Sefer Tehillim (Psalms)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer Tehillim (Psalms)"

Transcript

1 Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 106 Shavua Reading Schedule (36th sidrah) - Ps 106 :ECQG MLERL IK AEH-IK DEDIL ECED DIELLD Ps106:1 :ŸC µ Ÿ ¹J ƒÿš- ¹J É µ E Ÿ D E µ 1. Hal luyah hodu layahúwah ki-tob ki l `olam chas do. Ps106:1 HalleluYah! Oh give thanks to DEDI, for He is good; for His lovingkindness is everlasting. 105:1 Αλληλουια. Ἐξοµολογεῖσθε τῷ κυρίῳ, ὅτι χρηστός, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ. 1 All louia. Exomologeisthe tÿ kyriÿ, hoti chr stos, hoti eis ton ai na to eleos autou. :EZLDZ-LK RINYI DEDI ZEXEAB LLNI IN 2 :ŸœḰ¹ U- J µ ¹ µ É œÿšeƒ B Kµ ¹ ƒ 2. mi y malel g buroth Yahúwah yash mi`a kal-t hilatho. Ps106:2 Who can speak of the mighty deeds of DEDI, or can make heard all His praise? 2 τίς λαλήσει τὰς δυναστείας τοῦ κυρίου, ἀκουστὰς ποιήσει πάσας τὰς αἰνέσεις αὐτοῦ; 2 tis lal sei tas dynasteias tou kyriou, akoustas poi sei pasas tas aineseis autou? Audibly, who shall offer :ZR-LKA DWCV DYR HTYN IXNY IXY@ 3 :œ - ƒ ā¾ ŠṔ ¹ š ¾ š µ 3. ash rey shom rey mish pat `oseh ts daqah b kal-`eth. Ps106:3 Blessed are those who keep justice, who practice righteousness at all times! 3 µακάριοι οἱ φυλάσσοντες κρίσιν καὶ ποιοῦντες δικαιοσύνην ἐν παντὶ καιρῷ. 3 makarioi hoi phylassontes krisin kai poiountes dikaiosyn n en panti kairÿ. :JZREYIA IPCWT JNR OEVXA DEDI IPXKF 4 : œ E ¹A ¹ Ṕ Lµ Ÿ š¹a É ¹ š ˆ 4. zak reni Yahúwah bir tson `amek paq deni bishu`atheak. Ps106:4 Remember me, O DEDI, in Your favor toward Your people; visit me with Your salvation, 4 µνήσθητι ἡµῶν, κύριε, ἐν τῇ εὐδοκίᾳ τοῦ λαοῦ σου,

2 ἐπίσκεψαι ἡµᾶς ἐν τῷ σωτηρίῳ σου 4 mn sth ti h m n, kyrie, en tÿ eudokia tou laou sou, us episkepsai h mas en tÿ s t riÿ sou :JZLGP-MR LLDZDL JIEB ZGNYA GNYL JIXIGA ZAEHA ZE@XL 5 : œ ¼ µ -¹ Kµ œ¹ ŸB œµ ¹ā A µ ¾ ā¹ š ¹ A œµƒÿš A œÿ š¹ 5. lir oth b tobath b chireyak lis moach b sim chath goyeak l hith halel `im-nachalatheak. Ps106:5 That I may see the prosperity of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your inheritance. 5 τοῦ ἰδεῖν ἐν τῇ χρηστότητι τῶν ἐκλεκτῶν σου, τοῦ εὐφρανθῆναι ἐν τῇ εὐφροσύνῃ τοῦ ἔθνους σου, τοῦ ἐπαινεῖσθαι µετὰ τῆς κληρονοµίας σου. 5 tou idein en tÿ chr stot ti t n eklekt n sou, tou euphranth nai en tÿ euphrosynÿ tou ethnous sou, tou epaineisthai meta t s kl ronomias sou. :EPRYXD EPIERD EPIZEA@-MR EP@HG 6 :E š¹ E ¹ ½ E œÿƒ¼ -¹ E Š 6. chata nu `im- abotheynu he`ewinu hir sha` nu. Ps106:6 We have sinned like our fathers, we have committed iniquity, we have behaved wickedly. 6 ἡµάρτοµεν µετὰ τῶν πατέρων ἡµῶν, ἠνοµήσαµεν, ἠδικήσαµεν. 6 h martomen meta t n pater n h m n, nom samen, dik samen. JICQG AX-Z@ JIZE@LTP ELIKYD-@L MIXVNA EPIZEA@ 7 :SEQ-MIA MI-LR EXNIE ¼ ƒ¾š-œ Eš ˆ ¾ œÿ ¹ E ¹J ā¹ - ¾ ¹ µš ¹ ƒ E œÿƒ¼ ˆ : E -µ A -µ Eš µiµ 7. abotheynu b Mits rayim lo -his kilu niph l otheyak lo zak ru eth-rob chasadeyak wayam ru `al-yam b yam-suph. Ps106:7 Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; they did not remember Your abundant kindnesses, but rebelled by the sea, at the Red Sea. 7 οἱ πατέρες ἡµῶν ἐν Αἰγύπτῳ οὐ συνῆκαν τὰ θαυµάσιά σου οὐκ ἐµνήσθησαν τοῦ πλήθους τοῦ ἐλέους σου καὶ παρεπίκραναν ἀναβαίνοντες ἐν τῇ ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ. 7 hoi pateres h m n en AigyptŸ ou syn kan ta thaumasia sou ouk emn sth san tou pl thous tou eleous sou kai parepikranan anabainontes en tÿ erythra thalassÿ.

3 while ascending into RICEDL ENY ORNL MRIYEIE 8 :Ÿœ šeƒ B-œ µ ¹ Ÿ Ÿ µ µ ¹ ŸIµ 8. wayoshi`em l ma`an sh mo l hodi`a eth-g buratho. Ps106:8 But He saved them for the sake of His name, that He might make His power known. 8 καὶ ἔσωσεν αὐτοὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόµατος αὐτοῦ τοῦ γνωρίσαι τὴν δυναστείαν αὐτοῦ 8 kai es sen autous heneken tou onomatos autou tou gn risai t n dynasteian autou; :XACNK ZENDZA MKILEIE AXGIE SEQ-MIA XRBIE 9 :šá ¹LµJ œÿ ¾ UµA ¹ŸIµ ƒ š½ Iµ E -µ A šµ ¹Iµ Š 9. wayig `ar b yam-suph wayecherab wayolikem bat homoth kamid bar. Ps106:9 Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, and He led them through the deeps, as through the wilderness. 9 καὶ ἐπετίµησεν τῇ ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ, καὶ ἐξηράνθη, καὶ ὡδήγησεν αὐτοὺς ἐν ἀβύσσῳ ὡς ἐν ἐρήµῳ 9 kai epetim sen tÿ erythra thalassÿ, kai ex ranth, kai h d g sen autous en abyssÿ h s en er mÿ; :AIE@ CIN CIN MRIYEIE 10 :ƒ Ÿ µi¹ ¹Iµ Ÿā µi¹ ¹ ŸIµ 10. wayoshi`em miyad sone wayig alem miyad oyeb. Ps106:10 So He saved them from the hand of the one who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy. 10 καὶ ἔσωσεν αὐτοὺς ἐκ χειρὸς µισούντων καὶ ἐλυτρώσατο αὐτοὺς ἐκ χειρὸς ἐχθροῦ 10 kai es sen autous ek cheiros misount n kai elytr sato autous ek cheiros echthrou; MDN CG@ MDIXV MIN-EQKIE 11 :š œÿ ¾ š ¹ µ -ENµ µ 11. way kasu-mayim tsareyhem echad mehem lo nothar. Ps106:11 The waters covered their adversaries; not one of them was left. 11 καὶ ἐκάλυψεν ὕδωρ τοὺς θλίβοντας αὐτούς, εἷς ἐξ αὐτῶν οὐχ ὑπελείφθη. 11 kai ekaluuen hyd r tous thlibontas autous, heis ex aut n ouch hypeleiphth.

4 12. waya aminu bid barayu yashiru t hilatho. Ps106:12 Then they believed His words; they sang His praise. 12 καὶ ἐπίστευσαν ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ καὶ ᾖσαν τὴν αἴνεσιν αὐτοῦ. 12 kai episteusan en tois logois autou :EZLDZ EXIYI EIXACA EPIN@IE 12 :ŸœḰ¹ U Eš ¹ š ƒ ¹ƒ E ¹ ¼ µiµ ƒ kai ÿsan t n ainesin autou. :EZVRL EKG-@L EIYRN EGKY EXDN 13 :Ÿœ ¼ µ EJ¹ - ¾ ā¼ µ E Eš¼ ¹ 13. miharu shak chu ma`asayu lo -chiku la`atsatho. Ps106:13 They quickly forgot His works; they did not wait for His counsel, 13 ἐτάχυναν ἐπελάθοντο τῶν ἔργων αὐτοῦ, οὐχ ὑπέµειναν τὴν βουλὴν αὐτοῦ 13 etachynan epelathonto t n erg n autou, ouch hypemeinan t n boul n autou; :OENIYIA L@-EQPIE XACNA DE@Z EE@ZIE 14 : Ÿ ¹ ¹A -ENµ µ šá ¹LµA ¼ µœ EEµ œ¹iµ 14. wayith auu tha awah bamid bar way nasu- El bishimon. Ps106:14 But they lusted greatly in the wilderness, and tempted El in the desert. 14 καὶ ἐπεθύµησαν ἐπιθυµίαν ἐν τῇ ἐρήµῳ καὶ ἐπείρασαν τὸν θεὸν ἐν ἀνύδρῳ. 14 kai epethym san epithymian en tÿ er mÿ kai epeirasan ton theon en anydrÿ. :MYTPA OEFX GLYIE MZL@Y MDL OZIE 15 : µ A Ÿˆ š µkµ µ œ ½ U¹Iµ Š 15. wayiten lahem she elatham way shalach razon b naph sham. Ps106:15 So He gave them their request, but sent a wasting disease among their souls. 15 καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς τὸ αἴτηµα αὐτῶν καὶ ἐξαπέστειλεν πλησµονὴν εἰς τὰς ψυχὰς αὐτῶν. 15 kai ed ken autois to ait ma aut n kai exapesteilen pl smon n eis tas psychas aut n. fullness :DEDI YECW OXD@L DPGNA DYNL E@PWIE 16 : É Ÿ ¾š¼ µ ¼ µlµa ¾ E µ µ ˆŠ

5 16. way qan u l Mosheh bamachaneh l Aharon q dosh Yahúwah. Ps106:16 When they became envious of Moshe in the camp, and of Aharon, the holy one of DEDI, 16 καὶ παρώργισαν Μωυσῆν ἐν τῇ παρεµβολῇ καὶ Ααρων τὸν ἅγιον κυρίου 16 kai par rgisan M us n en tÿ parembolÿ kai Aar n ton hagion kyriou; :MXIA@ ZCR-LR QKZE OZC RLAZE UX@-GZTZ 17 : š ¹ƒ¼ œµ ¼ -µ µ Uµ œć µ ƒ¹uµ š - µu ¹U ˆ 17. tiph tach- erets watib la` Dathan wat kas `al-`adath Abiram. Ps106:17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered over the company of Abiram. 17 ἠνοίχθη ἡ γῆ καὶ κατέπιεν αθαν καὶ ἐκάλυψεν ἐπὶ τὴν συναγωγὴν Αβιρων 17 noichth h g kai katepien Dathan kai ekaluuen epi t n synag g n Abir n; :MIRYX HDLZ DADL MZCRA Y@-XRAZE 18 : ¹ š Š µ U ƒ œ ¼ µa -šµ ƒ¹uµ 18. watib `ar- esh ba`adatham lehabah t lahet r sha`im. Ps106:18 And a fire blazed up in their company; the flame consumed the wicked. 18 καὶ ἐξεκαύθη πῦρ ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν, φλὸξ κατέφλεξεν ἁµαρτωλούς. 18 kai exekauth pyr en tÿ synag gÿ aut n, phlox katephlexen hamart lous. :DKQNL EEGZYIE AXGA LBR-EYRI 19 : Nµ E ¼ µu ¹Iµ ƒ š¾ A -Eā¼ µ Š 19. ya`asu-`egel b Choreb wayish tachawu l masekah. Ps106:19 They made a calf in Horeb and worshiped a molten image. 19 καὶ ἐποίησαν µόσχον ἐν Χωρηβ καὶ προσεκύνησαν τῷ γλυπτῷ 19 kai epoi san moschon en Ch r b kai prosekyn san tÿ glyptÿ; they did obeisance to the carving :AYR LK@ XEY ZIPAZA MCEAK-Z@ EXINIE 20 :ƒ ā ¾ šÿ œ ¹ ƒµœ A Ÿƒ J-œ Eš ¹ ͵ 20. wayamiru eth-k bodam b thab nith shor okel `eseb. Ps106:20 Thus they exchanged their glory for the image of an ox that eats grass.

6 20 καὶ ἠλλάξαντο τὴν δόξαν αὐτῶν ἐν ὁµοιώµατι µόσχου ἔσθοντος χόρτον. 20 kai llaxanto t n doxan aut n en homoi mati moschou esthontos chorton. :MIXVNA ZELCB DYR MRIYEN L@ EGKY 21 :¹ š ¹ A œÿ¾ ā¾ ¹ Ÿ E 21. shak chu El moshi`am `oseh g doloth b Mits rayim. Ps106:21 They forgot El their Savior, who had done great things in Egypt, 21 ἐπελάθοντο τοῦ θεοῦ τοῦ σῴζοντος αὐτούς, τοῦ ποιήσαντος µεγάλα ἐν Αἰγύπτῳ, 21 epelathonto tou theou tou sÿzontos autous, tou poi santos megala en AigyptŸ, :SEQ-MI-LR ZE@XEP MG UX@A ZE@LTP 22 : E -µ -µ œÿ šÿ š A œÿ ¹ ƒ 22. niph la oth b erets Cham nora oth `al-yam-suph. Ps106:22 Wonders in the land of Cham and awesome things by the Red Sea. 22 θαυµαστὰ ἐν γῇ Χαµ, φοβερὰ ἐπὶ θαλάσσης ἐρυθρᾶς. 22 thaumasta en gÿ Cham, phobera epi thalass s erythras. EXIGA DYN ILEL MCINYDL XN@IE 23 :ZIGYDN EZNG AIYDL EIPTL UXTA CNR µ Ÿš ¹ ƒ ¾ E ¹ µ š ¾Iµ :œ ¹ µ Ÿœ ¼ ƒ ¹ š PµA 23. wayo mer l hash midam luley Mosheh b chiro `amad baperets l phanayu l hashib chamatho mehash chith. Ps106:23 And He said that He would destroy them, unless Moshe His chosen one stood in the breach before Him, to turn away His wrath from destroying them. 23 καὶ εἶπεν τοῦ ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς, εἰ µὴ Μωυσῆς ὁ ἐκλεκτὸς αὐτοῦ ἔστη ἐν τῇ θραύσει ἐνώπιον αὐτοῦ τοῦ ἀποστρέψαι τὴν ὀργὴν αὐτοῦ τοῦ µὴ ἐξολεθρεῦσαι. 23 kai eipen tou exolethreusai autous, ei m M us s ho eklektos autou est en tÿ thrausei en pion autou tou apostrepsai t n org n autou tou m exolethreusai.

7 :EXACL DCNG 24 :Ÿš ƒ ¹ E ¹ ½ - ¾ Ć š A E ¼ ¹Iµ 24. wayim asu b erets chem dah lo -he eminu lid baro. Ps106:24 Then they despised the pleasant land; they did not believe in His word, 24 καὶ ἐξουδένωσαν γῆν ἐπιθυµητήν, οὐκ ἐπίστευσαν τῷ λόγῳ αὐτοῦ 24 kai exouden san g n epithym t n, ouk episteusan tÿ logÿ autou; :DEDI LEWA MDILD@A EPBXIE 25 : É Ÿ A E ¾» ƒ E š Iµ 25. wayerag nu b ahaleyhem lo sham `u b qol Yahúwah. Ps106:25 But they grumbled in their tents; they did not listen to the voice of DEDI. 25 καὶ ἐγόγγυσαν ἐν τοῖς σκηνώµασιν αὐτῶν, οὐκ εἰσήκουσαν τῆς φωνῆς κυρίου. 25 kai egoggysan en tois sk n masin aut n, ouk eis kousan t s ph n s kyriou. :XACNA MZE@ LITDL MDL 26 :šá ¹LµA œÿ ¹Pµ Ÿ Ẃ¹Iµ 26. wayisa yado lahem l hapil otham bamid bar. Ps106:26 Therefore He lifted up His hand to them that He would cast them down in the wilderness, 26 καὶ ἐπῆρεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ αὐτοῖς τοῦ καταβαλεῖν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήµῳ 26 kai ep ren t n cheira autou autois tou katabalein autous en tÿ er mÿ :ZEVX@A MZEXFLE MIEBA MRXF LITDLE 27 :œÿ š¼ Á œÿš ˆ E ¹ ŸBµA šµˆ ¹Pµ E ˆ 27. ul hapil zar `am bagoyim ul zarotham ba aratsoth. Ps106:27 And that He would cast their seed among the nations and to scatter them in the lands. 27 καὶ τοῦ καταβαλεῖν τὸ σπέρµα αὐτῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν καὶ διασκορπίσαι αὐτοὺς ἐν ταῖς χώραις. 27 kai tou katabalein to sperma aut n en tois ethnesin kai diaskorpisai autous en tais ch rais. :MIZN IGAF ELK@IE XERT LRAL ECNVIE 28 : ¹œ ƒ¹ˆ E ¾Iµ šÿ P µ µƒ E Q¹Iµ 28. wayitsam du l Ba`al p `or wayo k lu zib chey methim.

8 Ps106:28 They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead. 28 καὶ ἐτελέσθησαν τῷ Βεελφεγωρ καὶ ἔφαγον θυσίας νεκρῶν 28 kai etelesth san tÿ Beelpheg r kai ephagon thysias nekr n; :DTBN MA-UXTZE MDILLRNA EQIRKIE 29 : Bµ Á- š ¹Uµ µ µ A E ¹ µiµ Š 29. wayak `isu b ma`al leyhem watiph rats-bam magephah. Ps106:29 Thus they provoked Him to anger with their deeds, and the plague broke out among them. 29 καὶ παρώξυναν αὐτὸν ἐν τοῖς ἐπιτηδεύµασιν αὐτῶν, καὶ ἐπληθύνθη ἐν αὐτοῖς ἡ πτῶσις. 29 kai par xynan auton en tois epit deumasin aut n, kai epl thynth en autois h pt sis. :DTBND XVRZE LLTIE QGPIT CNRIE 30 : BµLµ šµ Uµ Kµ µ ¹P ¾ ¼ µiµ 30. waya`amod Phin chas way phalel wate`atsar hamagephah. Ps106:30 Then Phinehas stood up and interposed, and so the plague was stayed. 30 καὶ ἔστη Φινεες καὶ ἐξιλάσατο, καὶ ἐκόπασεν ἡ θραῦσις 30 kai est Phinees kai exilasato, kai ekopasen h thrausis; :MLER-CR XCE XCL DWCVL EL AYGZE 31 : Ÿ - µ š¾ š¾ ¹ Ÿ ƒ Uµ 31. watechasheb lo lits daqah l dor wador `ad-`olam. Ps106:31 And it was reckoned to him for righteousness, for generation and generation forever. 31 καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἕως τοῦ αἰῶνος. 31 kai elogisth autÿ eis dikaiosyn n eis genean kai genean he s tou ai nos. :MXEARA DYNL RXIE DAIXN IN-LR ETIVWIE 32 : šeƒ¼ µa ¾ µš Iµ ƒ ¹š -µ E ¹ µiµ ƒ 32. wayaq tsiphu `al-mey M ribah wayera` l Mosheh ba`aburam. Ps106:32 They angered Him at the waters of Meribah, so that it went ill with Moshe on their sakes; 32 καὶ παρώργισαν αὐτὸν ἐφ ὕδατος ἀντιλογίας.

9 καὶ ἐκακώθη Μωυσῆς δι αὐτούς, 32 kai par rgisan auton ephí hydatos antilogias. of Dispute kai ekak th M us s dií autous, EGEX-Z@ EXND-IK 33 : œ ā¹a Hµƒ µ Ÿ Eš-œ Eš ¹ - ¹J 33. ki-him ru eth-rucho way bate bis phathayu. Ps106:33 Because they provoked His Spirit, He spoke rashly with his lips. 33 ὅτι παρεπίκραναν τὸ πνεῦµα αὐτοῦ, καὶ διέστειλεν ἐν τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ. 33 hoti parepikranan to pneuma autou, kai diesteilen en tois cheilesin autou. :MDL DEDI XN@ XY@ MINRD-Z@ ECINYD-@L 34 : É šµ š ¼ ¹Lµ -œ E ¹ ¹ - ¾ 34. lo -hish midu eth-ha`amim asher amar Yahúwah lahem. Ps106:34 They did not destroy the peoples, as DEDI commanded them, 34 οὐκ ἐξωλέθρευσαν τὰ ἔθνη, ἃ εἶπεν κύριος αὐτοῖς, 34 ouk ex lethreusan ta ethn, ha eipen kyrios autois, :MDIYRN ECNLIE MIEBA EAXRZIE 35 : ā¼ µ E ¹Iµ ¹ ŸBµƒ Eƒ š œ¹iµ 35. wayith `ar bu bagoyim wayil m du ma`aseyhem. Ps106:35 But they mingled with the nations and learned their practices, 35 καὶ ἐµίγησαν ἐν τοῖς ἔθνεσιν καὶ ἔµαθον τὰ ἔργα αὐτῶν 35 kai emig san en tois ethnesin kai emathon ta erga aut n; :YWENL MDL EIDIE MDIAVR-Z@ ECARIE 36 : Ÿ E ¹Iµ Aµ ¼ -œ E ƒµ µiµ 36. waya`ab du eth-`atsabeyhem wayih yu lahem l moqesh. Ps106:36 And served their idols, which became a snare to them. 36 καὶ ἐδούλευσαν τοῖς γλυπτοῖς αὐτῶν, καὶ ἐγενήθη αὐτοῖς εἰς σκάνδαλον 36 kai edouleusan tois glyptois aut n, kai egen th autois eis skandalon; for a cause of offence

10 :MICYL EGAFIE 37 : ¹ Vµ œÿ A-œ A-œ E A ˆ¹Iµ ˆ 37. wayiz b chu eth-b neyhem w eth-b notheyhem lashedim. Ps106:37 They even sacrificed their sons and their daughters to the demons, 37 καὶ ἔθυσαν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν τοῖς δαιµονίοις 37 kai ethysan tous huious aut n kai tas thygateras aut n tois daimoniois MDIZEPAE MDIPA-MC IWP MC EKTYIE 38 :MINCA UX@D SPGZE ORPK IAVRL EGAF XY@ œÿ ƒe A-µC ¹ E P ¹Iµ : ¹ ƵA š µ ½ Uµ µ Aµ ¼ µ E A¹ˆ š ¼ 38. wayish p ku dam naqi dam-b neyhem ub notheyhem asher zib chu la`atsabey K na`an watechenaph ha arets badamim. Ps106:38 And shed innocent blood, the blood of their sons and their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with the blood. 38 καὶ ἐξέχεαν αἷµα ἀθῷον, αἷµα υἱῶν αὐτῶν καὶ θυγατέρων, ὧν ἔθυσαν τοῖς γλυπτοῖς Χανααν, καὶ ἐφονοκτονήθη ἡ γῆ ἐν τοῖς αἵµασιν 38 kai exechean haima athÿon, haima hui n aut n kai thygater n, h n ethysan tois glyptois Chanaan, kai ephonokton th h g en tois haimasin :MDILLRNA EPFIE MDIYRNA E@NHIE 39 : µ µ A E ˆ¹Iµ ā¼ µ ƒ E Š¹Iµ Š 39. wayit m u b ma`aseyhem wayiz nu b ma`al leyhem. Ps106:39 Thus they became unclean in their practices, and played the harlot in their deeds. 39 καὶ ἐµιάνθη ἐν τοῖς ἔργοις αὐτῶν, καὶ ἐπόρνευσαν ἐν τοῖς ἐπιτηδεύµασιν αὐτῶν. 39 kai emianth en tois ergois aut n, kai eporneusan en tois epit deumasin aut n. :EZLGP-Z@ ARZIE ENRA DEDI S@-XGIE 40 :Ÿœ ¼ µ -œ ƒ œ µ ŸLµ A É µ -šµ ¹Iµ 40. wayichar- aph Yahúwah b `amo way tha`eb eth-nachalatho. Ps106:40 Therefore the anger of DEDI was kindled against His people

11 and He abhorred His inheritance. 40 καὶ ὠργίσθη θυµῷ κύριος ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐβδελύξατο τὴν κληρονοµίαν αὐτοῦ 40 kai rgisth thymÿ kyrios epi ton laon autou kai ebdelyxato t n kl ronomian autou; :MDI@PY MDA ELYNIE MIEB-CIA MPZIE 41 : ¾ā ƒ E ¹Iµ ¹ ŸB- µ A U¹Iµ 41. wayit nem b yad-goyim wayim sh lu bahem son eyhem. Ps106:41 Then He gave them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. 41 καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς εἰς χεῖρας ἐθνῶν, καὶ ἐκυρίευσαν αὐτῶν οἱ µισοῦντες αὐτούς 41 kai pared ken autous eis cheiras ethn n, kai ekyrieusan aut n hoi misountes autous; :MCI ZGZ ERPKIE MDIAIE@ MEVGLIE 42 : œµ µu E J¹Iµ ƒ Ÿ E ¹Iµ ƒ 42. wayil chatsum oy beyhem wayikan `u tachath yadam. Ps106:42 Their enemies also oppressed them, and they were subdued under their hand. 42 καὶ ἔθλιψαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν, καὶ ἐταπεινώθησαν ὑπὸ τὰς χεῖρας αὐτῶν. 42 kai ethlipsan autous hoi echthroi aut n, kai etapein th san hypo tas cheiras aut n. :MPERA EKNIE MZVRA EXNI DNDE MLIVI ZEAX MINRT 43 : ¾ ¼ µa EJ¾ ͵ œ ¼ µƒ Eš µ Ĺ ¹Qµ œÿaµš ¹ P 43. p `amim rabboth yatsilem w hemah yam ru ba`atsatham wayamoku ba`awonam. Ps106:43 Many times He would deliver them; they were rebellious in their counsel, and sank down in their iniquity. 43 πλεονάκις ἐρρύσατο αὐτούς, αὐτοὶ δὲ παρεπίκραναν αὐτὸν ἐν τῇ βουλῇ αὐτῶν καὶ ἐταπεινώθησαν ἐν ταῖς ἀνοµίαις αὐτῶν. 43 pleonakis errysato autous, autoi de parepikranan auton en tÿ boulÿ aut n greatly embittered him kai etapein th san en tais anomiais aut n. they were humbled in their lawless deeds :MZPX-Z@ ERNYA MDL 44 : œḿ¹š-œ Ÿ A šµqµa šµiµ

12 44. wayar batsar lahem b sham `o eth-rinatham. Ps106:44 And He looked upon their distress when He heard their cry; 44 καὶ εἶδεν ἐν τῷ θλίβεσθαι αὐτοὺς ἐν τῷ αὐτὸν εἰσακοῦσαι τῆς δεήσεως αὐτῶν 44 kai eiden en tÿ thlibesthai autous en tÿ auton eisakousai t s de se s aut n; :ECQG AXK MGPIE EZIXA MDL XKFIE 45 :ŸC µ ƒ¾š J Ḿ¹Iµ Ÿœ ¹š A š¾j ˆ¹Iµ 45. wayiz kor lahem b ritho wayinachem k rob chas do. Ps106:45 And He remembered His covenant for their sake, and relented according to the greatness of His lovingkindness. 45 καὶ ἐµνήσθη τῆς διαθήκης αὐτοῦ καὶ µετεµελήθη κατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους αὐτοῦ 45 kai emn sth t s diath k s autou kai metemel th kata to pl thos tou eleous autou :MDIAEY-LK IPTL MINGXL MZE@ OZIE 46 : ƒÿ - J ¹ ¹ ¼ µš œÿ U¹Iµ 46. wayiten otham l rachamim liph ney kal-shobeyhem. Ps106:46 He also made them to be pitied in the presence of all their captors. 46 καὶ ἔδωκεν αὐτοὺς εἰς οἰκτιρµοὺς ἐναντίον πάντων τῶν αἰχµαλωτισάντων αὐτούς. 46 kai ed ken autous eis oiktirmous enantion pant n t n aichmal tisant n autous. MIEBD-ON EPVAWE EPIDL@ DEDI EPRIYED 47 :JZLDZA GAZYDL JYCW MYL ZECDL ¹ ŸBµ - ¹ E Aµ E ¾½ É E ¹ Ÿ ˆ : œḱ¹ œ¹a µ AµU ¹ œÿ ¾ 47. hoshi`enu Yahúwah Eloheynu w qab tsenu min-hagoyim l hodoth l shem qad sheak l hish tabeach bith hilatheak. Ps106:47 Save us, O DEDI our El, and gather us from among the nations, to give thanks to Your holy name and to exult in Your praise. 47 σῶσον ἡµᾶς, κύριε ὁ θεὸς ἡµῶν, καὶ ἐπισυνάγαγε ἡµᾶς ἐκ τῶν ἐθνῶν τοῦ ἐξοµολογήσασθαι τῷ ὀνόµατι τῷ ἁγίῳ σου, τοῦ ἐγκαυχᾶσθαι ἐν τῇ αἰνέσει σου. 47 s son h mas, kyrie ho theos h m n, kai episynagage h mas ek t n ethn n

13 tou exomolog sasthai tÿ onomati tÿ hagiÿ sou, tou egkauchasthai en tÿ ainesei sou. MLERD CRE MLERD-ON DEDI-JEXA 48 :DI-ELLD MRD-LK Ÿ µ Ÿ - ¹ š ā¹ ¾½ É - EšÁ :D -E µ - J šµ 48. baruk-yahúwah Elohey Yis ra El min-ha`olam w `ad ha`olam w amar kal-ha`am Amen Hal lu-yah. Ps106:48 Blessed be DEDI, the El of Yisrael, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. HalleluYah! 48 Εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος. καὶ ἐρεῖ πᾶς ὁ λαός Γένοιτο γένοιτο. 48 Eulog tos kyrios ho theos Isra l apo tou ai nos kai he s tou ai nos. kai erei pas ho laos Genoito genoito.

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 136 :ECQG MLERL IK AEH-IK DEDIL ECED Ps136:1 :ŸC µ Ÿ ¹J ƒÿš- ¹J µ E Ÿ 1. hodu layahúwah ki-tob ki l `olam chas do. Ps136:1 Give thanks to DEDI, for He is good, for His lovingkindness

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 78. Shavua Reading Schedule (27th sidrah) - Ps 78

Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 78. Shavua Reading Schedule (27th sidrah) - Ps 78 Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 78 Shavua Reading Schedule (27th sidrah) - Ps 78 :IT-IXN@L MKPF@ EHD IZXEZ INR DPIF@D SQ@L LIKYN Ps78:1 : ¹ - š ¹ ˆ EHµ ¹œ šÿu ¹Lµ ¹ˆ¼ µ ¹J āµ 1. mas kil l Asaph ha azinah

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 2 MIKAD-L@ LBLBD-ON DEDI-J@LN LRIE Jud2:1 UX@D-L@ MKZ@ @IA@E MIXVNN MKZ@ DLR@ XN@IE :MLERL MKZ@ IZIXA XT@-@L XN@E MKIZA@L IZRAYP XY@ ¹¾Aµ - B ¹Bµ - ¹ É - µ µ µ µiµ š - œ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 115 :JZN@-LR JCQG-LR CEAK OZ JNYL-IK EPL @L DEDI EPL @L Ps115:1 : U¹ ¼ -µ Ç µ -µ Ÿƒ J U ¹ - ¹J E ¾ É E ¾ 1. lo lanu Yahúwah lo lanu ki-l shim ak ten kabod `al-chas d ak

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 11 DEDI RNYIE DEDI IPF@A RX MIPP@ZNK MRD IDIE Num11:1 :DPGND DVWA LK@ZE DEDI Y@ MA-XRAZE ET@ XGIE É µ ¹Iµ É ˆ A µš ¹ ¾ œ¹ J ¹ µ : ¼ µlµ ¹A µ ¾Uµ É Á-šµ ƒ¹uµ

Διαβάστε περισσότερα

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï P15-2012-75.. Ò±,. Ï ± ˆ Œ ˆŸ ˆ, š Œ ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ ˆ ˆ, Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ ² μ Ê ² Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï Ò±.., Ï ±. P15-2012-75 ˆ ³ Ö μ Ì μ É, μ Ñ ³ ÒÌ μ É Ì ³ Î ±μ μ μ É μ Íμ Ö ÕÐ

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL JGYNL É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ» ¹ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

Sefer YeshaYahu (Isaiah) Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 63 XECD DF DXVAN MICBA UENG MEC@N @A DF-IN Isa63:1 :RIYEDL AX DWCVA XACN IP@ EGK AXA DRV EYEALA še ˆ š Á¹ ¹ A E ¼ Ÿ ½ Á ˆ- ¹ :µ ¹ Ÿ ƒµš ¹A š Aµ ¹ ¼ Ÿ ¾J ƒ¾š A ¾ Ÿ Eƒ ¹A

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 118 :ECQG MLERL IK AEH-IK DEDIL ECED Ps118:1 :ŸC µ Ÿ ¹J ƒÿš- ¹J É µ E Ÿ 1. hodu layahúwah ki-tob ki l `olam chas do. Ps118:1 Give thanks to JWJY, for He is good; for His

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 24 L@XYI IPWFL @XWIE DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE EIHTYLE EIY@XLE š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ š ā¹ Š ƒ¹ - J-œ µ º E ¾ Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ Qµ œ¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20 Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 YCGL XEYRA IYNGA ZIRIAYD DPYA IDIE Eze20:1 :IPTL EAYIE DEDI-Z@ YXCL L@XYI IPWFN MIYP@ E@A E Á ¾ µ šÿā A ¹ ¹ ¼ µa œ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

Š ˆ ˆ ˆ Š ˆ ˆ Œ.. μ É Ó

Š ˆ ˆ ˆ Š ˆ ˆ Œ.. μ É Ó ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2011.. 42.. 2 Š ˆ ˆ ˆ Š ˆ ˆ Œ.. μ É Ó Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê ˆ 636 ˆ ˆ Šˆ Œ ˆŸ ˆŒˆ - Šˆ Œ Š ˆ ˆ 638 Š ˆ ˆ ˆ : ˆ ˆŸ 643 ˆ ˆ Šˆ Š 646 Œ ˆ Šˆ 652 Œ ˆ Šˆ Š ˆ -2 ˆ ˆ -2Œ 656 ˆ ˆ Šˆ Š œ Š ˆ Œ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 20 OEY@XD YCGA OV-XACN DCRD-LK L@XYI-IPA E@AIE Num20:1 :MY XAWZE MIXN MY ZNZE YCWA MRD AYIE Ÿ ¹š ¾ µa ¹ -šµa ¹ - J š ā¹ - ƒ E ¾ƒÍµ : š ƒŕ¹uµ š¹ œ Úµ A ƒ Iµ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El.

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 33 MIYNGE EKLNA DYPN DPY DXYR MIZY-OA 2Chr33:1 :MLYEXIA JLN DPY YNGE ¹V¹ ¼ µ Ÿ ƒ Vµ š ā U - A :¹ Eš ¹A µ 1. ben-sh teym `es reh shanah M nashsheh b mal ko

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 10 IZCAKD IP@-IK DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex10:1 :EAXWA DL@ IZZ@ IZY ORNL EICAR AL-Z@E EAL-Z@ ¹U µa ¹ ¹ ¼ - ¹J ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ :ŸA š¹ A K µœ¾œ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA) ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ Φύση του σύμπαντος Η γη είναι μία μονάδα μέσα στο ηλιακό μας σύστημα, το οποίο αποτελείται από τον ήλιο, τους πλανήτες μαζί με τους δορυφόρους τους, τους κομήτες, τα αστεροειδή και τους μετεωρίτες.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 135 Shavua Reading Schedule (44th sidrah) - Ps 135-136 :DEDI ICAR ELLD DEDI MY-Z@ ELLD DI ELLD Ps135:1 : É ƒµ E µ É -œ E µ D E µ 1. hall lu Yah hal lu eth-shem Yahúwah hal

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 14 :@EDD DLILA MRD EKAIE MLEW-Z@ EPZIE DCRD-LK @YZE Num14:1 : E µ µkµa EJ ƒ¹iµ Ÿ -œ E U¹Iµ - J Ẃ¹Uµ 1. watisa kal-ha`edah wayit nu eth-qolam wayib ku ha`am

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA

Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA Ó³ Ÿ. 2006.. 3, º 7(136).. 78Ä83 Š 537.533.33, 621.384.60-833 Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA ( ).. μ²éêï±,.. Ò±μ ±,. ƒ. Šμ Í,.. Šμ μé,. ˆ. μì³ Éμ,.. Œ ² Ìμ, ˆ.. Œ ϱμ,.. ²μ,.., ˆ.. ²,.. μ,.. ³ μ,. Œ. Ò,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 77 :XENFN SQ@L OEZICI-LR GVPNL Ps77:1 :šÿ ˆ¹ Eœ ¹ -µ µ Qµ µ 1. (77:1 in Heb.) lam natseach `al-y dithun l Asaph miz mor. Comfort in Trouble from Recalling Elohim s Mighty

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 16 OZCE IEL-OA ZDW-OA XDVI-OA GXW GWIE Num16:1 :OAE@X IPA ZLT-OA OE@E A@IL@ IPA MXIA@E œ ¹ - A œ - A š ¹ - A µš¾ µr¹iµ : ƒe š A œ P- A Ÿ ƒ ¹½ A š ¹ƒ¼ µ 16:1.

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1 Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE DNC@D IPT-LR AXL MC@D LGD-IK IDIE Gen6:1 : E Ķº œÿ ƒe ¼ P-µ ƒ¾š - ¹J ¹ µ 1. way hiy ki-hechel ha adam larob `al-p ney ha adamah ubanoth yul du

Διαβάστε περισσότερα

Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ

Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2010.. 41.. 1 Š ƒ ˆ ˆŸ Å Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê. ÉÉÊ,. Ê μ μ ± Ö μ Í Ö Ö ÒÌ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 5 Shavua Reading Schedule (2nd sidrah) - Jos 5-8 DNI OCXID XARA XY@ IXN@D IKLN-LK RNYK IDIE Josh5:1 YIAED-XY@ Z@ MID-LR XY@ IPRPKD IKLN-LKE EPXAR-CR L@XYI-IPA IPTN OCXID

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) 1. (89:1 in Heb.) mas kil l Eythan ha Ez rachi. Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 89 The Covenant of DEDI with David, and Yisrael s Afflictions. A Contemplation of Ethan the Ezrahite. :IGXF@D OZI@L LIKYN

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a) hapter 5 xercise Problems X5. α β α 0.980 For α 0.980, β 49 0.980 0.995 For α 0.995, β 99 0.995 So 49 β 99 X5. O 00 O or n 3 O 40.5 β 0 X5.3 6.5 μ A 00 β ( 0)( 6.5 μa) 8 ma 5 ( 8)( 4 ) or.88 P on + 0.0065

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆ ˆ ˆˆ γ-ˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆ Œ œ Š ˆˆ

ˆ ˆ ˆ ˆˆ γ-ˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆ Œ œ Š ˆˆ Ó³ Ÿ. 2008.. 5, º 2(144).. 219Ä225 ˆ ˆ ƒˆÿ, Š ƒˆÿ ˆ Ÿ Ÿ Œ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ Œ Œ ˆ ˆ ˆ ˆˆ γ-ˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆ Œ œ Š ˆˆ.. Šμ ²μ a,.. Š,.. μ ±μ,.. Ö a,.. ² ± a,.. ² Õ± a a ÊÎ μ- ² μ É ²Ó ± É ÉÊÉ Ö μ Ë ± ³... ±μ ²ÓÍÒ Œμ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ.

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ. Ó³ Ÿ. 2010.. 7, º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ ˆ œ ˆŠ Ÿ ˆŸ Š Ÿ Š. ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ. Ð ±μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ Ö ± É μ É Êα Ê ±μ ÒÌ μéμ μ

Διαβάστε περισσότερα

: ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe `al-gog w amar at koh amar Adonay Yahúwah hin ni eleyak Gog n si Ro sh Meshek w Thubal.

: ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe `al-gog w amar at koh amar Adonay Yahúwah hin ni eleyak Gog n si Ro sh Meshek w Thubal. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 39 XN@ DK ZXN@E BEB-LR @APD MC@-OA DZ@E Eze39:1 :LAZE JYN Y@X @IYP BEB JIL@ IPPD DEDI IPC@ šµ ¾J Ú šµ ŸB-µ ƒḿ¹ - ƒ Úµ : ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 107 Shavua Reading Schedule (37th sidrah) - Ps 107-109 BOOK 5 :ECQG MLERL IK AEH-IK DEDIL ECD Ps107:1 :ŸC µ Ÿ ¹J ƒÿš- ¹J É µ E ¾ 1. hodu layahúwah ki-tob ki l `olam chas

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son 70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

: É ¹ ƒ š µ ¹ ¹ U ¾ ¹ µ 2. wayo mer el- Aharon qach-l ak `egel ben-baqar l chata th w ayil l `olah t mimim w haq reb liph ney Yahúwah.

: É ¹ ƒ š µ ¹ ¹ U ¾ ¹ µ 2. wayo mer el- Aharon qach-l ak `egel ben-baqar l chata th w ayil l `olah t mimim w haq reb liph ney Yahúwah. Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 9 :L@XYI IPWFLE EIPALE OXD@L DYN @XW IPINYD MEIA IDIE Lev9:1 : š ā¹ ¹ˆ E ƒ E ¾š¼ µ ¾ š ¹ ¹ Vµ ŸIµA ¹ µ 1. way hi bayom hash mini qara Mosheh l Aharon ul banayu

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 47 MP@VE IG@E IA@ XN@IE DRXTL CBIE SQEI @AIE Gen47:1 :OYB UX@A MPDE ORPK UX@N E@A MDL XY@-LKE MXWAE ¾ µ µ ¹ƒ š ¾Iµ ¾ šµ BµIµ Ÿ ¾ƒÍµ : ¾B š A Ḿ¹ µ J š E Á š ¼ -

Διαβάστε περισσότερα

: ¼ šµ š ¼ š - ¾ƒE 3. wayo mer elayu le k-l ak me ar ts ak umimolad teak ubo el-ha arets asher ar eaa.

: ¼ šµ š ¼ š - ¾ƒE 3. wayo mer elayu le k-l ak me ar ts ak umimolad teak ubo el-ha arets asher ar eaa. Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (26th sidrot) - Acts 7-10 :MXAf ZN@D L]CeD ODmD XN@lE Acts7:1 : š ƒç œ ½ µ Ÿ Bµ ¾Jµ š ¾Iµ 1. wayo mer hakohen hagadol ha emeth d baram.

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 32 :IT-IXN@ UX@D RNYZE DXAC@E MINYD EPIF@D Deut32:1 : ¹ - š ¹ š µ ¹œ š Aµ ¼ µ ¹ µ Vµ E ¹ˆ¼ µ 1. ha azinu hashamayim wa adaberah w thish ma` ha arets im rey-phi.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 45 EILR MIAVPD LKL WT@ZDL SQEI LKI-@LE Gen45:1 ILRN YI@-LK E@IVED @XWIE :EIG@-L@ SQEI RCEZDA EZ@ YI@ CNR-@LE ¹ƒ Q¹Mµ ¾ Pµ œ¹ Ÿ ¾ - ¾ ¹ - E ¹ Ÿ š ¹Iµ : - Ÿ µcµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 28 MLYEXIA JLN DPY DXYR-YYE EKLNA FG@ DPY MIXYR-OA 2Chr28:1 :EIA@ CIECK DEDI IPIRA XYID DYR-@LE ¹ Eš ¹A µ š ā - Ÿ A ˆ ¹š ā - A : ¹ƒ ¹ J É A š ͵ ā - ¾ 1. ben-`es

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 21 L@XYI-LR OHY CNRIE 1Chr21:1 :L@XYI-Z@ ZEPNL CIEC-Z@ ZQIE : š ā¹ -œ œÿ ¹ ¹ Ć-œ œ ͵ š ā¹ -µ Š ā ¾ ¼ µiµ 1. waya`amod satan `al-yis ra El wayaseth eth-dawid

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ˆ Œ ˆ Ÿ ˆ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ Šˆ Š ˆŸˆ

ˆ Œ ˆ Ÿ ˆ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ Šˆ Š ˆŸˆ Ó³ Ÿ. 2015.. 12, º 1(192).. 256Ä263 ˆ ˆ ƒˆÿ, Š ƒˆÿ ˆ Ÿ Ÿ Œ ˆ ˆ ˆ Š ˆ ˆ Œ ˆ Ÿ ˆ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ Šˆ Š ˆŸˆ.. ƒê,.. μ Ö, ƒ.. ³μÏ ±μ 1 Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ μ Ò μμé μï Ö ³ Ê μ ³ Ê ³Ò³ μ Í μ Ò³ ² Î ³ μ ³ É μ- ÊÕÐ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Sefer DaniEl. Chapter 9. Shavua Reading Schedule (32th sidrah) Dan 9-12

Sefer DaniEl. Chapter 9. Shavua Reading Schedule (32th sidrah) Dan 9-12 Sefer DaniEl Chapter 9 Shavua Reading Schedule (32th sidrah) Dan 9-12 ICN RXFN YEXEYG@-OA YEIXCL ZG@ ZPYA Dan9:1 :MICYK ZEKLN LR JLND XY@ µš F¹ Ÿš µ ¼ - A š œµ µ œµ ¹A : ¹C āµj œe µ µ µ š ¼ 1. bish nath

Διαβάστε περισσότερα