MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI Modelo GRITAL GR6/220Volt

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI Modelo GRITAL GR6/220Volt"

Transcript

1 MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI Modelo GRITAL GR6/220Volt

2 ENGLISH 5.4. Installazione del cremagliera 1) Posizionare il distanziale tre filettato sull elemento cremagliera, posizionandoli all inizio dell cancello. In questo modo, il gioco consentirà a qualsiasi slot di modifiche da apportare (Fig.8) 2) Portare manualmente il cancello in posizione di chiusura 3) Posizionare il primo pezzo di cremagliera a livello adeguato sul pignone e saldare il distanziatore filettato sul cancello come mostrato in Fig.9A 4) Muovere manualmente il cancello, verificando che la cremagliera sia in appoggio sul pignone e saldare il distanziale secondo e terzo. 5) Accertarsi che tra cremagliera e pignone c è sempre ca. 1 millimetro clearance (vedi Fig. 10) 6) Portare altro elemento di cremagliera vicino al precedente, con un pezzo di cremagliera come in Fig. 11 per sincronizzare i denti delle due cremagliere. 7) Muovere manualmente il cancello e saldare i tre distanziali filettati. 8) Procedere fino alla copertura completa del cancello Installazione degli interruttori di fine corsa 1) Prendere il cancello nella sua posizione di chiusura, c era il finecorsa sulla cremagliera 2) Segnare la posizione del foro sulla cremagliera. Praticare dei fori e avvitare il finecorsa sulla cremagliera con le viti in dotazione. 3) Tirare l anta in posizione di apertura, ripetere l operazione. 4) Assicurarsi che il ante 1-3 cm, a seconda del peso del cancello tra il portone e fermo meccanico. In questo modo l operatore si ferma senza far rumore e anche se si vuole fare sblocco manuale è più facile. 8 9A 9B ATTENZIONE - Assicurarsi che durante la corsa del cancello, tutti gli elementi della cremagliera correttamente ingranare con il pignone. - Non, in qualsiasi occasione, saldare gli elementi della cremagliera nè al distanziatore o gli uni agli altri. - Verificare manualmente che il cancello raggiunge abitualmente i fermi meccanici di limite e gli zoppi sicuri che non vi è alcun attrito durante la corsa del cancello. - Non utilizzare grasso o altri prodotti lubrificanti tra pignone e cremagliera. 5,7. Funzionamento manuale Per azionare manualmente il cancello utilizzare lo sblocco come segue: - Prendete la chiave e inserirla alla serratura. - Girare la chiave in senso orario a 90 - Tirare e aprire lo sblocco manuale, - Dopo aver aperto lo sblocco manuale, è possibile azionare manualmente la porta. - Per ripristinare il normale funzionamento, chiudere la leva di sblocco manuale ed azionare il cancello manualmente dolcemente fino al fidanzamento. Quindi è possibile utilizzare telecomandi e gestire l automazione MANUTENZIONE Eseguire i lavori di seguire almeno ogni 6 mesi. - Controllare l efficienza del sistema di sblocco - Controllare l efficienza dei dispositivi di sicurezza e accessori. 7,0. RIPARAZIONI Per eventuali riparazioni, contattare i centri di riparazione autorizzati 11 IMPORTANT NOTICE FOR THE INSTALLER GENERAL SAFETY REGULATIONS 1) ATTENTION! To ensure the safety of the people, it is important that you read the following instructions. Incorrect installation or incorrect use of the product could cause serious harm to people. 2) Carefully read the instructions before beginning to install the product. 3) This product was designed and built strictly for the use indicated in this documentation. Any other use, not expressly indicated here, could compromise the good condition and operation of the product and be a source of danger. 4) Do not install the equipment in an explosive atmosphere: the presence of inflammable gas or fumes is a serious danger to safety. 5) The mechanical parts must conform to the provisions of Standards EN12604 and EN For non-eu countries, to obtain an adequate level of safety, the Standards mentioned above must be observed, in additional to legal regulations. 6) The installation must confirm the Standards EN12453 and EN ) Before attempting any job on the system, cut the electrical power. 8) The main power supply of the automated system must be fitted with an all-pole switch with contact opening distance of 3mm or greater. Use of 6A thermal breaker with all-pole circuit break is recommended. 9) Make sure that the earthing system is perfectly constructed, and connect metal parts of the means of the closure to it. 10) The safety devices ( EN 12978) protect any danger areas against mechanical movement risk, such as crushing, dragging and shearing. 11) Use at least one indicator-light is recommended for every system, as well as warning sign adequately secured to the frame structure. 12) We decline all liability caused by improper use or use other than that for which the automated system was intended. 13) We decline all liability as concerns safety and efficient operation of the automated system, if system components are not produced by us. 14) For maintenance, strictly use original parts by us. 15) Do not in any way modify the components of the automated system. 16) The installer shall supply all information concerning manual operation of the system in case of an emergency, and shall hand over to the user the warnings handbook supplied with the product. 17) Do not allow children or adults to stay near the product while is operating. 18) Keep remote controls or other pulse generators away from children, to prevent the automated system from being activated involuntarily. 19) Transit is allowed only when the gate is fully open. 20) Do not leave packing materials within the reach of children as such materials are potential sources of danger. 21) The user must not attempt any kind of repair or direct action whatever and contact qualified personnel only. 1. DESCRIPTION Automated system for residential sliding gates with leaves up to 8 meter long and 600kg in weight. It consists of a reversing electro-mechanical gearmotor, powered by 230Vac, transformer through toroidal and power supply board. The automated system houses a programmable electronic control board that enables setting of function logics, work times and pause times, gate speed, anti-crushing sensitivity as well as partial opening width. The reversing system guarantees the gate will automatically lock when the motor is not operating. A release system enables the gate to be moved by hand in case of malfunction Dimension ( mm ) 6cm 11cm 13cm 19cm 30cm 22cm Note : 1) To lay electric cables, use adequate rigid and/or flexible tubes. 2) To avoid any kind of interference always separate low voltage connection cables from 230Vac power cables. 3) The description of system is standard system, but we did not provide all parts. If you want system accessories, please contact us or your supplier Technical specifications Technical specifications Data Gate weight 600kg Power supply Vac Rated absorbed power (watt) 350 watt Current absorbed ( A ) 1.50 A Capacitor ( ìf ) Thermal Protection 150o C Working temperature -25o C + 60o C Speed m/min 10 m / min Max thrust ( N ) 600 Motor speed ( rpm ) 1400 Protection Level IP 55 Motion ( gear rack ) Gear rack module 4

3 3.The packing list Please check the operator packing before installing the automated system. 5.2.Positioning the foundation plate -Put the foundation plate to the floor, using adequate expansion plugs -Use a level, check if the foundation plate is perfectly horizontal. 5)Make sure that between rack and the pinion there is always approx. 1mm clearance ( see Fig. 10) 6)Bring another rack element near to the previous one, using a piece of rack as shpwn in Fig.11 to synchronise the teeth of the two racks. 7)Move the gate manually and weld the three threaded spacers. 8)Proceed until the gate is fully covered. No Description Quant. No Description Quant. 1 Motor 1 6 Expanded screw 4 2 Left limit 1 7 Screw 4 3 Right limit 1 8 Release key 2 4 M6 Screw 4 9 Manual 1 5 Foundation plate 1 10 Remote control Installing the limit switches 1)Take the leaf into its closing position, lay the limit-switch on the rack 2)Mark the hole position on the rack. Drill holes and screw the limit-switch on the rack with the supplied screws. 3)Pull the leaf into the opening position, repeat the operation. 4)Make sure that the gate leaves 1-3 cm, depending on gate weight, between gate and mechanical stop. In these way the operator stops without making noise and also if you want to make manual release it is easier Installation Tools 5.3.Positioning the operator -Lay the electric cables for the connection of the accessories and power supply.to make connections easier, allow the cables to project by the required length for connection to the control board etc. -Position the operator on the plate, using the supplied screws. -Adjust the distance of the operator from the gate so the gate slides without problem -Fix the operator tightening the screws as shown in Fig ATTENTION -Make sure that during the gate travel, all the rack elements mesh correctly with the pinion. -Do not, on any occasion, weld the rack elements either to the spacer or to each other. -Manually check if the gate habitually reaches the travel limit mechanical stops and lame sure that there is no friction during gate travel. -Do not use grease or other lubricants between rack and pinion. 5. Installing procedure 5.1. Preliminary checks To ensure safety and efficiently operating automated system, make sure the following conditions are applied : -The structure of the gate must be suitable for being automated. Check if the gate is strong and rigid, and that its dimensions and weight conform to those indicated in the technical specifications. -Make sure that the gate slides well, easy and without any inclicnation -Make sure that the gate slides uniformly and correctly, without any irregular friction during its entire travel -Check if the upper guide and travel limit mechanical stops are installed Remove any locks and lock bolts. We advise you to have any metalwork carried out before the automated system is installed 5.4.Installing the rack 1)Place the three threaded spacer on the rack element, positioning them at the top of the slot. In these way, the slot play will enable any adjustment to be made ( Fig. 8 ) 2)Manually take the leaf into its closing position 3)Lay the first piece of rack at appropriate level on the pinion and weld the threaded spacer on the gate as shown in Fig 9A. 4)Move the gate manually, checking if the rack is resting on the pinion, and weld the second and third spacer. Fig 9B 7 9B 9A 5.7.Manual operation To operate the gate manually use the release as follows : -Take the key and insert it to the lock. -Turn the key clockwise 90o -Pull and open the manual release. -After opened the manual release, you can operate the door manually. -To reset the standard operation running, close the manual release lever and operate the gate manually softly until engagement. Then you can use you remote controls and operate the automation MAINTENANCE Carry out the follow jobs at least every 6 months. -Check the efficiency of the release system -Check the efficiency of the safety devices and accessories REPAIRS For any repairs, contact only authorised repair centres and technicians.

4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1) ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια των ανθρώπων, είναι σημαντικό να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες. Λανθασμένη εγκατάσταση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρή βλάβη σε ανθρώπους. 2) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος. 3) Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί αποκλειστικά για χρήση που αναφέρεται σε αυτήν την τεκμηρίωση. Οποιαδήποτε άλλη χρήση, όχι ρητά αναφέρεται εδώ, θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την καλή κατάσταση και λειτουργία του προϊόντος και να είναι μια πηγή κινδύνου. 4) Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μια εκρηκτική ατμόσφαιρα: η παρουσία εύφλεκτων αερίων ή καπνών αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια. 5) Τα μηχανικά μέρη πρέπει να συμμορφώνονται με τις διατάξεις των προτύπων EN12604 και EN Για χώρες εκτός ΕΕ, να αποκτήσουν ένα επαρκές επίπεδο ασφάλειας, τα πρότυπα που αναφέρονται πιο πάνω πρέπει να τηρούνται, σε επιπλέον νομικές διατάξεις. 6) Η εγκατάσταση πρέπει να πληρούν τα πρότυπα EN12453 και EN ) Πριν επιχειρήσετε οποιαδήποτε εργασία σχετικά με το σύστημα, κόψτε το ηλεκτρικό ρεύμα. 8) Η κύρια πηγή τροφοδοσίας του αυτοματοποιημένου συστήματος πρέπει να είναι εφοδιασμένο με διακόπτη όλων των πόλων με επαφή άνοιγμα απόσταση από 3mm ή μεγαλύτερη. Η χρήση του 6Α θερμική διακόπτη με όλα τα ρεύματα διάλειμμα κύκλωμα συνιστάται. 9) Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα γείωσης είναι άψογα κατασκευασμένο και συνδέστε τα μεταλλικά μέρη από τα μέσα του κλεισίματος σε αυτό. 10) Οι διατάξεις ασφαλείας (EN 12978) προστατεύουν τις περιοχές που κινδυνεύουν από τη μηχανική κίνηση, όπως η σύνθλιψη, το σύρσιμο κτλ. 11) Η χρήση τουλάχιστον μία από τις ενδείξεις-φως συνιστάται για κάθε σύστημα, καθώς και προειδοποιητικό σημάδι επαρκώς στερεωμένο στη δομή του πλαισίου. 12) Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για οτιδήποτε που προκαλείται από ακατάλληλη χρήση ή χρήση άλλη από εκείνη για την οποία το αυτοματοποιημένο σύστημα προορίζετε. 13) ) Δεν φέρουμε καμία ευθύνη όσον αφορά την ασφάλεια και την αποτελεσματική λειτουργία του αυτοματοποιημένου συστήματος, αν όλα τα εξαρτήματα του συστήματος δεν είναι εγκεκριμένα από εμάς. 14) Για τη συντήρηση, θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά από εμάς. 15) Μην επιχειρήσετε με οποιοδήποτε τρόπο να τροποποιήσει τα στοιχεία του αυτοματοποιημένου συστήματος. 16) Ο εγκατάστασης θα πρέπει να παρέχει όλες τις πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο λειτουργίας του συστήματος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, και να παραδώσει στο τελικό χρήστη το εγχειρίδιο προειδοποιήσεις που παρέχονται με το προϊόν. 17) Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή ενήλικες να είναι κοντά στην πόρτα, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία. 18) Κρατήστε τα τηλεχειριστήρια ή άλλες γεννήτριες παλμών μακριά από τα παιδιά, για την πρόληψη το αυτοματοποιημένο σύστημα από το να ενεργοποιηθεί ακούσια. 19) Διαμετακόμιση επιτρέπεται μόνο όταν η πύλη είναι πλήρως ανοικτή. 20) Μην αφήνετε τα υλικά συσκευασίας κοντά στα παιδιά, επειδή τα υλικά αυτά είναι πιθανές πηγές κινδύνου. 21) Για την συντήρηση η την επισκευή της συσκευής απευθυνθείτε μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό. Περιγραφή Αυτοματοποιημένο σύστημα μοτέρ για οικιακές η ελαφρώς βιομηχανικές συρόμενες πόρτες με φύλλα έως 8 μέτρα μήκος και 600kg βάρος. Αποτελείται από ένα μη αντιστρεπτό ηλεκτρομηχανικό μειωτήρα, που τροφοδοτείται από 230Vac μέσω μετασχηματιστή και ηλεκτρονικής πλακέτας ελέγχου. Το αυτοματοποιημένο σύστημα φέρει ενσωματωμένη ηλεκτρονική πλακέτα Seav model LRS2102 NEW, που επιτρέπει τον προγραμματισμό των λειτουργιών όπως χρόνος κινητήρα, αυτόματος χρόνος κλεισίματος, ταχύτητα & δύναμη μοτέρ, ευαισθησία αντι-σύνθλιψης καθώς και μερικό άνοιγμα διέλευσης πεζών. Η πόρτα κλειδώνει αυτόματα όταν το μοτέρ δεν λειτουργεί. Ένα σύστημα απελευθέρωσης επιτρέπει στην πόρτα τη χειροκίνητη λειτουργία της σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή έκτακτης ανάγκης. Το αυτοματοποιημένο σύστημα σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε για τον έλεγχο της πρόσβασης οχημάτων. Να μη χρησιμοποιείτε για κανένα άλλο σκοπό Διαστάσεις 6cm 11cm 13cm 19cm 30cm 22cm Σημειώσεις: 1)Για να περάσετε τα καλώδια χρησιμοποιήστε εύκαμπτο σωλήνα. 2)Για να αποφύγετε κάθε είδους παρεμβολές συνίσταται να ξεχωρίζεται πάντα τα καλώδια σύνδεσης χαμηλής τάσης από τα καλώδια τροφοδοσίας 230Vac. 3)Η περιγράφει του συστήματος είναι περιγράφει ενός standard συστήματος. Στην συσκευασία δεν παρέχονται όλα τα αξεσουάρ. Για τα πρόσθετα αξεσουάρ συστήματος, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας η με εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της GRITAL. 2.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Βάρος πόρτας 600kg Παροχή Vac Απορροφημένη ισχύς 350 watt Ένταση ρεύματος 1.50 A Πυκνωτής ( μf ) Θερμική προστασία 150o C Θερμοκρασίες λειτουργίας -45o C + 60o C Ταχύτητα θύρας m/min 10 m / min Αρχική Ώθηση ( N ) 600 Ταχύτητα μοτέρ ( rpm ) 1400 Βαθμός προστασίας IP IP 55 Κίνηση ( gear rack ) Κρεμαγιέρα module 4 3. Συσκευασία Παρακαλούμε ελέγξτε τα περιεχόμενα πριν από την εγκατάσταση του συστήματος. No Description Quant. No Description Quant. 1 Motor 1 6 Expanded screw 4 2 Left limit 1 7 Screw 4 3 Right limit 1 8 Release key 2 4 M6 Screw 4 9 Manual 1 5 Foundation plate 1 10 Remote control 2 4.Εργαλεία εγκαταστάσεις 5. Διαδικασία εγκατάστασης 5.1. Προκαταρτικοί έλεγχοι Για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια και η αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος, βεβαιωθείτε ότι ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις : - Η δομή της πόρτας θα πρέπει να είναι κατάλληλη για να αυτοματοποιηθεί. Ελέγξτε αν η πόρτα είναι ισχυρή και άκαμπτη, και ότι οι διαστάσεις και το βάρος της είναι σύμφωνες με αυτές που αναφέρονται στις τεχνικές προδιαγραφές. - Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα κινείται ομαλά, εύκολα, χωρίς τριβές και χωρίς κλήση. - Βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί οι κατάλληλες στηρίξεις της πόρτας και ότι έχουν τοποθετηθεί μηχανικά stop ορίων διαδρομής. - Αφαιρέστε τυχόν κλειδαριές και σύρτες κλειδώματος. Σας συμβουλεύουμε όποιες σιδηρικές εργασίες της πόρτας να πραγματοποιηθούν πριν την εγκατάσταση του αυτοματοποιημένου συστήματος Τοποθέτηση της βάσης στήριξης - Βάλτε τη βάση στήριξης στο πάτωμα, περάστε τα καλώδια από τη διατομή της βάσης και στηρίξτε με τα κατάλληλα βύσματα διαστολής. - Είναι σημαντικό η βάση στήριξης να τοποθετηθεί και να στηριχτεί σωστά (βλέπε σχήμα 5 και 6) -Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να τοποθετηθεί η βάση εντελώς οριζόντια Τοποθέτηση του μοτέρ - Περάστε τα καλώδια για την σύνδεση των αξεσουάρ και την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος όπως φαίνεται στο σχήμα. Για μια πιο εύκολη σύνδεση αφήστε τα καλώδια σε μεγαλύτερο μήκος. - Στηρίξτε το μοτέρ στη βάση με τις 4 βίδες - Ρυθμίστε την απόσταση του μοτέρ από την πόρτα ελέγχοντας ώστε η πόρτα να κινείται ομαλά και να μη μαγκώνει πουθενά. - Πολύ σημαντικό είναι να ελέγξετε να μην κολλάει πουθενά το τερματικό ελατήριο. 7 6

5 LISTA PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ 5.4. Εγκατάστασητης κρεμαγιέρας - Τοποθετήστε τους 3 αποστάτες στην κρεμαγιέρα με το κεφάλι τους προς την κορυφή, βλέπε εικόνα. - Απελευθερώστε το μοτέρ και μεταφέρεται την πόρτα στην θέση του κλεισίματος. - Τοποθετήστε το πρώτο κομμάτι της κρεμαγιέρας πάνω στογρανάζι του μοτέρ και συγκολλήστε. - Βεβαιωθείτε ότι μεταξύ της κρεμαγιέρας και του γραναζιού του μοτέρ υπάρχει πάντα περίπου 1 χιλιοστό αέρας. - Φερτέ ένα άλλο κομμάτι κρεμαγιέρα κοντά στο πρώτο, χρησιμοποιώντας ένα κομμάτι από κάτω για να συγχρονίσετε τα δόντια των δυο κρεμαγιέρων. Βλεπε σχήμα - Μετακινήστε την πόρτα με το χέρι και συγκολλήστε τους αποστάτες έναν προς έναν. - Συνεχίστε μέχρι να καλύψετε όλο το μήκος της πόρτας. 8 το βάρος της πόρτας, μεταξύ πόρτας & μηχανικών τερματικών stop. Με αυτόν τον τρόπο αφενός μεν η πόρτα θα σταματήσει χωρίς να κάνει θόρυβο άλλα το πιο σημαντικό εάν θέλετε να κάνετε χειροκίνητη απελευθέρωση είναι πιο εύκολο ΠΡΟΣΟΧΗ - Bεβαιωθείτε ότι η κρεμαγιέρα έχει συγκολληθεί σωστά και ότι είναι σε επαφή με το γρανάζι σε όλη την κίνηση της πόρτας. - Μην κολλάτε τους αποστάτες με την κρεμαγιέρα. - Μην χρησιμοποιείτε γράσο ή άλλα λιπαντικά ανάμεσα στην κρεμαγιέρα και στο γρανάζι Χειροκίνητη λειτουργία Για να λειτουργήσει η πόρτα χειροκίνητα χρησιμοποιείστε το μοχλό απελευθέρωσης ως εξής: - Τοποθετήστε το κλειδί στην κλειδαριά. - Γυρίστε το κλειδί δεξιόστροφα 90ο - Τραβήξτε και ανοίξτε το μοχλό απελευθέρωσης. - Αφού ανοίξετε το μοχλό απελευθέρωσης, μπορείτε να χειρίζεστε την πόρτα χειροκίνητα. - Για να επαναφέρετε την τυπική λειτουργία του μοτέρ, κλείστε το χειροκίνητο μοχλό απελευθέρωσης και λειτουργείστε την πόρτα με το χέρι απαλά μέχρι την εμπλοκή. Στη συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα τηλεχειριστήρια για τη λειτουργία του αυτοματισμού. 9A 6.0. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πραγματοποιήστε τουλάχιστον κάθε 6 μήνες τους παρακάτω ελέγχους: - Έλεγχος της αποτελεσματικότητας του συστήματος απελευθέρωσης - Έλεγχος της αποτελεσματικότητας των συστημάτων ασφαλείας και των αξεσουάρ. 9B 7.0. ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ Για οποιαδήποτε επισκευή, επικοινωνήστε μόνο με εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευής και τεχνικούς. Description of the system 10 model GRITAL, GR 6 / 220volt Denominazione Description Περιγραφή 1 Carter Cover Καπάκι 2 Carter motore Motor base Βάση μοτέρ 3 Motore Statore Motor stator Περιέλiξη μοτέρ 4 Motore rotore Motor rotor Ρότορας Μοτέρ 5 Leva di sblocco Release lever Χερούλι απασφάλισης 6 Albero uscita Output shaft Σύστημα μετάδοσης 5.5. Εγκατάσταση τερματικών διακόπτων - Φέρτε το φύλλο στη θέση κλεισίματος και ορίστε τη θέση του τερματικού πάνω στην κρεμαγιέρα. - Βιδώστε το τερματικό στην κρεμαγιέρα - Επαναλάβετε τη διαδικασία για τη θέση ανοίγματος. - Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα αφήνει 1 3 cm αέρα, ανάλογα με Drive unit 2. Control panel 3. Left limit 4. Right limit 5. Rack 6. Key operated selector switch 7. Safety photecells 8. Antenna 9. Pulsar flashing light 7 Ingranaggio Gear Εξωτερικό γρανάζι 8 Finecorsa Limit switch Τερματοδιακόπτης 9 Guarnizione finecorsa Gasket limit switch Λάστιχο τερματοδιακόπτη 10 Condesattore Capacitor Πυκνωτής 11 Carter basamento Cover basement Καπάκι βάσης 12 Centralina Control panel Ηλεκτρονική πλακέτα 13 Microswitch Microswitch Διακοπτάκια τερματικών

6 Dichiarazione di conformità CE L operatore per cancelli scorrevoli è destinato ad essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire una macchina considerata dalla direttiva 89/382 CEE, come modificata non è dunque a tutti gli effetti conformi alle disposizioni di queste direttive è conforme alle disposizioni delle seguenti altre direttive CE: Direttiva, Bassa Tensione 73/23/CEE e 96/38/CEE successiva modifica Direttiva, compatibilita elettromagnetica 89/336/CE E che: le seguenti norme sono state applicate: EN :2003, EN62233: 2008, EN :2002, EN : 2007, EN : 2006, EN : 2008, EN : e dichiara inoltre che è vietato mettere la macchina in servizio finché la macchina in cui sarà incorporato o di cui diverrà componente sia stata identificata e dichiarata conforme alle condizioni della Direttiva 98/37/CE. Declaration of Conformity CE The operator for sliding gates model GRITAL 6 / 220Volt Is intended to be incorpored into machinery or to be assembled with other machinery to constitute machinery covered by Directive 89/382 EEC, as amended Does therefore in every respect comply with the provisions of these directive Does comply with the provisions of the following other EEc Directives : Direttiva bassa tensione 73/23/CEE and subsequent amendment 96/38/CEE Direttiva compatibilita elettromagnetica 89/336/CE And that : the following standards have been applied : EN :2003, EN62233:2008, EN :2002, EN :2007, EN :2006, EN :2008, EN :2007. and furthermore declares that it is prohibited to put the machinery into service until the machinery in which it will be integrated or of which it will become a component has been identified and declared as conforming to the conditions of Directive 98/37/EC. Δήλωση Συμμόρφωσης CE Μοτέρ για συρόμενες πόρτες μοντέλο GRITAL 6 / 220Volt προορίζεται να ενσωματωθεί σε μηχάνημα ή να συναρμολογηθεί με άλλες μηχανές για να αποτελέσει μηχανήματα που καλύπτονται από την οδηγία 89/382 ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε Μήπως επομένως από κάθε άποψη πληρούν τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας Έχει συμμορφωθεί με τις διατάξεις των ακόλουθων οδηγιών ΕΚ άλλων: Direttiva Bassa Tensione 73/23/ΕΚ και την επακόλουθη τροποποίηση 96/38/CEE Direttiva Compatibilità elettromagnetica 89/336/CE Και ότι: Τα παρακάτω πρότυπα έχουν εφαρμοστεί: EN :2003, EN62233: 2008, ΕΝ :2002, EN : 2007, EN : 2006, EN : 2008, EN : και επιπλέον δηλώνει ότι απαγορεύεται η διάθεση του μηχανήματος σε λειτουργία μέχρι το μηχάνημα στο οποίο θα ενσωματωθεί ή του οποίου θα γίνει ένα συστατικό έχει αναγνωριστεί και δηλώνονται ως σύμφωνα με τους όρους της οδηγίας 98/37/ΕΚ.

MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI

MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI Modelo GRITAL /220Volt ITALIAN AVVISO IMPORTANTE PER L INSTALLATORE NORME GENERALI DI SICUREZZA 1) ATTENZIONE! Per garantire la sicurezza delle persone, è importante

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200. Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC

Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200. Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200 Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC TO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΕΣ. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά από εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el

[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el Linea ROSH-el Linea SUAW-el ΝΕΟ Σωληνωτά µοτέρ µε ενσωµατωµένη ηλεκτρονική ανίχνευση εµποδίου NEW tubular motors with integrated electronic Προηγµένη τεχνολογία για ρολά (ROSH-el) και τέντες (SUAW-el)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ. ΑUTOMATIC Doors

ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ. ΑUTOMATIC Doors ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΑUTOMATIC Doors αυτοματεσ ΠΟΡΤΕΣ / ΑUTOMATIC DOORS ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΣΥΡΟΜΕΝΗ ΠΟΡΤΑ / ΑUTOMATIC SLIDING DOOR με μπάζα / with profile Διαστάσεις σε mm / Dimensions mm ME ΜΠΑΖΑ MINI WITH MINI PROFILE

Διαβάστε περισσότερα

PRL-07: Κίτ για μονή ανοιγόμενη αυλόπορτα έως 3μ./φύλλο

PRL-07: Κίτ για μονή ανοιγόμενη αυλόπορτα έως 3μ./φύλλο PRL-07: Κίτ για μονή ανοιγόμενη αυλόπορτα έως 3μ./φύλλο Περιγραφή: Οδηγίες τοποθέτησης & εγκατάστασης διπλού ανοιγόμενου σε αυλόπορτα Εργαλεία που απαιτούνται Ηλεκτρικό δράπανο Κατσαβίδια Αλφάδι Μέτρο

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

πιστοποιημένο 1. Κεντρικός διακόπτης ON/OFF 2. Παροχή ρεύματος κοχλία 3. Παροχή ρεύματος από δίκτυο 4. Διακόπτης για χειροκίνητη τροφοδοσία πελλετ 5. Σύνδεση αισθητήριο νερού. 7. Σύνδεση για σύστημα αυτ.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017 DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 AIAI, AIA2, AIA3, AIA4, AIA5, AIA6, AIA7 BI, B2, B3, B4, B5, B6, B7 BIBI, BIB2, BIB3, BIB4, BIB5, BIB6, BIB7

AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 AIAI, AIA2, AIA3, AIA4, AIA5, AIA6, AIA7 BI, B2, B3, B4, B5, B6, B7 BIBI, BIB2, BIB3, BIB4, BIB5, BIB6, BIB7 Δίφυλλη θύρα τηλεσκοπικού ανοίγματος Two panel telescopic door AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 Δίφυλλη θύρα τηλεσκοπικού ανοίγματος - A2 Two panel telescopic door - A2 AAI, AA2, AA3, AA4, AA5, AA6, AA7 Δίφυλλη

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List 9800-86 2-0-0 (REV:0) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY0 Replacement Parts List RYOBI RY0 48 volt lawn mower 3 38 39 44 39 36 34 36 42 38 39 3 4 37 34 3 43 2 32 0 8 9 2 4 33 8 7 6 3 6 7 22 8 20 3 30

Διαβάστε περισσότερα

H ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΣΤΟ MAXIMUM

H ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΣΤΟ MAXIMUM H ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΣΤΟ MAXIMUM ΝΕΟ Kλειδαριά γραναζωτή ΠΡΟΪΟΝ για όλες τις σειρές αλουμινίου Η κλειδαριά TOP GEAR μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάθε ανοιγόμενο προφίλ αλουμινίου. Αποτελείται από την κεντρική κλειδαριά

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List 9000-7 9-- (REV:0) RYOBI 4 Volt Lawn Mower Model No. RY0A Replacement Parts List RYOBI RY0A 4 VOLT LAWN MOWER 3 3 39 44 39 3 34 3 42 3 39 3 4 37 34 3 43 2 0 37 2 33 32 3 9 7 22 30 4 7 3 20 9 3 2 2 27 2

Διαβάστε περισσότερα

MATRIX. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. HORIZONTAL MULTISTAGE PUMPS

MATRIX. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. HORIZONTAL MULTISTAGE PUMPS CONTENTS Page - SPECIFICATIONS 200 PUMP SPECIFICATION 200 TYPE KEY 201 SELECTION CHART 202 SELECTION CHART 203 PERFORMANCE CURVE 3 ( 2-3-4-5 impellers ) 204 PERFORMANCE CURVE 3 ( 6-7-8-9 impellers ) 205

Διαβάστε περισσότερα

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order # Responsivity (/W) First Sensor Quad PD Data Sheet Features Description pplication Pulsed 16 nm laser detection RoHS 211/65/EU Light source positioning Laser alignment ø mm total active area Segmented in

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report LM-80 Test Report Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources Project Number: KILT1212-U00216 Date: September 17 th, 2013 Requested by: Dongbu LED Co., Ltd 90-1, Bongmyeong-Ri, Namsa-Myeon,

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΑΝ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Τ.Ε ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A

Διαβάστε περισσότερα

AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR

AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR P OWER ELECTRONICS SIEMENS 6GA-2491 COMPATIBLE AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR USER MANUAL MODEL GENERAL DESCRIPTION 6GA-2491 COMPATIBLE TECHNICAL DESCRIPTION This is the replacement of SIEMENS 6GA-2491. Height

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES GLMA Linear Mathematics 00- Examination Solutions. (a) i. ( + 5i)( i) = (6 + 5) + (5 )i = + i. Real part is, imaginary part is. (b) ii. + 5i i ( + 5i)( + i) = ( i)( + i)

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πτυχιακή εργασία ΑΝΑΛΥΣΗ ΚΟΣΤΟΥΣ-ΟΦΕΛΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΙΣΔΥΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΜΕΧΡΙ ΤΟ 2030

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ.

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ. ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ. ΑΝ ΥΠΑΡΞΕΙ ΚΑΝΕΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ELECTRO

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4) Synchronous motors Siemens 2009 FK7 Compact motors Nural cooling Selection and ordering da Red speed Shaft height n red S P red ΔT=00 K rpm kw (P) Red power Stic torque M 0 ΔT=00 K Red torque ) M red ΔT=00

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ του φοιτητή του

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 1 State vector space and the dual space Space of wavefunctions The space of wavefunctions is the set of all

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

MOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας.

MOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας. MOBY 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας. Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας πίνακας ελέγχου της για να εξασφαλιστεί σωστή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g) High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,

Διαβάστε περισσότερα

Version: 1.2 Page: 1/9 MRL TRACTION LIFTS. Date: 14-Apr- 0904-Jan-10 TYPE: ECO II. Range of Application

Version: 1.2 Page: 1/9 MRL TRACTION LIFTS. Date: 14-Apr- 0904-Jan-10 TYPE: ECO II. Range of Application Page: 1/9 Range of Application Page: 2/9 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 LAYOUT ARRANGEMENT:... 5 SINGLE ENTRANCE... 5 Plan view... 5 THROUGH CAR... 6 Plan view... 6 GENERAL SECTION

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Διάδρομος LOHAS T4

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Διάδρομος LOHAS T4 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η Διάδρομος LOHAS T4 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. www.kinissis.eu www.kinissis.eu αριστερά εμπρός δεξιά ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ LOHAS T4 Αφού βγάλετε το όργανο γυμναστικής

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

ΗΜΙΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ / HINGED SEMIAUTOMATIC DOORS. Πόρτες ορόφου / Landing doors

ΗΜΙΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ / HINGED SEMIAUTOMATIC DOORS. Πόρτες ορόφου / Landing doors ΗΜΙΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ / HINGED SEMIAUTOMATI DOORS Πόρτες ορόφου / Landing doors ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΗΜΙΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΟΡΟΦΟΥ ΗΜΙΑΥΤΟΜΑΤΗ ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ KLEFER ΜΕ ΠΑΡΑΘΥΡΟ...13. 5 ΗΜΙΑΥΤΟΜΑΤΗ ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

Χαρακτηριστικά Specifications

Χαρακτηριστικά Specifications Χαρακτηριστικά Specifications Η Metron επενδύει στο σχεδιασμό τεχνολογικό προϊόντων τολμά και σχεδιάζει έναν ανελκυστήρα, ο οποίος: - Δεν απαιτεί μηχανοστάσιο - Δεν απαιτεί αυξημένες διαστάσεις φρεατίου

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα