Kondak 6. hlasu BR // Kontakion 6th echos BR
|
|
- Λαύρα Ρόκας
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Kondak 6. hlasu BR // Kontakion 6th echos BR Bolharskij rospev (BR) RI, PP // Bulgarian chant (BR) in RI (Ruthenian irmologia) and PP (prostopinije) irmologion.nfo.sk
2 Text Τήν υπέρ ημών πληρώσας Voznesenie // Η ΑΝΑΛΗΨΙΣ Κοντάκιον Αυτόμελον Ήχος πλ. β' Τήν υπέρ ημών πληρώσας οικονομίαν, +3+ καί τά επί γής ενώσας τοίς ουρανίοις, +3+ ανελήφθης εν δόξη, Χριστε ο Θεός (ημών). 7+ ουδαμόθεν χωριζόμενος, 9 αλλά μένων αδιάστατος, 9 καί βοών τοίς αγαπώσί σε, 9 Εγώ ειμι μεθ' υμών, καί ουδείς καθ' υμών. 7+6 Ο Οίκος Τά τής γής επί τής γής καταλιπόντες, τά τής τέφρας τώ χοϊ παραχωρούντες, δεύτε ανανήψωμεν, καί εις ύψος επάρωμεν, όμματα καί νοήματα, πετάσωμεν τάς όψεις ομού καί τάς αισθήσεις, επί τάς ουρανίους πύλας οι θνητοί, νομίσωμεν είναι τού Ελαιώνος εις όρος, καί ατενίζειν τώ λυτρουμένω επί νεφέλης εποχουμένω, εκείθεν γάρ ο Κύριος εις ουρανούς ανέδραμεν, εκεί καί ο φιλόδωρος τάς δωρεάς διένειμε τοίς Αποστόλοις αυτού, καλέσας ως Πατήρ, καί στηρίξας αυτούς, οδηγήσας ως Υιούς, καί λέξας πρός αυτούς, ου χωρίζομαι υμών, Εγώ ειμι μεθ' υμών, καί ουδείς καθ' υμών. Кондaкъ самоглaсенъ, глaсъ ѕ7: Е$же њ нaсъ и3сп0лнивъ смотрeніе, и3 ±же на земли2 соедини1въ нбcнымъ, вознeслсz є3си2 во слaвэ хrтe б9е /нaшъ. никaкоже tлучazсz, но пребывaz неtстyпный, и3 вопіs лю1бzщымъ тs: ѓзъ є4смь съ вaми, и3 никт0же на вы2. Јкосъ: Яже земли2 на земли2 њстaвившіи, ±же пeпєльнаz пeрсти ўступaющіи, пріиди1те воспрsнемъ, и3 на высотy возведeмъ џчи и3 мы6сли, впери1мъ ви1ды, вкyпэ ч{вства, на нбcнаz вратa смeртніи, непщyимъ бhти въ мaсличной горё, и3 взирaти на и3збавлsющаго на џблацэхъ носи1ма. toнyду бо гdь на нб7сa востечe, и3 тaмw даролюбeзны дaры раздаs ґпcлwмъ свои1мъ, ўтёшивъ ћкw nц7ъ, и3 ўтверди1въ, настaвивъ ћкw сынhвъ, и3 речe къ ни1мъ: не разлучaюсz вaсъ, ѓзъ є4смь съ вaми, и3 никт0же на вы2. 2
3 Voskresný // Resurrectional Κοντάκιον Ήχος πλ. β' Τήν υπέρ ημών Τή ζωαρχική παλάμη τούς τεθνεώτας, +3+ εκ τών ζοφερών κευθμώνων ο Ζωοδότης, +3+ αναστήσας άπαντας Χριστός ο Θεός. 7+ τήν ανάστασιν εβράβευσε, 9 τώ βροτείω φυράματι, 8 υπάρχει γάρ πάντων Σωτήρ, 8 ανάστασις καί ζωή, καί Θεός τού παντός. 7+6 Кондaкъ воскrнъ, глаc ѕ7: Живоначaльною длaнію ўмeршыz t мрaчныхъ ўд0лій жизнодaвецъ воскrси1въ всёхъ хrт0съ бgъ, воскrніе подадe человёческому р0ду: є4сть бо всёхъ сп7си1тель, воскrніе и3 жив0тъ, и3 бgъ всёхъ. Ο Οίκος Τόν Σταυρόν καί τήν Ταφήν σου Ζωοδότα, ανυμνούμεν οι πιστοί καί προσκυνούμεν, ότι τόν Άδην έδησας Αθάνατε, ως Θεός παντοδύναμος, καί νεκρούς συνανέστησας, καί πύλας τού Άδου συνέτριψας, καί κράτος τού θανάτου καθείλες ως Θεός. Διό οι γηγενείς δοξολογούμέν σε πόθω τόν αναστάντα, καί καθελόντα εχθρού τό κράτος τού πανώλους, καί πάντας αναστήσαντα τούς επί σοί πιστεύσαντας, καί κόσμον λυτρωσάμενον εκ τών βελών τού όφεως, καί ως μόνον δυνατόν, εκ τής πλάνης τού εχθρού λυτρωσάμενον ημάς, όθεν ανυμνούμεν ευσεβώς τήν Ανάστασίν σου, δι' ής έσωσας ημάς, ως Θεός τού παντός. Јкосъ: Кrтъ и3 погребeніе твоe, жизнодaвче, воспэвaемъ вёрніи, и3 покланsемсz, ћкw ѓдъ свzзaлъ є3си2, безсмeртне, ћкw бgъ всеси1льный: и3 мє1ртвыz совоскrси1лъ є3си2, и3 вратa смє1ртнаz сокруши1лъ є3си2, и3 держaву ѓдову низложи1лъ є3си2, тёмже, земнор0дніи, славосл0вимъ тs люб0вію, воскrсшаго, ћкw бgъ. и3 низложи1вшаго врaжію держaву всепaгубную, и3 всёхъ воскrси1вшаго въ тs вёровавшихъ, и3 мjръ и3збaвльшаго t стрёлъ ѕміи1ныхъ,... и3 t прeлести врaжіz,*... ћкw бgъ всёхъ. 3
4 Τής σοφίας οδηγέ Syropôstna nedeľa // The Cheesefare Sunday Κοντάκιον, Αυτόμελον Ήχος πλ. β' Τής σοφίας οδηγέ, 7 φρονήσεως χορηγέ, 7 // τών αφρόνων παιδευτά, 7 καί τών πτωχών υπερασπιστά 9 // στήριξον, συνέτισον 7 τήν καρδίαν μου Δέσποτα. 8 Σύ δίδου μοι λόγον, 6 ο τού Πατρός Λόγος, 6 ιδού γάρ τά χείλη μου, 7 ου μή κωλύσω εν τώ κράζειν σοι. 10 Ελεήμον, ελέησόν με τόν παραπεσόντα Ο Οίκος Εκάθισεν Αδάμ τότε, 8 καί έκλαυσεν απέναντι 8 τής τρυφής τού Παραδείσου, 8 χερσί τύπτων τάς όψεις, καί έλεγεν. 7+4 Ελεήμον, ελέησόν με τόν παραπεσόντα. Кондaкъ, глaсъ ѕ7: Премyдрости настaвниче, смhсла подaтелю, / немyдрыхъ наказaтелю, и3 ни1щихъ защи1тителю, / ўтверди2, вразуми2 сeрдце моe вlко: / ты2 дaждь ми2 сл0во, џ ее сл0во, сe бо ўстнё мои2 не возбраню2, во є4же звaти тебё: млcтиве, поми1луй мs пaдшаго. Јкосъ: Сёде ґдaмъ тогдa и3 плaкасz прsмw слaдости раs, рукaма біs лицe, и3 глаг0лаше: млcтиве, поми1луй мs пaдшаго. Ιδών Αδάμ τόν Άγγελον, 8 ωθήσαντα, καί κλείσαντα 8 τήν τού θείου κήπου θύραν, 8 ανεστέναξε μέγα, καί έλεγεν. 7+4 Ελεήμον, ελέησόν με τόν παραπεσόντα. Ви1дэвъ ґдaмъ ѓгgла и3зри1нувша, и3 затвори1вша б9eственнагw сaда двeрь, воздохнyвъ вельми2, и3 глаг0ла: млcтиве, поми1луй мs пaдшаго. Συνάλγησον Παράδεισε, 8 τώ κτήτορι πτωχεύσαντι, 8 καί τώ ήχω σου τών φύλλων, 8 ικέτευσον τόν Πλάστην, μή κλείση σε. 7+4 Ελεήμον, ελέησόν με τόν παραπεσόντα. Παράδεισε πανάρετε, 8 πανάγιε, πανόλβιε, 8 ο Αδάμ πεφυτευμένος, 8 καί διά την Εύαν κεκλειδισμένος, 11 ικέτευσον Θεόν διά τόν παραπεσόντα. 6+8 Ελεήμον, ελέησόν με τόν παραπεσόντα. Споболи2 раю2 стzжaтелю њбнищaвшему, и3 шyмомъ твои1хъ ли1ствій ўмоли2 содётелz, да не затвори1тъ тs: млcтиве, поми1луй мs пaдшаго. Раю2 вседобродётельный, всес hй, всебогaтый, ґдaма рaди насаждeнный, и3 рaди є4vы заключeнный, ўмоли2 бgа њ пaдшемъ: млcтиве, поми1луй мs пaдшаго. 4
5 Τώ θρόνω εν ουρανώ Kvetná nedeľa // Palm Sunday Κοντάκιον Αυτόμελον, Ήχος πλ. β' Τώ θρόνω εν ουρανώ, 7 τώ πώλω επί τής γής, 7 εποχούμενος Χριστέ ο Θεός. 10 τών Αγγέλων τήν αίνεσιν, 8 καί τών Παίδων ανύμνησιν 8 προσεδέξω βοώντων σοι. 8 Ευλογημένος εί ο ερχόμενος, 10 τόν Αδάμ ανακαλέσασθαι. 9 Ο Οίκος Επειδή Άδην έδησας αθάνατε, καί θάνατον ενέκρωσας, καί Κόσμον ανέστησας, βαϊοις τά νήπια ανευφήμουν σε Χριστέ, ως νικητήν κραυγάζοντά σοι σήμερον, Ωσαννά τώ Υιώ Δαυϊδ, ουκέτι γάρ φησι, σφαγήσονται βρέφη διά τό βρέφος Μαριάμ, αλλ' υπέρ πάντων νηπίων καί πρεσβυτών, μόνος σταυρούσαι, ουκέτι καθ' ημών χωρήσει τό ξίφος, η σή γάρ πλευρά νυγήσεται λόγχη, όθεν αγαλλόμενοι φαμέν, Ευλογημένος εί ο ερχόμενος, τόν Αδάμ ανακαλέσασθαι. Кондaкъ, самоглaсенъ, глaсъ ѕ7: На пrт0лэ на нб7си2, на жребsти на земли2 носи1мый хrтe б9е, ѓгgлwвъ хвалeніе, и3 дэтeй воспэвaніе пріsлъ є3си2 зовyщихъ ти2: бlгословeнъ є3си2 грzдhй ґдaма воззвaти. Јкосъ: Понeже ѓда свzзaлъ є3си2 безсмeртне, и3 смeрть ўмертви1лъ є3си2, и3 мjръ воскrси1лъ є3си2, съ вaіами младeнцы восхвалsху тs хrтe, ћкw побэди1телz, зовyще ти2 днeсь: њсaнна сн7у дв7дову. не ктомy бо, речe, заклaни бyдутъ младeнцы, за мlнца мrjина: но за вс младeнцы и3 стaрцы, є3ди1нъ распинaешисz. не ктомy на нaсъ вмэсти1тсz мeчь: тво бо рeбра прободyтсz копіeмъ. тёмже рaдующесz глаг0лемъ: бlгословeнъ грzдhй ґдaма воззвaти.
6 Nápevy // Melodies Paleo-Byz. Sn v 3 G G G a b b c b b a c {ba}g)a.g z Sn1260 i3l l i i l[l k-w j kl-w j ki bj UsK n aj Τὴν ὑ- πὲρ ἡ- μῶν πλη- ρώ- σας οἰ- κο- νο- μί- αν, 3 G G G a b b c b a a c {ba}g)a.g z Sn1260 l l l i i l k-w j j l ki bj UsK n aj καὶ τὰ ἐ- πὶ γῆς ἑ- νώ- σας τοῖς οὐ- ρα- νί- οις, 3 G G a (ab) b c b a b a G b z Sn1260 l l i l-i l i j jl k j j ai7 ἀν- ε- λή- φθης ἐν δό- ξῃ, Χρι-στε ὁ Θε- ὸς. (ἡμῶν) 3 b b b b a c b a G z Sn1260 l l l kl-w j ki kj j aj οὐ- δα- μό- θεν χω- ρι- ζό- με- νος, ἀλ- λὰ μέ- νων ἀ- δι- ά- στα-τος, 3 G a b b a c b a G z Sn1260 l i i kl-w j ki kj j aj καὶ βο- ῶν τοῖς ἀ- γα- πῶ- σί σε 3 G G a b G a G; G G a G E F E {GF}E) F E Z Sn1260 l l i k je i aj l l o ju je ai j ki-s k aj Ἐ- γώ εἰ- μι μεθ' ὑ- μῶν καὶ οὐ- δεὶς καθ' ὑ- μῶν. 6
7 Neo-Byz. Mäkko-chromatická stupnica // Soft-chromatic scale E 8 F 12 G 8 a-- 14 b- 8 c 3 E,F,G,a,b,c Grigorios Kakouris GKa 3E E E F G G a G G G G GF.(EF)(FE).E2 z Τήν υ- πέρ η- μών πλη- ρώ- σας οι- κο- νο- μί- αν, GKa 3D D E F G G a G F E E (EF)G.G2 z καί τά ε- πί γής ε- νώ- σας τοίς ου- ρα- νί- οις, GKa 3F G a a G a G F a a G G F E2 z αν- ε- λή- φθης εν δό- ξη, Χρι- στε ο Θε- ός η- μών 3E E a G F E (EF)G.G G2/ F G a a a G (ab)a.g G2 z ου- δα- μό- θεν χω- ρι- ζό- με- νος, αλ- λά μέ- νων α- δι- ά- στα- τος, GKa 3F G a a a G (Ga)G.F E2z καί βο- ών τοίς α- γα- πώ- σί σε, GKa 3 E c b a G F G2/. F G a (GF) E.FMG)a2G2Z Ε- γώ ει- μι μεθ' υ- μών, καί ου- δείς καθ' υ- μών. 7
8 Stanitsas ( ) Stan 3 E E G F E F G; G b a a (ag) F G z Τής σο- φί- ας ο- δη- γέ, φρο- νή- σε- ως χο- ρη- γέ, 3 G a c b (ag) F G; G G F Ga, G F E +D E z τών α- φρό- νων παι- δευ- τά, καί τών πτω- χών υ- περ- α- σπι- στα, 3 F 2. F F F G2. G G F G a (GF) E (EF)G.G G z στή- ρι- ξον, συν- έ- τι- σον τήν καρ- δί- αν μου Δέ- σπο- τα. 3 a c b a a G; E F G a G(FE)FG.E 2z Σύ δί- δου μοι λό- γον, ο τού Πα- τρός Λό- γος, 3 E F F F G G G a b a G F E E (EF)G.G G z ι- δού γάρ τά χεί- λη μου ου μή κω- λύ- σω εν τώ κρά- ζειν σοι. 3 G a ab.b; G b a G F E E F G ag.+f(fg)a(gf)g! Z Ε- λε- ή- μον ε- λέ- η- σόν με τόν πα- ρα- πε- σόν- τα. Georgios Syrkas Christodoulos Papastefanou Syrk 3E G G G E F G2/. G a a (ab) (ag) F G2 z Τώ θρό- νω εν ου- ρα- νώ, τώ πώ- λω ε- πί τής γής, PSt 3G Ga, G F E F G2/. G a a a G +F G2 z Τώ θρό- νω εν ου- ρα- νώ, τώ πώ- λω ε- πί τής γής, 8
9 Syrk 3G a b a G F Ga, G F (GNF}E z ε- πο- χού- με- νος Χρι- στέ ο Θε- ός. PSt 3G a b a G F Ga, G F E2 z ε- πο- χού- με- νος Χρι- στέ ο Θε- ός. Syrk 3E E F F F a G G; F F G (GF) E (EF)G. +F G2 z τών Αγ- γέ- λων τήν αί- νε- σιν, καί τών Παί- δων αν- ύμ- νη- σιν PSt 3E E G F E EFG!.G! G; F G a a G ba.g G2 z τών Αγ- γέ- λων τήν αί- νε- σιν, καί τών Παί- δων αν- ύμ- νη- σιν Syrk 3F G a G F F E E 2z προσ-ε- δέ- ξω βο- ών- των σοι. PSt 3F G b a G (Ga)G.F E 2z προσ-ε- δέ- ξω βο- ών- των σοι. Syrk 3F G a b a bc,b a a G G 2z Ευ- λο- γη- μέ- νος εί ο ερ- χό- με- νος, PSt 3F G a b a c b a (Ga)b.a G 2z Ευ- λο- γη- μέ- νος εί ο ερ- χό- με- νος, Syrk 3F (Ga) b a a G (Ga)(GF).E FM2G2a2G2 Z τόν Α- δάμ α- να- κα- λέ- σα- σθαι. PSt 3G a b a G G (Ga)(GF).E FM2G2a2G2 Z τόν Α- δάμ α- να- κα- λέ- σα- σθαι. 9
10 RI Nápev kondakov 6. hlasu BR je v RI doložený iba sporadicky. K dispozícii máme dva varianty z najstarších rukopisov. 1 // The melody of the 6 th mode BR kontakia appears in RI rarely. Two variants from the oldest manuscripts were available to the author in time of writing this study., AD 1672 = Akc.2690 Warszawa, koniec 17. stor. //end of the 17 th ct. a a a a Ga b. aba. G z Na pre- sto- lě na ne- be- sh, G G G G Ga b. agf. G z Na pre- sto- lě na ne- be- sh, F G a b c b a a /.. a Ga b. ab a.g?!!!!z na žre- bä- th h na ze- mlh no- shm xrh- ste bo- že F F F F ED E F G /. G G Ga b. agf. G?!!!!z na žre- bä- th h na ze- mlh no- shm xrh- ste bo- že F G FG a a a a a a a a a Ga b. aba..g?!!!!z W an- ge L xva- le- ni- e h W dě- tei vo- spě- va- ni- e EF!G G E F G G G G G G G Ga b. agf. G?!!!!z W an- ge L xva- le- ni- e h W dě- tei vo- spě- va- ni- e 1 Stephen Reynolds, Mode 6, Original melody: Seated in heaven upon the throne; yahoo-groups. 10
11 . F G a Ga b. aba..g?!!!!z prh- em- še zo- vu- ćhx th F G a a a GFE. DE. FEFG?!!!!z pri- h- ma- še zo- vu- ćhm th F G F F.. F G F F F F F F Ga b ag?!!!!z bla- go- slo- ve N prh- še- dyh a- da- ma voz- dvh- gnu- th E F G G G G G G G G G G F F F aogfga?z bla- go- slo- ve N e- sh prh- še- dyh a- da- ma voz- dvh- gnu- th c c bc d c. babc. a Z a- da- ma voz- dvh- gnu- th. b b a c b. agfe. F Z a- da- ma voz- dvh- gnu- th. 11
12 Haličská tradícia a Prostopenie // The Galician tradition and Prostopinije Polotňuk 11 CE = Cantus eclesiasticus 170 O.Dz. = Hlasnopisnec, Osthaim-Dzerovič Bokšay 29, Choma 7, Bobák 131, Orosz 69 Polotňuk F F G a G a b a G z CE O.Dz. F a a a a a b a G z Bokšay F a c c c a b a G z Choma, Bobák Orosz a a c c c a b a G z Žh- vo- na- čal- no- ó dla- ni- ó, Polotňuk FG a a a a a G a b a G z CE O.Dz. F a a a a a a a b a G z 1U- mer- ši- ä W mra-čnyx 1U- do- lii Bokšay F a c c c c. a b a G z Choma, Bobák Orosz a a b c c c. a b a G z 1U- mer- ši- ä W mra- čnyx 1U- do- lii 12
13 Polotňuk F G a a a a a G a b a G z CE O.Dz. F a a a a a a a a b a G z žh- zno- da- ve C vo- skre- shv vsě X xrh- stos bogú Bokšay F a c c c c c. a b a G z Choma, Bobák Orosz a a c c c c c. a b a G z žh- zno- da- ve C vo- skre- shv vsě X xrh- stos bogú Polotňuk F G a a a a a a a a a a G a b a G z CE O.Dz. F a a a a a a a a a a a a a b a G z vos- kre- se- ni- e po- da- de če- lo- vě- če- sko- mu ro- du Bokšay Orosz F a c c c c c c c c c c. a b a G z Choma, vos- kre- se- ni- e po- da- de če- lo- vě- če- sko- mu ro- du a c c c c c c c c c c c. a b a a G z vos- kre- se- ni- e po- da- de ro- du če- lo- vě- če- sko- mu Bobák 13
14 Polotňuk F G a. a b a G z 1estí bo vsě X spa- sh- te L CE F G ag. a b a G z 1estí bo vsě X spa- sh- te L O.Dz. F a a. a a. a a a b a G z 1estí bo vsě X spa- sh- te L vos- kre- se- ni- e Bokšay a c a.. b a G z Bobák,Orosz c c a.. b a G z Choma F a c.. c c c 1estí bo vsě X spa- sh- te L 14
15 Polotňuk F G a a a a a a G a b a G a Z vos- kre- se- ni- e 1h žh- vot 1h bogú vsä- če- skhxú. CE G a b b b b b b d cqbp ao Z vos- kre- se- ni- e 1h žh- vot 1h bogú vsěxú. O.Dz. F a a a bg. a Z 1h žh- vot 1h bogú vsěxú. Bokšay Choma F a c c c c a dd. cq.?b!!a Z Bobák vos- kre- se- ni- e 1h žh- vot 1h bogú vsěxú. c c c c c c a b. cq.?b!!a Z vos- kre- se- ni- e 1h žh- vot 1h bogú vsěxú. Orosz a a c c c c c a. c b!!a Z vos- kre- se- ni- e 1h žh- vot 1h bogú vsěxú. 1
16 Rozbor // Analysis RI, Byz Dva dostupné nápevy zo starších RI sa čiastočne zhodujú v umiestnení koncových motívov v prvých troch riadkoch, líšia sa však prívodmi a spôsobom delenia na kóla (polriadky). Koncový motív je v čiastočne zvýšený o terciu a deklamačný tón je vyšší ako v. V ďalšej trojici riadkov sa už nápevy rozchádzajú a posledný riadok má pravdepodobne v jednom z rukopisov chyby vo výškovom umiestnení tónov. // The two variants from older RI agree on placing the closing motives int the first three lines, but they differ in the leading in motives and in the way of dividing the line into cola (halflines). The closing motif in is partially shifted a third higher and the declamation note is higher in than in. In the next three lines both melodies diverge and probably one of the mss. has mistakes in the last line. Bežný riadok // Repeated lines aa a Ga b. aba. G z F G. a.. Ga b. aba..g?!!!!z F G FG aa a Ga b. aba..g?!!!!z F G a b c b a a. a Ga b. ab a.g?!!!!z GG G Ga b. agf. G z EF!G G; E F G G; GGG Ga b. agf. G?!!!!z FF F ED E F G /. G G Ga b. agf. G?!!!!z F G aa a GFE.?DE FEFG; E F GG G Predposledný a posledný riadok // The last two lines F G FF F Ga b ag;?. c c bc d c. babc. a Z! E F GG G FF F aogfga ;?. b b a c b. agfe. F Z 16
17 Porovnanie s byzantskými kondakmi neprináša žiadnu explicitnú paralelu. V prípade postbyzantského Sn1260 je melodická podobnosť neveľmi presvedčivá, avšak prekvapuje dôsledná iteratívnosť nápevu, iba mierne zatienená nepravidelnosťami danými prispôsobením textu. // Comparations with byzantine kontakia do not reveal any explicit parallel. The Postbyzantine melody from Sn1260 is very close to the Ruthenian ones not melodically, but with its strict iterative character. Sn1260 hlavná iteratívna formula // the main iterative formula 3 GG G a bbb a c {ba}g)a.g z 3 G a b b a c b a G z Výraznejšie melodické podobnosti nachádzame v novobyzantských nápevoch, avšak ich pozícia v texte nie je vždy rovnaká ako v ruténskych variantoch. Novobyzantské nápevy navyše využívajú ako hlavné kadenčné ukončenie motív GFE, ktorý v RI chýba. // Stronger melodic similarities with the Ruthenian melody appeaer in the Neobyzantine melodies. The position of the motives in the text is not the same as in the Ruthenian variants. Moreover, in the Neobyzantine melodies the main cadential formula GFE is missing in RI. Polokadenčný výstup EFG // The halfcadential ascent EFG 3E E G F E EFG!.G! G ; PSt τών Αγ- γέ- λων τήν αί- νε- σιν, EF!G G. E F G G z W an- ge L xva- le- ni- e Stredno-kadenčný záver hag // The medio-cadential closing motif bag. Stan 3 G b a a (ag) F G z GG G Ga b agf. G z 17
18 Haličská tradícia a prostopenie // The Galician tradition and Prostopinije Haličská a podkarpatská melódia je iteratívna s jedinou jednoduchou formulou, ktorá je samozrejme obrazom staršieho ruténskeho vzoru. Na porovnanie sú uvedené normatívne tvary formúl (nepoznačené prízvukovými úpravami). // The Galician and Subcarpathian melody is iterative with only one simple formula steeming from the old ruthenian model. F G.aaa..... Ga b. aba..g?!!!!z F G a!!b!!c b aa. a. Ga b. ab a.g?!!!!z Polotňuk,CE F G aa a... G a b. a. G z O.Dz. F. aa a..... b. a. G z Bokšay, Choma, Bobák F a cc c.... a b. a. G z Orosz a a cc c.... a b. a. G z 18
19 Finálna formula // The final formula b b a c b. agfe. F Z O.Dz. F. aa a.. b.? G. a Z Polotňuk F G aa a G a b. a G a Z Choma F a cc c. a b. cq.?b!!a Z Bobák F a cc c. a d. cq.?b!!a Z Bokšay, BA Orosz a a cc c, a.. c b!!a Z c c bc d. c.babc.?a Z! CE G a bb b.. d. cq?bp?aoz 19
20 Úprava na spev Voznesenie, PP F a a cc c.. a b a G z Е$- же њ нaсъ и3сп0лнивъ смо- трe- ні- е, F a cc c....a c b a G z и3 ±- же на земли2 сое- ди-ни1въ не- бe-снымъ, F cc c.... a c b a G z воз-нeслсz є3си2 во слaвэ хr- тe бо1- же /нaшъ/. F cc c..a b a G z ни- кaкоже t- лу- чa- z- сz, F a a cc c.a b a G z но пре- бы- вaz не- t- стyп- ный, F a a c c.a. b?a. G z и3 во- пі- S лю1- бz- щымъ тs: F a a cc c. a d c b a Z ѓзъ є4смь с ъ вaми, и3 ни- кт0-же на вы2. 20
21 Hlas 6, PP F a a cc c.. a b a G z Жи-во- на- чaльною длaнію ў- мeр-шы-z F cc c.... a b a G z t мрaчныхъ ўд0лій жи- зно-дa- вецъ F a c. c a b a G z вос- кr- си1въ всёхъ хr- т0съ бgъ, F a c c a b a G z вос- кре- се1- ні- е по- да- дe F a c c a b a G z че- ло- вё- че- ско- му р0- ду: F a c.. a b a G z є4сть бо всёхъ сп7- си1- тель, F a cc c..ca. d. b a G Z вос- кре- се1ніе и3 жи- в0тъ и3 бgъ всёхъ. 21
22 Neďíľa Vaij, E F G G Ga b. agf. G z Na pre- sto- lě na ne- be- sh, F F F F ED E F G /. F G G Ga b. agf. G?!!!!z na žre- bä- th 1h na ze- mlh no- sh- myh xrh- ste bo- že E F!G G E F G;. G G G G Ga b. agf. G?!!!!z 1an- ge- lwv xva- le- ni- e 1h dě- teh vo- spě- va- ni- e F G FG a a GFE. DE. FEFG?!!!!z pri- äl 1e- sh zo- vu- ćhx th G E F G G F F aogfga?z. b b a c b.agfe. F Z bla- go- slo- ve N 1e- sh grä- dyh 1a- da- ma voz- zva- - th. 22
23 Neďíľa Vaij, F G a a Ga b. aba. G z Na pre- sto- lě na ne- be- sh, F G a a a a b c b a a Ga b. aba..g?!!!!z na žre- bä- th 1h na ze- mlh no- sh- myh xrh- ste bo- že F G G FG a a a a FG a a Ga b. aba..g?!!!!z 1an- ge- lwv xva- le- ni- e 1h dě- teh vo- spě- va- ni- e F G FG a Ga b. aba..g?!!!!z pri- äl 1e- sh zo- vu- ćhx th F F F G F Ga b ag?/. c c bc d c. babc. a Z bla- go- slo- ve N 1e- sh grä- dyh 1a- da- ma voz- zva- th. 23
24 Neďíľa Sýrna, na spôsob F G G G G E F G /. G G Ga b. agf. G z Пре- мy- дро- сти на-стaв-ни- че, смh-сла по- дa- те- лю, F G G G G E F G /. G G G Ga b.ag F G z не-мyд-рых ъ на- ка- зa- те- лю, и3 ни1-щих ъ за- щи1- ти- те- лю, F F FED. E F G /. G G G Ga b. agf. G?!!!!z ў-твер- ди2 вра- зу- ми2 сeр- дце мо- E вла- ды1- ко: EF.!G G EF. G /. G Ga b. agf. G?!!!!z ты2 дaждь ми2 сл0- во, џ- е- е сл0- во, F G FG a a a G F FG a a a a GFE. D E.FEFG?!!!!z сe бо ўс-тнё мо-и2 не воз-бра-ню2 во є4- же звa- ти те- бё: E F G G F aogfga?b. a c b. agfe. F Z ми1- ло- сти-ве по- ми1- луй мs пaд- ша- го. 24
Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.
Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Κυ ρι ε ε λε η σον Ἦχος Πα Α µην Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι ον Ἕτερον. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ υ ρι ι ον 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ΝΕΓΡΗ
α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε
Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε
Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
ΧΕΡΟΥΒΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΙΝΩΝΙΟ Λ. Β Χερουβικόν σε ἦχο πλ. β. Ἐπιλογές Ἦχος Μ Α µη η η η ην Οι τ Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο
Ἐκλογή ἀργοσύντοµος εἰς τὴν Ἁγίν Κυρικήν, κὶ εἰς ἑτέρς Γυνίκς Μάρτυρς. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Ἦχος Νη ε Κ ι δυ υ υ υ ν µι ις Α λ λη λου ου ου ι ι ι ι ο Θε ος η η µων κ τ φυ γη η κι δυ υ υ ν µις βο η θο
ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ
ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ 09.00 -.00 5 ZE MI WA 0 0 0 9 0,95 9 ΑΓ ΓΕ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 95 ΑΔ ΡΟ ΙΩ 0 0 0 0 0 0 97 ΑΙ ΚΩ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 5 507 ΑΛ ΕΥ ΤΖ 0 0 0 0 0 0 6 99 ΑΝ ΟΡ ΚΩ 7 5 0 0 0,65 7 95 ΑΝ ΙΩ ΟΡ 9 9 9 6
ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф
1 Δοξολογία Εἰρμολογική ẅѓỳѓѓ ЃЃΝη Ἀπαγγελία Θρ. Στανίτσα - Νικ. Δανιηλίδη ч ñ ЃЃЃЃЃЃЃЃЃ ПзÙЃтéЃЃтЃЃтòёЃЃчéЃчöЃЃтЃЃтЃЃсЃсØ ЃūţŞЃЃцЃт Νε ο ξα α σοι τω δει ξαν τι το φως δο ξα с с ц Ù Ѓ т Ѓ т é Ѓ т ò ūţşѓщ
ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε
Ἡ τάξις τοῦ ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου ᾶσα νοὴ Αἰνεσάτω ὁ ιάκονος: Τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν Κυ ρι ε ε λε η σον ὁ Ἱερεύς: Ὅτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡµῶν, Ἦχος η α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ ρι ον Αι νε σα α τω πνο η πα
Κανών Αναστάσιμος, Ήχος α'
Κανών Αναστάσιμος, Ήχος α' Nedeľné irmosy Irmos-y voskr=esny] GlasY à Úprava na spev podľa RI Ωδή α' Σού η τροπαιούχος δεξιά, 9 θε- -ο-πρεπώς 4 εν ισχύϊ δεδόξασται, 8 αύτη γάρ, Αθάνατε 7 ως πανσθενής 4
Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ
ΤΥΙΚΑ & ΜΑΚΑΡΙΣΜΟΙ Ἦχος Νη Μ Α Ν µην Ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ του Ευ λο γει η ψυ
ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ
ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ ΤΗ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ªΕΓΑΛΗ ΔΕΥΤΕΡΑ. Eις τους Αίνους. Ε ρ χο με νος ο Κυ ρι ος προς το ε κου ου σι ο ον πα α α θος τοις Α πο στο λοις ε λε γε εν εν τη η η η ο ο ο ο
Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου
18/05/2019 Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου / Ιερές Μονές Η μο νή του Με γά λου Με τε ώ ρου δι α μόρ φω σε μί α σει ρά α πό πε ρι κα λείς μου σεια κούς χώ ρους, για την α
Ἔκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι
ΗΧΟΣ ΕΥΤΕΡΟΣ ΘΕΟΩΡΟΥ ΦΩΚΑΕΩΣ Ἦχος Ἔκτσις. ι Οι οι οι οι τ Β Χ ρο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο Β ο ο χ ρο ο βι ιµ µ µ στι ι ι κω ω ω ω ω ω ω ω ω ω ως ι κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι κο ο νι ι
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ΠΡΟ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ψάλλεται ἡ ἀκολουθία τοῦ Ἁγίου Λαζάρου ὡς ἐν τῷ Τριωδίῳ Ἦχος Νη Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.
ΑΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΟΥΣΤΟΥ αρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014 δ Ταχὺ προκατάλαβε ι α σι λει ον δι α δη µα ε στε φθη ση κο ρυ φη εξ α θλων ων υ πε µει νας υ περ
ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ
ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ Στό χος του Ο λο κλη ρω μέ νου Προ γράμ μα τος για τη βιώ σι μη α νά πτυ ξη της Πίν δου εί ναι η δια μόρ φω ση συν θη κών α ει φό ρου α νά πτυ ξης της ο ρει νής πε ριο χής, με τη δη
Ε υ _ λο _ γη _ τος _ ει _ Κυ _ ρι _ ε _ δι _ δα _ ξον _ με _ τ α_ δι _. Τ ων _ α _ γι _. ων _ ο _ χο _ ρος _ ευ _ ρε _ π η_ γη _ ην _ τ ης_
ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ. πρωτ. Κων. Παπαγιάννη Μουσικόν Τριώδιον τόμος Β' Ωρολόγιον 2003 σ.15* Ε υ _ λο _ γη _ τος _ ει _ Κυ _ ρι _ ε _ δι _ δα _ ξον _ με _ τ α_ δι _ και _ ω _ μα _ τ α _ α _ σου _ Τ ων _ α _ γι _.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε
0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.
n 00211000Aqq11j1w Εκ νε ό τη τός μου ο εχ θρό ός με πει ρά ζει, 00qaj-1`q`qq+0)q11l1 ταίς η δο ναίς φλέ γει με ε γώ δέ πε ποι θώς, 0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον. 211`w1l1+000 0wl1
Въ недёлю вeчера, на ГDи воззвaхъ, стіхи6ры покаsнны, глaсъ д7.
Въ недёлю вeчера, на ГDи воззвaхъ, стіхи6ры покаsнны, глaсъ д7. Под0бенъ: Дaлъ є3си2 знaменіе: Согрэши1хъ къ тебё чlвэколю1бче,... Положи1лъ є3си2 покаsніе... Дaждь ми2 ўмилeніе,... K týmto stichirám sme
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ Ει σα γω γή 1 ου Μέ ρους...16 1 ο Κε φά λαιο: Ε ΛΕΥ ΘΕ ΡΟΣ ΧΡΟ ΝΟΣ & Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ 1.1 Οι έν νοιες του ε λεύ θε ρου χρό νου και της ανα ψυ χής...17
Положeніе чcтнhz ри1зы прес hz вlчцы нaшеz бцdы ко влахeрнэ. 2. hlas Byz. / ZR
2.7. Μνήµη τής εν Βλαχέρναις Καταθέσεως τής τιµίας Εσθήτος τής Υπεραγίας Θεοτόκου. Положeніе чcтнhz ри1зы прес hz вlчцы нaшеz бцdы ко влахeрнэ. 2. hlas Byz. / ZR.. Φρένα καθαραντες καί νούν Byzantská tradícia:,
Прпdбнагw и3 бgон0снагw nтцa нaшегw сaввы њсвzщeннагw. 2. hlas Byz. / ZR
5.12. Μνήµη τού Οσiου καί θεοφόρου Πατρός ηµών Σάββα τού Ηγιασµένου. Прпdбнагw и3 бgон0снагw nтцa нaшегw сaввы њсвzщeннагw. 2. hlas Byz. / ZR.. Byzantská tradícia:, Ruská tradícia predreformná: S439, S440,
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου ε ε υ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ος σε ει σα α α κου ου σο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι ε Κυ
Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει μέ νου. Friedrich Schelling. σελ. 13. σελ. 17. σελ.
σελ. 13 σελ. 17 σελ. 21 σελ. 49 σελ. 79 σελ. 185 σελ. 263 σελ. 323 σελ. 393 σελ. 453 σελ. 483 σελ. 509 σελ. 517 Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει
Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος. για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB)
Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB) ΔΙΑΝΕΜΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ χορηγία της Πολιτιστικής Eταιρείας Αθηνών, Poeta (fb: Poeta Politistiki) Αθήνα 017 Εκδόσεις Πολιτιστική Εταιρεία Αθηνών
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές...35 1.2.4 Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ ΤΟ ΙΚΑΙΟ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ... 21 ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ 1 o Η ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ 1.1 Η Α λιεί α ως Οι κο νο μι κή ρα στη ριό τη τα...25 1.2 Η Κοι νο τι κή Α λιευ τι κή Πο λι τι κή...28
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου
Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου ου σο ο ο ο ονμου ει σα α α κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε ε κρα α ξα προς σε ει σα α α κου σο ο ον μου προσ χες τη φω νη η η η η τη η
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ Ει σα γω γή 1 ου Μέ ρους...16 1 ο Κε φά λαιο: Ε ΛΕΥ ΘΕ ΡΟΣ ΧΡΟ ΝΟΣ & Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ 1.1 Οι έν νοιες του ε λεύ θε ρου χρό νου και της ανα ψυ χής...17
Tropár a sedálny na 7. hlas podľa prostopenia
Tropár a sedálny na 7. hlas podľa prostopenia Úprava na spev. 2010 irmologion.nfo.sk Απολυτίκιον Ήχος βαρύς Κατέλυσας τώ Σταυρώ σου τόν θάνατον, 12 ηνέω-ξας τώ Λη-στή τόν Παράδεισον, 12 τών Μυροφόρων τόν
Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα
ΤΗ Ζ ΤΟΥ ΜΗΝΟΣ ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΤΟΥ ΟΣΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΦΟΡΟΥ ΠΑΤΡΟΣ ΗΜΩΝ ΝΙΚΑΝΟΡΟΣ ΤΟΥ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΟΥ Ἡ µουσική καταγραφή τῶν µελῶν ἔγινε ἀπό τὰ χειρόγραφα µουσικά κείµενα τοῦ π. Χρίστου Κυριακοπούλου Μετὰ
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A δ ` 3kς 3qz 3{9 ` ]l 3 # ~-?1 [ve 3 3*~ /[ [ ` ο `` ο ~ ο ```` ξα ~ ``` Πα```` α ` τρι ```ι ``` ι ` ι ~ και ``αι [D # ` 4K / [ [D`3k δδ 13` 4K[ \v~-?3[ve
14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα
Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα Nε ε δο ο ο ξα Πα α τρι ι ι ι και Υι υι ω και Α γι ι ω Πνε ευ µα α α τι Προ φη τα κη η η ρυ υξ Χρι ι ι στου του
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΠΑΣΧΑ ΗΤΟΙ Η ΨΗΛΑΦΗΣΙΣ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΘΩΜΑ. Tomášova nedeľa. 2. hlas ZR
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΠΑΣΧΑ ΗΤΟΙ Η ΨΗΛΑΦΗΣΙΣ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΘΩΜΑ Tomášova nedeľa 2. hlas ZR Μετά τήν Εγερσίν σου Τών θυρών κεκλεισµένων Byzantská tradícia: (249),, Ruská tradícia predreformná: Ch Ruská
ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο
Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ε ει σα κου σο
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ Εἰς τὸν Ὄρθρον
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ Εἰς τὸν Ὄρθρον Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η μιν ευ λο γη με νος ο ερ χο με νος εν ο νο μα τι Κυ ρι ου Στίχος Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς
Blaženstvá 4. hlas ZR
Utiereň Strastí (Štvrtok/Piatok Veľkého týždňa) Blaženstvá 4. hlas ZR Pramene: S429. Všetky tropáre majú zhodnú textovú aj melodickú štruktúru. Hoci predpis stanovuje spev blaženstiev na 8 stichov, v skutočnosti
ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ
ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ Ἦχος Πα ε ε υ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ος σε ει σα α α κου ου σο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι
Καταβασίαι ἀντί τοῦ Ἄξιόν ἐστιν...
Καταβασίαι ἀντί τοῦ Ἄξιόν ἐστιν... Εἰς τό Γενέθλιον τῆς Θεοτόκου 3 Γεωργίου Πρωγάκη... 3 Γαβριήλ Κουντιάδου ἱερομονάχου... 3 Εἰς τήν ὕψωσιν τοῦ τιμίου Σταυροῦ 5 Ιωάννου Πρωτοψάλτου... 5 Εἰς τά Εἰσόδια
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος. σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα ξα α προ ο ος σε ει σα α α α κου σο ον
Stichiry 1. hlasu na nedeľnej večierni a utierni
Stichiry 1. hlasu na nedeľnej večierni a utierni Texty stichír a nápev ZR podľa neumových prameňov 16.-17. storočia 1 preložený do kyjevskej notácie v ruténskej redakcii popevkov aplikovaný na nikonovský
ΑΣΚΗΣΗ, ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ
Γιάννης Θεοδωράκης Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας ΑΣΚΗΣΗ, ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2010 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...6 1. Ά σκη ση και ψυ χική υ γεί α Ει σα γω γή...9 Η ψυ χο λο γί α της ά σκη σης...11
ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ
ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ Ἐξηγηθὲν παρὰ Γρηγορίου Πρωτοψάλτου Ἐπιμέλεια Χρῆστος Γ. Τσακίρογλου Ἡράκλειον Κρήτης 2014 1 Εἰς τὸν Ἑσπερινόν. Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε
SPEV. Γενέθλιον τής Υπεραγίας εσποίνης ηµών Θεοτόκου. Ржcтво2 прес hz вlчцы нaшеz бцdы, и3 пrнодв7ы мrjи. Irmosy prvého kánona ZR, 2.
Γενέθλιον τής Υπεραγίας εσποίνης ηµών Θεοτόκου. Ржcтво2 прес hz вlчцы нaшеz бцdы, и3 пrнодв7ы мrjи. Irmosy prvého kánona ZR, 2. hlas Ο Κανών τού Κυρίου Ιωάννου, Ήχος β' КанHнъ, творeніе кђръ їwaнна дамаски1на,
K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον
Κ Α Τ Α Ν Υ Κ Τ Ι Κ Α ΚΥΡΙΕ ΕΛΕΗΣΟΝ Ἦχος νη 1. 2.. 4. 5. K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Ε ις πολ λα ε τη Δεσ πο τα Υ περ Α γι
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Как Бог велик! Ι œ Ι œ Ι œ. œ œ Ι œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœ. œ œ. œ Œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Как Бог велик! oprano Любовь Бондаренко Степенно Œ Светлана Зайцева Аранж. Станислав Маген ass Œ 1.Как Бог ве.как Бог ве Piano Œ Œ Как Как Бог Бог ве ве лик! Е лик! Мне не го по ве ли чье ня тно, сво им
ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ
ΚΥΡΙΕ ΕΛΕΗΣΟΝ Ἦχος νη υ ρι ε ε λε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η η σον υ ρι ε ε λε ε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η η σον υ ρι ε ε λε ε η σον υ ρι ε ε ε λε η σον υ ρι
των ερ γα ζο µέ νων σε ε πι χει ρή σεις Έ ρευ νας - Ε ξό ρυ ξης, Με λε τών και Δ ιΰ λι σης Αρ γού Πε τρε λαί ου ό λης της χώ ρας K65R10
των ερ γα ζο µέ νων σε ε πι χει ρή σεις Έ ρευ νας - Ε ξό ρυ ξης, Με λε τών και Δ ιΰ λι σης Αρ γού Πε τρε λαί ου ό λης της χώ ρας K65R10 2 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΕΡ ΓΑΖO ΜΕ ΝΩΩΝ ΣΕ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Λειτουργία Μ. Βασιλείου Ἦχος υ5 Δι. Κς πι ε ε ε λε η ζον Κς ς πι ε ε ε λε η ζον. Κς πι ε ε λε ε ε η η ζον Κς πι ε ε ε λε η ζον
d Ἀρχιμ. Ἀριστοβούλου Κυριαζῆ, Μαθήματα Ἐκκλ. Μουσικῆς 1 Μέρος 6 ο, Λειτουργικά, Θ. Λειτουργία Μ. Βασιλείου Λειτουργία Μ. Βασιλείου Ἦχος υ5 Δι msdja0dagixad Dad.zaQdd]d0agIxaqd Daz.' Κς πι ε ε ε λε η ζον
ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ. Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει. σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο
ΡΟΗΙΑΣΕΗ Ἐν τῷ ἑσπρινῷ τῆς ροηγιασμένης Ἦχος α υ ρι κ κρα α ξα προ ο ος σ ι σα κου ου ου σο ο ον μου ι σα κου σο ον μου ου υ υ υ ρι ι ι υ ρι κ κρα α ξα προ ος σ ι σα α α κου σο ο ον μου προ σχς τη φω νη
ΠΕΜΠΤΗ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
ΠΕΜΠΤΗ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ Ἦχος Δι ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η μιν ευ λο γη με νος ο ερ χο ο με νος εν ο νο μα τι Κυ ρι ι ου Στίχος Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς
Θεωρι α Γραφημα των 8η Δια λεξη
Θεωρι α Γραφημα των 8η Δια λεξη Α. Συμβω νης Ε Μ Π Σ Ε Μ Φ Ε Τ Μ Φεβρουα ριος 2015 Α. Συμβω νης (ΕΜΠ) Θεωρι α Γραφημα των 8η Δια λεξη Φεβρουα ριος 2015 168 / 182 Χρωματισμοι Γραφημα των Χρωματισμο ς Κορυφω
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ Εἰς τὸν Ὄρθρον
Εἰς τὸν Ὄρθρον Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η μιν ευ λο γη με νος ο ερ χο με νος εν ο νο μα τι Κυ ρι ου Στίχος Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος
Βασικά Χαρακτηριστικά Αριθμητικών εδομένων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Βασικά Χαρακτηριστικά Αριθμητικών εδομένων Α ντι κείμε νο του κε φα λαί ου εί ναι: Να κα τα νο ή σου με τα βα σι κά χαρα κτη ρι στι κά των α ριθ μη τι κών δεδο μέ νων (τά ση, δια σπο ρά, α συμ
Τῇ Τρίτῃ τῆς Διακαινησίμου. Μνήμην ἐπιτελοῦμεν. τῶν Ἁγίων ἐνδόξων νεοφανῶν καί Θαυματουργῶν. Ὁσιομαρτύρων Ραφαήλ και Νικολάου,
Τῇ Τρίτῃ τῆς ιακαινησίμου Μνήμην ἐπιτελοῦμεν τῶν Ἁγίων ἐνδόξων νεοφανῶν καί Θαυματουργῶν Ὁσιομαρτύρων Ραφαήλ και Νικολάου, καί τῆς Ἁγίας αρθενομάρτυρος Εἰρήνης, τῶν ἐν Θερμῇ τῆς Λέσβου ΕΝ Τῼ ΜΕΓΑΛῼ ΕΣΕΡΙΝῼ
b ρι \b μι \> και \b a ον \I 8\ \b ρι \\b ποις \b ο \\b ο \\b τος \> α \AB αι \b με ης \k ας \\b νη
Κανόνας της Ακολουθίας της Θείας Μεταλήψεως Ωδή α. Ήχος β. Δευτε λαοι GBa Α h ρτος A ζω A a ης > αι > ω > νι >B ζου b σης b γε F a νε b σθω b ω b a μοι > το H Σω b μα > σου b το AB Αγ b ι b ον > ε A ευ
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ου προ
των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09
των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΕΡ ΓΑ ΤO ΤΕ ΧΝΙ ΤΩΩΝ ΕΡ ΓO ΣΤΑ ΣΙ ΩΩΝ ΤΣΙ ΜΕ ΝΤO ΛΙ ΘΩΩΝ, ΤΣΙ
Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ.
Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ. ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ 1 2 3 Καὶ πάλιν 4 Κύριε ἐλέησον «ἑξαπλᾶ» Κατὰ τὴν Ἁγιορειτικὴν παράδοσιν.
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
Прпdбнагw nтцa нaшегw їларіhна вели1кагw. 2. hlas Byz. / ZR
21.10. Прпdбнагw nтцa нaшегw їларіhна вели1кагw. 2. hlas Byz. / ZR.. Byzantská tradícia:, Ruská tradícia predreformná: S439, S440, Pp Ruská tradícia poreformná: S414, 442. 2013-14 irmologion.nfo.sk Εις
των Κοι νω νι κών Λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στους ι δι ω τι κούς παι δι κούς σταθ µούς όλης της χώρας O21R09
των Κοι νω νι κών Λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στους ι δι ω τι κούς παι δι κούς σταθ µούς όλης της χώρας O21R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΚOΙ ΝΩΩ ΝΙ ΚΩΩΝ ΛΕΙ
Αποτελεσματικός Προπονητής
ÐÝñêïò Ι. ÓôÝ öá íïò & Χριστόπουλος Β. Γιάννης Αποτελεσματικός Προπονητής Ένας οδηγός για προπονητές όλων των ομαδικών αθλημάτων Θεσσαλονίκη 2011 Ðå ñéå ü ìå íá Ðñü ëï ãïò...6 Åé óá ãù ãþ...11 Êå öü ëáéï
ΠΕΤΡΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ ΣΥΝΤΟΜΟΝ ΔΟΞΑΣΤΑΡΙΟΝ ΤΟΜΟΣ Β.
ΠΕΤΡΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ ΣΥΝΤΟΜΟΝ ΔΟΞΑΣΤΑΡΙΟΝ ΤΟΜΟΣ Β. ΠΕΤΡΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ Ἀοιδίμου Λαμπαδαρίου τῆς Μεγάλης τοῦ Χριστοῦ Ἐκκλησίας (+1778) ΣΥΝΤΟΜΟΝ ΔΟΞΑΣΤΑΡΙΟΝ Ἀντιγραφὲν ἐκ τῆς πρώτης ἐκδόσεως Πέτρου
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα
Παπαδόπουλος Δημήτρης Σελίδα 3. Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, πάντοτε, νῦν, καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς. Ἀμήν.
ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ Κιλκίς Ιανουάριος 2015 Παπαδόπουλος Δημήτρης ΠΡΟΟΙΜΙΑΚΟΣ ὁ Ἱερεὺς Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, πάντοτε, νῦν, καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ὁ ἀναγνώστης Ἀμήν. εῦτε, προσκυνήσωμεν καὶ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
των Κοι νω νι κών λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στις Νευ ρο ψυ χι α τρι κές κλι νι κές Α θη νών & περιχώρων Ot02R03
των Κοι νω νι κών λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στις Νευ ρο ψυ χι α τρι κές κλι νι κές Α θη νών & περιχώρων Ot02R03 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΚOΙ ΝΩΩ ΝΙ ΚΩΩΝ
των Δ εν δρο αν θοκηπουρών Ξενοδοχειακών επιχειρήσεων O08R12
των Δ εν δρο αν θοκηπουρών Ξενοδοχειακών επιχειρήσεων O08R12 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ Δ ΕΝΔ ΡΟΑΝΘΟΚΗΠΟΥΡΩΩΝ ΞΕ ΝO Δ O ΧΕΙ Α ΚΩΩΝ Ε ΠΙ ΧΕΙ ΡΗ ΣΕ ΩΩΝ O ΛΗΣ ΤΗΣ ΧΩΩ
Λο γι στών & Βοη θών Λο γι στών βι ο µη χα νι κών και λοι πών ε πι χει ρή σε ων όλης της χώρας O23R09
Λο γι στών & Βοη θών Λο γι στών βι ο µη χα νι κών και λοι πών ε πι χει ρή σε ων όλης της χώρας O23R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΛO ΓΙ ΣΤΩΩΝ ΚΑΙ ΒOΗ ΘΩΩΝ ΛO ΓΙ ΣΤΩΩΝ
29. 6. sviatok sv. Petra a Pavla
29. 6. sviatok sv. Petra a Pavla Μνήµη τών Αγίων ενδόξων καί πανευφήµων Αποστόλων καί Πρωτοκορυφαίων, Πέτρου καί Παύλου. С hхъ слaвныхъ и3 всехвaльныхъ и3 первоверх0вныхъ ґпcлъ, петрa и3 пavла. Veľká večiereň
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου
Ψαλτήριον. Ψαλμοί 3. Ἐκλογαὶ κατ ἦχον 146
Ψαλτήριον Ψαλμοί 3 Ψαλμοί 1, 2 καὶ 3 Μακάριος ἀνήρ... Πέτρου Λαμπαδαρίου... 4 Ψαλμός 1 Μακάριος ανήρ... Φωκαέως... 32 Ψαλμός 1 Μακάριος ἀνήρ... 37 Ψαλμός 3 Κύριε τί ἐπληθύνθησαν πλ.α... 41 Ψαλμός 5 Τὰ
Δοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου
Δοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου Κυριακὴ τοῦ Πάσχα 4 Στεφάνου Λαμπαδαρίου ( 1864)... 5 Παναγιώτου Κηλτζανίδου ( 1896)... 7 Γαβριήλ Κουντιάδου ( 1965)... 9 Χρύσανθου Θεοδοσόπουλου ( 1988)... 11 Ἀθανασίου
С aгw свzщенномyченика кmпріaна. И# с hz мyченицы їустjны.
2.10. Μνήµη τού Αγίου Ιεροµάρτυρος Κυπριανού, καί Ιουστίνης τής Παρθένου. С aгw свzщенномyченика кmпріaна. И# с hz мyченицы їустjны. 2. hlas Byz. / ZR / RI.. Byzantská tradícia:, Ruská tradícia predreformná:
α α α α α α α α α α Χε ρου ου βει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει χε ε κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι Γ
ΗΧΟΣ ΡΩΤΟΣ ΘΕΟΩΡΟΥ ΦΩΑΕΩΣ Ἦχος O τ Χ ρου ου β χ ρου ου β µ µυ υ υ υ υ υ υ υ υ στ κω ω ως κο ν Γ κο ο ο ο ν 1 ζο ο ο ο κο ο ο ν ζον τ ς κ τη ζω ο ο ο ο ο πο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ζω ο πο ω ω ω ω ω ω ω ω Τρ
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Εισαγωγή... 11
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή... 11 ΠΡΩΤΗ ΕΝΟΤΗΤΑ 1.0 Η Αθλητική Βιομηχανία...15 1.1 Εισαγωγή...15 1.2 Ορισμός του Όρου Βιομηχανία...16 1.3 Ένα Μοντέλο Περιγραφής της Αθλητικής Βιομηχανίας...17 1.3.1 Τμήμα Παραγωγής
των εργαζοµένων στα Συµβολαιογραφεία όλης της χώρας K67R09
των εργαζοµένων στα Συµβολαιογραφεία όλης της χώρας K67R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΕΡ ΓΑΖO ΜΕ ΝΩΩΝ ΣΤΑ ΣYΜ ΒO ΛΑΙ O ΓΡΑ ΦΕΙ Α O ΛΗΣ ΤΗΣ ΧΩΩ ΡΑΣ Α. ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΩΩ
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
Stichiry 7. hlasu na nedeľnej večierni a utierni
Stichiry 7. hlasu na nedeľnej večierni a utierni Texty stichír a nápev ZR podľa neumových prameňov 16.-17. storočia 1 preložený do kyjevskej notácie v ruténskej redakcii popevkov 2 aplikovaný na nikonovský
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
Δηθνλνγξαθεκέλν Λεμηθό Σν Πξώην κνπ Λεμηθό
ΤΠΟΤΡΓΔΗΟ ΠΑΗΓΔΗΑ ΚΑΗ ΘΡΖΚΔΤΜΑΣΩΝ, ΠΟΛΗΣΗΜΟΤ ΚΑΗ ΑΘΛΖΣΗΜΟΤ Η.Σ.Τ.Δ. «ΓΗΟΦΑΝΣΟ» Αή Δί Ζίο Γήο Μί Μά Ηί Αύ Δέ Λό Σ Πώ Λό Α, Β, Γ Γύ Σόο 4ο (Λ, - Μ, - Ν, - Ξ,) Δέ Λό Α, Β, Γ Γύ Σ Πώ Λό Σόο 4ο (Λ, - Μ, -
ΠΟΛΥΕΛΕΟΣ ''Λόγον Ἀγαθόν''
«ΑΕΛΙΟΣ ΧΟΡΟΣ» Ι.. ΣΙΩΟΣ ΕΤΡΑΣ ΟΛΥΕΛΕΟΣ ''Λόγον Ἀγθόν'' Ἦχος 1. ο γο ον γ θο ον Α λ λη η η λ Ε ξη ρ υ ξ το η η η κ ρ δ µ λο ο ο γον γ θον Χ ρ πν τ ν σ σ π νυ υ υ µνη η η η τ µη η η τηρ Χρ στ τ Θ η η η
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Κάθισµα Ὄρθρου Μ. ευτέρας (εἰς ἀργόν µέλος) z 1 h k
6? 6? 6? Κάθισµα Ὄρθρου Μ. ευτέρας (εἰς ἀργόν µέλος) z 1 h k a [Θ` 3k 3*` 3296 [----------39 6? 1[v ~?1Q [v 4 [ [v ` `` `` ο ````ρα ``` τε`````` ```ε ~ `````` κρι```````````````````````ι```````````````````ι
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO
BOYΛH TΩΝ EΛ ΛH NΩN ΔIEY ΘYN ΣH NO MO ΘE TI KOY EP ΓOY E BΔO MA ΔIAIO ΔEΛ TIO Tων νο µο σχε δί ων και των προ τά σε ων νό µων, που εκ κρε µούν στη Bου λή για συζήτηση και ψή φι ση και κα τα τέ θη καν µέ
οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι τα α α α α α α α α α α α α Χε Δ βι ι ι ι ι ι ιµ µυ Ν ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χι
ΧΕΡΟΥΙΚΟ ΛΕΙΤΟΥΡΙΚΑ ΚΟΙΩΙΚΟ ΗΧΟΣ Λ. ΧΕΡΟΥΙΚΟ Θ. ΦΩΚΑΕΩΣ) ΗΧΟΣ Λ. Ἦχος η N Οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι τ Χ ρο ο ο ο χ ρο βι ι ι ι ι ι ιµ µ µ στι ι κω ως ι κο νι ι ι