VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ"

Transcript

1 VACON JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ 1

2 JEDNODUCHÁ MONTÁŽ A EŠTE JEDNODUCHŠIE SPUSTENIE Vacon je výkonný a kompaktný frekvenčný menič pre všeobecné použitie v priemysle a komunálnej sfére s rozsahom výkonov 0,25 až 30 kw. Vďaka knihovému (štíhlemu) prevedeniu s vysokými stupňami krytia, univerzálnemu spôsobu ovládania a programovania ponúka optimálne riešenie pre všetky prevádzkové podmienky. Inštalácia, zapojenie a uvedenie do prevádzky je so stručným návodom pripevneným na meniči mimoriadne rýchle a praktické. Vďaka efektívnej konštrukcii, je všetko obsiahnuté ako štandard. Meniče môžu byť nainštalované na stene bez rozvádzačov, pretože majú vysoké stupne krytia. Odrušovacie filtre a brzdné striedače sú vždy integrované. Štandardné jednotky sú vhodné pre priemyselnú a komunálnu sféru. Integrovaná trojfázová vstupná tlmivka je najefektívnejším spôsobom ochrany meniča proti prepätiam a obmedzuje vplyv meniča na napájací transformátor, káble a poistky. Praktická inštalácia a programovanie Inštalácia a uvedenie do prevádzky je s pomocou stručného návodu vo formáte kreditnej karty mimoriadne rýchle a praktické. Pri programovaní často stačí vybrať typ záťaže a nastaviť nominálny a otáčky motora. Hoci má Vacon jednoduchú konštrukciu, v porovnaní s inými typmi z radu NX, je to najflexibilnejší frekvenčný menič vo svojej triede. Flexibilita znamená široké možnosti ovládania, programovateľné funkcie, možnosti inštalácie a modularitu. Jednoducho použiteľné nástroje pre PC môžu byť využité na programovanie a kopírovanie parametrov. Niekedy je zo systému možné vypustiť PLC, pridaním potrebnej logiky do meniča s nástrojom NC Možnosť použitia Vacon pre ľahkú aj ťažkú záťaž spolu s dynamickým vektorovým riadením bez otáčkovej spätnej väzby, robia ideálnou voľbou pre všetky druhy záťaží, od jednoduchých čerpadiel a ventilátorov až po náročnejšie aplikácie manipulácie materiálov. Hluk motora má mimoriadne nízku úroveň vďaka vysokej spínacej frekvencii a takmer sínusovému priebehu u. Viac funkcií, viac výkonu Nie je potrebný ďalší rozvádzač Všetko integrované ako štandard (ochrana proti prachu a vode, EMC filter, vstupné tlmivky, brzdný striedač) Jednoduchá inštalácia a použitie Nízka hlučnosť (menič aj motor) Veľa možností ovládania (cez I/O, priemyselné zbernice alebo ovládací panel) Veľké množstvo funkcií (plne programovateľné I/O, identifikácia, PID regulátor, letmý štart) Vysoká výkonnosť VACON MF4-MF6, IP21 VACON MF4-MF6, IP54 2

3 NÁVRH & ROZMERY Mechanický návrh je mimoriadne kompaktný. Najmä jednotky v krytí IP54 sú najmenšími frekvenčnými meničmi na trhu. Všetky jednotky sú vhodné na montáž na stenu aj do rozvádzača a majú všetky nevyhnutné komponenty: integrované odrušovacie filtre, vstupné tlmivky, ochranu káblov, ochranu proti prachu a vode. Efektívny princíp super-chladenia umožňuje prevádzku pri vysokej okolitej teplote a vysokých spínacích frekvenciách bez znižovania výkonu. Nominálne parametre motora Vlastnosti Vacon Napätie U (V) Výkon Ťažká záťaž P H (kw) Výkon Ľahká záťaž P L (kw) Napájacie napätie U (V) EMC Krytie Rozmery Š x V x H (mm) Hmot. (kg) Integrovaný brzdný striedač Integrovaná vstupná tlmivka Mech. veľkosť 400 0, ,1...5, H/T, C IP21/IP x 292 x štandardne štandardne MF ,1...5,5 1,5...7, H/T, C IP21/IP x 292 x štandardne štandardne MF , , H/T, C IP21/IP x 391 x 214 8,1 štandardne štandardne MF , , H/T, C IP21/IP x 391 x 214 8,1 štandardne štandardne MF , H/T, C IP21/IP x 519 x ,5 štandardne štandardne MF , H/T, C IP21/IP x 519 x ,5 štandardne štandardne MF6 Vysoké napätie oddelené od riadiacej jednotky Chladiaci ventilátor riadený od teploty, jednoducho vymeniteľný Chladiaci kanál od delený od elektroniky Oddelená riadiaca časť Odnímateľný ovládací panel Robustná konštrukcia Štandardné I/O Integrované odrušovacie filtre štandardne pre priemyselnú aj komunálnu sféru Prídavné karty Štandardne integrovaná trojfázová vstupná tlmivka Modulárna konštrukcia spĺňa všetky EMC normy (Faradayova klietka) 3

4 SORTIMENT MF4-MF6 Napájacie napätie V, 50/60 Hz, 3~, trieda krytia IP21/IP54, trieda EMC H Záťaž Výkon motora Ľahká Ťažká 400 V napájanie Typ meniča * Nominálny trvalý I L (A) 10% preťaženia (A) Nominálny trvalý I H (A) 50% preťaženia (A) Maximálny I S 10% preťaženie 40 C P (kw) 50% preťaženie 50 C P (kw) Veľkosť ,3 4,3 5,6 7, ,6 4,7 6,2 8,4 9,9 13,2 2,2 3,3 4,3 5,6 7,6 9 3,3 5,0 6,5 8,4 11,4 13,5 4,4 6,2 8,6 10, ,1 1,5 2, ,5 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 MF4 MF4 MF4 MF4 MF4 MF ,6 25, ,0 24, , ,5 7,5 11 MF5 MF5 MF , ,5 22 MF6 MF6 MF6 * Typový kód jednotky s krytím IP21. Kód meniča s krytím IP54 vytvoríte nahradením 2 s 5 ; napr.: C5H1 Pre všetky meniče Vacon je preťažiteľnosť definovaná nasledovne: Vysoká: 1,5 x I H (1 min/10 min) pri 50 C; Nízka: 1,1 x I L (1 min/10 min) pri 40 C; I S 2 s každých 20 s. KÓD OZNAČENIA TYPU VACON MF4-MF SSS 00 AI Prídavné karty rozširujúce I/O nainštalované vo výrobe (slot E) 00 = bez karty AI = karta rozširujúca I/O (3xDI, 1xRO, 1xPTC) AA = karta rozširujúca I/O (3xDI, 1xRO, 1xDO) C3 = Profibus DP - viac kariet nájdete na strane 6. Prídavné karty priemyselných zberníc nainštalované vo výrobe (slot D) 00 = bez karty C3 = Profibus DP - viac kariet nájdete na strane 6. Modifikácie hardvéru (výkonová jednotka špeciálne modifikácie karty) SSS = štandard SSV = lakované karty STS = prírubová montáž Brzdný striedač 1 = interný brzdný striedač (štandardne) Úroveň odrušenia H = spĺňa normu EN (2004), kategória C2 C = spĺňa normu EN (2004), kategória C1 T = riešenie pre IT siete (môže byť vytvorená modifikáciou jednotiek s úrovňou H) Trieda krytia 2 = IP21 5 = IP54 Ovládací panel C = sedem segmentový LCD panel B = bez panelu Nominálne napájacie napätie 5 = V AC (3-fázové) Nominálny (ľahká záťaž) napr = 7 A Typový rad Vacon 4

5 KOMPAKTNÝ A STÁLE VÝKONNÝ Typový rad Vacon ponúka tiež kompaktné jednotky na menšie výkony motorov, určené na montáž do rozvádzača. Veľkosti MF2 a MF3 sú vhodné pre napájacie napätia V a V do výkonu 2,2 kw. Kompaktné rozmery a flexibilné možnosti inštalácie robia Vacon vhodným pre inštalácie, kde je priestor na prvom mieste. Štandardné ovládacie I/O môžu byť rozšírené jednou I/O prídavnou kartou alebo jednou kartou na komunikáciu po priemyselnej zbernici. Vlastnosti Malé rozmery Flexibilná inštalácia (zozadu alebo zboku, skrutkami alebo na DIN lištu) Jednoduchá inštalácia a použitie Nízka hlučnosť (menič aj motor) Veľa možností ovládania (cez I/O, priemyselné zbernice alebo ovládací panel) Veľké množstvo funkcií (plne programovateľné I/O, identifikácia, PID regulátor, letmý štart) Vysoká výkonnosť Odrušovacie filtre a vstupná tlmivka je k dispozícii ako voliteľná výbava Napájacie napätie V, 50/60 Hz, 3~, trieda krytia IP20, trieda EMC N Záťaž Výkon motora Ľahká Ťažká 400 V napájanie Typ meniča Nominálny trvalý I L (A) 10% preťaženia (A) Nominálny trvalý I H (A) 50% preťaženia (A) Maximálny I S 10% preťaženie 40 C P (kw) 50% preťaženie 50 C P (kw) Veľkosť a rozmery (Š x V x H) C 1 N 0 1,9 2,1 1,3 2,0 2,6 0,55 0,37 MF2/60 x 130 x C 1 N 0 2,4 2,6 1,9 2,9 3,8 0,75 0,55 MF2/60 x 130 x C 1 N 1 3,3 3,6 2,4 3,6 4,8 1,1 0,75 MF3/84 x 184 x C 1 N 1 4,3 4,7 3,3 5,0 6,6 1,5 1,1 MF3/84 x 184 x C 1 N 1 5,4 5,9 4,3 6,5 8,6 2,2 1,5 MF3/84 x 220 x 172 Napájacie napätie V, 50/60 Hz, 1/3~ (3~ motor), trieda krytia IP20, trieda EMC N Záťaž Výkon motora Ľahká Ťažká 230 V napájanie Typ meniča Nominálny trvalý I L (A) 10% preťaženia (A) Nominálny trvalý I H (A) 50% preťaženia (A) Maximálny I S 10% preťaženie 40 C P (kw) 50% preťaženie 50 C P (kw) Veľkosť a rozmery (Š x V x H) C 1 N 0* 2,4 2,6 1,7 2,6 3,4 0,37 0,25 MF2/60 x 130 x C 1 N 1 3,7 4,1 2,8 4,2 5,6 0,75 0,55 MF3/84 x 184 x C 1 N 1 4,8 5,3 3,7 5,6 7,4 1,1 0,75 MF3/84 x 184 x C 1 N 1 6,6 7,2 4,8 7,2 9,6 1,5 1,1 MF3/84 x 220 x 172 * vhodný len pre jednofázové napájacie napätie (ostatné sú vhodné pre jednofázové aj trojfázové napájacie napätia) 5

6 RIADIACA JEDNOTKA VACON Štandardné ovládacie I/O Vacon boli optimalizované pre typické požiadavky na ovládanie. Okrem digitálnych a analógových vstupov a výstupov má štandardne integrované rozhranie RS485. Všetky vstupy a výstupy štandardných I/O a prídavných kariet sú voľne programovateľné. Obidva analógové vstupy môžu byť nastavené ako V alebo 0(4)...20 ma. Vstup AI1 môže byť naprogramovaný ako digitálny vstup. Štandardné I/O Karty rozširujúce I/O, karty priemyselných zberníc Štandardné I/O môžu byť, ak je to potrebné, jednoducho a cenovo prístupne rozšírené kartami OPT-AA alebo OPT-AI. OPT-AA je najefektívnejšia cesta pridania reléového výstupu a OPT-AI je používaná, keď je potrebný galvanicky oddelený vstup pre termistor motora. Tieto karty je možné nainštalovať do slotu E. Vacon je možné ovládať cez rôzne typy priemyselných zberníc pomocou kariet typu OPT-C (viď. tabuľka nižšie). Karty rozširujúce I/O a karty pre priemyselné zbernice sú rovnaké pre všetky produkty z radu NX. Komunikačné karty sa obyčajne inštalujú do slotu D alebo E. K dispozícii je množstvo prídavných kariet typu OPT- B. Najpoužívanejšie karty sú uvedené v tabuľke nižšie. Napríklad, ak je to potrebné, je možné pridať viac reléových výstupov kartou OPT-B5. Karty typu OPT-B sa obyčajne inštalujú do slotu E. PRÍDAVNÉ KARTY VACON Typ karty Slot I/O signál D E DI DO AI ma izol. AO ma izol. RO NO NC RO NO PTC +24 EXT +24V POZNÁMKA Základné I/O karty (OPT-A) OPT-AA OPT-AI Karty rozširujúce I/O (OPT-B), typické OPT-B OPT-B analóg. signály sú galv. oddelené aj medzi sebou OPT-B5 3 Karty pre komunikačné zbernice (OPT-C) OPT-C2 RS-485 (Viac protokolov) N2 (Modbus je štandardne integrovaný) OPT-C3 OPT-C4 Profibus DP LonWorks OPT-C5 Profibus DP (typ konektora D9) OPT-C6 OPT-C7 CANopen (slave) DeviceNet OPT-C8 RS-485 (Viac protokolov, typ konektora D9) N2 (Modbus je štandardne integrovaný) OPT-CI OPT-CJ Modbus/TCP (Ethernet) BACnet POZNÁMKY: Modrou farbou sú vyznačené sloty vhodné pre danú kartu. Možné sú nasledovné kombinácie kariet: žiadne karty, 1xOPT-Ax, 1xOPT-Bx, 1xOPT-Cx, alebo 1xOPT-Ax a 1xOPT-Cx. 6

7 RIADIACE I/O VACON Štandardné I/O OPT-AA (typická výbava) Svorka Signál, prednastavené Svorka Signál, prednastavené kω ma 1 +10V Výstupná referencia 2 AI1+ Analóg. vstup, 0 10 V (0/4 20 ma) 3 AI1- AI spoločný 4 AI2+ Analóg. vstup, 0/4 20 ma (0 10 V) 5 AI2- AI spoločný 6 +24V Výstupné pomocné napätie 24V 7 GND Zem I/O 8 DIN1 Štart dopredu 9 DIN2 Štart dozadu 10 DIN3 Prednastavená rýchlosť 1 11 GND Zem I/O 18 AO1+ Analóg. výstup, výstupná frekvencia 19 AO1- AO spoločný A RS485 Sériová zbernica (Modbus RTU) B RS485 Sériová zbernica V Externé napájacie napätie 21 RO1 Reléový výstup 1, 22 RO1 PORUCHA 23 RO1 Všetky vstupy a výstupy štandardných I/O a prídavných kariet sú voľne programovateľné V Výstupné pomocné napätie 24V 2 GND Zem I/O 3 DIN1 Prednastavená rýchlosť 2 4 DIN2 Reset poruchy 5 DIN3 Vyradenie PID 6 DO1 Digitálny výstup, Pripravený 24 RO1 25 RO1 Reléový výstup 1, CHOD 26 RO1 OPT-AI (typická výbava) Svorka Signál, prednastavené V Výstupné pomocné napätie 24V 13 GND Zem I/O 14 DIN1 Prednastavená rýchlosť 2 15 DIN2 Reset poruchy 16 DIN3 Vyradenie PID 25 RO1 Reléový výstup 1, CHOD 26 RO1 28 TI1+ Vstup termistora 29 TI1- (galvanicky oddelený) ĎALŠIA VOLITEĽNÁ VÝBAVA VÝBAVA OBJEDNÁV. KÓD DOSTUPNOSŤ POZNÁMKA Krytie IP54 Z výroby MF4-MF6 2 nahraďte 5 v kóde typu, napr.: 00315C5H1 (SSS...) IP5-FR_ MF4-MF6 Montážna sada IP54, napr.: IP5-FR4 Prírubová montáž Z výroby MF4-MF6 Napr CTH1STS..., IP54 vzadu, IP21 vpredu, sú dostupné aj montážne sady Externé brzdné rezistory BRR-0022-LD-5 BRR-0031-LD LD (Light duty): 5 s brzdenie nominálnym momentom z nominálnej rýchlosti lineárne do nuly, raz za 120 s. HD (Heavy duty): 3 s brzdenie nominálnym momentom pri BRR-0045-LD nominálnej rýchlosti + 7 s brzdenie nominálnym momentom z nominálnej rýchlosti lineárne do nuly, raz za 120 s. BRR-0061-LD LD nahraďte HD v kóde, napr. BRR-0031-HD-5 Podrobnejšie informácie o brzdných rezistoroch nájdete v príručke. Inštalácia panelu na dvere DRA-02L DRA-04L Všetky Montážna sada panelu na dvere s 2 m RS232C káblom Montážna sada panelu na dvere s 4 m RS232C káblom Adaptér pre PC PAN-RS Všetky Na pripojenie k PC je potrebný adaptér PAN-RS a RS232C kábel RS232C káble RS232C-2M RS232C-4M Všetky 2 m RS232C kábel na pripojenie k PC 4 m RS232C kábel na pripojenie k PC Karty s ochrannou vrstvou Z výroby MF4-MF6 S nahraďte V, napr C5H1SSV... Odrušovacie filtre, úroveň C Z výroby MF4-MF6 H nahraďte C v kóde typu, napr C2C1 (SSS...) VÝBAVA PRE KOMPAKTNÉ JEDNOTKY (MF2-MF3) Odrušovacie filtre RFI Odrušovací filter pre V jednotky, trieda H, 1~ napájanie RFI Odrušovací filter pre V jednotky, trieda H, 1~ napájanie, inštalácia zospodu meniča RFI Odrušovací filter pre V jednotky, trieda H, inštalácia zospodu meniča Montáž na DIN lištu Z výroby MF2-MF3 S nahraďte D v kóde typu, napr C1H0 SDS 7

8 PRVOTRIEDNA POUŽITEĽNOSŤ Základné nastavenie môže byť naprogramované jednoducho spustením Vacon sprievodcu. Sú potrebné len štyri kroky a pohon je pripravený na prevádzku. Tieto nastavenia sú vykonané automaticky po výbere režimu ventilátora. Postup inštalácie, zapojenia a programovania Vacon je uvedený v stručnom návode vo veľkosti kreditnej karty, prichytenom na meniči. 8

9 VIACÚČELOVÉ APLIKAČNÉ MAKRO Viacúčelové aplikačné makro Vacon je mimoriadne flexibilné jednoducho použiteľné. Všetky vstupy/výstupy sú programovateľné, makro má kompletnú sadu vlastností a funkcií pre riadenie systému alebo procesu ako aj funkcie ochrán. Prednastavené parametre majú hodnoty blízko optima a pohon pracuje dostatočne presne aj bez akéhokoľvek programovania. Odporúčané je skontrolovať a presnejšie nastaviť nominálne parametre motora za účelom optimalizácie výkonnosti a ďalej nastaviť ochranné funkcie motora. Programovanie môže byť vykonané jednoducho využitím sprievodcu spustením, nastavovaním parametrov cez ovládací panel, alebo programovaním v nástroji NCDrive. Postup je možné nájsť v stručnom návode vo veľkosti kreditnej karty. Viacúčelové aplikačné makro má dostatok parametrov a funkcií. Napríklad: mieru pre konkrétnu aplikáciu a tým nahradiť PLC integrovaním potrebnej logiky do softvéru pre. Nástroje Vacon pre PC je možné stiahnuť zo stránky Vacon: Tieto nástroje obsahujú: Vacon NCDrive na nastavovanie, kopírovanie, ukladanie, tlačenie, monitorovanie parametrov a ovládanie meniča Vacon NCLoad na aktualizáciu softvéru a nahrávanie špeciálneho softvéru Vacon NC Engineering je dispozícii na úpravy softvéru na mieru. Potrebné je školenie a licencia. PID regulátor Kaskádne riadenie maximálne štyroch motorov Letmý štart Identifikácia Programovanie všetkých vstupov a výstupov Možnosť oneskorenia signálov reléových výstupov Okrem štandardného viacúčelového aplikačného makra sú dostupné aj niektoré špeciálne makrá. Pomocou inžinierskeho nástroja NC je tiež možné vytvoriť úplne špecifické aplikačné makro šité na K dispozícii sú aj aplikačné makrá použiteľné pri nasledovných špeciálnych požiadavkách: Riadenie brzdy Výťah Viac motorová aplikácia Posuvné dvere Miestne/diaľkové ovládanie Požiarny režim Viacero požiadaviek Štruktúra pohybu v menu (napr. špeciálne parametre, monitorovanie signálov) Aktivácia sprievodcu spustením 9

10 EMC A PROSTREDIE INŠTALÁCIE PRVÉ PROSTREDIE DRUHÉ PROSTREDIE Produktová norma EN definuje limity pre vyžarovanie a imunitu elektromagnetického rušenia. Prostredia sú rozdelené na prvé a druhé, v praxi komunálna a priemyselná sféra. Meniče Vacon spĺňajú všetky požiadavky pre prvé a druhé prostredie (úroveň H: EN (2004), kategória C2). Veľkosti MF4-MF6 nevyžadujú žiadne ďalšie filtre alebo rozvádzače. Splnenie normy EN si väčšinou vyžaduje použitie odrušovacích filtrov. Vo frekvenčných meničoch Vacon MF4-MF6 sú tieto filtre štandardne integrované. Vacon MF4-MF6 sú tiež dostupné s odrušovacími filtrami s extrémne malým vyžarovaním (úroveň C: EN (2004), kategória C1; EN55011 trieda B). Tieto filtre sú niekedy požadované vo veľmi citlivých prostrediach ako napr. nemocnice. Tabuľka - úrovne EMC, obmedzená distribúcia Vacon EMC Nemocnice Komunálna sféra Komerčná sféra Ľahký priemysel Ťažký priemysel Lodný priemysel C V H P P P V V L P P T P (IT siete) P (IT siete) P = Požadovaný; V = Voliteľný 10

11 TECHNICKÉ ÚDAJE Pripojenie na sieť Pripojenie motora Charakteristika riadenia Podmienky prostredia Vstupné napätie U in V, 10% +10%, V, -10%...+10% Vstupná frekvencia Hz Pripojenie na sieť Raz za minútu alebo menej často (bežná prevádzka) Výstupné napätie Trvalý výstupný Preťažiteľnosť Max. záberový Výstupná frekvencia Rozlíšenie frekvencie Metóda riadenia Spínacia frekvencia Začiatok odbudzovania Čas rozbehu Čas dobehu Brzdenie Pracovná teplota okolia Teplota skladovania Relatívna vlhkosť Kvalita vzduchu: - chemické výpary - mechanické častice Nadmorská výška Vibrácie EN50178/EN Nárazy EN50178, EN Triedy krytia 0...U in Vysoká preťažiteľnosť: I H, teplota okolia max. +50 C Nízka preťažiteľnosť: I L, teplota okolia max. +40 C Vysoká: 1,5 x I H (1 min/10 min), Nízka: 1,1 x I L (1 min/10 min) I s počas 2 s každých 20 s Hz 0,01 Hz Skalárne riadenie U/f; Bezsnímačové vektorové riadenie (rýchlosť, moment) 1 16 khz; prednastavená 6 khz Hz s s JS brzdenie: 30% * M N (bez brzdného odporu), brzdenie tokom 10 C (bez námrazy) +50 C: I H 10 C (bez námrazy) +40 C: I L 40 C +70 C 0 až 95% RH, bez kondenzácie, nekorozívne prostredie, bez kvapkajúcej vody IEC , pri prevádzke trieda 3C2 IEC , pri prevádzke trieda 3S2 100% zaťaženie až do m (bez znižovania výkonu) So zníženým výkonom -1% každých 100 m nad 1000 m.; max m Hz Amplitúda 1 mm pri 3 15,8 Hz Max. zrýchlenie 1 G pri 15,8 150 Hz UPS test (pre hmotnosti aplikovateľné pri UPS) Skladovanie a preprava: max. 15G, 11ms (zabalený) MF4-MF6: IP21 a IP54; MF2-MF3: IP20 EMC Imunita Spĺňa všetky požiadavky EMC imunity Vyžarovanie MF4-MF6: EMC úroveň H: EN (2004), kategória C2; EN , EN ; EN55011 trieda A EMC úroveň C: EN (2004), kategória C1; EN , EN ,-2; EN55011 trieda B EMC úroveň T: izolované IT siete (možnosť vytvorenia úpravou jednotiek s úrovňou H) MF2-MF3: EMC úroveň N: EN (2004), kategória C4 EMC úroveň N s odrušovacím filtrom: EN (2004), kategória C2; EN , EN ; EN55011 trieda A Bezpečnosť Riadiace signály (hodnoty v zátvorkách platia pre OPT-AA alebo OPT-AI) Ochranné funkcie EN (1997), EN (1996), EN (2000, 3. vydanie) (ako príslušný), IEC , CE, UL, CUL, FI, GOST R; (podrobnejšie viď. štítok jednotky) Analógové vstupné napätie V, R i = 200 kω, rozlíšenie 0,1%, presnosť ±1% Analógový vstupný 0(4) 20 ma, R i = 250 Ω diferenciálny, rozlíšenie 0,1%, presnosť ±1% Digitálne vstupy 3 (6), VDC Pomocné napätie +24 V, ±15 %, max. 250 ma (MF2-MF3: 100mA) Výstupné referenčné napätie +10 V, +3%, max. zaťaženie 10 ma Analógový výstup 0(4) 20 ma; R L max. 500 Ω, rozlíšenie 10 bitov, presnosť ±2% Reléové výstupy 1 (2) programovateľné reléové výstupy Kapacita spínania: 24 VDC/8 A, 250 VAC/8 A, 125 VDC/0,4 A. Min. záťaž: 5 V/10 ma RS-485 Sériová komunikačná zbernica (Modbus RTU) Vstup pre termistor Galvanicky oddelený, R porucha = 4,7 kω (OPT-AI) Prepätie, podpätie, zemný skrat, výpadok fázy motora, nad, prehriatie meniča, preťaženie motora, zablokovanie motora, odľahčenie, skrat napätí +24 V a +10 V 11

12 Vacon Plc Runsorintie 7, Vaasa, Finland Tel (0) , Fax +358 (0) Vacon Partner Právo na zmeny vyhradené bez oznámenia. 12 PW Motors, s.r.o. Jurská 1, Bratislava 3 tel.: ; fax: pwmotors@pwmotors.com BC00114B

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

VACON NXS ΓΕΡΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΒΑΡΙΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

VACON NXS ΓΕΡΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΒΑΡΙΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ VACON ΓΕΡΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΒΑΡΙΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ Η ΑΞΙΟΠΙΣΤΗ ΕΠΙΛΟΓΗ Η σειρά της Vacon είναι μια συμπαγής κατασκευή μετατροπέων συχνότητας AC από 0,7 έως 200 kw και για τάσεις εισόδου 208 690 V για βαριά χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

POČAS INŠTALÁCIE A UVÁDZANIA DO PREVÁDZKY MUSÍ BYŤ VYKONANÝCH NAJMENEJ 11 NASLEDOVNÝCH KROKOV PODĽA PRÍRUČKY RÝCHLEJ INŠTALÁCIE.

POČAS INŠTALÁCIE A UVÁDZANIA DO PREVÁDZKY MUSÍ BYŤ VYKONANÝCH NAJMENEJ 11 NASLEDOVNÝCH KROKOV PODĽA PRÍRUČKY RÝCHLEJ INŠTALÁCIE. POČAS INŠTALÁCIE A UVÁDZANIA DO PREVÁDZKY MUSÍ BYŤ VYKONANÝCH NAJMENEJ 11 NASLEDOVNÝCH KROKOV PODĽA PRÍRUČKY RÝCHLEJ INŠTALÁCIE. V PRÍPADE AKÝCHKOĽVEK PROBLÉMOV, KONTAKTUJTE VÁŠHO DISTRIBÚTORA. Príručka

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

VACON NXL Ο ΕΥΧΡΗΣΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟΣ AC ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΣΤΡΟΦΩΝ

VACON NXL Ο ΕΥΧΡΗΣΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟΣ AC ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΣΤΡΟΦΩΝ VACON Ο ΕΥΧΡΗΣΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟΣ AC ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΣΤΡΟΦΩΝ 1 ΕYΚΟΛΗ ΣYΝΔΕΣΗ, ΑΚOΜΗ ΠΙΟ ΕYΚΟΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓIΑ Το Vacon είναι ένας ισχυρός και συμπαγής AC ρυθμιστής στροφών για βιομηχανική και οικιακή χρήση, με

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ.

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ. ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ. ΑΝ ΥΠΑΡΞΕΙ ΚΑΝΕΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ELECTRO

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ ELEKTRIKÁR!

ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ ELEKTRIKÁR! BEZPEČNOSŤ Dokument: DPD0082, Vydaný: 10.11.2011 VACON 1 Táto stručná príručka obsahuje základné kroky pre ľahkú inštaláciu a nastavenie frekvenčného meniča Vacon 20. Pred uvedením pohonu do prevádzky

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

SINAMICS V20. Cenovo výhodný, spoľahlivý a jednoduchý menič pre základné aplikácie. siemens.com/sinamics-v20. Answers for industry.

SINAMICS V20. Cenovo výhodný, spoľahlivý a jednoduchý menič pre základné aplikácie. siemens.com/sinamics-v20. Answers for industry. Cenovo výhodný, spoľahlivý a jednoduchý menič pre základné aplikácie siemens.com/sinamics-v20 Answers for industry. Perfektné riešenie pre jednoduché aplikácie, univerzálny menič pre jednoduché požiadavky

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21327203_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov Vydanie 05/2015 21327203/SK

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory

Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory hlavné údaje Výkonnostné parametre kompaktnosť kontrolér pohybu minimálne rozmery úplná integrácia všetkých komponentov pre kontrolér a výkonnú časť vrátane rozhrania USB, Ethernet a CANopen integrovaný

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510 Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΛΙΣΤΑ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ (BMS)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΛΙΣΤΑ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ (BMS) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΛΙΣΤΑ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ (BMS) ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΕΓΧΟΥ revision 00, 25/02/2014 1. ΧΩΡΟΣ ΜΗΧΑΝΩΝ 1.1 Μέτρηση θερμοκρασίας χώρου 6 Αντίσταση Αισθητήριο

Διαβάστε περισσότερα

Altivar 21 2 frekvenčné meniče

Altivar 21 2 frekvenčné meniče Altivar frekvenčné meniče pre -fázové asynchrónne motory od 0, do kw Katalóg Všetky technické informácie ohľadne produktov spomenutých v tomto katalógu sú dostupné na: www.schneider-electric.com Na uvedených

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky

Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky 1 Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky Agentúra Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR pre štrukturálne fondy EÚ P r io r it n á os: 1. Refo rma sy st ém u vzdeláv

Διαβάστε περισσότερα

3UF5 SIMOCODE-DP!"!"#$ 1

3UF5 SIMOCODE-DP!!#$ 1 3UF5 SIMOCODE-DP!"!"#$ 1 3UF5 SIMOCODE-DP 3!" #$%&''(( 4!"#$%& 5! 7 PROFIBUS-DP 8! 10! 12 SIMOCODE-DP!" 14!"#$ 16 SIVACON -!"#$%&'() 18! 19 SIRIUS NET œ 2 3UF5 SIMOCODE-DP!"#$%&'()*+,--!""#$%&'()*'+!"#$%&'()*+,-.!"#$%&'$()*+,-!"#$%&'()*+,-&!"#$%&'()*+!"#$%&'()*+,-.!"#$%&'()*+,-!"#$%&'(SIMOCODE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-EL

Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-EL Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-EL Rozsah výkonov - fázové 23 VAC od,2 2,2 kw 3 - fázové 46 VAC od,4 3,7 kw SRDCE VÁŠHO STROJA MODESTO s.r.o. Kostolná pri Dunaji 72, 93 http: www. modesto.sk

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre

Διαβάστε περισσότερα

Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko. Typ DOR Veľkosti HELMKE plus

Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko. Typ DOR Veľkosti HELMKE plus Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko Typ DOR Veľkosti 63-400 HELMKE plus Trojfázové nízkonapäťové asynchrónne motory s kotvou nakrátko Typový rad HELMKE plus Strana Opis výrobkov

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091 B 1091-1 sk Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D Projekčná príručka k B 1091 Pos : 2 /Anl eitung en/motor en/b1091-1 Proj ekti erungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/Besti mmungsgemäße Ver wendung

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

Ci series custom installation speakers

Ci series custom installation speakers Ci series custom installation speakers Maloobchodný cenník KEF Ci Január 2013 Art Audio s.r.o. Krížna 20, 811 07 Bratislava tel: +421 905 304 744 tel: +421 917 176 815 obchod@artaudio.sk www.artaudio.sk

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory

Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory hlavné údaje Výkonnostné parametre kompaktnosť kontrolér pohybu minimálne rozmery úplná integrácia všetkých komponentov pre kontrolér a výkonnú časť, vrátane

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Pohony vzduchových klapiek

Pohony vzduchových klapiek 4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L

Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L Rozsah výkonov 1 - fázové 23 VAC od,2,75 kw SRDCE VÁŠHO STROJA MODESTO s.r.o. Kostolná pri Dunaji 72, 93 1 http: www. modesto.sk e- mail: modesto@modesto.sk

Διαβάστε περισσότερα

Riadiace systémy. Kompaktné riadiace systémy

Riadiace systémy. Kompaktné riadiace systémy Riadiace systémy Priemyslové terminály a zobrazovače Priemyslové terminály sú určené pre zobrazovanie a zadávanie techologických hodnôt a pre zobrazovanie prevádzkového stavu riadiaceho systému. Kompaktné

Διαβάστε περισσότερα

Riadiaca karta PiDi_3805

Riadiaca karta PiDi_3805 Riadiaca karta PiDi_3805 Riadiaca karta PiDi_3805 navrhnutá pre ovládanie rôznych CNC strojov. Umožňuje riadiť pohyb stroja ako aj obsluhovať vstupno-výstupné signály a to v konfigurácii: 4 krokové motory,

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov

Διαβάστε περισσότερα

Ventilátor pre kruhové potrubie prioair

Ventilátor pre kruhové potrubie prioair Ventilátory VZT jednotky Distribučné elementy Požiarna bezpečnosť Chladenie Vzduchové clona Tunelové ventilátory Ventilátor pre kruhové potrubie prioair Jasná voľba pre energetickú účinnosť 2 prioair Účinný,

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Ladený regulátor otáčok Podpora sínusového filtra na výstupe pohonu Vybrané užívateľom rozbehové a brzdné rampy

Ladený regulátor otáčok Podpora sínusového filtra na výstupe pohonu Vybrané užívateľom rozbehové a brzdné rampy Úvod: V dnešnej dobe sa frekvenčné meniče čoraz častejšie využívajú v aplikáciách elektrických pohonov. Na Slovensku,ale aj na celom svete sa frekvenčné meniče využívajú v rôznych priemyselných odvetviach

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182 Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

Pneumatické prvky. Lineárne pohony. Valce podľa ISO typu P1D-S. Valce podľa ISO typu P1D-B. Valce podľa ISO typu P1D-C

Pneumatické prvky. Lineárne pohony. Valce podľa ISO typu P1D-S. Valce podľa ISO typu P1D-B. Valce podľa ISO typu P1D-C Pneumatické prvky www.eurofluid.sk 2015-1 Lineárne pohony Valce podľa ISO 15552 typu P1D-S - priemery piestu 32-125 mm - PUR tesnenia pre dlhú životnosť - vyhotovenie odolné voči korózii - klzné časti

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

vacon 10 ac drives ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

vacon 10 ac drives ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ vacon 10 ac drives ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Έγγραφο: DPD01015D1, Κυκλοφορία: 15.10.2012 vacon 1 Σε αυτόν το σύντομο οδηγό περιλαμβάνονται τα βασικά βήματα για την εύκολη εγκατάσταση και ρύθμιση του μετατροπέα

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny Odrušenie motorových vozidiel Každé elektrické zariadenie je prijímačom rušivých vplyvov a taktiež sa môže stať zdrojom rušenia. Stupne odrušenia: Základné odrušenie I. stupňa Základné odrušenie II. stupňa

Διαβάστε περισσότερα

OEMAX OEM OEMAX PLC I/O (OEM) OE MAX 2 NX70

OEMAX OEM OEMAX PLC I/O (OEM) OE MAX 2 NX70 NX7 NX70 WinGPC 4.X OE MAX OEM OEMAX OEMAX PLC I/O (OEM) OEMAX OEMAX OE MAX OEMAX 2 NX70 NX7 NX70 NX NX OEMAX (PLC) NX PLC 384 I/O OEM NX ( ASCII) OEM PLC NX WinGPC NX NX7 PLC NX70 PLC 384 I/O I/O NX70

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X

Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X P/N 501-405324-1-10 REV 01 ISS 06FEB14 Copyright Obchodné známky a patenty Výrobca Verzia Certifikácia Smernice Európskej únie Kontaktné informácie 2014

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF AKCIA Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT 060204 PDTR APKT 0602-HF BENEFITY PLÁTKOV LAMINA MULTI-MAT - nepotrebujete na každú operáciu špeciálny plátok - sprehľadníte situáciu plátkov vo výrobe

Διαβάστε περισσότερα

-V- novinka. Ploché portály EXCM hlavné údaje. Stručný prehľad

-V- novinka. Ploché portály EXCM hlavné údaje. Stručný prehľad hlavné údaje Stručný prehľad Všeobecné údaje Príklady použitia Rozmerovo malý portál, ktorý sa vyznačuje vysokou funkcionalitou v minimálnom montážnom priestore. Koncepcia pohonu zaisťuje malú pohybovanú

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS Príručka pre prevádzku a údržbu 1 OBSAH 1. Špecifikácia... 3 2. Prevádzkové stavy...3 2.1 Vnútorné

Διαβάστε περισσότερα

Elektrické riešenie pre obytné budovy. Nová Mini Pragma modulárna rozvodnica

Elektrické riešenie pre obytné budovy. Nová Mini Pragma modulárna rozvodnica Elektrické riešenie pre obytné budovy Nová modulárna modulárna Prezentácia povrchová montáž............................... strana 4 zapustená montáž............................... strana 5 Funkčné a technické

Διαβάστε περισσότερα

Riadenie elektrizačných sústav

Riadenie elektrizačných sústav Riaenie elektrizačných sústav Paralelné spínanie (fázovanie a kruhovanie) Pomienky paralelného spínania 1. Rovnaký sle fáz. 2. Rovnaká veľkosť efektívnych honôt napätí. 3. Rovnaká frekvencia. 4. Rovnaký

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, ÚDRŽBU A NASTAVENIE STRIEDAČOV. FOTO CONTROL 1f 230/48 DC. FOTO CONTROL 1f 230/375 DC

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, ÚDRŽBU A NASTAVENIE STRIEDAČOV. FOTO CONTROL 1f 230/48 DC. FOTO CONTROL 1f 230/375 DC NÁVOD NA INŠTALÁCIU, ÚDRŽBU A NASTAVENIE STRIEDAČOV FOTO CONTROL 1f 230/48 DC FOTO CONTROL 1f 230/375 DC 23. augusta 2016 Strana 1 z 71 23. augusta 2016 Strana 2 z 71 Obsah FOTO CONTROL 1f 230/48 DC, FOTO

Διαβάστε περισσότερα

A Group brand KOMPENZÁCIA ÚČINNÍKA A ANALÝZA KVALITY SIETE KATALÓG

A Group brand KOMPENZÁCIA ÚČINNÍKA A ANALÝZA KVALITY SIETE KATALÓG A Group brand KOMPENZÁCIA ÚČINNÍKA A ANALÝZA KVALITY SIETE KATALÓG ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE OBSAH Trvalé úspory energie... 4 Fázový posun Výkon Spotreba... 6 Účinník... 7 Ako navrhnúť výkon kompenzácie... 10

Διαβάστε περισσότερα

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Μειώνει τα έξοδα εγκατάστασης!

Μειώνει τα έξοδα εγκατάστασης! Σειρά TripleLynx Το σηµείο αναφοράς στους αντιστροφείς Φωτοβολταϊκών Συστηµάτων από την Danfoss Τριφασικοί Χωρίς Μετασχηµατιστή 10, 12.5 και 15 kw 98% Μέγιστη ισχύς όλη την ηµέρα Οι αντιστροφείς TripleLynx

Διαβάστε περισσότερα