INTRODUCTION TO THE INTERLINEAR GREEK-ENGLISH RECONSTRUCTION TO MARCION'S TEXT OF GALATIANS. Daniel Jon Mahar

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "INTRODUCTION TO THE INTERLINEAR GREEK-ENGLISH RECONSTRUCTION TO MARCION'S TEXT OF GALATIANS. Daniel Jon Mahar"

Transcript

1 INTRODUCTION TO THE INTERLINEAR GREEK-ENGLISH RECONSTRUCTION TO MARCION'S TEXT OF GALATIANS Daniel Jon Mahar The limitations of where my zeal exceeds my actual knowledge and abilities with Greek will become painfully evident to actual trained scholars in this field, and for any errors and shortcomings in this attempt, I humbly apologize in advance. This interlinear owes much to the reconstructions of Harnack and Zahn, and pursues the spirit of their maximalist approach, where all material and citations in the ancient literature relevant to discussions concerning Marcion is noted and utilized. Signs and abbreviations (below) are used to indicate variant possibilities for a reading. CRITICAL SIGNS AND ABBREVIATIONS The signs employed in the Greek text of the United Bible Society are also applied to the reconstructed Marcionite text, but primarily to display the relationship of variants that exist in readings among the various sources used for the reconstructing Marcion's text, and not the larger textual tradition. For example, where a reading differs between Tertullian and Adamantius, the signs are used to indicate this difference. The closing bracket, ß, unlike the UBS text, is extended here to indicate the completion of both omitted and inserted words. = the single word that follows is omitted. = the single word that follows is replaced with another word. = the few words or sentences which follow are omitted = the few words or sentences which follow are added or inserted. ß =marks end of omitted or inserted text.? = following any sign -questionable or conjectural- no absolute certainty. [ ] = Brackets enclose conjectures, or supply partial words or readings often needed to complete the sense of a reading that is otherwise unattested. = the words enclosed in this sign indicate replacement by other words. = the word or words enclosed are transposed ( ) = Paranthesis, which enclose verse numbers, indicate passages or sections for which no attestation exists. [ ] = Bold brackets enclosing passage numbers indicate missing or deleted sections from the text.

2 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:1 Παυλος αποστολος ουκ απ ανθρωπων ουδε δι ανθρωπου Paul apostle not of men nor by man αλλα δια Ιησου Χριστου 1 του εγειραντος αυτον εχ but by Jesus Christ Who raised himself from 6 νεκρων. 2 ( 1:2-1:5) Θαυµαζω οτι ουτως ταχεως µετατιθε (the) dead I-marvel that thus quickly ye-are-changed σθε απο του καλεσαντος υµας εν την? χαριν αυτου? from him-who called you in the grace his 7 εις ετερον ευαγγελιον, 3 ο αλλο παντως? ουκ εστιν 4 unto [a] different gospel which another wholly not is κατα το ευαγγελιον µουß 5 ει µη τινες εισιν οι according to gospel my but some [there] are who ταρασσοντες υµας και θελοντες µεταστρεψαι υµας? trouble you and want to change you 8 εις ετερον ευαγγελιον του Χριστου. 6 αλλα και εαν unto [a] different gospel of Christ but even if ηµεις ηß? αγγελος εξ ουρανου αλλως ευαγγελιση we or [an] angel from heaven another gospel-proclaims 1 Gal.1:1 (Tert.,AM V.1) : apostolum...non ab hominibus nec [ or, neque ] per hominem, sed per Iesum Christum. 2 Gal.1:1b και θεου πατροςß Origen (by Hieronymus, Commentary to Galatians):...in Marcion s Apostolikon not written is and by God the Father (et per Deum patrem) in order to expound, that Christ was not by God the Father, but of his own self awakened ( semetipsum suscitatum ). 3 Gal.1:6 (Tert, AM V.2): miror quod tam cito transferri ab eo, qui vos vocavit in gratiam, ad aliud evangelium.; Dial I (Rufin): supplied in paranthesis: (Miror quod sic tam cito transferimini in aluid evangelium), w/ no parallel in Gk. txt. χαριν αυτου cf. EphrÕÔÏÈÙÔÚ (Der Paulustext, p.72):... απο του καλεσαντος υµας εις την χαριν αυτου..; sy hto1yub = εν χαριν αυτου ; Harnack/Zahn χαριτι ; Manen: εις ( την) χαριν for εν ( την) χαριτι 4 Gal.1:7a (Tert, AM V.2): quod aliud omnio non est.; (Meg.)Dial.I : ουκ εστιν αλλο; Rufin: quod non est aliud. Manen: αλλως παντως ß = ο ουχ εστιν.; sy 5 Gal 1:7b (Meg.)Dial.I : ουκ εστιν αλλο κατα το ευαγγελιον µου... ; ( Chrysostom, On the Epistle to the Galatians, in his discussion of Gal.1:7 ): [ the marcionites ] explanation of the words, "according to my Gospel and the preaching of Jesus Christ," is sufficiently ridiculous Gal 1:7c (Meg.)Dial.I : ( ουκ εστιν αλλο κατα το ευαγγελιον µου ) ει µη τινες εισιν οι ταρασσοντες υµας και θελοντες µεταστρεψαι εις ετερον ευαγγελιον του Κριστου cf. EphrÕÔÏÈÙÔÚ (Der Paulustext, p.72): θελοντες µεταστρεψαι υµας το ευαγγελιον του Κριστου [who would change you..", and n.12 : + υµαζ = sy gg arm.

3 ται υµιν παρ ο ευηγγελισαµεθα υµινß? αναθεµα εστω. 7 to you against that proclaimed to you accursed be. 9 [και παλιν λεγω?] ει τις υµας αλλως ευαγγελισεται and again I say if anyone to you another gospel-proclaims παρ ο ευηγγελισαµεθα υµινß αναθεµα εστω. 8 against what we proclaimed to you accursed be 15a ( 1:9-1:14 ) [ οτε δε ευδοκησεν ο θεος ο αφορισας µε be. when but was-pleased the God who separated me εκ κοιλιας µητρος µου?]. 9 ( 1:15b - 1:16a ) from (the) womb mother my 16b [(ου προσανεθεµην ) σαρκι και αιµατι?] 10 ( 1:17-1:24 ) not I conferred (with) flesh and blood. 2:1 δια δεκατεσσαρων ετων ανεβην εις Ιεροσολυµα after fourteen years ascended-i unto Jerusalem 2 και ανεθεµην αυτοις το κανονος τουß? ευαγγελιον... and set before them the canon of the Gospel 3 µη πως εις κενον τρεχω η εδραµον. 11 αλλ ουδε Τιτος lest-somehow to vain I should be running or had run. But not-even Titus ο συν εµοι Ελλην ων ηναγκασθη περιτµηθηναι who with me [a]greek being was-compelled to-be-circumcised. 4 δια τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες Because [ of] those brought in secretly pseudo-brethren who παρεισηλθον κατασκοπησαι την ελευθεριαν ηµων ην arrived-undercover to spy out the freedom our which εχοµεν εν Χριστω ινα ηµας καταδουλωσουσιν we-have in Christ that us they might enslave 7 Gal.1:8 (Tert., AM V.2), twice: (a) licet angelus de caelo aliter evangelizauerit, anathema sit. (variant repeated in Tert. against Apelles, ch. 7, On the Flesh of Christ ); (b) sed et si nos aut angelus de caelo aliter evangelizauerit.; cf. also NHL (Test.Truth IX, 3, )."They say [even if] an [angel] comes from heaven, and preaches to you beyond that which we preached to you, may he be anathema!" ; (Meg.)Dial.I : αλλα καν ηµεις η αγγελος εξ ουρανου ευαγγελισηται υµιν παρ ο ευηγγελισαµεθα ; (Rufin): Sed et si nos... aut angelus de coelo evangelizaurit vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit ; παρ ο ευ... ß text here questionable in view of Tert.'s earlier testimony. 8 Gal 1:9? (Meg.)Dial.I.6.7/8 (Rufin)...secundum euangelium meum...et iterum dicit ["and a second time (or, again?) he says" ] Si uobis quis aliter euangelizauerit, anathema sit. Rufin.'s testimony may indicate 1:9, if iterum actually meant "a second time" -but if "again", then 1:8 might have been intended ; less certain is the Gk. parallel: (κατα το ευαγγελιον µου, 1:7)... ιδε πως λεγει εν ειναι. και λεγει ει τιϕ υµας ευαγγελισεται παρ ο ευηγγελισαµεθα υµιν, αναθεµα εστω., w/o αλλως but adding παρ ο ευηγ..., omitted by Rufin. 9 Gal 1:15 (Ad.)Dial.IV.15.25/26: οτε δε ευδοκησεν ο θεος ο αφορισας µε εχ κοιλιας µητρος µου. Though contained in Harnack's reconstruction, this is entirely uncertain due to the section of Dial.IV where it occurs. cf. NHL, Apoc.Paul, V,2,18.15; V,2, Gal.1:16 Harnack (Beilage III, p 69-70): According to Hieronymus, Comm.in Gal., has the most part [plerique] and also Porphyrius, of the words, (ου προσανεθεµην) σαρκι και αιµατι [ "(I conferred not) with flesh and blood ]. 11 Gal.2:1 (Tert., AM V.3) But with regard to Peter and the rest of the apostles, he tells us that : (2:1) ascendisse Hierosolyma post annos quattuordecim...(2:2)conferret cum illis de evangelii sui regula, ne in vacuum annis cucurrisset aut curret....

4 5 ουδε προϕ ωραν ειξαµεν τη υποταγη 12 ( 2:6-2:8 ) not for an hour did we yield in-subjection 9 δεξιας εδωκαν εµοι Πετρος και Ιακωβος και Ιωαννης [oi they gave [the] right to me Peter and James and John those δοκουντες στυλοι ειναι ] ινα εγω εις τα εθνη αυτοι δε εις reputed pillars to be that I unto the nations they but unto 10 την περιτοµην. µονον των πτωχων ινα µνηµονευωµεν 13 the circumcision. only the destitute that we should remember 11 Πετρος...κατα προσωπον αυτω αντεστην οτι κατεγνωσ Peter to the face [of] him I withstood because he-was-to-blame 12 µενος.[προ του γαρ ελθειν τινας αποß? Ιακωβον, µετα before that For came certain from James with των εθνων ] συνησθιεν [ οτε δε ηλθεν υπεστελλεν...] the nations he-was-eating when but he-came he - withdrew 14 φοβουµενος τους εκ περιτοµης.( 2:13) ουκ ορθοποδουσιν being afraid of those of [the] circumcision not- uprightly-they-walk 16 προς την αληθειαν του ευαγγελιου. 14 (2:15) ου δικαιουται for the truth of the gospel not is-justified ανθρωπος εξ εργων νοµου εαν µη δια πιστεως 15 man from works of law but by faith 18 ει γαρ α κατελυσα ταυτα παλιν οικοδοµω 16 ( 2:19 ) if for what I-cast-down these things again I build 20 ο δε νυν ζω εν σαρκι εν πιστει ζω τη του υιου του θεου that but now I live in flesh in faith I-live that of the Son of-the God 3:1 του αγορασαντος µε. 17 [ Ω ανοητοι Γαλαται τις υµας who ransomed me. O insensitive Galatians who you εβασκανεν. ] 18 [ οις κατ οφθαλµους Ιησους Χριστος fascinated? Whose before eyes Jesus Christ 12 Gal.2:3-5 (Tert., V.3): sed nec Titus, qui mecum erat, cum esset Graecus, coactus est circumcidi), (4) Ergo propter falsos, in superinducticios fratres, qui subintrauerant speculandam libertatem nostram, quam habemus in Christo. ut nos in subigerent seruituti, (5) nec ad horam cessimus subiectioni. 13 Gal.2:9b-10 (Tert. AM, V.3):...quod et dexteras Paulo dederunt Petrus et Iacobus et Iohannes et de officii distributione pepigerunt, ut Paulus in nationes,illi in circumcisionem, tantum ut meminissent egenorum. 14 Gal.2:11-12,14 (Tert., AM V.3): Sed reprehendit Petrum non recto pede incedentem ad evangelii. Plain reprehendit, non ob aliud tamen quam ob inconstantiam uictus,(2:12) quem pro personarum qualitate variabat, timens eos qui erant ex circumcisione...de qua et aliis in faciem restitus.cf. Gal.5:12, Hieronymus (Zahn, p503): Secretly, they say, Peter lacerated ( lacerat), of whom previously he wrote to the face resisted ; 2:12, τινας...ß, van Manen: προ του γαρ ελθειν Ιαχωβε....; (12b) ηλθεν ("he came") w/ ηλθον ("they came"). 15 Gal.2:16 (Tert. AM V.3): negan ex operibus legis iustificari hominem sed ex fide. 16 Gal.2:18 (Tert.AM V.3): merito non reaedificabat quae destruxit. 17 Gal 2:20 (Ad.)Dial.V : Rufinus: Quod autem nunc uiuo in carne in fide uiuo Filii Dei, qui redemit me. But the Gk.: ο δε νυν ζω εν σαρκι εν πιστει ζω τη του υιου του θεου του αγαπησαντος µε. (...who loved me). 18 Gal.3:1a:(Tert.,Prescript.Haer.27 )- O insensati Galatae, quis vos fascinavit? - with Marcion addressed in the context of that discussion.

5 2 προεγραφη εσταυρωµενος]. 19 [ τουτο µονον θελω was-openly-portrayed crucified? This only I wish 11 µαθειν...?] 20 ( 3:3-3:5) [ 3:6-3:9 ] 21 Μαθετε οτι δικαιος to learn Learn that the just 10 εκ πιστεως ζησεται. Οσοι γαρ υπο νοµον υπο καταραν from faith shall live. as-many for under law under curse 12 εισιν. 22 ο δε ποιησας αυτα ζησεται εν αυτοις. 23 are. the[one] but who-did these-things shall-live in them. 13 Χριστος ηµας εξηγορασεν 24 εκ της καταρας του νοµου Christ us ransomed from the curse of the law γενοµενος επι υπερ ηµων καταρα 25 οτι γεγραπται having-become for us [a] curse that as-was-written 14 επικαταρατος πας ο κρεµαµενος ξυλου. 26 ελαβοµεν Accursed all who suspends upon [ a ] tree we might receive ουν την ευλογια του πνευµατος δια της πιστεως. 27 thus the blessing of the spirit by the faith 26 [ 3:15b - 3:25 ] παντες γαρ υιοι εστε της πιστεως. 28 all for sons are of the faith 28...ουκ ενι αρνερ ουδε θηλυ ( 3:29-4:2 ) not there is male nor female 19 Gal.3:1b Gal.3:1 Hieronymus (Origien) VII, 4.18 (Zahn, Geschichte, p499): to προεγραφε which he covers on the prediction of the OT" : Interrogemus ergo hoc loco Marcionem, qui prophetas repudiat, quomodo interpretetur id quod sequitur ( "Thus we may question this place with Marcion, who repudiated the prophets, how he interpreted it as far as this") - namely, 3:1. proegrafe = openly-portayed, or set-forth -- construed by both Zahn and Harnack as attesting to at least the presence of this passage in Marcion's text ( cf. Harnack, Marcion, p.*72). 20 Gal.3:2 cf. µαθειν w. Μαθετε in Gal.3: Gal.3:6-9 MISSING! Hieronymus (Origen) "From this place (Gal.3:6) up till this, where it is written "they who are of faith, are blessed with faithful Abraham", Marcion has erased from his Apostle". 22 Gal 3:10 (Epiphanius, Adv.Haer.42): Μαθετε διοτι δικαιος εκ πιστεως ζησεται... οσοι γαρ υπο νοµον, υπο καταραν εισιν ; cf. Ep.Barn.6: "Learn trust" she says..."- alluded (or influenced) from Marcion's text? Gal 3:10b (Tert, AM V.3) : quia iustus ex fide vivit. 23 Gal 3:12b (Epip., Adv.Haer.42): ο δε ποιησας αυτα ζησεται εν αυτοις. 24 Gal 3:13a (Meg.)Dial.I : Κριστος ηµας εξηγορασε ; (Rufin.): Christus nos redemit.; Hieron.(Harnack, Beil.III, p73): In this place Marcion concerning the power of the [cruel] creator...claimed we were ransomed by Christ (nos redemptos esse per Christum), who was the son of the other, good God. 25 Gal.3:13b, Tert.(AM V.3): cur autem Christus factus sit pro nobis maledictio Gal.3:13c(Tert., AM V.3): maledictus omnis ligno suspensus. (Epip.,Adv.Haer. 42): Επικαταρατος πας ο κρεµαµενος επι ξυλου. 27 Gal.3:14b (Tert., AM V.3): accipiamus igitur benedictionem spiritalem per fidem. 28 Gal.3:26b (Ter., AM V.3): omnes enim filii estis fidei. But Harnack (Beil.III, p.51-52, 73) proposes that Tert. s reading filii fidei ( sons of faith ) is a common Latin dittographie, which should read filii dei ( sons of God ). 29 Gal. 3:28(Eznik, De Deo s ): But, it is by reason of a greatest love of God, that of the good creatures of God they [marcionites] renounce; so that, to become equal to the Angels of God, where there is neither male nor female, they show, likewise on earth, this same perfection... cf. NHL, Trip.Tract.I,5, , which is perhaps more a citation of Col.3:11.

6 3:15a Ετι κατα ανθρωπον λεγω. οτε ηµεν νηπιοι υπο τα Yet as [a] man I speak. when we were infants under the 4:3 στοιχεια του κοσµου ηµεθα δεδουλωµενοι. 30 οτε δε elements of the cosmos we were held in slavery when but 4 ηλθεν το πληρωµα του χρονου εξαπεστειλεν ο θεος τον arrived the fullness of the time sent-forth the God the 5 υιον αυτου. 31 ινα τους υπο νοµον εξαγοραση και ινα Son His that those under law he-might-ransom and that 6 την υιοθεσιαν απολαβωµεν. 32 οτι δε εστε υιοι the adoption we-might-receive. because- but ye are sons εξαπεστειλεν ο θεος το πνευµα του υιου αυτου εις τας 9a 8b 9b sent - forth the God the spirit of-the Son [of] His into the καρδιας υµων κραζον Αββα ο Πατηρ 33 ( 4:7 ) hearts your crying Abba Father. Ει ουν [γνοντες Θεον µαλλον δε γνωσθεντας υπερ Θεου] Yet thus having-known God rather but having been known by God τοις εν τη φυσει ουσιν θεοις δουλευετε. πωϕ επιστρεthose in nature are gods ye serve. How do ye turn φετε παλιν επι τα ασθενη και πτωχα στοιχεια. ηµερας again to the weak and beggarly elements? Days 10 παρατηρεισθε και µηνας και καιρους και ενιαυτους 34 ye-observe and months and times and years και σαββατα ως οιµαι και δειπνα καθαρα και νηστειας and sabbaths as I-suppose and suppers meagre and fasts 19a και ηµερας µεγαλας.ß? 35 τεκνια µου ους ωδινω παλιν 36 and days great little-children my of whom I travail again 21 Λεγετε µοι οι υπο νοµον θελοντες ειναι τον νοµον ουκ Tell me ye-who under law wish to be. the law not 22 ακουετε. γεγραπται γαρ οτι Αβρααµ δυο υιους εσχεν do-ye-hear? It was written for that Abraham two sons had 23 ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας. αλλ one from the slave-maid and one from the free [woman] but 30 Gal.3:15/Gal.4:3 (Tert.,AM V.4):secundum hominem dico: dum essemus parvuli, sub elementis mundi eramus positi ad deseruiendum eis. 31 Gal.4:4 (Tert, AM V.4): cum autem evenit impleri tempus, misit Deus Filium suum. Missing : made of a woman, according to Hieron., Gal4:4 (p431, Zahn) : Diligenter adtendite, quod non dixit factum per mulierem, quod Marcion et ceterae haereses volunt, qui putativam Christi carnem simulant, sed ex muliere ut non per illam, sed ex illa natus esse credatur. 32 Gal.4:5a (Tert., AM V.4): ut eos qui sub lege erant redimeret. Gal 4:5b (Eph.1:5?) Dial.II (Markus): oti eij uioqesian elhfqhmen, to adoption we were called. 33 Gal.4:6 (Tert., AM V.4): misit spiritum suum in corda nostra clamantem: Abba Pater. 34 Gal.4:8-10(Tert. AM V.4): (8) si ergo his, qui in natura sunt dei, servitis...(9b) ad infirma et mendica elementa... (10) dies observatis et menses et tempora et annos. ( An allusion to Genesis 1:14?). 35 Gal.4:10b? (Tert., AM V.4):"...et sabbati ut opinor et coenas puras et ieiunia et dies magnos"; as proposed by van Manen ( "Marcions Brief van Paulus ann de Galatiers", Theologisch.tijdschrift, vol.21, p.531 ). 36 Gal 4:19 (Tert. AM V.8):filii mei, quos parturio rursus.

7 ο µεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ the one from the slave-maid according-to flesh has been born he but from 24 της ελευθερας δια της επαγγελιας. 37 ατινα εστιν αλληγο the free[ woman ] by the promise which-things are allegorized ουµενα αυται γαρ εισιν δυο επιδειξειξ µια µεν απο these for are two manifestations one from ορους Σινα εις συναγωγην των Ιουδαιων κατα τον νοµον mount Sinai unto [the] synagogue of the Jews according-to the law 26 γεννωσα εις δουλειαν ; 38 αλλη δε υπερανω πασης αρκης ( that ) generates unto slavery the other but above every principality γεννωσα και δυναµεως και εξουσιας και παντος ονοµ generates and power and authority and every name ατος ονοµζοµενου ου µονον εν τω αιωνι τουτω αλλα that is named not only in this aeon this but και εν τω µελλονται εις ην επηγγειλαµεθα αγιαν also in the coming unto [the] promise [of the] holy εκκλησιαν ητις εστιν υητηρ ηµων. 39 ( 4:27-30?) church which is Mother our. 31 ιο αδελφοι ουκ εσµεν παιδισκης τεκνα Wherefore brethren not are we [of a] slave-maid children 5:1 αλλα της ελευθερας. 40 η ελευθερια [ουν] η Χριστος but of the free. In the freedom therefore with Christ ηµας ηλευθερωσεν στηκετε και µη παλιν ζυγω us made-free stand-fast and not again a yoke 3 δουλειας ενεχεσθε. 41 Μαρτυροµαι δε παλιν οτι of slavery be held. I testify but again that 37 Gal:4:22-23 (Tert.V.4), the last mention of Abraham's name he left untouched : ( 22) si enim Abraham duos liberos habuit, unum ex ancilla et alium ex libera, ( 23) sed qui ex ancilla carnaliter natus est, qui vero ex libera per repromissionem Gal.4:23 (Epiph.): ο δε εκ της επαγγελιας, δια της ελευθεριας. 38 Gal.4:24-25 (Tert., V.4): quae sunt allegorica : haec sunt enim duo testamenta (siue duae ostensiones. sicut inuenimus interpretatum). unum a monte Sina in synagogam Iudaeorum secundum generans in servitutem. cf. Lao.1:21. Gal. 4:24 Hieronymus, VII.473 (Zahn, p.502): Here Marcion and Manichaeus, where the apostle said which is allegorical (quae sunt allegorica) and the rest which follows, hesitate not to remove from their codices, thinking the opposite we bequeath, that it is obviously the law which is understood, what is written. 39 Gal.4:26/Eph.1:21 (Tert.V.4): alium super omnem principatum generans uim dominationem et omne nomen quod nominatur, non tantum in hoc aeuo sed et in futuro, in quam repromisimus sanctam ecclesiam, quae est mater nostra. The insertion of Eph.1:21 at this place is also also attested with Ephraem (Comm.in Epistolas d. Paul, p.135): Hoe vero fuerunt symbola duorum testamentorum. Una populi Judaeorum secundeum legem in servitute generans ad similitudinem ejusdem Agar. Agar enim ipsa mons Sinai in Arabia; est autem illa similitudo hujas Jerusalem, quia in subjectione est, et una cum filiis suis servit Romanis. Superior autem Jerusalem libera est, sicut Sara ; et eminet supra omnes potestates ac principatus. Ipsa est Mater nostra, Ecclesia sancta, quam confessi sumus. 40 Gal.4:31 (Tert.V.4): by reason of which he adds in conclusion : fratres, non sumus ancillae filii, sed liberae. 41 Gal.5:1 (Tert., AM V.4): qua libertate Christus nos manumisit,("the liberty wherewith Christ hath made us free,") et merito non decebat manumissos rursus ingo servitutis, id est legis, adstringi, (And it is properly unsuitable for those set free to turn back to slavery, that being to the law, "entangled ).

8 ανθρωπος περιτετµηοµενος οφειλετης εστιν ολον τον [a] man circumcised [a] debtor he-is [the] whole [of] the 4 νοµον πληρωσαι. 42 καταργειτε το σηµειον της law to fullfil Exempted is he with the - brand-mark of δουλειαςß.? 43 [οιτινες εν νοµω δικαιουσθε της χαριτος bondage Whosoever in law are justified, of the grace 6 εξεπεσατε? ]. εν γαρ Χριστω Ιησου ουτε περιτοµη τι ye have fallen. in for Christ Jesus neither circumcision any ισχυει ουτε ακροβυστια αλλα πιστις δι αγαπης is of impact nor uncircumcision but faith by love 9 επιτελειθαι? 44. Μικρα ζυµη ολοντο φυραµα δολοι 45 is perfected A little leaven whole the lump corrupts b ο δε ταρασσων υµας το κριµα βαστασει οστις αν η. he but troubling you the judgment shall bear whoever he may be. 14 ( 5:12-13 ) ο γαρ πας νοµος εν υµιν πεπληρουται. the- for- whole law in you is fullfilled αγαπησεις τον πλησιον σου ως εαυτον 47 ( 5: 15-5: 18 ) You shall love the neighbor as yourself. 19 φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστι πορνεια Manifest now are the works of the flesh which are fornication 20 ακαθαρσια, ασελγεια. ειδωλολατρεια φαρµακεια εχθραι uncleanness licentiousness idolatry sorcery enmities ερεις ζηλοι θυµοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις strifes jealousies indignations contentions divisions sects 21 φθονοι µεθαι κωµοι [και τα οµοια τουτοις ] α προλεγω envyings drunkenesses revels and things like these against which-before I say υµιν καθως και προειπον οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες to you even as also I-before-said that they-who such things do 42 Gal 5: 3 (Epip.)Μαρτυροµαι δε παλιν οτι ανθρωπος περιτετµηµενος οφειλετης εστιν ολον τον νοµον πληρωσαι. 43 Gal.5:4 (Tert., AM V.4): De servitute igitur exemptos ipsam servitutis notam eradere perseverabat, circumcisionem... ("All those, therefore, who had been exempted from the yoke of slavery he would earnestly have to obliterate the very mark of slavery, even circumcision..."). W.C.van Manen regarded Tert.'s statement here as reference to an actual passage from Marcion's version, contained in van Manen's 1888 reconstruction of Galatians ( "Marcions Brief van Paulus ann de Galatiers", Theologisch.tijdschrift, vol.21, p.532 ). 44 Gal.5:6a (Tert.) cur etiam praeputiationem negat quicquam valere in Christo sicut et circumcisionem? (why therefore uncircumcision if not anything availeth in Christ even as also circumcision?) (5: 6b) illius fidei quam dicendo per dilectionem perfici - επιτελειθαι for ενεργουµενη ("worketh")? 45 Gal 5: 9 (Epiph.): Αντι του µικρα ζυµη ολον το φυραµα ζυµοι εποινσε δολοι. Cf. Tert., AM, I Gal.5:10 (Tert.) Qui autem turbat vos iudicium feret. (But the one who troubles you shall bear his judgement). (Ad.)Dial.II.5.25: ο ταρασσων υµας βαστασει το κριµα οστις αν η. Rufin.: Qui conturbat uos portabit iudicium, quicumque est ille 47 Gal.5:14 (Tert.): tota enim, inquit, lex in vobis adimpleta est: diliges proximum tuum tamquam te. ("For all" says he, "the law in you is fulfilled by this: 'Thou shalt love thy neighhour as thyself.' ") (Epiph): Ο γαρ πας νοµος υµιν πεπληρωται. αγαπησεις τον πλησιον σου ως εαυτον.

9 βασιλειαν Θεου ου κληρονοµησουσιν 48 ( 5:22-5:23 ) (the) kingdom of God not shall enjoy allotment. 24 οι δε του Χριστου την σαρκα εσταυρωσαν συν τοις they but of the Christ the flesh have crucified with the παθηµασιν και ταις επιθυµιαις 49 ( 5:25-6: 1 ) passions and the desires 6:2 Αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε one-another's the burdens bear ye and thus fulfill 6 τον νοµον του Χριστου. 50 ( 6:3-6:5 ) Κοινωνειτω δε ο the law of the Christ. let share but him κατηχουµενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν being-taught-in the utterance him teaching in all 7 αγαθοις. 51 [ Μη ] πλανασθε Θεος ου µυκτηριζεται ο γαρ good. not be misled God is not derided for εαν σπειρη ανθρωπος ταυτα και θερισει 52 ( 6:8 ) whatsover may sow [a] man that also he-shall-reap. 9 το δε καλον ποιουντες µη εκκακωµεν καιρω δε ιδιω that but well doing not we-should-lose-heart [in] time but due 10 θερισοµεν. ως εχοµεν καιρον εργαζωµεθα το αγαθον 53 we-shall-reap as we have occasion we-should-work the good. 12 ( 6:11 ) [ Οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι as many as want to make a fair show in flesh these αναγκαζουσιν υµας περιτεµυεσθαι ]... διωκτους? compel you to be circumcised [they are] persecutors [ τω σταυρω? ] του Χριστου. 54 of the cross of Christ 48 Gal 5:19-21 (Epiph.) :Φανερα δε εστι τα εργα της σαρκος ατινα εστι πορνεια, ακαθαρσια, ασελγεια, (20)ειδωλολατρια, φαρµακεια, εχθραι, ερεις, ζηλοι, θυµοι, εριθειαι, διχοστασιαι, αιρεσεις, (21) φονοι, µεθαι, κωµοι, α προλεγω υµιν, καθως και προειπον, οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονοµησουσιν. 49 Gal 5: 24 (Epiph.): Οι δε του Χριστου την σαρκα εσταυρωσαν συν τοις παθηµασι και ταις επιθυµιαις. 50 Gal.6:2 (Tert. AM V.4) onera vestra inuicem sustinete, et sic adimplebitis legem Christi. 51 Gal.6:6 (Hieronymus): Marcion so interprets this place, reckoning this should speak of the faith and catechism together, that the master communicated to his disciples, which is indeed to be the maxim carried forth, in respect to that which follows: In all good (In omnibus bonis). 52 Gal.6:7 (Tert.)Eratis, Deus non deridetur...quae enim seminaverit homo, hoc et metet. (Ad.) Dial.II.5.30: α γαρ εαν σπειρη ανθρωπος τουτο και θερισει. Rufin: Quodcunque seminauerit homo hoc et metet. 53 Gal.6:8-10,(Tert.):(v8,alluded):porro si retributionem praedicat, ab eodem et corruptionis messis et vitae. (Again if he stated beforehand retribution, from the same also the harvest [or, the reaping] of corruption and life). (9) bonum autem facientes non fatigemur... tempore autem suo metemus.(10) dum habemus tempus, operemur bonum. 54 Gal.6:12b (Tert.): persecutores vacat Christi, rebuked by Paul in 6: Cf. also "the others" in 6:17. διωκτους for διωκωνται? Such would seem possible if Tert.'s testimony is considered alone.

10 13 ουδε γαρ οι περιτετµηµενοι αυτοι νοµον φυλασσουσιν 55 neither for they being-circumcised themselves law keep 14b µοι κοσµος εσταυρωται καγω κοσµω 56 ( 6:15-6: 16 ) [to] me world has been crucified as I world. 17 Του δε αλλων εικη κοπους µοι µηδεις παρεχεσθω. 57 the- but- others without troubles me no one let-give εγω γαρ τα στιγµατα του Χριστου εν τω σωµατι µου I for the marks of the Christ in the body my βασταζω. 58 ( 6:18 ) bear December 28th, 2000 by Daniel J. Mahar, dmahar@snet.net. 55 Gal 6: 13 (Epiph.): Ουδε γαρ οι περιτετµηµενοι αυτοι νοµον φυλασσουσι. 56 Gal.6:14 (Tert.):Sed et mihi...mundus crucifixus est,...et ego mundo. 57 Gal 6:17(Ad.)Dial.V : των δ αλλων [ αλλων for λοιπου ] εικη χοπους µοι υνδεις παρεχεσθω. εγω γαρ τα στιγµατα του Ιησου εν τω σωµατι µου βασταζω. Rufin.: De caetero [ "the rest"= loipou ] nemo mihi molestus sit. Ego enim stigmata domini nostri Iesu Christi in corpore meo porto. 58 Gal.6:17b (Tert.) cum vero adicit stigmata Christi in corpore suo gestare se.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Epître de Saint Paul aux Galates

Epître de Saint Paul aux Galates Epître de Saint Paul aux Galates Chapitre 1 1 παυλος αποστολος ουκ απ ανθρωπων ουδε δι ανθρωπου αλλα δια ιησου χριστου και θεου πατρος του εγειραντος αυτον εκ νεκρων 2 και οι συν εμοι παντες αδελφοι ταις

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Galatians 2. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Gal. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Galatians 2. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Gal. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Gal Greek # of letters # of words Numeric value 090201 then 00363 ΕΠΕΙΤΑ 6 401 090201 after 00364 ΔΙΑ 3 15 090201 fourteen 00365 ΔΕΚΑΤΕΣΣΑΡΩΝ 12 1686 090201

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study 1 English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study Galatians Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians among ΕΝ whom ΟΙΣ LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph.

Ephesians among ΕΝ whom ΟΙΣ LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100201 and 00397 ΚΑΙ 3 31 100201 you 00398 ΥΜΑΣ 4 641 100201 being 00399 ΟΝΤΑΣ 5 621 100201 dead 00400 ΝΕΚΡΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Main source: Discrete-time systems and computer control by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Statistical Inference I Locally most powerful tests Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday September 13 th, 2015 Sunday before Holy Cross Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100301 00759 ΤΟΥΤΟΥ 6 1540 100301 for [this] reason 00760 ΧΑΡΙΝ 5 761 100301 I 00761 ΕΓΩ 3 808 100301 Paul

Διαβάστε περισσότερα

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT Date: 21 October 2016 Time: 14:00 hrs Subject: BULLETIN No 3 Document No: 1.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son 70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 080301 are we beginning 00774 ΑΡΧΟΜΕΘΑ 8 826 080301 again 00775 ΠΑΛΙΝ 5 171 080301 ourselves 00776 ΕΑΥΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in

Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in : tail in X, head in A nowhere-zero Γ-flow is a Γ-circulation such that

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

The Apostle Paul, Servant of Christ WELCOME Lorin Cranford

The Apostle Paul, Servant of Christ WELCOME Lorin Cranford WELCOME Lorin Cranford Notes Here: Session Eighty-eight Taken from chapter nine of the book Emphasis on the writing ministry of Paul Learning Goals: 1. Learning what Paul wrote in his letters 2. Understanding

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume BULETINUL ACADEMIEI DE ŞTIINŢE A REPUBLICII MOLDOVA. MATEMATICA Numbers 2(72) 3(73), 2013, Pages 80 89 ISSN 1024 7696 On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume I.S.Gutsul Abstract. In

Διαβάστε περισσότερα

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Romans Greek # of letters # of words Numeric value 060501 having been justified 01822 ΔΙΚΑΙΩΘΕΝΤΕΣ 12 1414 060501 therefore 01823 ΟΥΝ 3 520 060501 out of

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Extension

Modern Greek Extension Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write

Διαβάστε περισσότερα

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can. BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

ST5224: Advanced Statistical Theory II

ST5224: Advanced Statistical Theory II ST5224: Advanced Statistical Theory II 2014/2015: Semester II Tutorial 7 1. Let X be a sample from a population P and consider testing hypotheses H 0 : P = P 0 versus H 1 : P = P 1, where P j is a known

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

ω ω ω ω ω ω+2 ω ω+2 + ω ω ω ω+2 + ω ω+1 ω ω+2 2 ω ω ω ω ω ω ω ω+1 ω ω2 ω ω2 + ω ω ω2 + ω ω ω ω2 + ω ω+1 ω ω2 + ω ω+1 + ω ω ω ω2 + ω

ω ω ω ω ω ω+2 ω ω+2 + ω ω ω ω+2 + ω ω+1 ω ω+2 2 ω ω ω ω ω ω ω ω+1 ω ω2 ω ω2 + ω ω ω2 + ω ω ω ω2 + ω ω+1 ω ω2 + ω ω+1 + ω ω ω ω2 + ω 0 1 2 3 4 5 6 ω ω + 1 ω + 2 ω + 3 ω + 4 ω2 ω2 + 1 ω2 + 2 ω2 + 3 ω3 ω3 + 1 ω3 + 2 ω4 ω4 + 1 ω5 ω 2 ω 2 + 1 ω 2 + 2 ω 2 + ω ω 2 + ω + 1 ω 2 + ω2 ω 2 2 ω 2 2 + 1 ω 2 2 + ω ω 2 3 ω 3 ω 3 + 1 ω 3 + ω ω 3 +

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΛΕΜΕΣΟΣ 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

English Texts and New Testament Greek Sources

English Texts and New Testament Greek Sources 1 English Texts and New Testament Greek Sources The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. ο πρεσβυτερος γαιω τω αγαπητω ον εγω αγαπω εν αληθεια The elder unto the wellbeloved Gaius, whom

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT Date: 22 October 2016 Time: 09:00 hrs Subject: BULLETIN No 5 Document No: 1.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to Exercise Sheet 5

Solutions to Exercise Sheet 5 Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα