Σύστημα αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος RUBY ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΩΡΙΣ ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΣΗ. Εγχειρίδιο χρήσης

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Σύστημα αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος RUBY ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΩΡΙΣ ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΣΗ. Εγχειρίδιο χρήσης"

Transcript

1 Σύστημα αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος RUBY ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΩΡΙΣ ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΣΗ Εγχειρίδιο χρήσης ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το μετρητή γλυκόζης αίματος.

2 Αγαπητέ κάτοχε του συστήματος SMBG της MediSmart RUBY Σας ευχαριστούμε για τη χρήση του συστήματος αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος (SMBG) MediSmart RUBY. Σχεδιάσαμε αυτό το σύστημα ώστε να είναι αξιόπιστο, εύχρηστο, μικρό, ελαφρύ και εύκολο στη μεταφορά για να σας βοηθήσει στην παρακολούθηση της γλυκόζης στο αίμα σας σε τακτά χρονικά διαστήματα. ιαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν ξεκινήσετε τις μετρήσεις. Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει σε εσάς και τους επαγγελματίες υγείας σημαντικές πληροφορίες και αναλυτικές οδηγίες για τη χρήση του συστήματος αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY. Για να ξεκινήσετε τις μετρήσεις γρήγορα, μπορείτε επίσης να ανατρέξετε στο Σύντομο Οδηγό Αναφοράς. Ευχαριστούμε και πάλι για την επιλογή του συστήματος αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος (SMBG) MediSmart RUBY. Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY (SMBG) προορίζεται για την ποσοτική μέτρηση της γλυκόζης στο φλεβικό αίμα ή το φρέσκο τριχοειδικό αίμα από την άκρη του δακτύλου, την παλάμη και το βραχίονα. Η μέτρηση εκτελείται εκτός του σώματος (In Vitro διαγνωστική χρήση). Ενδείκνυται για αυτοέλεγχο (χωρίς συνταγογράφηση [OTC]) από άτομα με διαβήτη ή σε κλινικό περιβάλλον από επαγγελματίες του τομέα υγείας, ως βοήθημα για την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας του ελέγχου του διαβήτη.

3 Βασικά εξαρτήματα Ο νέος σας μετρητής και τα εξαρτήματα MediSmart RUBY λειτουργούν μαζί για τη μέτρηση της ποσότητας της γλυκόζης στο αίμα σας. Το σύστημα περιλαμβάνει συνήθως: Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY Ταινίες μέτρησης MediSmart RUBY x 10 τεμ. Αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V (AAA) x 2 τεμ. Σκαρφιστήρες MediSmart x 10 τεμ * Συσκευή σκαριφισμού MediSmart Πώμα συσκευής σκαριφισμού AST* * προαιρετικό στοιχείο, ανάλογα με τη χώρα, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο Προαιρετικά εξαρτήματα ιάλυμα αναφοράς χαμηλής συγκέντρωσης γλυκόζης ιάλυμα αναφοράς υψηλής συγκέντρωσης γλυκόζης Εγχειρίδιο χρήσης Σύντομο Οδηγό Αναφοράς Οδηγίες ταινιών μέτρησης Ημερολόγιο αυτοελέγχου* ιάλυμα αναφοράς φυσιολογικής συγκέντρωσης γλυκόζης* Οδηγίες διαλύματος αναφοράς* Θήκη μεταφοράς ιαλύματα χαμηλής, φυσιολογικής και υψηλής συγκέκτρωσης γλυκόζης είναι διαθέσιμα ως προαιρετικά εξαρτήματα. Για να τα προμηθευτείτε, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο/επαγγελματία υγείας.

4 Γιατί είναι σημαντικό να μετράτε τη γλυκόζη στο αίμα τακτικά; Ο τακτικός έλεγχος της γλυκόζης στο αίμα σας μπορεί να βοηθήσει τον τρόπο διαχείρισης του διαβήτη σας σε καθημερινή βάση. Έχουμε σχεδιάσει αυτό το σύστημα SMBG όσο το δυνατό πιο απλό, για να μπορείτε να κάνετε τακτική χρήση. Ο μετρητής είναι εύκολος στη χρήση και ακριβής και μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σκαριφισμού στα δικά σας δεδομένα. Χρειάζεστε βοήθεια; Αν έχετε απορίες ή χρειάζεστε βοήθεια, επικοινωνήστε με τον επαγγελματία υγείας. Αν και το σύστημα SMBG MediSmart RUBY είναι εύκολο στη χρήση, μπορεί να χρειαστεί να συμβουλευτείτε τον επαγγελματία υγείας (μπορεί να είναι ιατρός, φαρμακοποιός ή ειδικευμένος στο διαβήτη νοσηλευτής) για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του συστήματος. Μόνο η σωστή χρήση του συστήματος θα εξασφαλίσει ακριβή αποτελέσματα.

5 Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το νέο σας μετρητή MediSmart RUBY Ο μετρητής γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY είναι σχεδιασμένος και εγκεκριμένος για τον έλεγχο φρέσκου τριχοειδικού αίματος από την άκρη του δακτύλου, την παλάμη και το βραχίονα. Ο μετρητής προβλέπεται για διαγνωστική χρήση in vitro ΜΟΝΟ (για μέτρηση ληφθέντος αίματος). εν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη διάγνωση ή τον πληθυσμιακό έλεγχο για διαβήτη. Ο μετρητής γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY. Άλλες ταινίες μέτρησης θα παρέχουν μη ακριβή αποτελέσματα. Η μέτρηση δεν είναι έγκυρη με δείγμα αίματος νεογνών. Μην αποσυναρμολογείτε το μετρητή, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα εξαρτήματα με αποτέλεσμα την εσφαλμένη ένδειξη. Η αποσυναρμολόγηση του μετρητή ακυρώνει την εγγύηση. ιατηρείτε πάντα το μετρητή καθαρό και αποθηκεύστε τον σε ασφαλές μέρος. Προστατέψτε το μετρητή από το άμεσο ηλιακό φως για να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. εν πρέπει να αποθηκεύετε το μετρητή και τις ταινίες μέτρησης στο αυτοκίνητο, το μπάνιο ή το ψυγείο. Κρατήστε το μετρητή, τις ταινίες μέτρησης και τη συσκευή σκαριφισμού μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα. Μην χρησιμοποιήτε μετρητές αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος, προκειμένου να ελέγξετε βαρέως πάσχοντες ασθενείς. Λανθασμένα αποτελέσματα ενδέχεται να προκύψουν κατά την εκτέλεση της μέτρησης. Αν πιστεύετε ότι δεν αισθάνεστε καλά, επικοινωνήστε με τον επαγγελματία υγείας. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν ο μετρητής δεν χρησιμοποιείται για ένα μήνα ή περισσότερο. Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με τον τοπικό κανονισμό της διάθεσης αποβλήτων ηλεκτρονικών συσκευών/εξαρτημάτων.

6 Προειδοποίηση για πιθανό βιολογικό κίνδυνο: Οι επαγγελματίες υγείας που χρησιμοποιούν αυτό το σύστημα σε πολλούς ασθενείς πρέπει να γνωρίζουν ότι όλα τα προϊόντα ή αντικείμενα που έρχονται σε επαφή με το ανθρώπινο αίμα, ακόμα και μετά τον καθαρισμό, πρέπει να αντιμετωπίζονται ως ικανά να μεταδώσουν ιογενή νόσο. Συμβουλευτείτε τον επαγγελματία υγείας πριν από τη μέτρηση στην παλάμη ή το βραχίονα. Μην αγγίζετε τις ταινίες μέτρησης με βρεγμένα χέρια. Μη χρησιμοποιείτε ληγμένες ταινίες μέτρησης (η ημερομηνία λήξης αναγράφεται στη συσκευασία ) Μην κάμπτετε, κόβετε ή τσαλακώνετε τις ταινίες μέτρησης. Υψόμετρο έως μέτρα ( πόδια) επάνω από την επιφάνεια της θάλασσας δεν έχει καμία επίδραση στις ενδείξεις.

7 Πληροφορίες σχετικά με την υγεία Εάν παρουσιάζετε αφυδάτωση, συχνουρία, υπόταση, καταπληξία ή υπερωσμωτικό υπεργλυκαιμικό μη κετωτικό κώμα (HHNKC), ενδέχεται το αποτέλεσμα της μέτρησης να είναι χαμηλότερο από την πραγματική τιμή της γλυκόζης στο αίμα σας. Αν νομίζετε ότι είστε αφυδατωμένοι, καλέστε τον ιατρό σας αμέσως. Αν έχετε ακολουθήσει τα βήματα στο εγχειρίδιο χρήσης, αλλά εξακολουθείτε να έχετε συμπτώματα που δεν φαίνεται να ταιριάζουν με τα αποτελέσματα των μετρήσεών σας ή αν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον επαγγελματία υγείας. ιαβάστε τις οδηγίες των ταινιών μέτρησης προσεκτικά για πρόσθετες πληροφορίες που αφορούν στην υγεία. Προειδοποίηση για πιθανό βιολογικό κίνδυνο Οι επαγγελματίες υγείας που χρησιμοποιούν αυτό το σύστημα σε πολλούς ασθενείς, πρέπει να χειρίζονται όλα τα προϊόντα ή αντικείμενα που έρχονται σε επαφή με το ανθρώπινο αίμα με προσοχή, ακόμα και μετά τον καθαρισμό, για την αποφυγή μετάδοσης ιογενών νοσημάτων.

8 Επεξήγηση των συμβόλων Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Προσοχή Παρτίδα Μην το ξαναχρησιμοποιήσετε In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή 1,5V (AAA) x 2 μπαταρίες μόνο Ημερομηνία Λήξης Περιορισμός θερμοκρασίας Κατασκευαστής Αριθμός καταλόγου Αύξων αριθμός Έλεγχος Επαρκεί για Αποτέλεσμα μέτρησης της γλυκόζης αίματος σε mg/dl Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Αποτέλεσμα μέτρησης της γλυκόζης αίματος σε mmol/l

9 Green Dot Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 98/79/ΕΚ για in vitro διαγνωστικές ιατρικές συσκευές Επεξήγηση των συμβόλων (συνέχεια) Απορρίψτε 6 μήνες (180 ημέρες) μετά το άνοιγμα Ηχητική ειδοποίηση υπογλυκαιμίας Μεγάλη οθόνη LCD Κρατήστε μακριά από το φως του ήλιου Αποτέλεσμα σε 5 δευτερόλεπτα 0,6 μl όγκου αίματος Εναλλακτικά σημεία μέτρησης Ροή ανθρώπινου παράγοντα Προστατέψτε από την υγρασία

10 Επεξήγηση των συμβόλων του μετρητή Ημερομηνία (στην αριστερή πλευρά) Ώρα (στη δεξιά πλευρά) ιάλυμα αναφοράς Ηχητική ειδοποίηση AM (Πριν από το μεσημέρι) PM (Μετά το μεσημέρι) AC (Πριν το γεύμα) PC (Μετά το γεύμα) Ruby Καταχωρήσεις Εισαγωγή ταινίας και ανιχνευτής όγκου Σφάλμα Θερμοκρασία Εφαρμογή του αίματος Μονάδα υποδοχή USB Μπαταρία

11 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Κατανόηση του μετρητή σας Μετρητής γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY Η ταινία μέτρησης γλυκόζης αίματος και τα εξαρτήματα MediSmart RUBY Τοποθέτηση μπαταριών Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας Χρήση των ταινιών μέτρησης γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY Κεφάλαιο 2: Μέτρηση με διάλυμα αναφοράς Γιατί να εκτελέσετε μια μέτρηση με διάλυμα αναφοράς Σχετικά με τα διαλύματα αναφοράς Εκτέλεση μέτρησης με διάλυμα αναφοράς Επεξήγηση των αποτελεσμάτων των μετρήσεων με διάλυμα αναφοράς Κεφάλαιο 3: Έλεγχος γλυκόζης αίματος Χρήση της συσκευής σκαριφισμού Τοποθέτηση του σκαρφιστήρα στη συσκευή σκαριφισμού Εκτέλεση μέτρησης γλυκόζης αίματος με αίμα από την άκρη του δακτύλου σας Μέτρηση σε εναλλακτικά σημεία (AST) Μέτρηση γλυκόζης αίματος με αίμα από το βραχίονα Μέτρηση γλυκόζης αίματος με αίμα από την παλάμη Απόρριψη χρησιμοποιημένων σκαρφιστήρων Κατανόηση των αποτελεσμάτων μέτρησης... 34

12 Ασυνήθιστα αποτελέσματα μετρήσεων Συμπτώματα υψηλού ή χαμηλού σακχάρου στο αίμα Σύγκριση του αποτελέσματος του μετρητή σας με εργαστηριακό αποτέλεσμα Κεφάλαιο 4: Μνήμη του μετρητή, ρύθμιση Μνήμη, αποθήκευση αποτελεσμάτων μέτρησης Προβολή και διαγραφή των αποτελεσμάτων των μετρήσεων Λειτουργία του μετρητή γλυκόζης αίματος μέσω του υπολογιστή σας Κεφάλαιο 5: Συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων Τοποθέτηση μπαταριών Καθαρισμός του μετρητή σας και της συσκευής σκαριφισμού Συντήρηση και έλεγχος Μηνύματα οθόνης και αντιμετώπιση προβλημάτων Κεφάλαιο 6: Τεχνικές πληροφορίες Προδιαγραφές Περιορισμός Πληροφορίες ISO : Πληροφορίες συσκευής Εγγύηση... 56

13 Κεφάλαιο 1: Κατανόηση του μετρητή σας Μετρητής γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY Οθόνη είχνει το αποτέλεσμα της μέτρησης, τα μηνύματα και τα αποτελέσματα που αποθηκεύονται στη μνήμη. Αριστερό κουμπί Πατήστε για να εισέλθετε στη μνήμη, να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και να ανατρέξετε στα αποτελέσματα. Υποδοχή ταινίας μέτρησης Εισάγετε εδώ την ταινία μέτρησης. Ruby Κάλυμμα χώρου μπαταριών Για να ανοίξετε το κάλυμμα του χώρου των μπαταριών πιέστε προς την κατεύθυνση του βέλους. εξί κουμπί Πατήστε για να εισέλθετε στη μνήμη, να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και να ανατρέξετε στα αποτελέσματα. Μεσαίο κουμπί επιβεβαίωσης Πατήστε για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 13

14 Η ταινία μέτρησης γλυκόζης αίματος και τα εξαρτήματα MediSmart RUBY Tαινία μέτρησης γλυκόζης αίματος A B Συσκευασία ταινιών μέτρησης Φιάλη διαλύματος αναφοράς Συσκευή σκαριφισμού Περίβλημα Σώμα της συσκευής E Πώμα της συσκευής σκαριφισμού AST (διαφανές) Κουμπί ενεργοποίησης Φορέας A B D Περιοχή συλλογής αίματος Περιοχή αντίδρασης Περιοχή λαβής Κατεύθυνση εισαγωγής ταινίας Ηλεκτρόδιο Ημερομηνία Λήξης Ρυθμιζόμενο άκρο 14

15 Τοποθέτηση μπαταριών 1. Ανοίξτε το κάλυμμα του χώρου μπαταριών στο πίσω μέρος του μετρητή, πιέζοντάς το προς την κατεύθυνση του βέλους. 2. Τοποθετήστε 2 (δύο) μπαταρίες 1,5 V (AAA). Ο μετρητής θα ηχήσει για να επιβεβαιώσει ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά. 3. Τοποθετήστε το κάλυμμα στη θέση του και ασφαλίστε το. 15

16 Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας - Πρώτη χρήση Η ρύθμιση της τρέχουσας ώρας και ημερομηνίας στο μετρητή σας είναι σημαντική, αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη μνήμη του μετρητή. Ruby Ruby 1. Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών, ο μετρητής ενεργοποιείται αυτόματα. 2. Τα τελευταία 2 ψηφία του έτους αναβοσβήνουν στο κέντρο της οθόνης. Πατήστε το αριστερό και δεξί κουμπί για να ρυθμίσετε το έτος και πατήστε για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 3. Επαναλάβετε το βήμα 2 για να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα. Το πεδίο που αναβοσβήνει είναι αυτό που ρυθμίζετε κάθε φορά. 4. Το εικονίδιο αναβοσβήνει στην οθόνη. Ο μετρητής είναι έτοιμος να εκτελέσει τη μέτρηση. Η μονάδα του μετρητή σακχάρου στο αίμα ρυθμίζεται και καθορίζεται κατά τη διάρκεια της παραγωγής σε mg/dl ή mmol/l. Αν η οθόνη δείχνει τη λάθος μονάδα, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο για επισκευή. 16

17 Χρήση των ταινιών μέτρησης γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY Χρήση μόνο με μετρητή γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY. εν απαιτείται κωδικοποίηση του μετρητή γλυκόζης - είναι ένα σύστημα χωρίς ανάγκη για κωδικοποίηση! Εκτελέστε μια μέτρηση με διάλυμα αναφοράς κάθε φορά που ανοίγετε μία νέα συσκευσία ταινιών μέτρησης (βλ. κεφάλαιο 2 «Μέτρηση με διάλυμα αναφοράς») Φυλάσσετε τις ταινίες μέτρησης στην αρχική τους συσκευσία. Μετά τη λήψη μιας ταινίας μέτρησης από τη συσκευσία, κλείστε την αμέσως καλά. Αυτό διατηρεί τις ταινίες στεγνές. Χρησιμοποιήστε την ταινία μέτρησης εντός 3 (τριών) λεπτών αφού τη βγάλετε από τη συσκευσία. Η ταινία προορίζεται για μία μόνο χρήση. Μην την ξαναχρησιμοποιήσετε. Καταγράψτε την ημερομηνία ανοίγματος της συσκευσίας των ταινιών μέτρησης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει την «ημερομηνία λήξης» στη συσκευσία των ταινιών μέτρησης. Οι ταινίες μέτρησης διατηρούνται για έξι μήνες από την ημερομηνία ανοίγματος της συσκευσίας ή έως την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στη συσκευσία, όποιο από τα δύο συμβεί πρώτο. Φυλάξτε τη συσκευσία των ταινιών μέτρησης και το μετρητή σας σε δροσερό και ξηρό μέρος. Αποθηκεύστε τις ταινίες μέτρησης μεταξύ 2 C - 30 C (36 F - 86 F). Μην καταψύχετε. Μην εφαρμόζετε αίμα ή διάλυμα αναφοράς στην ταινία μέτρησης πριν την τοποθέτησή της στο μετρητή. Μην αγγίζετε την ταινία με βρεγμένα χέρια. Μην κάμπτετε, κόβετε ή τσαλακώνετε τις ταινίες μέτρησης. 17

18 Κεφάλαιο 2: Μέτρηση με διάλυμα αναφοράς Γιατί να εκτελέσετε μια μέτρηση με διάλυμα αναφοράς Συνιστάται η εκτέλεση μέτρησης με διάλυμα αναφοράς MediSmart RUBY, επειδή σας πληροφορεί για το αν ο μετρητής σας και οι ταινίες μέτρησης λειτουργούν σωστά για την παροχή αξιόπιστων αποτελεσμάτων. Θα πρέπει να εκτελείτε μέτρηση στο διάλυμα αναφοράς όταν: Χρησιμοποιείτε το μετρητή γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY για πρώτη φορά. Ανοίγετε μία νέα συσκευασία ταινιών μέτρησης. Νομίζετε ότι ο μετρητής ή οι ταινίες μέτρησης ενδέχεται να μη λειτουργούν σωστά. Σας πέσει ο μετρητής. Έχετε επαναλάβει μια μέτρηση και τα αποτελέσματα της μέτρησης εξακολουθούν να είναι χαμηλότερα ή υψηλότερα από τα αναμενόμενα. Εξασκείστε στη διαδικασία μέτρησης. Οι επαγγελματίες χρήστες συνιστάται να ακολουθούν τις κατά τόπους ισχύουσες σχετικές οδηγίες. 18

19 Σχετικά με το διάλυμα αναφοράς Χρησιμοποιήστε το μόνο με ταινίες μέτρησης MediSmart RUBY. Γράψτε την ημερομηνία ανοίγματος στην ετικέτα της φιάλης. Το διάλυμα αναφοράς διατηρείται για τρεις μήνες από την ημερομηνία ανοίγματος της φιάλης ή έως την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στη φιάλη, όποιο από τα δύο συμβεί πρώτο. Μη χρησιμοποιείτε το διάλυμα αναφοράς μετά από την ημερομηνία λήξης. Το διάλυμα αναφοράς μπορεί να λερώσει τα ρούχα. Αν χυθεί, πλύνετε τα ρούχα σας με σαπούνι και νερό. Κλείστε τη φιάλη καλά μετά από κάθε χρήση. Το διάλυμα αναφοράς που απομένει δεν πρέπει να προστεθεί στη φιάλη. Φυλάξτε τη φιάλη του διαλύματος αναφοράς σε θερμοκρασία δωματίου, μεταξύ 2 C ~ 30 C (36 F - 86 F). Μην καταψύχετε. Αν επιθυμείτε να προμηθευτείτε διαλύματα αναφοράς MediSmart RUBY, επικοινωνήστε με το φαρμακοποιό σας. 19

20 Εκτέλεση μέτρησης με διάλυμα αναφοράς Χρειάζεστε το μετρητή, μια ταινία μέτρησης και το διάλυμα αναφοράς. Ruby Ruby Ruby 1. Τοποθετήστε μια ταινία μέτρησης στο μετρητή κατά την κατεύθυνση του βέλους και εμφανίζεται το εικονίδιο. 2. Πατήστε το αριστερό ή δεξί κουμπί για να προβείτε στη λειτουργία του διαλύματος αναφοράς. Πατήστε για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 3. Τοποθετήστε το μετρητή σε μια επίπεδη επιφάνεια, όπως ένα τραπέζι. 4. Αφαιρέστε το καπάκι της φιάλης του διαλύματος αναφοράς και σκουπίστε την άκρη με ένα χαρτομάντιλο. 20

21 Αν δεν επιλέξετε «CtL», τα αποτελέσματα των μετρήσεων θα καταγραφούν στη μνήμη των μετρήσεων αίματος. 20

22 Ruby Ruby 5. Πιέστε τη φιάλη μέχρι να 8. Όταν εμφανίζεται το εικονίδιο, ο 11. Αφαιρέστε την ταινία και σχηματιστεί μία μικροσκοπική σταγόνα στο άκρο του καλύμματος του διαλύματος αναφοράς. 6. Αγγίξτε τη σταγόνα στην περιοχή συλλογής αίματος με το άκρο της ταινίας μέτρησης. 7. Μην τοποθετείτε το διάλυμα αναφοράς στην κορυφή της ταινίας μέτρησης. μετρητής εκπέμπει έναν ήχο, έχετε αρκετό διάλυμα αναφοράς για τη μέτρηση. 9. Ο μετρητής αρχίζει να μετρά αντίστροφα από τα 5 δευτερόλεπτα και θα δείτε τα αποτελέσματα. Ένα αποτέλεσμα εμφανίζεται 21

23 στην οθόνη. 10. Μην αφαιρέσετε ακόμα την ταινία μέτρησης. Ελέγξτε αν η ένδειξη εμπίπτει εντός του εύρους που αναγράφεται στη συσκευασία των ταινιών μέτρησης. απορρίψτε την μετά από τη σύγκριση με την ένδειξη του εύρους τιμών που αναγράφεται στη συσκευασία ταινιών μέτρησης. 22

24 Επεξήγηση των αποτελεσμάτων των μετρήσεων με διάλυμα αναφοράς Η ετικέτα στη συσκευασία των ταινιών μέτρησης υποδεικνύει τα αποδεκτά εύρη για τα διαλύματα αναφοράς. Το αποτέλεσμα που λαμβάνετε πρέπει να εμπίπτει εντός του εύρους. Βεβαιωθείτε ότι συγκρίνετε το αποτέλεσμα με το σωστό επίπεδο αναφοράς. Όταν το αποτέλεσμα του διαλύματος αναφοράς εμπίπτει εντός του εύρους στη συσκευασία των ταινιών μέτρησης, οι ταινίες μέτρησης και ο μετρητής λειτουργούν σωστά. Εάν το αποτέλεσμα του διαλύματος αναφοράς δεν εμπίπτει στο αποδεκτό εύρος (αναγράφεται στη συσκευασία των ταινιών μέτρησης), αναφέρονται εδώ μερικά πράγματα που μπορείτε να κάνετε για να λύσετε το πρόβλημα: Οι τιμές του διαλύματος αναφοράς θα συμπεριληφθούν στη μνήμη και τους μέσους όρους. Ανατρέξτε στην ενότητα «Προβολή και διαγραφή των αποτελεσμάτων των μετρήσεων» για να διαγράψετε τις τιμές του διαλύματος αναφοράς πριν από τον υπολογισμό του μέσου όρου των αποτελεσμάτων των μετρήσεών σας. 23

25 Πιθανό πρόβλημα Τρόπος ελέγχου Η ταινία μέτρησης εκτέθηκε σε αέρα για μεγάλο χρονικό διάστημα; Αν ναι, επαναλάβετε τη μέτρηση αναφοράς με σωστά αποθηκευμένες ταινίες. Η συσκευασία των ταινιών μέτρησης ήταν καλά κλεισμένη; Εάν όχι, αυτό θα υγροποιήσει τις ταινίες. Αντικαταστήστε τις ταινίες μέτρησης. Ο μετρητής λειτουργεί καλά; Το διάλυμα αναφοράς έχει λήξει ή έχει μολυνθεί; Οι ταινίες μέτρησης και τα διαλύματα αναφοράς φυλάσσονται σε δροσερό, ξηρό χώρο; Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα διαλύματα αναφοράς για να ελέγξετε τις λειτουργίες του μετρητή. Εάν ναι, αντικαταστήστε το με ένα νέο διάλυμα αναφοράς, για να ελέγξετε την απόδοση του συστήματος SMBG. Αν όχι, επαναλάβετε τη μέτρηση αναφοράς με σωστά αποθηκευμένες ταινίες ή διαλύματα αναφοράς. Ακολουθήστε τα βήματα μέτρησης σωστά; ιαβάστε ξανά το κεφάλαιο 2 «Μέτρηση με διάλυμα αναφοράς» και μετρήστε ξανά. ιακόψτε τη χρήση του μετρητή αν συνεχίσετε να λαμβάνετε μη ακριβή 24

26 αποτελέσματα. 25

27 Κεφάλαιο 3: Έλεγχος γλυκόζης αίματος Χρήση της συσκευής σκαριφισμού Η ιδανική ρύθμιση βάθους είναι η μικρότερη βαθμονόμηση στη συσκευή σκαριφισμού που επιτρέπει την άντληση ικανής ποσότητας αίματος για τη μέτρηση. οκιμάστε διαφορετικές ρυθμίσεις για να βρείτε αυτή που είναι κατάλληλη για εσάς. Μη μοιράζεστε με άλλα άτομα τη συσκευή σκαριφισμού. Πάντα να χρησιμοποιείτε έναν νέο αποστειρωμένο σκαρφιστήρα για κάθε νέα μέτρηση. Οι σκαρφιστήρες προορίζονται για μία μόνο χρήση. Οι χρησιμοποιημένες ταινίες μέτρησης και οι σκαρφιστήρες θεωρούνται βιολογικά επικίνδυνα απόβλητα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως ικανά να προκαλέσουν λοιμώξεις. Οι χρήστες μπορούν να συζητήσουν τις μεθόδους για την απόρριψη των χρησιμοποιημένων ταινιών μέτρησης και σκαρφιστήρων με τον ιατρό τους. 26

28 Τοποθέτηση του σκαρφιστήρα στη συσκευή σκαριφισμού Πρέπει πρώτα να τοποθετήσετε το σκαρφιστήρα μέσα στην συσκευή σκαριφισμού για να είναι έτοιμη για χρήση. 1. Ξεβιδώστε το καπάκι. 2. Εισάγετε το σκαρφιστήρα μέσα στη συσκευή σκαριφισμού σταθερά και, στη συνέχεια, ξεβιδώστε το προστατευτικό κάλυμμα. 3. Επανατοποθετήστε το μπροστινό κάλυμμα. Οι σκαρφιστήρες προορίζονται για μία μόνο χρήση. Ένας νέος αποστειρωμένος σκαρφιστήρας θα πρέπει να χρησιμοποιείται κάθε φορά που εκτελείτε μια μέτρηση. 27

29 4. Επιλέξτε το επιθυμητό βάθος διείσδυσης. 5. Τραβήξτε το συρόμενο κύλινδρο της συσκευής σκαριφισμού μέχρι να ασφαλίσει και στη συνέχεια αφήστε τον. Τώρα η συσκευή σκαριφισμού είναι έτοιμη. Μην τρυπήσετε το δάχτυλό σας πριν να ετοιμάσετε το μετρητή και τις ταινίες. 6. Αφήστε στην άκρη τη συσκευή σκαριφισμού μέχρι την επόμενη μέτρηση. 28

30 1. Επιλέξτε 1-2 για μαλακό ή λεπτό δέρμα, 3-4 για το μέσο όρο και 5-6 για σκληρό ή ροζιασμένο δέρμα. 2. Η συσκευή σκαριφισμού και οι σκαρφιστήρες δεν πρέπει να εναλλάσσονται μεταξύ των χρηστών. Η κοινή χρήση συσκευών σκαριφισμού και σκαρφιστήρων ενδέχεται να μεταδώσει παθογόνους παράγοντες αίματος, όπως η ιογενής ηπατίτιδα. 29

31 Εκτέλεση μέτρησης γλυκόζης αίματος με αίμα από την άκρη του δακτύλου σας Ruby Ruby 1. Πλύνετε τα χέρια σας με σαπούνι και ζεστό νερό. Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά. 2. Τοποθετήστε μια ταινία μέτρησης στο μετρητή κατά την κατεύθυνση του βέλους και θα αναβοσβήσει το εικονίδιο. 3. Πατήστε ή για να ρυθμίσετε, ή και πατήστε για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 4. Όταν το εικονίδιο "σταγόνα αίματος" αναβοσβήνει στην οθόνη, είστε έτοιμοι να λάβετε μια σταγόνα αίματος από την άκρη του δακτύλου σας. Πριν από την τοποθέτηση της σταγόνας αίματος στο άκρο του διαφανούς παραθύρου της ταινίας μέτρησης, εμφανίζεται το εικονίδιο της ταινίας μέτρησης. Όσον αφορά στον ανιχνευτή του όγκου αίματος, ανατρέξτε στη σελίδα

32 Τοποθετήστε το αίμα στην άκρη της ταινίας μέτρησης. Μην Τοποθετείτε αίμα στην κορυφή της ταινίας μέτρησης. Ruby Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει αρκετό αίμα στην ταινία ώστε να φτάσει έως το παράθυρο επιβεβαίωσης. εν υπάρχει αρκετό αίμα στην ταινία για τη λήψη αποτελέσματος. 5. Τοποθετήστε τη συσκευή σκαριφισμού στο άκρο ή στο πλάι του δακτύλου σας. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σκαριφισμού. 6. Πιέστε απαλά το δάχτυλό σας για να βοηθήσετε τη ροή του αίματος. Αυτό σας βοηθά να πάρετε μια σταγόνα αίματος. Αγγίξτε τη σταγόνα αίματος με το άκρο του διαφανούς παραθύρου της ταινίας μέτρησης. Μην τοποθετείτε αίμα στην κορυφή της ταινίας. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό αίμα στην ζώνη αντίδρασης της ταινίας. ιαφορετικά, ενδέχεται να προκύψει μη ακριβής ένδειξη. 7. Όταν εμφανίζεται το εικονίδιο, ο μετρητής εκπέμπει έναν ήχο, υποδεικνύοντας ότι αρκετό αίμα έχει εφαρμοστεί στη ζώνη αντίδρασης της ταινίας. 8. Ο μετρητής αρχίζει να μετρά αντίστροφα από τα 5 δευτερόλεπτα. 9. Το αποτέλεσμα θα εμφανιστεί στην οθόνη.

33 Όταν εμφανίζεται το εικονίδιο της ταινίας μέτρησης, ο όγκος του αίματος ΕΝ είναι αρκετός, και εμφανίζεται η ένδειξη. Επαναλάβετε τη μέτρηση με μια νέα ταινία. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα 47.

34 Μέτρηση σε εναλλακτικά σημεία (AST) Κατανόηση της μέτρησης σε εναλλακτικά σημεία (AST) Τι είναι το AST; Εκτός από την άκρη του δακτύλου, μπορείτε να δοκιμάσετε στην παλάμη ή το βραχίονα. Ποιο είναι το πλεονέκτημα του AST; Έχετε τη δυνατότητα να δοκιμάσετε σε άλλα σημεία του σώματός σας, εκτός από την άκρη του δακτύλου. Συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία υγείας πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε την παλάμη ή το βραχίονα για τη μέτρηση. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης αίματος που λαμβάνονται από το βραχίονα και την παλάμη σας ενδέχεται να διαφέρουν σημαντικά από τα δείγματα από την άκρη του δακτύλου. Συστήνεται: Η εκτέλεση AST ΜΟΝΟ στα ακόλουθα χρονικά διαστήματα: Κατά το πρόγευμα ή τη νηστεία (περισσότερο από 2 ώρες από το τελευταίο γεύμα). ύο ή περισσότερες ώρες μετά τη λήψη της ινσουλίνης. ύο ή περισσότερες ώρες μετά την άσκηση. ΜΗΝ χρησιμοποιήστε AST εάν: Νομίζετε ότι η γλυκόζη στο αίμα σας είναι χαμηλή. εν είστε ενημερωμένος σχετικά με την υπογλυκαιμία. Τα αποτελέσματα AST δεν ταιριάζουν με τον τρόπο που αισθάνεστε. Θέλετε να ελέγξετε την υπεργλυκαιμία. Τα συνήθη αποτελέσματα της γλυκόζης σας παρουσιάζουν συχνά διακυμάνσεις. 20

35 Μέτρηση μόνο από το δάκτυλο: Σε περίπτωση ασθένειας Εάν η γλυκόζη αίματος είναι χαμηλή Μετά την άσκηση ύο ώρες ή λιγότερο μετά το φαγητό Αμέσως μετά τη λήψη ινσουλίνης Μετά την ένεση ταχείας δράσης ινσουλίνης (δύο ώρες ή λιγότερο) Αποτελέσματα AST: Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης της γλυκόζης στο αίμα δεν ταιριάζει με το πώς αισθάνεστε, κάνετε μια μέτρηση από το δάκτυλο, για να επιβεβαιώσετε το αποτέλεσμα. ΜΗΝ αλλάξετε τη θεραπεία σας λόγω ενός αποτελέσματος μόνο σε εναλλακτικό σημείο. Κάνετε μια μέτρηση από το δάκτυλο, για να επιβεβαιώσετε το αποτέλεσμα. Αν δεν παρατηρείτε συχνά πότε η γλυκόζη στο αίμα σας είναι χαμηλή, κάνετε μια μέτρησης από το δάκτυλο. Προσοχή: Συζητήστε με τον επαγγελματία υγείας πριν δοκιμάσετε στην παλάμη ή το βραχίονα. ΜΗΝ αγνοείτε συμπτώματα υψηλού ή χαμηλού σακχάρου στο αίμα Τα δείγματα από το δάκτυλο μπορούν να υποδείξουν την ταχεία μεταβολή της γλυκόζης πιο γρήγορα από ό,τι τα δείγματα από το βραχίονα. ΜΗΝ αλλάξετε τη θεραπεία σας λόγω ενός αποτελέσματος μόνο. 30

36 Μέτρηση γλυκόζης αίματος με αίμα από το βραχίονα Χρησιμοποιήστε το διαφανές καπάκι της συσκευής σκαριφισμού AST με τη συσκευή σκαριφισμού για τον έλεγχο AST. 1. Αυτό το γράφημα δείχνει την περιοχή που υποδεικνύεται για μέτρηση στο βραχίονα. 2. Τρίψτε την περιοχή σκαριφισμού του βραχίονα για μερικά δευτερόλεπτα. 3. Πατήστε και κρατήστε τη συσκευή με το ρυθμιζόμενο άκρο στο βραχίονα. 4. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σκαριφισμού. Κρατήστε τη συσκευή στο βραχίονα και αυξήστε την πίεση έως ότου το μέγεθος του δείγματος αίματος είναι επαρκές. 31

37 Μέτρηση γλυκόζης αίματος με αίμα από την παλάμη 1. Τρίψτε την περιοχή σκαριφισμού της παλάμης για μερικά δευτερόλεπτα. 2. Πατήστε και κρατήστε τη συσκευή με το ρυθμιζόμενο άκρο στην παλάμη. 3. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σκαριφισμού. 4. Κρατήστε τη συσκευή στην παλάμη και αυξήστε την πίεση έως ότου το μέγεθος του δείγματος αίματος είναι επαρκές. 1. Συζητήστε τον επαγγελματία υγείας πριν τη μέτρηση σε εναλλακτικά σημεία σημείων εκτός από την άκρη του δακτύλου. 2. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε την πρώτη σταγόνα δείγματος αίματος. 32

38 Απόρριψη χρησιμοποιημένων σκαρφιστήρων 1. Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το καπάκι. 2. Χωρίς να αγγίξετε τη χρησιμοποιημένη βελόνα, τοποθετήστε τη μύτη της βελόνας στο προστατευτικό κάλυμμα. 3. Κατευθύνοντας τη συσκευή σκαριφισμού προς ένα δοχείο για αιχμηρά ή βιοεπικίνδυνα υλικά, πιέστε το κουμπί εκτίναξης για να απελευθερώσετε τον καλυμμένο σκαρφιστήρα μέσα στο δοχείο. 33

39 Κατανόηση των αποτελεσμάτων μέτρησης Οι ταινίες μέτρησης γλυκόζης στο αίμα MediSmart RUBY βαθμονομούνται και αναφέρονται σε τιμές πλάσματος για ευκολότερη σύγκριση με τα εργαστηριακά αποτελέσματα. Το φυσιολογικό εύρος της γλυκόζης αίματος νηστείας για έναν ενήλικα με διαβήτη είναι mg/dl (3,9-7,2 mmol/l)*. ύο ώρες μετά τα γεύματα, το εύρος της γλυκόζης του αίματος για έναν ενήλικα με διαβήτη είναι μικρότερο από 180 mg/dl (10 mmol/l). Για άτομα με διαβήτη: συμβουλευτείτε τον ιατρό σας για το εύρος της γλυκόζης στο αίμα που είναι κατάλληλο για εσάς. *Αναφορά: American Diabetes Association. Standards of medical care in diabetes-table 10. Diabetes care. 2011; Vol. 34, Suppl 1, S21. Ασυνήθιστα αποτελέσματα μετρήσεων Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησής σας δεν ταιριάζει με τον τρόπο που αισθάνεστε, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Εκτελέστε μια μέτρηση με διάλυμα αναφοράς, Κεφάλαιο 2 «Μέτρηση με διάλυμα αναφοράς». 2. Επαναλάβετε μια μέτρηση γλυκόζης αίματος, Κεφάλαιο 3 «Έλεγχος της γλυκόζης αίματος». 3. Εάν τα αποτελέσματα της μέτρησής σας εξακολουθούν να μην αντικατοπτρίζουν τον τρόπο που αισθάνεστε, καλέστε αμέσως τον ιατρό σας. 1. Εξαιρετικά υψηλή υγρασία ενδέχεται να επηρεάσει τα αποτελέσματα της μέτρησης. Σχετική υγρασία μεγαλύτερη από 90% ενδέχεται να προκαλέσει μη ακριβή αποτελέσματα. 2. Αιματοκρίτης κάτω του 20% ενδέχεται να προκαλέσει υψηλότερα αποτελέσματα. Αιματοκρίτης πάνω από 60% ενδέχεται να προκαλέσει χαμηλότερα αποτελέσματα. 3. Μερικές μελέτες έχουν δείξει ότι τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία ενδέχεται να επηρεάσουν τα αποτελέσματα. Μην πραγματοποιείτε μετρήσεις κοντά σε εν λειτουργία φούρνο μικροκυμάτων. 34

40 Συμπτώματα υψηλού ή χαμηλού σακχάρου στο αίμα Η επίγνωση συμπτωμάτων υψηλής ή χαμηλής γλυκόζης στο αίμα μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τα αποτελέσματα των μετρήσεών σας και να αποφασίσετε τι να κάνετε αν φαίνονται ασυνήθιστα. Εδώ παρουσιάζονται τα πιο συνήθη συμπτώματα: Μεγαλύτερη από 240 mg/dl (13,33 mmol/l) Τι σημαίνει: Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι μεγαλύτερο από το φυσιολογικό εύρος αναφοράς. ( mg/dl ή 3,89-7,22 mmol/l) Συμπτώματα: Κόπωση, αυξημένη όρεξη ή δίψα, συχνή ούρηση, θολή όραση, κεφαλαλγία, γενικευμένο άλγος ή έμετος. Τι να κάνετε: Εάν αντιμετωπίζετε κάποιο από αυτά τα συμπτώματα, μετρήστε τη γλυκόζη αίματος. Εάν το αποτέλεσμα που εμφανίζεται είναι μεγαλύτερο από 240 mg/dl (13,33 mmol/l) και έχετε συμπτώματα υψηλής γλυκόζης αίματος, επικοινωνήστε με τον ιατρό σας αμέσως. Εάν το αποτέλεσμα δεν ταιριάζει με το πώς αισθάνεστε, ακολουθήστε τα βήματα της ενότητας «Ασυνήθιστα αποτελέσματα μέτρησης.» Κάτω από 60 mg/dl (3,33 mmol/l) Τι σημαίνει: Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι χαμηλότερο από το φυσιολογικό εύρος αναφοράς. ( mg/dl ή 3,89-7,22 mmol/l) Συμπτώματα: Εφίδρωση, τρόμος, θολή όραση, ταχυκαρδία, μυρμήγκιασμα, μούδιασμα γύρω από το στόμα ή τα δάχτυλα. Τι να κάνετε: Εάν αντιμετωπίζετε κάποιο από αυτά τα συμπτώματα, μετρήστε τη γλυκόζη αίματος. Εάν το αποτέλεσμα που εμφανίζεται είναι χαμηλότερο από 60 mg/dl (3,33 mmol/l) και έχετε συμπτώματα χαμηλής γλυκόζης αίματος, επικοινωνήστε με τον ιατρό σας αμέσως. Εάν το αποτέλεσμα δεν ταιριάζει με το πώς αισθάνεστε, ακολουθήστε τα βήματα της ενότητας «Ασυνήθιστα αποτελέσματα μέτρησης.» 35

41 Σύγκριση του αποτελέσματος του μετρητή σας με εργαστηριακό αποτέλεσμα Μια κοινή ερώτηση είναι πώς τα αποτελέσματα της γλυκόζης αίματος στο μετρητή σας συγκρίνονται με τα αποτελέσματα του εργαστηρίου. Η γλυκόζη αίματος μπορεί να μεταβληθεί γρήγορα, ειδικά μετά το φαγητό, τη λήψη φαρμάκων ή την άσκηση. Αν πραγματοποιήσετε μέτρηση το πρωί και στη συνέχεια επισκεφτείτε τον ιατρό για μια εξέταση γλυκόζης αίματος, τα αποτελέσματα κατά πάσα πιθανότητα δεν θα ταιριάζουν, ακόμα και αν είστε σε κατάσταση νηστείας. Συνήθως αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα του μετρητή σας. Απλά σημαίνει ότι έχει παρέλθει ο χρόνος και η γλυκόζη στο αίμα σας έχει αλλάξει. Αν θέλετε να συγκρίνετε το αποτέλεσμα του μετρητή σας με το εργαστηριακό αποτέλεσμα, θα πρέπει να νηστέψετε. Φέρτε το μετρητή σας στο ιατρείο και πραγματοποιήστε μέτρηση από το δάκτυλο εντός πέντε λεπτών από τη λήψη αίματος από το χέρι σας από έναν επαγγελματία υγείας. Λάβετε υπόψη ότι το εργαστήριο ενδέχεται να χρησιμοποιεί διαφορετική τεχνολογία από το μετρητή MediSmart RUBY και ότι οι μετρητές σακχάρου αίματος για αυτοέλεγχο δίνουν γενικά κατάτι χαμηλότερα ή υψηλότερα αποτελέσματα από αυτά του εργαστηριακού εξοπλισμού μέτρησης. Για δεδομένα ακριβείας και για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τους περιορισμούς, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν τις ταινίες μέτρησης. 36

42 Κεφάλαιο 4: Μνήμη του μετρητή, ρύθμιση Μνήμη, αποθήκευση αποτελεσμάτων μέτρησης Ο μετρητής σας αποθηκεύει μέγιστο 480 αποτελέσματα μετρήσεων με την ώρα και την ημερομηνία της μέτρησης. Μπορείτε να τις αναθεωρήσετε ανά πάσα στιγμή. Όταν η μνήμη είναι πλήρης, το παλαιότερο αποτέλεσμα διαγράφεται και προστίθεται το νεότερο. Γι'αυτό είναι πολύ σημαντικό να έχετε ορίσει τη σωστή ώρα και ημερομηνία στο μετρητή. 1. Μην αλλάξετε τη θεραπεία σας με βάση ένα μεμονωμένο αποτέλεσμα στη μνήμη. 2. Η μνήμη δεν χάνεται κατά την αντικατάσταση της μπαταρίας. Πρέπει ωστόσο, να ελέγξετε ότι η ώρα και η ημερομηνία εξακολουθούν να είναι σωστές. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας» στο κεφάλαιο Μόλις αποθηκευτούν 480 αποτελέσματα στη μνήμη, η προσθήκη ενός νέου αποτελέσματος οδηγεί στη διαγραφή του παλαιότερου. 4. Οι τιμές διαλύματος αναφοράς θα συμπεριληφθούν στη μνήμη και τις μέσες τιμές. Ανατρέξτε στην ενότητα «Προβολή και διαγραφή των αποτελεσμάτων των μετρήσεων» για να διαγράψετε τις τιμές του διαλύματος αναφοράς πριν από τον υπολογισμό του μέσου όρου των αποτελεσμάτων των μετρήσεών σας. 37

43 Προβολή και διαγραφή των αποτελεσμάτων των μετρήσεων Μπορείτε να δείτε τα αποτελέσματα των μετρήσεων ανά πάσα στιγμή, χωρίς να τοποθετήσετε την ταινία μέτρησης. Στην οθόνη αναβοσβήνει το εικονίδιο. Κάθε ανασκόπηση απαιτεί από το χρήστη να επιστρέψει στην κύρια οθόνη (λειτουργία ελέγχου) με πάτημα του ΟΚ για 2 δευτερόλεπτα. 1. Πατήστε το δεξί και αριστερό κουμπί για να επανεξετάσετε τις μέσες τιμές AC & PC 30 ημερών για και. Με δυνατότητα ανασκόπησης της μέσης τιμής των 7/14/30/90 τελευταίων ημερών. 2. Πατήστε το δεξί ή αριστερό κουμπί για να δείτε όλα τα αποτελέσματα σε σειρά, από τις καταχωρήσεις 480 έως Για να διαγράψετε ένα αποτέλεσμα μέτρησης, πατήστε το δεξί και αριστερό κουμπί μαζί για 3 δευτερόλεπτα και η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη del. 4. Πατήστε για να διαγράψετε το αποτέλεσμα της μέτρησης. Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη ΟΚ. 5. Πατήστε το δεξί κουμπί για να ακυρώσετε τη διαγραφή και ο μετρητής θα σβήσει σε 1,5 λεπτά αυτόματα. 38

44 Λειτουργία του μετρητή γλυκόζης αίματος μέσω του υπολογιστή σας Για να μεταφέρετε δεδομένα, ο μετρητής μπορεί να είναι σε λειτουργία ή όχι. Το προαιρετικό λογισμικό MediSmart GlucoManager πρέπει να είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας εκ των προτέρων. Ruby Ruby Ruby 1. Χρησιμοποιήστε το προαιρετικό καλώδιο USB για να συνδέσετε το μετρητή με τον υπολογιστή σας. Ο μετρητής δείχνει. 2. Ο μετρητής αρχίζει να μεταφέρει τα δεδομένα στο λογισμικό MediSmart GlucoManager, το οποίο πρέπει να είναι ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. 3. Όταν όλα τα δεδομένα μεταφερθούν από το μετρητή στον υπολογιστή, ο μετρητής δείχνει ΟΚ και εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα. 39

45 Κεφάλαιο 5: Συντήρηση και αντιμετώπιση προβλημάτων Τοποθέτηση μπαταριών Ο μετρητής MediSmart RUBY χρησιμοποιεί δύο (AAA) μπαταρίες 1,5 V. Οι μπαταρίες διαρκούν κανονικά για περισσότερες από μετρήσεις. Άλλοι τύποι μπαταριών 1,5 V (AAA) είναι επίσης αποδεκτοί, αλλά ο αριθμός των μετρήσεων ενδέχεται να διαφέρει. Τοποθετήστε τις μπαταρίες όταν χρησιμοποιείτε για πρώτη φορά το μετρητή ή αντικαταστήστε με νέες μπαταρίες όταν το μήνυμα «LP» (χαμηλή ισχύς) και το σύμβολο χαμηλής μπαταρίας εμφανίζονται στην οθόνη. Σύμβολο χαμηλής μπαταρίας 1. Ο μετρητής δεν θα διαγράψει τις προηγούμενες καταχωρήσεις μετά την αντικατάσταση των μπαταριών. 2. Θα πρέπει να ρυθμίσετε ξανά την ώρα και την ημερομηνία μετά την αντικατάσταση των μπαταριών. 3. Οι μπαταρίες 1,5 V (AAA) είναι διαθέσιμες στα περισσότερα καταστήματα. Μπορείτε να πάρετε τις παλιές μπαταρίες μαζί σας για να τις αντικαταστήσετε. 4. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το μετρητή για ένα μήνα ή περισσότερο. 40

46 Καθαρισμός του μετρητή σας και της συσκευής σκαριφισμού Η συντήρηση του συστήματος SMBG MediSmart RUBY δεν απαιτεί ειδικό καθαρισμό. ιατηρήστε το μετρητή χωρίς ακαθαρσίες, σκόνη, κηλίδες αίματος και λεκέδες νερού. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά για να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση: ΠΑΝΤΑ ΝΑ: Βεβαιώνεστε ότι ο μετρητής είναι απενεργοποιημένος. Σκουπίζετε απαλά την επιφάνεια του μετρητή με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με οινόπνευμα (70-75%). ΜΗΝ: Εισάγετε υγρασία στην υποδοχή της ταινίας μέτρησης. Ψεκάζετε καθαριστικό διάλυμα απευθείας επάνω στο μετρητή. Τοποθετείτε το μετρητή κάτω από νερό ή άλλο υγρό. Χύνετε υγρό μέσα στον μετρητή. Καθαρισμός της συσκευής σκαριφισμού Για να καθαρίσετε τη συσκευή σκαριφισμού, σκουπίστε τη με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με νερό και ήπιο απορρυπαντικό. ΜΗΝ τοποθετείτε τη συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό. Για να απολυμάνετε το καπάκι μετά τον καθαρισμό, τοποθετήστε το σε 70% -75% οινόπνευμα για 10 λεπτά τουλάχιστον, μία φορά την εβδομάδα. Αφήστε το καπάκι να στεγνώσει με τον αέρα μετά την απολύμανση. 41

47 Συντήρηση και έλεγχος Ο μετρητής MediSmart RUBY χρειάζεται λίγη ή καθόλου συντήρηση με κανονική χρήση. Ελέγχει αυτόματα τα δικά του συστήματα κάθε φορά που τον ενεργοποιείτε και σας επιτρέπει να γνωρίζετε αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα. (Βλέπε «Μηνύματα οθόνης» και τι πρέπει να κάνετε για αυτά.) Ruby Για να βεβαιωθείτε ότι η οθόνη λειτουργεί σωστά, απενεργοποιήστε το μετρητή. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να δείτε την πλήρη οθόνη. Όλες οι ενδείξεις πρέπει να είναι σαφείς και να φαίνονται ακριβώς όπως στην αριστερή εικόνα. Εάν όχι, επικοινωνήστε με τον επαγγελματία υγείας. 42

48 Μηνύματα οθόνης και αντιμετώπιση προβλημάτων Ποτέ μη λαμβάνετε θεραπευτικές αποφάσεις με βάση ένα μήνυμα σφάλματος. Αν έχετε οποιεσδήποτε ανησυχίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. Μήνυμα Τι σημαίνει; Τι να κάνετε; Υγροποιημένες/χρησιμοποιημένες ταινίες Ο μετρητής έχει εντοπίσει ένα πρόβλημα με την ταινία μέτρησης. Επαναλάβετε τη μέτρηση με μια νέα ταινία. Ανατρέξτε στις σελίδες για πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του δείγματος. Χαμηλή ισχύς Οι μπαταρίες του μετρητή δεν έχουν αρκετή ισχύ για να εκτελέσουν τη μέτρηση. Αντικαταστήστε με καινούριες μπαταρίες. 43

49 Μήνυμα Τι σημαίνει; Τι να κάνετε; Σφάλμα μνήμης Αντικαταστήστε πρώτα τις μπαταρίες. Αν το ΣΦΑΛΜΑ 005 εμφανιστεί ξανά, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. Σφάλμα συστήματος Μπορεί να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το μετρητή. εν υπάρχει αποτέλεσμα στη μνήμη Ο μετρητής δεν έχει εκτελέσει μέτρηση μέχρι στιγμής. Αντικαταστήστε πρώτα τις μπαταρίες. Ανατρέξτε στις σελίδες 15 και 40. Εάν εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. Μπορείτε ακόμα να κάνετε μια μέτρηση γλυκόζης στο αίμα και να λάβετε ακριβές αποτέλεσμα μέτρησης. 44

50 Μήνυμα Τι σημαίνει; Τι να κάνετε; Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι μεγαλύτερο από 630 mg/dl (35,0 mmol/l). Επανελέγξτε το επίπεδο της γλυκόζης σας. Αν το αποτέλεσμα είναι και πάλι ΥΨΗΛΟ (HI), λάβετε και ακολουθήστε τις οδηγίες του επαγγελματία υγείας χωρίς καθυστέρηση. Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι μικρότερο από 20 mg/dl (1,1 mmol/l). Αυτό μπορεί να απαιτεί άμεση θεραπεία σύμφωνα με τις συστάσεις του επαγγελματία υγείας. Παρά το γεγονός ότι το μήνυμα αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα της μέτρησης, είναι πιο ασφαλές να αντιμετωπιστεί πρώτα και στη συνέχεια να γίνει μία νέα μέτρηση. 45

51 Μήνυμα Τι σημαίνει; Τι να κάνετε; Εμφανίζεται το εικονίδιο «Ht» και το εικονίδιο του θερμόμετρου. Η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή, εκτός του απαιτούμενου εύρους των 10 C - 40 C (50 F F). Αυτό προειδοποιεί τους χρήστες ότι μπορεί να προκύψει λανθασμένο αποτέλεσμα εάν συνεχιστεί η μέτρηση. Μεταφέρετε το μετρητή σε μια τοποθεσία με θερμοκρασία μεταξύ 10 C - 40 C (50 F F). Εμφανίζεται η ένδειξη «Lt» και το εικονίδιο του θερμόμετρου. Η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή, εκτός του απαιτούμενου εύρους των 10 C - 40 C (50 F F). Αυτό προειδοποιεί τους χρήστες ότι μπορεί να προκύψει λανθασμένο αποτέλεσμα εάν συνεχιστεί η μέτρηση. Μεταφέρετε το μετρητή σε μια τοποθεσία με θερμοκρασία μεταξύ 10 C - 40 C (50 F F). 46

52 Μήνυμα Τι σημαίνει; Τι να κάνετε; Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 251 mg/dl. Η λειτουργία του ανιχνευτή κετόνης δεν εφαρμόζεται στη λειτουργία του διαλύματος αναφοράς. Επανελέγξτε το επίπεδο της γλυκόζης σας. Αν εμφανιστεί πάλι το αποτέλεσμα ΥΨΗΛΟ (HI), λάβετε και ακολουθήστε τις οδηγίες του επαγγελματία υγείας χωρίς καθυστέρηση. Σφάλμα ανιχνευτή όγκου Ο όγκος του αίματος ή του διαλύματος αναφοράς ΕΝ ειναι αρκετός. Επαναλάβετε τη μέτρηση με μια νέα ταινία. Αν εμφανιστεί ξανά η ένδειξη Err, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 47

53 Κεφάλαιο 6: Τεχνικές πληροφορίες Προδιαγραφές Επωνυμία Μετρητής γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY. Εύρος 20~630 mg/dl (1,1~35,0 mmol/l) Χρόνος μέτρησης 5 δευτερόλεπτα Σύνολα μνήμης 480 αποτελέσματα μετρήσεων Κατάσταση λειτουργίας Θερμ. 10 C - 40 C (50 F F) Σχετική υγρασία R.H. < 90% Αποθήκευση και Θερμ. 2 C -30 C (36 F -86 F) κατάσταση μεταφοράς Σχετική υγρασία 40-85% RH δείγμα αίματος 0,6 μl Φρέσκο αίμα από τα δάχτυλα, την παλάμη ή το βραχίονα Αιματοκρίτης (Hct) 20~60% Ρεύμα 2 αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V (AAA) ιάρκεια ζωής της μπαταρίας Πάνω από μετρήσεις ιαστάσεις οθόνης 32,3 40,4 mm (1,27 x 1,59 ) ιαστάσεις συσκευής Υ x Π x Β (mm) 82,0 50,0 22,0 mm (3,23 x 1,97 x 0,87 ) Βάρος 40 ±1 grams (1,41 oz) χωρίς μπαταρίες Αρχές Ηλεκτροχημική τεχνολογία βιοαισθητήρα Λογισμικό μέσω USB MediSmart GlucoManager Diabetes Management 48

54 Περιορισμός Οι ταινίες μέτρησης χρησιμοποιούνται για δείγματα τριχοειδικού ολικού φρέσκου αίματος. 1. ΜΗ χρησιμοποιήσετε δείγμα ορού ή πλάσματος. 2. ΜΗ χρησιμοποιείτε αντιπηκτικό φθοριούχο νάτριο (NaF) ή οξαλικό κάλιο για την παρασκευή φλεβικού δείγματος. 3. ΜΗ χρησιμοποιήσετε νεογνικό δείγμα αίματος. 4. Η υπερβολική υγρασία ενδέχεται να επηρεάσει τα αποτελέσματα. Σχετική υγρασία μεγαλύτερη από 90% ενδέχεται να προκαλέσει εσφαλμένα αποτελέσματα. 5. Το σύστημα θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε θερμοκρασία μεταξύ 10 C και 40 C (50 F και 104 F). Εκτός αυτού του εύρους, το σύστημα ενδέχεται να εμφανίσει εσφαλμένα αποτελέσματα. 6. ΜΗ χρησιμοποιήσετε ξανά τις ταινίες μέτρησης. Οι ταινίες μέτρησης προορίζονται για μία μόνο χρήση. 7. Αιματοκρίτης (HCT): Αιματοκρίτης κάτω του 20% ενδέχεται να προκαλέσει υψηλότερα αποτελέσματα. Αιματοκρίτης πάνω από 60% ενδέχεται να προκαλέσει χαμηλότερα αποτελέσματα. Αν δεν γνωρίζετε το επίπεδο HCT σας, συμβουλευτείτε τον ιατρό σας. 8. Υψόμετρο έως μέτρα ( πόδια) επάνω από την επιφάνεια της θάλασσας δεν έχει καμία επίδραση στις ενδείξεις. Επαγγελματίες υγείας - σημειώστε τους παρακάτω πρόσθετους περιορισμούς: 1. Αν ο ασθενής εμφανίζει τις ακόλουθες καταστάσεις, το αποτέλεσμα μπορεί να αποτύχει: Σοβαρή αφυδάτωση Σοβαρή υπόταση (χαμηλή αρτηριακή πίεση) Κατάσταση σοκ Υπεργλυκαιμική-υπεροσμωτική κατάσταση. (με ή χωρίς κέτωση) 49

55 2. Λιπαιμικά δείγματα: Επίπεδα χοληστερόλης έως 400 mg/dl (10,32 mmol/l) και τριγλυκεριδίων έως 800 mg/dl (9,04 mmol/l) δεν επηρεάζουν τα αποτελέσματα. Έντονα λιπαιμικά δείγματα ασθενών δεν έχουν ελεγχθεί και δεν συνιστώνται για την εξέταση με μετρητή γλυκόζης MediSmart RUBY. 3. Βαρέως πάσχοντες ασθενείς δεν θα πρέπει να ελέγχονται με μετρητές γλυκόζης MediSmart RUBY. 4. ΜΗ χρησιμοποιείτε κατά τη διάρκεια δοκιμασίας απορρόφησης ξυλόζης. Η ξυλόζη στο αίμα θα επηρεάσει το σύστημα αυτοελέγχου γλυκόζης αίματος. 50

56 Πληροφορίες ISO 15197:2013 Οι παρεμβαλλόμενες ουσίες εξαρτώνται από τη συγκέντρωση. Οι παρακάτω ουσίες μέχρι τη συγκέντρωση της μέτρησης δεν θα επηρεάσουν τις ενδείξεις. Συστηματικό σφάλμα Συγκεντρώσεις της παρεμβολής που μετρήθηκε Γλυκόζη Επίπεδο mg/dl (2,8-5,6 mmol/l) mg/dl (13,9-19,4 mmol/l) Ακεταμινοφαίνη 7 mg/dl (0,46 mmol/l) 8,1 mg/dl (0,53 mmol/l) 5,3% Ασκορβικό οξύ 4 mg/dl (0,26 mmol/l) 6,6 mg/dl (0,43 mmol/l) 5,8% Χολερυθρίνη - μη συζευγμένη 3,3 mg/dl (0,056 mmol/l) 0,2 mg/dl (0,003 mmol/l) 5,2% Χοληστερόλη 400 mg/dl (10,32 mmol/l) 9,6 mg/dl (0,25 mmol/l) 7,2% Κρεατινίνη 30 mg/dl (2,7 mmol/l) 1,3 mg/dl (0,12 mmol/l) 1,6% Ντοπαμίνη 2,2 mg/dl (0,14 mmol/l) 8,0 mg/dl (0,51 mmol/l) 3,2% Γαλακτόζη 20 mg/dl (1,11 mmol/l) 6,2 mg/dl (0,34 mmol/l) 2,5% Γεντισικό οξύ 7 mg/dl (0,45 mmol/l) 9,8 mg/dl (0,63 mmol/l) 3,6% Γλουταθειόνη 1 mg/dl (0,03 mmol/l) 3,7 mg/dl (0,11 mmol/l) 6,5% Αιμοσφαιρίνη 300 mg/dl (0,05 mmol/l) 3,8 mg/dl (0,0006 mmol/l) 5,2% 51

57 Ιβουπροφαίνη 50 mg/dl (2,43 mmol/l) 3,9 mg/dl (0,19 mmol/l) 2,7% Ικοδεξτρίνη 1094 mg/dl (0,66 mmol/l) 5,4 mg/dl (0,003 mmol/l) 4,8% L-Dopa 2 mg/dl (0,10 mmol/l) 10,0 mg/dl (0,50 mmol/l) 8,7% Μαλτόζη 278 mg/dl (7,78 mmol/l) 2,7 mg/dl (0,076 mmol/l) 4,4% Μεθυλντόπα 4 mg/dl (0,19 mmol/l) 9,0 mg/dl (0,43 mmol/l) 3,7% Πραλιδοξίμη ιωδιούχος 5 mg/dl (0,14 mmol/l) 2,8 mg/dl (0,08 mmol/l) 3,3% Σαλικυλικό νάτριο 40 mg/dl (2,5 mmol/l) 4,3 mg/dl (0,27 mmol/l) 2,2% Τολβουταμίδη 100 mg/dl (3,70 mmol/l) 1,4 mg/dl (0,05 mmol/l) 2,3% Τολαζαμίδη 2,5 mg/dl (0,08 mmol/l) 2,5 mg/dl (0,08 mmol/l) 3,6% Τριγλυκερίδια 800 mg/dl (9,04 mmol/l) 9,3 mg/dl (0,11 mmol/l) 5,6% Ουρικό οξύ 16.5 mg/dl (0,99 mmol/l) 7,2 mg/dl (0,43 mmol/l) 4,0% Ξυλόζη 9,5 mg/dl (0,63 mmol/l) 7,0 mg/dl (0,46 mmol/l) 7,5% Χρησιμοποιήστε το αντιπηκτικό EDTA ή ηπαρίνη νατρίου ή ηπαρίνη λιθίου για τη διατήρηση των δειγμάτων φλεβικού και τριχοειδικού αίματος και δεν θα επηρεαστούν οι ενδείξεις του συστήματος SMBG MediSmart RUBY. Εάν το δείγμα έχει διατηρηθεί με το αντιπηκτικό NaF/οξαλικό κάλιο που περιέχει φθοριούχο νάτριο, η ένδειξη του συστήματος SMBG MediSmart RUBY θα επηρεαστεί σημαντικά. ΑΚΡΙΒΕΙΑ:Ελέγχθηκαν τρεις παρτίδες ταινιών μέτρησης γλυκόζης του αίματος MediSmart RUBY με σκοπό την αξιολόγηση της ακρίβειας του συστήματος μέτρησης γλυκόζης του αίματος. Αυτό περιλάμβανε μια επαναλαμβανόμενη αξιολόγηση με μέτρηση φλεβικού αίματος και αξιολόγηση της εργαστηριακής ακρίβειας με 52

58 χρήση υλικού αναφοράς. Η περιεχόμενη γλυκόζη του αίματος σε δείγματα φλεβικού αίματος κυμαίνεται από 42,7 έως 418,0 mg/dl ενώ χρησιμοποιείται υλικό ελέγχου από τρεις διαφορετικές συγκεντρώσεις. Αποτελέσματα των επαναλαμβανόμενων μετρήσεων ακρίβειας είγμα Φλεβικό αίμα Μέγιστη μέση τιμή Συγκεντρωτική Συγκεντρωτικός συντελεστής mg/dl (mmol/l) mg/dl (mmol/l) τυπική απόκλιση μεταβλητότητας (%) 1 43 (2,4) 36 (2,0) 2,0 5, (3,4) 59 (3,3) 3,5 5, (6,7) 127 (7,1) 4,1 3, (11,2) 214 (11,9) 6,7 3, (17,6) 330 (18,3) 10,1 3, (23,2) 433 (24,1) 14,5 3,3 Αποτελέσματα των μετρήσεων μέσης ακρίβειας είγμα Μέγιστη μέση τιμή mg/dl (mmol/l) Συγκεντρωτική τυπική απόκλιση Συγκεντρωτικός συντελεστής μεταβλητότητας (%) 1 71 (3,9) 1,0 1, (7,6) 1,4 1, (19,5) 2,8 0,8 ΑΚΡΙΒΕΙΑ: Έλεγχος των ταινιών μέτρησης γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY σε σύγκριση με τη μέθοδο YSI. Ελέγχθηκαν τρεις παρτίδες ταινιών μέτρησης γλυκόζης του αίματος MediSmart RUBY με σκοπό την αξιολόγηση της ακρίβειας του συστήματος μέτρησης της γλυκόζης του αίματος MediSmart RUBY και τη σύγκρισή του με τη μέθοδο αναφοράς στην οποία χρησιμοποιήθηκαν συγκεντρώσεις τριχοειδικού ολικού αίματος από 34,4 έως 442,8 mg/dl. 53

59 Αποτελέσματα της ακρίβειας του συστήματος μέτρησης των συγκεντρώσεων γλυκόζης < 100 mg/dl (< 5,55 mmol/l) εντός ± 5 mg/dl (εντός ± 0.28 mmol/l) εντός ± 10 mg/dl (εντός ± 0.56 mmol/l) εντός ± 15 mg/dl (εντός ± 0.83 mmol/l) 55/180 (30,6%) 111/180 ( 61,7%) 175/180 (97,2%) Αποτελέσματα της ακρίβειας του συστήματος μέτρησης των συγκεντρώσεων γλυκόζης 100 mg/dl ( 5,55 mmol/l) εντός ± 5% εντός ± 10% εντός ± 15% 220/438 (50,2%) 357/438 (81,5%) 422/438 (96,3%) Αποτελέσματα της ακρίβειας του συστήματος για συνδυασμένες μετρήσεις συγκεντρώσεων γλυκόζης μεταξύ 34,4 mg/dl (1,91 mmol/l) και mg/dl (24,60 mmol/l) εντός ± 15 mg/dl ή ±15% (εντός ± 0.83 mmol/l ή ±15%) 597 / 618 (96,6%) Σε σύγκριση με τη μέθοδο YSI, το MediSmart RUBY πληροί τα κριτήρια του πρότυπου ISO 15197:2015, σύμφωνα με τα οποία το 95% από τις μετρούμενες τιμές γλυκόζης αίματος πρέπει να εμπίπτουν στις ακόλουθες ζώνες: είτε ±0.83 mmol/l (±15 mg/dl) της μετρούμενης μέσης τιμής κατά τη χρήση της διαδικασίας μέτρησης αναφοράς για τις συγκεντρώσεις γλυκόζης αίματος < 100 mg/dl (< 5,55 mmol/l) ή ±15% για συγκεντρώσεις γλυκόζης στο αίμα των 100 mg/dl ( 5.55 mmol/l). 99% των μεμονομένων μετρήσεων γλυκόζης αιματος πρέπει να εμπίπτουν εντός των ζωνών Α και Β της μεθόδου Consensus Error Grid (Consensus Error Grid=CEG) για το διαβήτη τύπου 1. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΧΡΗΣΤΗ Η μελέτη για την αξιολόγηση των επιπέδων γλυκόζης δειγμάτων αίματος σε δείγματα τριχοειδικού αίματος από τα άκρα των δακτύλων, τα οποία ελήφθησαν από 103 άτομα χωρίς ειδική εκπαίδευση, έδωσε τα εξής αποτελέσματα: 96,7% εντός των ±15 mg/dl (± 0,83 mmol/l) και 95,9% εντός του ± 15% των τιμών που ελήφθησαν στο ιατρικό εργαστήριο με συγκεντρώσεις γλυκόζης τουλάχιστον 100 mg/dl (5,55 mmol/l). Περαιτέρω λεπτομέρειες και πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα της γλυκόζης του αίματος και διάφορες τεχνολογίες θα βρείτε σε γενικά σχετική ειδική ιατρική βιβλιογραφία. 54

60 Πληροφορίες συσκευής Σύστημα SMBG MediSmart RUBY Ταινίες μέτρησης γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY. Μετρητής γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY. ιάλυμα αναφοράς χαμηλής συγκέντρωσης γλυκόζης MediSmart RUBY ιάλυμα αναφοράς φυσιολογικής συγκέντρωσης γλυκόζης MediSmart RUBY ιάλυμα αναφοράς υψηλής συγκέντρωσης γλυκόζης MediSmart RUBY Κατασκευαστής: Lobeck Medical AG Industriestr Frick / Switzerland info@lobeck.com Ιστοσελίδα: Εγγύηση Το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης αίματος MediSmart RUBY έχει σχεδιαστεί μόνο για in vitro διαγνωστική χρήση. Η Lobeck Medical AG δεν μπορεί να εγγυηθεί την απόδοση του συστήματος MediSmart RUBY όταν χρησιμοποιείται με ταινίες μέτρησης διαφορετικές από εκείνες που έχουν σχεδιαστεί για το μετρητή MediSmart RUBY. Η εγγύηση του κατασκευαστή του συστήματος MediSmart RUBY ισχύει μόνο όταν χρησιμοποιείται σωστά, στο πλαίσιο των οδηγιών του εγχειριδίου χρήσης που παρέχεται και είναι άκυρη όταν το σύστημα MediSmart RUBY και οι ταινίες μέτρησης MediSmart RUBY δεν χρησιμοποιούνται σωστά. 55

61 Εγγύηση κατασκευαστή: Η Lobeck Medical AG εγγυάται ότι αυτή η συσκευή δεν διαθέτει ελαττώματα στα υλικά 56

62 και μπορεί να λειτουργήσει για περίοδο τριών (3) ετών από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Κατά τη συγκεκριμένη περίοδο τριών ετών, η εταιρεία μας θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει οποιοδήποτε μετρητή MediSmart RUBY που είναι ελαττωματικός με έναν νέο μετρητή MediSmart RUBY. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει για την απόδοση ενός μετρητή MediSmart RUBY που έχει κατά λάθος καταστραφεί, αλλοιωθεί, υποστεί κατάχρηση, παραποίηση ή κακή χρήση με οποιονδήποτε τρόπο. Σε καμία περίπτωση, η εταιρία μας δεν είναι υπεύθυνη έναντι του αγοραστή ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου για οποιαδήποτε συμπτωματική, παρεπόμενη ή έμμεση ζημία που προκύπτει από ή με οποιοδήποτε τρόπο και σχετίζεται με την αγορά ή τη λειτουργία του μετρητή MediSmart RUBY ή των εξαρτημάτων του. Για την εγγύηση του κατασκευαστή Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα (μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του τοπικού διανομέα στην πίσω πλευρά του βασικού εγχειριδίου χρήσης του μετρητή MediSmart RUBY) Εξυπηρέτηση πελατών Όταν καλείτε την εξυπηρέτηση πελατών μας, να έχετε διαθέσιμο το μετρητή MediSmart RUBY (αύξων αριθμός "SN" στο πίσω μέρος), τον αριθμό της παρτίδας των ταινιών μέτρησης και όλες τις άλλες προμήθειες του συστήματός σας. Αυτό θα μας επιτρέψει να απαντήσουμε σε οποιαδήποτε απορία σας με ταχύτητα και αποτελεσματικότητα. Ο μετρητής και οι ταινίες μέτρησης MediSmart RUBY συμμορφώνονται με την οδηγία IVD 98/79/ΕΚ Η συσκευή σκαριφισμού συμμορφώνεται με την οδηγία MDD 93/42/ΕΟΚ Οι σκαρφιστήρες συμμορφώνονται με την οδηγία MDD 93/42/ΕΟΚ Rev.02 / Ημερομηνία αναθεώρησης: Μάιος

EASY. Εγχειρίδιο χρήσης. Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος IVD : 2013 ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ 98/79/EK. Εγγύηση μετρητή

EASY. Εγχειρίδιο χρήσης. Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος IVD : 2013 ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ 98/79/EK. Εγγύηση μετρητή EASY M AX Συσκευή μέτρησης γλυκόζης αίματος Εγχειρίδιο χρήσης 15197 : 2013 ΧΩΡΙΣ ΚΩΔΙΚΟ Εύκολο στη χρήση χωρίς κωδικοποίηση ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ Εγγύηση μετρητή IVD 98/79/EK Εγκεκριμένη Ιατρική Συσκευή Mini Σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα Οδηγός γρήγορης έναρξης Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης... 1 Επισκόπηση συστήματος............................... 1 Συσκευή ανάγνωσης... 3 Αισθητήρας... 3 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης

COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ. Εγχειρίδιο χρήσης COMFORT plus G30a ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ Εγχειρίδιο χρήσης 1 Ελληνική Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος G30 της : Σας ευχαριστούμε που αγοράσετε το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό

Οδηγίες χρήσης. Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑ. Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Οδηγίες χρήσης Trulicity 0,75 mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη πένα ντουλαγλουτίδη ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΠΑΣΤΕ ΤΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ξεδιπλώστε το έντυπο και αφήστε το ανοιχτό Διαβάστε και τις

Διαβάστε περισσότερα

VOICE. Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος. Εγχειρίδιο χρήσης

VOICE. Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος. Εγχειρίδιο χρήσης VOICE Σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης του αίματος Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος Diamond VOICE της FORA: Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σύστημα παρακολούθησης της γλυκόζης

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Σύστημα Παρακολούθησης Σακχάρου στο Αίμα ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ AW 06634502A Ημερομηνία αναθ.: 12/2010 Περιεχόμενα: Γνωριμία με το μετρητή σας 1 Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας και ρύθμιση του κωδικού στο μετρητή

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Οδηγίες Χρήσης. Οδηγίες χρήσης Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες χρήσης Verio Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Οδηγίες Χρήσης 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το OneTouch! Το OneTouch Verio σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ. Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ Αντικαθιστά το Εγχειρίδιο Χρήστη AW 06624802A Ημ/νία αναθ.: 09/2010 Περιεχόμενα: Ρύθμιση του μετρητή 1 Μέτρηση του σακχάρου στο αίμα σας 5 Προσάρτηση

Διαβάστε περισσότερα

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή υγρασία, καθώς μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της συσκευής.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml Rev 02 - Final ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ APIDRA ενέσιμο διάλυμα σε φιαλίδιο των 10 ml To Apidra 100 Μονάδες/ml, ενέσιμο διάλυμα σε ένα φιαλίδιο των 10 ml είναι ένα διαυγές, άχρωμο, υδατικό διάλυμα χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË

OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Ì ÔÏ OneTouch UltraEasy ËÁ Â ÃÚ ÛË Κατασκευαστής. Εξουσιοδοτημένος Αντιπ ρόσωπ ος Ì ÔÏÔ appleúôâè ÔappleÔ ËÛË : Â ÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ Ú ÛË. Ì ÔÏÔ ÍÔÓÙ ÚÈıÌÔ LOT IVD ÚÈıÌfi ÚÙ π ÙÚÈÎ ÛÎÂ È ÁÓˆÛË

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΣΤΟ ΑΙΜΑ GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το 2in1. BASIC. Εγχειρίδιο Χρήσης πριν την χρήση και σιγουρευτείτε για την σωστή λειτουργία του μετρητή.

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα περιέχει φωνητική λειτουργία που παρέχει ακουστικό μήνυμα των αποτελεσμάτων του ελέγχου για χρήστες με μειωμένη όραση.

Το σύστημα περιέχει φωνητική λειτουργία που παρέχει ακουστικό μήνυμα των αποτελεσμάτων του ελέγχου για χρήστες με μειωμένη όραση. Πληροφορίες Ασφαλείας Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την ενδεδειγμένη χρήση που περιγράφεται στον οδηγό χρήσης. Πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα για να ελέγξετε τη γλυκόζη στο αίμα, παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

COMFORT plus voice V30 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος

COMFORT plus voice V30 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος COMFORT plus voice V30 Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου αίματος Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος COMFORT plus voice V30 : Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σύστημα παρακολούθησης

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Εισαγωγή Η σειρά αυτή αποτελείται από 3 αδιάβροχα αγωγιμόμετρα για να μπορείτε να επιλέξετε ανάλογα με το εύρος που θέλετε να μετρήσετε. Η βαθμονόμηση των οργάνων είναι πολύ

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους Εγχειρίδιο χρήσεως Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του καινοτόμου ασύρματου ποντικιού. Με εξαιρετική ακρίβεια ως προς τις λεπτομέρειες της επιφάνειας και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Για την καλύτερη χρήση της ζυγαριάς, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις οδηγίες που παρέχονται. Βασικές δυνατότητες Αυτό το προϊόν υλοποιεί την εξελιγμένη

Διαβάστε περισσότερα

Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης

Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων EasyCount EC350 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε χώρους με υψηλή θερμοκρασία και υγρασία, διότι μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Βραβείο Καλού Σχεδιασμού για Ιατρικές Συσκευές. Moυσείο Αρχιτεκτονικής και Σχεδιασμού Chicago Athenaeum

Βραβείο Καλού Σχεδιασμού για Ιατρικές Συσκευές. Moυσείο Αρχιτεκτονικής και Σχεδιασμού Chicago Athenaeum Βραβείο Καλού Σχεδιασμού για Ιατρικές Συσκευές Moυσείο Αρχιτεκτονικής και Σχεδιασμού Chicago Athenaeum Περιγραφή της πένας SoloSTAR H SoloSTAR είναι προγεμισμένη πένα για τη χορήγηση ινσουλίνης. Μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης

TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Συσκευή μέτρησης & παρακολούθησης γλυκόζης αίματος TD 4277 Εγχειρίδιο Χρήσης 1 2 Ελληνικά Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος CONTROLBIOS TD 4277: Αγαπητέ ιδιοκτήτη του συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης.

Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα. Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Verio IQ Σύστημα παρακολούθησης σακχάρου στο αίμα Εγχειρίδιο Χρήστη. Οδηγίες χρήσης. 1 Εγχειρίδιο Χρήστη Σας ευχαριστούμε που

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Βελόνες συμβατές με SoloSTAR. Περιγραφή της πένας SoloSTAR. Οι ακόλουθες βελόνες είναι διαθέσιμες για χρήση με τη SoloSTAR.

Βελόνες συμβατές με SoloSTAR. Περιγραφή της πένας SoloSTAR. Οι ακόλουθες βελόνες είναι διαθέσιμες για χρήση με τη SoloSTAR. Περιγραφή της πένας SoloSTR H SoloSTR είναι προγεμισμένη πένα για τη χορήγηση ινσουλίνης. Μπορείτε να ρυθμίσετε δόσεις από 1 έως 80 μονάδες σε βήματα 1 μονάδας. Προστατευτικό καπάκι πένας Βελόνες συμβατές

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Καλώς ήλθατε στην νέα εποχή της Attica Bank! H συσκευή Κωδικών Μίας Χρήσης (Hardware Token) που προμηθευτήκατε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

LANDCO ΕΠΕ Τ , .

LANDCO ΕΠΕ Τ ,  . 1 2 Ξεκινώντας Χαρακτηριστικά Πάνω από 3 ενάρξεις ημερησίως Τροφοδοσία με μπαταρία Εύκολη εγκατάσταση Πλήρως αδιάβροχος Εύκολος προγραμματισμός Μέρη λειτουργίας 1. Καπάκι οθόνης 2. Οθόνη 3. Πηνίο 4. Κυρίως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ (HARDWARE TOKEN) ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Καλώς ήλθατε στην νέα εποχή της Attica Bank! H συσκευή Κωδικών Μίας Χρήσης (Hardware Token) που προμηθευτήκατε

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Σύμβολα 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με το είδος του κινδύνου με τις εξής λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση Περιεχόμενα Πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες...4 Προδιαγραφές...6 Σύστημα μέτρησης σακχάρου αίματος CareSens N POP...7 Tοποθέτηση ή αντικατάσταση μπαταριών...8 Ταινίες μέτρησης σακχάρου CareSens N...9

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση

Περιεχόμενα Πληροφορίες Προετοιμασία Μέτρηση Επιπρόσθετες λειτουργίες Συντήρηση Περιεχόμενα Πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες...4 Προδιαγραφές...6 Σύστημα μέτρησης σακχάρου αίματος CareSens N...7 Tοποθέτηση ή αντικατάσταση μπαταριών...8 Φροντίδα του συστήματος...9 Ταινίες μέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού Οδηγίες χρήσης Οι λειτουργίες οι οποίες περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, υπόκεινται σε μελλοντικές αλλαγές. 1 Πριν από την πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A

Διαβάστε περισσότερα

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS. Αυτό το ποντίκι προσφέρει ασύρµατο χειρισµό µέσω σύνδεσης υπέρυθρων. Ο δέκτης του ποντικού µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων

Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων Οδηγίες για τον ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων 1 Για χρηµατοκιβώτια που διαθέτουν κλειδαριά µε ανιχνευτή δακτυλικών αποτυπωµάτων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για ορισµένα µοντέλα που διαθέτουν κλειδαριά ανιχνευτή δακτυλικών

Διαβάστε περισσότερα

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου Οδηγίες χρήσης Περιγραφή A. Επιφάνεια B. Οθόνη LCD C. Κουμπί επιλογής μονάδας μέτρησης D. Καπάκι τμήματος μπαταριών Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Η χρησιμότητα του αυτοελέγχου στο Σακχαρώδη Διαβήτη. Εμμ. Δ. Μπελιώτης

Η χρησιμότητα του αυτοελέγχου στο Σακχαρώδη Διαβήτη. Εμμ. Δ. Μπελιώτης Η χρησιμότητα του αυτοελέγχου στο Σακχαρώδη Διαβήτη Εμμ. Δ. Μπελιώτης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο σακχαρώδης διαβήτης είναι μια χρόνια, εξελισσόμενη νόσος. Ακρογωνιαίοι λίθοι της θεραπευτικής της προσέγγισης είναι η αλλαγή

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Safenote S2. Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο Χρήσης

Safenote S2. Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. Εγχειρίδιο Χρήσης Safenote S2 Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων Εγχειρίδιο Χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή υγρασία διότι ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Μην

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΌ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.

ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΌ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. UND1448R UND1450R 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφήστε αρκετά ανοίγματα για τον σωστό εξαερισμό της συσκευής. 2) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

2

2 1 2 1.1 1.2 3 2.1 2.2 2.3 4 3.1 3.2 5 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΟΥ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Μάθετε για τα κουµπιά, την οθόνη και τα εικονίδια του νέου σας τηλεφώνου. Κουµπιά Στην µπροστινή όψη του τηλεφώνου σας θα παρατηρήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. 2. Επισκόπηση συστήματος. Μετρητής γλυκόζης αίματος. 1. Χρήση για την οποία προορίζεται ΕΛΛΗΝΙΚΑ. 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ

Εγχειρίδιο χρήσης. 2. Επισκόπηση συστήματος. Μετρητής γλυκόζης αίματος. 1. Χρήση για την οποία προορίζεται ΕΛΛΗΝΙΚΑ. 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Επισκόπηση συστήματος 2.1 Μετρητής ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΟΨΗ ΘΥΡΑ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ( ) Μετρητής γλυκόζης αίματος ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ ( / ) ΘΥΡΑ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ Η ταινία μέτρησης εισάγεται

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Vibration Steering Wheel RS-100 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα