Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory"

Transcript

1

2 hlavné údaje Výkonnostné parametre kompaktnosť kontrolér pohybu minimálne rozmery úplná integrácia všetkých komponentov pre kontrolér a výkonnú časť vrátane rozhrania USB, Ethernet a CANopen integrovaný brzdový prerušovač integrované EMV filtre automatické riadenie brzdy požiadavky platných noriem CE a EN sú splnené bez toho, aby boli potrebné ďalšie externé opatrenia (do 25 m dĺžky kábla motora) vyhodnocovanie digitálneho absolútneho enkódera (EnDat/HIPER- FACE) v jednootáčkovom a multiotáčkovom vyhotovení prevádzka ako regulátor krútiaceho momentu, otáčok, alebo koncových polôh integrované polohovanie polohovanie s optimalizáciou času (lichobežníkový tvar) alebo bez otrasov (esovitý tvar) absolútne a relatívne pohyby polohovanie bod za bodom, s prekrytím alebo bez neho synchronizácia polohy elektronická prevodovka 255 rôznych pohybov rôzne referenčné metódy rozhrania prevádzkovej zbernice vstup/výstup integrovaný riadiaci systém voľne programovateľné vstupy/výstupy 16-bitový analógový vstup s vysokým rozlíšením režim pre zadávanie klávesnicou/učenie Teach jednoduché pripojenie k nadradenému ovládaniu cez vstupy/výstupy alebo prevádzkovú zbernicu synchrónna prevádzka režim Master/Slave prídavné vstupy/výstupy s využitím zasúvacej karty CAMC-D-8E8A 20 automatická postupnosť pohybov bez nadradeného ovládania lineárne a cyklické sekvencie polôh nastaviteľné časy oneskorenia odbočky a vyčkávacie polohy možnosť prekrytia nového spustenia počas pohybu integrované bezpečnostné funkcie Kontrolér motora podporuje tieto bezpečnostné funkcie (v závislosti od druhu, prípadne od zásuvnej karty): bezpečné vypnutie momentu (STO) bezpečné zastavenie 1 (SS1) bezpečné riadenie bŕzd (SBC) interpolovaný viacosový pohyb bezpečné zastavenie prevádzky (SOS) bezpečné zastavenie 2 (SS2) bezpečné limitovanie rýchlosti (SLS) bezpečný rozsah rýchlosti (SSR) bezpečné monitorovanie rýchlosti (SSM) s vhodným riadením dokáže CMMP-AS zrealizovať cez CANopen alebo EtherCat pohyby po dráhe s interpoláciou. Preto kontrolér poskytuje nominálne polohy riadenia s pevným časovým rastrom. Medzitým kontrolér servopolohy nezávisle interpoluje údaje medzi oboma dátovými bodmi. PROFIBUS, PROFINET, DeviceNet, CANopen, EtherCAT, EtherNet/IP je registrovaná značka príslušného vlastníka značky v určitých krajinách. 2 internet: zmeny vyhradené 2015/09

3 -V- novinka CAMC-G-S3 Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory hlavné údaje Program jazdy po dráhe zreťazenie ľubovoľných pohybov do programu jazdy po dráhe podmienky zopnutia na ďalší krok programu jazdy po dráhe cez digitálne vstupy, napríklad MC pohyb dokončený vstup/výstup digitálne vstupy MC vstup/výstup Knižnica pre EPLAN Makrá EPLAN pre rýchle a spoľahlivé projektovanie elektrickej časti v kombinácii s kontrolérmi motora, motormi a riadeniami. Vďaka tomu možno dosiahnuť vysokú úroveň spoľahlivosti návrhov, štandardizáciu dokumentácie, pričom odpadá vlastné vytváranie symbolov, obrázkov a kmeňových údajov. Funkcionalita vačiek Pomocou aplikácie elektronická vačka sa vytvoria optimálne profily pohybu, aby na zariadení vznikali minimálne vibrácie a sily zrýchlenia. Okrem toho, keďže motor sa pohybuje vždy synchrónne s nadradenou osou, je možné ľahko zadefinovať prekrývajúce sa, časovo optimalizované sekvencie pohybu. Ak chcete využívať funkciu vačky, potrebujete nástroj Festo Configuration Tool (FCT) a editor kriviek 23 Hlavné údaje: Vysoká flexibilita systému. Pri meniacich sa požiadavkách na tvar kriviek nie je nutné prestavovať mechaniku. Ľahko používateľný editor plánovania pohybu. Všetky zmeny polohy, rýchlosti a zrýchlenia sa v editore okamžite zobrazia. Je možné spravovať až 16 vačiek až s dátovými bodmi. Dátové body možno ľubovoľne rozmiestniť po vačkách. Každá vačka je prepojená so štyrmi digitálnymi spínacími vačkami. Každá vačka môže byť do istej miery kompenzovaná nadradenou osou. eplan je registrovaná značka príslušného vlastníka značky v určitých krajinách. 2015/09 zmeny vyhradené internet: 3

4 hlavné údaje Softvér FCT Festo Configuration Tool softvérová platforma pre elektrické pohony Festo všetky pohony môžu byť spravované a archivované v spoločnom projekte správa projektov a dát pre všetky podporované typy zariadení jednoduchá aplikácia, s graficky podporovaným zadávaním parametrov univerzálny režim pre všetky pohony práca v režime offline za kancelárskym stolom alebo v režime online pri stroji FHPP Festo Profil pre manipulačné a polohovacie úlohy optimalizovaný dátový profil Prispôsobením cieľovej aplikácii pre manipulačné a polohovacie úlohy vyvinula spoločnosť Festo optimalizovaný dátový profil s označením Festo Handling and Positioning Profile (FHPP). Dátový profil FHPP umožňuje riadenie kontroléra motora Festo, so spínaním cez prevádzkovú zbernicu, s využitím štandardizovaných riadiacich a stavových bytov. Definované sú okrem iného: typ prevádzky vstupno-výstupné rozhranie parametrické objekty riadiaci systém... komunikácia cez prevádzkové zbernice výber záznamu priama prevádzka parametrizačný kanál > n moment poloha rýchlosť voľný prístup pre všetky parametre pre čítanie a zápis... 4 internet: zmeny vyhradené 2015/09

5 prehľad dodávok a legenda k typovému označeniu typ CMMP-AS- -M0 CMMP-AS- -M3 CMMP-AS-C20-11A-P3 pripojenie na prevádzkovú zbernicu integrované v kontroléri CANopen Modbus/TCP voliteľné cez zásuvnú kartu PROFIBUS DP DeviceNet EtherCAT Ethernet/IP PROFINET RT bezpečnostné funkcie integrované v kontroléri voliteľné cez zásuvnú kartu Legenda k typovému označeniu CMMP AS C5 11A P3 M3 typ CMMP kontrolér motora, Premium technológia motora AS AC synchrónny nominálny prúd C2 C5 C10 C20 2,5 A 5 A 10 A 20 A vstupné napätie 3A 11A V AC 3x V AC počet fáz 1-fázový P3 3-ázový počet pozícií M0 bez pozície s 2 pozíciami M3 s 3 pozíciami 2015/09 zmeny vyhradené internet: 5

6 údajový list pripojenie na sieť CMMP-AS-M0 CMMP-AS-M3 Všeobecné technické údaje CMMP-AS- C2-3A- C5-3A- C5-11A-P3- C10-11A-P3- C20-11A-P3 spôsob upevnenia priskrutkované na pripojovacej doske zobrazenie displej so sedemsegmentovkou parametrizačné rozhranie RS232 USB, Ethernet aktívne PFC áno DIP prepínač stiahnutie firmvéru/nastavenia pripojenia k sieti 1) /zakončovací odpor CAN slot na SD kartu pamäťová karta 21 vstup rozhrania enkódera rezolver inkrementálny enkóder s analógovými alebo digitálnymi signálmi absolútny enkóder s EnDat V2.1, sériový/v2.2 absolútny enkóder s HIPERFACE dodatočný vstup na synchrónnu prevádzku/prevádzku s vačkami výstup rozhrania kódera spätná väzba požadovanej hodnoty cez signály kódera v režime regulácie otáčok zadávanie požadovanej hodnoty pre dolné zariadenie v režime slave rozlíšenie až ppr brzdový odpor, integrovaný [Ω] impulzný výkon brzdového odporu [kva] 2,8 8,5 12 brzdový odpor, externý [Ω] R 100 vstup požadovanej hodnoty impedancie [kω] 20 počet analógových výstupov 2 pracovný rozsah analógových výstupov [V] ±10 rozlíšenie analógových výstupov 9 Bit vlastnosti analógových výstupov odolné proti skratu počet analógových vstupov 3 pracovný rozsah analógových vstupov [V] _10 vlastnosti analógových vstupov 1x diferenciálny, rozlíšenie 16 Bit 2x jednostranný, rozlíšenie 10 Bit konfigurovateľné požadované hodnoty rýchlosti/krútiaceho momentu/pozície sieťový filter integrovaný max. dĺžka kábla motora [m] 25 (bez externého sieťového filtra) hmotnosť výrobku [g] ) Nie v kombinácii s CMMP-AS- -M0 Funkčné prvky pre programovanie PLC programovací softvér výrobca riadiaceho systému rozhrania CANopen PROFIBUS DP DeviceNet EtherCAT Ethernet/IP PROFINET RT CoDeSys TwinCAT Festo Beckhoff iní výrobcovia RSLogix5000 Rockwell Automation Step 7/TIA Portal Siemens 6 internet: zmeny vyhradené 2015/09

7 údajový list Technické údaje pripojenie k sieti rozhrania vstup/ výstup dodatočné CANopen Modbus/T I/O 1) CP PROFIBUS DP DeviceNet EtherCAT Ethernet/IP PROFINET RT počet digitálnych logických výstupov vlastnosti digitálnych logických výstupov voľne konfigurovateľné počet digitálnych logických vstupov vlastnosti logických vstupov voľne konfigurovateľné pripojenie procesu 16 (127) rôznych pohybov 2) 255 rôznych pohybov profil komunikácie DS301; FHPP+ DS301; DSP rôznych pohybov FHPP+ DP-V0 / FHPP+ FHPP+ DS301; FHPP+ CoE: DS301; DSP402 max. prenosová rýchlosť zbernice [Mbit/s] , pripojenie CMMP-AS- -M0 integrovaný CMMP-AS- -M3 integrovaný voliteľné 3) CMMP-AS-C20-11A-P3 integrovaný voliteľné 3) FHPP+ FHPP+ 1) so zásuvnou kartou CAMC-D8E8A 20 2) s konfigurovateľnými logickými vstupmi, rozšíriteľný až do 127 posuvov 3) samostatne objednateľné zásuvné karty 20 Elektrické údaje CMMP-AS- C2-3A- C5-3A- C5-11A-P3- C10-11A-P3- C20-11A-P3 východiskové pripojovacie dáta východiskový rozsah napätia [V AC] 3x x nominálny prúd [A eff ] 2, špičkový prúd pri [A eff ] ,5 max. doba trvania pičkového prúdu [s] [A eff ] [s] 0,5 0,5 max. napätie vedenia [V DC] 320/380 1) 560 výstupná frekvencia [Hz] záťažové napájanie fázy nominálneho napätia 1 3 oblasť vstupného napätia [V AC] _10 % 3x _10 % max. vstupný nominálny prúd [A] 3 6 5, nominálny výkon [VA] maximálny výkon [VA] sieťová frekvencia [Hz] napájanie logiky nominálne napätie [V DC] 24 _20 % nominálny prúd [A] 0,55/2,05 2) 0,65/2,15 2) 1/3,5 2) max. prúd digitálne logické výstupy [ma] 100 1) bez PFC/s PFC 2) max. prúd s brzdou a I/O 2015/09 zmeny vyhradené internet: 7

8 -V- novinka CAMC-G-S3 Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory údajový list Bezpečnostné funkcie podľa EN kontrolér motora CMMP-AS- -M0 CMMP-AS- -M3 CMMP-AS-C20-11A-P3 so zásuvnou kartou CAMC-G-S1 16 CAMC-G-S3 17 bezpečné vypnutie momentu (STO) bezpečné zastavenie 1 (SS1) bezpečné riadenie bŕzd (SBC) bezpečné zastavenie prevádzky (SOS) bezpečné zastavenie 2 (SS2) bezpečné limitovanie rýchlosti (SLS) bezpečný rozsah rýchlosti (SSR) bezpečné monitorovanie rýchlosti (SSM) Bezpečnostno-technické parametre CMMP-AS- C2/C5/C10- -M0 C20-11A-P3 bezpečnostná funkcia podľa EN bezpečné vypnutie momentu (STO) výkonnostná úroveň (PL) podľa EN ISO kategória 4, výkonnostná úroveň e kategória 3, výkonnostná úroveň d Safety Integrity Level (SIL) podľa EN , SIL 3 SIL 2 EN 62061, EN úrad, ktorý vystavuje certifikát TÜV 01/205/5262/12 DGUV MFS interval proof test 20a pokrytie diagnostiky [%] 97,07 Safe Failure Fraction (SFF) [%] 99,17 tolerancia chýb hardvéru 1 CE značka (viď vyhlásenie o zhode) podľa smernice EU-EMV 1) podľa smernice EU o strojných zariadeniach 1) Rozsah využitia si prosím vyhľadajte vo vyhlásení o zhode E: Support Anwenderdokumentation. V prípade obmedzených možností využitia zariadenia v obytných, obchodných a priemyselných objektoch ako aj v malých prevádzkach, budú potrebné ďalšie opatrenia na zabezpečenie odolnosti proti rušeniu. Technické údaje pre prípoj na integrovaný bezpečnostný modul s CMMP-AS- -M0 riadiaci vstup STO-A/STO-B nominálne napätie [V DC] 24 (vzťahuje sa na 0V-A/B) pracovný rozsah [V] 19,2 28,8 nominálny prúd [ma] 20 (typický; max. 30) spínací prúd [ma] 450 (typický, trvanie cca. 2 ms; max. 600 pri 28,8 V) max. dĺžka pozitívneho testovacieho impulzu pri signáli 0 [ms] 0,3 (pri nominálnom napätí 24 V a intervalmi > 2 s medzi impulzmi) max. povolený čas pre testovacie [ms] < 2 6 impulzy pri signáli 24 V vlastnosti galvanicky oddelené potvrdzujúci kontakt C1, C2 nominálne napätie [V DC] 24 max. napätie [V DC] < 30 (prepäťová ochrana do 60 V) nominálny prúd [ma] < 200 (bez ochrany voči skratu) vyhotovenie bezpotenciálový kontakt hlásiča spínacia logika kontakt sa pri STO uzavrie 8 internet: zmeny vyhradené 2015/09

9 údajový list Prevádzkové podmienky a podmienky okolia CMMP-AS- C2-3A- C5-3A- C5-11A-P3- C10-11A-P3- C20-11A-P3 digitálne logické výstupy logické vstupy krytie ochranná funkcia galvanicky oddelené galvanicky oddelené IP20 I 2 t monitorovanie medziobvod prepätia/podpätia skrat koncovej fázy monitorovanie pokojového stavu sledovanie teploty teplota okolia [ C] skladovacia teplota [ C] relatívna vlhkosť vzduchu [%] 0 90 (nekondenzujúca) CE značka (viď vyhlásenie o zhode) podľa nízkonapäťovej smernice EHS podľa smernice EU-EMV 1) podľa smernice EU o strojných zariadeniach osvedčenie c UL us - Listed (OL) RCM značka C-Tick poznámka o materiáli obsahuje LABS látky v zmysle RoHS 1) Rozsah využitia si prosím vyhľadajte vo vyhlásení o zhode E: Support Anwenderdokumentation. V prípade obmedzených možností využitia zariadenia v obytných, obchodných a priemyselných objektoch ako aj v malých prevádzkach, budú potrebné ďalšie opatrenia na zabezpečenie odolnosti proti rušeniu. Montážny priestor pre kontrolér motora typ H1 1) L1 CMMP-AS-C2-3A- CMMP-AS-C5-3A CMMP-AS-C5-11A-P3- CMMP-AS-C10-11A-P CMMP-AS-C20-11A-P ) Na optimálne pripojenie kábla motora, prípadne enkódera na spodnú stranu kontroléra motora sa odporúča ponechať montážny priestor 150 mm 2015/09 zmeny vyhradené internet: 9

10 údajový list Pohľad na kontrolér motora CMMP-AS- -M aj aa prípoj PE 2 LED 3 tlačidlo reset 4 displej so sedemsegmentovkou 5 rozhranie USB 6 rozhranie Ethernet 7 rozhranie digitálnych I/O pre riadenie funkcie STO 8 rozhranie CANopen 9 aktivácia zakončovacieho odporu CANopen aj slot pre karty SD/MMC aa aktivácia stiahnutia firmvéru ab pripojenie tienenia ab Zhora Zospodu prípoj PE 2 elektrické napájanie 3 rozhranie inkrementálneho enkódera (výstup) 4 rozhranie inkrementálneho enkódera (vstup) 5 vstupno-výstupné rozhranie prípoj enkódera 2 pripojenie rezolvera 3 pripojenie motora internet: zmeny vyhradené 2015/09

11 údajový list Pohľad na kontrolér motora CMMP-AS- -M aj ab ac aa 1 prípoj PE 2 LED 3 tlačidlo reset 4 displej so sedemsegmentovkou 5 rozhranie USB 6 rozhranie Ethernet 7 pozícia na spínací alebo bezpečnostný modul 8 rozhranie CANopen 9 nastavenia prevádzkovej zbernice aj aktivácia zakončovacieho odporu CANopen aa pozície pre rozširovacie moduly ab slot pre karty SD/MMC ac aktivácia stiahnutia firmvéru ad pripojenie tienenia -H- upozornenie Na prevádzku kontroléra motora je nevyhnutná zásuvná karta na pozícii 7. Vhodné zásuvné karty: CAMC-DS-M1 21 CAMC-G-S1 16 CAMC-G-S3 17 ad Zhora Zospodu prípoj PE 2 elektrické napájanie 3 rozhranie inkrementálneho enkódera (výstup) 4 rozhranie inkrementálneho enkódera (vstup) 5 vstupno-výstupné rozhranie prípoj enkódera 2 pripojenie rezolvera 3 pripojenie motora /09 zmeny vyhradené internet: 11

12 údajový list Pohľad na kontrolér motora CMMP-AS-C20-11A-P elektrické napájanie 2 pripojenie motora 3 pripojenie motora 4 tlačidlo reset 5 pripravené/zbernica LED 6 zbernica zapnutá 7 displej so sedemsegmentovkou 8 rozhranie: RS232 9 vstupno-výstupné rozhranie aj rozhranie inkrementálneho enkódera (výstup) aa rozhranie inkrementálneho enkódera (vstup) ab rozhranie: zbernica CAN 9 2 aj 3 aa ab Zhora 1 1 pozície pre technologický modul Zospodu ovládací prívod pre napájanie budenia relé 2 prípoj enkódera 3 pripojenie rezolvera 3 12 internet: zmeny vyhradené 2015/09

13 údajový list Rozmery CMMP-AS-C2/C5-3A-M0, CMMP-AS-C5/C10-11A-P3-M0 sťahovanie CAD modelov typ B1 B2 B3 D1 D2 H1 L1 L2 L3 L4 L5 L6 CMMP-AS-C2-3A-M0 CMMP-AS-C5-3A-M0 CMMP-AS-C5-11A-P3-M0 CMMP-AS-C10-11A-P3-M ,7 10 5, ,5 19,5 10, ,5 10 5, ,5 19,8 10,5 CMMP-AS-C2/C5-3A-M3, CMMP-AS-C5/C10-11A-P3-M3 typ B1 B2 B3 D1 D2 H1 L1 L2 L3 L4 L5 L6 CMMP-AS-C2-3A-M3 CMMP-AS-C5-3A-M3 CMMP-AS-C5-11A-P3-M3 CMMP-AS-C10-11A-P3-M ,7 10 5, ,5 10, ,5 10 5, ,5 10,5 2015/09 zmeny vyhradené internet: 13

14 údajový list Rozmery CMMP-AS-C20-11A-P3 sťahovanie CAD modelov typ B1 B2 D1 D2 H1 L1 L2 L3 L4 L5 CMMP-AS-C20-11A-P , ,5 14 internet: zmeny vyhradené 2015/09

15 údajový list Typové označenie CMMP-AS- -M0 bez pozície opis č. dielu typ Sortiment konektorov NEKM ( 22) je súčasťou dodávky kontroléra motora CMMP-AS-C2-3A-M CMMP-AS-C5-3A-M CMMP-AS-C5-11A-P3-M CMMP-AS-C10-11A-P3-M0 CMMP-AS- -M3 s 3 pozíciami Na prevádzku je nevyhnutná zásuvná karta na pozícii 7. Vhodné zásuvné karty: CAMC-DS-M1 21 CAMC-G-S1 16 CAMC-G-S3 17 Sortiment konektorov NEKM ( 22) je súčasťou dodávky kontroléra motora CMMP-AS-C2-3A-M CMMP-AS-C5-3A-M CMMP-AS-C5-11A-P3-M CMMP-AS-C10-11A-P3-M3 CMMP-AS- s 2 pozíciami Sortiment konektorov NEKM ( 22) je súčasťou dodávky kontroléra motora CMMP-AS-C20-11A-P3 2015/09 zmeny vyhradené internet: 15

16 príslušenstvo Bezpečnostný modul CAMC-G-S1 Bezpečnostný modul slúži na rozšírenie a dosiahnutie bezpečnostnej funkcie: bezpečné vypnutie momentu (STO) Iba pre kontrolér motora: CMMP-AS- -M3 Bezpečnostno-technické parametre bezpečnostná funkcia podľa EN bezpečné vypnutie momentu (STO) výkonnostná úroveň (PL) podľa EN ISO kategória 4, výkonnostná úroveň e Safety Integrity Level (SIL) podľa EN , SIL 3 EN 62061, EN úrad, ktorý vystavuje certifikát TÜV 01/205/5165,01/14 interval proof test 20a PFH 1,27 x pokrytie diagnostiky [%] 97,5 Safe Failure Fraction (SFF) [%] 99,2 tolerancia chýb hardvéru 1 CE značka (viď vyhlásenie o zhode) podľa smernice EU-EMV 1) podľa smernice EU o strojných zariadeniach 1) Rozsah využitia si prosím vyhľadajte vo vyhlásení o zhode E: Support Anwenderdokumentation. V prípade obmedzených možností využitia zariadenia v obytných, obchodných a priemyselných objektoch ako aj v malých prevádzkach, budú potrebné ďalšie opatrenia na zabezpečenie odolnosti proti rušeniu. Technické údaje riadiaci vstup STO-A/STO-B nominálne napätie [V DC] 24 (vzťahuje sa na 0V-A/B) pracovný rozsah [V] 19,2 28,8 nominálny prúd [ma] 20 (typický; max. 30) max. dĺžka pozitívneho testovacieho [ms] 0,3 (pri nominálnom napätí 24 V a intervalmi > 2 s medzi impulzmi) impulzu pri signáli 0 max. povolený čas pre testovacie [ms] < 2 6 impulzy pri signáli 24 V vlastnosti galvanicky oddelené potvrdzujúci kontakt C1, C2 nominálne napätie [V DC] 24 max. napätie [V DC] < 30 (prepäťová ochrana do 60 V) nominálny prúd [ma] < 200 (bez ochrany voči skratu) vyhotovenie bezpotenciálový kontakt hlásiča spínacia logika kontakt sa pri STO uzavrie Typové označenie zásuvná karta opis č. dielu typ bezpečnostný modul: na prevádzku kontroléra motora je nevyhnutná zásuvná karta CAMC-G-S1, CAMC-G-S3 alebo CAMC-DS-M1 na pozícii 7 ( 11). konektory sú súčasťou dodávky. konektor NEKM treba objednať dodatočne CAMC-G-S1 16 internet: zmeny vyhradené 2015/09

17 -V- novinka CAMC-G-S3 Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory príslušenstvo Bezpečnostný modul CAMC-G-S3 Bezpečnostný modul slúži na rozšírenie a dosiahnutie bezpečnostných funkcií: bezpečné vypnutie momentu (STO) bezpečné zastavenie 1 (SS1) bezpečné riadenie bŕzd (SBC) bezpečné zastavenie prevádzky (SOS) bezpečné zastavenie 2 (SS2) bezpečné limitovanie rýchlosti (SLS) bezpečný rozsah rýchlosti (SSR) bezpečné monitorovanie rýchlosti (SSM) iba pre kontrolér motora: CMMP-AS- -M3 Bezpečnostno-technické parametre bezpečnostná funkcia podľa EN výkonnostná úroveň (PL) podľa EN ISO Safety Integrity Level (SIL) podľa EN , EN 62061, EN bezpečné vypnutie momentu (STO) bezpečné zastavenie 1 (SS1) bezpečné riadenie bŕzd (SBC) bezpečné zastavenie prevádzky (SOS) bezpečné zastavenie 2 (SS2) bezpečné limitovanie rýchlosti (SLS) bezpečný rozsah rýchlosti (SSR) bezpečné monitorovanie rýchlosti (SSM) kategória 4, výkonnostná úroveň e SIL 3 úrad, ktorý vystavuje certifikát TÜV 01/205/5165,01/14 interval proof test 20a PFH 9,5 x 10-9 pokrytie diagnostiky [%] 97,5 Safe Failure Fraction (SFF) [%] 99,5 tolerancia chýb hardvéru 1 CE značka (viď vyhlásenie o zhode) podľa smernice EU-EMV 1) podľa smernice EU o strojných zariadeniach 1) Rozsah využitia si prosím vyhľadajte vo vyhlásení o zhode E: Support Anwenderdokumentation. V prípade obmedzených možností využitia zariadenia v obytných, obchodných a priemyselných objektoch ako aj v malých prevádzkach, budú potrebné ďalšie opatrenia na zabezpečenie odolnosti proti rušeniu. 2015/09 zmeny vyhradené internet: 17

18 -V- novinka CAMC-G-S3 Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory príslušenstvo Technické údaje všeobecne parametrizácia cez SafetyTool, integrovaný v plugine FCT pre CMMP-AS- digitálne bezpečnostné vstupy DIN 40A/B až DIN 43A/B špecifikácia IEC , typ 3 počet 2 kanálových vstupov 4 nominálne napätie [V DC] 24 pracovný rozsah [V] 3 30 nominálny prúd [ma] 15 max. nominálny prúd [ma] 200 vlastnosti vhodné pre zariadenia s núdzovým zastavením, ochranný dverový spínač, svetelnú clonu, potvrdzovacie tlačidlo, obojručné obslužné zariadenie; ekvivalentné/antivalentné prepínanie vstupov; konfigurovateľné testovacie impulzy; konfigurovateľné funkcie digitálne bezpečnostné vstupy DIN 44 až DIN 49 špecifikácia IEC , typ 3 počet 1 kanálových vstupov 6 nominálne napätie [V DC] 24 pracovný rozsah [V DC] 3 30 nominálny prúd [ma] 15 max. nominálny prúd [ma] 200 vlastnosti vhodné pre tlačidlo Štart, monitorovanie brzdy, spínač na výber druhu prevádzky, potvrdzovanie chýb, blokovanie reštartu; konfigurovateľné testovacie impulzy; konfigurovateľné funkcie digitálne bezpečnostné výstupy DOUT40A/B až 42A/B počet 2 kanálových výstupov 3 výstup high side spínač s pull down nominálne napätie [V DC] 24 pracovný rozsah [V DC] prípustný výstupný prúd [ma] < 50 vlastnosti polovodičové výstupy: parametrizovateľné PNP (kladné spínacie napätie) ekvivalentné/antivalentné prepínanie výstupov konfigurovateľné testovacie impulzy konfigurovateľné funkcie potvrdzujúci kontakt C1, C2 nominálne napätie [V DC] 24 max. napätie [V DC] < 30 (prepäťová ochrana do 60 V) nominálny prúd [ma] < 200 (bez ochrany voči skratu) vyhotovenie bezpotenciálový kontakt hlásiča vlastnosti vhodný na diagnostiku bezpečnostných funkcií konfigurovateľné funkcie 18 internet: zmeny vyhradené 2015/09

19 -V- novinka CAMC-G-S3 Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory príslušenstvo Podporované polohové snímače rezolver cez X2A SIN/COS inkrementálny enkóder otočný snímač SICK Hiperface (len procesný dátový kanál) enkóder Heidenhain ENDAT inkrementálny enkóder s digitálnymi signálmi A/B snímače polohy BISS pre lineárne motory inkrementálny enkóder s digitálnymi signálmi A/B Výrobcovia otočných snímačov s certifikátom SIL poskytujú pokyny, ako snímače používať v bezpečnostných aplikáciách. Bezpečnostný modul CAMC-G-S3 zohľadňuje pri vyhodnocovaní signálov z enkódera tieto špecifikácie výrobcu: implementačný návod HIPERFACE Safety z ( / ) špecifikácia bezpečnostných požiadaviek E/E/PES pre EnDat- -Master z (D G-01) (pripravuje sa) Povolené kombinácie polohových snímačov prvý snímač druhý snímač dosiahnuteľná úroveň bezpečnosti Upozornenie rezolver iný snímač SIL 3 kat. 3/PL d; kat. 3/PL e rezolver inkrementálny enkóder SIL 3 kat. 4/PL e rezolver žiadny SIL 2 kat. 3/PL d všimnite si, prosím, poznámku SIN/COS inkrementálny enkóder žiadny SIL 3 kat. 3/PL d enkóder je potrebné klasifikovať podľa SIL SIN/COS inkrementálny enkóder inkrementálny enkóder SIL 3 kat. 4/PL e všimnite si, prosím, poznámku inkrementálny enkóder Hiperface inkrementálny enkóder SIL 3 kat. 3/PL e všimnite si, prosím, poznámku inkrementálny enkóder Hiperface žiadny SIL 2 alebo 3 kat. 3/PL d; enkóder je potrebné klasifikovať podľa SIL kat. 4/PL e enkóder ENDAT inkrementálny enkóder SIL 3 kat. 4/PL e nastavenie enkódera: iný snímač všimnite si, prosím, poznámku enkóder ENDAT žiadny SIL 2 kat. 3/PL d pripravuje sa enkóder je potrebné klasifikovať podľa SIL iné snímače inkrementálny enkóder SIL 2 kat. 3/PL d -H- upozornenie Overte si, prosím, či je snímač polohy, ktorý ste si vybrali, dostatočne presný na monitorovanie, zvlášť na bezpečnostnú funkciu SOS V aplikáciách, kde sa použije iba s jedným otočným snímačom/snímačom polohy, musí spĺňať klasifikáciu SIL v závislosti od rizika Vo väčšine prípadov je pre klasifikáciu nutné splniť ďalšie kritériá, prípadne vylúčiť chyby v mechanike. Dôkladne, prosím, skontrolujte, či vaša aplikácia tieto kritériá spĺňa a či je možné patrične vylúčiť chyby. V aplikáciách s jedným otočným snímačom/snímačom polohy s analógovým rozhraním (rezolver, SIN/COS, Hiperface, atď.) je nutné vziať do úvahy obmedzenia diagnostiky, ako aj dosiahnuteľnú presnosť pri monitorovaní rýchlosti a monitorovaní pri zastavení Pri použití dvoch funkčných enkóderov bez klasifikácie SIL musí byť vhodnosť tejto kombinácie v bezpečnostných systémoch do SIL3 overená, a to pre každý enkóder samostatne (napríklad diverzita systémov s enkóderom vzhľadom na CCF, MTTFd a podobne, vhodnosť enkóderov do prevádzkových podmienok a okolitého prostredia, EMV a podobne). Typové označenie zásuvná karta opis č. dielu typ bezpečnostný modul: na prevádzku kontroléra motora je nevyhnutná zásuvná karta CAMC-G-S1, CAMC-G-S3 alebo CAMC-DS-M1 na pozícii 7 ( 11). konektory sú súčasťou dodávky. konektor NEKM treba objednať dodatočne CAMC-G-S3 2015/09 zmeny vyhradené internet: 19

20 príslušenstvo Rozhranie CAMC-D-8E8A Rozhranie slúži na rozšírenie digitálnych vstupov/výstupov. Maximálne sú podporované dve rozhrania súčasne. iba pre kontrolér motora: CMMP-AS- -M3 Technické údaje všeobecne max. prierez vodičov [mm 2 ] 0,5 elektrický prípoj skrutkovacia svorkovnica priama zásuvka digitálne vstupy počet 8 nominálne napätie [V DC] 24 rozsah napätia [V] (ochrana proti prepólovaniu a skratu) nominálna hodnota pre True [V] 8 nominálna hodnota pre False [V] 2 vstupná impedancia [kω] 4,7 digitálne výstupy počet 8 nominálne napätie [V DC] 24 rozsah napätia [V] (ochrana proti prepólovaniu a skratu, odolné proti tepelnému preťaženiu) výstupný prúd [ma] 100 skrat, nadprúdová ochrana [ma] 500 Typové označenie zásuvná karta opis č. dielu typ rozhranie: pre ďalšie vstupy/výstupy (Konektory sú súčasťou dodávky. Konektor NEKM treba objednať dodatočne 22) CAMC-D-8E8A 20 internet: zmeny vyhradené 2015/09

21 príslušenstvo Typové označenie zásuvná karta opis č. dielu typ spínací modul: na prevádzku kontroléra motora CMMP-AS- -M3 je potrebná zásuvná karta CAMC-G-S1, CAMC-G-S3 alebo CAMC-DS-M1 na pozícii 7 ( 11) CAMC-DS-M1 Typové označenie zásuvné karty pre pripojenie k sieti opis č. dielu typ pre PROFIBUS DP CAMC-PB pre PROFINET RT CAMC-F-PN pre DeviceNet CAMC-DN pre EtherCAT CAMC-EC pre Ethernet/IP CAMC-F-EP Typové označenie pamäťová karta opis č. dielu typ pamäťová karta, pre zálohovanie dát a download firmvéru CAMC-M-S-F10-V1 Typové označenie možnosti pripojenia vstupno-výstupného rozhrania pre riadenie opis riadiace vedenie pre vstupno-výstupné rozhranie ľubovoľného riadenia odporúča sa pri analógových signáloch, keďže kábel je tienený dĺžka kábla [m] č. dielu typ 2, NEBC-S1G25-K-2.5-N-LE26 pre vstupno-výstupné rozhranie ľubovoľného riadenia nemôže sa použiť pri využití rozhrania inkrementálneho enkódera (vstup) 3, NEBC-S1G25-K-3.2-N-LE25 pripojovací blok Slúži na jednoduché a prehľadné zapojenie. Spojenie ku kontroléru motora sa vytvorí pomocou spojovacieho vedenia NEBC-S1G25-K NEFC-S1G25-C2W25-S7 spojovacie vedenie Spája kontrolér motora s pripojovacím blokom. 1, NEBC-S1G25-K-1,0-N-S1G25 2, NEBC-S1G25-K-2,0-N-S1G25 5, NEBC-S1G25-K-5.0-N-S1G25 konektor Konektor Sub-D, 25 pólov. Každá žila jednotlivo cez skrutkovacie svorkovnice s možnosťou vlastnej úpravy NEFC-S1G25-C2W25-S6 2015/09 zmeny vyhradené internet: 21

22 príslušenstvo Typové označenie vedenia a konektory opis programovacie vedenie dĺžka kábla [m] č. dielu typ pre CMMP-AS-C20-11A-P3 1, PS1-ZK11-NULLMODEM-1,5M pre CMMP-AS- -M0, CMMP-AS- -M3 1, NEBC-U1G4-K-1.8-N-U2G4 konektor kódera pre rozhranie inkrementálneho enkódera NECC-A-S-S1G9-C2M konektor pre pripojenie PROFIBUS FBS-SUB-9-WS-PB-K pre pripojenie CANopen FBS-SUB-9-WS-CO-K pre pripojenie DeviceNet FBSD-KL-2X5POL Typové označenie sortiment konektorov opis č. dielu typ sortiment konektorov pre: kontrolér motora CMMP-AS-C5/-C10-11A-P3-M NEKM-C-3 1) kontrolér motora CMMP-AS-C5/-C10-11A-P3-M3 rozhranie CAMC-D-8E8A NEKM-C-5 2) kontrolér motora CMMP-AS-C20-11A-P NEKM-C-6 3) kontrolér motora CMMP-AS-C2/-C5-3A-M NEKM-C-7 1) kontrolér motora CMMP-AS-C2/-C5-3A-M3 bezpečnostný modul CAMC-G-S NEKM-C-8 4) kontrolér motora CMMP-AS- -M0 bezpečnostný modul CAMC-G-S NEKM-C-9 5) 1) Konektory sa dodávajú s kontrolérmi motora CMMP-AS- -M0, CMMP-AS- -M3. 2) Konektory sa dodávajú so zásuvnou kartou CAMC-D-8E8A. 3) Konektory sa dodávajú s kontrolérom motora CMMP-AS-C20-11A-P3. 4) Konektor sa dodáva so zásuvnou kartou CAMC-G-S1. Konektor sa dodáva s kontrolérom motora CMMP-AS- -M0. 5) Konektor sa dodáva so zásuvnou kartou CAMC-G-S3. 22 internet: zmeny vyhradené 2015/09

23 príslušenstvo Typové označenie brzdové odpory pre typ hodnota odporu nominálny výkon č. dielu typ [Ω] [W] CACR-LE2- CMMP-AS-C2-3A-, CACR-LE2-50-W500 1) CMMP-AS-C5-3A CACR-LE2-72-W500 CACR-KL2- CMMP-AS-C5-11A-P3-, CACR-KL2-67-W1800 CMMP-AS-C10-11A-P CACR-KL2-40-W2000 1) CMMP-AS-C20-11A-P CACR-KL2-33-W2400 1) odporučený brzdový odpor Typové označenie softvér a dokumentácia opis Na stránke Festa nájdete túto dokumentáciu: hardvér: montáž a inštalácia všetkých variantov funkcie: návod na uvedenie do prevádzky pomocou FCT + opis funkcie FHPP: riadenie a parametrizácia kontroléra motora cez Profil FHPP DS402: riadenie a parametrizácia kontroléra motora cez profil zariadenia CiA 402 (DS402) editor CAM: funkcionalita vačiek (CAM) kontroléra motora bezpečnostný modul: funkčná bezpečnostná technika pre kontrolér motora s bezpečnostnou funkciou STO Internet Typové označenie softvér a dokumentácia pre editor kriviek opis č. dielu typ Softvérový balík obsahuje: CD-Rom s používateľskou dokumentáciou v jazykoch de, en, es, fr, it, ru, zh s prídavnými funkciami pre funkcionalitu vačiek Softvérový balík nie je súčasťou dodávky GSPF-CAM-MC-ML 2015/09 zmeny vyhradené internet: 23

Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory

Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory Kontrolér motora CMMS-ST, pre krokové motory hlavné údaje Výkonnostné parametre kompaktnosť kontrolér pohybu minimálne rozmery úplná integrácia všetkých komponentov pre kontrolér a výkonnú časť, vrátane

Διαβάστε περισσότερα

Kamerový snímač SBSI

Kamerový snímač SBSI hlavné údaje Kamerové snímače SBSI sú jednoduchým riešením pre spracovanie obrazu a v závislosti od modelu umožňujú čítať 1D/2D kódy alebo kontrolovať kvalitu dielov. Sú vybavené intuitívnym softvérom

Διαβάστε περισσότερα

-V- novinka. Ploché portály EXCM hlavné údaje. Stručný prehľad

-V- novinka. Ploché portály EXCM hlavné údaje. Stručný prehľad hlavné údaje Stručný prehľad Všeobecné údaje Príklady použitia Rozmerovo malý portál, ktorý sa vyznačuje vysokou funkcionalitou v minimálnom montážnom priestore. Koncepcia pohonu zaisťuje malú pohybovanú

Διαβάστε περισσότερα

Snímače polohy SDAT-MHS, pre drážku T

Snímače polohy SDAT-MHS, pre drážku T hlavné údaje Všeobecné údaje Snímače polohy slúžia na spätné hlásenie pohybu piestu v pneumatickom pohone. Cenovo a technicky sú medzi jednoduchými snímačmi polôh valca a nákladnými odmeriavacími systémami.

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Snímače koncových polôh SMT/SME-8, pre drážku T

Snímače koncových polôh SMT/SME-8, pre drážku T Snímače koncových polôh SMT/SME-8, pre drážku T Snímače koncových polôh SMT/SME prehľad dodávok tvar spôsob upevnenia princíp merania typ rozsah prevádzkového napätia do drážky T štandardné možnosť nasadenia

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510 Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Pohony vzduchových klapiek

Pohony vzduchových klapiek 4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Príručka. MOVITRAC MC07B Funkčná bezpečnosť

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Príručka. MOVITRAC MC07B Funkčná bezpečnosť Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príručka MOVITRAC MC07B Funkčná bezpečnosť Vydanie 12/2011 19396627 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Radiálne uchopovače DHRS

Radiálne uchopovače DHRS hlavné údaje Stručný prehľad Všeobecné údaje Flexibilné možnosti aplikácie vysoké momentové zaťaženie bočným vystužením čeľustí samostrediace možnosti centrovania na čeľustiach max. opakovateľná presnosť

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D

Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D prehľad dodávok jednotiek úpravy vzduchu radu D, kov typ veľkosť pneumatický prípoj rozsah regulovaného tlaku [bar] jemnosť filtra [μm]

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ VACON JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ 1 JEDNODUCHÁ MONTÁŽ A EŠTE JEDNODUCHŠIE SPUSTENIE Vacon je výkonný a kompaktný frekvenčný menič pre všeobecné použitie v priemysle a komunálnej sfére s rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Zváracie a bodovacie zariadenia

Zváracie a bodovacie zariadenia 6. ZVÁRACIE AGREGÁTY A ELEKTROCENTRÁLY Zváracie agregáty MOST Zváracie agregáty sú rozšírením generátorov vyrábajúcich el. prúd. Odporúčajú sa všade tam, kde úlohou generátora vyrábajúceho prúd je napájať

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky 1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká

Διαβάστε περισσότερα

Príloha k návodu na obsluhu

Príloha k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

Radiálne uchopovače HGRT, robustné

Radiálne uchopovače HGRT, robustné hlavné údaje Stručný prehľad robustná a precízna kinematika pre vysoké zaťaženie momentom a dlhú životnosť klzné vedenie takmer bez vôle je realizované pomocou brúsených čeľustí systematické využívanie

Διαβάστε περισσότερα

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 Užívateľská príručka 8000009415 BAL, sk Bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou zariadenia a jeho uvedením do prevádzky musia byť bezpečnostné pokyny

Διαβάστε περισσότερα

Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP

Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP 7 Obsah Analýza poruchových stavov pri skrate na sekundárnej strane transformátora... Nastavenie parametrov prvkov

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Tlmiace elementy. nnastaviteľné alebo samonastavovacie. ns lineárnou alebo progresívnou charakteristikou

Tlmiace elementy. nnastaviteľné alebo samonastavovacie. ns lineárnou alebo progresívnou charakteristikou Tlmiace elementy nnastaviteľné alebo samonastavovacie ns lineárnou alebo progresívnou charakteristikou ndorazové prvky: Kombinácia tlmenia a snímania koncových polôh nvybrané typy v súlade so smernicou

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Riadiaca karta PiDi_3805

Riadiaca karta PiDi_3805 Riadiaca karta PiDi_3805 Riadiaca karta PiDi_3805 navrhnutá pre ovládanie rôznych CNC strojov. Umožňuje riadiť pohyb stroja ako aj obsluhovať vstupno-výstupné signály a to v konfigurácii: 4 krokové motory,

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Vákuové ejektory OVEM

Vákuové ejektory OVEM hlavné údaje Stručný prehľad Zrýchlený vyfukovací impulz pre bezpečné odkladanie obrobku pomocou integrovaného elektromagnetického ventilu na riadenie vyfukovacieho impulzu Centrálny elektrický prípoj

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

Zarážkové valce DFST

Zarážkové valce DFST Zarážkové valce DFST hlavné údaje Stručný prehľad Pozvoľné zastavenie bez otrasov a hluku Jednočinné alebo dvojčinné Veľmi výkonné tlmiče pre vysokú absorpciu energie Ďalšie možnosti aplikácie vďaka nastaviteľným

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov

Διαβάστε περισσότερα

Automatizačné stanice kompaktný typový rad

Automatizačné stanice kompaktný typový rad s 9 215 9215P01 DESIGO PX Automatizačné stanice kompaktný typový rad PXC...D PXC12.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22.D PXC22-T.D PXC22-E.D PXC36.D PXC36-T.D PXC36-E.D Kompaktné, voľne programovateľné automatizačné

Διαβάστε περισσότερα

3UF5 SIMOCODE-DP!"!"#$ 1

3UF5 SIMOCODE-DP!!#$ 1 3UF5 SIMOCODE-DP!"!"#$ 1 3UF5 SIMOCODE-DP 3!" #$%&''(( 4!"#$%& 5! 7 PROFIBUS-DP 8! 10! 12 SIMOCODE-DP!" 14!"#$ 16 SIVACON -!"#$%&'() 18! 19 SIRIUS NET œ 2 3UF5 SIMOCODE-DP!"#$%&'()*+,--!""#$%&'()*'+!"#$%&'()*+,-.!"#$%&'$()*+,-!"#$%&'()*+,-&!"#$%&'()*+!"#$%&'()*+,-.!"#$%&'()*+,-!"#$%&'(SIMOCODE

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182 Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre

Διαβάστε περισσότερα

Riadiace systémy. Kompaktné riadiace systémy

Riadiace systémy. Kompaktné riadiace systémy Riadiace systémy Priemyslové terminály a zobrazovače Priemyslové terminály sú určené pre zobrazovanie a zadávanie techologických hodnôt a pre zobrazovanie prevádzkového stavu riadiaceho systému. Kompaktné

Διαβάστε περισσότερα

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091 B 1091-1 sk Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D Projekčná príručka k B 1091 Pos : 2 /Anl eitung en/motor en/b1091-1 Proj ekti erungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/Besti mmungsgemäße Ver wendung

Διαβάστε περισσότερα

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V 4 625 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GIB13...1 GIB33...1 Otočné elektromotorické pohony, menovitý krútiaci moment 35 Nm, prevádzkové napätie 24 V alebo

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O 8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečnostné moduly s príslušenstvom

Bezpečnostné moduly s príslušenstvom Bezpečnostné moduly s príslušenstvom Bezpečnostné relé C entrál STO P Bezpečnostná kategória 4 O bjednávací O bje dnávací Reštart Pripojenie Reštart Pripojenie Svorky NES13DB24SA Svorky NES02DB24SA Auto/

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

MaRweb.sk

MaRweb.sk MaRweb.sk www.marweb.sk Elektronický (bezpapierový) zapisovač VR06 6,4 farebný TFT LCD displej s rozlíšením 640x480 Maximálny počet kanálov: 6 izolovaných kanálov analógových vstupov Vstupno/výstupné karty

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 12 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V AC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 110 V DC 15 Magnet

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10

Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Údajový list Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis SonoSelect 10 a SonoSafe 10 od spoločnosti Danfoss sú kompaktné ultrazvukové merače energií, ktoré slúžia na meranie spotreby energie vo vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση.

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση. 3. Λίστα Παραμέτρων 3.. Λίστα Παραμέτρων Στην αρχική ρύθμιση, μόνο οι παράμετροι

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II Phase II 9-13 PowerFlex 700S PowerFlex 700S - Phase II Power- 20D-UM006 Flex 700S - PowerFlex 700S 700H PFLEX-IN006 - Phase II Power- PFLEX-RM003 Flex 700S DRIVES-IN001

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 12 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V AC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 110 V DC 15 Magnet

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα