Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie
|
|
- Ἰφιγένεια Ελευθερόπουλος
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Údajový list Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis Regulátor AVPQT obsahuje regulačný ventil s nastaviteľným obmedzovačom prietoku, spojovací diel kombin. so spojovacím tiahlom pre termostat, pohon s 2 regulačnými membránami a rukoväť pre nastavenie rozdiel. tlaku. Regulátory v kombinácii s termostatmi AVT a STM sú typovo skúšané v súlade s EN Regulátory v kombinácii s termostatmi STM chránia systémy pred prekročením teploty. Aplikácie - systémy centrálneho zásobovania teplom v súlade s DIN 4747, - vykurovacie systémy v súlade s EN (DIN 475 a EN (DIN 4752), - systémy ohrevu pitnej a priemyselnej vody v súlade s DIN AVPQT je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára pri stúpajúcom rozdielovom tlaku alebo teplote alebo pri prekročení max. nastaveného prietoku. Regulátor AVPQT možno kombinovať s AVT alebo s termostatickým pohonom STM. Základné údaje DN k VS 4,0 25 m 3 /h Rozsah prietoku: 0,07 15 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 0,2 1,0 bar Obmedzovač prietoku p b : 0,2 bar Rozsahy nastavenia - AVT: C/20 70 C/40 90 C/ C a C / C / C / C - STM: C/40 95 C/ C Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %: C Pripojenia: - vonk. závit (navarované, závitové a prírubové prípoje) - príruba 1
2 Objednávanie Príklad: AVT (alebo STM)/ regulátor AVPQT: Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty; montáž do spiatočky; DN 15; k VS 4,0; PN 25; rozsah nastavenia 0,2 1,0 bar; T max 150 C; vonk. závit - 1 regulátor AVPQT DN 15 obj. č.: 003H termostatický pohon AVT, C obj. č.: sada impulzného potrubia AV, R 1 8 obj. č.: 003H6852 Regulátor AVPQT (montáž do spiatočky) Zobrazenie DN k VS Pripojenie Rozsah nastavenia Δp (mm) (m 3 /h) (bar) Obj. č.: 15 4,0 G ¾ A 003H ,3 Vonk. závit, v súlade s ISO 228/1 G 1 A 0,2-1,0 003H ,0 G 1¼ A 003H ,5 003H Príruby PN 25, v súlade s EN ,2-1,0 003H H6812 Voliteľné príslušenstvo: - 1 navarované prípoje obj. č.: 003H6908 Regulátor AVPQT je dodávaný kompletne zmontovaný, vrátane spojovacieho dielu kombinovaného a impulzného potrubia medzi ventilom a pohonom. Termostatický pohon AVT je dodávaný samostatne. Vonkajšie impulzné potrubie (AV) musí byť objednané samostatne. V prípade bezpečnostného monitoru teploty by mal byť namiesto AVT objednaný STM. Termostatický pohon AVT Zobrazenie Pre ventily DN DN DN kuželový vonkajší závit EN ) bez ponorného puzdra Rozsah nastavenia ( C) Snímač teploty s mosadzným ponorným puzdrom - dĺžka, pripojenie Obj. číslo mm, R ½ mm, R ¾ ) 255 mm, R ¾ Bezpečnostný monitor teploty STM (pohon) Zobrazenie Pre ventily DN Rozsah obmedzenia ( C) Snímač teploty s mosadzným ponorným puzdrom - dĺžka, pripojenie Obj. číslo mm, R ¾ kuželový vonkajší závit EN
3 Objednávanie (pokračovanie) Príslušenstvo pre AVPQT Zobrazenie Označenie typu DN Pripojenie Obj. číslo navarované prípoje vonkajšie závitové prípoje prírubové prípoje sada impulzného potrubia AV H H H R ½ 003H kuželový vonkajší závit, v súlade s EN R ¾ 003H R 1 003H H príruby PN 25, v súlade s EN H H6917 Popis: R H medené potrubia Ø mm - 1 zverné fitingy na pripojenie impulz. R H6853 potrubia k rúre Ø 6 1 mm R ½ 003H zverných fitingov na pripojenie impulz. potrubia k rúre, Ø 6 1 mm R H zverných fitingov na pripojenie impulz. potrubia k rúre, Ø 6 1 mm R H zverných fitingov na pripojenie impulz. potrubia k rúre, Ø 6 1 mm R ½ 003H zverných fitingov na pripojenie impulz. potrubia k pohonu, Ø 6 1 mm G H6931 uzatvárací ventil Ø 6 mm 003H0276 Zverné fitingy sa skladajú zo vsuvky, z tesniaceho krúžku a matice. Príslušenstvo k termostatom Zobrazenie Označenie typu Pre regulátory Materiál Obj. číslo Mosadz AVT/AVPQT DN Ponorné puzdro Nerezová oceľ, mat. č PN 25 AVT/AVPQT DN Mosadz STM/AVPQT DN Nerezová oceľ, mat. č Spojovací diel kombinovaný K2 Spojovací diel kombinovaný K3 Neplatí pre termostatické pohony AVT s obj. číslami: , , , Servisné súpravy Zobrazenie Označenie typu DN Vložka ventilu Označenie typu 15 k VS (m 3 /h) 003H H6856 Obj. číslo 2,5 003H6864 4,0 003H ,3 003H ,0 003H / 40 / 50 12,5 / 20 / H6868 Rozsah nastavenia Δp (bar) Obj. číslo Pohon s nastaviteľnou rukoväťou 0,2-1,0 003H6842 Puzdro snímača s krytom s teplotne vodivou výplňou pre snímače AVT R ½ AVT R ¾
4 Technické údaje Ventil Menovitý priemer DN Hodnota k VS 4,0 6,3 8,0 12, od 0,07 0,16 0,2 0,4 0,8 0,8 Rozsah m 3 /h nastavenia p b = 0,2 bar do 2,2 3,0 3,5 8, max. prietoku do 3) 2,4 3,5 4, Kavitačný faktor z 0,6 0,55 0,5 Netesnosť podľa normy IEC 534 % z k VS 0,02 0,05 Menovitý tlak PN 25 Min. rozdielový tlak pozri poznámku 2) bar Maximálny rozdielový tlak Médium cirkul. voda/voda s glykolom do 30 % ph média min. 7, max. 10 Teplota média C ventil vonkajší závit príruba Pripojenia navarované, vonkajší závit prípoje a prírubové - Materiál Teleso ventilu závit červený bronz CuSn5ZnPb (Rg5) - príruba - Sedlo ventilu nerezová oceľ, mat. č Ventilová kuželka Tesnenie Tlakovo odľahčený systém tvárna liatina EN-GJS LT (GGG 40.3) mosadz odolná voči odzinkovaniu CuZn36Pb2As p b rozdielový tlak na obmedzovači prietoku 2 2) závisí od objemového prietoku a hodnoty k VS ; Pri Q nast. = Q max -> p min 0,5 bar; Pri Q nast. < Q max -> Q pmin pb k VS 3) vyššie max. prietoky sú dosahované pri vyšších rozdielových tlakoch v regulátore AVPQT. Vo všeobecnosti pri Δp > 1 1,5 bar EPDM piest Pohon Typ AVPQT Veľkosť pohonu cm 2 54 Menovitý tlak PN 25 Rozdiel. tlak na obmedzovači prietoku, p b 0,2 Rozsah nastavenia rozdielového tlaku a farby pružiny bar 0,2 1,0 žltá Materiál Puzdro pohonu Vrchné puzdro membrány nerezová oceľ, mat. č Spodné puzdro membrány mosadz odolná voči odzinkovaniu CuZn36Pb2As Membrána EPDM Impulzné potrubie medená rúra Ø 6 1 mm Termostatický pohon AVT Rozsah nastavenia X s C 10 40/20 70/40 90/ /35 70/60 100/ Časová konštanta T v súlade s EN s max. 50 (170 mm, 210 mm), max. 30 (255 mm) Zvýšenie K s mm/ K 0,2 (170 mm), 0,3 (210 mm), 0,7 (255 mm) Max. prípustná teplota na snímači 50 C nad max. žiadanou hodnotou Max. teplota okolia na termostate C 0 70 Snímač menovitého tlaku Ponorné puzdro menovitého tlaku PN 25 Dĺžka kapilárnej rúrky 5 m (170 mm, 210 mm), 4 m (255 mm) Materiál Snímač teploty meď Ponorné puzdro Konštrukcia z nerezovej ocele mat. č (170 mm), mat. č (210 mm) Konštrukcia Ms mosadz, poniklovaná Rukoväť na nastavenie teploty polyamid, vystužený skleným vláknom Držiak stupnice polyamid na snímač 170 a 210 mm 4
5 Technické údaje (pokračovanie) Bezpečnostný monitor teploty STM (pohon): Rozsah obmedzenia X s C 20 75/40 95/ Časová konštanta T v súlade s EN s max. 100 Zvýšenie K s mm/ K 0,3 Max. prípustná teplota na snímači 80 C nad max. žiadanú hodnotu Max. teplota okolia na termostate C 0 70 Snímač menovitého tlaku Ponorné puzdro menovitého tlaku PN 25 Dĺžka kapilárnej rúrky m 5 Materiál Snímač teploty meď Konštrukcia Ms mosadz, poniklovaná Ponorné puzdro Konštrukcia z nerezovej ocele mat. č Rukoväť na nastavenie teploty polyamid, vystužený skleným vláknom Držiak stupnice polyamid Princípy aplikácie Regulátor možno inštalovať len do vratného potrubia. Kombinácie AVT/AVPQT - Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty STM/AVPQT - regulátor rozdielového tlaku a prietoku s bezpečnostným monitorom teploty 5
6 Montážne polohy Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty Do teploty média 100 C možno regulátory inštalovať v akejkoľvek polohe. Pri vyšších teplotách možno regulátory inštalovať len do vodorovných potrubí s tlakovým a teplotným pohonom smerovaným nadol. Snímač teploty Miesto inštalácie musí byť zvolené tak, aby bola teplota média snímaná priamo bez akéhokoľvek oneskorenia. Predchádzajte prehriatiu snímača teploty. Snímač teploty musí byť ponorený v médiu po celej dĺžke. Snímače teploty 170 mm R½ a 210 mm R¾ - Snímač teploty možno inštalovať v akejkoľvek polohe. Snímač teploty 255 mm R¾ - Snímač teploty musí byť inštalovaný tak, ako je znázornené na obrázku. hore Červená čiara Červená čiara Graf závislosti tlaku na teplote pracovná oblasť 2 EN-GJS LT (GGG 40.3) PN 25 1 CuSn5ZnPb (Rg5) PN 25 Maximálny prípustný prevádzkový tlak ako funkcia teploty média (v súlade s EN a EN ). 6
7 Prietokový diagram Diagram dimenzovania a nastavenia Vzťah medzi skutočným prietokom a otáčkami obmedzovača prietoku. Zadané hodnoty sú orientačné. DN 40 k VS 20 DN 50 k VS 25 DN 25 k VS 8,0 DN 20 k VS 6,3 DN 15 k VS 4,0 DN 32 k VS 12,5 prietok prietok otáčky 1 = 360 º Prietok možno upravovať otáčaním skrutky obmedzovača prietoku proti smeru chodu hod. ručičiek tak, ako je znázornené na tomto diagrame. Poznámka: Regulátory DN 40 a DN 50 majú rovnakú krivku až do 9 otáčok. Prietok vody je pri rozdiel. tlaku 0,2 bar (20 kpa) na obmedzovači prietoku a rozdiel. tlaku od 0,5 bar (50 kpa) do 16/20 bar (1600/2000 kpa) na regulátore. 7
8 Dimenzovanie - nepriamo pripojený systém vykurovania Príklad Regulačný ventil s motorickým pohonom (MCV) do nepriamo pripojených systémov vykurovania vyžaduje rozdielový tlak 0,3 bar (30 kpa) a prietok menej ako 1150 l/h. Teplota spiatočky je obmedzená na 70 C. Zadané údaje (AVPQT): Q max = 1,15 m 3 /h (1150 l/h) p min = 1,0 bar (100 kpa) p výmenník = 0,05 bar (5 kpa) p MCV = 0,3 bar (30 kpa) označený p b = 0,2 bar (20 kpa) Poznámka: p b rozdielový tlak na obmedzovači prietoku Nastavená hodnota rozdielového tlaku je: p nastav. hodnota = p výmenník + p MCV p nastav. hodnota = 0,05 + 0,3 p nastav. hodnota = 0,35 bar (35 kpa) Celková tlaková strata v regulátore je: p AVPQT = p min p výmenník p MCV p AVPQT = 1,0 0,05 0,3 p AVPQT = 0,65 bar (65 kpa) Možné tlakové straty v potrubiach, uzatváracích armatúrach, meračoch tepla atď. nie sú zahrnuté. Hodnota k v sa vypočíta podľa vzorca: Qmax 1,15 kv p p 0,65 0,2 AVPQT k v = 1,7 m 3 /h b Riešenie: Výsledkom príkladu je: - AVPQT DN 15, hodnota k VS 4,0, s rozsahom nastavenia rozdiel. tlaku 0,2 1,0 bar, s rozsahom nastavenia prietoku 0,15 1,4 m 3 /h a - AVT 170 mm, s rozsahom nastavenia teploty C Q max Δp min AVPQT Δp výmenník AVT Δp b Δp AVPQT Δp MCV 8
9 Konštrukcia 1. Kryt 2. Nastaviteľný obmedzovač prietoku 3. Teleso ventilu 4. Vložka ventilu 5. Tlakovo odľahčená ventilová kuželka 6. Vreteno ventilu 7. Regulácia vypúšťania 8. Regulačná membrána na reguláciu prietoku 9. Regulačná membrána na reguláciu rozdiel. tlaku 10. Nastavovacia pružina na reguláciu rozdiel. tlaku 11. Rukoväť na nastavenie rozdiel. tlaku, pripravená na utesnenie 12. Presuvná matica 13. Zverný fiting pre impulzné potrubie 14. Impulzné potrubie 15. Vrchné puzdro membrány 16. Spodné puzdro membrány 17. Termostatický pohon AVT, STM 18. Vreteno termostatu 19. Vlnovec 20. Nastavovacia pružina na reguláciu teploty 21. Rukoväť na nastavenie teploty, pripravená na zaplombovanie 22. Držiak stupnice 23. Kapilárna rúrka 24. Pružná ochrana impulz. potrubia snímača (len pri 255 mm) 25. Snímač teploty 26. Ponorné puzdro 27. Spojovací diel kombin. K2 28. Spojovací diel kombin. V 29. Puzdro snímača s teplotne vodivou výplňou 30. Puzdro snímača s krytom s teplotne vodivou výplňou 31. Tlakový poistný ventil 32. Poistná pružina AVT 255 AVT 170 AVT 210 STM STM 24 AVT AVPQT 9
10 Funkcia: Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty Objemový prietok spôsobuje pokles tlaku v nastaviteľnom obmedzovači prietoku. Výsledné tlaky sú prenášané cez impulzné potrubie a/alebo reguláciu vypúšťania vo vretene pohonu do komôr pohonu a pôsobia na regulačnú membránu regulácie prietoku. Rozdiel. tlak obmedzovača prietoku reguluje a obmedzuje zabudovaná pružina na reguláciu prietoku. Regulačný ventil sa zatvára pri rastúcom rozdielovom tlaku a otvára pri poklese rozdielového tlaku regulácie max. prietoku. Zmeny tlaku v prívodnom a vratnom potrubí sú prenášané cez impulzné potrubie do komôr pohonu a pôsobia na regulačnú membránu regulácie rozdiel. tlaku. Rozdiel. tlak je regulovaný prostredníctvom nastavovacej pružiny regulácie rozdiel. tlaku. Regulačný ventil sa zatvára pri rastúcom rozdiel. tlaku a otvára pri poklese rozdiel. tlaku s cieľom zachovať konštant. rozdiel. tlak. Regulátor je vybavený tlakovým poistným ventilom, ktorý chráni regulačnú membránu regulácie rozdiel. tlaku pred príliš veľkým rozdiel. tlakom. Bezpečnostný monitor teploty (STM) - Funkcia Bezpečnostný monitor teploty je proporcionálny regulátor teploty, ktorý reguluje teplotu a chráni systém pred prekročením teplôt. Ventilová kuželka je zľahka utesnená a tlakovo odľahčená. Ak teplota na snímači teploty prekročí nastavenú žiadanú hodnotu, bezpečnostný monitor teploty preruší prívod energie zatvorením ventilu. Po poklese teploty na snímači teploty sa ventil automaticky otvorí. Rukoväť na nastavenie obmedzenia možno zaplombovať. - Rozšírená bezpečnostná funkcia Ak dôjde k netesnosti v oblasti snímača, kapilárnej rúrky alebo termostatu, ventil sa zatvorí prostredníctvom poistnej pružiny v bezpečnostnom termostate. V takom prípade musí byť bezpečnostný monitor teploty (pohon) vymenený. - Princíp fyzikálnej funkcie Bezpečnostný monitor teploty pracuje na princípe rozpínavosti kvapalín. Snímač teploty, kapilárna rúrka a vlnovec sú naplnené kvapalinou. Keď teplota na snímači teploty rastie, kvapalina sa rozpína, vreteno termostatu sa pohybuje smerom von a uzatvorí ventil. Regulácia teploty (AVT) - Funkcia Zvýšením teploty média sa ventilová kuželka pohybuje smerom k sedlu (ventil sa zatvára), znížením teploty média sa ventilová kuželka vzďaľuje od sedla (ventil sa otvára). Rukoväť na nastavenie teploty možno zaplombovať. - Princíp fyzikálnej funkcie Zmeny teploty média spôsobujú zmeny tlaku v snímači teploty. Výsledný tlak je prenášaný prostredníctvom kapilárnej rúrky do vlnovca. Vlnovec pohybuje vretenom termostatu a otvára alebo zatvára ventil. Nastavenia Nastavenie prietoku Prietok možno nastaviť zmenou polohy obmedzovača prietoku. Nastavenie možno vykonať na základe diagramu nastavenia prietoku (pozri príslušné pokyny) a/alebo prostredníctvom merača tepla. Nastavenie rozdielového tlaku Rozdielový tlak možno nastaviť prispôsobením nastavovacej pružiny regulácie rozdiel. tlaku. Prispôsobiť ju možno pomocou rukoväte na nastavenie rozdiel. tlaku a/alebo indikátormi tlaku. Nastavenie teploty (AVT) Teplotu možno nastaviť prispôsobením nastavovacej pružiny regulácie teploty. Prispôsobiť ju možno pomocou rukoväte na nastavenie teploty a/alebo indikátormi teploty. Nastavenie obmedzenia (STM) Obmedzenie možno nastaviť prispôsobením nastavovacej pružiny regulácie teploty. Prispôsobiť ju možno pomocou rukoväte na nastavenie obmedzenia a/alebo indikátormi teploty. 10
11 Diagram nastavenia Nastavenie rozdielového tlaku Závislosť medzi číslami na stupnici a rozdielovým tlakom. Poznámka: Zadané hodnoty sú orientačné Nastavenia teploty Závislosť medzi číslami na stupnici 1 5 a teplotou uzatvárania. Poznámka: Zadané hodnoty sú orientačné Termostat AVT mm Termostat AVT mm Poznámka: Bezpečnostný monitor teploty STM (pohon): teplotný rozsah je vyznačený na výrobku 11
12 Rozmery 150 Ø 76 H 194 H AVT/AVPQT AVT DN H (AVT AVPQT) mm Hmotnosť (AVPQT) kg 3,0 3,3 3,5 8, Hmotnosť (AVT) 1,3 (snímač 170 mm), 1,5 (210 mm), 1,6 (255 mm) Ø 82 STM/AVPQT STM DN H (STM AVPQT) mm Hmotnosť (AVPQT) kg 3,0 3,3 3,5 8, Hmotnosť (STM) 2,6 (snímač 210 mm) 12
13 Rozmery (pokračovanie) Ø 16 Ø 19 Ø 16 Ø 9,5 Ø 12 SW 25 (R ½) SW 27 (R ¾) M 20 1 (R ½) M 22 1 (R ¾) R ½; R ¾ 26 (R ½) 30 (R ¾) Puzdro snímača s krytom s teplot. vodivou výplňou Spojovací diel kombinovaný K2 Spojovací diel kombinovaný K3 L 3 L 2 L 1 d 2 n d R k SW 17 M SW 22 R ½ SW 22 M SW 27 R ¾ SW 22 R ¾ AVT 170 AVT 170 Ponorné puzdro AVT 210 STM AVT 210/STM Ponorné puzdro AVT 255 SW SW SW DN R SW d L 1 2) L 2 L 3 k d 2 n mm 15 1/2 32 (G 3/4A) /4 41 (G 1A) (G 11/4A) / Kuželový vonkajší závit, v súlade s EN ) Príruby PN 25, v súlade s EN
14 14
15 15
16 16 VD.DC.M4.29 Produced by Danfoss A/S 05/2014
Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,
Διαβάστε περισσότεραRedukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Διαβάστε περισσότεραRegulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu
Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a
Διαβάστε περισσότεραRegulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického
Διαβάστε περισσότεραRegulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραAutomatické vyvažovacie ventily ASV
Popis / použitie Vyvažovacie ventily ASV sa používajú na dynamické vyvažovanie v systémoch vykurovania a chladenia. Dynamické vyvažovanie znamená: trvalé vyvažovanie systémov s premenlivým objemovým prietokom
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
Διαβάστε περισσότεραTlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN
Údajový list Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN 10-250 Ventil AB-QM s pohonom je regulačný ventil s plnou autoritou a automatický regulátor obmedzovač prietoku.
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
Διαβάστε περισσότεραMultifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV bezolovnatá mosadz
Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV bezolovnatá mosadz Úvod Obr. 1 Základná verzia A Obr. * Samočinná verzia s funkciou automatickej dezinfekcie B * teplomer je ako dodatočné príslušenstvo
Διαβάστε περισσότεραMultifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV
Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV Úvod Obrázok 1 Základná verzia A Obrázok * Samočinná verzia s funkciou automatickej dezinfekcie B * teplomer je len ako dodatočné príslušenstvo Obrázok
Διαβάστε περισσότεραAutomatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV
Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV ASV-P ASV-PV ASV-PV ASV-PV ASV-BD ASV-I ASV-M 15-40 15-40 50 65-100 15-50 15-50 15-50 Popis / použitie Vyvažovacie ventily ASV sa používajú
Διαβάστε περισσότεραPriame a trojcestné ventily PN16
4 84 Priame ventily (2-vývody) VPM43...(2) Trojcestné ventily (3-vývody) VMP43... Trojcestné ventily s obtokom (4- vývody VMP43...(4) Priame a trojcestné ventily PN6 VMP43... Priame ventily typovej rady
Διαβάστε περισσότεραVentilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu
Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím
Διαβάστε περισσότεραAutomatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV
Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV ASV-P ASV-PV ASV-PV ASV-PV ASV-BD ASV-I ASV-M 15-40 15-40 50 65-100 15-50 15-50 15-50 Popis / použitie Vyvažovacie ventily ASV sa používajú
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραV5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA
V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA V5000 Kombi-3-plus Červený V5010 Kombi-3-plus Modrý OBSAH ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU Stručný prehľad... 2 Konštrukcia... 2 Materiál...
Διαβάστε περισσότεραTlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN
Údajový list Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN 10-250 Ventil AB-QM s pohonom je regulačný ventil s plnou autoritou a funkciou automatického vyvažovania/obmedzovania
Διαβάστε περισσότεραPriame a trojcestné ventily PN 16
4 845 VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 Trojcestné ventily (3-vývody) VMP459.10-0.63 až VMP459.20-4 VVP459.25-10 až VVP459.40-25 VXP459.25-10 až VXP459.40-25 Priame a trojcestné
Διαβάστε περισσότεραAutomatické vyvažovacie ventily ASV DN (4. gen.)
Automatické vyvažovacie ventily ASV DN 15 50 (4. gen.) ASV-PV ASV-BD ASV-M DN 15 50 DN 15 50 DN 15 50 Popis Animácia ASV na tabuli Ventily ASV sú automatické vyvažovacie ventily. Spolu s prednastaviteľnými
Διαβάστε περισσότερα2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40
s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX 2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40 s vnútorným závitovým prípojom VI60.. VI60..L VI60..T Teleso guľového kohúta z mosadze
Διαβάστε περισσότεραPriamy ventil PN25 s vonkajším závitom
4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami
Διαβάστε περισσότεραHoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi
Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότερα20% Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov.
Regulátory rozdielového tlaku, prietoku a teploty Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov Pre systémy vykurovania, centrálneho zásobovania teplom a chladenia
Διαβάστε περισσότεραCENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV
CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV platný od 1. 4. 2015 POISTNÉ VENTILY 311 Poistný ventil. Vypúšťací pretlak 20 %. Uzatvárací rozdiel 20 %. PN 10 Prevádzková teplota 5 110 C Nastavenia: 2,5-3 - 3,5-4 - 5-6 - 7-8
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότερα20% úspory energie predstavuje potenciál v regulácii hydraulickým vyvážením
Regulátory rozdielového tlaku, prietoku a teploty Zistenie a odstránenie každej hydraulickej nerovnováhy priamočinnými regulátormi Pre systémy vykurovania, systémy centrálneho zásobovania teplom a chladiace
Διαβάστε περισσότεραKanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Διαβάστε περισσότεραPriame a trojcestné malé ventily PN16
4 847 Priame ventily (2 vývody) VVP47.-0.25 až VVP47.20-4.0 Trojcestné ventily (3 vývody) VXP47.-0.25 až VXP47.20-4.0 cvatix Priame a trojcestné malé ventily PN16 Trojcestné ventily s T- obtokom (4 vývody)
Διαβάστε περισσότεραPriame ventily PN 16 s vonkajším závitom
4 6 Priame ventily PN 6 s vonkajším závitom VVG4 Teleso červený bronz CuSn5Zn5Pb2 DN 5DN 50 k vs 0,640 m /h Pripojenia s vonkajším závitom s plochým tesnením G B podľa ISO 228- Súprava šroubenia ALG 2
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS
Katalógový list UH 504-123f Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Kompaktný merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na báze ultrazvukového princípu. Jeho hlavné
Διαβάστε περισσότεραTrojcestný ventil s vonkajším závitom, PN 16
4 463 Trojcestný ventil s vonkajším závitom, PN 16 VXG41 Teleso z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 15 50 k vs 1,6 40 m 3 /h závitové pripojenia s vonkajším závitom s tesnením G podľa ISO 228-1 sada šroubenia ALG
Διαβάστε περισσότεραRAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597
1 202 Sledovač teploty Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Obmedzovač teploty s jednopólovým mikroprepínačom Spínaný výkon: kontakt 1-2 16(2.5) A, AC 250 V ~
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla SONOHEAT XS
UH 504-123c Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT XS 2WR6... Konfigurácia a štruktúra Merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho hlavné
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραCENNÍK LDM Bratislava pre rok 2018, vydanie
CENNÍK LDM Bratislava pre rok 2018, vydanie 1.1.2018 LDM Bratislava s.r.o Mierová 151 821 05 Bratislava tel: 02 4341 5027-8 GSM: 0903 724 400 ldm@ldm.sk obchod@ldm.sk servis@ldm.sk http://www.ldm.sk IČO:
Διαβάστε περισσότεραUH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT
UH 502-123e Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT Od verzie 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho dôležité vlastnosti sú:
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότεραPriame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40
s 4 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40 s vnútorným závitovým prípojom VAI61.. VBI61.. Teleso guľového kohúta z mosadze UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Prípoje
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραPriame ventily s prírubou, PN 25
T 4T7 Priame ventily s prírubou, PN 25 VVF52... Teleso ventilu z tvarnej liatiny EN-GJS-400-8-LT DN 5...40 k vs 0,6...25 m /h možnosť osadenia s pohonmi elektromotorickými SQX alebo elektrohydraulickými
Διαβάστε περισσότεραQBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov
1 552 Snímač tlakovej diferencie pre vzduch a neutrálne plyny QBM81-... pre vzduchotechnické a klimatizačné zariadenia kontroluje vzduchové filtre, prúdenie vzduchu, klinový remeň ventilátora kontroluje
Διαβάστε περισσότερα20% možná úspora energie efektívnejším rozvodom a tiež reguláciou pary
Parné ventily Danfoss Úspora energie efektívnym a bezpečným rozvodom pary 20% možná úspora energie efektívnejším rozvodom a tiež reguláciou pary heating.danfoss.sk Bezpečná a efektívna regulácia pary Chceli
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραTrojcestné ventily s prírubou, PN 40
4 482 DN 15 a DN 25 DN 40 150 Trojcestné ventily s prírubou, PN 40 VXF61... Teleso ventilu z oceľovej liatiny GP240GH DN 15...150 k vs 1,9...300 m 3 /h Možnosť vybavenia s elektrohydraulickými pohonmi
Διαβάστε περισσότεραUltrazvukový merač tepla ULTRAHEAT
Katalógový list UH 502-123g Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT Od verzie firmvéru 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu.
Διαβάστε περισσότεραSpojkové zásuvky/konektory
Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie
Διαβάστε περισσότεραMerače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10
Údajový list Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis SonoSelect 10 a SonoSafe 10 od spoločnosti Danfoss sú kompaktné ultrazvukové merače energií, ktoré slúžia na meranie spotreby energie vo vykurovacích
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z
termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie
1 205 Regulátor teploty Elektromechanický TR RAK-TR1H Dvojpolohový regulátor s s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2,5) A, AC 250 V (DIN3440) kontakt 1-3 6(2,5) A, AC 250 V Časová
Διαβάστε περισσότεραS ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH
S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH VPLYV ZATEPLENIA DOMU NA HYDRAULICKÉ VYREGULOVANIE SIEA 03.05.2011 Ing. František VRANAY, PhD. Stavebná fakulta TU v Košiciach SPOSOBY DOSIAHNUTIA ÚSPOR PRI VYKUROVANÍ
Διαβάστε περισσότεραSONOHEAT 2WR5. Statický merač tepla. Katalógový list. Tarifa. UH b Sk
Statický merač tepla Oblasť použitia Merač tepla SONOHEAT 2WR5 sa používa pri meraní spotreby tepla v lokálnych vykurovacích systémoch a CZT ako aj vo viacrodinných domoch. Je zároveň vhodný pre meranie
Διαβάστε περισσότεραKomponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B
Hodnoty Kv Rozmer Kv (Venturiho trubica) Kv (celého ventilu) 1/2 4,0 2,7 3/4 7,5 5,5 1 11,0 7,0 1 1/4 13,5 9,5 1 1/2 24 18,5 2 31 25,5 Hodnoty prietokov zodpovedajúce tlakovej strate vo Venturiho trubici
Διαβάστε περισσότεραSONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie
SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie Popis/použitie Osvedčenie o typovej skúške MID č.: DE-10-MI004-PTB003 SONOMETER 1100 je ultrazvukový statický kompaktný merač energie, konštruovaný
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
Διαβάστε περισσότεραRegulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραSÉRIA L41../L61.. TERMOSTAT (AQUASTAT) POUŽITIE UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRE INŠTALATÉROV. Obsah
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predošlého upozornenia. Všetky práva vyhradené. SÉRIA L41../L61.. TERMOSTAT (AQUASTAT) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRE INŠTALATÉROV POUŽITIE Aquastaty série L41../L61.. sú navrhnuté
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραStrana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Διαβάστε περισσότεραSnímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Diaľkovo ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ je vybavený bezúdržbovým pohonom. K dispozícii sú funkcie ovládania: Zatvorený silou pružiny, Otvorený silou pružiny,
Διαβάστε περισσότεραŠikmý redukčný ventil
RIT Šikmý redukčný ventil séria 33 ISO 9 FM ISO 9 No. 3 Funkcia Redukčné ventily sú inštalované vo vodovodnom systéme obytných budov kvôli redukcii a stabilizácii vstupného tlaku z verejnej vodovodnej
Διαβάστε περισσότεραRadiátorové ventily série s vymeniteľnou hlavicou Termostatické regulačné hlavice série 200
RIT Radiátorové ventily série 8-0 s vymeniteľnou hlavicou Termostatické regulačné hlavice série 0 009/ SK ISO 900 FM 6 ISO 900 No. 000 Funkcia Nasledujúce série radiátorových ventilov s vymeniteľnou hlavicou
Διαβάστε περισσότεραJednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D
Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D prehľad dodávok jednotiek úpravy vzduchu radu D, kov typ veľkosť pneumatický prípoj rozsah regulovaného tlaku [bar] jemnosť filtra [μm]
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραQBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky
1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká
Διαβάστε περισσότεραCenník Platí od
Cenník 207 Platí od.4. 207 HERZ, spol. s r. o. 900 27 Bernolákovo, Priemyselná ulica 33 Tel.: +42/2/624 90 e-mail: infosk@herz.eu www.herz.sk označenie tovaru skladom. Presný stav na sklade nájdete na
Διαβάστε περισσότεραVáš partner v oblasti poradenstva a dodávok priemyselných armatúr pre chemický, petrochemický a spotrebný priemysel
Váš partner v oblasti poradenstva a dodávok priemyselných armatúr pre chemický, petrochemický a spotrebný priemysel Centrické uzatváracie klapky medziprírubové PN 6 / PN 10 / PN 16 3000 Å Ö Typ VKW-0111
Διαβάστε περισσότεραHoneywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM Kombinované Elektrické OKC 80 OKCE 50 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKCE 80 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKCE 100 OKC 160 OKC 160/1 m 2 OKCE
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραPlastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru
Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší
Διαβάστε περισσότεραViac ako 5 mil. inštalácií po celom svete
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Regulačné prvky Danfoss pre systémy CZT Kompletný sortiment. Správna voľba Optimálna výkonnosť systému Viac ako 5 mil. inštalácií po celom svete Regulačné prvky Danfoss sa
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραVentily pre chladenie PN 40
7 Ventily pre chladenie PN 0 MFB LX pre bezpečnostné chladiace prostriedky Spojité regulačné ventily pre aplikácie horúceho plynu k regulácií výkonu chladiacich strojov Hermetický tesný voči vonkajšiu
Διαβάστε περισσότερα2-cestné a 3-cestné guľové regulačné ventily
+ -cestné a -cestné guľové regulačné ventily Obsah Úvod Guľový regulačný ventil Belimo Projektové plánovanie Charakteristika prietoku www.belimo.com P guľové regulačné ventily sk v.0 00-0-7 Zmeny vyhradené
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty s ponorným snímačom
3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie
Διαβάστε περισσότεραVentily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK
Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné
Διαβάστε περισσότεραST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ
ST, Rada ponorných čerpadiel 5HZ STAIRS ST ponorné čerpadlá Výtlačné a sacie teleso Ložisko je vyrobené z polyacetálu, sú vyrobené z nerezovej ocele zabezpečujúcej špičkovú pevnosť a životnosť. Sacie teleso
Διαβάστε περισσότεραElektromotorické pohony
4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85
Διαβάστε περισσότεραRAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..
1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραPríslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραServopohon s modulačným riadením AME 435 QM
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie
Διαβάστε περισσότεραOdťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
Διαβάστε περισσότεραM6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 160 S/3-6 kw OKCE 200 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 250
Διαβάστε περισσότερα