MOD. 901 ΘΕΡΜΟΣΙ ΕΡ ΤΗΡΙΟ ΜΕ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ASSE DA STIRO ASPIRANTE ISTRUZIONI PER L USO
|
|
- Θεμιστοκλῆς Γεωργίου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 MOD. 901 ΘΕΡΜΟΣΙ ΕΡ ΤΗΡΙΟ ΜΕ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ASSE DA STIRO ASPIRANTE ISTRUZIONI PER L USO SUCTION IRONING BOARD INSTRUCTIONS FOR USE
2 A) A) ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ) Απορροφητική επιφάνεια σιδερώ ατος 2) Μοχλός ρύθ ισης ύψους 3) ιακόπτης λειτουργίας 0 / I 4) Συρό ενη βάση για λέβητα 5) Βοηθητική πρίζα 6) Πόδια στερέωσης 7) Καλώδιο παροχής ρεύ ατος 8) Αντιολισθητικά ποδαράκια Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύ ατος ανταποκρίνεται σε αυτή που αναγράφεται στην τα πέλα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής. Σε περίπτωση ασυ βατότητας εταξύ της πρίζας και του φις της συσκευής, απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτη ένο σέρβις για την αντικατάσταση του φις. Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας βεβαιωθείτε για την ακεραιότητα της συσκευής. Σε περίπτωση α φιβολίας, ην χρησι οποιήσετε την συσκευή και απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτη ένο σέρβις της εταιρείας. Μην αγγίζετε τη συσκευή ε βρεγ ένα χέρια ή πόδια Η ηλεκτρική ασφάλεια της παρούσας συσκευής διασφαλίζεται όνο όταν η συσκευή έχει συνδεθεί σωστά σε δίκτυο επαρκώς γειω ένο, όπως προβλέπεται από τους ισχύοντες κανονισ ούς ασφαλείας. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλάβες που προκλήθηκαν από ανεπαρκή ή ελλιπή ύπαρξη γείωσης της ηλεκτρικής εγκατάστασης. Μην χρησι οποιείτε τη συσκευή στο πάνιο Αποφύγετε τη χρήση ετασχη ατιστών, πολύπριζων και/ή προεκτάσεων καλωδίου. Αν ή χρήση των ανωτέρω υλικών είναι απολύτως απαραίτητη, βεβαιωθείτε απλά ότι πληρούν τις οδηγίες ασφαλείας και τα όρια ασφαλείας που αναγράφονται στην τα πέλα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής. (η έγιστη ισχύ δεν πρέπει να υπερβαίνεται). Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, κλπ) πρέπει να φυλάσσονται ακριά από παιδιά, για να αποφύγετε τα ατυχή ατα Η παρούσα συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση θεωρείται ακατάλληλη και κατά συνέπεια επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης για ενδεχό ενες βλάβες που προκλήθηκαν από ακατάλληλη χρήση του προϊόντος και/ή επιδιορθώσεις που πραγ ατοποιήθηκαν από ανειδίκευτο προσωπικό. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να βγάλετε το φις της συσκευής από την πρίζα. Μην επιτρέπετε την χρήση της συσκευής σε παιδιά ή ανή πορα άτο α. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό. Πριν πραγ ατοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισ ού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, αφαιρώντας το φις από την πρίζα. Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας της συσκευής, σβήστε τη και η προσπαθήσετε να την επιδιορθώσετε όνοι σας. Για τυχόν επισκευές, απευθυνθείτε αποκλειστικά στο εξουσιοδοτη ένο Κέντρο σέρβις και ζητήστε τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Η η τήρηση των παραπάνω πορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια της συσκευής. Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθει ένη στα ατ οσφαιρικά στοιχεία (βροχή, ήλιος, παγετός κ.λ.π.) Όταν αποφασίσετε να η χρησι οποιείτε πλέον τη συσκευή, σας συ βουλεύου ε να την αχρηστεύσετε κόβοντας το ηλεκτρικό καλώδιο, αφού πρώτα αφαιρέσετε το φις από τη πρίζα. 2 3
3 Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ν αντικαθίσταται από τον χρήστη, καθώς η αντικατάσταση του απαιτεί την χρήση ειδικών εργαλείων. Σε περίπτωση που το καλώδιο υποστεί βλάβη, ή απλά χρειάζεται αντικατάσταση, απευθυνθείτε αποκλειστικά σε ένα από τα εξουσιοδοτη ένα κέντρα σέρβις. Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη. Βγάλτε το φις από την πρίζα και θέσατε τον διακόπτης λειτουργίας στην θέση 0, όταν δεν χρησι οποιείτε τη συσκευή. Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί άσκοπα. Μην ετακινείτε τη συσκευή ενώ βρίσκεται σε λειτουργία. Κατά τη διάρκεια της χρήσης η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδη επιφάνεια, ανθεκτική σε υψηλές θερ οκρασίες Σε περίπτωση πτώσης της συσκευής, ην την χρησι οποιήσετε εάν υπάρχουν ε φανείς βλάβες/σπασί ατα. Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτη ένο σέρβις για έλεγχο της συσκευής. Φυλάξτε το παρόν φυλλάδιο οδηγιών χρήσης για περαιτέρω ελλοντική αναφορά. Η παρούσα συσκευή είναι σύ φωνή ε την οδηγία CEE EN που αφορά τις ράδιοπαρε βολές. B) ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Τοποθετείστε το θερ οσιδερωτήριο σε κάθετη θέση, ε τη συρό ενη βάση για λέβητα (4) προς τα πάνω. Κρατώντας ε το αριστερό σας χέρι την επιφάνεια σιδερώ ατος, πιέστε ε το άλλο χέρι το πόδι στερέωσης προς τα κάτω για να ανοίξει το θερ οσιδερωτήριο. Βεβαιωθείτε ότι ο γάντζος ρύθ ισης ύψους έχει ασφαλίσει και ότι τα αντιολισθητικά ποδαράκια ακου πούν σωστά στο δάπεδο. Πιέζοντας το οχλό (2) που βρίσκεται κάτω από την επιφάνεια σιδερώ ατος και κρατώντας ε το άλλο χέρι την επιφάνεια, ρυθ ίζετε το θερ οσιδερωτήριο στο επιθυ ητό ύψος. Βεβαιωθείτε ότι το πανί, έχει εφαρ όσει σωστά στην επιφάνεια σιδερώ ατος. Ξετυλίξτε το καλώδιο παροχής ρεύ ατος (7) και γυρίστε τη λαβή πλοκαρίσ ατος, προσέχοντας να ην φράξει η γρίλια απορρόφησης. Σύρετε την συρό ενη βάση για λέβητα (4) προς τα έξω. 4 5
4 Τοποθετείστε το σύστη α σιδερώ ατος στην ειδική συρό ενη βάση για λέβητα (4) και συνδέστε το φις της συστή ατος, στην βοηθητική πρίζα (5). Βάλτε το καλώδιο παροχή ρεύ ατος (7) του θερ οσιδερωτηρίου στην πρίζα και βάλτε το διακόπτη λειτουργίας(3) στη θέση Ι : ε αυτόν τον τρόπο θα τεθεί σε λειτουργία το σύστη α σιδερώ ατος αλλά και η λειτουργία κυκλοφορίας του αέρα. Βάλτε σε λειτουργία το σύστη α σιδερώ ατος ακολουθώντας τις οδηγίες C χρήσεως αυτού. Γ) ΟΤΑΝ ΟΛΟΚΛΗΡ ΣΕΤΕ ΤΟ ΣΙ ΕΡ ΜΑ Αφού τελειώσετε το σιδέρω α, ανα είνατε ερικά λεπτά πριν θέσετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας, προκει ένου να εξαλειφθεί η υπάρχουσα υγρασία που δη ιουργείται εταξύ πανιού και επιφάνειας σιδερώ ατος. Στη συνέχεια διακόψτε τη λειτουργία του θερ οσιδερωτηρίου θέτοντας το διακόπτη λειτουργίας (3) στη θέση 0. Βγάλτε το φις του καλωδίου παροχής ρεύ ατος (7) του θερ οσιδερωτηρίου, από την πρίζα. Βγάλτε το φις του συστή ατος σιδερώ ατος από την βοηθητική πρίζα (5) και απο ακρύνετέ το από το θερ οσιδερωτήριο. Σύρετε τη συρό ενη βάση για λέβητα (4) προς τα έσα, έως το τέλος της διαδρο ής. Τυλίξτε το καλώδιο παροχής ρεύ ατος (7) και επαναφέρετε τη λαβή πλοκαρίσ ατος στην αρχική της θέση. ιπλώστε το θερ οσιδερωτήριο πιέζοντας το οχλό ρύθ ισης ύψους (2) και ασκώντας ία ελαφριά πίεση προς τα κάτω, έχοντας το χέρι επάνω στην επιφάνεια σιδερώ ατος Ε) ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση: 230 V Συνολική ισχύς: 50 W Καλώδιο παροχής: 2,5 m ιαστάσεις επιφάνειας σιδερώ ατος: 110x45 εκ Ρύθ ιση ύψους: από 72 έως 98 εκ Αρ. Θέσεων: 8 ιαστάσεις σε θέση κλεισί ατος: 144x54x15εκ Βάρος: 10 Kg Η η η τήρηση των ανωτέρω οδηγιών, προκαλεί την την ακύρωσης της εγγύησης. της εγγύησης. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ ΣΤΗ ΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦ ΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡ ΠΑΪΚΗ Ο ΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ Add the recycle bin logo Στο τέλος της ωφέλι ης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται ε τα αστικά απορρίατα. Μπορεί να διατεθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιη ένης συλλογής που ορίζουν οι δη οτικές αρχές, ή στις αντιπροσωπείες που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία. Η διαφοροποιη ένη διάθεση ιας ηλεκτρικής συσκευής επιτρέπει την αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη διάθεση καθώς και την ανακύκλωση υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγχάνεται ση αντική εξοικονό ηση ενέργειας και πόρων. Για την επισή ανση της υποχρεωτικής χωριστής διάθεσης, το προϊόν φέρει το σή α του διαγραένου τροχοφόρου κάδου απορριάτων. ) ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Σε περίπτωση δυσλειτουργίας διακόψτε τη χρήση της συσκευής. Για τυχόν επισκευή της, απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτη ένο Κέντρο σέρβις της εταιρείας και ζητήστε τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Λανθασ ένη επισκευή πορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, η επισκευή ή αντικατάστασή του απαιτεί τη χρήση ειδικών εργαλείων και πρέπει να πραγ ατοποιείται από εξουσιοδοτη ένο προσωπικό και όχι από το χρήστη. 6 7
5 Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di utilizzare l apparecchio. In questo modo otterrete risultati ottimali con la massima sicurezza DESCRIZIONE 1) Piano aspirante 2) Leva di regolazione altezza asse 3) Interruttore di accensione generale 4) Appoggia caldaia scorrevole 5) Presa ausiliaria 6) Gambe di supporto 7) Cavo di alimentazione con spina 8) Piedini antiscivolo A) NORME DI SICUREZZA Prima dell utilizzo verificare che la tensione della rete corrisponda a quella indicata nella targa dell apparecchio. Collegare l asse solo ad una presa di corrente adeguata ai dati di targa e dotata di efficiente messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell asse, fare sostituire la spina con l altra di tipo adatto, da personale professionalmente qualificato. Dopo aver tolto l'imballaggio verificare che l asse sia completo e non danneggiato. In caso di dubbi, non utilizzare l'asse e rivolgersi ad un centro autorizzato. Non toccare l'asse con le mani o piedi bagnati. La sicurezza elettrica di quest asse è garantita soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. Il Costruttore declina ogni responsabilità per danni causati da una inadeguata messa a terra dell impianto. In caso di dubbi contattare personale tecnico qualificato. Non utilizzare l'apparecchio in locali adibiti a bagno. Evitare l'uso di adattatori di corrente, prese multiple, prolunghe. Nel caso in cui si renda necessario l'uso di uno di questi elementi, accertarsi che rispettino le direttive di sicurezza e il limite di sicurezza riportati nella targhetta dell asse (non superare la portata massima dichiarata). Non tenere l'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso ecc.) alla portata di bambini: in questo modo si evitano incidenti. Quest asse dovrà essere impiegato solo per uso domestico. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non risponde per danni dovuti ad un uso inadeguato o per riparazioni non conformi effettuate da personale non qualificato. Non sfilare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione. Non permettere che l asse sia usata da bambini o da incapaci. Non immergere l'asse in acqua. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l asse dalla rete di alimentazione elettrica, staccando la spina. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell asse, spegnerlo e non manometterlo. Per eventuali riparazioni, rivolgersi solamente ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Non lasciare l'apparecchio in luogo aperto, esposto agli agenti atmosferici come pioggia, sole, gelo ecc. Quando si decide di eliminare definitivamente l asse, dopo aver scollegato la spina dalla rete di alimentazione, si raccomanda di renderlo inservibile recidendo il cavo di alimentazione. 8 9
6 Il cavo alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall'utente in quanto la sostituzione richiede l'impiego di utensili speciali. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza autorizzato dal costruttore. L utilizzatore non deve lasciare l asse senza sorveglianza quando è collegata all alimentazione. Staccare la spina dalla rete di alimentazione e spegnere l'interruttore generale quando l'apparecchio non è utilizzato. Non lasciare l asse inutilmente inserita. L asse non deve essere spostata durante il funzionamento e deve essere posizionata su di una superficie piana particolarmente resistente alle elevate temperature. In caso di caduta dell asse con conseguenti rotture visibili dell apparecchio, evitare il riutilizzo portandolo in un centro assistenza per eventuali riparazioni. Conservare con cura le presenti istruzioni per ulteriori consultazioni. Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE EN sulla soppressione dei radiodisturbi. B) INSTALLAZIONE Disporre l'asse da stiro in posizione verticale, con l'appoggia caldaia scorrevole (4) rivolto verso l'alto. Tenere con la mano sinistra il piano e con l'altra premere la gamba verso il basso per aprirlo, facendo attenzione che il gancio della cremagliera sia scattato. Controllare che tutti 4 i piedini antiscivolo siano appoggiati correttamente sul pavimento. Agendo sulla leva (2) posta sotto il piano, posizionare l'asse da stiro all'altezza desiderata tenendo con una mano il piano stesso. Controllare ed accertarsi che il telo dell'asse sia posizionato correttamente. Sciogliere il cavo di alimentazione (7) e ruotare la linguetta di bloccaggio, facendo attenzione a non posizionarla sopra la griglia di aspirazione. Estrarre l'appoggia caldaia (4) tirandolo verso l'esterno
7 Collocare il sistema stirante sull'apposito appoggia caldaia scorrevole (4) e collegare la spina alla presa ausiliaria (5). Collegare la spina dell'asse (7) alla presa di corrente. Premere l'interruttore generale (3): verrà alimentata la presa ausiliaria e posta in funzione la ventilazione. Mettere in funzione il sistema stirante seguendo le istruzioni proprie dell'apparecchio. C) TERMINATA LA STIRATURA Terminata la stiratura attendere qualche minuto prima di spegnere l'interruttore generale (3), in modo da eliminare l'umidità formata tra il telo e il piano dell'asse da stiro. Spegnere l'interruttore generale (3). Scollegare dalla presa di corrente il cavo di alimentazione (7) dell'asse da stiro. Scollegare il cavo di alimentazione del sistema stirante dalla presa ausiliaria (5) dell'asse e riporlo su un ripiano. Richiudere l'appoggia caldaia (4) premendolo fino a fine corsa. Avvolgere il cavo di alimentazione (7) e riposizionare la linguetta di bloccaggio. Ripiegare l'asse agendo sulla leva di regolazione altezza (2) accompagnando il movimento di discesa dell'asse tenendo sempre le mani sul piano. D) SERVIZIO CLIENTI F) DATI TECNICI Tensione: 230 V Potenza totale: 50 W Cavo di alimentazione: 2,5 m Dimensioni piano: 110 x 45 cm Altezza regolabile: da 72 a 98 cm Numero posizioni: 8 Ingombro chiuso: 144 x 54 x 15 cm Peso: 10 Kg La non osservanza di tutti i punti riportati in questo libretto, fa decadere la garanzia. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Non utilizzare l'apparecchio in caso di anomalie durante il funzionamento. Per eventuali lavori di riparazione rivolgersi al centro assistenza autorizzato dal costruttore e richiedere pezzi di ricambio originali. Riparazioni scorrette potrebbero danneggiare l'apparecchio. L'utente non può sostituire il cavo di alimentazione, in quanto questa operazione prevede l'uso di attrezzi speciali. La sostituzione dei cavi di alimentazione di apparecchi danneggiati deve essere effettuata da personale autorizzato. E) SMALTIMENTO Nel caso in cui l'apparecchio debba essere rottamato, staccare la spina dalla presa e tagliare il cavo
8 Read this instruction manual carefully before using the iron to ensure best ironing results in all safety. 2 3 A) SAFETY WARNINGS DESCRIPTION 1) Suction ironing surface 2) Ironing board height adjustment lever 3) Main no/off switch 4) Sliding boiler stand 5) Auxiliary socket 6) Supporting legs 7) Power lead 8) Slip-proof feet Before switching the iron ON make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the rating plate of the iron. The iron is to be connected only to a properly earthed socket, which complies with rating plate specifications. In the event of incompatibility between the plug on the iron and the socket, have a suitable plug fitted by a qualified electrician. After having removed the packaging, check the contents and check the iron for damage. In case of doubt do not use the iron and contact an authorised service centre. Do not touch the iron when hands or feet are wet. The electrical safety of this appliance is only guaranteed if it is correctly connected to an effectively earthed system in conformity with the current electrical safety regulations. The Manufacturer is relieved of all liability for injuries due to inadequate earthing of the installation. If in doubt contact a qualified electrician. Never use the iron in the bathroom. The use of adapters, gang modules and/or extensions is not recommended. If their use is absolutely necessary use only simple adaptors or gang modules that are in conformity with the safety norms in force. Make sure that the power limit stated on the appliance is not exceeded. Do not leave the packaging (plastic bags, polystyrene foam, etc.) within reach of children, since it could be a source of danger. This iron is solely for domestic use. Any other use is considered improper and therefore dangerous. The Manufacturer cannot be held liable for any damage or injury due to misuse or unreasonable use or to repairs carried out by unqualified personnel. Do not tug on the cord to remove the plug from the socket. Do not allow children or inexperienced persons to use the iron. Do not place the iron in water. Unplug the iron before cleaning or doing maintenance. In the event of failure or malfunctioning, switch the iron OFF. Do not tamper with it. For repairs contact only an After-Sales Service Centre authorised by the Manufacturer. Only original spare parts are to be used. Failure to comply with the above could cause safety problems. Do not leave the iron outdoors or exposed to the elements (rain, sun, cold etc.). When the iron is to be finally disposed of, remove the plug from the socket. Cut off the power cord to make the iron unserviceable
9 The power cord of the iron must not be replaced by the user, since special tools are required. If the power cord is damaged, contact an After-Sales Service Centre authorised by the Manufacturer. Never leave the appliance unattended when it is switched on. Remove the plug from the socket and put the on/off switch to OFF when the iron is not being used. Never leave the iron plugged into the socket when it is not being used. The ironing system control unit must not be moved during normal use. It must be placed on a heat-resistant flat surface. The appliance must not be used if it has been dropped at any time and shows visible signs of damage (control unit or iron). The ironing system must be taken to a qualified After-Sales Service Centre for repair. Take good care of this instruction manual and keep it for future reference. This appliance is in conformity with Directive EEC EN concerning radio interference. B) INSTALLATION Place the ironing board in a vertical position, with the sliding boiler stand (4) facing upwards. Place your left hand on the top and with the other press the leg downwards to open it, taking care that the hook on the rack clicks in place. Check that all 4 slip-proof feet are firmly on the floor Hold the lever (2) underneath the top to set the ironing board at the required height, keeping one hand on the top while you do this. board cover is fitted correctly. Unwind the power lead (7) and turn the blocking tab, taking care it does not cover the suction grid. Pull the boiler stand (4) out
10 Stand the ironing system on the sliding boiler stand (4) and plug into the auxiliary socket (5). Plug (7) the ironing board into the power socket. Press the main on/off switch (3): the auxiliary socket is powered and ventilation starts. Turn the ironing system on following its specific instructions. C) WHEN YOU HAVE FINISHED IRONING When you have finished ironing, wait for a few minutes before turning the main switch off (3), so that any damp between the cover and the board is removed. Turn off the main switch (3). Unplug the ironing board (7). Unplug the ironing system from the auxiliary socket (5) on the board and put it away. Close the boiler stand (4) pushing it up to the end. Wind up the power lead (7) and reposition the blocking tab. Fold up the ironing board using the height regulation lever (2), following the movement down with your hands on the top. D) AFTER SALES SERVICE Do not use the appliance in the event of malfunctioning. Apply to a Service Centre authorised by the manufacturer if repairs are required and demand original spare parts. Incorrect repairs could damage the appliance. The user must not replace or repair the damaged cord, as it is an operation that requires special tools. Power cords must only be replaced by an authorised electrician. F) TECHNICAL DATA Voltage: 230 V Total output: 50 W Pover lead: 2,5 m. Ironing surface size: 110 x 45 cm Adjustable height: from 72 to 98 cm Number of positions: 8 Closed size: 144 x 54 x 15 cm Weight: 10 Kg If any of the instructions given in this handbook are not followed correctly, the guarantee terms are automatically invalidated. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household wasre. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. E) DISPOSAL Unplug the appliance and cut the cord in the event the appliance has to be disposed of
11 7CLIIS901 ΒΑΣΙΛΗΑΣ Α.Ε. AΘΗΝΑ: Κελετσέκη 8 (παράπλευρος Κηφισού -Τρεις Γέφυρες) Τ.Κ Τηλ: Fax: ΘΕΣ/ΝΙΚΗ: Αγ. Μαρίνας 61 (Ανω Τού πα ) Τ.Κ Τηλ: Fax: Web site:
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PLEASE INSERT THE DRAWING WITH NEW LEGS AND PARKING AREA
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. 660 ΜΟD 660 PLEASE INSERT THE DRAWING WITH NEW LEGS AND PARKING AREA 1 ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ I ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ J A. Ρυθ ιζό ενα πόδια B. Ροδάκια C. ιακόπτης ρύθ ισης απορρόφησης (Ι) και εκπο
Διαβάστε περισσότεραBFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα / Contents
Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της
Διαβάστε περισσότεραOperating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Model: AF-0827 Midi oven with 3 hot plates and grill function Ηλεκτρικό φουρνάκι με 3 εστίες και λειτουργία grill ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ
Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...
Διαβάστε περισσότεραINSTRUCTIONS MANUAL VACUUM CLEANER MOD. R-185
INSTRUCTIONS MANUAL VACUUM CLEANER MOD. R-185 3 Περιγραφή συσκευής A Πέλµα σκουπίσµατος B Τηλεσκοπικός σωλήνας C Εύκαµπτος σωλήνας D Ρυθµιστής αέρα E Άνω άκρο εύκαµπτου σωλήνα F Μπουτόν αυτόµατης περιτύλιξης
Διαβάστε περισσότερα!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
Διαβάστε περισσότεραINSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραL18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο
L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...
Διαβάστε περισσότεραΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης
Διαβάστε περισσότεραStato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr
Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότεραΚΑΦΕΤΙΕΡΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Model No.: R-912
ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Model No.: R-912 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Θήκη φίλτρου 2. Άνω κάλυµµα 3. Καπάκι δεξαµενής 4. εξαµενή 5. ιακόπτης λειτουργίας 6. Κύριο σώµα συσκευής 7. Γυάλινη κανάτα 8. Χερούλι κανάτας 9.
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:
Διαβάστε περισσότερα6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ
ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ MOD. R-390 Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και το σχεδιάγραµµα της συσκευής, πριν τη πρώτη χρήση. Προσοχή: 1. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιµοποιήσετε
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
Διαβάστε περισσότεραX815 X715. www.blackanddecker.co.uk
www.blackanddecker.co.uk X815 X715 English 1. Spray button 2. Steam control dial 3. Steam burst button 4. Temperature control dial 5. Heating light 6. Heel rest 7. Self-clean button 8. Cord storage 9.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε
Διαβάστε περισσότερα60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Διαβάστε περισσότεραthe total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Διαβάστε περισσότεραOperating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 16 3 SPEED PEDESTAL FAN 16 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ 3 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLYAND KEEP FOR FUTURE USE ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Διαβάστε περισσότεραCeramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις
Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Model / Μοντέλο KCF-70 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Ceramic Fan
Διαβάστε περισσότεραCapacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραHAL1200 Halogen heater Θερμάστρα αλογόνου
HAL1200 Halogen heater Θερμάστρα αλογόνου GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ENGLISH Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it too, when
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ R-516 220-240V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραΕγγύηση καλής λειτουργίας
Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το
Διαβάστε περισσότεραSFH-41 Fan Heater Αερόθερμο
SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No:
ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LX-1502H Ref. No: 891-4144 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής
Διαβάστε περισσότεραBbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum
Διαβάστε περισσότεραΗλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραΑποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές
From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa
Διαβάστε περισσότεραQuick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα / Contents
ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-7 EN... Pages 8-11 2 GR ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας Izzy. Οδηγίες Ασφαλείας Τα μέρη της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LQH-01 Ref. No: 891-4147 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη
Διαβάστε περισσότεραEsercizi sui circoli di Mohr
Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΨΗΣΤΙΕΡΑ /ELECTRIC GRILL ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: AB661 220-240V~50HZ 1200W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε
Διαβάστε περισσότεραPotential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Διαβάστε περισσότεραEnglish 3 Italiano 6 Ελληνικά 10
2 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 3 5 3 4 6 2 ENGLISH English Intended use Your Black and Decker sandwich maker/healthy grill has been designed for making toasted sandwiches and grilling food as described
Διαβάστε περισσότεραΑναερόβια Φυσική Κατάσταση
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής
Διαβάστε περισσότεραΦροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)
Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι
Διαβάστε περισσότεραAνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Aνεμιστήρας / Fan FD-40A ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR 151 24, Maroussi
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12
Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH
Διαβάστε περισσότεραΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον
Διαβάστε περισσότεραΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.
ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΜΠΡΙΚΙ ΚΑΦΕ ELECTRIC COFFEE BOILER (ΓΙΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ / FOR BREWING GREEK COFFEE) Μοντέλο / Model : CM4005 AC230V 50Hz - 800W Παρακαλούµε διαβάστε
Διαβάστε περισσότερα1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της
1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?
Διαβάστε περισσότεραV 50/60Hz W 1.7L
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων
Διαβάστε περισσότεραUDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
Διαβάστε περισσότεραCONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΟΜΠΑ QUARTZ/ QUARTZ HEATER ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: LX-2800L 220-240V 50/60HZ 2400W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότερα[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΣΕΣΟΥΑΡ HAIR DRYER Μοντέλο / Model : 8828 220-240V~50/60Hz 2000-2200W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε τις
Διαβάστε περισσότεραΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν
Διαβάστε περισσότεραΤοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ
Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραOperating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης
Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης GB GR BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453234
Διαβάστε περισσότεραΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραApproximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραMica Panel Heater Θερμαντικό Mica Panel
Mica Panel Heater Θερμαντικό Mica Panel Model / Μοντέλο KPMC-20 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing the panel heater Kerosun KPMC-20.
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μίξερ µε κάδο Μοντέλο:R-557 8 7 6 5 9 4 Περιγραφή συσκευής: 10 3 1. ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑ ΟΥ 2. ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3. ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 4. ΚΟΥΜΠΙ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 5. ΚΑΛΥΜΜΑ 6. ΙΑΚΟΠΤΗΣ TURBO 7.
Διαβάστε περισσότερα«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ECD04 ECD06 ECD08 ECD10 ECD12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W EA04 EA06 EA08 EA10 EA12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W ECDS04 ECDS06 ECDS08 ECDS10
Διαβάστε περισσότεραMath 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Διαβάστε περισσότεραVENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide
GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,
Διαβάστε περισσότεραHOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
Διαβάστε περισσότερα1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC
Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical
Διαβάστε περισσότεραCONVECTOR MODEL:R-012
CONVECTOR Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MODEL:R-012 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Convector δαπέδου µε µοτέρ turbo και θερµοστάτη ΙΣΧΥΣ: 2000W ΤΑΧΗ/ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ: AC 230V 50Hz ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν
Διαβάστε περισσότεραDaewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report
LM-80 Test Report Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources Project Number: KILT1212-U00216 Date: September 17 th, 2013 Requested by: Dongbu LED Co., Ltd 90-1, Bongmyeong-Ri, Namsa-Myeon,
Διαβάστε περισσότεραCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
Διαβάστε περισσότεραΕυχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks
Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές
Διαβάστε περισσότεραHomework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Διαβάστε περισσότεραMOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS
MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΣΕΣΟΥΑΡ HAIR DRYER Μοντέλο / Model : RCY-47 AC220-240V 50Hz - 2000W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής. Please read all
Διαβάστε περισσότεραΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ
ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ GIMA DIATERMO MB122 - mono/bipolar - 120 W Minimum preselectable power: 0 Level step: 1 Maximum output power CUT (W): 120-250 ohm Maximum output power BLEND (W):
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς
Διαβάστε περισσότεραEcon 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1
Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test
Διαβάστε περισσότεραBfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραsafty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.
The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)
Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή
Διαβάστε περισσότεραFor safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.
The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and
Διαβάστε περισσότεραBR925LR BR950R. www.blackanddecker.eu
www.blackanddecker.eu BR925LR BR950R English (Original instructions) 4 Italiano (Traduzione del testo originale) 10 Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 17 2 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your
Διαβάστε περισσότεραFor safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.
The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and
Διαβάστε περισσότεραwww.blackanddecker.eu English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9
www.blackanddecker.eu 7 6 5 4 3 2 1 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9 9 10 7 8 A B D 2 ENGLISH Intended use Your Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended
Διαβάστε περισσότεραANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Διαβάστε περισσότεραΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome TCP320/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. Ακολουθήστε
Διαβάστε περισσότεραwww.blackanddecker.eu BR850
www.blackanddecker.eu BR850 English (Original instructions) 4 Italiano (Traduzione del testo originale) 10 Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 17 2 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your Black & Decker
Διαβάστε περισσότερα