 τυγχάνειν τυγχάνω (+ gen.) ontmoeten, verkrijgen, toevallig zijn 469 ὑβρίζειν ὑβρίζω overmoedig zijn 213 ὑπερβαίνειν ὑπερ-βαίνω overtreden, overtreffen 627 ὑποπτεύειν ὑπ-οπτεύω vermoeden 97 φαίνειν φαίνω laten zien 230 φαίνεσθαι φαίνοµαι (med.) (+ inf.) schijnen, (+ part.) blijken 98 φέρειν φέρω dragen, verdragen 99 φεύγειν φεύγω vluchten 655 φονεύειν φονεύω vermoorden 112 φροντίζειν φροντίζω nadenken 548 φύειν φύω doen ontstaan 548 φύεσθαι φύοµαι (med.) ontstaan, groeien 558 φυλάττειν φυλάττω waken, bewaken 44 χαίρειν χαίρω (+ dat.) zich verheugen (over), blij zijn (met) 136 χαλεπαίνειν χαλεπαίνω (+ dat.) boos zijn (op) 369 χαρίζεσθαι χαρίζοµαι (+ dat.) een genoegen doen (aan) 289 ψεύδειν ψεύδω bedriegen 289 ψεύδεσθαι ψεύδοµαι (med.) liegen 549 ψηφίζεσθαι ψηφίζοµαι (bij stemming) beslissen Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

18 Contracte werkwoorden volgens τιµᾶν 481 ἀγαπᾶν ἀγαπά-ω beminnen, houden van 482 αἰτιᾶσθαι αἰτιά-οµαι beschuldigen 546 βοᾶν βοά-ω roepen, schreeuwen 483 γελᾶν γελά-ω lachen 619 δρᾶν δρά-ω doen, handelen 484 ἐᾶν ἐά-ω laten, toelaten 485 ἐρωτᾶν ἐρωτά-ω vragen, ondervragen 486 ἡττᾶσθαι ἡττά-οµαι overwonnen worden 487 θεᾶσθαι θεά-οµαι bekijken, aanschouwen 488 ἰᾶσθαι ἰά-οµαι genezen 489 καταγελᾶν κατα-γελά-ω (+ gen.) uitlachen, bespotten 490 κτᾶσθαι κτά-οµαι krijgen, verkrijgen 491 νικᾶν νικά-ω overwinnen 492 ὁρᾶν ὁρά-ω zien 493 ὁρµᾶν ὁρµά-ω (zich) in beweging zetten 494 πειρᾶσθαι πειρά-οµαι proberen 604 σιγᾶν σιγά-ω zwijgen, verzwijgen 495 σιωπᾶν σιωπά-ω zwijgen 496 τελευτᾶν τελευτά-ω eindigen, beëindigen, sterven 478 τιµᾶν τιµά-ω eren 497 τολµᾶν τολµά-ω durven Contracte werkwoorden volgens ζῆν 498 ζῆν ζή-ω leven 499 χρῆσθαι χρή-οµαι (+ dat.) gebruiken, omgaan (met) Contracte werkwoorden volgens ποιεῖν 734 ἀγνοεῖν ἀγνοέ-ω niet weten, niet begrijpen 503 ἀδικεῖν ἀδικέ-ω onrechtvaardig (be)handelen 750 αἰδεῖσθαι αἰδέ-οµαι zich schamen, eerbiedigen 566 αἱρεῖν αἱρέ-ω grijpen 566 αἱρεῖσθαι αἱρέ-οµαι (med.) kiezen 542 αἰτεῖν αἰτέ-ω vragen (om te krijgen) 751 ἀµελεῖν ἀµελέ-ω (+ gen.) verwaarlozen 543 ἀπορεῖν ἀπορέ-ω ten einde raad zijn 532 ἀφικνεῖσθαι ἀφ-ικνέ-οµαι aankomen 504 βοηθεῖν βοηθέ-ω (+ dat.) helpen 583 γαµεῖν γαµέ-ω huwen 470 δεῖ (onpers.) het is nodig 505 δειπνεῖν δειπνέ-ω maaltijd houden, dineren Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

19 479 δεῖσθαι δέ-οµαι (+ gen.) missen, nodig hebben, vragen (om) 584 διανοεῖσθαι δια-νοέ-οµαι overwegen, overdenken 703 διηγεῖσθαι δι-ηγέ-οµαι uiteenzetten 506 δοκεῖ µοι (onpers.) het komt me wenselijk voor, ik vind, ik besluit 506 δοκεῖν δοκέ-ω schijnen, de indruk wekken, menen 638 ἐννοεῖν ἐν-νοέ-ω overwegen, begrijpen 507 ἐπαινεῖν ἐπ-αινέ-ω loven, prijzen 508 ἐπιθυµεῖν ἐπι-θυµέ-ω (+ gen.) begeren, verlangen (naar) 585 ἐπιµελεῖσθαι ἐπι-µελέ-οµαι (+ gen.) bezorgd zijn (om) 694 ἐπιχειρεῖν ἐπι-χειρέ-ω (+ dat.) aanpakken, proberen, aanvallen 673 εὐτυχεῖν εὐ-τυχέ-ω succes/geluk hebben 533 ζητεῖν ζητέ-ω zoeken, onderzoeken, vragen 679 ἡγεῖσθαι ἡγέ-οµαι (+ gen.) aan het hoofd staan (van), menen 620 θεῖν θέ-ω lopen 509 καλεῖν καλέ-ω noemen, roepen, uitnodigen 614 κινεῖν κινέ-ω bewegen 621 κρατεῖν κρατέ-ω (+ gen.) beheersen, overwinnen 576 µισεῖν µισέ-ω haten, verafschuwen 510 οἰκεῖν οἰκέ-ω wonen, bewonen 577 ὁµολογεῖν ὁµο-λογέ-ω (+ dat.) het eens zijn (met) 511 ὀρχεῖσθαι ὀρχέ-οµαι dansen 754 πλεῖν πλέ-ω varen 480 ποιεῖν ποιέ-ω doen, maken 605 πολεµεῖν πολεµέ-ω oorlog voeren 661 πολιορκεῖν πολιορκέ-ω belegeren 752 ῥεῖν ῥέ-ω vloeien, stromen 628 σκοπεῖν σκοπέ-ω onderzoeken 536 στερεῖν στερέ-ω (+ gen.) beroven (van) 512 τιµωρεῖν τιµωρέ-ω wreken, straffen 606 τιµωρεῖσθαι τιµωρέ-οµαι (med.) zich wreken, straffen 699 ὑπισχνεῖσθαι ὑπ-ισχνέ-οµαι beloven 586 φιλεῖν φιλέ-ω beminnen, houden van 534 φοβεῖν φοβέ-ω schrik aanjagen 534 φοβεῖσθαι φοβέ-οµαι (med.) bang zijn 735 ὠνεῖσθαι ὠνέ-οµαι kopen Contracte werkwoorden volgens δηλοῦν 697 ἀξιοῦν ἀξιό-ω waard achten, wensen 622 δηλοῦν δηλό-ω duidelijk maken, tonen 578 ἐναντιοῦσθαι ἐναντιό-οµαι (+ dat.) zich verzetten (tegen) Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

20 Athematische werkwoorden 704 ἀνιστάναι ἀν-ίστηµι doen opstaan 721 ἀπολλύναι ἀπ-όλλυµι vernietigen, doden, verliezen 721 ἀπόλλυσθαι ἀπ-όλλυµαι (med.) te gronde gaan, sterven 607 ἀφιέναι ἀφ-ίηµι wegzenden, laten gaan 705 ἀφιστάναι ἀφ-ίστηµι doen afvallen, doen overlopen 520 δεικνύναι δείκνυµι tonen, bewijzen 521 διδόναι δίδωµι geven 522 δύνασθαι δύναµαι kunnen 523 ἐπίστασθαι ἐπίσταµαι weten, kunnen 524 ἱέναι ἵηµι zenden 525 ἱστάναι ἵστηµι doen staan, aanstellen 710 καθιστάναι καθ-ίστηµι opstellen, aanstellen 706 κατατιθέναι κατα-τίθηµι neerleggen 700 κεῖσθαι κεῖµαι liggen 711 ὀλλύναι ὄλλυµι vernietigen, doden, verliezen 711 ὄλλυσθαι ὄλλυµαι (med.) te gronde gaan, sterven 544 ὀµνύναι ὄµνυµι zweren 667 πιµπλάναι πίµπληµι (+ gen.) vullen (met) 526 τιθέναι τίθηµι plaatsen, leggen 253 φάναι φηµί zeggen, beweren Onregelmatige werkwoorden 567 ἀπεῖναι ἄπ-ειµι afwezig zijn 244 ἀπιέναι ἀπ-έρχοµαι (onr.ww.) weggaan 214 εἰδέναι οἶδα (onr.ww.) weten 7 εἶναι εἰµί (onr.ww.) zijn, zich bevinden, bestaan 100 ἔξεστι(ν) (onpers.) het is mogelijk, het is toegelaten 231 ἰέναι ἔρχοµαι (onr.ww.) gaan 550 παρεῖναι πάρ-ειµι (onr.ww.) aanwezig zijn 712 συνεῖναι σύν-ειµι samen zijn, omgaan met 471 χρή ἐχρῆν (= imperf.) (onpers.) het is nodig Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

21 TELWOORDEN 394 εἷς µία, ἕν (hfdtelw.) één 113 δύο (hfdtelw.) twee 327 τρεῖς τρεῖς, τρία (hfdtelw.) drie 304 τέτταρες τέτταρες, τέτταρα (hfdtelw.) vier 292 πέντε (hfdtelw.) vijf 405 ἕξ (hfdtelw.) zes 406 ἑπτά (hfdtelw.) zeven 407 ὀκτώ (hfdtelw.) acht 408 ἐννέα (hfdtelw.) negen 409 δέκα (hfdtelw.) tien 410 εἴκοσι(ν) (hfdtelw.) twintig 411 ἑκατόν (hfdtelw.) honderd 381 χίλιοι χίλιαι, χίλια (hfdtelw.) duizend 412 µύριοι µύριαι, µύρια (hfdtelw.) tienduizend Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

22 VOORZETSELS Voorzetsels met één naamval 328 ἄνευ (vz. + gen.) zonder 114 ἀντί (vz. + gen.) tegenover, in ruil voor 171 ἀπό (vz. + gen.) vanaf 27 εἰς (vz. + acc.) naar, tot in 42 ἐκ/ἐξ (vz. + gen.) uit 28 ἐν (vz. + dat.) in, op 579 ἕνεκα (achterzetsel na gen.) wegens (reden), omwille van (doel) 743 µεταξύ (vz. + gen.) tussen 115 περί (vz. + gen.) over, in verband met 215 πρό (vz. + gen.) voor 201 σύν (vz. + dat.) met 196 ὑπέρ (vz. + gen.) boven, ten voordele van Voorzetsels met twee naamvallen 216 διά (vz. + acc.) wegens 216 διά (vz. + gen.) door, gedurende 519 κατά (vz. + acc.) langs 519 κατά (vz. + gen.) van (... naar beneden) 147 µετά (vz. + acc.) na 197 µετά (vz. + gen.) met 172 ὑπό (vz. + dat.) onder, aan de voet van 128 ὑπό (vz. + gen.) door (handelende persoon) Voorzetsels met drie naamvallen 173 ἐπί (vz. + acc.) naar, tegen 173 ἐπί (vz. + gen.) op 173 ἐπί (vz. + dat.) op, bij 174 παρά (vz. + acc.) naar, tot bij, langs 174 παρά (vz. + gen.) van bij 174 παρά (vz. + dat.) bij 175 πρός (vz. + acc.) naar, tot bij 175 πρός (vz. + gen.) van bij 175 πρός (vz. + dat.) bij Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

23 BIJWOORDEN 155 ἀεί (bw.) altijd 674 ἅπαξ (bw.) eenmaal 736 αὖ (bw.) weer, op (mijn...) beurt 736 αὖθις (bw.) weer, op (mijn...) beurt 736 αὖτε (bw.) weer, op (mijn...) beurt 124 αὐτίκα (bw.) onmiddellijk 623 δίς (bw.) tweemaal 217 εἰκότως (bw.) natuurlijk 559 εἶτα (bw.) vervolgens, daarna 116 ἐκεῖ (bw.) daar, daarheen 587 ἔνδον (bw.) binnen, thuis 148 ἔνθα (bw.) daar (aanw.), waar (betr.) 202 ἐνθάδε (bw.) hier 203 ἐνθένδε (bw.) vanhier 268 ἐνταῦθα (bw.) daar 204 ἐντεῦθεν (bw.) vandaar 588 ἔξω (bw.) buiten 559 ἔπειτα (bw.) vervolgens, daarna 434 ἔτι (bw.) nog 101 εὖ (bw.) goed 639 εὐθύς (bw.) onmiddellijk 284 ἤδη (bw.) al, reeds 713 ἴσως (bw.) misschien 29 καί (bw.) ook, zelfs 370 λίαν (bw.) te 141 µάλα (bw.) zeer 117 µάλιστα (bw., sup.) zeer, vooral, het meest 513 µᾶλλον (bw., comp.) meer, in hogere mate, eerder 743 µεταξύ (bw.) intussen 102 νῦν (bw.) nu 269 ὅθεν (bw.) (daarvandaan...) waarvandaan 724 οἴκοι (bw.) thuis 270 οὗ (bw.) (daar...) waar 30 οὕτω (bw.) zo 30 οὕτως (bw.) zo 701 πάλαι (bw.) vroeger, allang 351 πάλιν (bw.) opnieuw, op zijn (haar...) beurt 722 πῇ (bw.) waarlangs?, hoe? 176 πόθεν; (bw.) waarvandaan?, vanwaar? 177 ποῖ; (bw.) waarheen? 248 πολλάκις (bw.) vaak, dikwijls 125 πολύ (bw.) veel, zeer Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

24 629 ποτέ (bw.) ooit 271 πότε; (bw.) wanneer? 178 ποῦ; (bw.) waar? 739 πῶς; (bw.) hoe? 352 σφόδρα (bw.) hevig, zeer 277 σχεδόν (bw.) bijna 118 τέλος (bw.) ten slotte 18 τί; (bw.) waarom? 31 τότε (bw.) dan, toen 589 ὡς (bw.) hoe...! (uitroepend) 589 ὡς (bw. + sup.) zo... mogelijk VOEGWOORDEN 119 διότι (ondersch.vgw./prtkl.) omdat, daarom 126 εἰ (ondersch.vgw.) als, indien 615 εἰ (ondersch.vgw.) of, om te zien of (in afh. vraag) 608 εἰ καί (ondersch.vgw.) (ook) al, ofschoon, hoewel 590 ἐπεί (ondersch.vgw.) wanneer, toen (tijd), omdat (reden) 590 ἐπειδή (ondersch.vgw.) wanneer, toen (tijd), omdat (reden) 382 ἕως (ondersch.vgw.) zolang als, totdat 725 ἵνα (ondersch.vgw.) opdat, om te 608 καὶ εἰ (ondersch.vgw.) (ook) al, ofschoon, hoewel 726 µή (vgw. na ww. van 'vrezen') dat 727 ὁπότε (ondersch.vgw.) wanneer, toen 728 ὅπως (ondersch.vgw.) opdat, om te (doel), dat (compl.) 45 ὅτε (ondersch.vgw.) wanneer, toen 103 ὅτι (ondersch.vgw.) omdat, dat 589 ὡς (ondersch.vgw.) dat (bij 'waarnemen' en 'zeggen') 589 ὡς (ondersch.vgw.) toen, nadat, wanneer (tijd) 589 ὡς (ondersch.vgw.) daar, aangezien (reden) 205 ὥσπερ (ondersch.vgw.) zoals 154 ὥστε (ondersch.vgw.) zodat PARTIKELS 46 ἀλλά (prtkl.) maar, echter 500 ἆρα; (vrgprtkl.) (wordt niet vertaald) 616 ἄρα (prtkl.) namelijk, dus, dan 689 ἅτε (prtkl. + part.) omdat (objectief redengevend) 54 γάρ (prtkl.) want Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

25 32 δέ (prtkl.) en, maar (blijft vaak onvertaald) 591 δή (prtkl.) dus, dan, natuurlijk 737 εἰ γάρ (prtkls.) (wijzen op een vervulbare wens) 738 εἴθε (prtkl.) (wijst op een vervulbare wens) 56 ἤ (prtkl.) of, (na comp.) dan 55 ἦ; (vrgprtkl.) (wordt niet vertaald) 29 καί (prtkl.) en 690 καίπερ (prtkl. + part.) (ook) al, ofschoon, hoewel 57 µέν... δέ (prtkls.) wel... maar, enerzijds... anderzijds 58 µέντοι (prtkl.) echter 744 µήν (prtkl.) ja, zeker, echt 371 ναί (prtkl.) ja, waarachtig 59 ὅµως (prtkl.) toch 33 οὖν (prtkl.) dus 60 τε (prtkl.) en 630 τοίνυν (prtkl.) welnu, dus 589 ὡς (prtkl. + part.fut.) opdat, om te (doel) 589 ὡς (prtkl. + part.) zogezegd omdat (subjectieve reden) ONTKENNINGEN 34 οὐ/οὐκ/οὐχ (prtkl.) niet 218 οὐδαµοῦ (bw.) nergens, nergens heen 219 οὐδαµῶς (bw.) helemaal niet, geenszins 395 οὐδέ (prtkl.) en niet, ook niet, zelfs niet 396 οὐδείς οὐδεµία, οὐδέν zelfst.: niemand, niets; bijv.: geen 220 οὐδέποτε (bw.) nooit 402 οὐδέτερος οὐδετέρα, οὐδέτερον geen van beide(n) 149 οὐκέτι (bw.) niet meer 220 οὔποτε (bw.) nooit 47 οὔτε... οὔτε (prtkls.) niet... en niet, noch... noch 61 µή (prtkl.) niet 218 µηδαµοῦ (bw.) nergens, nergens heen 219 µηδαµῶς (bw.) helemaal niet, geenszins 395 µηδέ (prtkl.) en niet, ook niet, zelfs niet 396 µηδείς µηδεµία, µηδέν zelfst.: niemand, niets; bijv.: geen 402 µηδέτερος µηδετέρα, µηδέτερον geen van beide(n) 149 µηκέτι (bw.) niet meer 220 µηδέποτε (bw.) nooit 220 µήποτε (bw.) nooit 62 µήτε... µήτε (prtkls.) niet... en niet, noch... noch Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

26 UITDRUKKINGEN 662 εἰς φυγὴν τρέπειν (uitdr.) op de vlucht jagen 580 εὖ ἔχειν (uitdr.) er goed aan toe zijn 580 εὖ πράττειν (uitdr.) er goed aan toe zijn 580 κακῶς ἔχειν (uitdr.) er slecht aan toe zijn 580 κακῶς πράττειν (uitdr.) er slecht aan toe zijn 249 οὐ µόνον... ἀλλὰ καί (uitdr.) niet alleen... maar ook VOOR- EN ACHTERVOEGSELS Voorvoegsels 452 ἀ- (voorvgsl.) niet..., on- 452 ἀν- (voorvgsl.) niet..., on- 453 αὐτο- (voorvgsl.) vanzelf δυσ- (voorvgsl.) moeilijk ἡµι- (voorvgsl.) half προσ- (voorvgsl.) daarbij συγ-/συλ-/συµ-/συν- (voorvgsl.) mee- Achtervoegsels 644 -δε (achtervgsl.) (antwoordt op de vraag 'waarheen?') 261 -θεν (achtervgsl.) (antwoordt op de vraag 'waarvandaan?') 438 -ιστος -ίστη, -ιστον (achtervgsl.) (superlatief) 458 -κις (achtervgsl.) (aantal malen) 459 -κοντα (achtervgsl.) (tiental) 460 -κόσιοι -κόσιαι, -κόσια (achtervgsl.) (honderdtal) 262 -οτε (achtervgsl.) (antwoordt op de vraag 'wanneer?') 263 -ου (achtervgsl.) (antwoordt op de vraag 'waar?') 233 -περ (achtervgsl.) precies..., juist σις -σεως, v. (achtervgsl.) (duidt een handeling aan) 437 -τατος -τάτη, -τατον (achtervgsl.) (superlatief) 436 -τερος -τέρα, -τερον (achtervgsl.) (comparatief) Systematische lijst (alfabetisch) - T 1 en /08/2013

het rund, de os, de koe het oordeel zeer lelijk, lelijkst trouw, betrouwbaar lelijk, schandelijk lelijker, schandelijker waken, bewaken

het rund, de os, de koe het oordeel zeer lelijk, lelijkst trouw, betrouwbaar lelijk, schandelijk lelijker, schandelijker waken, bewaken βοός het rund, de os, de koe κρίσεως het oordeel αἰσχίστη, αἴσχιστον (sup.) zeer lelijk, lelijkst πιστσή, πιστόν trouw, betrouwbaar αἰσχίων, αἴσχιον (comp.) lelijker, schandelijker αἰσχρά, αἰσχρόν lelijk,

Διαβάστε περισσότερα

ALFABETISCH REGISTER

ALFABETISCH REGISTER ALFABETISCH REGISTER 51 ἀγαθός 481 ἀγαπᾶν 368 ἀγγέλλειν 12 ἄγγελος 41 ἄγειν 264 ἀγορά 345 ἀγών 346 ἀγωνίζεσθαι 387 ᾄδειν 130 ἀδελφός 503 ἀδικεῖν 167 ἄδικος 189 ἀδύνατος 155 ἀεί 333 ἀήρ 293 ἀθάνατος 184

Διαβάστε περισσότερα

ἡ ψυχή ἡ φωνή ὁ χρόνος ὁ βίος γράφειν λύειν ὁ ἄνθρωπος εἶναι ὁ ἵππος ὁ δοῦλος ὁ φίλος ὁ ἄγγελος

ἡ ψυχή ἡ φωνή ὁ χρόνος ὁ βίος γράφειν λύειν ὁ ἄνθρωπος εἶναι ὁ ἵππος ὁ δοῦλος ὁ φίλος ὁ ἄγγελος 1 2 ἡ φωνή ἡ ψυχή 3 4 ὁ βίος ὁ χρόνος 5 6 γράφειν λύειν 7 8 εἶναι ὁ ἄνθρωπος 9 10 ὁ δοῦλος ὁ ἵππος 11 12 ὁ φίλος ὁ ἄγγελος 13 14 ὁ δῆµος ὁ λόγος 15 16 ὁ οἶκος ὁ πόλεµος 17 18 ὁ στρατηγός τί; (vr.vnw.)

Διαβάστε περισσότερα

ALFABETISCH REGISTER

ALFABETISCH REGISTER ALFABETISCH REGISTER 452 ἀ- 51 ἀγαθός 481 ἀγαπᾶν 368 ἀγγέλλειν 12 ἄγγελος 41 ἄγειν 734 ἀγνοεῖν 264 ἀγορά 345 ἀγών 346 ἀγωνίζεσθαι 387 ᾄδειν 130 ἀδελφός 503 ἀδικεῖν 675 ἀδικία 167 ἄδικος 189 ἀδύνατος 155

Διαβάστε περισσότερα

STUDIELIJST. grondwoord paspoort vertaling(en)

STUDIELIJST. grondwoord paspoort vertaling(en) STUDIELIJST grondwoord paspoort vertaling(en) 1 551 ἡ κρίσις κρίσεως het oordeel 552 ὁ/ἡ βοῦς βοός het rund, de os, de koe 553 πιστός πιστσή, πιστόν trouw, betrouwbaar 554 αἰσχρός αἰσχρά, αἰσχρόν lelijk,

Διαβάστε περισσότερα

de ziel de stem, de klank de tijd het leven schrijven losmaken de mens zijn, zich bevinden, bestaan het paard de slaaf de vriend de bode, de gezant

de ziel de stem, de klank de tijd het leven schrijven losmaken de mens zijn, zich bevinden, bestaan het paard de slaaf de vriend de bode, de gezant ψυχῆς de ziel φωνῆς de stem, de klank χρόνου de tijd βίου het leven λύω losmaken γράφω schrijven ἀνθρώπου de mens εἰµί (onr.ww.) zijn, zich bevinden, bestaan ἵππου het paard δούλου de slaaf ἀγγέλου de

Διαβάστε περισσότερα

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή SYSTEMATISCHE LIJST MET ALFABETISCHE RANGSCHIKKING NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 472 ἡ ἀνάγκη ἀνάγκης de noodzaak

Διαβάστε περισσότερα

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή

NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. Substantieven van de eerste klasse. Substantieven volgens τιµή SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 1 ἡ φωνή φωνῆς de stem, de

Διαβάστε περισσότερα

ALFABETISCHE LIJST. grondwoord paspoort vertaling(en)

ALFABETISCHE LIJST. grondwoord paspoort vertaling(en) ALFABETISCHE LIJST grondwoord paspoort vertaling(en) 51 ἀγαθός ἀγαθή, ἀγαθόν goed, edel 481 ἀγαπᾶν ἀγαπά-ω beminnen, houden van 368 ἀγγέλλειν ἀγγέλλω melden 12 ὁ ἄγγελος ἀγγέλου de bode, de gezant 41 ἄγειν

Διαβάστε περισσότερα

SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. grondwoord paspoort vertaling(en)

SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK. grondwoord paspoort vertaling(en) SYSTEMATISCHE LIJST MET RANGSCHIKKING PER HOOFDSTUK NAAMWOORDEN SUBSTANTIEVEN Substantieven van de eerste klasse Substantieven volgens τιµή grondwoord paspoort vertaling(en) 1 ἡ φωνή φωνῆς de stem, de

Διαβάστε περισσότερα

STUDIELIJST. grondwoord paspoort vertaling(en)

STUDIELIJST. grondwoord paspoort vertaling(en) STUDIELIJST grondwoord paspoort vertaling(en) 1 1 ἡ φωνή φωνῆς de stem, de klank 2 ἡ ψυχή ψυχῆς de ziel 3 ὁ βίος βίου het leven 4 ὁ χρόνος χρόνου de tijd 5 γράφειν γράφω schrijven 2 6 λύειν λύω losmaken

Διαβάστε περισσότερα

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn.

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. MOUSEION STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. I AORISTUSSTAM (pseudo-)sigmatisch ἀπώλεσα ἀπ-όλλυμι te gronde richten ἐγέλασα γελάω

Διαβάστε περισσότερα

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst)

STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst) MOUSEION STAMTIJDEN PER TIJDSTAM (grote lijst) Deze lijst bevat onregelmatige of om andere redenen opvallende vormen van alle verba uit de woordenlijst. I AORISTUSSTAM (pseudo-)sigmatisch ἀνέῳξα ἀν-οίγνυμι,

Διαβάστε περισσότερα

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b Bijlage VWO 2009 tijdvak 1 Grieks Tekstboekje 925-0041-a-VW-1-b Tekst 1 Aphrodite probeert op het slagveld Aeneas in veiligheid te brengen. 311 Καί νύ κεν ἔνθ' ἀπόλοιτο ἄναξ ἀνδρῶν Αἰνείας, 312 εἰ μὴ ἄρ'

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.

Διαβάστε περισσότερα

Shell Remove Greek Vacation Work

Shell Remove Greek Vacation Work Shell Remove Greek Vacation Work You should be getting on with the following tasks over the summer holiday: - Learn the nouns and regular verbs from your basics sheet. Make sure you know it back to front,

Διαβάστε περισσότερα

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας

Διαβάστε περισσότερα

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 5.A De voorbereiding οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 3 τρεῖς ἡμέρας. τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἡ προαυλία E ἦν. ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 Omit none. Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα, Μοῦσα. Chapter 4 Nouns: omit Ἀθῆναι, Ἀθήνη, ναύτης, Ξέρξης, Πέρσης, Σπάρτη, ταμίας

Chapter 2 Omit none. Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα, Μοῦσα. Chapter 4 Nouns: omit Ἀθῆναι, Ἀθήνη, ναύτης, Ξέρξης, Πέρσης, Σπάρτη, ταμίας 1 Correspondence of Core Vocabulary to C.W. Shelmerdine. Introduction to Greek. Second Edition. Newburyport, MA: Focus, 2008. for GREK 1001 (Chapters 1-17) Chapter 2 Omit none Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα,

Διαβάστε περισσότερα

Θετικός βαθμός Συγκριτικός βαθμός Υπερθετικός βαθμός. σοφώ-τερον. σοφώ-τατα ἀνδρεῖος. ἀνδρειό-τερον. ἀνδρειό-τατα ἁπλοῦς.

Θετικός βαθμός Συγκριτικός βαθμός Υπερθετικός βαθμός. σοφώ-τερον. σοφώ-τατα ἀνδρεῖος. ἀνδρειό-τερον. ἀνδρειό-τατα ἁπλοῦς. http://gennadeio.blogspot.com ΙΙ.. ΠΑΡΑΘΕΤΙΙΚΑ ΕΠΙΙΡΡΗΜΑΤΩΝ Επίθετα Επιρρήματα Θετικός βαθμός Συγκριτικός βαθμός Υπερθετικός βαθμός σοφός σοφ-ῶς σοφώ-τερον σοφώ-τατα ἀνδρεῖος ἀνδρεί-ως ἀνδρειό-τερον ἀνδρειό-τατα

Διαβάστε περισσότερα

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou 7. Zelfstandige naamwoorden / Ουσιαστικά Het zelfstandig naamwoord in het Grieks kent drie geslachten: mannelijk, vrouwelijk, onzijdig. Mannelijk zijn namen van mensen en dieren van mannelijk geslacht.

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς.

Διαβάστε περισσότερα

College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013)

College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013) College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013) All questions ask the student to choose the best from four different answers. The first thirty (30) questions test the material listed below. The last

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie

Διαβάστε περισσότερα

College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012)

College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012) College Greek Exam Syllabus Fourth Annual Exam (2012) All questions ask the student to choose the best from four different answers. The first thirty (30) questions test the material listed below. The last

Διαβάστε περισσότερα

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz Overzicht persoonlijk voornaamwoord ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz enkelvoud ἐγώ - ζύ - - - - gen ἐμοῦ μου ζοῦ ζου αὐηοῦ αὐηῆς αὐηοῦ dat ἐμοί μοι ζοί ζοι

Διαβάστε περισσότερα

I. De verbuiging van de substan1even

I. De verbuiging van de substan1even I. De verbuiging van de substan1even A. De substan,even van de a- en de o- verbuiging B. De substan,even van de gemengde verbuiging Substan,even met stam op een medeklinker Substan,even met stam op een

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

Tegenwoordige tijd, 2e stam en Aoristos van enkele Griekse werkwoorden

Tegenwoordige tijd, 2e stam en Aoristos van enkele Griekse werkwoorden aankleden Tegenwoordige tijd, 2e stam en oristos aankleden aankleden ντύνω Geb. wijs ev ντύσε Geb. wijs mv ντύστε 1e ev ντύνω Θα ντύσω έντυσα 2e ev ντύνεις Θα ντύσεις έντυσες 3e ev ντύνει Θα ντύσει έντυσε

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een

Διαβάστε περισσότερα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

LES 3. O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van de o-stammen

LES 3. O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van de o-stammen LES 3 O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA a. Substantiva 1. Declinatie van de o-stammen De masculina (en feminina) van de o-declinatie eindigen in de nominativus singularis op -ος, de

Διαβάστε περισσότερα

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ Δημοσθένης ἐστὶ ἀνήρ. ὁ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς. ὁ Φίλιππός ἐστι παῖς. ἡ

Διαβάστε περισσότερα

Αὕτη δ ἐστίν ἡ καλουμένη πόλις καί ἡ κοινωνία ἡ πολιτική.

Αὕτη δ ἐστίν ἡ καλουμένη πόλις καί ἡ κοινωνία ἡ πολιτική. ΑΡΙΟΣΕΛΟΤ «ΠΟΛΙΣΙΚΑ» Κ ε ί μ ε ν ο Ενότητα 11η Επειδή ὁρῶμεν πᾶσαν πόλιν οὖσαν κοινωνίαν τινά και συνεστηκυῖαν ἕνεκα ἀγαθοῦ τινος (πάντες γάρ πράττουσι πάντα χάριν τοῦ δοκοῦντος εἶναι ἀγαθόν), δῆλον ὡς

Διαβάστε περισσότερα

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin.

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin. Grieks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur 20 06 Tekstboekje 600063-2-04t Begin Tekst 1 Mentes en Telemachus Mentes spoort Telemachus aan in actie

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte

Διαβάστε περισσότερα

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Welkom bij de nieuwe Griekse tentoonstelling in het Allard Pierson Museum! Deze tentoonstelling bestaat uit drie onderdelen: de hoofdtentoonstelling

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου ΠΡΟΛΟΓΟΣ Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εκμάθηση της αρχαίας ελληνικής γραμματικής και συγκεκριμένα στην κλίση των ρημάτων.

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον Revision 0.03a 2014-10-25 Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ

Διαβάστε περισσότερα

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur - - GRAAD FINALE ASSESSERING ERING VRAESTEL NOVEMBER 06 TOTAAL: AL: 50 TYD: 3 uur - - INSTRUKSIES:. Hierdie vraestel bestaan uit 0 vrae.. Beantwoord alle vrae. 3. Toon alle stappe in die berekenings. 4.

Διαβάστε περισσότερα

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object)

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object) VERTAALHULP BIJ 32.2 Σω. σκοπῶμεν, ὦ ἀγαθέ, κοινῇ, καὶ εἴ πῃ ἔχεις ἀντιλέγειν ἐμοῦ λέγοντος, gesubst. ἀντίλεγε καί σοι πείσομαι.

Διαβάστε περισσότερα

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι IPHIGENEIA IN AULIS GRIEKSE TEKST PROLOOG Het is ochtend in de havenplaats Aulis. Agamemnon en Menelaos hebben de Griekse legers en vloten verzameld om naar Troje te varen om Helena, de vrouw van Menelaos,

Διαβάστε περισσότερα

GCSE (9 1) Classical Greek

GCSE (9 1) Classical Greek GCSE (9 1) Classical Greek J292/01 Language Defined Vocabulary List and Restricted Vocabulary List Version 1.4 (March 2019) 2 Defined Vocabulary List А... 3 Β... 4 Γ... 5 Δ... 5 Ε... 7 Ζ... 9 Η... 9 Θ...

Διαβάστε περισσότερα

expertise εὐχή, ἡ θόρυβος, ὁ noise, din, hustle and bustle κίνδυνος, ὁ danger Λακεδαιµόνιος, Spartan θύρα, ἡ κελευστής, ὁ

expertise εὐχή, ἡ θόρυβος, ὁ noise, din, hustle and bustle κίνδυνος, ὁ danger Λακεδαιµόνιος, Spartan θύρα, ἡ κελευστής, ὁ Vocabulary to be learnt: through Section 3 nouns: first declension ἀπορία, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ θάλαττᾰ, ἡ θεά, ἡ θύρα, ἡ θυσία, ἡ κελευστής, κυβερνήτης, ναυµαχία, ἡ ναύτης, νίκη,

Διαβάστε περισσότερα

English to Greek vocabulary in lessons 1-6

English to Greek vocabulary in lessons 1-6 English to Greek vocabulary in lessons 1-6 E to Greek vocabulary, lessons 1-6, p1 Try to remember the highlighted vocabulary! Click on each part of speech to access its list. nouns verbs pronouns adjectives

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Auswertung der Projektlistenstatistiken

Auswertung der Projektlistenstatistiken Auswertung der Projektlistenstatistiken im Hinblick auf die Jgst. 10-12 und mit Folgen für die Spracherwerbsphase, hier gezeigt an Wortschatz und Grammatik von Kairos neu, Band 1, Kapitel 43 50 Hinweise:

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται written by Seumas Macdonald Τὸ δεύτερον κεφαλαῖον πόλεις καὶ χώραι Λονδόνιον ἐστι πόλις. καὶ Ῥώμη καὶ Ἀθῆναί εἰσι

Διαβάστε περισσότερα

STAMTIJDEN PER VERBUM (kleine lijst)

STAMTIJDEN PER VERBUM (kleine lijst) MOUSEION STAMTIJDEN PER VERBUM (kleine lijst) Deze lijst bevat de stamtijden die in de woordenlijst opgenomen zijn. Ze zijn gemarkeerd en in de context van het desbetreffende verbum gezet. PRAESENS FUTURUM

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Διαβάστε περισσότερα

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει.

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει. 1 Άκλιτα μέρη Μόρια Λέγονται οι άκλιτες λέξεις, οι περισσότερες μονοσύλλαβες, που δεν ανήκουν κανονικά σ ένα ορισμένο μέρος του λόγου. Αυτά έχουν κυρίως επιρρηματική σημασία και χρησιμοποιούνται στο λόγο

Διαβάστε περισσότερα

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Klassieke Olympiaden 2016-2017 Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Herodotus schreef in het Ionisch dialect, dat gesproken werd aan de westkust van Klein-Azië. Het Ionisch bevat een groot aantal

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Griechisch Niederländisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell,

Διαβάστε περισσότερα

GRAMMATICAAL OVERZICHTJE

GRAMMATICAAL OVERZICHTJE GRAMMATICAAL OVERZICHTJE VAN HET MINIMUMPAKKET VOOR DE DRIE-URENCURSUS HOOFDSTUKKEN 1-17 versie 15/08/2014 Grammaticaal overzichtje pag. 1 Grammaticaal overzichtje pag. 2 1. HET BEPAALD LIDWOORD mv. m.

Διαβάστε περισσότερα

Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΗΣΕ ΕΝΟΣ ΛΕΠΤΟΥ ΣΙΓΗ. Ἡ καρδιά (ἔλεγε κάποτε ὁ γέροντας Παΐσιος) εἶναι ὅπως τό ρολόι.

Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΗΣΕ ΕΝΟΣ ΛΕΠΤΟΥ ΣΙΓΗ. Ἡ καρδιά (ἔλεγε κάποτε ὁ γέροντας Παΐσιος) εἶναι ὅπως τό ρολόι. Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΗΣΕ ΕΝΟΣ ΛΕΠΤΟΥ ΣΙΓΗ. Ἡ καρδιά (ἔλεγε κάποτε ὁ γέροντας Παΐσιος) εἶναι ὅπως τό ρολόι. Καί πράγματι εἶναι! σταματώντας ὁ χρόνος της, χρόνος ὅπου μετριοῦνται μέ τούς χτύπους τῆς καρδιᾶς, σταματάει

Διαβάστε περισσότερα

Institut Vicenç Plantada GREC. PRIMER DE BATXILLERAT. DEURES D ESTIU 2018

Institut Vicenç Plantada GREC. PRIMER DE BATXILLERAT. DEURES D ESTIU 2018 REC. PRIMER E BATXILLERAT. EURES ESTIU 2018 Ὄνομα. Ημέρα 1. Escriu les lletres de l alfabet grec que se t demanen: elta majúscula.. Ro minúscula Fi minúscula.. zeta minúscula.. Lambda majúscula i minúscula..

Διαβάστε περισσότερα

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 150 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n Gr 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar

Διαβάστε περισσότερα

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie MOUSEION MOY EION Wijzigingen in de derde editie Dit document bevat een volledige lijst van de wijzigingen in de derde editie van de cursus Mouseion (2013), ten opzichte van de tweede editie van 2010.

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα 3: Είναι - Συνειδέναι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary!

Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary! Vocabulary in Lessons 1 7 Try to remember the highlighted vocabulary! Vocabulary in lessons 1 7, p1 Article ὁ, ἡ, τό = the Nouns ἄγγελος, ου, ὁ = angel, messenger ἀδελφός, οῦ, ὁ = brother ἀθλητής, οῦ,

Διαβάστε περισσότερα

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις³ καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Εἰ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 120 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n graad 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar

Διαβάστε περισσότερα

Η ελεύθερη έκφραση μέσω του τύπου. Κάνω κάτι πιο φιλελεύθερο Η πίστη και η αφοσίωση στην ιδέα της ελευθερίας.

Η ελεύθερη έκφραση μέσω του τύπου. Κάνω κάτι πιο φιλελεύθερο Η πίστη και η αφοσίωση στην ιδέα της ελευθερίας. 1. (α.ε) σκέφτομαι, ενεργώ Αυτός και ζω που κατά τρόπο απελευθερώνει. ελεύθερο. 2. (ν.ε) παραβαίνω τους Αυτός ηθικούς νόμους. που κάνει κάποιον ελεύθερο. 1. Η ειλικρίνεια. 2. Η αυθάδεια. Ο δούλος που απέκτησε

Διαβάστε περισσότερα

οἱ λόγοι ἑλληνικοί Materiale soggetto a Copyright. Tutti i diritti riservati. Vietata la riproduzione

οἱ λόγοι ἑλληνικοί Materiale soggetto a Copyright. Tutti i diritti riservati. Vietata la riproduzione οἱ λόγοι ἑλληνικοί Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ /ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω ALFABETO GRECO LETTERA NOME PRONUNZIA α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν alfa beta gamma delta

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ; - Algemeen Can I withdraw money in [country] without paying fees? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land What are the fees if I use external ATMs? Μπορώ να κάνω ανάληψη

Διαβάστε περισσότερα

Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven:

Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven: SLEUTEL bij oefening pagina 34 Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven: sleutel sleutel sleutel λεξικό lexieko ανέκδοτο anekδoto καρδιά karδja woordenboek anekdote, grap, mop hart μορφολογία

Διαβάστε περισσότερα

Greek Vocabulary List For: Antiphon, Second Tetralogy. Count, Word, Short Definition,

Greek Vocabulary List For: Antiphon, Second Tetralogy. Count, Word, Short Definition, Greek Vocabulary List For: Antiphon, Second Tetralogy. Count, Word, Short Definition, 1, ὁ, the, that, 2, δέ, but, 3, τις, any one, any thing, some one, some thing;, 4, τίς, who? which?, 5, εἰμί, to be,

Διαβάστε περισσότερα

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10) ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Σ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4) ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά

Διαβάστε περισσότερα

ἥλιος, ὁ υἱός, ὁ ἵππος, ὁ region old man γέρων (γεροντ-), ὁ νοῦς (νόος contr.) mind, sense πλοῖον, τό πόλεµος, ὁ ῥαψῳδός, ὁ στρατηγός, ὁ δοῦλος, ὁ

ἥλιος, ὁ υἱός, ὁ ἵππος, ὁ region old man γέρων (γεροντ-), ὁ νοῦς (νόος contr.) mind, sense πλοῖον, τό πόλεµος, ὁ ῥαψῳδός, ὁ στρατηγός, ὁ δοῦλος, ὁ Vocabulary to be learnt: through Section 5 nouns: first declension Ἀθῆναι, αἱ αἰτία, ἡ ἀνοµία, ἡ ἀπορία, ἡ ἀσέβειᾰ, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ γνώµη, ἡ δεσπότης, ὁ διάνοιᾰ, ἡ δίκη, ἡ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18 ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 11 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους,

Διαβάστε περισσότερα

Graad 11 Fisika. Kennisarea: Meganika

Graad 11 Fisika. Kennisarea: Meganika Graad 11 Fisika Kennisarea: Meganika 1.1 Skalare en vektore Skalaar: n Fisiese hoeveelheid met grootte en eenheid, maar wat nie rigting het nie. Skalaar Voorbeelde: massa (6 kg); tyd (5 s); afstand (2

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete? - Belangrijkste benodigdheden Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Om hulp vragen Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Vragen of iemand spreekt Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Vragen

Διαβάστε περισσότερα

Μῦθος Het medium wordt gebruikt om te zeggen dat het onderwerp

Μῦθος Het medium wordt gebruikt om te zeggen dat het onderwerp Μῦθος 12 12.1 Het medium 1. Sommige Griekse werkwoorden hebben niet alleen actieve en passieve vormen, maar ook schijnbaar passieve met een actieve betekenis. We noemen die vormen mediale vormen en het

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete? - Belangrijkste benodigdheden Can you help me, please? Om hulp vragen Do you speak English? Vragen of iemand spreekt Do you speak _[language]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ)

Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Σύνδεση προτάσεων Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Με πόσους τρόπους συνδέονται οι προτάσεις; Οι προτάσεις

Διαβάστε περισσότερα

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Grieks

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Grieks Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Grieks Les 1 Hoe heet je? 1 les (de) μάθημα 2 hoe πώς 3 heet (heten) ονομάζεσαι 4 je εσύ 5 hallo γεια σου 6 ik εγώ 7 ben είμαι 8 mijn μου 9 naam (de) όνομα 10

Διαβάστε περισσότερα

LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van masculiene a-stammen SINGULARIS

LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van masculiene a-stammen SINGULARIS LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA 1. Declinatie van masculiene a-stammen burger jonge man SINGULARIS nominativus πολίτης νεανίας genitivus πολίτου νεανίου

Διαβάστε περισσότερα

Les 30. Let op! Het betrekkelijk voornaamwoord kan in alle naamvallen staan. M V O

Les 30. Let op! Het betrekkelijk voornaamwoord kan in alle naamvallen staan. M V O Les 30 1 Bijvoeglijke of betrekkelijke bijzin In Les 8 maakte je kennis met de bijvoeglijke bepaling. Deze geeft nadere informatie over een zelfstandig naamwoord en bestaat vaak uit een bijvoeglijk naamwoord,

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review

Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review 1. Quiz-Quote φείδεο τῶν νεῶν μηδὲ ναυμαχίην ποιεῦ οἱ γὰρ ἄνδρες τῶν σῶν ἀνδρῶν κρέσσονες τοσοῦτό εἰσι κατὰ θάλασσαν ὅσον ἄνδρες γυναικῶν. 2. COMPARISON

Διαβάστε περισσότερα

R. A. Whitacre, A Patristic Greek Reader Appendix A: Vocabulary List

R. A. Whitacre, A Patristic Greek Reader Appendix A: Vocabulary List The Greek notes assume a knowledge of the words in the following list words that occur 50 times or more in the New Testament. When a passage uses one of these words in a way not listed here, I either provide

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας.

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. Κάρτες ερωτήσεων Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. 1. Πρώτα αφήνουμε τους ανθρώπους να μιλήσουν για περίπου δέκα λεπτά

Διαβάστε περισσότερα

Ζ ζάω leven Ζεύς, Διός/Ζηνός, ὁ Zeus ζηλόω benijden, gelukkig prijzen. Η ἤ 1. of; 2. dan; 3. vraagwoord ἡγέομαι heersen

Ζ ζάω leven Ζεύς, Διός/Ζηνός, ὁ Zeus ζηλόω benijden, gelukkig prijzen. Η ἤ 1. of; 2. dan; 3. vraagwoord ἡγέομαι heersen WOORDENLIJST Α Ἀγαμέμνων, Ἀγαμέμνονος, ὁ Agamemnon ἄγαν al te erg ἄγω brengen, leiden; ἄγομαι + acc. trouwen met ἀγών, ἀγῶνος, ὁ strijd, inspanning ἀδικέομαι (pass.) onrecht ondergaan ἀδύνατος onmogelijk

Διαβάστε περισσότερα

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter - Noodgeval Grieks Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Hindi Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulary Used 50+ Times in NT (BibleWorks)

Vocabulary Used 50+ Times in NT (BibleWorks) Ἀβραάμ, ὁ Vocabulary Used 50+ Times in NT (BibleWorks) ἀγαθός, -ή, -όν ἀγαπάω ἀγάπη, -ης, ἡ ἀγαπητός, -ή, -όν ἄγγελος, -ου, ὁ ἅγιος, -α, -ον ἄγω ἀδελφός, -οῦ, ὁ αἷμα, -τος, τό αἴρω αἰτέω αἰών, -ῶνος, ὁ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ. 1) Στις παρακάτω φράσεις: α) να χαρακτηρίσετε τα απαρέμφατα, β) να

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ. 1) Στις παρακάτω φράσεις: α) να χαρακτηρίσετε τα απαρέμφατα, β) να ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ 1) Στις παρακάτω φράσεις: α) να χαρακτηρίσετε τα απαρέμφατα, β) να προσδιορίσετε το συντακτικό τους ρόλο, γ) να βρείτε το υποκείμενό τους και να επισημάνετε πού υπάρχει ταυτοπροσωπία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2017

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2017 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2017 1.Να εντοπίσετε τα παραθετικά των επιθέτων και των επιρρημάτων και να τα γράψετε στους άλλους δύο βαθμούς:

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΛΚΥΡΙΕΣ. de walkuren PAULO COELHO PAULO COELHO. livanis ΛΙΒΑΝΗΣ

ΒΑΛΚΥΡΙΕΣ. de walkuren PAULO COELHO PAULO COELHO. livanis ΛΙΒΑΝΗΣ ΒΑΛΚΥΡΙΕΣ PAULO COELHO ΛΙΒΑΝΗΣ de walkuren PAULO COELHO livanis Ο ήρωας των Βαλκυριών είναι ένας άνθρωπος που θέλει να αλλάξει τη ζωή του και να ακολουθήσει ένα όνειρο: να πάει στην έρηµο Μοχάβη για να

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 22 ΜΑΪΟΥ 2004 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 22 ΜΑΪΟΥ 2004 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 22 ΜΑΪΟΥ 2004 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπέρ Μαντιθέου, 19-21

Διαβάστε περισσότερα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la

Διαβάστε περισσότερα

θ ἔνατον μάθημα 9 / αἱ τρίχες/ἡ κόμη τὸ σκέλος τέλος δ εἰσὶν οἱ πόδες ἐν οἷς καὶ δακτύλους ἔχομεν. ταῦτα οὖν τὰ μέρη τοῦ σώματος.

θ ἔνατον μάθημα 9 / αἱ τρίχες/ἡ κόμη τὸ σκέλος τέλος δ εἰσὶν οἱ πόδες ἐν οἷς καὶ δακτύλους ἔχομεν. ταῦτα οὖν τὰ μέρη τοῦ σώματος. θ ἔνατον μάθημα 9 θ α τὰ μέρη τοῦ σώματος 9α ἡ κεφαλή / αἱ τρίχες/ἡ κόμη τὸ σκέλος τὸ πρόσωπον ὁ ὀφθαλμός ἡ ῥίς τὸ οὔς ἡ γλῶττα τὸ στῆθος ὁ βραχίων ὁ δάκτυλος τὸ γόνυ τὸ στόμα ὁ ὀδούς ὁ τράχηλος ὁ ὤμος

Διαβάστε περισσότερα

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro TRBJO PRÁCTICO 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-oristo-Futuro 1- Completar el cuadro de desinencias verbales: 1 2 3 1 2 3 esinencias primarias esinencias

Διαβάστε περισσότερα