NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny"

Transcript

1 NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 2 L1 71 sk 1/2009

2 2 2 L1 71 sk Obsah 1 VŠEOBECNÉ Oblasť návodu na použitie Popis ventila Označenia ventila Technické špecifikácie Schválenie ventilu Certifikačné označenie Recyklovanie a likvidácia Bezpečnostné opatrenia PREPRAVA, PRIJATIE A USKLADNENIE INŠTALÁCIA Všeobecné Montáž k potrubiu Ovládač UVEDENIE DO PREVÁDZKY SERVIS Všeobecné Odstránenie ventilu z potrubia Výmena upchávkového tesnenia Netesnosť ventilu Výmena sedlového krúžku Výmena disku, hriadeľa a ložisiek Montáž ventilu DEMONTÁŽ A MONTÁŽ OVLÁDAČ Všeobecné Demontáž ovládača Montáž ovládača do ventila Nastavenie blokovacej skrutky NÁSTROJE OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV ROZLOŽENÝ POHĽAD A ZOZNAM ČASTÍ ROZMERY A HMOTNOSŤ TYPOVÝ KÓD...23 NAJSKÔR SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY! Tieto pokyny vám poskytnú informácie o bezpečnej manipulácii a prevádzke ventilu. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, kontaktujte výrobcu, alebo jeho obchodného zástupcu. Adresy a telefónne čísla sú vytlačené na zadnom obale. TIETO POKYNY SI ODLOŽTE! Predmet je objektom zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov.

3 2 L1 71 sk 3 1 VŠEOBECNÉ 1.1 Oblasť návodu na použitie Tento návod na použitie a údržbu poskytuje základné informácie o sériách L1 a L2 škrtiacich ventilov Neldisc. V krátkosti sú uvedené aj ovládače a meracie prístroje používané so sériami L1 a L2. Viac informácií nájdete v jednotlivých návodoch na použitie ovládača a regulačného zariadenia. POZNÁMKA: Výber a používanie ventilov pri konkrétnom použití vyžaduje dôkladné zváženie podrobných aspektov.. Kvôli povahe výrobku nemôže tento návod na použitie pokryť všetky individuálne situácie, ktoré sa môžu vyskytnúť pri inštalácii, používaní alebo vykonávaní údržby ventilu. Ak si nie ste istý o používaní ventilu, alebo jeho vhodnosti pre váš účel použitia, kontaktujte spoločnosť Metso Automation a získajte viac informácií. 1.2 Popis ventilu Série Neldisc L1 sú doštičkové typy a série L2 očkové typy škrtiaceho ventilu s kovovým sedlom. Disk je elipsovitý a má montáž s dvojitým výstredníkom. Keď sa ventil zatvorí, elipsovitý disk v hlavnej osi vytlačí sedlový krúžok smerom von a spôsobí, že sedlový krúžok kontaktuje disk v hlavnej osi. Keď je ventil otvorený, kontakt sa uvoľní a sedlový krúžok sa vráti do svojho originálneho kruhového tvaru (viď obrázok 1). Disk je pripevnený k hriadeľom pomocou kolíkov a cez disk nevedú žiadne otvory. Konštrukčné detaily jednotlivých ventilov sú zahrnuté v typovom kóde zobrazenom na identifikačnom štítku ventilu. Vysvetlenie tohto typového kódu nájdete v Časti 11. Ventil funguje v riadených aj vo vypnutých aplikáciách. 1.3 Označenia ventilu Označenia ventilu sú odliate v telese. Ventil má k sebe pripojený taktiež identifikačný štítok (viď obrázok 2). Fig. 2. ( 1) (3) (5) (6) (8) (2) (4) (7) (10) Identifikačný štítok Označenie identifikačného štítka: 1. Materiál telesa 2. Materiál hriadeľa 3. Materiál armatúry 4. Materiál sedla 5. Maximálna prevádzková teplota 6. Minimálna prevádzková teplota 7. Maximálny rozdiel vypnutia tlaku 8. Typové označenie 9. Č. zoznamu výrobných súčiastok ventilu 10. Tlaková trieda (9) Fig. 1. Konštrukcia škrtiaceho ventilu

4 4 2 L1 71 sk 1.4 Technické podmienky Typ: Nezúžený priechod, kovové sedlo škrtiaci ventil Tlaková trieda: Teleso: L1C, L2C ANSI 150/ DIN PN 25 L1D, L2D ANSI 300/DIN PN 40 Armatúra: L1C, L2C ANSI 150 L1D, L2D ANSI 300 Rozsah teplôt: C (pre okolité teploty > 600 C, kontaktujte výrobcu) Smer prúdu: Voľný Rozmery: Viď Časť 10 Hmotnosť: Viď Časť Schválenia ventilu Ventil vyhovuje požiadavkám BS 6755, Časť 2: 1987 a API 607, tretie vydanie, november 1985 o požiarnej bezpečnosti. Ventily s kódmi T alebo G sú odsúhlasené TALuft. 1.6 CE označenie Ventil vyhovuje požiadavkám Európskej smernice 97/23/EC o tlakových zariadeniach a bol označený v súlade so Smernicou. 1.7 Recyklovanie a likvidácia Väčšina ventilov môže byť recyklovaná, ak sú roztriedené podľa materiálu. Väčšina častí má označenie materiálu. Zoznam materiálov je dodaný s ventilom. Okrem toho sú pokyny na separovanú recykláciu a likvidáciu dostupné u výrobcu. Ventil tiež môžete vrátiť výrobcovi na recykláciu a likvidáciu bez poplatku. 1.8 Bezpečnostné opatrenia Neprekračujte obmedzenia na výkonnosť ventilu! Prekročenie obmedzení, ktoré sú označené na ventile, môže ventil poškodiť a môže viesť k nekontrolovanému uvoľneniu tlaku. Môže to vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. Dávajte si pozor na pohyb rezania disku! Ruky, ostatné časti tela, nástroje a iné objekty udržujte mimo otvoreného prietokového otvoru. Vo vnútri nenechávajte žiadne cudzie predmety. Keď je ventil poháňaný, funkcia disku je ako zariadenie na rezanie. Polohu disku tiež môžete zmeniť pohybom ventilu. Ak chcete vykonávať údržbu ventilu, zatvorte a odpojte potrubie na prívod tlaku ovládača. Nedodržanie tohto pokynu môže vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. Dávajte si pozor na emisie hluku! Ventil môže zapríčiniť hluk v potrubí. Úroveň hluku závisí od aplikácie. Môže byť odmeraný alebo vypočítaný pomocou počítačového programu Metso Nelprof. Dodržiavajte príslušné predpisy pre pracovné prostredie o emisiách hluku. Dávajte si pozor na veľmi studený, alebo horúci ventil! Teleso ventilu môže byť počas použitia veľmi studené, alebo veľmi horúce. Chráňte sa pred poraneniami z chladu, alebo popáleninami. Pri manipulácii s ventilom, alebo balením, myslite na jeho hmotnosť! Ventil, ani balenie nikdy nezdvíhajte za ovládač, polohovadlo, koncový vypínač, ani za potrubie. Ventily veľkostí DN 350 a väčšie sú vybavené svorníkom s uškom na zdvíhanie. Zdvíhacie laná bezpečne umiestnite okolo telesa ventila (viď obr. 3). Padajúce časti by mohli vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. POZNÁMKA: Disk neotáčajte o viac ako 90, pretože by to mohlo poškodiť sedlo. Ventil je skonštruovaný tak, aby disk fungoval iba v rozmedzí Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! Rozobratie alebo odstránenie ventilu pod tlakom vyústi do nekontrolovaného uvoľnenia tlaku. Pred rozobratím ventilu, vždy izolujte príslušnú časť potrubia, uvoľnite z neho tlak a odstráňte médium. Vždy si buďte vedomý typu angažovaného média. Chráňte ľudí a životné prostredie pred akýmikoľvek škodlivými alebo jedovatými látkami. Uistite sa, že počas údržby ventilu sa do potrubia nedostane žiadne médium. Nedodržanie tohto pokynu môže vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb.

5 2 L1 71 sk 5 2 PREPRAVA, PRIJATIE A USKLADNENIE Skontrolujte, či ventil a sprievodné zariadenia nevykazujú žiadne známky poškodenia, ktoré by sa mohli vyskytnúť pri preprave. Pred inštaláciou ventil starostlivo uskladnite, najlepšie na suchom mieste vo vnútri. Kým nejdete ventil inštalovať, neberte ho na určené miesto a neodstraňujte ochranné zariadenia prietokového otvoru. Ventil je dodávaný v zatvorenej polohe. Ventil vybavený ovládačom s vratnou pružinou je dodávaný v polohe určenej pružinou. Počas uskladnenia musí byť ventil mierne zatvorený. 3 INŠTALÁCIA 3.1 Všeobecné Odstráňte ochranné zariadenia prietokového otvoru a skontrolujte, či je ventil vo vnútri nepoškodený a čistý. Pri manipulácii s ventilom, alebo balením, myslite na jeho hmotnosť! Postupujte podľa pokynov na zdvíhanie, ktoré sú zobrazené na obr. 3. Fig. 3. Zdvíhanie ventilu 3.2 Montáž k potrubiu Pred inštaláciou ventilu potrubie riadne prepláchnite alebo prefúknite. Cudzie častice, ako napríklad piesok, alebo kúsky zváracej elektródy, poškodia tesniacu plochu disku a sedlo. Ventil môže byť nainštalovaný v akejkoľvek polohe a ponúka nepriepustnosť v oboch smeroch. Ak je to možné, ventil nainštalujte na potrubie tak, aby bol hriadeľ v horizontálnej polohe. Neodporúčame vám však inštaláciu ventilu s ovládačom na spodnú stranu, pretože by sa do dutiny telesa mohla dostať špina z potrubia, ktorá by mohla poškodiť upchávkové tesnenie. Ak je ventil vybavený armatúrou na vyváženie prietoku (typový kód S...), musí sa nachádzať na telese ventilu na strane v smere toku. Ventil musí byť namontovaný tak, aby dierkovaný plech nezbieral žiadne nečistoty v potrubí (viď obrázok 4). Ploché tesnenia príruby vyberte podľa prevádzkových podmienok. Nepokúšajte sa opravovať nesprávne vyrovnanie potrubia pomocou zoskrutkovania príruby. Smer prúdu Fig. 4. Možno bude potrebné potrubie pevne podoprieť, aby ste chránili ventil pred nadmerným napätím. Dostatočné podpopretie tiež zníži vibrácie potrubia a toto zabezpečí správnu funkčnosť polohovadla. Podpery nepripevňujte k zoskrutkovanej prírube, ani k ovládaču. Odporúčame vám, aby dĺžka akéhokoľvek priameho potrubia presiahla riadiaci ventil minimálne o dvojnásobok priemeru potrubia. Prúd spôsobuje takzvaný dynamický proti disku ventilu, ktorý sa pokúsi zatvoriť ventil. V kolene potrubia je tlak na vonkajšom okraji väčší, ako na vnútornom okraji. Pri inštalácii škrtiaceho ventilu hneď za kolenom potrubia, musí hriadeľ ventilu smerovať k stredu potrubia (viď obr. 5). Toto je mimoriadne dôležité, keď škrtiaci ventil používate ako regulačný ventil. Hriadeľ škrtiaceho ventila, namontovaný za odstredivým čerpadlom, musí byť k hriadeľu ventila kolmo (viď obr. 6). Keď je namontovaný takýmto spôsobom, disky ventila budú zaťažované rovnomernejšie a vibrácie, ktoré by sa v opačnom prípade pravdepodobne vyskytovali, budú eliminované. Fig. 5. Montáž za kolenom potrubia Odporúčaná poloha dierkovaného plechu je na "vrchu" potrubia. Poloha armatúry na vyváženie prúdenia Fig. 6. Montáž za odstredivým čerpadlom

6 6 2 L1 71 sk Pri montáži musí byť ventil v zatvorenej polohe a musí byť starostlivo vycentrovaný medzi prírubami potrubia tak, aby sa otáčajúci disk nedotýkal okrajov potrubia, ani plochých tesnení príruby. Vo ventiloch, s určitými nominálnymi veľkosťami, neprechádzajú niektoré prírubové skrutky cez teleso ventilu. Teleso ventilu je tak vybavené drážkami, otvormi alebo závitmi (viď Časť 3.2.1). Po predbežnom pritiahnutí prírubových skrutiek sa uistite, že sa disk môže otočiť do otvorenej polohy. Ovládače regulačných ventilov sú zvyčajne vybavené pevnými dorazmi, ktoré zvyčajne umožňujú otvorenie disku iba na 80. Table 1. Montážne rozmery (mm) Fig. 7. Veľkosť ventila D L1CM L1DM Montážne rozmery Možnosti montáže X Prírubové skrutky prechádzajú cez čap telesa UH Otvory bez závitov v čape telesa SB Závrtné skrutky v čape telesa (vždy L2) BH Závrtné skrutky v čape telesa a vystrúhané otvory na telese a prírubový krúžok FH Otvory bez závitov v čape telesa a vystrúhané otvory na telese a prírubový krúžok XF Prírubové skrutky v čape telesa a vystrúhané otvory na telese a prírubový krúžok HM Vystrúhané otvory na čape telesa pre prírubové skrutky Prírubové vŕtanie nie je vhodné Fig. 8. Table 2. Typ ventilu ASME 150 Možnosti montáže Možnosti montáže ASME 300 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 Typ ventilu ASME 300 *) L1C40 môže byť tiež vyvŕtaný na vývrt MSS SP44 42". PN 25 PN 40 L1C03 X X X X X X L1D03 X X X L1C04 X X X X X X L1D04 X X X L1C05 X X X X X X L1D05 X X X L1C06 X X X X X X L1D06 X XF XF L1C08 X X X X X X L1D08 UH FH FH L1C10 X X X X L1D10 SB FH UH L1C12 X HM X X HM HM L1D12 SB BH SB L1C14 UH UH UH UH L1D14 SB BH SB L1C16 UH UH UH UH L1D16 SB BH SB L1C18 UH SB SB SB L1D18 SB BH SB L1C20 SB SB SB SB SB L1D20 SB BH SB L1C24 SB SB SB SB SB L1D24 SB BH SB L1C28 SB SB SB SB SB SB L1D28 SB BH SB L1C30 SB SB L1D30 SB L1C32 SB SB SB SB SB SB L1D36 SB BH L1C36 SB SB SB SB SB SB L1C40 SB SB SB SB SB SB L1C40/ 42 SB* SB*

7 2 L1 71 sk 7 Table 3. Rozmery závrtných skrutiek (mm) a množstvo na jeden valec, L1 možnosti montáže SB, BH Typ ventilu A Závit Cez závrtné skrutky Trieda 150 Trieda 300 PN 10 PN 16 PN 25 Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Závit Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Závit Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Závit Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Závit Mn. L3 Mn. L L1 L2 S L1C LÄPIREIKÄ M M M L1C L1C L1C L1C L1C L1C L1C L1C40/ Typ ventilu 1 1/88 1 1/48 1 1/48 1 1/48 1 1/28 1 1/28 1 1/28 1 1/28 A /48 1 1/28 1 5/88 1 3/48 1 7/ M M M M M M M M M M M M M M M Cez závrtné skrutky 1 5/88 1 5/ M M M Trieda 300 PN 40 PN 25 Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Závit Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Závit Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Závit Mn. L3 Mn. L L1 L2 S L1D L1D / M M L1D / M M L1D / M M L1D / M L1D / M M L1D / M M L1D / M M L1D / L1D M Table 4. Rozmery závrtných skrutiek (mm) a množstvo na jeden valec, L2 možnosť montáže SB, BH Trieda 150 PN10 PN16 Typ ventilu A Cez závrtné Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné Závrtné skrutky upevňujúce teleso Cez závrtné Závit skrutky Závit skrutky Závit skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Mn. L3 Mn. L L1 L2 S L2C / M M L2C / M M L2C / M L2C / M M L2C / L2C / M M L2C / M M L2C40/ / Trieda 300 PN40 PN25 Typ ventilu A Cez závrtné Cez závrtné Cez závrtné Závrtné skrutky upevňujúce teleso Závrtné skrutky upevňujúce teleso Závit skrutky Závit skrutky Závit skrutky Závrtné skrutky upevňujúce teleso Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Mn. L3 Mn. L L1 L2 S Mn. L3 Mn. L L1 L2 S L2D / M M L2D / M M L2D / M M L2D / M L2D / L2D32 L2D Fig. 9. Montážne rozmery závrtnej skrutky, montážne rozmery SB, BH 3.3 Ovládač Pri inštalácii ovládača na ventil sa uistite, že blok ventilu funguje správne. Viď pokyny na inštaláciu v Časti 6. Dodržiavajte priestor, potrebný na odstránenie ovládača. Pre valec ovládača vám odporúčame zvislú polohu. Ovládač sa nesmie dotýkať potrubia, pretože vibrácie potrubia by ho mohli poškodiť, alebo by mohli narušiť jeho činnosť. V niektorých prípadoch, napr. pri ovládačoch veľkých rozmerov, alebo keď potrubie veľmi vibruje, vám odporúčame ovládač podoprieť. Pre viac informácií kontaktujte spoločnosť Metso Automation.

8 8 2 L1 71 sk 4 UVEDENIE DO PREVÁDZKY Uistite sa, že sa do vnútra ventilu alebo potrubia, nezostala žiadna špina, ani cudzie predmety. Potrubie starostlivo prepláchnite. Počas preplachovania nechajte ventil otvorený na Pri štartovaní čerpadla sa uistite, že je ventil v potrubí zatvorený, alebo je otvorený na najviac 20. Vodný ráz, ktorý nasleduje po spustení čerpadiel s vysokou kapacitou, vytvorí v disku maximálny. Toto by mohlo poškodiť kolíkové pripojenie medzi diskom a hriadeľom, ak je ventil otvorený na Upchávkové tesnenie môže po dlhom skladovaní presakovať. Rovnomerne dotiahnite obe matice na tesnení, až kým sa presakovanie nezastaví. 5 SERVIS Pred začatím práce dodržte všetky bezpečnostné opatrenia, ktoré sú uvedené v Časti 1.8! Z bezpečnostných dôvodov MUSÍ byť zadržiavacia podložka vždy nainštalovaná v súlade s Časťou Všeobecné Škrtiace ventily si nevyžadujú pravidelnú údržbu. Tesnenie však kvôli nepriepustnosti pravidelne kontrolujte. Ak si ventil z nejakého dôvodu vyžaduje údržbu, zvyčajne je potrebných iba niekoľko jednoduchých servisných meraní. Čísla v zátvorkách sa vzťahujú k zoznamu častí a k schematickému pohľadu ventilu v Časti 9. POZNÁMKA: Ak pošlete ventil na opravu výrobcovi, nerozoberajte ho. Ventil starostlivo vyčistite, aj vo vnútri. Z bezpečnostných dôvodov informujte výrobcu, aký typ roztoku sa vo ventile používal. POZNÁMKA: Aby ste zabezpečili určenú funkčnosť ventilu, vždy používajte originálne náhradné diely. 5.2 Odstránenie ventilu z potrubia Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! Vo všeobecnosti je najpohodlnejšie pred odstránením ventilu z potrubia odpojiť ovládač a jeho pomocné zariadenia (viď Časť 6). Ak je blok ventilu malý, alebo je k nemu ťažký prístup, môže byť praktickejšie odstrániť súčasne celý blok. Uistite sa, že ventil nie je pod tlakom a že potrubie je prázdne. Uistite sa, že médium nemôže prúdiť do časti, kde bude prebiehať údržba. Pri odstraňovaní musí byť ventil v zatvorenej polohe. Ventil starostlivo podoprite so zdvihákom. Starostlivo umiestnite laná a odskrutkujte skrutky príruby potrubia. Uistite sa, že laná sú umiestnené správne (viď obr. 3). Ventil zodvihnite správne (viď obr. 3). 5.3 Výmena upchávkového tesnenia Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! PTFE V krúžky sa používajú na štandardné upchávkové tesnenie a grafitové krúžky na konštrukcie s vysokými teplotami. Konštrukcia upchávky je štandardne dynamické zaťaženie. Upchávkové tesnenie (20) sa musí vymeniť, keď sa vyskytne presakovanie, dokonca aj keď ste šesťhranné matice (25) pritiahli podľa odporúčaní. Fig. 10. Uistite sa, že ventil nie je pod tlakom. Odskrutkujte matice (25) a odstráňte súpravu pružiny disku (TALuft) (43), zadržiavací plech (42) a upchávku (9). Odstráňte staré krúžky tesnenia (20). Nepoškoďte povrch krúžku valcového zahĺbenia a hriadeľ tesnenia. Vyčistite upchávkové tesnenie a krúžok valcového zahĺbenia tesnenia. Nainštalujte novú sadu tesnení (V alebo grafitový krúžok). Vsuňte krúžky do hriadeľa. Uistite sa, že v drážke sa nenachádzajú ostriny, ktoré by mohli tesnenie poškodiť. Nainštalujte upchávku. Namontujte zadržiavacie plechy s textom UPSIDE na vrchu (viď obr. 10). Montáž zadržiavacieho plechu Namontujte súpravu pružiny disku. Na kolíky umiestnite matice. Upchávkové tesnenie vopred stlačte pritiahnutím matíc pomocou nástroja, až kým nedosiahnu pružiny disku hodnotu kompresie (h1 h2) tak, ako je to v tabuľke 5. S ventilom vykonajte prevádzkových cyklov. Vhodný rozsah pohybu je približne 80 %. Počas prevádzky nie je potrebné ventil úplne zatvoriť alebo otvoriť. Uvoľnite matice a pružiny disku. Odmerajte výšku h1 pružín disku a tieto hodnoty použite ako základné pri stanovovaní finálnej výšky pružín (ako stlačený stav) Opätovne nainštalujte pružiny a pomocou nástroja pritiahnite matice. Matice priťahujte, kým nedosiahnete nastavenú hodnotu kompresie (h1 h2) pružín disku, viď tabuľku 5.

9 2 L1 71 sk 9 Table 5. Pritiahnutie upchávkového tesnenia L1C, L2C L1D, L2D Priemer pružinového zväzku Závit DN/NPS DN/NPS mm M, C Kompresia (h 1 h 2 ) mm Materiál krúžku tesnenia Grafitový + PTFE 450 / M14, 1/ / M14, 1/ / / 400, 18 / M18, 5/ / / M18, 5/ / M18, 5/ / / M20, 3/ / M20, 3/ / M20, 3/ / / M24, / M22, 7/ / M30, 1 1/ / M24, 1 (4 ks.) PTFE Fig. 12. otvorený zatvorený Kontaktná čiara medzi diskom a sedlovým krúžkom 5.5 Výmena sedlového krúžku Ventil nerozoberajte, ani ho neodstraňujte z potrubia, keď je pod tlakom! dia h 2 h 1 súprava pružiny disku disc spring set (44) packing tesnenie (20) Vring set or graphite Súprava packing Vkrúžku alebo bearing grafitové (15) tesnenie (15) Fig. 11. Upchávkové tesnenie stud (24) závrtná skrutka (24) hexagon nut (25) šeťhranná matica (25) zadržiavací retainer plech plate (42) upchávka gland (9) Uistite sa, že ventil nie je pod tlakom. Odstráňte ventil z potrubia Pri odstraňovaní musí byť ventil v zatvorenej polohe. Postupujte podľa pokynov na zdvíhanie, ktoré sú zobrazené v Časti 3. Odskrutkovaním skrutiek (27) odstráňte spojovací prstenec (2). Odstráňte staré tesnenie telesa (19) a sedlový krúžok (4). Ak je sedlový krúžok poškodený, vymeňte ho. Vyčistite všetky tesniace povrchy telesa a spojovací prstenec. Skontrolujte povrch sedlového krúžku. Skontrolujte tiež stav disku. Poškodený disk musíte vymeniť (viď Časť 5.5). Skontrolujte stav kolíkového spoja. Ak je to potrebné, opravte ho (viď Časť 5.5). Ak sa presakovanie ešte stále vyskytuje keď je ventil pod tlakom, opätovne dotiahnite matice, ale neprekročte hodnoty uvedené v tabuľke 5 o 50 %, ani úplne nestlačte pružiny disku. 5.4 Presakovanie ventilu Presakovanie ventilu nie je vždy spôsobené poškodením sedlového krúžku. Dôvodom môže byť tiež to, že sa disk nenachádza v zatvorenej polohe. Skontrolujte polohu ovládača v porovnaní k ventilu. Môžu byť uvoľnené skrutky, alebo poškodená konzola. Skontrolujte nastavenie zatvorenej polohy (viď Časť 6.4) Vyznačená čiara, rovnobežná s diskom na hriadeli ventilu, zobrazuje približnú zatvorenú polohu disku (viď obr.12). Tlakové kliny môžu spôsobiť uvoľnenie pripojenia kolíkov medzi diskom a hriadeľom, následkom čoho sa hriadeľ pohybuje, zatiaľ čo disk zostane na mieste a toto zabraňuje úplnému zatvoreniu disku. Ak nie je dôvod presakovania zjavný po vykonaní vyššie uvedeného, musíte ventil rozmontovať kvôli výmene častí. Fig. 13. Montáž tesnenia telesa Do telesa namontujte nové, samolepiace tesnenie telesa (19). Povrch musí byť čistý a bez mastnôt. S koncami tesnenia manipulujte tak, ako je to na obr. 13. Do sedlovej drážky, na povrchy spojovacieho prstenca a na sedlový krúžok nasprejujte tenkú vrstvu suchej tekutiny na mazanie, napr. Molykote 321R, alebo rovnaký. Starostlivo vycentrujte sedlový krúžok (4) vo svojej drážke a otočte disk tak, aby udržiaval mierny kontakt so sedlom.

10 10 2 L1 71 sk Namontujte spojovací prstenec a jemne pritiahnite skrutky (27). Otočte mierne otvorený disk a potiahnite ho späť, aby ste nastavili sedlo do správnej polohy. Rovnomerne dotiahnite skrutky (27). Nerovnomerne dotiahnutá príruba môže poškodiť sedlový krúžok. Hlavy skrutiek musia byť pod povrchom príruby. Skontrolujte polohu medzi sedlovým krúžkom a diskom. Ventil sa zatvára v smere hodinových ručičiek (viď obr. 12). Do ventilu namontujte ovládač. Nastavte limit zatvorenej polohy a skontrolujte limit otvorenej polohy (viď Časť 6.4). 5.6 Výmena disku, hriadeľov a ložísk Demontáž ventilu Kolíkový spoj disku musí byť, kvôli výmene disku (3), hriadeľov (11, 12) a ložisiek (15, 16), otvorený vyvŕtaním. Odstráňte ventil z potrubia a ovládač z ventilu. Podľa Časti 5.4 vyberte spojovací prsteň (2) a sedlový krúžok (4). Ventil nastavte na pevnom povrchu horizontálne tak, aby plochá strana disku ležala proti povrchu, viď obr. 14. Fig. 15. Ochrana disku počas demontáže a montáže Tesnenia pre vysokoteplotné ventily (vyhotovenie H) sú priechodky zo zliatiny kobaltu, ktoré sú namontované do telesa spoločne s hriadeľmi. Montáž tesnení do telesa (viď obr. 16). Fig. 16. Montáž štandardných tesnení Fig. 14. Vyvŕtanie kolíkov Vyhotovenie H: Tesnenie namontujte do hriadeľa. Do vnútorného povrchu priechodky a drážky ložiska hriadeľa nasprejujte tenkú vrstvu suchej tekutiny na mazanie, napr. Molykote 321R, alebo rovnaký. Priechodku s tesniacim krúžkom stlačte do drážky ložiska hriadeľa a hriadeľ s tesnením starostlivo pripevnite do telesa cez tesniaci krúžok (viď obr. 17). V strede kolíkov (14) starostlivo vyvŕtajte otvory. Vyberte vývrt o 0,2 0,5 mm menší, ako je priemer kolíka. Otvory vyvŕtajte hlboko, ale nie natoľko, aby dosiahli na disk. Vytiahnite kolíky. Podľa Časti 5.2 demontujte upchávkové tesnenie. Vyberte skrutky (26) a záslepku (10) a odstráňte tesnenie (18). Medzi okraje disku a teleso umiestnite gumenú lištu, alebo inú ochranu a vyberte hriadele (viď obr. 15). Odstráňte tesnenia (15, 16). Všetky časti starostlivo vyčistite a skontrolujte. 5.7 Montáž ventilu Poškodené časti vymeňte za nové. Disk a hriadeľ vopred zostavte dokopy. V prípade, že boli otvory kolíkov počas odstraňovania starých kolíkov poškodené, môžete otvory vyvŕtať na väčšiu veľkosť kolíka. Z hriadeľov opilujte všetky ostriny. Tesniaci materiál štandardne konštruovaných ventilov je sieť z nehrdzavejúcej ocele impregnovaná PTFE. Fig. 17. Montáž tesnení vyhotovenia H Disk umiestnite na povrch horizontálne tak, aby plochá strana disku ležala proti povrchu. Zodvihnite teleso okolo disku tak, aby boli vývrty hriadeľa vyrovnané s vývrtmi na disku. Disk chráňte (viď obr. 15). Hriadele stlačte do vývrtov. Vyrovnajte otvory kolíkov. Poloha hriadeľa (11) proti disku musí byť podľa obr. 12.

11 2 L1 71 sk 11 POZNÁMKA: Používajte iba kolíky dodané výrobcom! POZNÁMKA: Kolíky musia byť stlačené dostatočnou silou, aby sa zdeformovali, aby bolo spojenie bez nežiadúcej vôle. Fig. 18. Table 6. Počas montáže kolíkov dobre podoprite disk v horizontálnej polohe. Zatlačte nové kolíky do otvorov a stlačte ich do finálnej polohy (viď obr. 18). Použite nástroj, ktorý je menší, ako priemer kolíka. Potrebnú silu nájdete v tabuľke 6. Zatlačenie kolíkov Zatlačenie kolíkov, sily Priemer kolíka, mm Sila, kn Priemer kolíka, mm Sila, kn Nainštalujte tesnenie (18) a záslepku (10). Skrutky záslepky musia byť pritiahnuté rovnomerne. Nerovnomerne dotiahnutá príruba poškodí sedlový krúžok. Inštalácia sedlového krúžku. Viď detaily v Časti 5.4. Nainštalujte tesnenie telesa (19) a tesniaci krúžok (2). Viď detaily v Časti 5.4. Nainštalujte upchávkové tesnenie (viď Časť 5.2). Skontrolujte kontaktnú čiaru medzi sedlovým krúžkom a diskom (viď obr. 12). 6 DEMONTÁŽ A MONTÁŽ OVLÁDAČA 6.1 Všeobecné Pri manipulácii s ventilom, alebo balením, myslite na jeho hmotnosť! POZNÁMKA: Disk neotáčajte o viac ako 90, pretože by to mohlo poškodiť sedlo. Ventil je skonštruovaný tak, aby disk fungoval iba v rozmedzí Demontáž ovládača Ovládač nemôžete odstraňovať z ventilu keď je potrubie pod tlakom, ako výsledok dynamického krútiaceho u! POZNÁMKA: Pred demontážou starostlivo dodržiavajte polohu ventilu, s ohľadom na ovládač a polohovadlo/koncový vypínač, aby ste zabezpečili, že blok bude správne opätovne nainštalovaný. Ovládač je na ventil namontovaný v továrni a blokovacie skrutky obmedzenia zdvihu sú nastavené vopred. Uistite sa, že potrubie nie je pod tlakom. Ovládač odpojte od zdroja napájania, odpojte prívodné potrubie a ovládacie signálne káble alebo potrubia od svojich konektorov. Odskrutkujte skrutky konzoly. Pomocou vhodného extraktora odpojte ovládač. Správny nástroj si môžete objednať u dodávateľa (viď obr. 19). Odstráňte konzolu a spojku, ak sa tam nachádzajú. Fig. 19. Odstránenie ovládača s extraktorom 6.3 Montáž ovládača do ventila Pred montážou ovládača otočte ventil do zatvorenej polohy. Vyčistite hriadeľ a vývrt hriadeľa a opilujte všetky ostriny, ktoré by mohli prekážať pri montáži. Povrchy spojov chráňte pred koróziou, napr. pomocou Cortec VCI 369. Ak je medzi vývrtom hriadeľa ovládača a hriadeľom ventila potrebná priechodka, namontujte ju najskôr vo vývrte hriadeľa ovládača.

12 12 2 L1 71 sk Drážka ventilu je na strane oproti plochej strane disku. Vývrt hriadeľa ovládača má dve drážky nastavené 90 od seba. Pre ovládač dvojčinného pracovného valca, B1C a ovládač valca s vratnou pružinou, B1J (pruženie na zatvorenie) vyberte drážku, ktorá upevňuje piest v hornej polohe (na hornom konci valca), keď je ventil zatvorený. V ovládači valca s vratnou pružinou B1JA (pruženie na otvorenie) vyberte drážku, ktorá upevňuje piest v dolnej polohe, keď je ventil otvorený. Vo ventiloch s manuálnou prevádzkou musíte disk zatvoriť otočením ovládacieho kolieska ventilu v smere hodinových ručičiek. Vizuálne skontrolujte, či je ovládač správne umiestnený v porovnaní s ventilom. Všetky montážne skrutky dotiahnite čo najpevnejšie. Blokovacie skrutky nastavte do zatvorenej polohy (viď Časť 6.4). Uhol otvorenia v regulačnom ventile je zvyčajne obmedzený skrutkou na 80. Uhol otvorenia uzatváracieho ventila je 90, Ak je potrebný nástavec hriadeľa, stanovenie rozmerov nástavca hriadeľa musíte dojednať s výrobcom ventilu. 6.4 Nastavenie blokovacej skrutky Fig Ovládač dvojčinného pracovného valca B1C Zmena montážnej polohy Do vzduchového pripojenia základne valca aplikujte vypnutie tlaku, ktoré je uvedené v tabuľke. S odstránenou blokovacou skrutkou skontrolujte cez otvor vzduchového pripojenia, či sa piest nedotýka konca valca. Ak sa dotýka, uvoľnite skrutky konzoly a otočte ovládač v smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili okraj nastavenia Všeobecné Škrtiaci ventil s kovovým sedlom zatvorte otočením disku m om proti sedlu. Pre nastavenie blokovacej skrutky do zatvorenej polohy ovládača si vyberte z tabuľky 8 a 9. Pokúste sa neprekročiť stanvoené hodnoty, pretože nadmerný by mohol zdeformovať sedlo a spoj medzi diskom a hriadeľom. Po výmene sedla a po montáži ovládača blokovaciu skrutku vždy opätovne nastavte. Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Blokovacia skrutka pre zatvorenú polohu Ovládače iné, ako uvedené v tabuľke Ventil zatvorte podľa krútiaceho u Mc uvedeného v tabuľke a podľa toho nastavte blokovania. Všimnite si zvýšený vytvorený ovládačom, zatiaľ čo je ventil zatvorený. POZNÁMKA: Spoločnosť Metso nepreberá zodpovednosť za kompatibilitu ovládačov, ktoré neboli nainštalované spoločnosťou Metso Zmena montážnej polohy Ovládač nemôžete odstraňovať z ventilu v potrubí pod tlakom, ako výsledkom dynamického krútiaceho u! Ovládač vždy odstráňte z hriadeľa ventilu pred montážou k inej drážke. Limit zatvorenej polohy opätovne nastavte podľa pokynov. Pri manuálnom ovládaní by sa ventil mal zatvoriť otočením ovládacieho kolieska ventilu v smere hodinových ručičiek. V dvojčinnom pracovnom valci musí byť piest v hornej polohe valca, keď je ventil zatvorený. V tejto polohe vyvinie ovládač maximálny. Disk neotáčajte o viac ako 90, pretože by to mohlo poškodiť sedlo. Fig. 21. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy otáčajte, až kým sa nedotkne piestu a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte. Nepriepustné s Loctite 225, alebo iným stuženým tesniacim prostriedkom. Tesniaci prostriedok nesmie vtiecť do valca. Pre uhly otvorenia < 80 sú potrebné mimoriadne dlhé skrutky Manuálna obsluha M Ventil zatvorte podľa hlavného krútiaceho u M1 ( ovládacieho kolieska ventilu), ktorý je uvedený v tabuľkách 8 a 9. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy priťahujte, až kým sa nedotkne spojenia a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte s Loctite Ručná páka RM Ovládač valca, série B1C Ručnú páku namontujte na ventil, ale nepripevnite skrutky so šesťhrannou hlavou (A). Páku otočte pomocou sily F v tabuľke 7. Pri aplikovaní uzatváracieho krútiaceho u, otočte čap puzdra (B) limitu zatvorenia, aby ste udržali kontakt s ramenom páky. Pripevnite skrutky so šesťhrannou hlavou (A).

13 2 L1 71 sk 13 Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Blokovacia skrutka pre zatvorenú polohu Fig. 22. Table 7. Ovládač, série M Ručná páka RM, hodnoty nastavenia Veľkosť L L1 Krútiaci F DN mm mm Nm lbf ft N lbf Ovládač valca s vratnou pružinou B1J Pruženie na zatvorenie Pred montážou valca úplne priskrutkujte blokovaciu skrutku zatvorenej polohy. Tabuľka na druhej strane ukazuje *) pružinu, keď vytvorený pružinou nepresahuje maximálny povolený zatvorenia Mc. V opačnom prípade aplikujte tlak uvedený v tabuľke na vzduchové pripojenie na konci valca proti sile pružiny. Blokovacia skrutka nemôže byť odstraňovaná, keď je valec pod tlakom. Blokovaciu skrutku otvárajte, až kým sa nedotkne piestu. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy otáčajte, až kým sa nedotkne piestu a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte. Tesniaci krúžok sa používa na tesnenie blokovacej skrutky. Po nastavení skontrolujte nastavenie okraja cez otvor vzduchového pripojenia. Piest sa nesmie dotýkať konca valca. Ak je to potrebné, zvýšte okraj uvoľnením skrutiek konzoly a otočením ovládača v smere hodinových ručičiek. Pre uhly otvorenia < 80 sú potrebné mimoriadne dlhé skrutky. Blokovacia skrutka pre zatvorenú Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Fig. 23. Ručná páka, série RM Elektrický ovládač Pokyny na nastavenie sú stanovené v samostatej brožúrke s kódom D304568, ktorá je dostupná u výrobcu. Fig. 24. Elektrický ovládač Fig. 25. Ovládač valca, série B1J Ovládač valca s vratnou pružinou B1JA Pruženie na otvorenie Keď je ovládač nestlačený, ventil je otvorený. Odskrutkujte blokovaciu skrutku limitu zatvorenia (čap ovládača). Do vzduchového pripojenia na konci spodnej strany valca proti sile pružiny aplikujte vypnutie tlaku, ktoré je uvedené v tabuľke a zatvorte ventil. Cez otvor blokovacej skrutky skontrolujte, či sa piestnica nedotýka horného konca valca. Ak sa dotýka, uvoľnite skrutky konzoly a otočte ovládač v smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili okraj nastavenia. Blokovaciu skrutku zatvorenej polohy otáčajte, až kým sa nedotkne piestu a potom ju otočte o 1/4 späť a zablokujte. Nepriepustné s Loctite 225, alebo iným stuženým tesniacim prostriedkom. Tesniaci prostriedok nesmie vtiecť do valca. Pre uhly otvorenia < 80 sú potrebné mimoriadne dlhé skrutky.

14 14 2 L1 71 sk Blokovacia skrutka pre zatvorenú polohu Blokovacia skrutka pre otvorenú polohu Fig. 26. Ovládač valca, série B1JA 7 NÁSTROJE Na údržbu ventilu nepotrebujete špeciálne nástroje. Na odstránenie ovládača od ventilu vám však odporúčame extraktor. Nástroj si môžete objednať u výrobcu. 8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte nasledovné informácie: typový kód, číslo objednávky, sériové číslo (vytlačené na telese ventilu) číslo v zozname náhradných dielov, číslo dielu, názov dielu a požadované množstvo Tieto informácie nájdete na identifikačnom štítku alebo v dokumentácii.

15 2 L1 71 sk 15 Table 8. Série L1C, L2C ch ov zatvorenia Veľkosť Krútiaci zatvorenia Mc (Nm)/(lbf ft) Ovládač B1C a B1J B1C prívodný tlak (barov)/(psi) 3 45 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 45 B1J pruženie na zatvorenie (barov)/(psi) 0.7 / / / / / / / / / / / / 0,4/ / / / / / / / 4 B1JA pruženie na otvorenie (barov)/(psi) 3.3 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 67 B1JK pruženie na zatvorenie (barov)/(psi) 0.3 / / / / / / / / / 6 B1JKA pruženie na otvorenie (barov)/(psi) 2.8 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 52 Primárny M1 Ovládacie koliesko ventilu (Nm)/(lbf ft) 4 / 3 4 / 3 *) Krútiaci pružiny nepostačujúci na dosiahnutie nepriepustnosti v súlade s ISO 5208 tarifa D, BS 6755 časť 1 tarifa D, ANSI/FCI 70.2 trieda V, IEC 5344 alebo MSSSP72/ / 58 ovládač QP2C QP3C QP2C QP3C QP3C QP4C QP3C QP4C QP4C QP5C QuadraPowr pruženie na pruženie na Manuálna obsluha zatvorenie otvorenie (barov)/(psi) (barov)/(psi) 0.6 / / / / / / / / / / / / / / / / / 51 AR11 M07 AR11 M07 AR11 M07 AR11 M07 AR11 M10 QP5C 0.1 / / 59 AR11 M12 AR21 M14 AR21 M14 AR31 (AR21) M15 AR31 M15 M16 AR41 M16 AR41 M16 T325/SGA WTR60/SGA T325/SGA T425/SGA WTR130/SGA T325/SGA T425/SGA WTR130/SGA T425/SGA WTR130/SGA T425/SGA WTR130/SGA T450/SGA T500/SGA 6 / 4 7 / 5 9 / 7 10 / 7 12 / 9 14 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 155

16 16 2 L1 71 sk Table 9. Série L1D, L2D ch ov zatvorenia Veľkosť Krútiaci zatvorenia Mc (Nm)/(lbf ft) Ovládač B1C a B1J 3 45 / / / / 170?8 460 / / 590? / / 1290? / / 2510? / / 4940? / / 8850? / / 14010? / B1C prívodný tlak (barov)/(psi) 2.5 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 29 B1J pruženie na zatvorenie (barov)/(psi) 0.7 / / / / / / / / / / / / / / / / / / 9 B1JA pruženie na otvorenie (barov)/(psi) 3.3 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 62 B1JK pruženie na zatvorenie (barov)/(psi) 0.3 / / / / / / / / / / / / / 7 B1JKA pruženie na otvorenie (barov)/(psi) 2.8 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 52 QuadraPowr pruženie na zatvorenie (barov)/(psi) *) Krútiaci pružiny nepostačujúci na dosiahnutie nepriepustnosti v súlade s ISO 5208 tarifa D, BS 6755 časť 1 tarifa D, ANSI/FCI 70.2 trieda V, IEC 5344 alebo MSSSP72/1970 ovládač QP2C QP3C QP2C QP3C QP3C QP4C QP4C QP5C 0.6 / / / / / / / 14 pruženie na otvorenie (barov)/(psi) Manuálna obsluha AR 11 M07 AR 11 M07 AR 11 M07 AR 11 M10 QP5C 0.3 / AR 11 M14 AR 21 M14 AR 21 M15 AR 31 M15 AR 31/AR 41 M16 AR 41 M16 AR 41 M16 T325/SGA WTR60/SGA (AR 41) T325/SGA WTR60/SGA T425/SGA WTR130/SGA T425/SGA WTR130/SGA WTR130/SGA T450/SGA Primárny M1 Ovládacie koliesko ventilu (Nm)/(lbf ft) 4 / 3 4 / 3 6 / 4 7 / 5 9 / 7 10 / 7 20 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 95

17 2 L1 71 sk 17 9 ROZLOŽENÝ POHĽAD A ZOZNAM ČASTÍ Identifikačné číslo Číslo šarže Číslo Mfg Položka Mn. Popis Kategória náhradného dielu 1 1 Teleso 2 1 Spojovací prstenec 3 1 Disk Sedlový krúžok Upchávka 10 1 Záslepka 11 1 Hnací hriadeľ Hriadeľ Drážka Kolík Tesnenie Ložisko Tesnenie 1 * 19 1 Tesnenie telesa 1 * 20 1 sada Upchávkové tesnenie 1 * 24 2 Závrtná skrutka 25 2 Šeťhranná matica 26 Skrutka so šesťhrannou hlavou 27 Objímka na skrutku so šesťhrannou hlavou 28 1 Svorník s uškom na zdvíhanie (DN 600 ) 29 1 Identifikačný štítok 42 2 Zadržiavací plech 44 2 Súprava pružiny disku Kategória náhradného dielu 1: Odporúčané mäkké časti, vždy potrebné na opravu. Dodávané ako sada. Kategória náhradného dielu 2: Časti na výmenu sedla Kategória náhradného dielu 3: Časti na výmenu elementu zatvárania Náhradné diely pre generálnu opravu: Všetky časti z kategórií 1, 2 a 3.

18 18 2 L1 71 sk 10 ROZMERY A HMOTNOSŤ R E C P N DN A1 A Ø O M K B S V U S V U S V U S V U T T T L1C/ASME 150 Veľkosť Rozmery, mm U V Rozmery, mm Hmotno v DN A A1 B C E S T C C O R M P N sť, kg /8 5/ , /2 5/ ,76 22, /2 5/ ,76 22, /2 5/ ,76 22, /2 3/ ,35 27, /2 3/ ,35 32, /2 3/ ,52 39, /8 3/ ,52 44, /8 1/ ,7 50, /4 1/ ,7 55, /4 1/ ,7 60, / ,05 78, / ,23 94, / ,23 94, /4 3/ ,23 104, /4 3/ ,4 116, /4 3/ ,75 133, L1D/ASME 300 Veľkosť Rozmery, mm U V Rozmery, mm v DN A A1 B C E S T C C O R M P N /8 5/ , /2 5/ ,76 22, /2 5/ ,76 22, , /2 3/ ,35 27, /2 3/ ,52 39, /8 1/ ,7 50, /4 1/ ,7 55, /4 1/ ,7 60, / ,05 78, / ,05 78, / ,23 94, /4 3/ ,23 104, /4 3/ ,75 133, /4 7/ ,75 149, / ,10 181, Hmotno sť kg

19 2 L1 71 sk 19 L1C + M øz F G øb* V K* J L1C + M Typ F G J V Z kg M M M M M M L1C + RM L DN B K A A1 C H J L1C + RM Typ ventila a ovládača DN A A1 B C H J K L kg L1C 03 RM L1C 04 RM L1C 05 RM L1C 06 RM

20 20 2 L1 71 sk L1C + B1C (DN ) NPT X G NPT F DN B V A1 C J I A H Typ ventila a ovládača * = Rozmery H pre B1CM Rozmery, mm DN A A1 B C F G H X I J V NPT *H L1C 03 B1C / L1C 03 B1C / L1C 04 B1C / L1C 04 B1C / L1C 04 B1C / L1C 05 B1C / L1C 05 B1C / L1C 05 B1C / L1C 06 B1C / L1C 06 B1C / L1C 06 B1C / L1C 08 B1C / L1C 08 B1C / L1C 08 B1C / L1C 10 B1C / L1C 10 B1C / L1C 10 B1C / L1C 12 B1C / L1C 12 B1C / L1C 12 B1C / L1C 14 B1C / L1C 14 B1C / L1C 14 B1C / L1C 16 B1C / L1C 16 B1C / L1C 16 B1C / L1C 18 B1C / L1C 18 B1C / L1C 18 B1C / Hmotno sť, kg

21 2 L1 71 sk 21 L1C + B1C (DN ) Typ ventila a ovládača L1D + B1C * = Rozmery H pre B1CM Rozmery, mm DN A A1 B C F G H X I J V NPT *H L1C 20 B1C / L1C 20 B1C / L1C 24 B1C / L1C 24 B1C / L1C 24 B1C / L1C 28 B1C / L1C 28 B1C / L1C 28 B1C L1C 30 B1C / L1C 30 B1C / L1C 30 B1C L1C 32 B1C / L1C 32 B1C / L1C 32 B1C L1C 36 B1C / L1C 36 B1C L1C 40 B1C / L1C 40 B1C Typ ventila a ovládača Rozmery, mm DN A A1 v v F G H I X J V NPT *H L1D 03 B1C / L1D 03 B1C / L1D 04 B1C / L1D 04 B1C / L1D 04 B1C / L1D 05 B1C / L1D 05 B1C / L1D 05 B1C / L1D 06 B1C / L1D 06 B1C / L1D 06 B1C / L1D 08 B1C / L1D 08 B1C / L1D 08 B1C / L1D 10 B1C / L1D 10 B1C / L1D 10 B1C / L1D 12 B1C / L1D 12 B1C / L1D 14 B1C / L1D 14 B1C / L1D 16 B1C / L1D 16 B1C / L1D 18 B1C / L1D 18 B1C / L1D 20 B1C / L1D 20 B1C / L1D 24 B1C / L1D 24 B1C / Hmotno sť, kg Hmotno sť, kg

NELDISC Vysokovýkonný trojitý excentrický diskový ventil s kovovým sedlom Série LW, LG Inštalácia, údržba a Prevádzkové pokyny

NELDISC Vysokovýkonný trojitý excentrický diskový ventil s kovovým sedlom Série LW, LG Inštalácia, údržba a Prevádzkové pokyny NELDISC Vysokovýkonný trojitý excentrický diskový ventil s kovovým sedlom Série LW, LG Inštalácia, údržba a Prevádzkové pokyny 2 LW 70 sk 11/2012 2 2LW70sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu

Διαβάστε περισσότερα

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 3 R 74 sk 6/2012 2 3 R 74 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia

Διαβάστε περισσότερα

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 1 M 70 sk 12/2011 2 1 M 70 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie... 3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia

Διαβάστε περισσότερα

Neles RotaryGlobe Rotary Control Valve Série ZX Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Neles RotaryGlobe Rotary Control Valve Série ZX Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny Neles RotaryGlobe Rotary Control Valve Série ZX Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 1 RG 70 sk 4/2012 2 1 RG 70 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Konštrukcia ventila...3

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

SK Slovencina BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME

SK Slovencina BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME GESTRA Steam Systems BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE 46... BAE 46...-ASME BAE 47... BAE 47...-ASME SK Slovencina Návod na obsluhu/informácia o výrobku 819425-00 Odsoľovací ventil Reaktomat BA 46

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom 4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Diaľkovo ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ je vybavený bezúdržbovým pohonom. K dispozícii sú funkcie ovládania: Zatvorený silou pružiny, Otvorený silou pružiny,

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a

Διαβάστε περισσότερα

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ (Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Trojcestné ventily s prírubou, PN 40

Trojcestné ventily s prírubou, PN 40 4 482 DN 15 a DN 25 DN 40 150 Trojcestné ventily s prírubou, PN 40 VXF61... Teleso ventilu z oceľovej liatiny GP240GH DN 15...150 k vs 1,9...300 m 3 /h Možnosť vybavenia s elektrohydraulickými pohonmi

Διαβάστε περισσότερα

Priame a trojcestné ventily PN 16

Priame a trojcestné ventily PN 16 4 845 VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 Trojcestné ventily (3-vývody) VMP459.10-0.63 až VMP459.20-4 VVP459.25-10 až VVP459.40-25 VXP459.25-10 až VXP459.40-25 Priame a trojcestné

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

Super V. A motor Super B fotobunky vonkajšie. C ozubená lišta. D kľúčový ovládač. E anténa. F maják. H stĺpik pre fotobunky

Super V. A motor Super B fotobunky vonkajšie. C ozubená lišta. D kľúčový ovládač. E anténa. F maják. H stĺpik pre fotobunky Super 3600-230V A motor Super 3600 B fotobunky vonkajšie C ozubená lišta D kľúčový ovládač E anténa F maják H stĺpik pre fotobunky I fotobunky vnútorné L tlaková lišta upevnená ku stĺpu M mechanická alebo

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

Spojkové zásuvky/konektory

Spojkové zásuvky/konektory Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie

Διαβάστε περισσότερα

Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40

Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40 s 4 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40 s vnútorným závitovým prípojom VAI61.. VBI61.. Teleso guľového kohúta z mosadze UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Prípoje

Διαβάστε περισσότερα

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné

Διαβάστε περισσότερα

Priame a trojcestné ventily PN16

Priame a trojcestné ventily PN16 4 84 Priame ventily (2-vývody) VPM43...(2) Trojcestné ventily (3-vývody) VMP43... Trojcestné ventily s obtokom (4- vývody VMP43...(4) Priame a trojcestné ventily PN6 VMP43... Priame ventily typovej rady

Διαβάστε περισσότερα

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Návod na obsluhu Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu! Nevyhadzujte ho! Za prípadné škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a obsluhou zodpovedá

Διαβάστε περισσότερα

ST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ

ST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ ST, Rada ponorných čerpadiel 5HZ STAIRS ST ponorné čerpadlá Výtlačné a sacie teleso Ložisko je vyrobené z polyacetálu, sú vyrobené z nerezovej ocele zabezpečujúcej špičkovú pevnosť a životnosť. Sacie teleso

Διαβάστε περισσότερα

Radiátorové ventily série s vymeniteľnou hlavicou Termostatické regulačné hlavice série 200

Radiátorové ventily série s vymeniteľnou hlavicou Termostatické regulačné hlavice série 200 RIT Radiátorové ventily série 8-0 s vymeniteľnou hlavicou Termostatické regulačné hlavice série 0 009/ SK ISO 900 FM 6 ISO 900 No. 000 Funkcia Nasledujúce série radiátorových ventilov s vymeniteľnou hlavicou

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Jednotky prenosu lineárno-rotačných pohybov

Jednotky prenosu lineárno-rotačných pohybov Jednotky prenosu lineárno-rotačných pohybov Drážkované hriadele jednotiek majú po dĺžke štyry drážky v ktorých dochádza k recirkulácii guličiek ložiska. Povrch vedenia je idukčne zakalený na tvrdosť 60HRC.

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Návod na prevádzku Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U SK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a obsluhou

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Šikmý redukčný ventil

Šikmý redukčný ventil RIT Šikmý redukčný ventil séria 33 ISO 9 FM ISO 9 No. 3 Funkcia Redukčné ventily sú inštalované vo vodovodnom systéme obytných budov kvôli redukcii a stabilizácii vstupného tlaku z verejnej vodovodnej

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000 Kombi-3-plus Červený V5010 Kombi-3-plus Modrý OBSAH ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU Stručný prehľad... 2 Konštrukcia... 2 Materiál...

Διαβάστε περισσότερα

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN Údajový list Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN 10-250 Ventil AB-QM s pohonom je regulačný ventil s plnou autoritou a automatický regulátor obmedzovač prietoku.

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN Údajový list Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN 10-250 Ventil AB-QM s pohonom je regulačný ventil s plnou autoritou a funkciou automatického vyvažovania/obmedzovania

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ HU CZ SK ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ПРИВОД ДЛЯ ВОРОТ СТВОРЧАТОГО ТИПА ELEKTROMECHANIKUS KAROS MEGHAJTÁS

Διαβάστε περισσότερα

CombiLineBloc NÁVOD NA OBSLUHU. Obehové čerpadlo pre priame potrubie s blokovým použitím

CombiLineBloc NÁVOD NA OBSLUHU. Obehové čerpadlo pre priame potrubie s blokovým použitím NÁVOD NA OBSLUHU CombiLineBloc Obehové čerpadlo pre priame potrubie s blokovým použitím CLB/SK (1501) 6.5 Preklad pôvodných pokynov Pred obsluhou alebo údržbou produktu si prečítajte tento návod a zoznámte

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis Regulátor AVPQT obsahuje regulačný ventil s nastaviteľným obmedzovačom prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

Automatické vyvažovacie ventily ASV

Automatické vyvažovacie ventily ASV Popis / použitie Vyvažovacie ventily ASV sa používajú na dynamické vyvažovanie v systémoch vykurovania a chladenia. Dynamické vyvažovanie znamená: trvalé vyvažovanie systémov s premenlivým objemovým prietokom

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

CombiBloc NÁVOD NA OBSLUHU. Horizontálne odstredivé monoblokové čerpadlo

CombiBloc NÁVOD NA OBSLUHU. Horizontálne odstredivé monoblokové čerpadlo NÁVOD NA OBSLUHU CombiBloc Horizontálne odstredivé monoblokové čerpadlo CB/SK (1501) 6.6 Preklad pôvodných pokynov Pred obsluhou alebo údržbou produktu si prečítajte tento návod a zoznámte sa s ním. Vyhlásenie

Διαβάστε περισσότερα

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu 22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu Ako zabrániť náhlemu spadnutiu nahromadeného snehu zo strešnej plochy? Jednoduché a účinné riešenie bez veľkých finančných investícií je použitie zachytávačov

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY NA ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 OKCE 180 OKCE 200 Družstevní

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV ASV-P ASV-PV ASV-PV ASV-PV ASV-BD ASV-I ASV-M 15-40 15-40 50 65-100 15-50 15-50 15-50 Popis / použitie Vyvažovacie ventily ASV sa používajú

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF AKCIA Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT 060204 PDTR APKT 0602-HF BENEFITY PLÁTKOV LAMINA MULTI-MAT - nepotrebujete na každú operáciu špeciálny plátok - sprehľadníte situáciu plátkov vo výrobe

Διαβάστε περισσότερα

TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE R478-R478M478M R473-R473M473M

TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE R478-R478M478M R473-R473M473M TERMOELEKTRICKÉ HLAVICE R478-R478M478M R473-R473M473M OBSAH 1. POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. ROZMERY 4. MONTÁŽ 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE 5. UPOZORNENIE B Jún 2009 0102SK ISO 9001 0006/6 R478-R478M R473-R473M

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Odborné predmety. Časti strojov. Druhý. Hriadele, čapy. Ing. Romana Trnková

UČEBNÉ TEXTY. Odborné predmety. Časti strojov. Druhý. Hriadele, čapy. Ing. Romana Trnková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Dvojosová čeľusťová brzda

Dvojosová čeľusťová brzda (Slovak) DM-BR0003-08 Návod predajcu Dvojosová čeľusťová brzda BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI...

Διαβάστε περισσότερα

Automatické vyvažovacie ventily ASV DN (4. gen.)

Automatické vyvažovacie ventily ASV DN (4. gen.) Automatické vyvažovacie ventily ASV DN 15 50 (4. gen.) ASV-PV ASV-BD ASV-M DN 15 50 DN 15 50 DN 15 50 Popis Animácia ASV na tabuli Ventily ASV sú automatické vyvažovacie ventily. Spolu s prednastaviteľnými

Διαβάστε περισσότερα

Vysokotlakové kovové hadice z nehrdzavejúcich ocelí typový rad RS

Vysokotlakové kovové hadice z nehrdzavejúcich ocelí typový rad RS Vysokotlakové kovové hadice z nehrdzavejúcich ocelí typový rad RS OBSAH 1. Witzenmann špecialista na pružné kovové diely... 4 2. Witzenmann Slovakia spoľahlivý partner na trhu s pružnými dielmi... 4 3.

Διαβάστε περισσότερα

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV ASV-P ASV-PV ASV-PV ASV-PV ASV-BD ASV-I ASV-M 15-40 15-40 50 65-100 15-50 15-50 15-50 Popis / použitie Vyvažovacie ventily ASV sa používajú

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 506 SQK3300 SQL8300 Elektromotorické pohony Pre otočné armatúry s 90 otočným uhlom SQK3300 SQL8300 SQK3300 prevádzkové napätie 230 V~ prevádzkové napätie 230 V~ SQL8300 prevádzkové napätie 24 V~ Riadiaci

Διαβάστε περισσότερα