Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2"

Transcript

1 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα

2 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3 Υποδείξεις ασφαλείας...3 Σημαντικές υποδείξεις...3 Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού...4 Περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης...5 Πλήκτρο επιστροφής...5 Πρώτη θέση σε λειτουργία...5 Έναρξη λειτουργίας...6 Λειτουργίες...6 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση...6 Λειτουργία APP σε συνδυασμό μ ένα inet Box...7 Αλλαγή θερμοκρασίας χώρου...7 Αλλαγή σκάλας ζεστού νερού...8 Επιλογή είδους ενέργειας...9 Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα...10 Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Eνεργοποίηση / απενεργοποίηση φωτισμού...14 Ρύθμιση ώρας...14 Μενού σέρβις...15 Ειδικές ενδείξεις...17 Διατίθεται εναλλασσόμενο ρεύμα 30 V Truma App με inet Box...17 Τηλεχειριστήριο υπερύθρων (IR) (σύστημα κλιματισμού)...17 Εξωτερικό χειριστήριο (CI-BUS)...17 Προειδοποίηση...18 Βλάβη...18 Τεχνικά χαρακτηριστικά...19 Συντήρηση...19 Απόρριψη...19 Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Gas)...0 Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Gas) από έτος κατασκευής 04/ Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Diesel)... Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (σύστημα κλιματισμού)...4 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται Η εγκατάσταση και η επισκευή της συσκευής πρέπει να γίνονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Το σύμβολο υποδεικνύει πιθανούς κινδύνους. Υπόδειξη με πληροφορίες και συμβουλές. Τηρήστε τους κανονισμούς ηλεκτροστατικής εκφόρτισης (ESD)! Η ηλεκτροστατική εκκένωση μπορεί να προκαλέσει καταστροφή του ηλεκτρονικού συστήματος. Προτού έρθετε σε επαφή με το ηλεκτρονικό σύστημα, δημιουργήστε ισοδυναμική σύνδεση.

3 Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης Το ηλεκτρονικό χειριστήριο Truma CP plus 1 χρησιμοποιείται για τον έλεγχο και την παρακολούθηση της θερμάστρας Combi CP plus ready ή / και του συστήματος κλιματισμού Truma. Το χειριστήριο Truma CP plus 1 λειτουργεί ως σημείο διασύνδεσης για το χειρισμό των συνδεδεμένων συσκευών μέσω του Truma App και του Truma inet Box. Μέσω του Truma CP plus 1 είναι δυνατός ο χειρισμός των εξής συστημάτων κλιματισμού: Saphir compact Saphir comfort RC Aventa eco Aventa comfort 3 Η συσκευή Truma CP plus 1 προορίζεται για τοποθέτηση σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα. Απαγορεύεται η εγκατάσταση σε σκάφη. Το χειριστήριο Truma CP plus μπορεί να τοποθετηθεί ως αναβάθμιση εξοπλισμού σε παλαιότερα μοντέλα θερμαστρών Combi. Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma ή σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις (Service Partner) για περισσότερες λεπτομέρειες. 1 ή του Truma CP plus CI-BUS για CI-BUS χωρίς δυνατότητα αναβάθμισης εξοπλισμού. Από τον αριθμό σειράς Σε συνδυασμό με τη θερμάστρα Combi CP plus ready απαιτείται οπωσδήποτε ένας «σύνδεσμος καλωδίου χειριστηρίου» μεταξύ του συστήματος κλιματισμού και της θερμάστρας. Πρέπει να γίνει ξεχωριστή παραγγελία για το «σύνδεσμο καλωδίου χειριστηρίου». Όχι σε συνδυασμό με μετατροπέα ισχύος TG 1000_sinus. 3 Από τον αριθμό σειράς Υποδείξεις ασφαλείας Το χειριστήριο Truma CP plus επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε άψογη τεχνική κατάσταση. Οι βλάβες πρέπει να επισκευάζονται αμέσως. Επιδιορθώστε μόνοι σας τις βλάβες μόνο εάν η επισκευή τους περιγράφεται στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Μην διεξάγετε επισκευές ή μεταποιήσεις στο χειριστήριο Truma CP plus! Η επισκευή ενός ελαττωματικού χειριστηρίου Truma CP plus επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο μέσω του κατασκευαστή ή του συνεργείου του σέρβις. Απαγορεύεται η χρήση συσκευών υγραερίου κατά τον εφοδιασμό με βενζίνη σε πρατήρια, σε πολυόροφα πάρκινγκ, σε γκαράζ ή σε φέρι μποτ. Απενεργοποιήστε το χειριστήριο Truma CP plus, ώστε να μην επανενεργοποιηθεί η θερμάστρα μέσω του Truma App ή του χρονοδιακόπτη (βλ. «Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση»). Σημαντικές υποδείξεις Εάν διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος του συστήματος, η ώρα / ο χρονοδιακόπτης πρέπει να ρυθμιστούν εκ νέου. Κατά τη νέα σύνδεση / αντικατάσταση μιας συσκευής (θερμάστρα, σύστημα κλιματισμού ή Truma inet Box) στο σύστημα Bus, πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Πρώτη θέση σε λειτουργία». Εάν συνδεθεί η θερμάστρα Combi CP plus ready στο χειριστήριο Truma CP plus, ο χρονοδιακόπτης ZUCB δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί. 3

4 Συστήματα κλιματισμού κοινή χρήση του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων και του χειριστηρίου Truma CP plus Ακόμα και μετά τη σύνδεση του χειριστηρίου Truma CP plus το τηλεχειριστήριο υπερύθρων είναι διαθέσιμο για τον έλεγχο του συστήματος κλιματισμού. Το χειριστήριο Truma CP plus αναγνωρίζει όλες τις ρυθμίσεις, οι οποίες πραγματοποιούνται μέσω του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων στο σύστημα κλιματισμού. Το τηλεχειριστήριο υπερύθρων εκπέμπει μόνο τις προβαλλόμενες στην οθόνη σας ρυθμίσεις (όχι αμφίδρομη επικοινωνία). Για να καθορίσετε με σαφήνεια το χρόνο έναρξης και λήξης μιας επιθυμητής χρονικής περιόδου, επιτρέπεται να γίνεται χρήση μόνο του χρονοδιακόπτη του χειριστηρίου Truma CP plus. Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού = Ένδειξη = Γραμμή κατάστασης 3 = Γραμμή μενού (επάνω) 4 = Γραμμή μενού (κάτω) 5 = Ένδειξη τάσης δικτύου 30 V (τοπικό ρεύμα) 6 = Ένδειξη χρονοδιακόπτη 7 = Ρυθμίσεις / τιμές 8 = Περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης 9 = Πλήκτρο επιστροφής Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) μπορούν να επιλεγούν μενού στις γραμμές (3 + 4) και να διεξαχθούν ρυθμίσεις. Η ένδειξη εμφανίζεται μέσω μιας οθόνης (1) με οπίσθιο φωτισμό. Με το πλήκτρο επιστροφής (9) διεξάγεται η επιστροφή από ένα μενού. 4

5 Περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) μπορούν να επιλεγούν ή να τροποποιηθούν ονομαστικές τιμές και παράμετροι και να αποθηκευτούν μέσω αγγίγματος. Τα επιλεγμένα στοιχεία μενού αναβοσβήνουν. + Περιστροφή δεξιόστροφα Το μενού θα περιστραφεί από τα αριστερά προς τα δεξιά. Αύξηση των τιμών (+). - Περιστροφή αριστερόστροφα Το μενού θα περιστραφεί από τα δεξιά προς τα αριστερά. Μείωση των τιμών (-). Άγγιγμα Λήψη (αποθήκευση) μιας επιλεγμένης τιμής. Επιλογή ενός στοιχείου μενού, εναλλαγή στο επίπεδο ρύθμισης. Πλήκτρο επιστροφής Μέσω πίεσης του πλήκτρου επιστροφής (9) διεξάγεται μια επιστροφή από ένα μενού και απόρριψη ρυθμίσεων. Αυτό σημαίνει ότι διατηρούνται αναλλοίωτες οι τελευταίες τιμές. Πρώτη θέση σε λειτουργία Για την πρώτη θέση σε λειτουργία του συστήματος, διεξάγετε τα ακόλουθα βήματα: Ανοίξτε την τροφοδοσία τάσης. Συνεχές ρεύμα 1 V για το χειριστήριο CP plus και το Combi ή εναλλασσόμενο ρεύμα 30 V για τα συστήματα κλιματισμού και το Combi E. Ξεκινήστε την αναζήτηση των συσκευών στην επιλογή «Μενού σέρβις» > «RESET» > «PR SET». Μετά την επιβεβαίωση θα γίνει η αρχικοποίηση του χειριστηρίου Truma CP plus. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας εμφανίζεται στην οθόνη το «INIT..». Έτσι επισημαίνονται οι συσκευές που βρέθηκαν στο χειριστήριο Truma CP plus. Παρατεταμένη πίεση Κύρια λειτουργία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Εάν κατά την αναζήτηση συσκευών έχει αναγνωριστεί το Truma inet Box, αλλάζει η λειτουργία του περιστρεφόμενου πλήκτρου / πλήκτρου πίεσης (βλ. «Λειτουργία APP σε συνδυασμό μ ένα inet Box» στη σελίδα 7). 5

6 Έναρξη λειτουργίας Οθόνη έναρξης / ετοιμότητας Μετά τη σύνδεση του χειριστηρίου Truma CP plus με την τροφοδοσία τάσης θα προβληθεί μετά από μερικά δευτερόλεπτα μια οθόνη έναρξης. Επιλογή επιπέδου ρύθμισης Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Η οθόνη προβάλλει το επίπεδο ρύθμισης. Το πρώτο σύμβολο αναβοσβήνει. Η ένδειξη στην οθόνη μεταπηδά μεταξύ της ώρας και της ρυθμισμένης θερμοκρασίας χώρου. Για ειδικές ενδείξεις κατόπιν εντολής μέσω του Truma App, του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του συστήματος κλιματισμού ή του CI-BUS (βλ. «Ειδικές ενδείξεις» στη σελίδα 17). Μετά από μια επισκευή / αναβάθμιση εξοπλισμού πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία που περιγράφεται στην «Πρώτη θέση σε λειτουργία». Λειτουργίες Οι λειτουργίες στις γραμμές μενού (3, 4) του χειριστηρίου Truma CP plus μπορούν να επιλεγούν με τυχαία σειρά. Οι παράμετροι λειτουργίας προβάλλονται στη γραμμή κατάστασης () ή και στις ενδείξεις (5, 6). Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Μετά την ενεργοποίηση οι προηγούμενα ρυθμισμένες τιμές / παράμετροι λειτουργίας ενεργοποιούνται πάλι. Απενεργοποίηση Πιέστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Μετά από δευτερόλεπτα θα εμφανιστεί στην οθόνη «APP» 1. Μετά από παραπάνω δευτερόλεπτα θα εμφανιστεί «OFF». Η διαδικασία απενεργοποίησης του χειριστηρίου Truma CP plus ενδέχεται να καθυστερήσει για μερικά λεπτά λόγω εσωτερικών συμπληρωματικών λειτουργιών της θερμάστρας ή του συστήματος κλιματισμού. 6 1 Μόνο σε συνδυασμό μ ένα inet Box.

7 Λειτουργία APP σε συνδυασμό μ ένα inet Box Λειτουργία Στη λειτουργία APP οι συνδεδεμένες συσκευές καθώς και το χειριστήριο Truma CP plus τίθενται σε λειτουργία ετοιμότητας. Χωρίς λειτουργία θέρμανσης. Χωρίς προετοιμασία ζεστού νερού. Χωρίς λειτουργία συστήματος κλιματισμού. Χωρίς λειτουργία χρονοδιακόπτη στο χειριστήριο Truma CP plus. Το χειριστήριο Truma CP plus παραμένει σε ετοιμότητα λήψης εντολών μέσω του Truma App ή του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του κλιματιστικού συστήματος. Αυτό σημαίνει ότι οι συνδεδεμένες συσκευές συνεχίζουν να παραμένουν σε κατάσταση χειρισμού μέσω του Τruma App ή του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του κλιματιστικού συστήματος. Αλλαγή θερμοκρασίας χώρου Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Με πάτημα μεταβαίνετε στο επίπεδο ρύθμισης. Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, επιλέγετε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης μεταξύ της θερμάστρας (HEATER), του συστήματος κλιματισμού (AC) ή του αυτόματου συστήματος κλιματισμού 1 (AUTO). την επιβεβαίωση της επιλογής. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή θερμοκρασία. την επιβεβαίωση της τιμής. α β γ δ στ ε Ενεργοποίηση λειτουργίας APP Πιέστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης για περίπου δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη «APP». Αφήστε ελεύθερο το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Οι πρόσφατα ρυθμισμένες τιμές θα αποθηκευτούν. Τερματισμός λειτουργίας APP Η λειτουργία APP τερματίζεται, όταν μεταβιβάζονται νέες τιμές μέσω του Truma App ή του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του συστήματος κλιματισμού. όταν ενεργοποιηθεί το χειριστήριο Truma CP plus πιέζοντας το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Οι πρόσφατα αποθηκευμένες τιμές θα ληφθούν τότε για την επαναλειτουργία. 3 Θερμάστρα (HEATER) Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας 5 30 C (βήματα 1 C) α = Θερμάστρα Η θερμάστρα είναι ενεργοποιημένη. Για να απενεργοποιήσετε τη θερμάστρα, πρέπει να επιλέξετε εύρος θερμοκρασίας κάτω από 5 C (OFF). 1 Αυτόματο σύστημα κλιματισμού (AUTO) μόνο εάν στο μενού σέρβις (βλ. «Μενού σέρβις» στη σελίδα 15) έχει ενεργοποιηθεί η επιλογή «ACC». Στην εργοστασιακή ρύθμιση η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη. Το σύμβολο αναβοσβήνει μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία χώρου. 7

8 Σύστημα κλιματισμού (AC) Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας C (βήματα 1 C) β = COOL Το σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιημένο γ = AUTO Το σύστημα κλιματισμού έχει τεθεί στην αυτόματη λειτουργία δ = HOT Το σύστημα κλιματισμού είναι στη λειτουργία θέρμανσης ε = VENT Το σύστημα κλιματισμού είναι στη λειτουργία αέρα επανακυκλοφορίας. Είναι δυνατή γρήγορη αλλαγή θερμοκρασίας μέσω του περιστρεφόμενου πλήκτρου / Πλήκτρου πίεσης (στην οθόνη ετοιμότητας). Αυτόματο σύστημα κλιματισμού (AUTO) Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας 18 5 C (βήματα 1 C) Αυτόματη εναλλαγή μεταξύ θερμάστρας και συστήματος κλιματισμού για μια σχεδόν ομοιόμορφη θερμοκρασία στον εσωτερικό χώρο. στ = AUTO Το αυτόματο σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιημένο Προϋποθέσεις λειτουργίας με το αυτόματο σύστημα κλιματισμού: Η θερμάστρα και το σύστημα κλιματισμού πρέπει να έχουν συνδεθεί. Στο μενού σέρβις πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί το αυτόματο σύστημα κλιματισμού (βλ. «Μενού σέρβις» στη σελίδα 15) «ACC». 8 Αλλαγή σκάλας ζεστού νερού Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Με πάτημα μεταβαίνετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή βαθμίδα. την επιβεβαίωση της τιμής. α β γ δ 3 = OFF Η προετοιμασία ζεστού νερού είναι απενεργοποιημένη. α = θερμοσί Η προετοιμασία ζεστού νερού είναι φωνας 1 ενεργοποιημένη. β = eco Θερμοκρασία ζεστού νερού 40 C γ = Θερμοκρασία ζεστού νερού 60 C δ = boost 1 Στοχευμένη, γρήγορη θέρμανση του περιεχομένου του θερμοσίφωνα (προτεραιότητα θερμοσίφωνα) με μέγιστη διάρκεια 40 λεπτά. Στη συνέχεια διατηρείται η θερμοκρασία νερού για δύο κύκλους αναθέρμανσης στα υψηλότερα επίπεδα (περίπου 6 C) όχι Combi Diesel. Μετά την επίτευξη της θερμοκρασίας νερού, ο χώρος συνεχίζει να θερμαίνεται και πάλι. 1 Όσο δεν επιτυγχάνεται η επιθυμητή θερμοκρασία νερού, αναβοσβήνει αυτό το σύμβολο. Με συνδυαστική θέρμανση χώρου και νερού, η θερμοκρασία του ζεστού νερού μπορεί να διατηρηθεί μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα στους 40 C. Δεν διατίθεται για την έκδοση Αυστραλίας.

9 Επιλογή είδους ενέργειας Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Με πάτημα μεταβαίνετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης το επιθυμητό είδος ενέργειας. την επιβεβαίωση της τιμής. α β γ δ ε Μόλις ενεργοποιηθεί η θερμάστρα (θερμοκρασία χώρου, σκάλα ζεστού νερού ενεργή), η γραμμή κατάστασης προβάλλει το είδος ενέργειας που επιλέχθηκε στην προηγούμενη διαδικασία θέρμανσης. Η προρύθμιση είναι αέριο / ντίζελ. Ιδιαιτερότητες στη μεικτή λειτουργία Διακοπή της τροφοδοσίας τάσης 30 V : Η θερμάστρα τίθεται αυτόματα στη λειτουργία αερίου ή ντίζελ. Μόλις αποκατασταθεί ξανά η τροφοδοσία τάσης 30 V, η θερμάστρα επιστρέφει αυτόματα στη μεικτή λειτουργία. Βλάβη στη διαδικασία καύσης (π.χ. έλλειψη καυσίμου): 3 Combi Gas Η θερμάστρα αλλάζει αυτόματα στην ηλεκτρική λειτουργία. Εάν η θερμάστρα πρέπει να λειτουργήσει πάλι στη μεικτή λειτουργία, πρέπει να επιδιορθωθεί η αιτία της βλάβης και να γίνει επιβεβαίωση στο χειριστήριο Truma CP plus. Βλ. «Βλάβη» στη σελίδα 18. Σύμβολο Τρόπος Είδος ενέργειας λειτουργίας α Gas / Fuel αέριο / ντίζελ β MIX 1 1 ηλεκτρικό ρεύμα (900 W) + αέριο / ντίζελ γ MIX 1 ηλεκτρικό ρεύμα (1800 W) + αέριο / ντίζελ δ EL 1 1 ηλεκτρικό ρεύμα (900 W) ε EL 1 ηλεκτρικό ρεύμα (1800 W) 1 Μεικτή λειτουργία και λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα. Διατίθενται μόνο για θερμάστρες με ηλεκτρικές θερμαντικές αντιστάσεις π.χ. Combi E CP plus ready. Ισχύς αερίου / ντίζελ, βλ. οδηγίες λειτουργίας της αντίστοιχης θερμάστρας Combi Diesel Η θερμάστρα τίθεται σε κατάσταση βλάβης. Εάν η θερμάστρα πρέπει να λειτουργήσει πάλι στη μεικτή λειτουργία, πρέπει να επιδιορθωθεί η αιτία της βλάβης και να γίνει επιβεβαίωση στο χειριστήριο Truma CP plus. Σε βλάβη μεγαλύτερης διάρκειας, γυρίστε στο είδος ενέργειας «Ηλεκτρικό ρεύμα». Ιδιαιτερότητες στην ηλεκτρική λειτουργία Εάν διακοπεί η τροφοδοσία τάσης 30 V και ενεργοποιηθεί η τροφοδοσία 1 V, εμφανίζεται στην οθόνη ένας κωδικός βλάβης. Όταν αποκατασταθεί ξανά η τροφοδοσία τάσης 30 V, η θερμάστρα εκκινείται αυτόματα με τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Ο κωδικός βλάβης σβήνει. 9

10 Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα Σε συνδεδεμένη θερμάστρα / σύστημα κλιματισμού Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (3). Με πάτημα μεταβαίνετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή σκάλα ανεμιστήρα. την επιβεβαίωση της τιμής. α β γ δ ε στ 3 Θερμάστρα (HEATER) Σύμβολο Τρόπος Περιγραφή λειτουργίας OFF Ο ανεμιστήρας είναι απενεργοποιημένος. (Επιλέγεται μόνο όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία). α VENT 1 Επανακυκλοφορία αέρα όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία και η προετοιμασία ζεστού νερού έχει απενεργοποιηθεί. Ο αριθμός στροφών επιλέγεται σε 10 σκάλες. β ECO Χαμηλή σκάλα ανεμιστήρα γ HIGH Υψηλή σκάλα ανεμιστήρα δ BOOST 3 Ταχεία θέρμανση χώρου Διαθέσιμη όταν η διαφορά μεταξύ επιλεγμένης και τρέχουσας θερμοκρασίας χώρου ανέρχεται σε >10 C. Μόλις ενεργοποιηθεί η θερμάστρα (θερμοκρασία χώρου, σκάλα ζεστού νερού ρυθμισμένη), η γραμμή κατάστασης () εμφανίζει τη σκάλα ανεμιστήρα που επιλέχθηκε στην προηγούμενη διαδικασία θέρμανσης. Η προρύθμιση είναι «ECO». 1 Μπορεί να προκαλέσει μεγαλύτερη φθορά του κινητήρα, ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης. Η σκάλα ανεμιστήρα «HIGH» σημαίνει υψηλότερη κατανάλωση ρεύματος, υψηλότερη στάθμη θορύβου και αυξημένη φθορά του κινητήρα. 3 Δεν διατίθεται για το Combi Diesel. 10

11 Σύστημα κλιματισμού (AC) Σύμβολο Τρόπος Περιγραφή λειτουργίας OFF Ο ανεμιστήρας είναι απενεργοποιημένος (Επιλέγεται μόνο όταν δεν είναι κάποια συσκευή σε λειτουργία). α β LOW Χαμηλή σκάλα ανεμιστήρα γ MID Μεσαία σκάλα ανεμιστήρα δ HIGH Υψηλότερη σκάλα ανεμιστήρα ε NIGHT Ιδιαίτερα αθόρυβη λειτουργία ανεμιστήρα στ AUTO Αυτόματη επιλογή της σκάλας ανεμιστήρα. Αδύνατη η αλλαγή στη λειτουργία AUTO. Αυτόματο σύστημα κλιματισμού (AUTO) Στο αυτόματο σύστημα κλιματισμού δεν υπάρχει καμία δυνατότητα επιλογής της σκάλας του ανεμιστήρα. Η σκάλα του ανεμιστήρα του κλιματιστικού συστήματος καθορίζεται αυτόματα. Για θερμάστρες διαθέσιμο μόνο το «ECO». Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Κίνδυνος δηλητηρίασης από τα καυσαέρια. Ο ενεργοποιημένος χρονοδιακόπτης ανάβει τη θερμάστρα ακόμη και όταν το όχημα αναψυχής είναι σταθμευμένο. Τα καυσαέρια της θερμάστρας μπορούν να προκαλέσουν δηλητηρίαση σε κλειστούς χώρους (όπως π. χ. γκαράζ, εργαστήρια). Όταν το όχημα αναψυχής σταθμεύει σε κλειστούς χώρους: Διακόψτε την παροχή καυσίμου (αέριο ή ντίζελ) προς τη θερμάστρα. Απενεργοποιήστε το χειριστήριο Truma CP plus, ώστε να μην επανενεργοποιηθεί η θερμάστρα μέσω του Truma App ή του χρονοδιακόπτη (βλ. «Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση»). Κατά τη λειτουργία των συστημάτων κλιματισμού χρησιμοποιείτε μόνο το χρονοδιακόπτη του χειριστηρίου Truma CP plus, για να καθορίσετε με σαφήνεια το χρόνο έναρξης και λήξης μιας επιθυμητής χρονικής περιόδου. Εάν ο χρονοδιακόπτης είναι ενεργοποιημένος (ON), προβάλλεται πρώτα το Μενού Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (OFF). Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (4). Με πάτημα μεταβαίνετε στο επίπεδο ρύθμισης. 11

12 Καταχώρηση χρονικού σημείου έναρξης Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης ρυθμίστε τις ώρες, στη συνέχεια τα λεπτά. Ένδειξη 4 ωρών Ένδειξη 1 ωρών = πμ = μμ Καταχώρηση χρονικού σημείου λήξης Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης ρυθμίστε τις ώρες, στη συνέχεια τα λεπτά. Ένδειξη 4 ωρών Ένδειξη 1 ωρών Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή, επιλέγετε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης μεταξύ των λειτουργιών θερμάστρας ή συστήματος κλιματισμού ή της αυτόματης λειτουργίας AUTO. την επιβεβαίωση της επιλογής. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή θερμοκρασία χώρου. την επιβεβαίωση της τιμής. Ρύθμιση σκάλας ζεστού νερού Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή σκάλα ζεστού νερού. την επιβεβαίωση της τιμής. = πμ = μμ Εάν έχει γίνει υπέρβαση του χρονικού σημείου έναρξης / λήξης κατά την καταχώρηση, λαμβάνονται υπόψη οι παράμετροι λειτουργίας μόνο μετά την επίτευξη του χρονικού σημείου έναρξης/ λήξης. Έως εκείνη τη στιγμή παραμένουν σε ισχύ οι παράμετροι λειτουργίας που ρυθμίστηκαν εκτός του χρονοδιακόπτη. 1

13 Επιλογή είδους ενέργειας Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης το επιθυμητό είδος ενέργειας. την επιβεβαίωση της τιμής. Ενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (ON) Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη (ON) την επιβεβαίωση της τιμής. Το μενού Επιλογή είδους ενέργειας προβάλλεται όταν έχει συνδεθεί μια θερμάστρα με ηλεκτρικές θερμαντικές αντιστάσεις. Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή σκάλα ανεμιστήρα. την επιβεβαίωση της τιμής. Ο χρονοδιακόπτης παραμένει ενεργός, ακόμα και για μερικές ημέρες, έως ότου απενεργοποιηθεί (OFF). Όταν έχει προγραμματιστεί και είναι ενεργός ο χρονοδιακόπτης, αναβοσβήνει το σύμβολο για το χρονοδιακόπτη. Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη (OFF) Με πάτημα μεταβαίνετε στο επίπεδο ρύθμισης. Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη (OFF) την επιβεβαίωση της τιμής. Το μενού Επιλογή σκάλας ανεμιστήρα προβάλλεται μόνο όταν έχει ρυθμιστεί η θερμάστρα / σκάλα ζεστού νερού. Δεν διατίθεται σε αυτόματο σύστημα κλιματισμού AUTO. 13

14 Eνεργοποίηση / απενεργοποίηση φωτισμού Διαθέσιμο σε συνδεδεμένο σύστημα κλιματισμού Ένδειξη 4 ωρών Ρύθμιση ώρας Ένδειξη 1 ωρών Aventa comfort ή Aventa eco Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης, επιλέξτε το σύμβολο στη γραμμή μενού (4). Με πάτημα μεταβαίνετε στο επίπεδο ρύθμισης. Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης την επιθυμητή λειτουργία. 4 = πμ = μμ Ενεργοποίηση φωτισμού. Η φωτεινότητα επιλέγεται σε 5 σκάλες. OFF Απενεργοποίηση φωτισμού. την επιβεβαίωση της τιμής. 4 Με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8), επιλέξτε το σύμβολο «Ρύθμιση ώρας» στη γραμμή μενού (4). Η ένδειξη ωρών αναβοσβήνει. Ρυθμίστε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) τις ώρες. Μετά από νέο πάτημα του περιστρεφόμενου πλήκτρου / πλήκτρου πίεσης (8) αναβοσβήνει η ένδειξη λεπτών. Ρυθμίστε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) τα λεπτά. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) για την επιβεβαίωση της τιμής. 14

15 Μενού σέρβις 1. Βαθμονόμηση αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου της θερμάστρας (OFFSET) Ο αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου της συνδεδεμένης θερμάστρας μπορεί να προσαρμοστεί μεμονωμένα σύμφωνα με τη θέση εγκατάστασης του αισθητήρα. Η ρύθμιση είναι δυνατή σε βήματα του 0,5 C στο φάσμα από 0 C έως -5 C. Παράδειγμα: Ρυθμισμένη θερμοκρασία χώρου 3 C, OFFSET = -1 C, ονομαστική τιμή για θερμάστρα = C 3. ACC 1 Με το «ACC» ενεργοποιείται ή φράζει η λειτουργία αυτόματου συστήματος κλιματισμού AUTO. ON Η λειτουργία αυτόματου συστήματος κλιματισμού AUTO ενεργοποιείται και στο μενού θερμοκρασία χώρου μπορεί να επιλεχθεί το αυτόματο σύστημα κλιματισμού AUTO. Στο μενού σέρβις εμφανίζεται η ένδειξη «AC SET». OFF Η λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού AUTO μπλοκάρεται. Προρύθμιση: 0 C (Κελσίου).. AC SET 1, Η αισθητή θερμοκρασία χώρου μπορεί να γίνεται αντιληπτή κατά τη λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού με διαφορετικό τρόπο όταν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία ψύξης από ότι όταν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία θέρμανσης. Με το «AC SET» ρυθμίζεται ένα αντιστάθισμα μεταξύ της ψύξης και της θέρμανσης. Η ρύθμιση είναι δυνατή σε βήματα του 0,5 C στο φάσμα από 0 C έως +5 C. Προρύθμιση: +1 C (Κελσίου). Παράδειγμα: Ρυθμισμένη θερμοκρασία χώρου 3 C, AC SET = C Ονομαστική τιμή για σύστημα κλιματισμού = 5 C 1 Διατίθεται μόνο εάν έχουν συνδεθεί το σύστημα κλιματισμού και η θερμάστρα. Διατίθεται μόνο όταν το ACC είναι στο «ON». Προρύθμιση: OFF Η λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού Truma εξαρτάται από την τεχνικά άψογη εγκατάσταση. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος / συνεργάτης της Truma (Truma Partner) θα χαρεί να σας συμβουλεύσει, για να διαπιστώσετε αν το όχημά σας είναι κατάλληλο. Προϋποθέσεις για την αναμενόμενη καλή λειτουργία του αυτόματου συστήματος κλιματισμού: 1. Το σύστημα κλιματισμού και η θερμάστρα καλύπτουν ολόκληρο το χώρο του οχήματος στον οποίο πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αυτόματος κλιματισμός.. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου της θερμάστρας είναι ο κεντρικός αισθητήρας του αυτόματου συστήματος κλιματισμού και για αυτό το λόγο πρέπει να τοποθετηθεί σε κατάλληλο μέρος, δηλ. στην περιοχή, όπου πρέπει να επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία χώρου. 15

16 όσο το δυνατόν εκτός της εμβέλειας της εξωτερικής θερμοκρασίας και της ηλιακής ακτινοβολίας. μακριά από σωλήνες θερμού και ψυχρού αέρα ή άλλων πηγών θερμότητας. ο θερμός ή ο ψυχρός αέρα από τις εξόδους αέρα δεν πρέπει να φυσά προς τον αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου. Αυτό πρέπει να το προσέξετε ιδιαίτερα κατά τη ρύθμιση των κλαπέτων αέρα των συστημάτων κλιματισμού Aventa. καλά αεριζόμενος και όχι στην οροφή του οχήματος. Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι/συνεργάτες της Truma (Truma Partner) είναι ειδικά καταρτισμένοι για τη σωστή εγκατάσταση του αυτόματου συστήματος κλιματισμού. Εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους/συνεργάτες της Truma ( Truma Partner) θα βρείτε στην ιστοσελίδα 4. Ένδειξη θερμοκρασίας C / F Επιλέξτε την ένδειξη θερμοκρασίας C (Κελσίου) ή F (Φαρενάιτ). 6. Ένδειξη 1 ωρών / 4 ωρών Ένδειξη της ώρας σε 1 ώρες (πμ, μμ) / σε 4 ώρες. Προρύθμιση: ένδειξη 4 ωρών. 7. Αλλαγή γλώσσας Επιλογή επιθυμητής γλώσσας (γερμανικά, αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά). Προρύθμιση: αγγλικά Προρύθμιση: C (Κελσίου). 5. Αλλαγή οπίσθιου φωτισμού Ο οπίσθιος φωτισμός του χειριστηρίου Truma CP plus αλλάζει σε 10 σκάλες. 8. Ένδειξη αριθμού έκδοσης Ένδειξη του αριθμού έκδοσης για τη θερμάστρα, το σύστημα κλιματισμού, το χειριστήριο Truma CP plus ή το inetbox. Παράδειγμα: H > H = συσκευή, = αρ. έκδοσης συσκευή C = Χειριστήριο Truma CP plus F = Χειριστήριο Truma CP plus CI-BUS A = σύστημα κλιματισμού H = θερμάστρα T = Truma inet Box 16

17 9. Προρύθμιση (RESET) Η λειτουργία Reset επαναφέρει το χειριστήριο Truma CP plus στην προρύθμιση. Έτσι όλες οι ρυθμίσεις διαγράφονται. Οι συσκευές που συνδέθηκαν πρόσφατα θα αναγνωριστούν και θα αποθηκευτούν στο χειριστήριο Truma CP plus. Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία τάσης Συνεχές ρεύμα 1 V για το χειριστήριο Truma CP plus και το Combi ή εναλλασσόμενο ρεύμα 30 V για τα συστήματα κλιματισμού και το Combi E. Ειδικές ενδείξεις Διατίθεται εναλλασσόμενο ρεύμα 30 V Το σύμβολο δηλώνει ότι υπάρχει διαθέσιμο εναλλασσόμενο ρεύμα 30 V (παροχή ηλεκτρικής ενέργειας από την ξηρά) στη συνδεδεμένη θερμάστρα ή / και το σύστημα κλιματισμού. Εκτέλεση επαναφοράς (Reset) Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8) το «RESET». Πιέστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8). Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «PR SET». Για την επιβεβαίωση πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης (8). Truma App με inet Box Κατόπιν εντολής μέσω του Truma APP μιας κινητής τερματικής συσκευής εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «APP». Τηλεχειριστήριο υπερύθρων (IR) (σύστημα κλιματισμού) Μετά την επιβεβαίωση θα γίνει αρχικοποίηση του χειριστηρίου Truma CP plus. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας εμφανίζεται στην οθόνη το «INIT..». Κατόπιν εντολής μέσω του τηλεχειριστηρίου υπερύθρων του συστήματος κλιματισμού εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «IR». Εξωτερικό χειριστήριο (CI-BUS) Κατόπιν εντολής μέσω ενός εξωτερικού χειριστηρίου με ( CI-BUS) εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «CI». Το χειριστήριο Truma CP plus CI-BUS είναι μια ειδική έκδοση που εξοπλίζεται μόνο εργοστασιακά. 17

18 Προειδοποίηση Αυτό το σύμβολο επισημαίνει ότι μια παράμετρος λειτουργίας έχει φτάσει σε μια απροσδιόριστη κατάσταση. Σε αυτή την περίπτωση η αντίστοιχη συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί. Μόλις η παράμετρος λειτουργίας βρεθεί πάλι στον ονομαστικό τομέα, το σύμβολο αυτό θα σβήσει από μόνο του. Σε αυτή την περίπτωση η προειδοποίηση στο χειριστήριο Truma CP plus δεν επιβεβαιώνεται και το σύμβολο προειδοποίησης παραμένει. Η αντίστοιχη συσκευή παραμένει στην κατάσταση προειδοποίησης. Μπορεί να γίνει χειρισμός περαιτέρω συνδεδεμένων συσκευών. Βλάβη Σε περίπτωση βλάβης το χειριστήριο Truma CP plus μεταπηδά αμέσως στο επίπεδο μενού «Βλάβη» και εμφανίζεται ο κωδικός βλάβης. Με τη βοήθεια των οδηγιών αναζήτησης βλαβών (από σελίδα 0 και επόμενες) μπορείτε να αναζητήσετε και να επιδιορθώσετε την αιτία της βλάβης. Ανάγνωση του κωδικού προειδοποίησης Επιλέξτε με το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης το σύμβολο. Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Προβάλλεται ο τρέχων κωδικός της προειδοποίησης. Με τη βοήθεια των οδηγιών αναζήτησης βλαβών (από σελίδα 0 και επόμενες) μπορείτε να αναζητήσετε και να επιδιορθώσετε την αιτία της προειδοποίησης. W = Προειδοποίηση 4 = Κωδικός βλάβης H = Συσκευή H = θερμάστρα A = σύστημα κλιματισμού Η αιτία εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Η αιτία δεν εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πιέστε το πλήκτρο επιστροφής. E = Βλάβη 11 = Κωδικός βλάβης H = Συσκευή H = θερμάστρα A = σύστημα κλιματισμού Η αιτία εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πατήστε το περιστρεφόμενο πλήκτρο / πλήκτρο πίεσης. Εάν η οθόνη βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τον οπίσθιο φωτισμό και πατήστε ξανά το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε τη βλάβη. Γίνεται εκκίνηση ξανά της αντίστοιχης συσκευής. Αυτό ενδεχομένως να διαρκέσει μερικά λεπτά λόγω εσωτερικών επακόλουθων λειτουργιών συνδεδεμένων συσκευών. Στην περίπτωση που η αιτία δεν επιδιορθωθεί, η βλάβη θα εμφανιστεί πάλι και το χειριστήριο μεταπηδά εκ νέου στο επίπεδο μενού «Βλάβη». 18

19 Εάν ο κωδικός βλάβης αναβοσβήνει στην οθόνη του χειριστηρίου, μπορείτε να τον επαναφέρετε μόνο αφού έχουν παρέλθει 15 λεπτά. Η αιτία δεν εξαλείφθηκε / Επιστροφή στο επίπεδο ρύθμισης Πιέστε το πλήκτρο επιστροφής. Σε αυτή την περίπτωση η βλάβη στο χειριστήριο Truma CP plus δεν επιβεβαιώνεται και το σύμβολο προειδοποίησης παραμένει. Η συσκευή παραμένει στην κατάσταση βλάβης. Μπορεί να γίνει χειρισμός περαιτέρω συνδεδεμένων συσκευών. Τεχνικά χαρακτηριστικά Οθόνη LCD (οθόνη υγρών κρυστάλλων), μονόχρωμη, με οπίσθιο φωτισμό Διαστάσεις (M x Π x Υ) 9 x 103 x 40 χλστ. Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας -5 C έως +60 C Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης -5 C έως +70 C Διεπαφές CP plus TIN-Bus CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS Τροφοδοσία τάσης Κατανάλωση ρεύματος Κατανάλωση ρεύματος ηρεμίας Βάρος Κατηγορία προστασίας Τύπος προστασίας 8 V 16,5 V μέγ. 65 ma (οπίσθιος φωτισμός 100%) 6,5 ma 10 ma (αναμονή) 3 ma (ανενεργό) περ. 100 g Κατηγορία III IP00 Συντήρηση Το χειριστήριο Truma CP plus δεν απαιτεί συντήρηση. Για τον καθαρισμό της πρόσοψης χρησιμοποιήστε ένα νωπό πανί που να μην προκαλεί γρατζουνιές. Εάν αυτό δεν αρκεί, χρησιμοποιήστε ουδέτερο σαπωνούχο διάλυμα. Απόρριψη Το χειριστήριο Truma CP plus πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις διοικητικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας λειτουργίας. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές διατάξεις και νόμοι (στη Γερμανία π. χ. η οδηγία για τα οχήματα στο τέλος κύκλου ζωής τους). Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων! 19

20 Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Gas) Κωδικός Αιτία Αποκατάσταση βλάβης # 17 Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Απενεργοποιήστε τη θερμάστρα και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό # 18 Υπέρβαση της θερμοκρασίας θερμού αέρα: Δεν έχουν συνδεθεί όλοι οι σωλήνες θερμού αέρα Ελέγξτε εάν έχουν συνδεθεί οι 4 σωλήνες θερμού αέρα Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Ελέγξτε τις μεμονωμένες οπές εξόδου Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας # 1 Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας χώρου ελαττωματικά Ελέγξτε το καλώδιο του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αντικαταστήστε το, αν έχει βλάβη. Ελέγξτε την αντίσταση του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου. 15 C 16, kohm / 0 C 1,6 kohm / 5 C 10,0 kohm Αντικαταστήστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αν έχει βλάβη. # 4 Κίνδυνος χαμηλής τάσης. Τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,4 V Φορτίστε την μπαταρία # 9 Το θερμαντικό στοιχείο για το FrostControl έχει βραχυκύκλωμα Τραβήξτε το βύσμα του θερμαντικού στοιχείου στην ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου. Αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο # 4 Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό (διακόπτης Κλείστε το παράθυρο. παραθύρου) # 43 Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π. χ. συσκευή φόρτισης # 44 Χαμηλή τάση. Τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,0 V Φορτίστε την μπαταρία. Εάν απαιτείται αντικαταστήστε την πεπαλαιωμένη μπαταρία # 45 Δεν υπάρχει τάση λειτουργίας 30 V Επαναφέρετε την τάση λειτουργίας 30 V Η ασφάλεια 30 V είναι ελαττωματική Αντικαταστήστε την ασφάλεια 30 V (βλ. οδηγίες λειτουργίας Combi) Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Επαναφέρετε την προστασία υπερθέρμανσης (βλ. οδηγίες λειτουργίας Combi) # 11 Φιάλη αερίου άδεια Αλλαγή φιάλης αερίου # 11 Η φιάλη αερίου ή η βαλβίδα ταχείας φραγής στον αγωγό Ελέγξτε την τροφοδοσία αερίου και ανοίξτε τις βαλβίδες # 1 παροχής αερίου είναι κλειστή # 0 # 11 Το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου έπιασε πάγο Χρησιμοποιήστε τη θέρμανση ρυθμιστή (EisEx) # 1 Η αναλογία βουτανίου στη φιάλη αερίου είναι πολύ υψηλή Χρησιμοποιήστε προπάνιο. Ιδιαίτερα σε θερμοκρασίες κάτω από τους 10 C το βουτάνιο είναι ακατάλληλο για θέρμανση. Η τροφοδοσία αέρα καύσης ή / και η έξοδος καυσαερίων είναι μπλοκαρισμένη Ελέγξτε τις οπές για τυχόν ακαθαρσίες (λασπόχιονο, πάγο, φύλλα κ.λπ.) και, εάν χρειάζεται, απομακρύνετέ τις Το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου έχει βλάβη Ελέγξτε / αντικαταστήστε το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου 0

21 Κωδικός Αιτία Αποκατάσταση βλάβης # 55 Η θέρμανση δεν έχει τροφοδοσία τάσης των 1 V Διασφαλίστε τροφοδοσία τάσης 1 V Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Εάν αυτά τα μέτρα δεν επιδιορθώσουν τη βλάβη ή εμφανίζονται κωδικοί βλάβης, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών, απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Gas) από έτος κατασκευής 04/018 Κωδικός Αιτία Αποκατάσταση βλάβης # 55 Η θέρμανση δεν έχει τροφοδοσία τάσης των 1 V Διασφαλίστε τροφοδοσία τάσης 1 V Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου # 301 # 417 Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π. χ. συσκευή φόρτισης # 30 # 418 Χαμηλή τάση. Τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,0 V Φορτίστε την μπαταρία. Εάν απαιτείται αντικαταστήστε την πεπαλαιωμένη μπαταρία # 303 Κίνδυνος χαμηλής τάσης. Τάση μπαταρίας πολύ Φορτίστε την μπαταρία # 411 χαμηλή < 10,4 V # 401 Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Απενεργοποιήστε τη θερμάστρα και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό # 40 Υπέρβαση της θερμοκρασίας θερμού αέρα: Δεν έχουν συνδεθεί όλοι οι σωλήνες θερμού αέρα Ελέγξτε εάν έχουν συνδεθεί οι 4 σωλήνες θερμού αέρα Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Ελέγξτε τις μεμονωμένες οπές εξόδου Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας μπλοκαρισμένη # 407 Δεν υπάρχει τάση λειτουργίας 30 V Επαναφέρετε την τάση λειτουργίας 30 V Η ασφάλεια 30 V είναι ελαττωματική Αντικαταστήστε την ασφάλεια 30 V (βλ. οδηγίες λειτουργίας Combi) # 408 Δεν υπάρχει τροφοδοσία αερίου στη μεικτή λειτουργία Ελέγξτε την τροφοδοσία αερίου. Βλ. βλάβη # 507 (Στη μεικτή λειτουργία η θέρμανση γίνεται στη συνέχεια με ηλεκτρονικό τρόπο) # 41 Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό Κλείστε το παράθυρο (διακόπτης παραθύρου) # 419 Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Επαναφέρετε την προστασία υπερθέρμανσης (βλ. οδηγίες λειτουργίας Combi) (στη μεικτή λειτουργία η θέρμανση γίνεται στη συνέχεια με αέριο) 1

22 Κωδικός Αιτία βλάβης # 507 Φιάλη αερίου άδεια # 516 Η φιάλη αερίου ή η βαλβίδα ταχείας φραγής στον # 517 αγωγό παροχής αερίου είναι κλειστή Το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου έπιασε πάγο Η αναλογία βουτανίου στη φιάλη αερίου είναι πολύ υψηλή Η τροφοδοσία αέρα καύσης ή / και η έξοδος καυσαερίων είναι μπλοκαρισμένη Το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου έχει βλάβη # 607 Έχει επιτευχθεί ο μέγιστος αριθμός προσπαθειών επαναφοράς της βλάβης # 61 Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας χώρου ελαττωματικά # 64 Το θερμαντικό στοιχείο για το FrostControl έχει βραχυκύκλωμα Αποκατάσταση Αλλαγή φιάλης αερίου Ελέγξτε την τροφοδοσία αερίου και ανοίξτε τις βαλβίδες Χρησιμοποιήστε τη θέρμανση ρυθμιστή (EisEx) Χρησιμοποιήστε προπάνιο. Ιδιαίτερα σε θερμοκρασίες κάτω από τους 10 C το βουτάνιο είναι ακατάλληλο για θέρμανση. Ελέγξτε τις οπές για τυχόν ακαθαρσίες (λασπόχιονο, πάγο, φύλλα κ.λπ.) και, εάν χρειάζεται, απομακρύνετέ τις Ελέγξτε / αντικαταστήστε το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου Περιμένετε 15 λεπτά και επαναφέρετε τη βλάβη Ελέγξτε το καλώδιο του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αντικαταστήστε το, αν έχει βλάβη. Ελέγξτε την αντίσταση του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου. 15 C 16, kohm / 0 C 1,6 kohm / 5 C 10,0 kohm Αντικαταστήστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αν έχει βλάβη. Τραβήξτε το βύσμα του θερμαντικού στοιχείου στην ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου. Αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο Εάν αυτά τα μέτρα δεν επιδιορθώσουν τη βλάβη ή εμφανίζονται κωδικοί βλάβης, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών, απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Diesel) Κωδικός βλάβης Αιτία # 111 Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας χώρου ελαττωματικά # 1 Έλλειψη καυσίμου λόγω χαμηλής στάθμης του ντεπόζιτου, εκκένωσης του ντεπόζιτου και / ή κεκλιμένης θέσης του οχήματος Αποκατάσταση Ελέγξτε το καλώδιο του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αντικαταστήστε το, αν έχει βλάβη. Ελέγξτε την αντίσταση του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου. 15 C 16, kohm / 0 C 1,6 kohm / 5 C 10,0 kohm Αντικαταστήστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, αν έχει βλάβη. Γεμίστε με καύσιμο το ντεπόζιτο. Γεμίστε στη συνέχεια τον αγωγό καυσίμου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Πρώτη θέση σε λειτουργία» (δείτε τις Οδηγίες λειτουργίας του Combi Diesel). # 131 Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου

23 Κωδικός βλάβης Αιτία # 13 Το θερμαντικό στοιχείο για το FrostControl έχει βραχυκύκλωμα # 150 Υπέρβαση της θερμοκρασίας θερμού αέρα: Δεν έχουν συνδεθεί όλοι οι σωλήνες θερμού αέρα Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη # 151 Υπέρβαση της θερμοκρασίας νερού στη χειμερινή λειτουργία: Υπερθέρμανση του δοχείου νερού Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη # 15 Υπέρβαση της θερμοκρασίας νερού στη θερινή λειτουργία: Υπερθέρμανση του δοχείου νερού Αποκατάσταση Τραβήξτε το βύσμα του θερμαντικού στοιχείου στην ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου. Αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο Ελέγξτε εάν έχουν συνδεθεί οι 4 σωλήνες θερμού αέρα Ελέγξτε τις μεμονωμένες οπές εξόδου Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό Ελέγξτε τις μεμονωμένες οπές εξόδου Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό Ελέγξτε τις μεμονωμένες οπές εξόδου Απομακρύνετε το εμπόδιο της αναρρόφησης αέρα επανακυκλοφορίας Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Η αναρρόφηση αέρα επανακυκλοφορίας είναι μπλοκαρισμένη # 160 Χαμηλή τάση < 10, V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας, εάν χρειάζεται, φορτίστε την μπαταρία Βραχυπρόθεσμο άμεσο προληπτικό μέτρο. Απενεργοποιήστε τους καταναλωτές μεγάλης ζήτησης ή / και εκκινήστε τον κινητήρα του οχήματος μέχρι να λειτουργήσει η θερμάστρα (περ. 4 λεπτά) Ανεπαρκής χωρητικότητα μπαταρίας, εάν απαιτείται, αντικαταστήστε την πεπαλαιωμένη μπαταρία # 161 Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π. χ. συσκευή φόρτισης # 16 Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό Κλείστε το παράθυρο (διακόπτης παραθύρου) # 164 Δεν υπάρχει τάση λειτουργίας 30 V Επαναφέρετε την τάση λειτουργίας 30 V Η ασφάλεια 30 V είναι ελαττωματική Αντικαταστήστε την ασφάλεια 30 V (βλ. οδηγίες λειτουργίας Combi) Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Επαναφέρετε την προστασία υπερθέρμανσης (βλ. οδηγίες λειτουργίας Combi) 3

24 Κωδικός βλάβης Αιτία Αποκατάσταση # 170 Κίνδυνος χαμηλής τάσης < 11,5 V Κάνετε οικονομία στην ηλεκτρική ενέργεια από την μπαταρία, π.χ. περιορίστε το φωτισμό Φορτίστε την μπαταρία # 55 Η θέρμανση δεν έχει τροφοδοσία τάσης των 1 V Διασφαλίστε τροφοδοσία τάσης 1 V Δεν υπάρχει σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ θερμάστρας και χειριστηρίου Εάν αυτά τα μέτρα δεν επιδιορθώσουν τη βλάβη ή εμφανίζονται κωδικοί βλάβης, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών, απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (σύστημα κλιματισμού) Κωδικός βλάβης Αιτία # 1 Διακοπή λειτουργίας (βραχυκύκλωμα ή διακοπή καλωδίου) αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου Αποκατάσταση Παρακαλώ απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma # Ο αισθητήρας πάγου (εσωτερικά) ενεργοποιήθηκε Ελέγξτε το φίλτρο και, αν χρειαστεί, αντικαταστήστε # 4 Ο αισθητήρας πάγου (εξωτερικά) ενεργοποιήθηκε Απομακρύνετε τα εμπόδια, π. χ. φύλλα, από τις εισόδους / εξόδους αέρα στην οροφή # 8 Αποσυνδέθηκε ο δέκτης υπερύθρων ή κόπηκε το καλώδιο Ελέγξτε το φις σύνδεσης του δέκτη υπερύθρων # 17 Πτώση τάσης με τροφοδοσία τάσης 30 V Ελέγξτε την τροφοδοσία τάσης 30 V Εάν αυτά τα μέτρα δεν επιδιορθώσουν τη βλάβη ή εμφανίζονται κωδικοί βλάβης, τους οποίους δεν μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών, απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. 4

25 Σε περίπτωση βλάβης παρακαλείσθε να απευθύνεστε στο σέρβις της εταιρίας Truma ή σε κάποιον από τους εξουσιοδοτημένους μας συνεργάτες του σέρβις (βλ. Προκειμένου να επιταχυνθεί η διαδικασία, να έχετε πρόχειρο τον τύπο της συσκευής και το σειριακό αριθμό (βλ. πινακίδα τύπου). Πασακαλέρης Κάμπινγκ, Caravaning & Freizeit 7ο χλμ. Δράμας - Καβάλας Τηλ. +30 (0) Χωριστή, ΔΡΑΜΑ Φαξ +30 (0) /018 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 25 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 25 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης... 3 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus VarioHeat

Truma CP plus VarioHeat Truma CP plus VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 21 Χειριστήριο Truma CP plus VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19

Truma CP plus. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19 Truma CP plus Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες χρήσης Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Truma VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Truma VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Σκοπός χρήσης... 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 2 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός χρήσης...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Ασφαλές περιβάλλον

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν Combi 4 / Combi 6 Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 9 12 14 7 11 7 1 Χειριστήριο 2 Χρονοδιακόπτης ZUCB (αξεσουάρ) 3 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Combi 4 E / Combi 6 E. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Combi 4 E / Combi 6 E. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi 4 E / Combi 6 E Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi 4 E / Combi 6 E 1 2 3 4 8 6 7 5 13 15 17 18 14 10 11 9 12 16 8 1 Χειριστήριο 2 Μεταγωγικός διακόπτης ισχύος 3 Χρονοδιακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Aventa compact Aventa compact plus

Aventa compact Aventa compact plus Aventa compact Aventa compact plus EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 Aventa compact / plus Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02 Combi (E) EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 Combi (E) 2 1 6 4 5 3 Geändert Ludsteck 2017 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα)

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης

Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Η Carrier έχει αναλάβει τη δέσμευση να βελτιώνει συνεχώς τα προϊόντα της σύμφωνα με τα εθνικά και διεθνή πρότυπα, ώστε να εξασφαλίζονται τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Aventa compact Aventa compact plus

Aventa compact Aventa compact plus Aventa compact Aventa compact plus EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Aventa compact / plus Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Τεχνικά στοιχεία...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3 Προαιρετικά αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής Οδηγίες χρήσης Ενεργοποιητής 1289 00 Περιεχόμενα 2 Περιγραφή συσκευής... 3 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις... 4 Επαφές σύνδεσης... 8 Συναρμολόγηση... 9 Ρύθμιση του είδους λειτουργίας... 10 Εναλλαγή είδους

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 Φίλτρο αερίου Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 Φίλτρο αερίου Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο

Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α ΜΟΝΤΕΛΑ: L3VI-09 / L3VO-09 L3VI-12 / L3VO-12 L3VI-16 / L3VO-16 L3VI-18 / L3VO-18 L3VI-24 / L3VO-24 Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε

Διαβάστε περισσότερα

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Σκοπός χρήσης Το SecuMotion είναι ένα σύστημα ασφαλείας ρύθμισης πίεσης αερίου σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οδηγίες Συμβατότητας: Τα μοντέλα UCROWN υιοθετούν RF (Radio Frequency) ασύρματα χειριστήρια. Η κλιματιστική μονάδα,

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Οθόνη TFT 1286.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη οθόνη TFT ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση των μονάδων κατοικίας. Menu 2 Η ενεργή, υψηλής ανάλυσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper. Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Θερμοσίφωνας υγραερίου (Ειδικός τύπος B 10 EL, B 14 EL με πρόσθετη ηλεκτρική σύνδεση 230 V, 850 W) Παράδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

Saphir comfort RC. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02

Saphir comfort RC. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02 Saphir comfort RC EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 3β 3β 5 4 3β Εικόνα 2 3α 1 2β 2α Εικόνα 1 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Σύστημα κλιματισμού Saphir comfort RC 2α Είσοδος

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Πίνακας περιεχομένων Περιγραφή συσκευής Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Περιγραφή συσκευής...2

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ON/OFF ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας.

1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας. 1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας. Efergy Aircontrol Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας έχει σύνδεθει στο ίδιο WiFi δίκτυο, που είναι τοποθετημένη η συσκευή AirControl. Κάντε λήψη της

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας

Συναγερμός μοτοσυκλέτας Συναγερμός μοτοσυκλέτας Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων και προδιαγραφών.

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000 Τεχνικά χαρακτηριστικά. 1. Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5bar Μέγιστη πίεση λειτουργίας 12bar 2. Μέγιστη θερμοκρασία νερού 40 ο C. Τοποθέτηση: 1. Αφαιρέστε

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

DuoComfort. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8

DuoComfort. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8 DuoComfort Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8 DuoComfort Πίνακας περιεχομένων Σκοπός χρήσης... 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 3 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Trumatic C 4002 C 6002

Trumatic C 4002 C 6002 Trumatic C EL Trumatic C 4002 C 6002 9 7 Trumatic C 5 3 1 60 40 60 230 V ~ Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! G 34000-94700 03 03/2007 Fo G. Bournas G. Efthimiou O.E. P. Ralli 36 & Ag.

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Θερμοσίφωνας υγραερίου (Ειδικός τύπος B 10 EL, B 14 EL με πρόσθετη ηλεκτρική σύνδεση 230 V, 850 W) Παράδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Saphir comfort RC. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Saphir comfort RC. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 Saphir comfort RC EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 β β 5 4 β Εικόνα 2 α 1 2β 2α Εικόνα 1 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Σύστημα κλιματισμού Saphir comfort RC 2α Είσοδος αέρα τροφοδοσίας 2β Έξοδος αέρα τροφοδοσίας

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας Μονάδα οροφής μονομπλόκ Μοντέλα: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας Ο ηλεκτρικός πίνακας ελέγχου pellets-βιομάζας με κοχλία χρησιμοποιείται σε κατοικίες με λέβητα στερεών καυσίμων και ελέγχει τον ηλεκτρομειωτήρα (κοχλία) και τον φυσητήρα του λέβητα για παροχή θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού

Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού 6303 7199 10/2004 GR Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού Βασικός ελεγκτής BC10 Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρµολόγηση και το χειρισµό Περιεχόµενα 1 Για τη δική σας ασφάλεια.....................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Τοποθέτηση μηχανισμού Εγκαταστήστε το μηχανισμό σύμφωνα με τα σχέδια του αγγλικού φυλλαδίου δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή Το τηλεχειριστήριο ZEFIRO περιλαµβάνει: Τον ποµποδέκτη υπέρυθρης ακτινοβολίας. 4 κουµπιά ελέγχου λειτουργίας ενεργοποίησης/

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού Θερμαντήρας νερού Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου

MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 6 MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter Οδηγίες Χρήσης Electrolux. Thinking of you. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς σκεφτόμαστε, επισκεφθείτε www.electrolux.com Πληροφορίες για την ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα