Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-EL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-EL"

Transcript

1 Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-EL Rozsah výkonov - fázové 23 VAC od,2 2,2 kw 3 - fázové 46 VAC od,4 3,7 kw SRDCE VÁŠHO STROJA MODESTO s.r.o. Kostolná pri Dunaji 72, 93 http: www. modesto.sk e- mail: modesto@modesto.sk tel.: mobil:

2 2 Predslov Ďakujeme za výber vysoko výkonného frekvenčného meniča pre riadenia asynchrónneho motora typového radu VFD-E od firmy Delta Electronics. Tento frekvenčný menič využíva najnovšiu mikroprocesorovú technológiu, je vyrobený z kvalitných komponentov a materiálov. Určite Vás prekvapí svojimi pohonovými vlastnosťami, výkonom, rozmerom, ale aj veľmi zaujímavou cenou. Ako začať Tento katalóg Vám pomôže pri inštalácii a nastavení parametrov frekvenčného meniča a jeho uvedení do prevádzky. Aby sme mohli garantovať bezpečný chod zariadenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pravidlá skôr než zapojíte frekvenčný menič na napájanie. Pre detailné informácie použite VFD-E User Manual, ktorý nájdete na CD dodávanom s frekvenčným meničom. Bezpečnostné opatrenia. Pred zapojením frekvenčného meniča musí byť odpojené napájanie. 2. Na svorkác jednosmerného medziobvodu môže byť aj po vypnutí zvyškové napätie. Aby ste sa vyvarovali zranenia, uistite sa, že napájanie je odpojené skôr ako otvoríte kryt frekvenčného meniča. Po odpojení napájania počkajte minimálne minút, aby sa vybili kondenzátory jednosmerného medziobvodu. 3. Nikdy nezasahujte do vnútornej konštrukcie frekvenčného meniča a neupravujte jeho zapojenie. 4. Frekvenčný menič môže byť zničený pri oprave, ak sú napríklad zle zapojené vodiče na vstupných a výstupných svorkách. Nikdy nepripájajte výstupné svorky U / Tl, V/T2, a W/T3 frekvenčného meniča priamo na napájania. 5. Na uzemnenie používa VFD-E zemniacu svorku. Spôsob zemnenia musí spĺňať normy platné v krajine, kde je frekvenčný menič inštalovaný. Viac v základnej schéme zapojenia. 6. Typový rad VFD-E je možné použiť len na riadenie otáčok trojfázových asynchrónnych motorov. Nepožívajte prístroj na riadenie jednofázových motorov, ani na žiadne iné účely. 7. VFD-E série frekvenčný menič určený pre všeobecné použitie predovšetkým na riadenie pohonov strojov. Nie je určený pre aplikácie, ktoré môžu spôsobiť ujmu na zdraví, ako sú život zachraňujúce či bezpečnostné zariadenia. 8. Aby sa predišlo poškodeniu, musí byť RFI (pripojený k uzemneniu) odpojený ak je frekvenčný menič inštalovaný na neuzemnenej elektrickej sústave, alebo na vysokoodporovej uzemnenej elektrickej sústave (viac ako 3 Ω), alebo pri použití v sústave TN. Varovanie. Nepoužívajte Hi-pot test pre vnútorné komponenty. Komponenty použité vo frekvenčnom meniči sa môžu ľahko zničiť vplyvom vysokého tlaku. 2. Na doskách plošných spojov sú použité vysoko citlivé MOS súčiastky.. Tieto súčasti sú citlivé predovšetkým na statickú elektrinu. Aby ste predišli ich poškodeniu, nedotýkajte sa ich kovovými predmetmi, alebo holými rukami. 3. Inštalovať, zapájať a servisovať frekvenčný menič môže len spôsobilá osoba. MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

3 3 Upozornenie. Niektoré nastavené parametre môžu spôsobiť chod motora ihneď po zapojení na napájanie. 2. Neinštalujte frekvenčný menič na miesta vystavené vysokej teplote, na priame slnko, tam kde je vysoká vlhkosť, vysoké vibrácie, žieravé plyny alebo látky, lietajúci prach alebo kovové častice. Použite len frekvenčné meniče zo špecifikácie. Závada môže spôsobiť požiar. Pre vyvarovanie sa prípadných zranení by sa nemali k zariadeniu približovať nekvalifikované osoby a deti. 3. Ak je vodič medzi frekvenčným meničom a motorom moc dlhý, môže sa poškodiť frekvenčný menič, alebo motor. V takomto prípade doporučujeme použiť motorovú tlmivku, ktorá ochráni motor aj frekvenčný menič. (viď príloha B). 4. Nominálne napätie pre frekvenčný menič musí byť 24V ( pre menič s napájaním 23 VAC) a 48VAC ( pre menič s napájaním 46 VAC). Skratový prúd musí byť <5A. Pre meniče výkonu nad 3 kw musí byť menší ako ka. Základné vlastnosti meničov Vý stup Nominálne napätie Typ meniča VFD-XXXE Pripojiteľný motor (kw) Menovitý výstupný výkon (kva) Menovitý výstupný prúd (A) Maximálne výstupné napätie (V) Výstupná frekvencia (Hz) Modulačná frekvencia (khz) Vstup Menovitý vstupný prúd (A) 4.9/.9 Menovité vstupné napätie Rozsah napätia Rozsah frekvencie Spôsob chladenia Váha (kg) Výstup Nominálne napätie Typ meniča VFD-XXXE Pripojiteľný motor (kw) Menovitý výstupný výkon (kva) Menovitý výstupný prúd (A) Maximálne výstupné napätie (V) Výstupná frekvencia (Hz) Modulačná frekvencia (khz) Menovitý vstupný prúd (A) Vstup 2,2,6,6 Menovité vstupné napätie Rozsah napätia Rozsah frekvencie Spôsob chladenia Váha (kg) 23V ,75,5 2,2,6 2,9 4,2 4,2 7,5, 3-fázy, úmerné vstupnému napätiu.~6 Hz -5 -fáza/3-fázy 6.5/ /5. 5.7/9 24/5 -fáza/3-fázy 2-24 V, 5/6Hz 4,4, 2,5 37 3,7 6,5 7 3-fázy 2,6 3-fázy 224V,5/6Hz + %(8~ 264 V) ± 5%(47~63 Hz) Vlastné, vyžarovaním Cudzie, ventilátorom,,,.2/.7,7,7 46V fázy, úmerné vstupnému napätiu.~6 Hz -5 3-fázy fázy, 38-48V, 5/6Hz ± %(342~528V) ± 5% (47 ~ 63 H z) Vlastné, vyžarovaním Cudzie, ventilátorom,2,2,2,7, MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

4 4 Parametre ovládania Vše obe cné parame tre Riade nie výstupu SPWM(pulzná šírková modulácia ), riadenie U/f Rozlíšenie ž elane j fre kve ncie,hz Rozlíšenie výstupne j fre kvencie,hz C harakte ristika mome ntu Automatické nastavenie momentu a kompenzácia sklzu. Moment pri štarte múže byť až 5% už pri frekvencii 3 Hz Prúdová preťažite ľnosť Vylúče nie rez onančných frekve ncií Č as roz behu/ čas dobehu 5% nominálneho prúdu po dobu 6s Pre ťaž e nie pri rozbe hu 2 25% nominálneho prúdu Je dnosmerná brz da Nastaviteľná frekvencia spínania,...6 Hz, výstup % nominálneho prúdu bez brzdného odporu ( brzdnej jednotky) cca2% nominálneho momentu, s brzdný odporom do 25% nominálneho momentu Nastaviteľná užívateľom v 3 bodoch Brzdný mome nt Prevádzkové parametre U/ f charakteristika Že laná frekve ncia Riade nie me nniča Klávesnica Exte rný signál Klávesnica. až 6 s Nastavenie klávesami, alebo potenciometrom Potenciometer 5kΏ/,5W, to + VDC, 4 to 2mA, RS-485; multjfunkčné vstupy, motor potenciometer ovládanie klávesami RUN, STO P Exte rný signál Vstupnými svorkami, sériovým rozhraním RS485, PLC integrovaným v meniči možnosť nastavenia 5. funkcií, možnosť prepnutia logiky PNP a NPN Multifunkčné vstupné svorky Multifunkčné výstupné svorky Voľne programovateľné funkcie Analógový výstupný signál Voľne programovateľná funkcia Chybové hláse nie meni ča výstup je ( zapnutý) pri poruche meniča Riadiace funkcie O chranné funkcie Kláve snica s displejom súčasť fre kvenčné ho me niča Zabudovaný sie ťový fi lte r Podmienky prostredia Možnosť nastavenia 3 frekvencií v rozsahu,.. 6Hz Rozbeh, dobeh, S-krivka, prepäťová a nadprúdová ochrana, ochrana proti zablokovaniu pri rozbehu, 5 záznamov chýb, zablokovanie spätného chodu, reštart pri krátkodobej strate napätia, jednosmerná brzda, automatické nastavenie momentu a kompenzácie sklzu, nastavenie modulačnej frekvencie, ohraničenie výstupnej frekvencie, ochrana nastavenia heslom, PID regulátor, MODBUS RT U, externý reset, externý reštart, úspora energie pri riadení ventilátora, prepínanie a kombinácia zdrojov. a 2. frekvencie, výber riadenia NPN / PNP. Prepätie, podpätie, nadprúd, skrat medzi fázami a voči zemi, kontrola preťaženia a prehriatia 6-tlačítok, 7-segmentový štvormiestny LED displej, 5 stavových LED, hlavná frekvencia, výstupná frekvencia, výstupný prúd, užívateľské jednotky, hodnoty parametrov pre setup a uzamknutie heslom, chybové hlásenie, RUN, STOP, RESET, FV/D/REV pre vyhotovenie s napájaním x 23 V AC aj 3x 4 VAC Krytie IP2 Stupe ň z nečiste nia 2 Podmienky inštalácie Nadmorská výška m, alebo nižšie, vyvarovať sa ničivých plynov, látok a prachu Te plota prostre dí - C až 5 C (4 C pre montáž tesne na seba), bez kondenzácie a zamŕzania Skladovacia te plota -2 C až 6 C Vlhkosť Pod 9%, bez kondenzácie Vibrácie 9,8665m/s (G) menej ako 2Hz, 5,88m/s2 (,6G) pri 2 až 5Hz Objednávací kľúč: 2 EL EL MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

5 5 Základná schéma zapojenia pre model s jednofázovým napájaním Zákazník je povinný zapojiť frekvenčný menič v súlade s nasledujúcou schémou Brzdný odpor (doplnok) R(L) Br. jednotka (doplnok +/ B ) R(L) S(N) Poistky/ istič U(T) Motor S(L2) V(T2) T(L3) W(T3) IM 3~ B2 E E SA Doporučené zapojenie chybového hlásenia digitálneho releového výstupu. RB MC RC MI MI2 Rýchlosť Sw PNP MI3 Rýchlosť 2 Výrobné nastavenie: MI4 Rýchlosť 3 Rýchlosť RC +24V Vzad/ Stop NPN Multifunkčný releový výstup RB MC Vpred/ Stop Prepínač typu digit. vstupov: výrobné nastavenie: NPN RA MI5 4 MI6 Digitálna zem AFM DCM ACM E +V Prepínač analógového vstupu: výrobné nastavenie: 4..2mA Multifunkčný analógový výstup Výrobné nastavenie: frekvencia Parametre: V DC/ 2 ma Použite tienený vodič Interný zdroj V/ 3mA 3 AVI/ ACI 2 5kΏ AVI Sw2 ACI Analógový vstup (..V)/ 4..2mA Sériové rozhranie RS 485 : Reserved 2: EV 3: GND AVI vstup je prepnutý na.. V ACI vstup je prepnutý na 4..2 ma ACM Analógová zem Výkonové svorky, zemnenie 4: SG- 8 5: SG+ 6: Reserved E 7: Reserved 8: Reserved Riadiace svorky MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 Tienenie a vodiče tel:

6 6 Základná schéma zapojenia pre model s trojfázovým napájaním Zákazník je povinný zapojiť frekvenčný menič v súlade s nasledujúcou schémou Brzdný odpor (doplnok) Br. jednotka (doplnok) Poistky/ istič R(L) + R(L) S(L2) S(L2) T(L3) T(L3) - Motor U(T) E E RB MC RA RC 3~ W(T3) SA Doporučené zapojenie chybového hlásenia digitálneho releového výstupu. IM V(T2) Multifunkčný releový výstup RB MC +24V Vpred/ Stop Prepínač typu digit. vstupov: výrobné nastavenie: NPN MI2 Rýchlosť Výrobné nastavenie: Sw MI3 Rýchlosť 2 MI4 Rýchlosť 3 PNP Rýchlosť MO MI Vzad/ Stop NPN RC MI5 4 MI6 Digitálna zem AFM DCM ACM E +V Prepínač analógového vstupu: výrobné nastavenie: 4..2mA Interný zdroj V/ 3mA 3 Analógový vstup AVI/ ACI..V/ 4..2mA 2 5kΏ AVI Sériové rozhranie RS 485 Sw2 : Reserved 2: EV ACI 3: GND AVI vstup je prepnutý na.. V ACI vstup je prepnutý na 4..2 ma ACM 4: SG- 8 Analógová zem E 5: SG+ 6: Reserved 7: Reserved 8: Reserved Výkonové svorky, zemnenie Riadiace svorky MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 Tienenie a vodiče tel:

7 7 Zapojenie digitálnych vstupov frekvenčného meniča s NPN logikou NPN mod digitálnych vstupov s interným napájaním Výrobné nastavenie NPN mod digitálnych vstupov s externým napájaním Výrobné nastavenie Zapojenie digitálnych vstupov frekvenčného meniča s PNP logikou PNP mod digitálnych vstupov s interným napájaním PNP mod digitálnych vstupov s externým napájaním Popis digitálnej klávesnice (klávesnica nie je v základnej výbave meniča, je potrebné ju objednať ako doplnok): - Stav displeja zobrazuje aktuálny stav frekvenčného meniča 2 LED displej indikuje prevádzkové parametre a stavy meniča, zobrazuje hodnoty parametrov 3 Potenciometer interný potenciometer meniča slúži na nastavenie želanej hodnoty frekvencie 4 RUN - klávesa slúži na štart meniča pri povolenom ovládaní z klávesnice 5 UP/ DOWN klávesy slúžia na zmenu hodnoty, alebo parametra ( napr. frekvencie pri riadení z klávesnice) 6 MODE - klávesa slúži na prepínanie jednotlivých módov displeja ( frekvencia, prúd, napätie parametre ) 7 STOP/ RESET klávesa slúži na zastavenie meniča a reset poruchy 8 ENTER klávesou potvrdzujeme zmenu parametra MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

8 8 Nastavovanie parametrov pomocou klávesnice Mód nastavenia Ak chcete nastaviť parameter a ste na Frd, stlačte: pre nastavenie parametrov Mód nastavenia parametrov alebo Prijatý parameter V móde nastavenia parametrov môžete stlačiť Chyba zápisu parametra pre návrat do módu nastavenia Zmena parametrov Zmena smeru otáčania, ak je frekvenčný menič riadený z klávesnice MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

9 9 Výkonové svorky Stavebná veľkosť A Stavebná veľkosť A Stavebná veľkosť B Napájacie svorky R/LI, S/L2, T/L3 U/Tl, V/T2, W/T3, GND R/LI, S/L2, T/L3 B U/Tl, V/T2, W/T3, GND +, -, GND Uťahovací moment Vodič Typ vodiča 4-6kgf-cm (2in-lbf) 2-8 AWG. (3,3-2, lmm2) Len meď, 75 C 6,3-9,3kgf-cm (5,6in-lbf) 8-8 AWG. (8,4-,8mm2) Len meď, 75 C Popis svoriek Symbol svorky R/LI, S/L2, T/L3 U/Tl, V/T2, W/T3, GND +,B, GND Popis funkcie svorky Napájacie svorky (l-fáza/3-fázy) Výstupné svorky frekvenčného meniča, pripojenie k motoru Svorky na pripojenie brzdnej jednotky Zemniace svorky Stavebná veľkosť A: VFD2ELA/2A/23A, VFD4ELA/2A/23A/43A, VFD7EL2A/23A/43A, VFD5EL23A/43A Stavebná veľkosť B: VFD7ELA, VFD5EL2A, VFD22EL2A/23A/43A, VFD37EL23A/43A MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

10 Riadiace svorky Zapojenie vstupov v PNP a NPN móde Rozloženie svoriek Stavebná veľkosť A, B, C Riadiace svorky Uťahovací moment Vodič Svorky 5 kgf-cm (4,4 in-lbf) 2-24 AWG (3,3-,2mm2) Svorky 2 2 kgf-cm (2 in-lbf) 6-24 AWG (l,3-,2mm2) Stavebná veľkosť A: VFD2ELA/2A/23A, VFD4ELA/2A/23A/43A, VFD7EL2A/23A/43A, VFD5EL23A/43A Stavebná veľkosť B: VFD7ELA, VFD5EL2A, VFD22EL2A/23A/43A, VFD37EL23A/43A Označenie svorky MI MI2 MI3 MI4 MI5 MI6 Funkcia Výrobné nastavenie (NPN mód) : pripojiť k DCM Vpred/ Stop Vzad/ Stop Multifunkčný vstup Multifunkčný vstup 2 Multifunkčný vstup 3 Multifunkčný vstup 4 :chod v smere vpred, : stop motora :chod v smere vzad, : stop motora +24V Interný zdroj 24 VDC DCM Digitálna zem RA Mulifunkčné relé spínací kontakt Mulifunkčné relé rozpínací kontakt Mulifunkčné relé stredový kontakt Interný zdroj V DC Napäťový analógový vstup RB RC + V +24VDC, 2mA ( interné napájanie v PNP móde digitálnych vstupov) Svorka digitálnej zeme, v NPN móde použitá na ovládanie vstupov Odporová záťaž: 5A(spínací)/3A(rozpínací) 24V AC 5A(spínací)/3A(rozpínací) 24V DC Induktívna záťaž:,5a(spínací)/,5a(rozpínací) 24V AC,5A(spínací)/,5A(rozpínací) 24V DC Konfigurovanie: Pr.3. + VDC 3mA Impedancia: 47kΏ Rozlíšenie: bitov Rozsah:.. VDC Nastavenie: Pr.2., Pr.2.9, Pr.., Pr.4.4 ~ Pr.4.7 AVI ACM Konfigurovanie v parametroch: Pr.4.5 k Pr.4.8 : aktivačný prúd 6mA. : zvyškový prúdua. Analógová zem Svorka analógovej zeme, vzťažný potenciál pre AVI, ACI Analógový výstup AFM Výstup: až V, 2mA Impedancia: 2kΩ Rozlíšenie: 8 bitov Rozsah:...VDC Nastavenia: Pr.3.3, Pr.3.4 MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

11 Komunikačné karty k frekvenčným meničom VFD-EL Typové oz nače nie CME-DN Popis Rozširujúca karta Device Net komunikačná karta CME-LW Rozširujúca karta Lon Works komunikačná karta CME-PD Rozširujúca karta Profi Bus komunikačná karta CME-CO P Rozširujúca karta Can Open komunikačná karta Doporučené istenie Maximálny povolený istič je štvornásobok nominálneho vstupného prúdu frekvenčného meniča fáz a 3 fáz y VFD2EL2A Doporuče ný istič charakte ristika C A VFD4EL43A VFD4EL2A A VFD7EL43A 6A VFD7EL2A VFD5EL43A VFD5EL2A 6A 2A VFD22EL43A A A VFD22EL2A 25A VFD37EL43A 6A Mode l Mode l Doporuče ný istič charakte ristika C 4A Externá klávesnica k frekvenčnému meniču - VFD-PU6: Externý adaptér na DIN lištu: MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

12 2 Rozmery frekvenčných meničov v mm (inch) Veľkosť W W H Hl D Ø ØD A 72.[2.83] 59.[2.32] 74.[6.86] 5.6[5.97] 36.[5.36] 5.4[.2] 2.7[.] B.[3.94] 89.[3.5] 74.[6.86] 62.9[6.42] 36.[5.36] 5.4[.2] 2.7[.] Stavebná veľkosť A: VFD2ELA/2A/23A, VFD4ELA/2A/23A/43A, VFD7EL2A/23A/43A, VFD5EL23A/43A Stavebná veľkosť B: VFD7ELA, VFD5EL2A, VFD22EL2A/23A/43A, VFD37EL23A/43A Podmienky inštalácie frekvenčných meničov VFD-EL v rozvádzači Stavebná veľkosť A: C Stavebná veľkosť A: C Stavebná veľkosť B: C Stavebná veľkosť B: C MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

13 3 Popis parametrov frekvenčného meniča Parame ter,,.2,3,4,5,6,7 Popis Výr. Nast. Nastave nie S kupina : Užívateľské parametre Identifikačný kód frekvenčného Len na čítanie meniča Zobrazenie nominálneho prúdu Len na čítanie frekvenčného meniča : Povolené čítanie a zápis parametrov : Povolené len čítanie parametrov 8: Uzamknutie klávesnice Reset parametrov 9: Reset všetkých parametrov na výrobné nastavenie (5Hz, 23V/4V alebo 22V/38V podľa Pr.,2) : Reset všetkých parametrov na výrobné nastavenie(6hz, 22V/44V) : Zobrazí požadovanú frekvenciu (Fxxx) : Zobrazí výstupnú frekvenciu meniča (Hxxx) Zobrazenie na displeji po štarte 2: Zobrazí užívateľsky definovanú hodnotu(uxxx) 3: Multifunkčný displej, viac Pr.,4 4: FWD/REV príkaz na smer rotácie motora : Zobrazí frekvenciu prenásobenú parametromp,5 (Uxxx) : Zobrazí hodnotu čítača (c) 2: Zobrazí status multifunkčných vstupných svoriek 3: Zobrazí hodnotu napätia na jednosmernom medziobvode (u) 4: Zobrazí výstupné napätie meniča (E) 5: Zobrazí hodnotu spätnej väzby PID regulátora (b) (%) 6: Výstupný účinník (n) Parametre nastavenia 7: Zobrazí výstupný prúd meniča (P) multifunkčného displeja 8: Zobrazí hodnotu momentu v závislosti na prúde (t) 9: Zobrazí hodnotu vstupu AVI (I) (V) : Zobrazí hodnotu analógového vstupu 2 Ad / AVI2 (i) (ma/v) : Zobrazí teplotu IGBT tranzistorov (h) ( C) 2: Zobrazí AVI3/ACI2 úroveň (I.) 3: Zobrazí hodnotu AVI4/ACI3 úroveň (i.) 4: Zobrazí rýchlosť vstupu PG karty v otáčkach za min. (G) Užívateľom definovaný, 6 prepočtový koeficient K Programová verzia výkonovej Len na čítanie dosky Rezerva ## ##,,8 Zadanie hesla ,9 Nastavenie hesla , Rezerva, Rezerva,2 Voľba napäťovej sústavy pri 5Hz : 23V/4V : 22V/38V ,3,4 Užívateľom definovaný prepočtový koeficient (vzťahovaný na maximálnu frekvenciu) Poloha desatinnej bodky užívateľom definovaného koeficientu Poznámka Skupina : Základné parame tre,,,2,3,4,5,6 Maximálna výstuná frekvencia(fmax) Frekvencia, kde je dosiahnuté maximálne napätie (Fbase) Maximálne výstupné napätie (Vmax) 5, - 6, Hz 6,,-6, Hz 6, 5V/23V série:,v - 255,V 46V série:,v - 5,V 22, 44, Stredná hodnota frekvencie (Fmid),- 6, Hz Stredná hodnota napätia (Vmid) 5V/23V serie:,v - 255,V; 46V serie:,v - 5,V Minimálna hodnota frekvencie (Fmin) Minimálna hodnota napätia (Vmin),5, 2,,- 6, Hz,5 5V/23V serie:,v 255,V; 46V serie:,v - 5,V, 2, MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

14 4 Parame te r Popis Výr. Nast. Nastave nie,9 Horná hranica výstupnej frekvencie Dolná hranica výstupnej frekvencie Čas rozbehu, - 6,/, - 6, s,, Čas dobehu, - 6,/, - 6, s,, Čas rozbehu 2, - 6,/, - 6, s,,2 Čas dobehu 2, - 6,/, - 6, s,,3 Čas rozbehu pre J OG, - 6,/, - 6, s,,4 Čas dobehu pre JOG, - 6,/, - 6, s,,5 Frekvencia JOG 6,,6 Spôsob zrýchľovania a spomaľovania,7 S-krivka pre zrýchlenie, Hz - Fmax (Pr.,) Hz : Lineárny rozbeh/dobeh : Automatické zrýchľovanie, lineárne spomaľovanie 2: Lineárne zrýchľovanie, automatické spomaľovanie 3: Automatické zrýchľovanie/ spomaľovanie (v závislosti na záťaži) 4: Automatické zrýchľovanie/ spomaľovanie (podľa času zrýchlenia/ spomalenia), -, /, -, s,8 S-krivka pre spomalenie,,9 Jednotka času rozbehu/ dobehu, -, /, -, s : Jednotka:, sec : Jednotka:, sec,7,8 2, Zdroj hlavnej frekvencie 2, Zdroj riadiacich signálov 2,2 Spôsob zastavenia 2,3 Modulačná frekvencia 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9, - 2,%,, -, %,, Skupina 2: Parame tre spôsobu ovládania : Digitálna klávesnica klávesy. Uložená bude posledná použitá frekvencia. :...V z AVI 2: 4-2mA z ACI, alebo...v z AVI2 3: RS-485 (FU-45)/USB komunikácia 4: Potenciometer digitálnej klávesnice : Digitálna klávesnica : Riadiace svorky meniča ST OP/RESET naj z klávesnice 2: Riadiace svorky meniča 3:RS-485 (RJ-45)/USB komunikácie, ST OP/RESET aj zklávesnice 4:RS-485 (RJ-45)/USB komunikacie : ST OP: zastavenie po rampe, externá chyba: voľný dobeh : ST OP: voľný dobeh, externá chyba: voľný dobeh 2: ST OP: zastavenie po rampe, externá chyba zastavenie po rampe 3: ST OP: voľný dobeh, externá chyba, zastavenie po rampe 2 2 khz 8 : Umožní vpred/ vzad chod motora Riadenie smeru rotácie motora : Zakáže chod motora vpred 2: Zakáže chod motora vzad : Zakázané. Zdroj riadenia sa nemení aj keď sa zmení Pr.2, : Povolené, zdroj riadenia sa nemení, aj keď je zmenená hodnota parametra Blokovanie pri štarte meniča a Pr.2,, zmena zdroja riadiacich signálov 2: Zakázané, zdroj riadenia sa zmení, ak sa zmení hodnota parametra Pr2., 3:Povolené, zdroj riadenia sa zmení ak je zmenená hodnota parametra Pr., : Spomalenie na Hz Strata analógového signálu ACI (4: Voľný dobeh a zobrazí sa"aerr" 2mA) 2:Pokračuje poslednou zadanou frekvenciou : Zvyšovanie/ znižovanie frekvencie klávesami na termináli Motorpotenciometer, : Zvyšovanie/ znižovanie frekvencie podľa času rozbehu a dobehu Digitálne zvyšovanie/ znižovanie 2: Zvyšovanie/ znižovanie konštantnou rýchlosťou nastavenou v Pr.2.8 frekvencie (Up/ Down mod) 3: Zvyšovanie/ znižovanie pulzne o prírastok nastavený v Pr.2,8 Nastavenie prírastku, alebo rýchlosti zvyšovania frekvencie v,-, Hz ( prírastok za 2 ms, ak Pr.2,7=2) mode Up/ Down : Digitálna klávesnica klávesy. Uložená bude posledná použitá frekvencia. Zdroj druhej ( doplnkovej) :...V z AVI frekvencie 2: 4 2mA 3: RS-485 (FU-45)/USB komunikácia 4: Potenciometer digitálnej klávesnice MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 Poz námka, tel:

15 5 Parameter 2, 2, 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Popis Výr. Nast. Nastavenie Výsledná požadovaná frekvencia : Hlavná frekvencia ako kombinácia hlavnej a druhej : Hlavná frekvencia + druhá (doplnková)frekvencia (doplnkovej) frekvencie 2: Hlavná frekvencia - druhá (doplnková)frekvencia Frekvencia zadávaná z klávesnice, - 6,Hz Frekvencia zadávaná z, - 6,Hz komunikačného rozhrania 6, 6, Uloženie hodnôt frekvencie pri : z klávesnice aj komunikačnej zbernice odpojení napájania frekvenčného : len z klávesnice meniča 2: z komunikačnej zbernice Počiatočná frekvencia pre klávesnicu a RS485 : aktuálna : nulová 2: pri zastavení Hodnota počiatočnej frekvencie, ~ 6,Hz ( platí pri Pr.2.4=2) pre klávesnicu a RS485 Zobrazenie zdroja hlavnej frekvencie Zdroj riadenia meniča Poznámka 6, l: hodnota hlavnej frekvencie Pr.2, Len na čítanie 2:hodnota druhej frekvencie Pr.2,9 3:hodnota podľa multifunkčného digitálneho vstupu ## Len na čítanie : digitálna klávesnica 2: komunikačné rozhranie RS 485 4: svorkovnica meniča v 2, alebo3 vodičovom zapojení 8: viacvstupová riadiaca funkcia 6: PLC 32: CAN Open komunikačné rozhranie ## Len na čítanie 2,8 Užívateľom definovaná 2. hodnota Nastavenie je možné, len ak Pr.,3 má hodnotu nastavenia 2,9 Užívateľom definovaná 2. hodnota 9999 Len na čítanie Skupina 3: Parametre nastavenia výstupov 3, Multifunkčný releový výstup(ra, RB,RC) 3, Rezervované 3,2 Hodnota želanej frekvencie 3,3 3,4 3,5 : Bez funkcie : Frekvenčný menič je v chode (RUN, READY) 2: Dosiahnutie hlavnej želanej frekvencie 3: Nulová rýchlosť 4: Prekročenie momentu (Pr.6,3 Pr.65) 5: Indikácia funkcie bezpečnostného stopu 6: Podpätie 7: Indikácia chodu meniča 8: Chybové hlásenie 9: Dosiahnutie želanej frekvencie (Pr.3.2) : Dosiahnutá nastavená hodnota čítača : Dosiahnutá vstupná hodnota čítača 2: Aktívna prepäťová ochrana Pr.6, 3: Nadprúd 4: Prehriatie chladiča (teplota vyššia ako 85 C) 5: Prekročenie prípustnej hodnoty napätia na jednosmernom medziobvode 6: Signál spätnej väzby PID regulátora je mimo rozsah 7: Chod vpred 8: Chod vzad 9: Nulová rýchlosť, pohon stojí 2: Varovanie (FbE,Cexx, AoL2, AUE, SavE), chyba komunikácie 2: Ovládanie motorovej brzdy Pr.3, a Pr.3,2 22: Frekvenčný menič je pripravený Ready 23: Chybové hlásenie pri súčasnom riadení viacerých čerpadiel, - 6,Hz : Výstupná frekvencia Analógový výstup (AFM) : Výstupný prúd Zosilnenie analógového výstupu - 2% Výstupná hodnota počítadla MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 8, tel:

16 6 Parame ter Popis 3,6 Predbežná hodnota počítadla 3,7 Zobrazenie hodnoty EF na displeji 3,8 Riadenie ventilátora 3,9 Rezerva 3, Rezerva , 4, 4,2 4,3 Frekvencia odbrzdenia elektromagnetickej brzdy Frekvencia aktivácie elektromagnetickej brzdy Stav výstupného relé Výr. Nast. Nastave nie : nezobrazí hlásenie EF na displeji po dosiahnutí hodnoty : zobrazí hlásenie EF na displeji po dosiahnutí hodnoty : Ventilátor je stále zapnutý : minútu po vypnutí motora se vypne aj ventilátor 2: Ventilátor ja zapnutý počas chodu frekvenčného meniča, ventilátor je vypnutý ak frekvenčný menič stojí 3: Ventilátor je zapnutý po dosiahnutí kritickej teploty Zosilnenie potenciometra klávesnice Povolene zápornej hodnoty offsetu 4,4 Nastave nie spôsobu riade nia Dvoj alebo trojvodičové 4,5 Multifunkčné vstupné svorky (MI3) 4,6 Multifunkčné vstupné svorky (MI4) 4,7 Multifunkčné vstupné svorky (MI5) 4,8 Multifunkčné vstupné svorky (MI6),, 2,Hz (aktívne pri zastavovaní motora), ## Skupina 4: Parame tre nastave nia vstupov Offsetpotenciometra klávesnice, -, % Polarita offsetu potenciometra klávesnice, 2,Hz ( aktívne pri rozbehu motora) Status = vypnuté, = zapnuté Len na čítanie, : kladný offset : záporný offset, - 2, %, : záporná hodnota zakázaná : záporný hodnota povolená, reverz motora povolený : 2-vodičové riadenie: VPRED/ ST OP, REVERZ/ ST OP : 2- vodičový: VPRED/ REVERZ, ŠT ART / ST OP 2: 3- vodičové riadenie : bez funkcie : Pe vná fre kvencia bit 2: Pe vná fre kvencia bit 2 3: Pe vná fre kvencia bit 3 4: Pe vná fre kvencia bit 4 5: Externý RESET 6: Zablokovanie rozbehu/ dobehu 7: Pre pnutie rozbehove j/ dobehovej rampy a 2 8: Spustenie Jog frekvencie 9: Aktivácia núdzového zastavenia : Motorpote nciome ter z vyšovanie fre kve ncie : Motorpote nciome ter z nižovanie frekvencie 2: Vstup interného počítadla 3: Reset počítadla 4: E.F. externí chyba 5: Zablokovanie PID regulátora 6: Okamžité zablokovanie výstupu, motor voľne dobehne 7: Blokovanie zápisu parametrov 8: Výber riadiaceho príkazu: -svorky/ -Pr.2. 9: Výber riadiaceho príkazu: -klávesnica/ -Pr.2. 2: Výber riadiaceho príkazu: -komunikácia/ -Pr.2. 2: Príkaz Vpred/ Re ve rz, príkaz má prioritu pre d Pr.2.4= 22: Aktivácia 2. zdroja frekvencie: - 2. zdroj frekv/ -.zdroj frekv. MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 Poznámka tel:

17 7 Parame ter Popis Výr. Nast. Nastave nie 4,9 Nastavenie funkcie vstupu (spínací/ rozpínací kontakt) Bit:MI Bit:MI2 Bit2:MI3 Bit3:MI4 Bit4:MI5 Bit5:MI6 : spínací kontakt., : rozpínací kontakt Poznámka: MI - MI3 bude neplatný, ak je 3- vodičové riadeniel. 4, Interval snímania digitálnych vstupov - 2 (*2ms) 4, minimálne AVI napätie, -, OV, 4,2 Minimálna AVI frekvencia, -,%, 4,3 Maximálne AVI napätie, -,OV, 4,4 Maximálna AVI frekvencia, -,%, 4,5 Minimálny ACI prúd, - 2,mA 4, 4,6 Minimálna ACI frekvencia, -,%, 4,7 Maximálny ACI prúd, - 2,mA 2, 4,8 Maximálna ACI frekvencia, -,%, 4,9-4,25 4,26 4,27 Rezervované Stav multifunkčných digitálnych vstupov ako interných/ externých Bit: MI; Bit: MI2; Bit2: MI3; Bit3: MI4; Bit4: MI5; Bit5: MI 6 svoriek Výber multifunkčných vstupov ~495 ## Poznámka Len na čítanie 4,28 Stav interných svoriek 5, Digitálna frekvencia č., - 6, Hz, 5, Digitálna frekvencia č. 2, - 6, Hz, 5,2 Digitálna frekvencia č. 3, - 6, Hz, 5,3 Digitálna frekvencia č. 4, - 6, Hz, 5,4 Digitálna frekvencia č. 5, - 6, Hz, 5,5 Digitálna frekvencia č. 6, - 6, Hz, 5,6 Digitálna frekvencia č. 7, - 6, Hz, 5,7 Digitálna frekvencia č. 8, - 6, Hz, 5,8 Digitálna frekvencia č. 9, - 6, Hz, 5,9 Digitálna frekvencia č., - 6, Hz, 5, Digitálna frekvencia č., - 6, Hz, 5, Digitálna frekvencia č. 2, - 6, Hz, 5,2 Digitálna frekvencia č. 3, - 6, Hz, 5,3 Digitálna frekvencia č. 4, - 6, Hz, 5,4 Digitálna frekvencia č. 5, - 6, Hz, ~495 Skupina 5: Digitálne fre kve ncie Skupina 6: Nastave nie parame trov ochrany 5/23V vyhotovenie: V - 4,V 6, 6, 6,2 6,3 Ochrana proti prepätiu Ochrana proti prúdovému preťaženiu pri rozbehu Ochrana proti prúdovému preťaženiu pri chode Kontrola momentu (OL2) 39,V 78,V 46V vyhotovenie: 66,V - 82,V,: Vypnúť prepäťovú ochranu proti zablokovaniu : Vypnúť 2-25% : Vypnúť 2-25% : Vypnúť : Zapnúť pri chode konštantnou rýchlosťou. Pri prekročení momentu držať chod až k OL, OL. 2: Zapnuté pri chode konštantnou rýchlosťou. Pri prekročení momentu zastaviť 3: Zapnutá počas rozbehu. Pri prekročení momentu držať chod až k OL, OL. 4: Zapnuté počas rozbehu. Pri prekročení momentu zastaviť. MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji tel:

18 8 Parame ter 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 Popis Hranica detekcia prekročenia momentu Nastavenie času prekročenia momentu Nastave nie - 2% 5, - 6/) s, : Štandardný motor s vlastným chladením Elektronická motorová ochrana : Motor s cudzím chladením 2: Vypnutá Nastavenie času elektronickej 3-6 s ochrany motora Aktuálna porucha 6,9 Predposledná porucha 6, T retia porucha od konca 6, Štvrtá porucha od konca 6,2 Piata porucha od konca Výr. Nast. : Bez chyby : Nadprúd (oc) 2: Prepätie (ov) 3: Prehriatie IGBT tranzistorov (ohl) 4: Prehriatie výkonovej dosky (oh2) 5: Preťaženie (ol) 6: Preťaženie (oll) 7: Preťaženie motora(ol2) 8: Externá chyba (EF) 9. Hardwarová chyba (HPF) : Preťaženie2-násobkom prúdu počas rozbehu.(oca) : Preťaženie2-násobkom prúdu spomaľovania (ocd) 2: Preťaženie 2-násobkom prúdu počas chodu (ocn) 3: Rezervované 4: Výpadok fázy (PHL) 5: Rezervované 6: Chyba automatického zrýchľovania/ spomaľovania(cfa) 7: Chybné heslo(code) 8: Chyba zápisu (cfl.) 9: Chyba čítania (cf2.) 2: Hardwarová chyba (HPF) 2: Hardwarová chyba (HPF2) 22: Hardwarová chyba (HPF3) 23: Hardwarová chyba (HPF4) 24: Porucha U fázy (cf3.) 25: Porucha V fázy (cf3.) 26: Porucha W fázy (cf3.2) 27: Porucha jednosmerného medziobvodu (cf3.3) 28: Prehriatie IGBT tranzistora(cf3.4) 29: Prehriatie výkonovej dosky(cf3.5) 3: Chyba zápisu do riadiacej dosky(cf.) 3: Chyba čítania z riadiacej dosky(cf2.) 32: Chyba analógového signálu ACI (AErr) 33: Rezervované 34: Prehriatie motora, PT C snímač signalizuje vysokú teplotu (PtCl) 35-39: Rezervované 4: Chyba komunikácie (CP) Poznámka 2 6 S kupina 7: Nastave nie parame trov motora 7, Nominálny prúd motora 3 % 2% nominálneho prúdu (In) meniča 7, Prúd motora naprázdno % 99% nominálneho prúdu (In) meniča 7,2 Kompenzácia momentu, -,, 7,3 Kompenzácia sklzu, -,, In,4*In 7,4 7,9 Rezervované 7, Čas chodu motora v minútach 439 min Len na čítanie 7, Čas chodu motora v dňoch Len na čítanie 7,2 Ochrana motora PT C snímač dní : Vypnutá : Zapnutá ~9999(*2ms),~,V 2/4 7,3 Čas vzorkovania PT C snímača 7,4 Ochrana motor pred prehriatim PT C snímačom MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

19 9 Parame ter 7,5 7,6 7,7 Popis Výr. Nast. Nastave nie Varovanie pre prehriatím motora,~,v PT C snímačom Reset prehriatia motora,~5,v kontrolovaného PT C snímačom : Varovanie a zastavenie po rampe Činnosť meniča pri signalizácii : Varovanie a voľný dobeh prehriatia motora PT C snímačom 2: Varovanie a udržanie chodu Poznámka /2,6 Skupina 8: Špe ciálne parame tre 8, Prúd jednosmernej brzdy - % 8, Čas jednosmernej brzdy po štarte, - 6, sec, 8,2 Čas jednosmernej brzdy po stope, - 6, sec, 8,3 Hodnota začiatku aktivácie jednosmernej brzdy 8,4 Činnosť pri výpadku napájania 8,5 8,6 8,7 8,8 8,9 8, 8, 8,2 8,3 8,4 8,5 8,6 Maximálny prípustný čas výpadku napájania Spôsob vyhľadania rýchlosti pri ukončení núdzového zastavenia (B.B funkcia) Čas pre začiatok vyhľadávania rýchlosti pri funkcii B.B Prúdový limit pre vyhľadávanie rýchlosti Dolná hranica vylúčenej frekvencie Horná hranica vylúčenej frekvencie Dolná hranica vylúčenej frekvencie 2 Horná hranica vylúčenej frekvencie 2 Dolná hranica vylúčenej frekvencie 3 Horná hranica vylúčenej frekvencie 3 Počet automatických reštartov po chybe Čas oneskorenia automatického reštartu po chybe 8,7 Automatické šetrenie energie 8,8 Funkcia kontroly výstupného napätia AVR 8,9 8,2 Rezervované Koeficient kompenzácie nestability motora 9, Adresa zariadenia, - 6,Hz, : Pri výpadku napätia menič zastaví : Po obnovení napätia pri výpadku napätia vyhľadá požadovanú frekvenciu 2: Pri výpadku napätia sa spustí s minimálnou frekvenciou, - 5, s : Vypnuté vyhľadávanie rýchlosti : Vyhľadávanie poslednej prikázanej frekvencie 2: Štart s minimálnou výstupnou frekvenciou 2,, - 5, s,5 3-2% 5, - 6, Hz,, - 6, Hz,, - 6, Hz,, - 6, Hz,, - 6, Hz,, - 6, Hz, - (=vypnuté), - 6 s : Vypnuté : Zapnuté : AVR funkcia zapnutá : AVR funkcia vypnutá 2: AVR funkcia vypnutá pre spomaľovanie 3: AVR funkcia vypnutá pre ST OP,-5, 6,, S kupina 9: Parame tre komunikácie 9, 9,2 9,3-254 : Prenosová rýchlosť 48 baud : Prenosová rýchlosť 96 baud Prenosová rýchlosť 2: Prenosová rýchlosť 92 baud 3: Prenosová rýchlosť 384 baud : Varovanie a udržanie chodu : Varovanie a zastavenie po rampe Činnosť pri výpadku komunikácie 2: Varovanie a voľný dobeh 3: Udržanie chodu bez varovania Nastavenie času pre detekciu, ~ 2, s výpadku komunikácie,: Vypnuté MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 3, tel:

20 Parame ter 9,4,,,2 Popis Komunikačný protokol Integračná konštanta (I),4 Derivačná konštanta (D) Horná hranica riadenie PID regulátora Nastavenie filtrácie,6,7,8,9, : 7,N,2 (Modbus, ASCII) : 7,E, (Modbus, ASCII) 2: 7,, (Modbus, ASai) 3: 8,N,2 (Modbus, RT U) 4: 8,E, (Modbus, RT U) 5: 8,, (Modbus, RT U) Horná hranica výstupu PID regulátora Detekcia signálu spätnej väzby PID regulátora,, -, s,, = vypnutá,, -, s, - %, - 2,5 s, - %, - 36 s,, = vypnutá 6, : Varovanie a zastavenie po rampe Správanie pri strate spätnej väzby : Varovanie a voľný dobeh regulátora 2: Varovanie a udržanie chodu Zosilnenie PID regulátora, -,,, Želaná hodnota PID regulátora, - 6,Hz,,2 Offset hodnoty PID regulátora, - 5,%,,3 Detekčný čas pre PID offset, - 3, s 5,,4 Čas detekcie útlmu PID regulátora, s,,5 Frekvencia útlmu PID regulátora, - 6, Hz,,6,7,8,9,2,2,22,23,24,25,26 Frekvencia aktivácie PID, - 6, Hz regulátora Nastavenie minimálnej frekvencie : PID riadením PID regulátora : Minimálnou výstupnou frekvenciou (Pr..5) Zobrazenie referenčného signálu ak je Pr.,4 = 8, potom je na displeji zobrazovaná želaná hodnota a hodnota PID regulátora spätnej väzby PID regulátora v tvare : : Sériový mód Prepínanie typu PID regulátora : Paralelný mód : Pokračuje v chode Správanie sa frekvenčného meniča : Voľný dobeh pri zistení chyby spätnej väzby 2: Zastaviť po dobehovej rampe PID regulátora 3: Zastaviť po dobehovej rampe a reštart po uplynutí času nastaveného v Pr.,2 Nastavenie času automatického reštartu po zistení chyby spätnej 9999 s väzby PID regulátora Hodnota povolenej odchýlky od 3% želanej hodnoty PID regulátora Čas detekcie odchýlky PID s regulátora... 5% Nastavenie odchýlky od želanej Ak je pri regulácii na konštantný tlak odchýlka vyššia ako hodnoty pre úbytok kvapaliny Pr.,24 * želaná hodnota, frekvenčný menič naštartuje pohon čerpadla Detekcia zmeny úniku kvapaliny... 3% (: zakázaná)...., sec (: zakázaná) Vzťažný čas pre detekciu zmeny Ak je počas času nastaveného v parametri Pr.,26 hodnota zmeny vyššia úniku kvapaliny ako hodnota nastavená v Pr.,25, motor čerpadla bude uvedený do chodu MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 Poznámka Skupina : Parametre PID re gulátora : Vypnutý PID regulátor : Klávesnica podľa Pr.2. Nastavenie zdroja želanej hodnoty 2:.. V z AVI PID regulátora 3: 4.. 2mA z ACI alebo.. V z AVI2 4: Želaná hodnota PID regulátora z Pr., : Pozitívna PID spätná väzba z externých svoriek AVI (.. V DC) : Negatívna PID spätná väzba z externých svoriek AVI (.. V DC) Nastavenie zdroja pre spätnú väzbu 2: Pozitívna PID spätná väzba z externých svoriek ACI (4..2mA)/ AVI2 (.. PID regulátora V DC) 3: Negatívna PID spätná väzba z externých svoriek ACI (4..2mA)/ AVI2 (..V DC). Proporcionálna konštanta (P), -,,3,5 Výr. Nast. Nastave nie, 99,9 6,5 tel:

21 2 Vysvetlenie významu parametrov sady popis U/ f charakteristiky Napätie Max. výst. napätie (Vbase) Stred. výst. napätie (Vmid) Min. výst. napätie (Vmin) Frekvencia Min. výst. frekvencia (F min) Stred. výst. frekvencia (F mid) Frekvencia Dosiahnutia max. napätia (F base) Max. výst. frekvencia (F max) Obrázok hore znázorňuje princíp nastavenia parametrov frekvenčného meniča v regulačnom mode U/ f ( napätie / frekvencia). Nastavením sklonu úsečiek je možné nastaviť tvrdosť motora a prúd motora. Riadenie pohybu motora parameter 4.4 dvoj a trojvodičové zapojenie (svorky MI a MI2) Nastavenie: dvojvodičové zapojenie Vpred/ Stop, Reverz/ Stop (FWD/ STOP, REW/ STOP) dvojvodičové zaojenie Vpred/ Reverz, Štart/ Stop (FWD/ REW, RUN/ STOP) 2 trojvodičové zapojenie Parameter 4.4 = Parameter 4.4 = MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

22 22 Parameter 4.4 = 2 Tabuľka prepínania hlavnej frekvencie a pevne programovateľných frekvencií Hlavná frekvencia. Rýchlosť 2. Rýchlosť 3. Rýchlosť 4. Rýchlosť 5. Rýchlosť 6. Rýchlosť 7. Rýchlosť 8. Rýchlosť 9. Rýchlosť. Rýchlosť. Rýchlosť 2. Rýchlosť 3. Rýchlosť 4. Rýchlosť 5. Rýchlosť MI6=4 MI5=3 MI4=2 MI3= Poznámka: Hodnota pevne programovateľnej frekvencie sa nastavuje v parametrovej sade 5. MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

23 23 Činnosť frekvenčného meniča pri aktivovanej prepäťovej ochrane Napätie na jednosmernom medziobvode Horná hranica napätia DC medziobvodu Čas Spomaľovacia charakteristika, ak je povolená prepäťová ochrana Požadovaný čas zastavenia Zablokovanie frekvencie Čas Skutočný čas zastavenia MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

24 24 Zapojenie PID regulátora frekvenčného meniča sériový mód Zapojenie PID regulátora frekvenčného meniča paralelný mód Vysvetlenie parametra Pr.,24 povolená odchýlka Želaná hodnota Hodnota spätnej väzby Povolená odchýlka MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

25 25 Vysvetlenie parametrov Pr.,25 a,26 povolená zmena odchýlky Želaná hodnota Hodnota spätnej väzby MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

26 26 Chybové hlásenia a pomoc pri odstránení chyby Kód chyby oc Lu ou Popis chyby Opatrenia na odstránenie chyby. Skontrolujte, či výkon motora zodpovedá výkonu frekvenčného meniča 2. Skontrolujte zapojenie svoriek U/T l, V/T 2, W/T 3 kvôli možným skratom 3. Skontrolujte zapojenie svoriek a vodičov medzi frekvenčným meničom a motorom ako aj uzemnenie kvôli možným skratom Nadprúd 4. Skontrolujte dotiahnutie svoriek na meniči a motore 5. Predĺžte čas akcelerácie Kritické zvýšenie prúdu 6. Skontrolujte prekročenie záťaže na motore 7. Ak sa stále vyskytujú abnormality pri chode frekvenčného meniča Aj po odstránení spojenie nakrátko a skontrolovaní bodov uvedených hore, prosím pošlite výrobok k distribútorovi Podpätie. Skontrolujte či vstupné napätie je v rozsahu povoleného vstupného menovitého napätia frekvenčného meniča Detekované nízke napätie na 2. Skontrolujte neočakávané, či pohon nie je rázovo zaťažený jednosmernom medziobvode 3. Skontrolujte správne zapojenie na vstupných svorkách k RST (3-fázové frekvenčného meniča vyhotovenie) musia byť prítomné všetky fázy. Skontrolujte či vstupné napätie je v rozsahu povoleného vstupného menovitého napätia frekvenčného meniča Pre pätie 2. Skontrolujte prechodové napätie 3. Skontrolujte, či napätie jednosmerného medziobvodu nie je zvýšené vplyvom Hodnota napätia na dynamického brzdenia motora, predĺžte čas brzdenia, alebo pridajte brzdný odpor jednosmernom medziobvode je (brzdnú jednotku) vyššia ako povolená hodnota 4. Skontrolujte či požadovaný brzdný výkon zodpovedá možnostiam frekvenčného meniča. Presvedčte sa, či teplota okolia je v povolenom rozsahu 2. Presvedčte sa, či je funkčná ventilácia rozvádzača T eplota chladiča 3. Vyčistite chladič frekvenčného meniča frekvenčného meniča je príliš 4. Skontrolujte ventilátor a vyčistite ho vysoká 5. Zaistite dostatočnú ventiláciu v priestore inštalácie frekvenčného meniča Pre hriatie oh oh2 Preťaž e nie ol ol ol2 HPF. Skontrolujte, či je preťažený motor Frekvenčný menič detekuje 2. Zredukujte nastavenie krútiaceho momentu Pr.7.2. príliš vysoké prúdové 3. Použite frekvenčný menič s vyšším výkonom. zaťaženie motora. Skontrolujte možné preťaženie motora. Pre ťaž e nie 2. Skontrolujte elektronické nastavenie teplotného preťaženiu 3. Použite motor s vyšším výkonom Interná elektronická ochrana 4. Redukujte prúd tak, aby výstupný prúd meniča neprekročil menovitý výkon motora nastavte parametre Pr.7.. Znížte výkon motora Pre ťaž e nie 2. Prispôsobte nastavenia detekcie preťaženiu krútiacim momentom na príslušné Preťaženie motora nastavenia (Pr.6.3-Pr.6.5). C C (curre nt clamp) HPF2 O V hardware error HPF 3 GFF hardware error HPF4 O C hardware error bb oca EF ocd Kontaktujte distribútora. Pokiaľ je aktívna externá vstupná svorka (BB), bude výstup frekvenčného meniča vypnutý 2. Po deaktivácii externej vstupnej svorky (BB) musí byť AC frekvenčný menič opäť spustený..skrat na výstupe meniča, skontrolujte izoláciu na vodičoch 2. Vysoký záberový moment, znížte nastavenie momentu podľa parametra Prekroče nie prúdu počas Pr.7.2 roz behu 3. Krátky čas rozbehu, predĺžte čas rozbehu 4. Nízky výkon frekvenčného meniča, použite frekvenčný menič s vyšším výkonom.. Ak sú multifunkčné vstupné svorky (MI3-MI9) nastavené ako externá chyba, Exte rná chyba frekvenčný menič zablokuje výstup U, V a W 2. Použite príkaz RESET po objasnení chýby..skrat na výstupe meniča, skontrolujte izoláciu na vodičoch Prekroče nie prúdu počas 2. Krátky čas spomaľovaia, predĺžte čas spomaľovania brz de nia 3. Nízky výkon frekvenčného meniča, použite frekvenčný menič s vyšším výkonom. Externé blokovanie (Refer to Pr. 8.7) MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

27 27 Kód chyby ocn cf. cf. cf2. cf2. cf3. Popis chyby Chyba U-fázy cf3. Chyba V-fázy cf3.2 Chyba W-fáz y cf3.3 cf3.4cf3.5 O V ale bo LV Ze mný skrat FbE Chyba signálu spätne j väzby PID re gulátora cfa Chyba automatického zrýchľovania/ spomaľovania ce-- C hyba komunikácie code Chyba ochrany programu Chyba analógové ho signálu PHL Kontaktujte distribútora Chyba snímača te ploty GFF Ae rr Opatrenia na odstránenie chyby..skrat na výstupe meniča, skont rolujte izoláciu na vodičoch Pre kroče nie prúdu počas 2. Náhly nárast zaťaženia motora, skontrolujte možné zablokovanie pohonu chodu 3. Nízky výkon frekvenčného meniča, použite frekvenčný menič s vyšším výkonom. Vnútorná EEPRO M sa nedá Kontaktujte distribútora naprogramovať Vnútorná EEPRO M sa nedá Kontaktujte distribútora naprogramovať. Stlačte klávesu RESET pre nast avenie všetkých parametrov na továrenské Vnútorná EEPRO M sa nedá nastavenie vyčítať 2. Kontaktujt e distribútora. Stlačte klávesu RESET pre nast avenie všetkých parametrov na továrenské Vnútorná EEPRO M sa nedá nastavenie vyčítať 2. Kontaktujt e distribútora Výpadok fáz y Ak je niektorá výstupných svoriek meniča uzemnená, prúd nakrátko je vyšší ako 5% menovitého prúdu frekvenčného meniča, môže byť byť poškodený výkonový modul frekvenčného meniča. Upoz orne ni e: O chrana proti skratuje vykonaná pre ochranu frekvenčné ho meniča, nie pre ochranu už ívateľa.. Skontrolujte či nie je poškodený výstupný IGBT modul 2. Skontrolujte izoláciu vodičoch medzi frekvenčným meničom a motorom. Skontrolujte nastavenie parametrov (Pr..) a AVI / ACI zapojenie 2. Skontrolujte možnú chybu medzi systémovým časom odozvy a časom odozvy spätnej väzby PID regulátora (Pr.l.8). Skontrolujte či je motor vhodný pre ovládanie frekvenčným meničom 2. Skontrolujte či nie je príliš veľký moment zotrvačnosti riadeného pohonu 3. Skontrolujte, či nedochádza k rázovej zmene zaťaženia pohonu. Skontrolujte správne zapojená sériová linka medzi frekvenčným meničom a PLC 2. Skontrolujte či je správne nastavená komunikačná rýchlosť, protokol a adresa meniča 3. Preverte správnosť výpočtu kontrolného súčtu v PLC 4. Prosím, pre detailné informácie sa pozrite do sady parametrov 9 Kontaktujte distribútora Skontrolujte zapojenie analógového vstupu ACI Skontrolujte, či je v poriadku napájanie frekvenčného meniča ( prítomnosť všetkých 3 fáz) MODESTO s.r.o., 93 Kostolná pri Dunaji 72 tel:

Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L

Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L Rozsah výkonov 1 - fázové 23 VAC od,2,75 kw SRDCE VÁŠHO STROJA MODESTO s.r.o. Kostolná pri Dunaji 72, 93 1 http: www. modesto.sk e- mail: modesto@modesto.sk

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ ELEKTRIKÁR!

ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ ELEKTRIKÁR! BEZPEČNOSŤ Dokument: DPD0082, Vydaný: 10.11.2011 VACON 1 Táto stručná príručka obsahuje základné kroky pre ľahkú inštaláciu a nastavenie frekvenčného meniča Vacon 20. Pred uvedením pohonu do prevádzky

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS Príručka pre prevádzku a údržbu 1 OBSAH 1. Špecifikácia... 3 2. Prevádzkové stavy...3 2.1 Vnútorné

Διαβάστε περισσότερα

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση.

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση. 3. Λίστα Παραμέτρων 3.. Λίστα Παραμέτρων Στην αρχική ρύθμιση, μόνο οι παράμετροι

Διαβάστε περισσότερα

συντήρηση. Η συντήρηση πρέπει να γίνεται από πιστοποιημένους τεχνικούς.

συντήρηση. Η συντήρηση πρέπει να γίνεται από πιστοποιημένους τεχνικούς. Ελληνικά 1 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Ευχαριστούμε που επιλέξατε την υψηλών επιδόσεων σειρά VFD-EL. Η σειρά VFD-EL κατασκευάζεται με την χρήση υλικών υψηλής ποιότητας, πιστοποιημένο σχεδιασμό και υψηλής τεχνολογίας μικροεπεξεργαστές.

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

POČAS INŠTALÁCIE A UVÁDZANIA DO PREVÁDZKY MUSÍ BYŤ VYKONANÝCH NAJMENEJ 11 NASLEDOVNÝCH KROKOV PODĽA PRÍRUČKY RÝCHLEJ INŠTALÁCIE.

POČAS INŠTALÁCIE A UVÁDZANIA DO PREVÁDZKY MUSÍ BYŤ VYKONANÝCH NAJMENEJ 11 NASLEDOVNÝCH KROKOV PODĽA PRÍRUČKY RÝCHLEJ INŠTALÁCIE. POČAS INŠTALÁCIE A UVÁDZANIA DO PREVÁDZKY MUSÍ BYŤ VYKONANÝCH NAJMENEJ 11 NASLEDOVNÝCH KROKOV PODĽA PRÍRUČKY RÝCHLEJ INŠTALÁCIE. V PRÍPADE AKÝCHKOĽVEK PROBLÉMOV, KONTAKTUJTE VÁŠHO DISTRIBÚTORA. Príručka

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku Ponorné čerpadlá 4HS Návod na montáž a prevádzku Obsah 1. Úvod do rady ponorných čerpadiel 4HS... 3 2. Bezpečnostné predpisy... 4 3. Podmienky skladovania... 4 4. Obsah balenia... 5 5. Všeobecné technické

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091 B 1091-1 sk Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D Projekčná príručka k B 1091 Pos : 2 /Anl eitung en/motor en/b1091-1 Proj ekti erungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/Besti mmungsgemäße Ver wendung

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ VACON JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ 1 JEDNODUCHÁ MONTÁŽ A EŠTE JEDNODUCHŠIE SPUSTENIE Vacon je výkonný a kompaktný frekvenčný menič pre všeobecné použitie v priemysle a komunálnej sfére s rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA NASTAVENIE A DIAGNOSTIKU RIADENÉHO USMERŇOVAČA MENIČA QUATROFREM 400

NÁVOD NA NASTAVENIE A DIAGNOSTIKU RIADENÉHO USMERŇOVAČA MENIČA QUATROFREM 400 NÁVOD NA NASTAVENIE A DIAGNOSTIKU RIADENÉHO USMERŇOVAČA MENIČA QUATROFREM 400 10. júna 2011 Strana 1 z 72 Obsah 1 DIAGNOSTIKA... 5 1.1 Fotovoltaika (PV)... 5 1.1.1 Meranie stringov... 5 1.2 Výkony a energie...

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21327203_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov Vydanie 05/2015 21327203/SK

Διαβάστε περισσότερα

Riadiaca karta PiDi_3805

Riadiaca karta PiDi_3805 Riadiaca karta PiDi_3805 Riadiaca karta PiDi_3805 navrhnutá pre ovládanie rôznych CNC strojov. Umožňuje riadiť pohyb stroja ako aj obsluhovať vstupno-výstupné signály a to v konfigurácii: 4 krokové motory,

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10. Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje:

NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje: NÁVOD NA POUŽITIE Frekvenčné meniče typ IMMP 1.1, IMMP 1.5, IMTP 1.5 Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje: ProRain, spol. s r. o. Hrubá Borša 35, 925 23 Hrubá Borša,

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak.

Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak. Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak. 1. CHARAKTERISTIKA 3 2. PRACOVNÉ PODMIENKY 3 3. UPOZORNENIE A RIZIKÁ 4 4. MONTÁŽE A INŠTALÁCIA 4 4.1 Upevnenie invertora na stenu vo

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY

NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY MENU LED ZOZNAM CHÝB A VAROVANÍ Dodatok 74 1053 00 1 2 1. Obsah 1. OBSAH...3 2. NASTAVENIE PARAMETROV...4 3. NASTAVENIE RIADIACEJ JEDNOTKY

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

Panelový merací prístroj PMI-02

Panelový merací prístroj PMI-02 RMC, spol. s r. o. Trenčianska 863/66 018 51 Nová Dubnica tel.: 042 / 4455651-3 fax: 042 / 4434 172 e-mail: rmc@psg.sk www.rmc.sk Panelový merací prístroj - Návod na obsluhu verzia 2.5 Revízia: 20.2.2004

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Ladený regulátor otáčok Podpora sínusového filtra na výstupe pohonu Vybrané užívateľom rozbehové a brzdné rampy

Ladený regulátor otáčok Podpora sínusového filtra na výstupe pohonu Vybrané užívateľom rozbehové a brzdné rampy Úvod: V dnešnej dobe sa frekvenčné meniče čoraz častejšie využívajú v aplikáciách elektrických pohonov. Na Slovensku,ale aj na celom svete sa frekvenčné meniče využívajú v rôznych priemyselných odvetviach

Διαβάστε περισσότερα

SGI-1.1 Allen-Bradley com/manuals/gi

SGI-1.1 Allen-Bradley  com/manuals/gi SGI-1.1 Allen-Bradley http://www.ab. com/manuals/gi Allen-Bradley Allen-Bradley Allen-Bradley Allen-Bradley DriveExplorer DriveTools32 SCANport PLC ControlNet DeviceNet /... P-1... P-1... P-2... P-2...

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Séria Tracer A. MPPT Solárny regulátor nabíjania. Užívateľský manuál. Modely: Tracer1206A /Tracer1210A/Tracer2210A/Tracer3210A/Tracer4210A

Séria Tracer A. MPPT Solárny regulátor nabíjania. Užívateľský manuál. Modely: Tracer1206A /Tracer1210A/Tracer2210A/Tracer3210A/Tracer4210A Séria Tracer A MPPT Solárny regulátor nabíjania Užívateľský manuál Modely: Tracer1206A /Tracer1210A/Tracer2210A/Tracer3210A/Tracer4210A Dôležité bezpečnostné informácie Túto príručku uschovajte pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II Phase II 9-13 PowerFlex 700S PowerFlex 700S - Phase II Power- 20D-UM006 Flex 700S - PowerFlex 700S 700H PFLEX-IN006 - Phase II Power- PFLEX-RM003 Flex 700S DRIVES-IN001

Διαβάστε περισσότερα

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182 Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite

Διαβάστε περισσότερα

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510 Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Pohony vzduchových klapiek

Pohony vzduchových klapiek 4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10

Διαβάστε περισσότερα

ETCR - prehľadový katalóg 2014

ETCR - prehľadový katalóg 2014 ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, ÚDRŽBU A NASTAVENIE STRIEDAČOV FOTO CONTROL 1f 230/48 DC

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, ÚDRŽBU A NASTAVENIE STRIEDAČOV FOTO CONTROL 1f 230/48 DC NÁVOD NA INŠTALÁCIU, ÚDRŽBU A NASTAVENIE STRIEDAČOV 4. apríla 2014 Strana 1 z 36 4. apríla 2014 Strana 2 z 36 Obsah 1 Inštalácia... 5 1.1 Dokumentácia... 5 1.1.1 Všeobecné informácie ostrovný solárny systém...

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH TEMATICKÉHO CELKU 1/3

OBSAH TEMATICKÉHO CELKU 1/3 Ing. Jozef Klus 2013 ZOSILŇOVAČE OBSAH TEMATICKÉHO CELKU 1/3 Základné pojmy a rozdelenie zosilňovačov Vlastnosti a parametre zosilňovačov Frekvenčná a prenosová charakteristika zosilňovačov (X) Skreslenie

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC Návod na obsluhu Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC , spol. s r.o. Zadunajská cesta 3434/8 SK 851 01 Bratislava Tel.: 02/682 40 111 Fax: 02/634 53 770 www.sibt.sk 2001 Ltd. Vyhradené

Διαβάστε περισσότερα

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Príručka. MOVITRAC MC07B Funkčná bezpečnosť

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Príručka. MOVITRAC MC07B Funkčná bezpečnosť Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príručka MOVITRAC MC07B Funkčná bezpečnosť Vydanie 12/2011 19396627 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom.

Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom. Údajový list Pohon pre spojitú & 3-polohovú reguláciu AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD s havarijnou funkciou (pružina

Διαβάστε περισσότερα

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POWERWARE 9120 700 3000 VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 700 VA 3000 VA UPS Užívateľská a Inštalačná príručka OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis systému... 3 2.1 Všeobecný popis... 3 2.2 Konfigurácia systému... 5 3. Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia,

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia, FLUKE 8508A referenčný multimeter Návod na obsluhu strana: 1 / 25 ÚVOD Fluke 8508 A referenčný multimeter je určený pre najnáročnejšie aplikácie merania, zabezpečuje extrémne vysokú presnosť pre aplikácie

Διαβάστε περισσότερα

1. VZNIK ELEKTRICKÉHO PRÚDU

1. VZNIK ELEKTRICKÉHO PRÚDU ELEKTRICKÝ PRÚD 1. VZNIK ELEKTRICKÉHO PRÚDU ELEKTRICKÝ PRÚD - Je usporiadaný pohyb voľných častíc s elektrickým nábojom. Podmienkou vzniku elektrického prúdu v látke je: prítomnosť voľných častíc s elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

MERANIE OSCILOSKOPOM Ing. Alexander Szanyi

MERANIE OSCILOSKOPOM Ing. Alexander Szanyi STREDNÉ ODBORNÁ ŠKOLA Hviezdoslavova 5 Rožňava Cvičenia z elektrického merania Referát MERANIE OSCILOSKOPOM Ing. Alexander Szanyi Vypracoval Trieda Skupina Šk rok Teoria Hodnotenie Prax Referát Meranie

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα