Charger Damper. Upgrade Kit. Charger Damper Upgrade Kit User Manual. Brugervejledning til opgraderingssæt til
|
|
- ramaic Παυλόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Charger Damper Upgrade Kit Charger Damper Upgrade Kit User Manual Podręcznik użytkownika zestawu osprzętu Charger Damper Brugervejledning til opgraderingssæt til Charger Damper Upgradová sada tlumiče Charger Damper uživatelská příručka Manual de utilizare pentru setul de îmbunătățire Charger Damper Εγχειρίδιο χρήστη κιτ αναβάθμισης Charger Damper Rev A 2016 SRAM, LLC
2 Tools and Supplies Værktøj og materialer Scule şi materiale Narzędzia i materiały eksploatacyjne Nástroje a pomůcky Εργαλεία και παρεχόμενα Highly specialized tools and supplies are required for the installation of your SRAM components. We recommend that you have a qualified bicycle mechanic install your SRAM components. Do montażu komponentów SRAM wymaga się użycia wysoce specjalistycznych narzędzi i materiałów eksploatacyjnych. Zalecamy zlecenie montażu komponentów SRAM wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu. Der kræves meget specielle værktøjer og materialer til montering af dine SRAM-dele. Vi anbefaler, at du får en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine SRAM-dele. K montáži součástí SRAM jsou potřeba vysoce specializované nástroje a pomůcky. Montáž součástí SRAM doporučujeme přenechat kvalifikovanému mechanikovi jízdních kol. Pentru montarea componentelor SRAM sunt necesare scule şi materiale speciale. Recomandăm ca montarea componentelor SRAM să se facă de un mecanic de biciclete calificat. Απαιτούνται εξαιρετικά εξειδικευμένα εργαλεία και παρεχόμενα για την τοποθέτηση των εξαρτημάτων SRAM. Συνιστούμε να γίνεται η τοποθέτηση των εξαρτημάτων SRAM από επαγγελματία μηχανικό ποδηλάτων Grease 15wt 0w RockShox Suspension Oil Loctite 680 Loctite is a registered trademark of Henkel Corporation. 2
3 Charger Damper Installation Montering af Charger Damper Montare Charger Damper Montaż tłumika Charger Damper Montáž tlumiče Charger Damper Τοποθέτηση Charger Damper SID 1 Before installing the Charger Damper upgrade kit, first remove the lower leg, and compression and rebound dampers. Consult your fork's service manual at for instructions. Do not remove the air spring. Przed zamontowaniem zestawu osprzętu Charger Damper wymontuj dolną goleń oraz tłumiki kompresji i powrotu. Wskazówki znaleźć można w podręczniku serwisowym widelca na stronie Nie usuwaj sprężyn pneumatycznych. Før opgraderingssættet til Charger Damper (fordæmperen) monteres, skal yderbenene, kompressions- og rebound-dæmperne fjernes. Se servicemanualen til din forgaffel på for at få anvisninger. Fjern ikke luftfjederen. Před instalováním upgradové sady tlumiče Charger Damper nejprve odmontujte dolní rameno a poté tlumiče pro stlačení i odskok. Pokyny najdete v servisní příručce k vidlici na adrese Nedemontujte pneumatickou pružinu. Înainte de monta kitul de îmbunătățire Charger Damper demontați brațele inferioare ale furcii și amortizoarele de compresie și destindere. Pentru instrucțiuni consultați manualul de service al furcii, care poate fi găsit la Nu scoateți arcul pneumatic. Πριν τοποθετήσετε το κιτ αναβάθμισης του Charger Damper, καταρχάς αφαιρέστε το κάτω σκέλος και τους αποσβεστήρες συμπίεσης και επαναφοράς. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο σέρβις του πηρουνιού σας στη διεύθυνση για οδηγίες. Μην αφαιρείτε το ελατήριο αέρα. Remove Fjern Demontare Odmontuj Demontovat Αφαίρεση 3
4 2 Spray isopropyl alcohol on the inside of the lower leg and upper tube. Wrap a clean rag around a long dowel to clean the inside of both parts. Sprøjt isopropylalkohol på indersiden af yderbenet og inderbenet. Bind en ren klud om en lang pind for at rengøre delene indvendigt. Pulverizați alcool izopropilic în interiorul brațelor inferior şi superior. Înfășurați o cârpă curată pe o tijă lungă şi curățați interiorul ambelor piese. Spryskaj wnętrze goleni górnej i dolnej alkoholem izopropylowym. Owiń długi pręt czystą ściereczką, aby wyczyścić wnętrze obu części. Vnitřek dolního kluzáku a horní trubky vystříkejte izopropylalkoholem. Omotejte dlouhý kolík čistým hadrem a vyčistěte vnitřek obou dílů. Ψεκάστε ισοπροπυλική αλκοόλη στο εσωτερικό του κάτω σκέλους και του πάνω σωλήνα. Τυλίξτε ένα καθαρό πανί γύρω από μια μακριά ράβδο για να καθαρίσετε το εσωτερικό και των δύο εξαρτημάτων. 3 4
5 4 RLC WC 12.4 N m (110 in-lb) 7.3 N m (63 in-lb) N m (7-10 in-lb) Remote top cap Zdalny kapsel górny Fjern topkappen Vrchní koncovka pro dálkové ovládání Capac superior pentru telecomandă Πάνω καπάκι τηλεχειριστηρίου N m (7-10 in-lb) RLC N m (110 in-lb) WC N m (63 in-lb) Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 5
6 6 15wt 5 ml Slide the lower leg onto the upper tubes enough to engage the upper bushings. Position the fork at a slight angle with the lower leg bolt holes oriented upward. Angle the syringe in the bolt hole so the fluid will only contact the inside of the lower leg. Inject 5 ml of RockShox 15wt suspension oil into the damper side and spring side lower leg. Nasuń goleń dolną na górną na tyle, by chwycić górną panewkę. Umieść widelec pod lekkim kątem, tak by otwór wkrętu w goleni dolnej był skierowany do góry. Włóż strzykawkę w otwór pod kątem, tak aby płyn miał kontakt tylko z wnętrzem goleni dolnej. Wstrzyknij do goleni dolnej po stronie tłumika i goleni dolnej po stronie sprężyny 5 ml płynu do zawieszeń RockShox 15wt. Put inderbenet ned i yderbenene, langt nok til det rører ved de øverste bøsninger. Anbring forgaflen lidt skråt, så bolthullerne på yderbenet vender opad. Put sprøjten ind i bolthullet, så væsken kun får kontakt med indersiden af yderbenet. Sprøjt 5 ml RockShox 15wt suspension-væske ned i yderbenet i siden med dæmperen og fjederen. Nasuňte dolní kluzáky na horní trubky tak, aby dosáhly k horním pouzdrům. Vidlici mírně sklopte tak, aby otvory pro šrouby v dolním ramenu směřovaly vzhůru. Stříkačku nasměrujte do otvoru pro šroub pod takovým úhlem, aby kapalina přišla do styku pouze s vnitřní plochou dolních kluzáků. Vstříkněte 5 ml suspenze RockShox 15wt do dolních kluzáků na stranu tlumiče i na stranu pružiny. Culisați brațul inferior pe cel superior numai atât cât este suficient pentru a angrena bucșele superioare. Poziționați furca ușor înclinată, cu gaura de șurub a brațului inferior orientată în sus. Introduceți seringa sub un unghi în gaura de șurub, astfel încât lichidul să vină în contact numai cu partea interioară a brațului inferior. Injectați 5 ml de ulei pentru suspensii RockShox 15wt în brațele inferioare de pe partea amortizorului de destindere și de pe partea arcului. Σύρετε το κάτω σκέλος πάνω στον πάνω σωλήνα μόνο όσο χρειάζεται να εμπλακεί την πάνω ροδέλα. Τοποθετήστε το πηρούνι σε ελαφρά γωνία με τις οπές μπουλονιών του κάτω σκέλους στραμμένες προς τα πάνω. Βάλτε τη σύριγγα στην οπή του μπουλονιού με τρόπο ώστε το υγρό να έρθει σε επαφή μόνο με το εσωτερικό του κάτω σκέλους. Εγχύστε 5 ml υγρό αναρτήσεων RockShox 15wt στην πλευρά του αποσβεστήρα και στην πλευρά του ελατηρίου στο κάτω σκέλος. 6
7 7 Slide the lower leg assembly along the upper tubes until it stops and the spring and damper shafts are visible through the lower leg bolt holes. Put samlingen til yderbenet ned langs yderbenene, til den stopper, og til fjederen og dæmperen kan ses gennem bolthullerne på yderbenet. Culisați ansamblul brațelor inferioare pe brațele superioare până se oprește, iar arcul și tijele amortizoarelor sunt vizibile prin găurile pentru șurub ale brațelor inferioare. Posuwaj zestaw dolnej goleni wzdłuż górnej do momentu, w którym się zatrzyma, a wały sprężyny i tłumika staną się widoczne przez otwory wkrętów dojnej goleni. Nasuňte sestavu dolních kluzáků na horní trubky až na doraz tak, aby skrze otvory pro šrouby v dolních kluzácích byly vidět dříky pružiny i tlumiče. Σύρετε το συγκρότημα του κάτω σκέλους κατά μήκος των πάνω σωλήνων μέχρι να σταματήσει και να είναι οι άξονες ελατηρίου και αποσβεστήρα ορατοί μέσω των οπών μπουλονιού του κάτω σκέλους N m (65 in-lb) 9 Install the bottom bolts into the damper and spring side shaft of the lower leg. Put bundboltene ind i yderbenet i siden med dæmperen og fjederen. Montați șuruburile de jos în tijele amortizorului și părții arcului ale brațelor inferioare. Zamontuj dolne śruby do tłumika i położonego po stronie sprężyny wału dolnej goleni. Do dříků tlumiče i pružiny v dolních kluzácích našroubujte dolní šrouby. Τοποθετήστε τα κάτω μπουλόνια στον αποσβεστήρα και τον άξονα της πλευράς του ελατηρίου του κάτω σκέλους. Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 7
8 BoXXer 1 Before installing the Charger Damper upgrade kit, first loosen the upper and lower crown bolts, slide the damper upper tube out of crown, and remove the compression and rebound dampers from the damper side upper tube. Consult your fork's service manual at for instructions. Do not remove the spring side upper tube, air spring, or coil spring. Przed zamontowaniem zestawu osprzętu Charger Damper poluzuj górne i dolne śruby korony, wysuń górną goleń tłumika z korony i wymontuj tłumiki kompresji oraz powrotu z górnej goleni po stronie tłumika. Wskazówki znaleźć można w podręczniku serwisowym widelca na stronie Nie usuwaj goleni górnej po stronie ze sprężyną, sprężyny pneumatycznej, ani sprężyny śrubowej. Før opgraderingssættet til Charger Damper monteres, skal de øverste og nederste kronebolte løsnes, tag inderbenet på dæmperen ud af kronrøret og fjern kompressions- og rebound-dæmperne fra inderbenet på siden med dæmperen. Se servicemanualen til din forgaffel på for at få anvisninger. Fjern ikke inderbenet på siden med fjederen, luftfjederen eller metalfjederen. Před instalováním upgradové sady tlumiče Charger Damper nejprve povolte horní i dolní šroub korunky, vysuňte horní trubku tlumiče z korunky a z horní trubky na straně tlumiče vysuňte tlumiče pro stlačení i odskok. Pokyny najdete v servisní příručce k vidlici na adrese www. sram.com. Nedemontujte horní trubku na straně pružiny, pneumatickou pružinu ani vinutou pružinu. Înainte de monta kitul de îmbunătățire Charger Damper slăbiți șuruburile umerilor superior și inferior, culisați brațul superior al amortizorului afară din umăr și scoateți amortizoarele de compresie și de destindere din brațul superior de pe partea amortizoarelor. Pentru instrucțiuni consultați manualul de service al furcii, care poate fi găsit la Nu demontați brațul superior de pe partea arcului, arcul pneumatic sau arcul elicoidal. Πριν τοποθετήσετε το κιτ αναβάθμισης του Charger Damper, καταρχάς χαλαρώστε το πάνω και το κάτω μπουλόνι κορώνας, σύρετε τον πάνω σωλήνα του αποσβεστήρα έξω από την κορώνα, και αφαιρέστε τους αποσβεστήρες συμπίεσης και επαναφοράς από τον πάνω σωλήνα της πλευράς του αποσβεστήρα. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο σέρβις του πηρουνιού σας στη διεύθυνση για οδηγίες. Μην αφαιρείτε τον πάνω σωλήνα της πλευράς του ελατηρίου, το ελατήριο αέρα ή το ελικοειδές ελατήριο. Remove Fjern Demontare Odmontuj Demontovat Αφαίρεση 8
9 2 Spray isopropyl alcohol on the inside of the lower leg and upper tube. Wrap a clean rag around a long dowel to clean the inside of both parts. Sprøjt isopropylalkohol på indersiden af yderbenet og inderbenet. Bind en ren klud om en lang pind for at rengøre delene indvendigt. Pulverizați alcool izopropilic în interiorul brațelor inferior şi superior. Înfășurați o cârpă curată pe o tijă lungă şi curățați interiorul ambelor piese. Spryskaj wnętrze goleni górnej i dolnej alkoholem izopropylowym. Owiń długi pręt czystą ściereczką, aby wyczyścić wnętrze obu części. Vnitřek dolního kluzáku a horní trubky vystříkejte izopropylalkoholem. Omotejte dlouhý kolík čistým hadrem a vyčistěte vnitřek obou dílů. Ψεκάστε ισοπροπυλική αλκοόλη στο εσωτερικό του κάτω σκέλους και του πάνω σωλήνα. Τυλίξτε ένα καθαρό πανί γύρω από μια μακριά ράβδο για να καθαρίσετε το εσωτερικό και των δύο εξαρτημάτων. 9
10 N m 24 (65 in-lb) Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment Grease Smør Ungere Smaruj Namazat Γράσο 10
11 8 Forks with a silver casting plug visible in the bottom of the lower leg, proceed to step 13. Forks with a black casting plug, must complete steps 9-12 to replace the black casting plug with a silver casting plug. På forgafler, hvor der kan ses en sølvfarvet metalprop på bunden af yderbenet, skal man fortsætte til trin 13. På forgafler med en sort metalprop skal man færdiggøre trin 9-12 for at erstatte den sorte metalprop med en sølvfarvet metalprop. La furcile cu un inel adaptor argintiu, vizibil la baza brațului inferior, mergeți la etapa 13. La furcile cu un inel adaptor negru trebuie să parcurgeți etapele 9-12 pentru a înlocui inelul negru cu unul argintiu. Widelce ze srebrną zatyczką widoczną u dołu goleni dolnej przejdź do kroku 13. Widelce z czarną zatyczką należy wykonać kroki 9-12, aby wymienić czarną zatyczkę na srebrną zatyczkę. U vidlic se stříbrnou koncovkou viditelnou ve spodní části dolního kluzáku pokračujte krokem 13. U vidlic s černou koncovkou je nutné nejprve v krocích 9 12 vyměnit černou koncovku za stříbrnou koncovku. Για πηρούνια με ορατό ασημένιο βύσμα χύτευσης στο κάτω μέρος του κάτω σκέλους, προχωρήστε στο βήμα 13. Για πηρούνια με μαύρο βύσμα χύτευσης, πρέπει να ολοκληρωθούν τα βήματα 9-12 για να αντικατασταθεί το μαύρο βύσμα χύτευσης με ένα ασημένιο βύσμα χύτευσης. 9 9 Insert a 9 mm socket into the drive side lower leg bolt hole. Use a rubber mallet to dislodge and remove the black casting plug. Włóż nasadkę 9 mm do otworu na wkręt w goleni dolnej po stronie napędu. Użyj gumowego młotka, by wybić i wyjąć czarną zatyczkę. Put en 9 mm sokkel ind i bolthullet på kædesiden af yderbenet. Løsn og fjern den sorte metalprop med en gummihammer. Do otvoru pro šroub v dolním kluzáku na pravé straně vložte 9 mm nástrčku. Pomocí gumové palice uvolněte a odstraňte černou koncovku. Introduceți o cheie tubulară de 9 mm în gaura de șurub din brațul inferior de pe partea de antrenare. Îndepărtați inelul cu ajutorul unui ciocan de cauciuc. Εισάγετε ένα καρυδάκι των 9 mm στην οπή του μπουλονιού του κάτω σκέλος της πλευράς οδήγησης. Χρησιμοποιήστε ένα ελαστικό σφυρί για να μετακινήσετε και να αφαιρέσετε το μαύρο βύσμα χύτευσης. Adjust Juster Reglare Reguluj Nastavit Προσαρμογή Remove Fjern Demontare Odmontuj Demontovat Αφαίρεση 11
12 10 5 Insert the silver casting plug onto the rebound shaft. Hold the shaft by hand so it does not spin. Use a 5 mm hex wrench to thread the bottom bolt into the shaft until it stops; this will seat the casting plug. Put den sølvfarvede metalprol på rebound-skaftet. Hold skaftet med hånden, så det ikke drejer rundt. Skru bundbolten på skaftet med en 5 mm unbraconøgle, indtil den stopper; så vil jernproppen sidde fast. Introduceți inelul pe tija amortizorului. Țineți tija cu mâna, astfel încât să nu se rotească. Înșurubați șurubul inferior pe ax până la capăt, cu ajutorul unei chei inbus de 5 mm; prin aceasta inelul se va fixa. Zamocuj srebrną zatyczkę na wale powrotu. Przytrzymaj go ręką, aby się nie obracał. Użyj klucza imbusowego 5 mm, by wkręcić dolny wkręt do wału, aż do zatrzymania. Zamocuje to zatyczkę. Nasuňte stříbrnou koncovku na dřík odskoku. Přidržte dřík rukou, aby se neotáčel. Pomocí 5 mm imbusového klíče našroubujte spodní šroub do dříku až na doraz; tím se koncovka usadí. Εισάγετε το ασημένιο βύσμα χύτευσης πάνω στον άξονα αναπήδησης. Κρατήστε τον άξονα με το χέρι έτσι ώστε να μην στριφογυρίζει. Χρησιμοποιήστε εξάγωνο κλειδί των 5 mm για να βιδώσετε το κάτω μπουλόνι μέσα στον άξονα μέχρι το τέρμα. Έτσι μπαίνει στη θέση του το βύσμα χύτευσης Apply Loctite 680 to the outside of the casting plug. Smør Loctite 680 på ydersiden af jernproppen. Aplicați Loctite 680 pe exteriorul inelului. Nałóż Loctite 680 na zewnątrz zatyczki. Na vnější povrch koncovky naneste přípravek Loctite 680. Απλώστε Loctite 680 στο εξωτερικό του βύσματος χύτευσης. Remove Fjern Demontare Odmontuj Demontovat Αφαίρεση 12
13 13 0w-30wt 10 ml Slide the lower leg onto the upper tube just enough to engage the upper bushing. Position the fork at a slight angle with the lower leg bolt hole oriented upward. Angle the syringe in the bolt hole so the fluid will only contact the inside of the lower leg. Do not let oil contact the Loctite or fill the rebound shaft. Inject 10 ml of RockShox 0w-30 suspension oil into the lower leg Put inderbenet ned i yderbenet, langt nok til det rører ved den øverste bøsning. Anbring forgaflen lidt skråt, så bolthullet på yderbenet vender opad. Put sprøjten ind i bolthullet, så væsken kun får kontakt med indersiden af yderbenet. Lad ikke væsken få kontakt med Loctite'en eller rebound-skaftet. Sprøjt 10 ml RockShox 0w-30 suspension-væske ind i yderbenet. Culisați brațul inferior pe cel superior numai atât cât este suficient pentru a angrena bucșa superioară. Poziționați furca ușor înclinată, cu gaura de șurub a brațului inferior orientată în sus. Introduceți seringa sub un unghi în gaura de șurub, astfel încât lichidul să vină în contact numai cu partea interioară a brațului inferior. Nu lăsați lichidul să vină în contact cu adezivul Loctite sau să umple tija amortizorului. Injectați 10 ml de ulei pentru suspensii RockShox 0w-30 în brațul inferior. Nasuń goleń dolną na górną na tyle, by chwycić górną panewkę. Umieść widelec pod lekkim kątem, tak by otwór wkrętu w goleni dolnej był skierowany do góry. Włóż strzykawkę w otwór pod kątem, tak aby płyn miał kontakt tylko z wnętrzem goleni dolnej. Nie pozwól, aby płyn zetknął się z Loctite albo wypełnił wał powrotu. Wstrzyknij w goleń dolną 10 ml płynu do zawieszeń RockShox 0w-30. Nasuňte dolní kluzák na horní trubku tak, aby dosáhl k hornímu pouzdru. Vidlici mírně sklopte tak, aby otvor pro šroub v dolním kluzáku mířil vzhůru. Stříkačku nasměrujte do otvoru pro šroub pod takovým úhlem, aby kapalina přišla do styku pouze s vnitřní plochou dolních kluzáků. Zabraňte kontaktu kapaliny s přípravkem Loctite a naplnění dříku odskoku. Vstříkněte 10 ml suspenze RockShox 0w-30 do dolního kluzáku. Σύρετε το κάτω σκέλος πάνω στον πάνω σωλήνα μόνο όσο χρειάζεται να εμπλακεί την πάνω ροδέλα. Τοποθετήστε το πηρούνι σε ελαφρά γωνία με την οπή μπουλονιού του κάτω σκέλους στραμμένη προς τα πάνω. Βάλτε τη σύριγγα στην οπή του μπουλονιού με τρόπο ώστε το υγρό να έρθει σε επαφή μόνο με το εσωτερικό του κάτω σκέλους. Μην αφήσετε το υγρό να έρθει σε επαφή με το Loctite ή να γεμίσει τον άξονα αναπήδησης. Εγχύστε 10 ml υγρού ανάρτησης RockShox 0w-30 μέσα στο κάτω σκέλος. 13
14 14 Slide the lower leg assembly along the upper tubes until it stops and the spring and damper shafts are visible through the lower leg bolt holes. Spray isopropyl alcohol on a cotton swab and clean the inside surface of the bolt hole. Put samlingen til yderbenet ned langs yderbenene, til den stopper, og til fjederen og dæmperen kan ses gennem bolthullerne på yderbenet. Sprøjt isopropylalkohol på en bomuldsklud og rengør den indvendige overflade af bolthullet. Culisați ansamblul brațelor inferioare pe brațele superioare până se oprește, iar arcul și tijele amortizoarelor sunt vizibile prin găurile pentru șurub ale brațelor inferioare. Pulverizați alcool izopropilic pe un bețigaș cu vată şi curățați suprafața internă a găurii de șurub. Posuwaj zestaw dolnej goleni wzdłuż górnej do momentu, w którym się zatrzyma, a wały sprężyny i tłumika staną się widoczne przez otwory wkrętów dojnej goleni. Spryskaj alkoholem izopropylowym bawełniany wacik i wyczyść wnętrze otworu na wkręt. Nasuňte sestavu dolních kluzáků na horní trubky až na doraz tak, aby skrze otvory pro šrouby v dolních kluzácích byly vidět dříky pružiny i tlumiče. Na bavlněný tampón nastříkejte izopropylalkohol a vyčistěte vnitřní povrch otvoru pro šroub. Σύρετε το συγκρότημα του κάτω σκέλους κατά μήκος των πάνω σωλήνων μέχρι να σταματήσει και να είναι οι άξονες ελατηρίου και αποσβεστήρα ορατοί μέσω των οπών μπουλονιού του κάτω σκέλους. Ψεκάστε ισοπροπυλική αλκοόλη σε μπατονέτα και καθαρίστε το εσωτερικό της οπής του μπουλονιού. 15 Consult your fork's service manual for upper tube, lower leg, and upper crown installation procedures. Se servicemanualen til forgaffel for at se anvisninger til montering af inderben, yderben og kronrør. Pentru procedurile de montare a brațelor superioare, brațelor inferioare și umărului superior consultați manualul de service al furcii. Procedurę montażu goleni górnej, goleni dolnej i górnej korony znaleźć można w podręczniku serwisowym widelca. Postup pro opětnou montáž horních trubek, dolních kluzáků a horní korunky najdete v servisní příručce k vidlici. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο σέρβις του πηρουνιού σας για τις διαδικασίες τοποθέτησης του πάνω σωλήνα, του κάτω σκέλους και της πάνω κορώνας. 14
15 N m (65 in-lb) N m (5-10 in-lb) Hold the rebound adjuster in place while you install the set screw. Podczas montowania wkrętu przytrzymaj regulator powrotu w miejscu. Hold rebound-justeringen på plads, mens fastgøringsskruen sættes i. Během montáže nastavovacího šroubu přidržujte regulátor odskoku na místě. Țineți reglajul amortizorului în poziție şi montați șurubul de fixare. Κρατήστε στη θέση του τον ρυθμιστή αναπήδησης ενώ τοποθετείτε τη ρυθμιστική βίδα. Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 15
16 Lyrik 26" 1 Before installing the Charger Damper upgrade kit, first remove the lower leg, and compression and rebound dampers. Consult your fork's service manual at for instructions. Do not remove the air spring. Przed zamontowaniem zestawu osprzętu Charger Damper wymontuj dolną goleń oraz tłumiki kompresji i powrotu. Wskazówki znaleźć można w podręczniku serwisowym widelca na stronie Nie usuwaj sprężyn pneumatycznych. Før opgraderingssættet til Charger Damper (fordæmperen) monteres, skal yderbenene, kompressions- og rebound-dæmperne fjernes. Se servicemanualen til din forgaffel på for at få anvisninger. Fjern ikke luftfjederen. Před instalováním upgradové sady tlumiče Charger Damper nejprve odmontujte dolní rameno a poté tlumiče pro stlačení i odskok. Pokyny najdete v servisní příručce k vidlici na adrese Nedemontujte pneumatickou pružinu. Înainte de monta kitul de îmbunătățire Charger Damper demontați brațele inferioare ale furcii și amortizoarele de compresie și destindere. Pentru instrucțiuni consultați manualul de service al furcii, care poate fi găsit la Nu scoateți arcul pneumatic. Πριν τοποθετήσετε το κιτ αναβάθμισης του Charger Damper, καταρχάς αφαιρέστε το κάτω σκέλος και τους αποσβεστήρες συμπίεσης και επαναφοράς. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο σέρβις του πηρουνιού σας στη διεύθυνση για οδηγίες. Μην αφαιρείτε το ελατήριο αέρα. Remove Fjern Demontare Odmontuj Demontovat Αφαίρεση 16
17 2 Spray isopropyl alcohol on the inside of the lower leg and upper tube. Wrap a clean rag around a long dowel to clean the inside of both parts. Sprøjt isopropylalkohol på indersiden af yderbenet og inderbenet. Bind en ren klud om en lang pind for at rengøre delene indvendigt. Pulverizați alcool izopropilic în interiorul brațelor inferior şi superior. Înfășurați o cârpă curată pe o tijă lungă şi curățați interiorul ambelor piese. Spryskaj wnętrze goleni górnej i dolnej alkoholem izopropylowym. Owiń długi pręt czystą ściereczką, aby wyczyścić wnętrze obu części. Vnitřek dolního kluzáku a horní trubky vystříkejte izopropylalkoholem. Omotejte dlouhý kolík čistým hadrem a vyčistěte vnitřek obou dílů. Ψεκάστε ισοπροπυλική αλκοόλη στο εσωτερικό του κάτω σκέλους και του πάνω σωλήνα. Τυλίξτε ένα καθαρό πανί γύρω από μια μακριά ράβδο για να καθαρίσετε το εσωτερικό και των δύο εξαρτημάτων. 17
18 N m (250 in-lb) N m (8-13 in-lb) Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 18
19 7 0w-30wt 10 ml Slide the lower leg onto the upper tubes enough to engage the upper bushings. Position the fork at a slight angle with the lower leg bolt holes oriented upward. Angle the syringe in the bolt hole so the fluid will only contact the inside of the lower leg. Inject 10 ml of RockShox 0w-30 suspension fluid into the damper side and spring side lower leg. Nasuń goleń dolną na górną na tyle, by chwycić górną panewkę. Umieść widelec pod lekkim kątem, tak by otwór wkrętu w goleni dolnej był skierowany do góry. Włóż strzykawkę w otwór pod kątem, tak aby płyn miał kontakt tylko z wnętrzem goleni dolnej. Wstrzyknij do goleni dolnej po stronie tłumika i goleni dolnej po stronie sprężyny 10 ml płynu do zawieszeń RockShox 0w-30. Put inderbenet ned i yderbenene, langt nok til det rører ved de øverste bøsninger. Anbring forgaflen lidt skråt, så bolthullerne på yderbenet vender opad. Put sprøjten ind i bolthullet, så væsken kun får kontakt med indersiden af yderbenet. Sprøjt 10 ml RockShox 0w-30 suspension-væske ind i yderbenet. Nasuňte dolní kluzáky na horní trubky tak, aby dosáhly k horním pouzdrům. Vidlici mírně sklopte tak, aby otvory pro šrouby v dolním ramenu směřovaly vzhůru. Stříkačku nasměrujte do otvoru pro šroub pod takovým úhlem, aby kapalina přišla do styku pouze s vnitřní plochou dolních kluzáků. Vstříkněte 10 ml suspenze RockShox 0w-30 do dolního kluzáku na straně tlumiče i na straně pružiny. Culisați brațul inferior pe cel superior numai atât cât este suficient pentru a angrena bucșele superioare. Poziționați furca ușor înclinată, cu gaura de șurub a brațului inferior orientată în sus. Introduceți seringa sub un unghi în gaura de șurub, astfel încât lichidul să vină în contact numai cu partea interioară a brațului inferior. Injectați 10 ml de ulei pentru suspensii RockShox 0w-30 în brațul inferior. Σύρετε το κάτω σκέλος πάνω στον πάνω σωλήνα μόνο όσο χρειάζεται να εμπλακεί την πάνω ροδέλα. Τοποθετήστε το πηρούνι σε ελαφρά γωνία με τις οπές μπουλονιών του κάτω σκέλους στραμμένες προς τα πάνω. Βάλτε τη σύριγγα στην οπή του μπουλονιού με τρόπο ώστε το υγρό να έρθει σε επαφή μόνο με το εσωτερικό του κάτω σκέλους. Εγχύστε 10 ml υγρού ανάρτησης RockShox 0w-30 στην πλευρά του αποσβεστήρα και στην πλευρά του ελατηρίου στο κάτω σκέλος. 19
20 8 Slide the lower leg assembly along the upper tubes until it stops and the spring and damper shafts are visible through the lower leg bolt holes. Put samlingen til yderbenet ned langs yderbenene, til den stopper, og til fjederen og dæmperen kan ses gennem bolthullerne på yderbenet. Culisați ansamblul brațelor inferioare pe brațele superioare până se oprește, iar arcul și tijele amortizoarelor sunt vizibile prin găurile pentru șurub ale brațelor inferioare. Posuwaj zestaw dolnej goleni wzdłuż górnej do momentu, w którym się zatrzyma, a wały sprężyny i tłumika staną się widoczne przez otwory wkrętów dojnej goleni. Nasuňte sestavu dolních kluzáků na horní trubky až na doraz tak, aby skrze otvory pro šrouby v dolních kluzácích byly vidět dříky pružiny i tlumiče. Σύρετε το συγκρότημα του κάτω σκέλους κατά μήκος των πάνω σωλήνων μέχρι να σταματήσει και να είναι οι άξονες ελατηρίου και αποσβεστήρα ορατοί μέσω των οπών μπουλονιού του κάτω σκέλους N m (65 in-lb) 10 Install the bottom bolts into the damper and spring side shaft of the lower leg. Put bundboltene ind i yderbenet i siden med dæmperen og fjederen. Montați șuruburile de jos în tijele amortizorului și părții arcului ale brațelor inferioare. Zamontuj dolne śruby do tłumika i położonego po stronie sprężyny wału dolnej goleni. Do dříků tlumiče i pružiny v dolních kluzácích našroubujte dolní šrouby. Τοποθετήστε τα κάτω μπουλόνια στον αποσβεστήρα και τον άξονα της πλευράς του ελατηρίου του κάτω σκέλους. Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość Utahovací Ροπή momentu moment 20
21 We will revolutionize the relationship that our users have with SRAM products, cultivating a bond between the rider and bicycle. Our technical communication will be delivered in innovative and exciting ways, with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe. -SRAM TechCom Vision Statement ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung City Taiwan R.O.C. WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Chicago, Illinois USA EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg ZS Nijkerk The Netherlands 21
OneLoc Remote. OneLoc Remote. OneLoc Remote User Manual Zdalna blokada OneLoc Instrukcja użytkownika. OneLoc Remote Brugervejledning
OneLoc Remote User Manual Zdalna blokada OneLoc Instrukcja użytkownika Brugervejledning Příručka pro uživatele Εγχειρίδιο χρήστη Telecomanda OneLoc Manual de utilizare 95-4318-006-100 Rev A 2015 SRAM,
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ BR300 Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 1 LEFT MAIN BASE FRAME 1 2 RIGHT MAIN BASE FRAME 1 3 CENTER MAIN BASE FRAME 1 4 FRONT MAIN BASE FRAME 1 5 UPRIGHT 2
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραMODEL D25-42 D30-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK
MODEL D25-42 D30-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK Corporate Office 7032 S. 196th Street Kent, WA, USA 98032 Tel: 1-800-248-8498 Tel: 1-253-872-0141 Fax: 1-253-872-8710 2 No. Parts-No. Description
Διαβάστε περισσότεραD36-42 D46-42 D50-42 MODEL DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK
MODEL D36-42 D46-42 D50-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK Corporate Office 7032 S. 196th Street Kent, WA, USA 98032 Tel: 1-800-248-8498 Tel: 1-253-872-0141 Fax: 1-253-872-8710 2 No. Parts-No. Description
Διαβάστε περισσότερα2019 BoXXer. BoXXer User Manual Podręcznik użytkownika. Brugervejledning til BoXXer Uživatelská příručka k vidlici BoXXer. Manual de utilizare.
2019 BoXXer BoXXer User Manual Podręcznik użytkownika BoXXer Brugervejledning til BoXXer Uživatelská příručka k vidlici BoXXer Manual de utilizare BoXXer Εγχειρίδιο χρήστη BoXXer 95-4018-015-000 Rev A
Διαβάστε περισσότεραMODEL D62-42 D70-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK
MODEL D62-42 D70-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK Corporate Office 7032 S. 196th Street Kent, WA, USA 98032 Tel: 1-800-248-8498 Tel: 1-253-872-0141 Fax: 1-253-872-8710 2 No. Parts-No. Description
Διαβάστε περισσότερα(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List
9800-86 2-0-0 (REV:0) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY0 Replacement Parts List RYOBI RY0 48 volt lawn mower 3 38 39 44 39 36 34 36 42 38 39 3 4 37 34 3 43 2 32 0 8 9 2 4 33 8 7 6 3 6 7 22 8 20 3 30
Διαβάστε περισσότερα(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List
9000-7 9-- (REV:0) RYOBI 4 Volt Lawn Mower Model No. RY0A Replacement Parts List RYOBI RY0A 4 VOLT LAWN MOWER 3 3 39 44 39 3 34 3 42 3 39 3 4 37 34 3 43 2 0 37 2 33 32 3 9 7 22 30 4 7 3 20 9 3 2 2 27 2
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING
1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,
Διαβάστε περισσότεραDual Crown Front Suspension
Dual Crown Front Suspension Dual Crown Front Suspension User Manual Podwójna korona Zawieszenie przednie Podręcznik użytkownika Dobbelt krone Foraffjedring Brugervejledning Dvojitá korunka Přední odpružení
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
Διαβάστε περισσότεραMS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover
Διαβάστε περισσότεραParagon. Front Suspension. Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής ανάρτησης Manual de utilizare a suspensiei din faţă. Front Suspension
Paragon Front Suspension Front Suspension User Manual Podręcznik użytkownika zawieszenia przedniego Foraffjedring Brugervejledning Uživatelská příručka k odpružené vidlici Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής
Διαβάστε περισσότεραMSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Διαβάστε περισσότεραOneLoc Remote. OneLoc Remote. Brugervejledning til. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc
OneLoc Remote OneLoc Remote User Manual Podręcznik użytkownika zdalnej blokady OneLoc Brugervejledning til OneLoc Remote Uživatelská příručka k dálkovému ovládání OneLoc Manual de utilizare a telecomenzii
Διαβάστε περισσότεραa n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea
Serii Laurent Definitie. Se numeste serie Laurent o serie de forma Seria n= (z z 0 ) n regulata (tayloriana) = (z z n= 0 ) + n se numeste partea principala iar seria se numeste partea Sa presupunem ca,
Διαβάστε περισσότερα9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr
9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values
Διαβάστε περισσότεραA, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.
Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts
Διαβάστε περισσότεραPři instalaci kol používejte správné techniky.
Stealth Road Podręcznik użytkownika Brugermanual Uživatelská příručka k součásti Εγχειρίδιο χρήστη Manual de utilizare 95-4318-012-100 Rev A 2015 SRAM, LLC OSTRZEŻENIE Jazda na rowerze z niewłaściwie zamontowanym
Διαβάστε περισσότεραHΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202
HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202 Ευχαριστούµε που διαλέξατε τα όργανα γυµναστικής µας. Για καλύτερα αποτελέσµατα και για αποφυγή τραυµατισµών, πάντα να κάνετε ασκήσεις προθέρµανσης πριν χρησιµοποιήσετε τον
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ IS901
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ IS901 LEG PRESS & HACK SQUAT ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν! ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ...1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 2 ΒΑΣΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραb. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!
MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραSHRINK TUNNEL. uline.com TUNNEL ASSEMBLY
TUNNEL ASSEMBLY 27 3 28 1 2 8 23 28 21 30 2 30 3 3 2 1 2 0 17 1 17 7 13 0 2 31 1 18 2 0 3 3 3 38 3 1 PAGE 1 OF 8 TUNNEL ASSEMBLY PARTS LIST 1 Base Frame 1 ------------ C0 2 Tunnel Hood Frame 1 ------------
Διαβάστε περισσότερα(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.
Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă
Διαβάστε περισσότεραDoor Hinge replacement (Rear Left Door)
Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the
Διαβάστε περισσότεραCode Breaker. TEACHER s NOTES
TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,
Διαβάστε περισσότεραENGINE 10/15/2008 MODEL DB30. Qty Shipped per order. Item No. Qty. MSRP Dealer Cost. Part No. UPC Number Description Baja Description
ENGINE 31 DB30S-100 883099115806 CLUTCH 1 1 $48.30 $24.15 32 DB30S-101 883099115813 ENGINE 1 1 $171.66 $128.75 33 DB30S-102 883099115820 FRONT CHAIN COVER 1 1 $6.35 $3.18 34 DB30S-103 883099115837 GASKET,
Διαβάστε περισσότεραQuick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
Διαβάστε περισσότεραBrugervejledning til bleeding (udluftning) af Guide Ultimate bremser og afkortelse af slange
Guide Ultimate Bleed and Hose Shortening Guide Ultimate Bleed and Hose Shortening User Manual Instrukcja użytkownika dotycząca odpowietrzania hamulców Guide Ultimate i skracania przewodu Brugervejledning
Διαβάστε περισσότεραRS-1. Front Suspension. Suspensia faţă RS-1 Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήσης μπροστινής ανάρτησης RS-1
RS-1 Front Suspension RS-1 Front Suspension User Manual Podręcznik użytkownika zawieszenia przedniego RS-1 Brugervejledning til RS-1 forgaffel Uživatelská příručka k přední odpružené vidlici RS-1 Suspensia
Διαβάστε περισσότεραT624 IT REVISION A-24 TIRE CHANGER
T IT.00.00 REVISION A- TIRE CHANGER 0 0 0 0 0 0 0 0 0 T IT.00.00 TIRE CHANGER A- 00000 WASHER 0000 SCREW MX-N 0000 INFLATOR COVER ASSEMBLY 000 SCREW MX 0000 PRESS COVER 0000 TURNTABLE ASSEMBLY 0000 SCREW
Διαβάστε περισσότεραFig.1 Portable Double Mast
TABLE OF CONTENTS Fig.1 Portable Double Mast... 2 Fig.2 Stationary Double Mast... 4 Fig.3 Portable Single Mast... 6 Fig.4 Stationary Single Mast... 8 Fig.5 Big Wheel Assembly... 10 Fig.6 Front Wheel Assembly...
Διαβάστε περισσότεραCurs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.
Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele
Διαβάστε περισσότεραDESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.
DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec
Διαβάστε περισσότεραPlanul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare
1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe
Διαβάστε περισσότεραOneLoc Remote. OneLoc Remote. Brugervejledning til. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc
OneLoc Remote OneLoc Remote User Manual Podręcznik użytkownika zdalnej blokady OneLoc Brugervejledning til OneLoc Remote Uživatelská příručka k dálkovému ovládání OneLoc Manual de utilizare a telecomenzii
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY
Διαβάστε περισσότεραriptografie şi Securitate
riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare
Διαβάστε περισσότεραCapacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Διαβάστε περισσότεραSpare Parts and Accessories to BPG Columns
GE Healthcare Life Sciences Spare Parts and Accessories to BPG Columns Addendum Spare parts and accessories to BPG Columns: Addendum 9-0003-30 Edition AA Table of contents Accessories......3 Components
Διαβάστε περισσότεραATLANTIS 150 ENGINE PARTS
ATLANTIS 150 ENGINE PARTS E-1 CYLINDER HEAD COVER 1 12310-FYIQ2-000 COVER, CYLINDER HEAD 1 2 12312-FYDQ-000 OIL FENDER 1 3 GB/T845-ST4.2*8-A2G CROSS TAPPING BOLT M4*8 4 4 90103-06025-00F5J HEX. FLANGE
Διαβάστε περισσότεραAplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal
Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.
MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4
Διαβάστε περισσότεραΦροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)
Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Πολύσπαστου Κρεβατιού. Two Cranks Manual Folding Bed User Manual
Οδηγίες Χρήσης Πολύσπαστου Κρεβατιού Two Cranks Manual Folding Bed User Manual Το κρεβάτι αποτελείται από τα παρακάτω μέρη, όπως φαίνονται στην Εικόνα # 1 Two cranks manual folding bed installation parts
Διαβάστε περισσότεραOperating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3
Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3 Model #714500 shown JET 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No. M-714500 Ph.: 800-274-6848
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραπ H-4710 ELECTRIC PALLET TRUCK LB uline.com
-00-9-0 Steering arm DIAGRAM 0 0 7 7 0 7 9 9 0 9 PAGE OF 0 0 PH-70 -00-9-0 Steering arm parts list Control Head Assembly ---------- 0-0000-00 Steering Arm H-70STEER 0-0000-0A Gas Spring Assembly H-00 0-0000-00
Διαβάστε περισσότεραOneLoc Remote. Manual de utilizare a telecomenzii OneLoc Εγχειρίδιο χρήστη τηλεχειριστηρίου OneLoc
OneLoc Remote OneLoc Remote User Manual Podręcznik użytkownika zdalnej blokady OneLoc Brugervejledning til OneLoc Remote Uživatelská příručka k součásti OneLoc Remote Manual de utilizare a telecomenzii
Διαβάστε περισσότεραπ H-2302 ELECTRIC PALLET TRUCK uline.com FORK FRAME
FORK FRAME 1 1 3 4 5 6 16 19 1 18 0 3 6 4 13 14 5 7 8 7 9 10 PAGE 1 OF 10 FORK FRAME PARTS LIST 1 Fork Frame 1 ----------- 1000501004 Rock - Arm 1 ----------- 1000501014 3 Bushing ----------- 000007006
Διαβάστε περισσότεραPREMIER SERIES BY P1206RB-7
PREMIER SERIES BY P1206RB-7 1. Casting Mechanism Line Part Number Description Qt. Notes 1 100 1001 Face plate 1 2 100 1002 Screw 2 3 100 1003 Thread guide 1 4 100 1004 Thread guide
Διαβάστε περισσότεραDigital Inverter Generator Item No. PSi2100G Mfg. No Replacement Parts List
Digital Inverter Generator Item No. PSi100G Mfg. No. 09093030 Replacement Parts List 99100076 1-3-1 (Rev:01) OWT INDUSTRIES, INC. P.O. Box 3, Highway Pickens, SC 9671 USA 1-77-617-301 01 00 3 11 11 DIGITAL
Διαβάστε περισσότεραSection 7.6 Double and Half Angle Formulas
09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)
Διαβάστε περισσότεραEcon 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1
Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test
Διαβάστε περισσότεραSingle Crown. Front Suspension
Single Crown Front Suspension Front Suspension User Manual Podręcznik użytkownika zawieszenia przedniego Brugervejledning til forgaffel med affjedring Uživatelská příručka k přední odpružené vidlici Manual
Διαβάστε περισσότεραΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes
ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL Μήκος 2,5 μέτρα, από λαμαρίνα γαλβανισμένη κατά ΕΝ 10142, 2 χωρισμάτων ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ και 3 χωρισμάτων. Πάχος ελάσματος καλύμματος και βάσης 1,5mm Standard length 2,5 m, sheet steel galvanized
Διαβάστε περισσότεραGuide RSC, RS, R and DB5. Bleed and Hose Shortening. Bleed and Hose Shortening. Brugervejledning til bleeding (udluftning) af Guide bremser
Guide RSC, RS, R and DB5 Bleed and Hose Shortening Bleed and Hose Shortening User Manual Brugervejledning til bleeding (udluftning) af Guide bremser Aerisirea frânelor şi scurtarea furtunurilor Guide Manual
Διαβάστε περισσότεραTIRE CHANGER GT REVISION A-06
0 0 0 0 0 0 0 TIRE CHANGER GT0.00.00 REVISION A-0 GT0.00.00 TIRE CHANGER A-0 000 SCREW MX0-N 0000 PRESS COVER 0000 TURNTABLE ASSEMBLY 0000 SCREW MX0 000 PLAIN WASHERS 000 CLAMP RING 0000 BPLT MX--N 000
Διαβάστε περισσότεραMARCAREA REZISTOARELOR
1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea
Διαβάστε περισσότεραParts catalogue LAWN MOWER
OREC ISSUED NO. GR535PRO-1 Parts catalogue LAWN MOWER (EXPORT MODEL) GR535PRO(2Action) MODEL GR535PRO CODE 0278- CONTENTS Fig.1 GEAR CASE------------------------------------------------------------ 1 Fig.2
Διαβάστε περισσότεραCapitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25
Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.
Διαβάστε περισσότεραSeminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor
Facultatea de Matematică Calcul Integral şi Elemente de Analiă Complexă, Semestrul I Lector dr. Lucian MATICIUC Seminariile 9 20 Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reiduurilor.
Διαβάστε περισσότεραCurs 4 Serii de numere reale
Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni
Διαβάστε περισσότεραOperating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3
Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3 Model #714500 shown JET 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No. M-714500 Ph.: 800-274-6848
Διαβάστε περισσότεραMuchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor.
TRASEU DE CABLURI METALIC Tip H60 Lungimea unitară livrată: 3000 mm Perforaţia: pentru a uşura montarea şi ventilarea cablurilor, găuri de 7 30 mm în platbandă, iar distanţa dintre centrele găurilor consecutive
Διαβάστε περισσότεραFINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
Διαβάστε περισσότεραMetode iterative pentru probleme neliniare - contractii
Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii
Διαβάστε περισσότεραBroad heading No.:GH3101-TuC. GH HHF-1000 Drilling pump. Parts list. Sichuan Honghua Petroleum Equipment Co.
Broad heading No.:GH3101-TuC GH3101.00 HHF-1000 Drilling pump Parts list 宏华 Sichuan Honghua Petroleum Equipment Co., Ltd July, 2007 CONTENTS I GH3101-00 HHF-1000 General drawing of drilling pump...2 II
Διαβάστε περισσότεραDrum Head Assembly Exploded View
Drum Head Assembly Exploded View 27 Drum Head Assembly Parts List 1...70-4102... Motor... 1-3/4HP, 115V... 1...70-4102MF... Motor Fan (not shown)...... 1...70-4102MFC... Motor Fan Cover (not shown)......
Διαβάστε περισσότεραCurs 1 Şiruri de numere reale
Bibliografie G. Chiorescu, Analiză matematică. Teorie şi probleme. Calcul diferenţial, Editura PIM, Iaşi, 2006. R. Luca-Tudorache, Analiză matematică, Editura Tehnopress, Iaşi, 2005. M. Nicolescu, N. Roşculeţ,
Διαβάστε περισσότεραDIAMO VELOCITY 50cc ENGINE PARTS CATALOG
DIAMO VELOCITY 50cc ENGINE PARTS CATALOG First Edition January 2008 Copyright 2004-2008 LS MotorSports, LLC. Reproduction without written permission is completely forbidden. The information and diagrams
Διαβάστε περισσότεραMatrices and Determinants
Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z
Διαβάστε περισσότεραFunctii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1
Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui
Διαβάστε περισσότεραW-898 Tire Changer Parts
W-898 Tire Changer Parts 19 30 53 37 32 27 40 54 43 47 44 48 49 45 46 10 8 7 6 5 4 42 51 52 16 17 18 14 24 15 22 21 20 39 43 23 13 12 26 25 3 30 33 31 37 32 29 28 36 38 35 34 11 50 9 1 2 41 32 321 REVISION
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραSection 9.2 Polar Equations and Graphs
180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify
Διαβάστε περισσότεραΛεπτομερές Σχέδιο για τη Συναρμολόγηση. Κατάλογος εξαρτημάτων. Κατάλογος υλικού. A. Δίσκος (1) Β. Διάταξη ασφάλισης (1) C. Μπροστινό πλαίσιο (1)
Terratek Imports Agia Marina, Koropi Attiki Greece 2291078902 www.gorillacarts.gr Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, visit us online at www.gorillacarts.gr or call the
Διαβάστε περισσότεραHHF-1300/1600 TRIPLEX MUD PUMP
Broad heading number: 113161 HHF-1300/1600 TRIPLEX MUD PUMP PARTS LIST HONGHUA CHUANYOU GUANGHAN HONGHUA CO., Ltd HHF 1300/1600 General Assembly Drawing 1 2 No. P/N(HHF-1300/1600) Description Qty 1 11-3161-0100
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραSisteme diferenţiale liniare de ordinul 1
1 Metoda eliminării 2 Cazul valorilor proprii reale Cazul valorilor proprii nereale 3 Catedra de Matematică 2011 Forma generală a unui sistem liniar Considerăm sistemul y 1 (x) = a 11y 1 (x) + a 12 y 2
Διαβάστε περισσότεραΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex ΣΕΙΡΑ 740 FILE 740
2. ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 740 2.3 ΣΕΙΡΑ 740 «Winny-pex» Ρακόρ πίεσης πρέσας για σωλήνα PE-X με σπειρώματα EN 10226-1 «ISO7» FILE 740 «Winny-pex»
Διαβάστε περισσότεραΡολό Αλουμινίου Θζςεισ Σοποκζτθςθσ & Επιμζτρθςθ Βιβλίο 201 ο. Rolo Shutter Kind of Installation & Measurment Book 201st
Ρολό Αλουμινίου Θζςεισ Σοποκζτθςθσ & Επιμζτρθςθ Βιβλίο 201 ο Rolo Shutter Kind of Installation & Measurment Book 201st Καταςκευι & Εμπορία Ρολϊν & Εμπορία Εξαρτθμάτων τουσ Λεωφ Καραμανλι 54 Αχαρναι Σ.Κ
Διαβάστε περισσότεραFunctii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor
Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element
Διαβάστε περισσότεραSTAGES 12 MIN ROUNDS 198
LEVEL IΙI IPSC MATCH 1-9-2013 LEVEL IΙI MATCH STAGES 12 MIN ROUNDS 198 Course designer C. Kathareios J. Kelaidakis STAGE 1 George Meimaridis MEDIUM COURSE 10 IPSC targets, 3 IPSC Popper,1 MP, 1 Metal No-Shoot
Διαβάστε περισσότεραHydroR Rim Brake. Brugervejledning til bleeding (udluftning) af HydroRfælgbremser
HydroR Rim Brake Bleed and Hose Shortening HydroR Rim Brake Bleed and Hose Shortening User Manual Instrukcja odpowietrzania hamulca obręczowego HydroR oraz skracania przewodu Brugervejledning til bleeding
Διαβάστε περισσότεραParts catalogue LAWN MOWER
OREC ISSUED NO. GRH535PRO-3 Parts catalogue LAWN MOWER (EXPORT MODEL) GRH535PRO(2Action) MODEL GRH535PRO CODE 0276- CONTENTS Fig. 1 GEAR CASE -------------------------------------- 1 Fig. 2 GEAR CASE INSIDE,
Διαβάστε περισσότεραSPARE PARTS ORDER LIST
SPARE PARTS ORDER LIST GODEX EZ-6000PLUS SERIES Godex Spare Part Order List EZ-6000plus Series Release Version:V.2 Release Date:200.06.5 CHAPTER PRINTER ASSEMBLY PARTS LIST... 2. THERMAL PRINT HEAD MODULE
Διαβάστε περισσότεραSingle Crown. Front Suspension
Single Crown Front Suspension Front Suspension User Manual Podręcznik użytkownika zawieszenia przedniego Brugervejledning til forgaffel med affjedring Uživatelská příručka k přední odpružené vidlici Manual
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραΔημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραVegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters!
Vegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters! Σήμερα φτιάχνουμε μπισκοτάκια, διαφορετικά από τα άλλα! Είναι νόστιμα, χωρίς ζωικά παράγωγα, δεν χρειάζονται ψήσιμο και
Διαβάστε περισσότεραπ H-3405 ELECTRIC PALLET TRUCK uline.com FORK FRAME
FORK FRAME 17 18 1 4 24 25 26 22 26 3 23 5 19 23 6 20 21 2 9 4 27 28 7 8 4 5 15 8 16 6 7 14 10 12 11 13 11 PAGE 1 OF 12 FORK FRAME PARTS LIST 1 Fork Frame 1 ----------- 1060501011 2 Rock Arm 1 -----------
Διαβάστε περισσότερα