Dvojosová čeľusťová brzda

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Dvojosová čeľusťová brzda"

Transcript

1 (Slovak) DM-BR Návod predajcu Dvojosová čeľusťová brzda BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90

2 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 MONTÁŽ... 7 Inštalácia na riadidlo...7 Montáž brzdového kábla...8 Inštalácia SM-CB Montáž strmeňa brzdy...12 Poloha nastavenia brzdovej gumičky...21 Upevnenie kábla BC-9000/R NASTAVENIE Nastavenie napnutia oblúkovej pružiny...26 Opätovné nastavenie vzdialenosti gumičky (v prípade opotrebovania brzdových gumičiek)...27 ÚDRŽBA Výmena kazetovej gumičky...30 Charakteristiky gumičky

3 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite ( Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania výrobku. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3

4 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely ako skrutky a matice uvoľnia alebo poškodia, môže dôjsť k náhlemu prevrhnutiu bicykla, čo môže viesť k vážnemu zraneniu. Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Je dôležité, aby ste úplne rozumeli činnosti brzdného systému na vašom bicykli. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok stratu ovládania alebo pád s dôsledkom vážneho poranenia. Pretože každý bicykel sa ovláda iným spôsobom, naučte sa správnu techniku brzdenia (vrátane tlaku na brzdovú páčku a charakteristík ovládania bicykla) a ovládanie svojho bicykla. To môžete realizovať v rámci konzultácií so svojím odborným predajcom bicyklov, pomocou návodu na obsluhu bicykla a praktizovaním svojej techniky jazdy a brzdenia. Ak prednú brzdu budete aplikovať veľmi silno, koleso sa môže zablokovať a bicykel sa môže prevrhnúť dopredu s dôsledkom vážneho poranenia. Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné a zadné brzdy pracujú správne. Počas daždivého počasia bude požadovaná brzdná dráha dlhšia. Znížte svoju rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne. Ak je povrch cesty mokrý, kolesá sa ľahšie šmyknú. Ak sa kolesá šmyknú, môžete spadnúť z bicykla. Aby ste tomu zabránili, znížte rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne. Dajte pozor, aby sa nedostal olej alebo mazivo na brzdové gumičky. Ak sa olej alebo mazivo dostane na gumičky, spojte sa miestom predaja alebo s predajcom bicyklov; v opačnom prípade brzdy nemusia fungovať správne. Skontrolujte, či nie je brzdové lanko hrdzavé, rozstrapkané alebo prasknuté a ak sa ktorýkoľvek z týchto problémov vyskytuje, spojte sa s miestom predaja alebo s predajcom bicyklov. Ak to neurobíte, brzdy nebudú správne pracovať. Kvôli charakteristikám materiálu z uhlíkových vlákien páčky nesmiete nikdy upravovať; v opačnom prípade sa páčka môže zlomiť s dôsledkom nefunkčnosti bŕzd. Pred jazdou skontrolujte, že sa nevyskytuje žiadne poškodenie, ako je oddeľovanie uhlíka ani praskliny. V prípade akéhokoľvek poškodenia prestaňte bicykel používať a spojte sa s miestom zakúpenia výrobku alebo s predajcom bicyklov. V opačnom prípade sa môže páčka zlomiť a dôjde k zablokovaniu brzdenia. 4

5 Ohľadom inštalácie na bicykel a údržby: V prípade brzdy použite páčku Dual Control alebo brzdovú páčku podľa kombinácie uvedenej v nasledovnej tabuľke. Nepoužívajte kombinácie so symbolom "NIE" v tabuľke. Brzdy môžu byť nadmerne účinné a vy môžete spadnúť. Strmeňová brzda Kombinácie Páčka Dual Control Brzdová páčka ST-9070 ST-9071 ST-9001 ST-9000 BR-9000 BR-9010 BR-7900 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BR-5700 OK ST-6870 ST-6871 ST-6800 ST-6770 ST-5800 ST-5700 ST-4600 ST-3500 ST-2400 ST-R460 ST-R353 BL-4600 BL-3500 BL-R780 BL-2400 BL-TT79 ST-R350 Páčka Dual Control pre cestné Brzdová páčka pre cestné Nie! bicykle iné, než hore uvedené bicykle iné, než hore uvedené Nie! : Symbol "NIE!" označuje kombinácie, ktoré sa nesmú v žiadnom prípade používať. Nastavovacia matica kábla a páčka rýchloupínaka nie sú súčasťou výbavy zadnej brzdy BR-9010/6810/5810/5710; je nutné použiť SM-CB90. Pri opotrebovaní brzdových gumičiek nebude možné vzdialenosť gumičky upraviť ručne. Dôkladne utiahnite montážne matice strmeňovej brzdy na hodnotu uvedeného uťahovacieho momentu. V prípade typu bŕzd s maticami používajte blokovacie matice s nylonovými vložkami (samoblokovacie matice). V prípade typu bŕzd so zapustenými maticami používajte zapustené matice správnej dĺžky, ktoré je možné otočiť šesť a viackrát; pri opätovnom naskrutkovaní naneste na závity matice tesniaci prostriedok (blokovacie spojivo). V prípade uvoľnenia matíc a vypadnutia bŕzd môže dôjsť k ich zachyteniu bicyklom a bicykel sa môže prevrátiť. Hlavne v prípade, ak k tomu dôjde u predného kolesa, bicykel sa môže prevrhnúť smerom dopredu s dôsledkom vážneho poranenia. Brzdy navrhnuté ako zadné by nemali byť použité ako predné brzdy. V prípade držiaka gumičky BR-9010/6810/5810/5710 vždy použite určený brzdovú gumičku (R55C4, R55C4 (pre uhlíkový ráfik) alebo R55C4-1 (pre uhlíkový ráfik)). Bežné brzdové gumičky (R55C3, R55C3 (pre uhlíkový ráfik), R55C2, R55C (pre uhlíkový ráfik), R55C (pre keramický ráfik) a R55C+1) majú inú polohu upevnenia. Tým sa zabráni utiahnutiu upevňovacej skrutky, čo spôsobí vypadnutie brzdovej gumičky a znemožnenie brzdenia. 5

6 < BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS je zadná brzda. Nemôže sa používať ako predná brzda. Pre BR-9010-F/6810-F/5810-F (predná brzda) a BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS sa používajú iné držiaky gumičky a vnútorné diely. Držiak gumičky < BR-9010-F/6810-F/5810-F > < BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > < BC-9000/R680 > BC-9000/R680 (brzdové lanko s polymérovým povlakom) je navrhnuté tak, aby poskytovalo nízky odpor proti treniu. Je nutné dodržiavať nasledovné pokyny. V prípade nedodržania nemožno zabezpečiť dostatočnú silu pridržania brzdového lanka. To môže mať za následok uvoľnenie brzdového lanka a ovládania brzdy s následkom vážneho poranenia. Používajte kombináciu s brzdou v sérii BR-9000/6800/5800/RS500. Na vnútorné lanko nenanášajte mazivo ani iné lubrikanty. Pri prevliekaní vnútorného lanka vonkajším bovdenom sa mazivo môže zachytiť na upevňovacej časti vnútorného lanka. Pred upevnením vnútorného lanka utrite mazivo tkaninou. POZNÁMKA Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Uhlíkové páčky umývajte pomocou mäkkej tkaniny. Používajte neutrálny čistiaci prostriedok. V opačnom prípade sa môže materiál poškodiť a dôjde k zníženiu pevnosti. Zabráňte ponechávaniu uhlíkových páčok na miestach s výskytom vysokých teplôt. Taktiež ich starostlivo chráňte pred účinkami ohňa. Pokiaľ používate cestné brzdové gumičky SHIMANO v kombinácii s keramickými ráfikmi, brzdové gumičky sa opotrebujú omnoho rýchlejšie ako je to bežné. Ak sa brzdové gumičky opotrebujú až kým už drážky nevidno, spojte sa s miestom predaja alebo s predajcom bicyklov. Rôzne brzdové čeľuste majú rôzne charakteristiky. Pri kúpe brzdových gumičiek sa spojte s miestom predaja alebo s predajcom bicyklov. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, pokiaľ ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 6

7 MONTÁŽ Zoznam používaného náradia Na montáž tohto výrobku sú nevyhnutné nasledujúce nástroje. Strmeň brzdy Miesto použitia Upevňovacia skrutka brzdy Upevňovacia skrutka gumičky Upevňovacia skrutka kábla Skrutka nastavenia centrovania Nastavovacia skrutka pružiny Brzdové lanko Miesto použitia Kliešte na kábel Nástroj 5 mm imbusový kľúč (BR-9000/6800/5800/RS500) 4 mm imbusový kľúč (BR-9010/6810/5810/5710) 4 mm imbusový kľúč 5 mm imbusový kľúč 3 mm imbusový kľúč (BR-9000/6800/5800/RS500) 2 mm imbusový kľúč (BR-9010/6810/5810/5710) 2 mm imbusový kľúč (BR-9000/9010*/6800) * BR-9010 pozostáva len z modelov F a R. (Nastavenie pružiny nemožno v prípade BR-9010-RS vykonať.) Nástroj TL-CT12 Páčka Dual Control Miesto použitia Skrutka so svorkou Nástroj 5 mm imbusový kľúč Počas inštalácie prvkov na povrchy karbónového rámu si u výrobcu karbónového rámu overte jeho odporúčania ohľadom uťahovacieho momentu, a to aby ste zabránili nadmernému utiahnutiu, ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie karbónového materiálu a/alebo nedostatočnému utiahnutiu, ktoré by mohlo spôsobiť nedostatočné upnutie prvkov. ST-9000/6800/5800/5700 Inštalácia na riadidlo < ST-9000/6800/5800 > Zaistite montážnu zostavu pomocou upínacej skrutky v hornej časti konzoly. Kryt konzoly potiahnite dozadu a pomocou 5 mm imbusový kľúč utiahnite upínaciu skrutku. Skrutka so svorkou Uťahovací moment: 6-8 N m Poznámka: Pásik so svorkou, upínacia skrutka a upínacia matica ST-9000/6800/5800 nie sú kompatibilné s ostatnými výrobkami. Spolu nepoužívajte prvky, ktoré sú určené pre iné výrobky. 7

8 < ST-5700 > Posuňte kryt konzoly dopredu a následne 5 mm imbusový kľúč utiahnite bezpečne montážnu maticu. Kryt konzoly Otvor Správny spôsob pre zablokovanie podložky (B) k povrchu je vtedy, kedy je malý otvor na povrchu v ľavom hornom rohu. 5 mm imbusový kľúč Uťahovací moment: 6-8 N m Montáž brzdového kábla VÝSTRAHA Na vnútorné lanko nenanášajte mazivo ani iné lubrikanty. Pri prevliekaní vnútorného lanka vonkajším bovdenom sa mazivo môže zachytiť na upevňovacej časti; ak k tomu dôjde, pred upevnením vnútorného lanka mazivo tkaninou utrite. Ak sa na upevňovaciu časť zachytí mazivo, nemožno zabezpečiť dostatočnú silu pridržania brzdového lanka. To môže mať za následok uvoľnenie brzdového lanka a stratu kontroly na brzdou s dôsledkom vážneho poranenia. Poznámka: Dávajte pozor, aby vnútorné lanko BC-9000/R680 neprišlo do kontaktu s radiacou páčkou alebo kovovou časťou (nastavovacou časťou) strmeňovej brzdy. Pri nainštalovaní lanka môže dôjsť k poškodeniu povrchovej vrstvy a k drobeniu, čo však nemá vplyv na fungovanie. Použite kábel, ktorému stále ostáva určitá zvyšná dĺžka, a to aj v prípade, keď sa riadidlá úplne otočia do obidvoch strán. Používaný kábel < ST-9000/6800/5800 > Vnútorné lanko BC-9000/BC-R680 Φ 1,6 mm Vonkajší bovden Φ 5 mm < ST-5700 > Vnútorné lanko Φ 1,6 mm Vonkajší bovden SLR Φ 5 mm 8

9 Orezanie vonkajšieho bovdenu Poznámka: Použite kábel, ktorému stále ostáva určitá zvyšná dĺžka, a to aj v prípade, keď sa riadidlá úplne otočia do obidvoch strán. Dávajte pozor, aby ste sa ihlovou časťou TL-CT12 neporanili. 1. Na odrezanie kábla použite kliešte na kábel (TL-CT12) alebo rovnocenné náradie tak, aby vinutie nebolo stlačené dovnútra. Zlý príklad Dobrý príklad TL-CT12 Vinutie je stlačené dovnútra Vinutie nie je stlačené dovnútra 2. Po odrezaní vytiahnite koniec puzdra ( Φ 2,2 alebo viac) pomocou TL-CT12 alebo úzkeho náradia. Úprava rezu na dokonalý kruh TL-CT12 Ihla TL-CT12 Kábel/kryt zadnej brzdy s polohou inštalácie jazýčka Na inštalujte kryt s jazýčkom do polohy ( A, B / A, B ) uvedenej na obrázku. BR-9000 / 6800 / 5800 / RS500 / 9010-RS / 6810-RS BR-9010 / 6810 / 5810 / 5710 B A B A 9

10 < ST-9000/6800/5800 > Posuňte páčku v smere fungovania brzdy a pretiahnite brzdový kábel. Vonkajší bovden Vnútorný koniec Zabezpečte, aby vnútorný koniec bol pevne uložený v káblovom háku. OK Káblový hák Vnútorný koniec Káblový hák < ST-5700 > Vnútorné lanko kábel pretiahnite tak, ako je to znázornené na obrázku a následne na káblový hák nasaďte valček kábla. Vonkajší bovden Káblový hák Tabuľka s názvom Valček vnútorného lanka 10

11 Vonkajší bovden dočasne zaistite riadidlom (pomocou pásky alebo podobného materiálu). Vonkajší bovden Páska VÝSTRAHA Nastavovacia matica kábla a páčka rýchloupínaka nie sú súčasťou výbavy zadnej brzdy BR-9010/6810/5810/5710; je nutné použiť SM-CB90 (nastavovač kábla). Pri opotrebovaní brzdových gumičiek nebude možné vzdialenosť gumičky upraviť ručne. Inštalácia SM-CB90 Nainštalujte v polohe podľa obrázka. 1 Lanko OTVORIŤ Valček nastavenia lanka Vonkajší otvor na zasunutie na strane brzdy 2 Vonkajší bovden (strana BL) Poistná matica 3 ZATVORIŤ Vonkajší bovden (strana BR) 4 Poznámka: Inštaláciu nevykonávajte na mieste, kde dochádza k zamotaniu s hornou rúrkou pri otáčaní držadla. Nesprávna inštalácia 11

12 BR-9000/6800/5800/RS500/9010/6810/5810/5710 Montáž strmeňa brzdy < BR-9000/6800/5800/RS500 > Odporúčaná veľkosť pneumatiky/ráfika Dostupná veľkosť pneumatiky Hrúbka Vonkajší priemer pneumatík BR-9000/6800 ф 25 mm alebo menej ф 680 mm alebo menej BR-5800/RS500 ф 28 mm alebo menej ф 684 mm alebo menej BR-9000/ mm alebo menej BR-5800/RS mm alebo menej 12

13 Strmeňová brzda Ráfik Šírka ráfika Poznámky Dostupná šírka ráfika BR-9000/6800/5800/RS500 hliníkovom ráfiku 19,6-24 mm 19,6-24 mm uhlíkový ráfik mm Prosím, použite R55C4-1 (pre uhlíkové ráfiky) Poznámka: Ak sa používa uhlíkový ráfik šírky 24 až 28 mm, použite R55C4-1 (pre uhlíkové ráfiky). Prednú brzdu nemožno nainštalovať ako zadnú a naopak. Stlačte oblúk a nastavte pokiaľ je čeľusť v pevnom kontakte s ráfikom. Uťahovací moment: 8-10 N m 5 mm imbusový kľúč Skrutka na nastavenie centrovania Poznámka: Pokiaľ sa brzdový oblúk po otočení riadidla dotýka rámu, nasaďte nálepke na ochranu rámu, ktorá je súčasťou dodávky rámu. 13

14 Poloha nastavenia slúžiaca ako pomôcka pre centrovaciu skrutku je znázornená na obrázku nižšie. < For BR-9000/6800 > Skrutka nesmie vyčnievať. Skrutka na nastavenie centrovania <For BR-5800/RS500> A Skrutka na nastavenie centrovania Štandardný interval A je 2 až 3 mm. 14

15 < BR-9010/6810/5810/5710 > Odporúčaná veľkosť pneumatiky/ráfika Dostupná veľkosť pneumatiky Hrúbka Vonkajší priemer pneumatík BR-9010 Φ 25 mm alebo menej Φ 680 mm alebo menej BR-6810/5810/5710 Φ 28 mm alebo menej Φ 684 mm alebo menej BR mm alebo menej BR-6810/5810/ mm alebo menej Strmeňová brzda Ráfik Šírka ráfika Poznámky Dostupná šírka ráfika BR-9010/6810/ 5810/5710 hliníkovom ráfiku uhlíkový ráfik mm mm mm Prosím, použite R55C4-1 (pre uhlíkové ráfiky) Poznámka: Montážny nástroj nedemontujte až do skončenia inštalácie. Strmeň brzdy sa môže poškriabať. 15

16 Predné 1. Dočasne pripevnite montážne náradie na základňu rámu. 1 4 mm imbusový kľúč Uťahovací moment: 0,5 N m 2, 3. Vytiahnite montážne náradie v smere šípky Úplne utiahnite upevňovaciu skrutku brzdy. Uťahovací moment: 5-7 N m 5. Nakoniec odstráňte ochranný plášť. 16

17 Zadné < BR-9000/6800/RS500/9010/6810 > 1. Dočasne pripevnite montážne náradie na základňu rámu. Upevňovacia skrutka brzdy 4 mm imbusový kľúč Uťahovací moment: 0,5 N m 2. Vytiahnite montážne náradie v smere šípky. 3. Úplne utiahnite upevňovaciu skrutku brzdy. 2 Uťahovací moment: 5-7 N m 4. Nakoniec odstráňte ochranný plášť. Dávajte pozor pri montovaní strmeňovej brzdy na rám: < BR-9010/6810 > Existujú 2 typy upevňovacej skrutky brzdy s dĺžkou 9,2 mm a 7,5 mm. Pri montovaní strmeňovej brzdy na rám zvoľte skrutku, ktorá vyhovuje hĺbke otvoru na skrutku v ráme. Upevňovacia skrutka brzdy 17

18 < BR-5810/5710 > Pri montáži strmeňovej brzdy na rám s otvorom na skrutku hlbokým 9,2 mm alebo viac demontujte adaptér. Pri montáži strmeňovej brzdy na rám s otvorom na skrutku hlbokým menej než 9,2 mm je potrebné použiť adaptér. Adaptér Pre rámy s otvorom na skrutku hlbokým menej než 9,2 mm (napríklad rámy so skrutkami z nehrdzavejúcej ocele) Pre rámy s otvorom na skrutku hlbokým 9,2 mm alebo viac (napríklad rámy s hliníkovými skrutkami) 1. Odstráňte montážne náradie. 2. Odstráňte adaptér. Adaptér Namontujte montážne náradie do pôvodného stavu. 3 18

19 4. Dočasne pripevnite montážne náradie na základňu rámu. Upevňovacia skrutka brzdy 4 mm imbusový kľúč Uťahovací moment: 0,5 N m 5. Vytiahnite montážne náradie v smere šípky. 6. Úplne utiahnite upevňovaciu skrutku brzdy. 5 Uťahovací moment: 5-7 N m 7. Nakoniec odstráňte ochranný plášť. 19

20 < BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > Poznámka: BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS je zadná brzda. Nemôže sa používať ako predná brzda. 1. Dočasne pripevnite montážne náradie na základňu rámu. 1 4 mm imbusový kľúč Uťahovací moment: 0,5 N m 2, 3. Vytiahnite montážne náradie v smere šípky Úplne utiahnite upevňovaciu skrutku brzdy. Uťahovací moment: 5-7 N m 5. Nakoniec odstráňte ochranný plášť. 20

21 Poloha nastavenia brzdovej gumičky Kontaktný uhol (zbiehavosť) gumičky a ráfika možno nastaviť. Povolenie zbiehavosti umožňuje plynulé fungovanie brzdy. Po nastavení polohy brzdovej gumičky tak, aby povrch gumičky a povrch ráfika boli tak, ako je to znázornené na obrázku, utiahnite upevňovaciu skrutku gumičky. Smer otáčania ráfika 3 mm a viac v prípade WH-9000-C75TU a C50TU. Zbiehavosť 0,5 mm Smer otáčania ráfika 1 mm alebo viac Upevňovacia skrutka gumičky 4 mm imbusový kľúč Uťahovací moment: 5-7 N m 21

22 Upevnenie kábla BC-9000/R680 VÝSTRAHA Na vnútorné lanko nenanášajte mazivo ani iné lubrikanty. Pri prevliekaní vnútorného lanka vonkajším bovdenom sa mazivo môže zachytiť na upevňovacej časti; ak k tomu dôjde, pred upevnením vnútorného lanka mazivo tkaninou utrite. Ak sa na upevňovaciu časť zachytí mazivo, nemožno zabezpečiť dostatočnú silu pridržania brzdového lanka. To môže mať za následok uvoľnenie brzdového lanka a stratu kontroly na brzdou s dôsledkom vážneho poranenia. Poznámka: Dávajte pozor, aby lanko BC-9000/R680 neprišlo do kontaktu s radiacou páčkou alebo kovovou časťou (nastavovacou časťou) strmeňovej brzdy. Pri nainštalovaní lanka môže dôjsť k poškodeniu povrchovej vrstvy a k drobeniu, čo však nemá vplyv na fungovanie. 1. Páčku rýchloupínaka posuňte naspäť do polohy "Close" (Zatvoriť). < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Otvoriť OTVORIŤ ZATVORIŤ Zatvoriť Páčka rýchloupínaka Pre modely so značkou polohy CLOSE (ZATVORIŤ) na strane páčky rýchloupínaka a hlavnej časti brzdy nastavte polohu každej značky tak, aby boli zarovno. Súčasne skontrolujte, že cítite kliknutie. Značka polohy CLOSE (ZATVORIŤ) 22

23 2. Utrite mazovo alebo iné lubrikanty, ktoré sa zachytili na upevňovaciu časť vnútorného lanka. Následne upevnite vnútorné lanko pri nastavení vzdialenosti gumičky a odrežte zvyšnú časť vnútorného lanka. Nakoniec nainštalujte kryt vnútorného konca. < BR-9000/6800/5800/RS500 > Skrutka nastavenia centrovania 3 mm imbusový kľúč 5 mm imbusový kľúč A = B Uťahovací moment: 6-8 N m A + B = 3-4 mm < BR-9010-F/6810-F/5810-F/5710-F a BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Skrutka nastavenia centrovania Skrutka nastavenia centrovania 2 mm imbusový kľúč 2 mm imbusový kľúč 23

24 3. Otočte nastavovacou maticou kábla a opätovne nastavte svetlosť gumičky. < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Nastavovacia matica kábla A = B Poistná matica A + B = 3-4 mm 4. Asi 10 krát stlačte brzdovú páčku až po rúčku a pred použitím bŕzd skontrolujte, či všetko funguje správne a či je vzdialenosť brzdovej gumičky správna. Asi 10-krát stlačte 24

25 Poznámka: Polohy vonkajšej zarážky kábla pre BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R a správna dĺžka vonkajšieho bovdenu Keď je strmeňová brzda otvorená... A 15 mm Nie strana pohonu Stred BB Vonkajšia zarážka lanka A Strana pohonu 12 Strana pohonu Vedenie malého prevodu (FC-9000) 120 Keď je strmeňová brzda úplne zatvorená Vonkajšia zarážka lanka Keď je strmeň úplne zatvorený bez zadného kolesa, dĺžka vonkajšieho bovdenu brzdy medzi vonkajšou zarážkou lanka a strmeňom musí byť dostatočne dlhá. 25

26 NASTAVENIE Nastavenie napnutia oblúkovej pružiny Na nastavenie napnutia pružiny oblúka môžete použiť nastavovaciu skrutku pružiny. < BR-9000/6800 > 2 mm imbusový kľúč Zvýšenie sily pružiny Zníženie sily pružiny Nastavovacia skrutka pružiny < BR-9010 > Predné Zadné 2 mm imbusový kľúč 2 mm imbusový kľúč Zníženie sily pružiny Zníženie sily pružiny Zvýšenie sily pružiny Nastavovacia skrutka pružiny Zvýšenie sily pružiny Nastavovacia skrutka pružiny Poznámka: V prípade BR-9010-RS možno nastaviť napnutie pružiny klenby. 26

27 Opätovné nastavenie vzdialenosti gumičky (v prípade opotrebovania brzdových gumičiek) Opotrebovaním brzdových gumičiek sa zväčšuje vzdialenosť od ráfika. Pomocou nastavovacej matice kábla nastavte napnutie kábla. Keď dôjde k opotrebovaniu drážok brzdovej gumičky, brzdovú gumičku vymeňte. Nastavovacia matica kábla Otočte nastavovacou maticou kábla a opätovne nastavte svetlosť gumičky. A = B A + B = 3-4 mm < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Poistná matica Poznámka: Nastavením upevňovacej skrutky brzdy sa nenastaví vôľa samotného brzdového oblúka. < BR-9000/6800/5800/ RS500 > Upevňovacia skrutka brzdy < BR-9010-F/6810-F/5810-F/ 5710-F a BR-9010-RS/ 6810-RS/5810-RS > Upevňovacia skrutka brzdy < BR-9010-R/6810-R/5810-R/ 5710-R > 27

28 < BR-6810-R/5810-R/5710-R > Keď sa brzdová páčka plynulo nevracia, nastavte upevňovaciu polohu pružiny. Túto činnosť vykonajte demontovanom strmeňa brzdy z rámu. Ak sa používa montážne náradie Používanie montážneho náradia (Y8L398040) umožňuje zmeniť polohu pružiny. 1. Z rámu demontujte strmeň brzdy. Poznámka: Pri demontovaní strmeňa brzdy z rámu dávajte pozor na vratný pohyb pružiny, pretože je napnutá. Predvolené nastavenie (výrobný stav) 2. Zmeňte polohu pružiny. Zlepšite silu pružiny 3. Nainštalujte montážne náradie a strmeň brzdy. Montážne náradie 4. Dočasne pripevnite montážne náradie na základňu rámu. 5. Vytiahnite montážne náradie v smere šípky. 6. Úplne utiahnite upevňovaciu skrutku brzdy. 4 Upevňovacia skrutka brzdy 6 Upevňovacia skrutka brzdy 4 mm imbusový kľúč 4 mm imbusový kľúč 5 Uťahovací moment: 0,5 N m Uťahovací moment: 5-7 N m 28

29 Ak sa nepoužíva montážne náradie 1. Z rámu demontujte strmeň brzdy. Poznámka: Pri demontovaní strmeňa brzdy z rámu dávajte pozor na vratný pohyb pružiny, pretože je napnutá. Predvolené nastavenie (výrobný stav) Zlepšite silu pružiny 2. Zmeňte polohu pružiny. Upevňovacia skrutka brzdy 3. Do polovice utiahnite rameno Y na ráme. 4 mm imbusový kľúč 4 Rameno C 4. Utiahnite rameno C na ráme. 3 Rameno Y 5 Upevňovacia skrutka brzdy 5. Úplne utiahnite upevňovaciu skrutku brzdy. 4 mm imbusový kľúč Uťahovací moment: 5-7 N m 29

30 ÚDRŽBA Výmena kazetovej gumičky 1. Odskrutkujte upevňovaciu skutku. 2 mm imbusový kľúč Upevňovacia skrutka 2. Gumičku demontujte tak, že ju posuniete pozdĺž drážky držiaka gumičky. Gumička 3. Sú dva odlišné typy gumičiek a držiakov gumičiek používané každé zvlášť pre ľavé a pravé strany. Nasuňte nové gumičky do drážok na držiakoch gumičiek, pričom si všimnite správne smery a polohy otvorov pre skrutky. < BR-9000/6800/5800/RS500/9010-RS/6810-RS/5810-RS > Pre ľavú stranu Rovnako vpredu aj vzadu Predné Gumička Pre pravú stranu Rovnako vpredu aj vzadu Predné Gumička R55C4 L Smer vkladania gumičky R R55C4 Držiak gumičky Upevňovacia skrutka Držiak gumičky Upevňovacia skrutka 30

31 < BR-9010/6810/5810/5710 > VÝSTRAHA V prípade držiaka gumičky BR-9010/6810/5810/5710 vždy použite určený brzdovú gumičku (R55C4, R55C4 (pre uhlíkový ráfik) alebo R55C4-1 (pre uhlíkový ráfik)). Bežné brzdové gumičky (R55C3, R55C3 (pre uhlíkový ráfik), R55C2, R55C (pre uhlíkový ráfik), R55C (pre keramický ráfik) a R55C+1) majú inú polohu upevnenia. Tým sa zabráni utiahnutiu upevňovacej skrutky, čo spôsobí vypadnutie brzdovej gumičky a znemožnenie brzdenia. Pre ľavú stranu Gumička Pre pravú stranu Gumička L R55C4 Smer vkladania gumičky R55C4 R Predné Držiak gumičky Upevňovacia skrutka Predné Držiak gumičky Upevňovacia skrutka 4. Utiahnite upevňovaciu skutku. Uťahovací moment: 1-1,5 N m 31

32 R R Charakteristiky gumičky Č. modelu R55C4 R55C2 R55C3 R55C pre karbónový ráfik R55C-1 pre karbónový ráfik R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 Tvar brzdovej FORWARD R FORWARD FORWARD čeľuste R55C3 R55C3 R55C3 Typ vložky Odporúčaný ráfik Hliníkový Hliníkový Hliníkový Uhlíkový Uhlíkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Výkon ZA SUCHA Výkon ZA MOKRA Nehlučný chod Zabránenie unikania Trvanlivosť (na ceste) Charakteristiky Trvanlivosť (blatisté podmienky) Zabraňuje nárazu na ráfik BR-9000 Štandardná - - Voliteľné Voliteľné - Voliteľné BR-9010 Štandardná - - Voliteľné Voliteľné - Voliteľné BR-6800 Štandardná - - Voliteľné Voliteľné - Voliteľné BR-6810 Štandardná - - Voliteľné Voliteľné - Voliteľné BR-5800 Štandardná - - Voliteľné - - Voliteľné BR-5810 Štandardná - - Voliteľné Voliteľné - Voliteľné BR-RS500 Štandardná - - Voliteľné - - Voliteľné BR-5710 Štandardná - - Voliteľné Voliteľné - Voliteľné

33 Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ (Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Διαβάστε περισσότερα

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE (Slovak) DM-SG0005-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E SL-3S42-E

Διαβάστε περισσότερα

Zostava kolies MTB Nesériové

Zostava kolies MTB Nesériové (Slovak) DM-WH0005-04 Návod predajcu Zostava kolies MTB Nesériové WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600 OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 INŠTALÁCIA... 7 Veľkosť pneumatiky...7

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Návod predajcu ALFINE SG-S705 SG-S505

Návod predajcu ALFINE SG-S705 SG-S505 (Slovak) DM-AL0001-09 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 Nexus SG-8R60

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU C9901

NÁVOD NA OBSLUHU C9901 ZÁRUČNÝ??? LIST 1. Na náradie a stroje KH Trading je poskytovaná záruka 6/24 mesiacov od dátumu predaja podľa obchodného alebo občianskeho zákona a vzťahuje sa na preukázateľné chyby materiálu (dátum predaja

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin 1 OBSAH DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA... 3 MONTÁŽ... 4 REGULÁCIA ZÁŤAŽE... 10 BEZPEČNOSTNÁ BRZDA... 10 ZOZNAM DIELOV... 10 NÁKRES....13

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

16. Základne rovinné útvary kružnica a kruh

16. Základne rovinné útvary kružnica a kruh 16. Základne rovinné útvary kružnica a kruh Kružnica k so stredom S a polomerom r nazývame množinou všetkých bodov X v rovine, ktoré majú od pevného bodu S konštantnú vzdialenosť /SX/ = r, kde r (patri)

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS PRÍSTROJA VÝBER MIESTA MONTÁŽE MONTÁŽ VNÚTORNÉHO PRÍSTROJA NÁVOD K ŠTANDARDNEJ INŠTALÁCII UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ HU CZ SK ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ПРИВОД ДЛЯ ВОРОТ СТВОРЧАТОГО ТИПА ELEKTROMECHANIKUS KAROS MEGHAJTÁS

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele Technické parametre Montážny návod Technické parametre nerezového vedenia Jedinečná spojovacia technika Odolné voči UV žiareniu Vysoká ohybnosť rúr

Διαβάστε περισσότερα

NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 2 L1 71 sk 1/2009 2 2 L1 71 sk Obsah 1 VŠEOBECNÉ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Popis ventila...3

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN Návod na inštaláciu Jednofázové jednotky série R0A MODELY FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Bezpečnostné preventívne opatrenia Tu

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 511114-06 SK Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 POKOSOVÁ PÍLA NA PRIEČNE REZY DWS773, DWS774 TECHNICKÉ ÚDAJE DWS773 DWS774 Napájanie: Európa V 230

Διαβάστε περισσότερα

LUXA

LUXA 309 898 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-360 101 0 460 1. Použitie v súlade s daným účelom LUXA 101-360 je snímač pohybu pre automatické ovládanie osvetlenia vo vonkajších priestoroch Je

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

Run. Návod a upozornenie pre montážneho technika. Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P

Run. Návod a upozornenie pre montážneho technika. Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P Run Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P Návod a upozornenie pre montážneho technika Obsah: Run 1800/1800P 2500/2500P strana 1 Upozornenie 3 2 Popis výrobku a jeho použitie 4 2.1 Limity

Διαβάστε περισσότερα

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Διαβάστε περισσότερα

Príloha k návodu na obsluhu

Príloha k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Návod na používanie

Leica A60 S Návod na používanie Leica A60 S Návod na používanie Obsah Leica A60 S Blahoželáme! 13 Leica A60 S - prehľad 14 Zloženie Leica A60 S Stĺpik a základná doska 16 Bezpečnostný krúžok a horizontálne rameno 17 Uzemnenie 18 Zloženie

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 8 NOVA WIRELESS SVORKOVNICA A ZAPOJENIE VYSIELAČA J1 AD+ napájanie 12-24V AC/DC AD- napájanie 12-24V AC/DC EDGE TX konektor pre tlakové

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα

Pred použitím si prosím pozorne prečítajte návod k obsluhe a uchovajte ho pre ďalšie použitie.

Pred použitím si prosím pozorne prečítajte návod k obsluhe a uchovajte ho pre ďalšie použitie. SK BITUMAT B2 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 4 4 Fax +41 41 662 4 16 www.leister.com sales@leister.com Návod na obsluhu (Preklad originálného návodu

Διαβάστε περισσότερα

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 3 R 74 sk 6/2012 2 3 R 74 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie...3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

ND Pokyny na obsluhu. Digitálne zobrazovacie zariadenie

ND Pokyny na obsluhu. Digitálne zobrazovacie zariadenie ND 5023 Pokyny na obsluhu Digitálne zobrazovacie zariadenie Slovenčina (sk) 05/2018 Obsah Obsah 1 Základné informácie... 11 2 Bezpečnosť...19 3 Preprava a uskladnenie... 25 4 Upevnenie... 29 5 Inštalácia...

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

MIDTERM (A) riešenia a bodovanie

MIDTERM (A) riešenia a bodovanie MIDTERM (A) riešenia a bodovanie 1. (7b) Nech vzhl adom na štandardnú karteziánsku sústavu súradníc S 1 := O, e 1, e 2 majú bod P a vektory u, v súradnice P = [0, 1], u = e 1, v = 2 e 2. Aký predpis bude

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S vonkajšia jednotka: Typ OSW2026MHE0 Typ OSW2035MHE0 Typ OSW2053MHE0 VITOCLIMA 200-S 5777 469 SK 04/2016 Prosím uschovať! Obsah Informácie

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112 544666-32 SK Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112 1 2 16 17 18 15 14 13 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 A1 19 20 21 22 23 26 25 24 76 A2 2 28 27 A3 A4 19 2 17 18 15 26 13 26 A5 B 36 36 C D 38 37 21 40 39

Διαβάστε περισσότερα

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Návod na obsluhu Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu! Nevyhadzujte ho! Za prípadné škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a obsluhou zodpovedá

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα