SIDE. SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SIDE. SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3"

Transcript

1 SIDE SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3 I Installazione uso e manutenzione pag 2 UK Installation use and maintenance page 15 F Installation usage et maintenance pag 28 E Instalacin uso y mantenimiento pag 41 D Installations- Betriebs- und Wartungsanleitung Seite 54 P Instalao uso e manuteno pag 67 GR Εγκατάσταση χρήση και συντήρηση pag 80 RU

2 ITLINO Gentile Signora / Egregio Signore La ringraziamo e ci complimentiamo con Lei per aver scelto il nostro prodotto Prima di utilizzarlo Le chiediamo di leggere attentamente questa scheda al fi ne di poterne sfruttare al meglio ed in totale sicurezza tutte le prestazioni Per ulteriori chiarimenti o necessit contatti il RIVENDITORE presso cui ha effettuato l acquisto o visiti il nostro sito internet wwwedilkamincom alla voce CENTRI SSISTENZ TECNIC NOT - Dopo aver disimballato il prodotto si assicuri dell integrit e della completezza del contenuto (maniglia mano fredda libretto di garanzia guantocd/ scheda tecnica) In caso di anomalie si rivolga subito al rivenditore presso cui stato acquistato cui va consegnata copia del libretto di garanzia e del documento fi scale d acquisto Messa in servizio/collaudo Dev essere assolutamente eseguita dal - Centro ssistenza Tecnica - autorizzato Edilkamin (CT utorizzato) pena la decadenza della garanzia La messa in servizio cos come descritta dalla norma UNI (Cap 321 ) consiste in una serie di operazioni di controllo eseguite a caminetto installato e fi nalizzate ad accertare il corretto funzionamento del sistema e la rispondenza dello stesso alle normative Presso il rivenditore al numero verde o sul sito wwwedilkamincom pu trovare il nominativo del Centro ssistenza pi vicino - installazioni scorrette manutenzioni non correttamente effettuate uso improprio del prodotto sollevano l azienda produttrice da ogni eventuale danno derivante dall uso - il numero di tagliando di controllo necessario per l identifi cazione del caminetto indicato: - nella parte alta dell imballo - sul libretto di garanzia reperibile all interno del focolare - sulla targhetta applicata sul retro dell apparecchio; Detta documentazione dev essere conservata per l identifi cazione unitamente al documento fi scale d acquisto i cui dati dovranno essere comunicati in occasione di eventuali richieste di informazioni e messi a disposizione in caso di eventuale intervento di manutenzione; - NB: I disegni e le fi gure della presente scheda sono grafi camente e geometricamente indicative in particolare pur riferendosi al modello Side 50x50 costituiscono riferimento schematico anche per i modelli Side 2 e Side 3 DICHIRZIONE DI CONFORMIT La scrivente EDILKMIN Sp con sede legale in Via Vincenzo Monti Milano - Cod Fiscale PIV Dichiara sotto la propria responsabilit che: I caminetti a legna sotto riportati sono conformi alla Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione) CMINETTO LEGN a marchio commerciale EDILKMIN denominata SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3 N di SERIE: Rif Targhetta dati NNO DI FBBRICZIONE: Rif Targhetta dati La conformit ai requisiti della Direttiva 89/106/CEE inoltre determinata dalla conformit alla norma europea: EN 13229:2006 ltres dichiara che: i caminetti a legna SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3 rispettano i requisiti delle direttive europee: 2006/95/CEE - Direttiva Bassa Tensione 2004/108/CEE - Direttiva Compatibilit Elettromagnetica EDILKMIN Spa declina ogni responsabilit di malfunzionamento dell apparecchiatura in caso di sostituzione montaggio e/o modifi che effettuate non da personale EDILKMIN senza autorizzazione della scrivente - 2 -

3 SCHEM DI FUNZIONMENTO La struttura costituita da un corpo di lamiera d acciaio com- pleta di telaio di supporto (con possibilit di essere rimosso per posizionare il focolare ad altezza cm 8 rispetto il pavimento) Il rivestimento interno del focolare in refrattario con piano fuoco a catino per un corretto contenimento dell e braci La struttura completata da un mantello che realizza una inter- capedine per la circolazione dell aria di riscaldamento L aria per il riscaldamento pu circolare a convezione naturale (versione N) oppure a ventilazione forzata (versione V) L immissione dell aria di combustione nel focolare stata particolarmente curata per garantire una combustione ottimale una fiamma tranquilla e un vetro pulito D ITLINO L aria primaria di combustione () entra alla base del foco- lare sul pelo libero della brace La quantit dell aria primaria regolabile secondo il tiraggio della canna fumaria tramite un deflettore mobile (13 - fig 2-3) installato sul bordo anteriore del piano fuoco In caso di canna fumaria con tiraggio debole possibile au- mentare la sezione d ingresso dell aria primaria ed al contrario possibile ridurla in caso di tiraggio eccessivo La regolazione si effettua agendo sui i grani distanziali (R - fig 3) posti sul deflettore stesso La distanza ottimale del deflettore dal il piano fuoco di circa 3 mm L aria secondaria di combustione (B) e di pulizia vetro entra dalla sommit del vetro stesso dopo essersi riscaldata durante il suo percorso La quantit dell aria secondaria e di pulizia del vetro preta- rata e si riscalda durante il transito nei montanti ai lati della bocca del focolare L aria di post-combustione (C) immessa nel focolare dai fori presenti sul fondale del focolare stesso L aria prelevata tramite un condotto dalla parte inferiore del caminetto si riscalda durante il suo percorso sul retro del focolare per il forte irraggiamento a cui soggetta e fuoriesce da fori di diametro variabile sul fondale L aria in uscita dai fori investendo il flusso dei fumi innesca un secondo processo di combustione che brucia gli incombusti ed il monossido di carbonio: tale processo prende il nome di post-combustione Fig 1 10 B C LEGEND: (figg 1-2) 1) raccordo uscita fumi per il collegamento alla canna fumaria 2) alettature per migliorare lo scambio termico 3) condotto deviatore fumi per migliorare lo scambio termico 4) struttura in acciaio 5) condotto alimentazione aria secondaria e pulizia vetro 6) interno del focolare in refrattario di forte spessore per aumentare la temperatura di combustione 7) vetro ceramico resistente a shock termico di 800 C 8) maniglia asportabile 9) piano fuoco a catino per accumulare la brace e ottenere una combustione ottimale 10) raccordo presa aria esterna (inferiore o posteriore) 11) mantello per circolazione aria da riscaldamento 12) prese aria di riscaldamento (ricircolo) 13) deflettore mobile per regolazione aria primaria di combustione ) uscita aria calda in ambiente (D) Fig R Fig 3-3 -

4 152 ITLINO SIDE 50x SIDE DIMENSIONI SINISTRO DESTRO SIDE

5 CRTTERISTICHE CRTTERISTICHE TERMOTECNICHE ITLINO SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3 N V N V N Potenza nominale kw Rendimento % Uscita fumi femmina cm Dimensioni interne focolare 30x30 30x30 69x30 69x30 65x30 cm uscita aria calda canalizzazione cm Consumo combustibile min/max kg/h Volume riscaldabile * m³ Peso con imballo kg Diametro condotto presa aria (maschio) cm * I dati di volume riscaldabile sono calcolati sulla base di una richiesta di calore di 33 Kcal/m³ ora I volumi riscaldabili indicati sono indicativi in quanto dipendono dalla collocazione del prodotto dall isolamento dell edificio e dai fattori ambientali EDILKMIN spa si riserva di modificare senza preavviso i prodotti e a suo insindacabile giudizio - 5 -

6 ITLINO RI PER L COMBUSTIONE Per poter far funzionare il caminetto in modo corretto essen- ziale far pervenire l aria di combustione al focolare tramite una tubazione che collega l ambiente esterno con una delle apposite prese () previste sui fianchi (fig 6) e sotto (fig 7) Per agganciare detta tubazione deve essere applicato alla presa che si intende utilizzare un raccordo di diametro 10 cm (10 - fig 8) La tubazione deve mantenere una sezione utile passante di almeno 125 cm 2 lungo tutto il suo percorso I bocchettoni non utilizzati per il collegamento della tubazione di alimentazione dell aria di combustione devono restare chiusi con l apposito coperchio Qualora il volume d aria destinato alla combustione risulti scarso o il tipo di edificio in cui installato il caminetto sia particolarmente a tenuta d aria sar comunque necessario installare una presa d aria supplementare L TECNOLOGI 12 bocchette uscita aria di riscaldamento 13 ispezione contrappeso prese per aria di combustione Valvola a farfalla L aria per la combustione deve affluire al focolare regolata da una valvola a farfalla in dotazione Senza la valvola a farfalla correttamente installata (vedi pag 11) il caminetto non pu essere messo in funzione La leva per la regolazione della valvola pu essere installata nella posizione pi adeguata sotto la soglia Fig 6 Regolazione della valvola a farfalla Posizione di accensione /potenza calorifica max (fig 9): leva di regolazione della valvola dell aria totalmente estratta ccensione a camino freddo e massima potenza focolare Posizione di mantenimento brace (fig 10): leva di regolazione della valvola rientrata Tutti i passaggi per l aria di combustione sono chiusi Fig 7 Fig 9 10 Fig Fig 8

7 VVERTENZE IMPORTNTI Oltre a quanto indicato nel presente documento tenere in considerazione le norme UNI: - n generatori di calore a legno: requisiti di installazione - n 9615/90 - calcolo delle dimensioni interne dei camini In particolare: - prima di iniziare qualsiasi operazione di montaggio importante verificare la compatibilit dell impianto come stabi- lito dalla norma UNI ai paragrafi 41/ 411 / a montaggio ultimato l installatore do- vr provvedere alle operazioni di messa in esercizio ed a rilasciare documenta- zione come richiesto dalla norma UNI rispettivamente ai paragrafi 46 e 5 Prima di installare il rivestimento verificare la corretta funzionalit dei collegamenti dei comandi e tutte le parti in movimento La verifica va eseguita a camino acceso ed a regime per alcune ore prima di rivestire il focolare al fine di poter even- tualmente intervenire Quindi le operazioni di finitura quali ad esempio: - costruzione della controcappa - montaggio del rivestimento - esecuzione di lesene tinteggiature ecc vanno eseguite a collaudo ultimato con esito positivo Edilkamin non risponde di conseguenza degli oneri derivati sia da interventi di demolizione che di ricostruzione anche se conseguenti a lavori di sostituzioni di eventuali pezzi del focolare che fossero risultati difettosi INSTLLZIONE Premessa I focolari SIDE devono essere installati attenendosi alle istruzioni qui di segui- to riportate in quanto dalla corretta installazione che dipendono la sicurezza e l efficenza dell impianto Prima di procedere al montaggio leggere quindi attentamente le presenti istruzioni EDILKMIN declina ogni responsa- bilit per eventuali danni derivati dalla non osservanza delle presenti istruzioni e nel caso verr anche meno ogni diritto di garanzia I focolari SIDE vengono forniti gi assemblati su pallet a perdere Protezione dell edificio Tutte le superfici dell edificio adiacenti al focolare devono essere protette contro il surriscaldamento Le misure di isolamento da adottarsi dipendono dal tipo di superfici presenti e dal modo in cui sono realizzate Uscite aria calda / Griglie Le uscite dell aria calda devono essere collocate a una distanza minima di 50 cm dal soffitto e di 30 cm dai mobili Posizionare le griglie o le uscite dell aria nel punto pi in alto del rivestimento onde evitare l accumulo di calore all in- terno del rivestimento stesso Posizionare le griglie o le uscite dell aria in modo tale che siano facilmente acces- sibili per la pulizia Travi ornamentali E consentito realizzare eventuali travi ornamentali in legno davanti al rivesti- mento del focolare ma solo se si trovano fuori dal campo d irraggiamento a una distanza di almeno 1 cm dal rivestimento stesso L intercapedine che isola gli elementi ornamentali e il rivestimento deve essere tale da non dar luogo ad accumulo di calore Le travi ornamentali in legno non posso- no essere parti integranti dell edificio Pavimento antistante al focolare Pavimenti costruiti con materiali combustibili devono essere protetti da un rive- stimento non combustibile di sufficiente spessore La protezione del pavimento deve essere pari a: frontalmente: - al corrispettivo dell altezza del piano fuoco dal pavimento pi 30 cm e in ogni caso minimo 50 cm lateralmente: - al corrispettivo dell altezza del piano fuoco dal pavimento pi 20 cm e in ogni caso minimo 30 cm Nel campo d irraggiamento del focolare Gli elementi strutturali costruiti in materiali combustibili o che presentino com- ponenti combustibili e i mobili devono essere collocati a una distanza minima di 80 cm dalla bocca del focolare in tutte e tre le direzioni: anteriore superiore e laterale Qualora detti elementi o mobili fossero schermati da una protezione antirraggiamento ventilata sar sufficiente rispetta- re una distanza di 40 cm Fuori dal campo d irraggiamento Gli elementi strutturali costruiti in materiali combustibili o che presentino com- ponenti combustibili e i mobili devono essere collocati a una distanza minima di 5 cm dal rivestimento del focolare In tale intercapedine l aria presente nell ambiente deve poter circolare libe- ramente Non deve crearsi alcun accumulo di calore Linee elettriche Nelle pareti e nei soffitti compresi nell area d incasso del focolare non devono essere presenti linee elettriche ITLINO - 7 -

8 ITLINO Canale da fumo Per canale da fumo si intende il condotto che collega il bocchettone uscita fumi del focolare con l imbocco della canna fumaria Il canale da fumo deve essere realizzato con tubi rigidi in acciaio o ceramici non sono ammessi tubi metallici flessibili o in fibro-cemento Devono essere evitati tratti orizzontali o in contropendenza Eventuali cambiamenti di sezione sono ammessi solo all uscita del caminetto e non per esempio all innesto nella canna fumaria Non sono ammesse angolazioni superio- ri a 45 In corrispondenza del punto di imbocco della canna di acciaio sul bocchettone uscita fumi del caminetto deve essere eseguita una sigillatura con mastice ad alta temperatura Oltre a quanto sopra tenere in consi- derazione le indicazioni di cui alla norma UNI al paragrafo 42 collegamento al sistema di eva- cuazione fumi e sottoparagrafi Canna fumaria e comignolo Per canna fumaria si intende il condotto che dal locale di utilizzo del caminetto raggiunge la copertura dell edificio Caratteristiche fondamentali della canna fumaria La canna fumaria deve essere conforme alla norma UNI EN 43 e secondo i re- quisiti di installazione della norma UNI EN deve avere: - classe di temperatura T450 o superio- re e la classe di resistenza al fuoco di fuliggine Gxx - capacit di sopportare una temperatura fumi di almeno 450 C per quanto riguarda la resistenza meccanica l isola- mento e la tenuta ai gas - essere opportunamente coibentata per evitare formazioni di condensa - avere sezione costante andamento pressoch verticale e non presentare INSTLLZIONE angolazioni superiori a 45 - avere sezioni interne preferibilmente circolari; nel caso di sezioni rettangolari il rapporto massimo tra i lati non deve superare 15 - avere una sezione interna con superfi- cie almeno pari a quella riportata sulla scheda tecnica - essere al servizio di un solo focolare (caminetto o stufa) Per canne fumarie non di nuova realizzazione o troppo grandi si consiglia l intu- baggio mediante tubi in acciaio inox di opportuno diametro e di idonea coi- bentazione In caso di canna fumaria con lunghezza superiore a 5 metri consigliabile installare una serranda di regolazione tiraggio a cura dell in- stallatore Caratteristiche fondamentali del comignolo sono: - sezione interna alla base uguale a quella della canna fumaria - sezione di uscita non minore del dop- pio di quella della canna fumaria - posizione in pieno vento al di sopra del tetto ed al di fuori delle zone di reflusso Installazione del monoblocco Nel caso di abbinamento ad un rivesti- mento prefabbricato Edilkamin per definire l esatto posizionamento del caminetto importante verificare con quale rivestimento verr completato In base al modello prescelto la colloca- zione dovr essere eseguita in modo differente (consultare le istruzioni di montaggio contenute nella confezione di ciascun rivestimento) Durante l installa- zione verificare sempre piombo e livello - praticare nella parete o sul pavimento un foro per la presa d aria esterna e col- legarlo al meccanismo di regolazione aria come descritto nel capitolo presa d aria esterna - collegare il caminetto alla canna fumaria con canna in acciaio inox usando i diametri indicati nella tabella dati tecnici (pag 5) e le indicazioni del capitolo canna fumaria - sono disponibili kit per la canalizzazione dell aria calda come descritti detta- gliatamente a pag 9 - ad installazione terminata abilitare lo scorrimento del portellone svitando la vite rossa bloccaggio contrappeso posizionata sul fianco - verificare il comportamento di tutte le parti in movimento Rivestimenti controcappe e loro area- zioni (fig 1) Prima di installare il rivestimento verificare la corretta funzionalit dei collegamenti dei comandi e tutte le parti in movimento La verifica va eseguita a camino acceso ed a regime per alcune ore prima di rivestire il monoblocco al fine di poter eventualmente intervenire Quindi le operazioni di finitura quali ad esempio: - costruzione della controcappa - montaggio del rivestimento - esecuzione di lesene tinteggiature ecc vanno eseguite a collaudo ultimato con esito positivo Edilkamin non risponde di conseguenza degli oneri derivati sia da interventi di demolizione che di ricostruzione anche se conseguenti a lavori di sostituzioni di eventuali pezzi del caminetto difettosi Le parti in marmo pietra mattoni che compongono il rivestimento devono essere montate con un leggero interspa- zio dal prefabbricato in modo da evitare possibili rotture dovute a dilatazione ed eccessivi surriscaldamenti In particolare nella realizzazione dello zoccolo al di sotto della soglia devono essere previste: - una idonea fessura per il passaggio dell aria di ricircolo dall ambiente - la possibilit di ispezionare e o sostitui- re i ventilatori nel caso di focolari a ventilazione forzata Le parti in legno devono essere protette da pannelli ignifughi non accostare ma essere opportunamente distanziate da quest ultimo almeno 1 cm ca per con- sentire un flusso di aria che impedisce accumulo di calore La controcappa pu essere realizzata con pannelli ignifughi in cartongesso o lastre in gesso; durante la realizzazione deve essere montato il kit di canalizzazione dell aria calda come precedentemente indicato bene areare l interno della controcappa sfrut- tando il flusso d aria che entra dal basso (spazio tra il portellone e la trave) che per moto convettivo uscir dalla griglia in alto consentendo recupero di calore e evitando eccessivi surriscaldamenti Oltre a quanto sopra tenere in considerazione quanto indicato dalla nor- ma UNI ai paragrafi 44 e 47 coibentazione finiture rivestimenti e raccomandazioni di sicurezza Fig 1

9 L aria calda prodotta dal caminetto viene immessa nei locali da riscaldare tramite bocchette di mandata collegate ai fori sul coperchio del mantello con tubi di alluminio cm E indispensabile garantire il ritorno dell aria stessa al locale caminetto trami- te griglie alla base delle pareti o fessure sotto le porte Il diametro dei tubi non deve essere inferiore a cm importante che il percorso dei tubi risulti il pi possibile rettilineo I tubi in alluminio possono essere mascherati con cassettoni finte travi od incassati nelle murature; in ogni caso indispensabile che vengano isolati molto bene Le canalizzazioni possono avere una lunghezza massima di 68m cad per ver- sione V e di 45m cad per versione N Detta lunghezza va diminuita di 12 m per ogni curva e per ogni bocchetta in conseguenza delle loro perdite di carico Installazione Kit circolazione aria calda Sono disponibili i seguenti kit di canaliz- zazione dell aria calda Kit uno/bis solo locale caminetto - fissare i due raccordi R2 sui fori del mantello - inserire i due tubi (21) e fissarli con le apposite fascette - murare i telai con raccordo delle due bocchette B2 sulla parte alta della controcappa - collegare i due tubi di alluminio ai raccordi bloccandoli con le fascette; applicare a scatto le griglie frontali Kit due/bis locale caminetto pi uno attiguo - fissare i due raccordi R2 sui fori del mantello - inserire i due tubi (21) e fissarli con le apposite fascette - murare il telaio con raccordo della bocchetta B1 sulla parte alta della controcappa - murare il telaio con raccordo della bocchetta B3 sul muro del locale da riscaldare - collegare i due tubi di alluminio ai raccordi bloccandoli con le fascette; applicare a scatto le griglie frontali controcappa - murare il telaio con raccordo della bocchetta B3 sul muro del locale da riscaldare - collegare i due tubi di alluminio ai raccordi bloccandoli con le fascette; applicare a scatto le griglie frontali INSTLLZIONE Kit tre/bis locale caminetto pi due attigui - fissare i due raccordi R2 sui fori del mantello - inserire i due tubi (21) e fissarli con le apposite fascette - murare i telai con raccordo delle due bocchette B3 sui muri dei locali da riscaldare - montare nella parte alta della contro- cappa un feritoia G1 per consentire l aerazione all interno della controcappa stessa - collegare i due tubi di alluminio ai raccordi bloccandoli con le fascette; applicare a scatto le griglie frontali Kit quattro/bis (SOLO per SIDE 2) locale caminetto pi tre attigui - fissare i quattro raccordi R2 sui fori del mantello - inserire i quattro tubi (21) e fissarli con le apposite fascette - murare il telaio con raccordo della bocchetta B1 sulla parete alta della controcappa - murare i telai con raccordo delle tre bocchette B3 sui muri dei locali da riscaldare - collegare i quattro tubi di alluminio ai raccordi bloccandoli con le fascet te; applicare a scatto le griglie frontali Kit cinque/bis (SOLO per SIDE 2) locale caminetto pi quattro attigui - fissare i quattro raccordi R2 sui fori del mantello - inserire i quattro tubi (21) e fissarli con le apposite fascette - murare i telai con raccordo delle quattro bocchette B3 sui muri dei locali da riscaldare - montare nella controcappa un feritoia G1 per consentire l aerazione all inter- no della controcappa stessa - collegare i quattro tubi di alluminio ai raccordi bloccandoli con le fascet te; applicare a scatto le griglie frontali I fori di uscita aria calda previsti sulla sommit del mantello non utilizzati devono essere lasciati chiusi dagli appo- siti tappi in dotazione Possono essere realizzate canalizzazioni particolari aggiungendo ai kit disponibi- li i vari componenti sciolti illustrati nel listino prezzi Kit uno bis Kit due bis Kit tre bis Kit quattro bis ITLINO Kit cinque bis - 9 -

10 ITLINO RI PER IL RISCLDMENTO CIRCOLZIONE RI CLD CIRCOLZIONE CONVEZIONE NTURLE L aria ambiente entra dalle prese laterali (12 - fig 1 a pag 3) ricavate alla base del mantello si scalda sale per convezione lungo l intercapedine sul retro focolare ed esce calda dai boc- chettoni sul coperchio del mantello stesso ( - fig 1 a pag 3) Per il funzionamento in questo assetto oltre a togliere i tappi delle prese alla base del mantello deve essere consentito un agevole accesso dell aria ambiente alle stesse (verificare in caso di rivestimento) CIRCOLZIONE VENTILZIONE FORZT kit per installazioni dell apparato sotto monoblocco (fig ) (SOLO per versione SIDE 50x50 e SIDE 2) La circolazione forzata dell aria calda si ottiene mediante l applicazione di apposito kit cod sotto il telaio di supporto Il kit costituito da: - ventilatore da 800 m³/h - regolatore - sonda Per l istallazione procedere come segue: - Togliere il frontalino rimuovendo le 4 viti (a - fig 11/12) - Collegare i due connettori M e F (fig 11) - Rimuovere uno dei due tappi pretagliati presenti sulla scatola metallica (fig 11/12) per consentire il passaggio del cavo dal ventilatore al regolatore - Rimontare il frontalino della scatola aria con le 4 viti - Dal regolatore (r - fig 11) stendere il cavo di alimentazione fino alla presa di corrente - Il cavo con la sonda (s - fig 11) va invece portato fino ad una delle bocchette (b - fig 12) di uscita dell aria calda normalmen- te poste sulla controcappa - La sonda deve essere fissata nel foro della bocchetta verificare che il filo della sonda non interferisca con il movi- mento del portellone a scomparsa - lavoro ultimato inserire la spina nella rete 220 V Fig 11 Fig 12 Fig 13 NB: lo zoccolo del rivestiemnto deve essere asportabile per poter ispezionare la scatola aria

11 Presa d aria esterna (figg C-D-E-F-G) INSTLLZIONE ITLINO Il collegamento con l esterno di sezione pari 300 cm² assolutamente necessario per il buon funzionamento del caminet- to: deve essere quindi inderogabilmente realizzato Detto collegamento deve raccordare direttamente con l esterno il meccanismo di regolazione aria (10 - fig D) Il meccanismo consegnato separatamente pu essere montato sia a destra che a sinistra del caminetto Per il montaggio procedere come segue: - Togliere il coperchietto ( - fig C) fissato con viti e applicare il meccanismo di regolazione aria utilizzando le medesime viti - gganciare il tubo flessibile di collegamento che pu essere in alluminio flessibile - Curare bene la sigillatura dei punti dai quali potrebbe verificarsi dispersione di aria E consigliabile applicare all esterno del condotto presa aria una griglia di protezione che comunque non deve ridurre la sezione utile passante Per percorsi superiori a 3 m o con curve aumentare dal 10% al 20% la sezione indicata L aria esterna deve essere captata a livello pavimento (non pu provenire dall alto) Nel posizionamento del cavo comando serrandina aria esterna fare atten- zione che non vada a contatto con le parti calde del caminetto in quanto si danneggerebbe la guaina in plastica Fig C Fig D Fig E 10 Fig F Fig G

12 ITLINO fig 1 CORNICE CONTORNO BOCC - SIDE 3 (optional) C D D B La cornice optional viene consegnata in imballo di cartone scomposta nei seguenti elementi: - : n 5 staffe fissaggio della cornice bocca inferiore - B: n 1 profilo a C inferiore - C: n 1 profilo a C superiore - D: n 2 profilo verticali laterali - V: n 4 viti testa svasata M5x12 - W: n 10 viti autofilletanti 42x95 - X: n 12 viti testa bombata M5x12 - Y: n 13 dadi M5 - Z: n 4 rondelle piane D5 Fig 1 - ssieme cornice Fig 2 - Fissare le 5 staffe fissaggio cornice () alla struttura del caminetto mediante viti autofilletanti 42x95 (W) in dotazione (utilizzare i fori previsti sulla struttura) Fig 3 - Fissare il profilo inferiore della cornice (B) alle staffe di fissaggio () mediante viti testa bombata M5x12 (X) in dotazione Fig 4 - Fissare il profilo superiore (C) al mantello zincato della controcappa mediante viti testa bombata M5X12 (X) e dadi M5 (Y) in dotazione fig 2 W Fig 5/6 - Fissare i due profili verticali laterali (D) ai profili inferiore (B) e superiore (C) della cornice mediante viti testa svasata M5x12 (V) dadi M5 (Y) e rondelle piane D5 in dotazione X C B D D profilo inferiore staffa fissaggio cornice contorno bocca fig 3 fig 5 B Y Z profilo superiore C X Y X V-Y-Z D Y V fig 4 fig

13 Combustibile e potenza calorifica La combustione stata ottimizzata dal punto di vista tecnico sia per quanto riguarda la concezione del focolare e della relativa alimentazione d aria sia per quanto concerne le emissioni Vi invitiamo a sostenere il nostro impegno a favore di un ambiente pulito osservando le indicazioni qui di seguito riportate circa l uso di materiali combu- stibili Quale combustibile utilizzate unicamen- te legna naturale e stagionata oppure bricchette di legno La legna umida fresca di taglio o imma- gazzinata in modo inadeguato presenta un alto contenuto d acqua pertanto bru- cia male fa fumo e produce poco calore Utilizzate solo legna da ardere con stagionatura minima di due anni in ambien- te aerato e asciutto In tal caso il contenuto d acqua ri- sulter inferiore al 20% del peso In questo modo risparmierete in termini di materiale combustibile in quanto la legna stagionata ha un potere calorifico decisamente superiore Non utilizzate mai combustibili liquidi quali benzina alcool o similari Non bruciate i rifiuti Campo d irraggiamento ll interno del campo d irraggiamento del portellone di vetro non collocate alcun oggetto combustibile Prime accensioni La vernice del focolare soggetta al cosiddetto invecchiamento finch non viene raggiunta per la prima volta la temperatura d esercizio Ci pu provocare l insorgere di odori sgradevoli In tale caso provvedete ad aerare in modo adeguato il locale dove installato il focolare Il fenomeno svanir dopo le prime accensioni Pericolo di ustioni Le superfici esterne del caminetto so- prattutto il portellone in vetroceramico si riscaldano Non toccare - pericolo di ustioni! vvisate in modo particolare i bambini I bambini vanno comunque tenuti lontano dal focolare acceso Griglie dell aria ttenzione a non chiudere od ostruire le uscite dell aria calda Ci provoca peri- colo di surriscaldamento all interno del rivestimento ISTRUZIONI PER L USO Funzionamento del focolare a portel- lone aperto In caso di funzionamento a portellone aperto il focolare dovr essere tenuto costantemente sotto controllo Dal focolare possono essere proiettate verso l esterno particelle di brace incan- descente ggiunta di combustibile Per aggiungere legna si consiglia di utilizzare un guanto protettivo in quanto in caso di funzionamento prolungato la maniglia pu riscaldarsi prite il portellone lentamente In questo modo si evita la formazione di vortici che possono causare la fuoriusci- ta di fumi Quand il momento di aggiungere legna? Quando il combustibile si con- sumato quasi allo stato di brace Funzionamento nelle mezze stagioni Per aspirare l aria per la combustione e per scaricare i fumi il focolare ha biso- gno del tiraggio esercitato dalla canna fumaria Con l aumentare delle temperature ester- ne il tiraggio diminuisce sempre pi Nel caso di temperature esterne superiori a 10 C prima di accendere il fuoco veri- ficate il tiraggio della canna fumaria Se il tiraggio debole accendere inizialmente un fuoco di avviamento utilizzando materiale di accensione di piccole dimensioni Una volta ripristinato il corretto tiraggio sar possibile introdurre il combustibile fflusso dell aria di combustione Il focolare in grado di funzionare regolarmente solo se l afflusso dell aria di combustione sufficiente Prima di accendere aprire la valvola di presa d aria esterna che dovr restare aperta per tutto il tempo in cui il focolare rester in funzione I dispositivi di alimentazione d aria per la combustione non devono essere alterati Qualora il volume d aria risulti scarso o il tipo di edificio in cui installato il caminetto sia particolarmente a tenuta d aria sar comunque necessario instal- lare una presa d aria supplementare ccensione a focolare freddo 1 Controllare che il letto di cenere esi- stente non sia troppo alto Livello massimo: 5 cm al di sotto del bordo del portellone Se il letto di cenere diventa troppo alto vi il pericolo che all apertura del portellone per aggiungere legna eventuali fram- menti di brace cadano fuori dal focolare 2 Posizionare la leva di regolazione della valvola dell aria nella posizione di totale apertura L aria per la combustione affluir in modo intenso alla legna nel focolare per raggiungere rapidamente una buona combustione 3 La legna deve essere collocata nel focolare senza stiparla eccessivamente Collocare tra i ciocchi di legna un accen- ditore e accendete Gli accenditori sono dei pratici sussidi per l avviamento della combustione Non utilizzare mai materiali come benzina alcool e similari per accende- re il focolare! 4 questo punto chiudere il portellone e sorvegliare per qualche minuto Se il fuoco dovesse spegnersi aprire len- tamente il portellone ricollocare un altro accenditore tra i ciocchi e riaccendere limentazione a focolare caldo Con il guanto in dotazione sollevare lentamente il portellone e aggiungere nel focolare la quantit di legna desiderata collocandola sulla brace esistente (entro i limiti di quantit indicati nella tabella tecnica) In questo modo la legna si scalder con la conseguente espulsione sotto forma di vapore dell umidit contenuta Ci comporta una diminuzione della temperatura all interno del focolare che va compensata rapidamente con un suffi- ciente apporto di aria di combustione ITLINO

Presso il rivenditore, al numero verde o sul sito www.edilkamin.com può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino.

Presso il rivenditore, al numero verde o sul sito www.edilkamin.com può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino. FORTE PLUS I FORTE PLUS, Installazione, uso e manutenzione p. 2 UK FORTE PLUS, Installation, use and maintenance p. 12 E FORTE PLUS, Instalación, uso y mantenimiento p. 22 P FORTE PLUS, Instalação, uso

Διαβάστε περισσότερα

Presso il rivenditore, al numero verde o sul sito www.edilkamin.com può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino.

Presso il rivenditore, al numero verde o sul sito www.edilkamin.com può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino. TITANO PLUS I Installazione, uso e manutenzione p. 2 UK Installation, use and maintenance p. 12 E Instalación, uso y mantenimiento p. 22 P Instalação, uso e manutenção p. 32 GR Εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,

Διαβάστε περισσότερα

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag.

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag. DIN 41618 & 41622 INDEX DIN 41618 SPECIFICATIONS.......................................................... Pag. 2 WIRE SOLDER............................................................ Pag. 3 PCB SOLDER.............................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

MATRIX. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. HORIZONTAL MULTISTAGE PUMPS

MATRIX. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. HORIZONTAL MULTISTAGE PUMPS CONTENTS Page - SPECIFICATIONS 200 PUMP SPECIFICATION 200 TYPE KEY 201 SELECTION CHART 202 SELECTION CHART 203 PERFORMANCE CURVE 3 ( 2-3-4-5 impellers ) 204 PERFORMANCE CURVE 3 ( 6-7-8-9 impellers ) 205

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron and impeller in AISI 36* stainless steel, designed to pump hot, cold and moderately

Διαβάστε περισσότερα

CATALOGO DIMENSIONALE / DIMENSIONAL CATALOGUE CONIX MONO TERMINALI / TERMINALS

CATALOGO DIMENSIONALE / DIMENSIONAL CATALOGUE CONIX MONO TERMINALI / TERMINALS TERMINALI / TERMINALS KI 061: TERMINALE ANTINTEMPERIE / ANTI-BACKFLOW TERMINAL Terminale idoneo a garantire una buona evacuazione dei fumi anche in presenza di vento Element designed to secure a correct

Διαβάστε περισσότερα

I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com

I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com Edilkamin S.p.A. si riserva di modificare senza preavviso parti del seguente manuale.

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen, Η ΩΣΗ ΠΙ ΟΣ Ω Α ιθ. 0020 EL 1. Μο α ι ός ω ι ός α ο οί σ ς ο ύ ο ο οϊό ος: fischer η ώ α ο ώ α ύ ιο FH II, FH II-I 2. Π οβ ό - ς χ ήσ - ις : Π οϊό Α ύ ιο ιασ ο ής χό ς α ό ο ι έ η/ ς ήση/ ις ω σ έ ω σ

Διαβάστε περισσότερα

Gruppo idraulico solare a singola via

Gruppo idraulico solare a singola via Gruppo idraulico a singola via per impianti solari termici ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗ ΜΟΝΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Il Descrizione Περιγραφή gruppo di circolazione viene utilizzato

Διαβάστε περισσότερα

Lowara SPECIFICATIONS

Lowara SPECIFICATIONS SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

Operating Temperature Range ( C) ±1% (F) ± ~ 1M E-24 NRC /20 (0.05) W 25V 50V ±5% (J) Resistance Tolerance (Code)

Operating Temperature Range ( C) ±1% (F) ± ~ 1M E-24 NRC /20 (0.05) W 25V 50V ±5% (J) Resistance Tolerance (Code) FEATURES EIA STANDARD SIZING 0201(1/20), 0402(1/16), 0603(1/10), 0805(1/8), 1206(1/4), 1210(1/3), 2010(3/4) AND 2512(1) METAL GLAZED THICK FILM ON HIGH PURITY ALUMINA SUBSTRATE..(CERMET) PROVIDES UNIFORM

Διαβάστε περισσότερα

motori elettrici electric motors

motori elettrici electric motors motori elettrici electric motors MORGAN LLOYD INSPECTION AND TESTING SERVICES Frame size Level of sound pressure Lp - Livello della pressione sonora Lp Grandezza motore p = Lp - db (A) p = Lp - db (A)

Διαβάστε περισσότερα

Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε για να δημιουργεί αίθρια. με δυνατότητα παραθύρων οροφής. Προσφέρει απόλυτη αντοχή, τέλεια

Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε για να δημιουργεί αίθρια. με δυνατότητα παραθύρων οροφής. Προσφέρει απόλυτη αντοχή, τέλεια Η σειρά EUROPA 7000 σχεδιάστηκε για να δημιουργεί αίθρια με δυνατότητα παραθύρων οροφής. Προσφέρει απόλυτη αντοχή, τέλεια λειτουργικότητα και όμορφο αισθητικά αποτέλεσμα, επιτρέποντας την άμεση επαφή με

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ZOOM Modern LE Ds lamp of cold light with a 5X magni - fication. The intensity of light can be adjusted. Its articulated arm eases the movement

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

extravaganza extravaganza

extravaganza extravaganza Co l l e c t i o n E x t r av ag an z a extravaganza VI extravaganza 1 2 3 I nuovi lavabi d arredo, sono caratterizzati da un elegante piletta in ceramica. Elminando la consueta iletta di scarico, il

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Section 9.2 Polar Equations and Graphs 180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

aluset sliding system for doors and windows

aluset sliding system for doors and windows aluset sliding system for doors and windows ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÁ - CERTIFICATES 4 aluset ÔÅ ÍÉÊÁ ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ - SYSTEM TECHNICAL FEATURES aluset 5 ÔÅ ÍÉÊH ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ - TECHNICAL DESCRIPTION TEXNIKH

Διαβάστε περισσότερα

Applications Water distribution

Applications Water distribution 1 FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron designed to pump clean, chemically non-aggressive water and liquids. Available versions:

Διαβάστε περισσότερα

Linear diffuser. Dimensions. Description

Linear diffuser. Dimensions. Description Dimensions -- + D -- Description is a rectangular linear diffuser in aluminium. is suitable for both supply and exhaust air. is equipped with air guide baffles, making it possible to use for horizontal

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ξενόγλωσση Τεχνική Ορολογία

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ξενόγλωσση Τεχνική Ορολογία ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Ξενόγλωσση Τεχνική Ορολογία Ενότητα: Principles of an Internal Combustion Engine Παναγιώτης Τσατσαρός Τμήμα Μηχανολόγων Μηχανικών

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 1 State vector space and the dual space Space of wavefunctions The space of wavefunctions is the set of all

Διαβάστε περισσότερα

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance .635mm Pitch Board to Board Docking Connector Lead-Free Compliance MINIDOCK SERIES MINIDOCK SERIES Features Specifications Application.635mm Pitch Connector protected by Diecasted Zinc Alloy Metal Shell

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ

TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ ITA / ENG / ΕΛ TRISAR TR 26-36 TRINCIA UNIVERSALE PER VIGNETI E FRUTTETI UNIVERSAL FLAIL MOWER FOR VINEYARDS AND ORCHARDS ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΓΙΑ ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΚΑΙ ΟΠΩΡΩΝΕΣ Design by LUCIANO PEGORARO The Best Technology

Διαβάστε περισσότερα

CLASSIC LINE. Shaped by

CLASSIC LINE. Shaped by CLASSIC LINE Shaped by 24 0200 DG Gruppo vasca esterno con doccia External bath mixer with shower ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΟΥΤΡΟΥ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ & ΚΩΔΩΝΑ 24 0200 GR Gruppo vasca esterno con doccia External bath mixer with

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization

Διαβάστε περισσότερα

GAUGE BLOCKS. Grade 0 Tolerance for the variation in length. Limit deviation of length. ± 0.25μm. 0.14μm ±0.80μm. ± 1.90μm. ± 0.40μm. ± 1.

GAUGE BLOCKS. Grade 0 Tolerance for the variation in length. Limit deviation of length. ± 0.25μm. 0.14μm ±0.80μm. ± 1.90μm. ± 0.40μm. ± 1. GAUGE BLOCKS Accuracy according to ISO650 Nominal length (mm) Limit deviation of length Grade 0 Tolerance for the variation in length Grade Grade Grade Grade 2 Limit deviations of Tolerance for the Limit

Διαβάστε περισσότερα

Technical Manual. Top Star Pergola 120x70. metaform shading systems

Technical Manual. Top Star Pergola 120x70. metaform shading systems 02 Technical Manual Top Star Pergola 120x70 Exclusively designed by Metaform AVEE, this is an innova on in professional shading, as the pioneering li system allows you to install the pergola on any pre-exis

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g) High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B Split Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B INDICE 2MXM-M 1 Caratteristiche...................................................... 2 2 Specifiche...........................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Summary of Specifications

Summary of Specifications Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

FLAME-X 950 (N)HXCH FE180/E90 0,6/1kV DIN VDE 0266, DIN

FLAME-X 950 (N)HXCH FE180/E90 0,6/1kV DIN VDE 0266, DIN Halogen- free low smoke fire resistant security power cables with copper concentric conductor CONSTRUCTION Conductors: bare copper conductor, circular solid class 1 (RE) or stranded circular or circular

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL Μήκος 2,5 μέτρα, από λαμαρίνα γαλβανισμένη κατά ΕΝ 10142, 2 χωρισμάτων ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ και 3 χωρισμάτων. Πάχος ελάσματος καλύμματος και βάσης 1,5mm Standard length 2,5 m, sheet steel galvanized

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα