... Návod na obsluhu turbínových plynomerov a kvantometrov. typu TRZ2 Q
|
|
- Ακακαλλις Διδασκάλου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ... Návod na obsluhu turbínových plynomerov a kvantometrov typu TRZ2 Q
2 Obsah 1. Spôsob a oblasť použitia Technické údaje Miesto inštalácie Obsluha Požadované prehlásenia Montáž / pripojenie Snímač impulzov Prípojka na meranie tlaku Prípojky na meranie teploty Prevedenia počítadiel Uvedenie do prevádzky Údržba a mazanie Demontáž Údržba, čistenie a náhradné diely Recyklácia a ochrana životného prostredia Príloha A Schválenie ATEX Príloha B Použité plastické hmoty Príloha C Prehlásenie o zhode TRZ Príloha D Prehlásenie o zhode Q, QA, QAe Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 3
3 1. Spôsob a oblasť použitia Tento výrobok je určený na obchodné meranie (podliehajúce ciachovaniu) objemu s turbínovými plynomermi a na podružné meranie (nepodliehajúce ciachovaniu) objemu s kvantometrami, a to - horľavých plynov: zemný plyn/ svietiplyn/ propán/ butan/ vodík - nehorľavých plynov: vzduch/dusík/vzácne plyny - a je vhodný na použitie v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu kategórie 2 (zóna 1) triedy EX II 2 G c IIC T4 Iné oblasti použitia / iné médiá na objednávku. Prípustná teplota plynu a teplota okolia je tm = -25 C až +55 C, pokia ľ nie je inak uvedené na hlavnom štítku (štítku počítadla). Teplota skladovania je -25 C až +55 C. Meradlá sú vhodné pre mechanické podmienky okolia Triedy M1 podľa Smernice. Meradlá, ktoré majú počítadlo s Encoderom sú vhodné aj pre elektromagnetické podmienky okolia Triedy E2. Tento výrobok nie je vhodný - na meranie agresívnych plynov, napr. bioplynov, metánu alebo kalových plynov, kyslíka, acetylénu Turbínový plynomer s prepočítavačom množstva (voliteľne) 1 Teleso plynomeru 2 Meracia patróna 3 Počítadlo 4 VF- snímač impulzov 5 NF- snímač impulzov 6 Miesto na meranie tlaku s dvojcestným ventilom 7 Miesto na meranie teploty 8 Elektronický prepočítavač množstva (voliteľne) Oddelenie služieb zákazníkom firmy Elster-Instromet je Vám k dispozícii na pomoc pri uvedení do prevádzky, údržbe a inštalácii napr. encoderov, snímačov impulzov alebo zariadení na prepočítavanie množstva. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 4
4 2. Technické údaje Turbínové plynomery a kvantometre podľa DIN EN Typ TRZ2 Q Veľkosť G 65 - G 1000 Q 65 - Q 1000 Menovitá svetlosť DN 50 - DN 150 Menovitý tlak PN / Trieda Materiál telesa zliatina so zrnitým grafitom, oceľ Teplotné rozsahy - plynu - okolia/ skladovania - plynu/okolia/skladovania (MID) -20 C až +60 C -20 C až +70 C -25 C až +55 C Nominálne prevádzkové podmienky sú uvedené na štítku na hlave počítadla Snímače impulzov -20 C až +60 C -20 C až +70 C NF- snímač impulzov IN-Sxx/ IN-Wxx VF- snímač impulzov (podľa DIN EN 50227) U max = 24 V U rated = 8 V DC I max = 50 ma I 2,1 ma (nekrytý) I 1,2 ma (krytý) P max = 0,25 VA U < 5,9 V (nekrytý) U > 6,8 V (krytý) R i = 100 Ω (predradený odpor) R i = 1 kω Teplotný rozsah -40 C až +70 C -25 až +60 C Absolutny ENCODER S1 Absolutny ENCODER S1 - počítadlo Počet valčekov počítadla 8 Teplotný rozsah -20 C až +60 C Stupeň krytia IP 67 Rozhrania NAMUR (II 2 G EEx ia IIC T4) alebo (Schválenie ATEX) SCR/SCR+ (II 2 G EEx ib IIB T4) alebo M-Bus NF- snímač mpulzov voliteľný alebo dodatočne namontovateľný, všetky prevedenia IN-Sxx, IN-W11 U max = 24 V, I max = 50 ma, P max = 0,25 VA, R i = 100 Ω (predradený odpor) Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 5
5 Elster-Instromet 3. Miesto inštalácie Pre presné merania musí byť minimálna dĺžka vstupného a výstupného potrubia pre TRZ2 minimálne dvojnásobok menovitého priemeru DN. Vtoková dráha musí byť konštruovaná ako rovný úsek potrubia, s rovnakým menovitým priemerom ako plynomer. Dĺžka výstupného potrubia musí byť aspoň 1 x DN s rovnakým menovitým priemerom. Poruchy prúdenia v dôsledku: Typické vstupné dráhy TRZ2 / TRZ-IFS schvaľovacia značka PTB Q L 2D L 5D Časti potrubia inštalované, vo vzdialenosti 2D pred vstupom do plynomeru Malé poruchy - jednoduché koleno - dvojité koleno - difúzor a - kontraktory bez usmerňovača prúdenia L 2D Veľké poruchy - regulátor tlaku plynu - iné škrtiace prístroje bez usmerňovača prúdenia L 5D doporučuje sa usmerňovač prúdenia Ak chcete... - pridať odorizačný prostriedok alebo - použiť solenoidné ventily, inštalujte ich až za plynomerom. Inak sa merací prístroj môže poškodiť. Prúdenie cez plynomer musí byť bez vibrácií/ pulzácií, aby sa predišlo chybnému meraniu. Nevyhnutným predpokladom pre bezpečnú prevádzku plynomeru, vrátane jeho prídavných zariadení, je dodržanie predpísaných prevádzkových podmienok a podmienok okolia, uvedených na typovom štítku. V plyne sa nesmú nachádzať žiadne vznášajúce sa častice > 50 µm okrem toho musí byť plyn suchý. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu plynomeru. Pri nových inštaláciách doporučujeme dočasné zabudovanie kuželového sitka (veľkosť ôk 250 µm) na ochranu plynomeru. Sitko by sa potom malo po približne 4 týždňoch odstrániť. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 6
6 Prúdenie cez plynomer musí byť bez vibrácií/ pulzácií, aby sa predišlo chybnému meraniu. Nevyhnutným predpokladom pre bezpečnú prevádzku plynomeru, vrátane jeho prídavných zariadení, je dodržanie predpísaných prevádzkových podmienok a podmienok okolia, uvedených na typovom štítku. V plyne sa nesmú nachádzať žiadne vznášajúce sa častice > 50 µm okrem toho musí byť plyn suchý. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu plynomeru. Pri nových inštaláciách doporučujeme dočasné zabudovanie kuželového sitka (veľkosť ôk 250 µm) na ochranu plynomeru. Sitko by sa potom malo po približne 4 týždňoch odstrániť. 4. Obsluha Tento návod je určený pre pracovníkov, ktorí majú adekvátne odborné a technické znalosti, získané na základe vyškolenia alebo skúseností získaných v odbore zásobovanie energiami a distribúcia plynu (napr. v Nemecku v súlade s pracovnými predpismi DVGW č. 492 a 495 alebo porovnateľnými technickými predpismi). Upozornenie: Nesprávne použitie meradla môže mať fatálne následky! 5. Požadované prehlásenia - Prehlásenie o zhode viď prílohu. - Doba platnosti overenia plynomeru riadi sa podľa predpisov príslušnej krajiny, v ktorej bude turbínový plynomer inštalovaný. 6. Montáž / pripojenie Upozornenie! Nikdy nečistite krytku počítadla z umelej hmoty suchou handrou kvôli riziku výbuchu v dôsledku elektrostatického výboja! Vždy použite dostatočne navlhčenú handru! Pred montážou - odstráňte ochranné krytky, príp. fólie, - Skontrolujte plynomer a jeho príslušenstvo na poškodenie pri preprave, - skontrololujte kompletnosť príslušenstva (napr. konektory, olej na prvé naplnenie). Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 7
7 Pre montáž budete potrebovať nasledovné položky: - vhodné tesnenia/ prírubové tesnenia pre príslušné druhy plynov, napr. podľa nasledovnej tabuľky: DN d1 (mm) Vhodné sú okrem iného nasledovné tesnenia a prírubové tesnenia: - ploché tesnenia, - špirálové prírubové tesnenia a - hrebeňové tesnenia a prírubové tesnenia - spojovacie prvky vhodné pre prevádzku, v súlade s nasledujúcimi tabuľkami: skrutky so šesťhrannou hlavou a matice pre prírubu podľa DIN EN Materiál / trieda pevnosti Použiteľnosť Normy skrutka matica do 40 bar do 10 C CK 35 CK 35 do 100 bar do 10 C 25 Cr Mod4 25 Cr Mod4 do 100 bar do 25 C DIN ISO 4014 DIN ISO 4032 DIN 2510 EN Závitové čapy s priebežným závitom pre príruby v súlade s ANSI / ASME B 16.5 Materiál / trieda pevnosti Použiteľnosť norma čap matica A 193 B6 A 194 veľkosť 6 do 100 bar do 0 C ASME B 1.1 A 193 B7 A 194 veľkosť 2H do 100 bar do 50 C Môžu sa použiť aj iné, rovnocenné materiály. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 8
8 Potom namontujte plynomer - plynotesne, - s dodaným príslušenstvom, - iba v smere prúdenia plynu, vyznačenom šípkou na telese plynomeru, - bez mechanického pnutia, - prednostne v horizontálnej polohe, s počítadlom hore. Prípustné inštalačné/ prevádzkové polohy plynomeru sú uvedené na hlavnom štítku, a to označením H, V, alebo H/ V (H=horizontálne, V=vertikálne), v súlade s normou DIN EN Ak ste polohu inštalácie alebo prevádzky špecifikovali vo svojej objednávke, všetky prídavné zariadenia budú prispôsobené požadovanej polohe inštalácie už u výrobcu. Ak chcete inštalovať plynomer do vertikálnej polohy v neskoršom období, a tento plynomer má olejové čerpadlo, aj toto čerpadlo musí byť namontované vertikálne. Ak to tak nie je, musíte pred inštaláciou otočiť o 90 olejové čerpadlo a prívod oleja do neho, ako aj všetky ostatné prídavné zariadenia, napr. prepočítavač množstva. Doporučujeme Vám, aby ste k ontaktovali naše oddelenie služieb zákazníkom pred takýmito úpravami. - tak, aby odolal poveternostným podmienkam. - Pri montáži tesnení a prírubových tesnení sa presvedčte, že sú vycentrované a vyrovnané a nevyčnievajú do prietokového kanálu. 7. Snímače impulzov Nízkofrekvenčné snímače impulzov typu IN-Sxx alebo IN-W sa môžu pripojiť zboku na krytku počítadla pre vysielanie impulzov objemu do externých zariadení (napr. prepočítavač množstva). Snímač impulzov namontujete (ak treba) nasledovne: - zasuňte obe vedenia snímača impulzov IN-S do drážky na krytke počítadla, až kým nezapadnú na doraz (zvuk kliknutia) - zapojte jednotlivé piny protikonektora podľa schémy zapojenia na plynomeri/ snímači impulzov. - na pripojenie externého prístroja použite tienený kábel. Pre vyššie frekvencie môžete použiť vysokofrekvenčný snímač impulzov (typy A1R alebo A1S) (ak sú súčasťou dodávky). Tieto snímače sú vzduchotesne namontované v plynomeri. Avšak konektor snímačov je otočný. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 9
9 - Zapojte jednotlivé piny protikonektora na snímači impulzov. - Pre pripojenie externého prístroja použite tienený kábel. Snímač impulzov sa dodáva aj samostatne, pre dodatočnú montáž. Vysokofrekvenčný símač impulzov (typ A1S) však môže namontovať iba pracovník oddelenia služieb zákazníkom. Protikonektor si môže zapojiť sám zákazník podľa horeuvedeného postupu. Upozornenie! Všetky snímače impulzov sú vnútorne bezpečné a môžu sa zapojiť len do vnútorne bezpečných obvodov, ak sa použijú v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu. Bezpečnostné bariéry musia vyhovovať požiadavkám pre nevýbušné prevedenie EEx ib IIC (pozri aj označenie snímačov v Prílohe A). 8. Prípojka pre meranie tlaku Na telese plynomeru je predmontovaná rovná prípojka na zaskrutkovanie podľa DIN 2353, pre pripojenie napr. snímača tlaku. Prípojka pre meranie tlaku je označená P m / P r a je pripravená na pripojenie oceľovej trubky d= 6 mm podľa DIN EN (napr. druh ocele E 235). Upozornenie: Do prípojky nezapájajte trubky z nehrdzavejúcej ocele alebo neželezné trubky. Poznámka: Doporučujeme použiť výhradne iba originálne trubkové závitové spojenia značky Parker- Ermeto. Bezpečné fungovanie a spoľahlivosť budú zaistené len vtedy, ak budú materiály prípojky a trubky zhodné. Pr prestavbe a inštalácii prídavných zariadení Vám radi pomôžu pracovníci oddelenia služieb zákazníkom. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 10
10 9. Prípojky pre meranie teploty Na meranie teploty plynu v telese plynomeru sa môžu použiť maximálne dva snímače teploty do namontovaných teplotných puzdier, pre veľkosti plynomerov v dole uvedenej tabuľke (kvantometre nemôžu byť vybavené teplotným puzdrom v telese plynomeru; pre TRZ2 sa teplotné puzdrá dajú voliteľne použiť do nominálneho priemeru DN 150): Maximálny priemer snámača 6 mm TRZ2 DN Materiál telesa PN 10/16 EBL PN 25/40 Trieda 150 Trieda 300 Trieda GGG ST GGG 45 (2x) - 45 (2x) - - ST 45 (2x) 45 (1x) 45 (2x) 45 (1x) 45 (1x) 80/ 100 GGG 58 (2x) - 58 (2x) - - ST 58 (2x) 58 (1x) 58 (2x) 58 (1x) 58 (1x) 100 GGG 50 (2x) - 50 (2x) - - ST 50 (2x) 50 (1x) 50 (2x) 50 (1x) 50 (1x) 100/ 150 GGG 67 (2x) - 67 (2x) - 67 (2x) ST 67 (2x) 67 (2x) 67 (2x) 67 (2x) 67 (2x) 150 GGG 50 (2x) - 50 (2x) - - ST 50 (2x) 50 (2x) 50 (2x) 50 (2x) 50 (2x) GGG = liatina so zrnitým grafitom; ST = oceľ EBL = zaokrúhlená montážna dĺžka pre teplotné puzdro v mm Myslite na to, že meranie teploty u meracích zariadení inštalovaných vonku môže byť ovplyvňované teplotou okolia. Z toho dôvodu by mali byť meracie prvky, nachádzajúce sa mimo potrubia, dostatočne izolované voči vplyvom teploty okolia. Pre dosiahnutie optimálneho prenosu tepla musíte navyše teplotné puzdrá naplniť tekutinou alebo pastou s dobrou tepelnou vodivosťou. Ak sa v telese plynomeru nenachádzajú prípojky na meranie teploty, potom sa meranie teploty musí uskutočniť v potrubí za turbínovým plynomerom vo vzdialenosti do 3 x DN avšak max. 600 mm. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 11
11 10. Prevedenia počítadiel Plynomer môže byť vybavený rôznymi prevedeniami počítadiel: Hlava počítadla S1 - Je štandardné prevedenie s 8-miestnym mechanickým valčekovým počítadlom. - Umožňuje univerzálne odčítanie. - Je otočná okolo osi až o Vhodná pre vonkajšie inštalácie. - Pripravená pre nízkofrekvenčný snímač impulzov, ktorý sa dá pripojiť zvonka a vymeniť na mieste inštalácie Hlava počítadla S1V - Má rovnaké vlastnosti ako hlava počítadla S1 - Mechanické valčekové počítadlo sa dá odčítať zhora. Hlava počítadla prevedenie MI-2 (voliteľne) - Má rovnaké vlastnosti ako hlava S1 alebo S1V. - Hliníkový kryt počítadla. - Môže byť voliteľne vybavená jedným vertikálnym alebo horizontálnym mechanickým výstupom v súlade s požiadavkami normy EN Pripravená pre nízkofrekvenčný snímač impulzov, ktorý sa môže pripojiť zvonka a vymeniť na mieste inštalácie. - Vybavená pohlcovačom vlhkosti. Doba životnosti pohlcovača vlkosti závisí od prevádzkových podmienok (minimálna životnosť 12 mesiacov). Vymeňte pohlcovač vlhkosti, keď sa farba vložky zmení z modrej na ružovú. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 12
12 11. Absolutny ENCODER S1D (voliteľne) - Toto počítadlo má rovnaké vlastnosti ako hlava počítadla S1 - Môže sa použiť ako hlavné počítadlo na plynomeri - Dá sa použiť ako nástavec (vysielacia jednotka) pre plynomery s mechanickým výstupom (hlava počítadla prevedenie MI-2). - Encoder je vhodný na zapojenie do prídavných zariadení (prepočítavač množstva, databanka alebo zbernicový systém) v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu (pozri tabuľku: Technické údaje). Zariadenie pripojené na svorkovnicu musí mať preto ako pripojené zariadenie minimálne nasledovné schválenia: [ EEx ia IIC ] pre prevedenie s rozhraním Namur [ EEx ib IIC ] pre prevedenie s rozhraním SCR/ SCR+. Prevedenie s rozhraním M-BUS nemá schválenie ATEX. Pripojenie Absolutneho ENCODERa S1 na mechanický výstup plynomerov - Zastrčte konektor Encodera do mechanického výstupu počítadla (napr. MI-2, pozor, z konektora odstráňte oceľový kotúč). - Zabezpečovacou skrutkou zaistite Encoder proti pootočeniu alebo vytiahnutiu. - Ak sa plynomer používa pre platobný styk, potom musí byť zabezpečovacia skrutka zaplombovaná. - Ak chcete Encoder po namontovaní alebo po prestavbe zosynchronizovať s mechanickým počítadlom plynomeru, potrebujete k tomu návod Synchronizácia Encodera a špeciálne náradie. V takých prípadoch Vám doporučujeme obrátiť sa na pracovníkov Oddelenie služieb zákazníkom firmy Elster-Instromet (Tel (0) / -346). Pripojenie Encodera - Pre pripojenie Encodera použite iba tienený kábel (DIN EN ) a dbajte na správne zapojenie pinov (pozri samolepku vedľa krytky svorkovnice) - Pri pripojení na rozhranie Namur dbajte na správnu polaritu dvojvodičového pripojenia. Rozhranie M-Bus a SCR/ SCR+ sú nezávislé od polarity pripojenia. - Existuje aj možnosť pripojiť tienenie kábla na kryt plynomeru alebo na potrubie. Predtým však bezpodmienečne vyskúšajte, či je použitý systém zemnenia schválený pre obidve zemnenia (uzemňovanie a potenciálne rozdiely zemnenia). Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 13
13 11. Uvedenie do prevádzky Pre plynomery bez olejovej maznice: pokračujte s bodom Uvedenie zariadenia do prevádzky. Plynomery s olejovou maznicou sa musia najprv namazať Pred uvedením do prevádzky: - Najprv otvorte krytku olejového zásobníka. - Naplňte olejový zásobník priloženým olejom. - Množstvo oleja je postačujúce, ak bude olejový zásobník naplnený asi do ¾. - Potom uveďte olejovú maznicu do činnosti podľa návodu v časti Údržba a mazanie a až potom zatvorte krytku olejového zásobníka. Uvedenie zariadenia do prevádzky Aby sa plynomer nepoškodil, - Napĺňajte potrubie pomaly až kým sa nedosiahne prevádzkový tlak. - Zvýšenie tlaku nesmie prekročiť 350 mbar/s. Pri naplnení by sa malo použiť aj obtokové potrubie (by-pass) (doporučuje sa priemer trubky 12 mm). - Neprekračujte maximálny prietok ani na krátku dobu! - Vykonajte skúšku tesnosti! Upozornenie! Krátko po inštalácii sa môžu do plynu dostať čiastočky nečistoty, ako napr. zvarové otrepy, triesky a iné cudzie telesá. Preto je vždy potrebné pred plynomer namontovať hrubý filter, aby sa predišlo poškodeniu meracieho mechanizmu. Nezabudnite odstrániť hrubý filter po cca 4-6 týždňoch, pretože prípadne zanesený filter bráni prúdeniu plynu. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 14
14 12. Údržba a mazanie Plynomery bez olejovej maznice si nevyžadujú údržbu. Plynomery s olejovou maznicou sa musia namazať. - Skôr než stlačíte ručnú páku olejovej maznice, musíte otvoriť krytku zásobníka oleja. - Zabezpečte, aby v zásobníku oleja bolo dostatočné množstvo oleja. Pri doplňovaní zásobníka olejom použite filtračnú vložku. - Olejovú maznicu uveďte ručne do činnosti tak, že ručnú páku budete rovnomerným tlakom ťahať až na doraz smerom nadol. Jedno zatiahnutie pákou zodpovedá jednému zdvihu piestu. - Po namazaní musíte olejový zásobník znova pevne uzavrieť. 13. Demontáž Pomaly znižujte tlak (max. 350 mbar/ s). Neotvárajte skrutkové spojenie, až kým prevádzkový tlak neklesne na nulu. Plynomer demontujte, až keď v potrubí už nie je žiaden tlak. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 15
15 Mazací predpis pre turbínové plynomery a kvantometre pri suchom zemnom plyne DN 50 - DN zdvihov každé 3-4 mesiace 10 zdvihov pri uvedení do prevádzky (prvé mazanie) Dovolené mazacie prostriedky: Shell Risella 917, Shell Tellus T 15 Iné oleje bez obsahu živice a kyselín s viskozitou cca 30 cstokes pri 20 C, s teplotou tuhnutia nižšou ako -30 C alebo rovnocenné oleje sa môžu tiež použiť. Pre špeciálne plyny, ako ako propán alebo bután, alebo v prípade sťažených prevádzkových podmienok (napr. plné zaťaženie alebo kontaminované plyny), by sa intervaly mazania mali skrátiť na polovicu (4-6 zdvihov každých 1,5-2 mesiace) Upozornenie! Olejový zásobník doplňte vždy včas olejom, aby sa predišlo vniknutiu vzduchu do potrubia. Olejovú maznicu chráňte pred vniknutím vody tak, že ju vždy pevne uzavriete. 14. Údržba, čistenie a náhradné diely Nečistoty na plynomeri odstráňujte len vlhkou handrou. Prípustné sú všetky čistiace prostriedky, ktoré sú šetrné a nepôsobia agresívne na príslušné materiály. Údržbu vykonáva výrobca (alebo autorizovaná opravovňa). Použiť sa môžu iba originálne náhradné diely firmy Elster. 15. Recyklácia a ochrana životného prostredia Elster-Instromet zredukoval prepravné balenie meracích prístrojov na minimum. Pri jeho voľbe sa dôsledne dbá na jeho recykláciu. Použité kartóny sú sekundárnymi surovinami pre výrobu kartónu a papieru. Penové obaly Instapak sú recyklovateľné a môžu sa znovu použiť. Plastické fólie a pásky sú takisto z recyklovateľnej umelej hmoty. U firmy Elster sú následná recyklácia a likvidácia súčasťou procesu vývoja výrobku. Pri voľbe materiálov sa zohľadňujú opätovná použiteľnosť materiálov, možnosť demontáže a separácia materiálov a podskupín, rovnako ako aj riziká pre životné prostredie a ochrana zdravia pri recyklácii a ukladaní na skládkach. Turbínové plynomery a kvantometre pozostávajú najmä z kovových materiálov, ktoré sa v oceliarňach a železiarňach znovu roztavia, a tým sú takmer neobmedzene znovu použiteľné. Použité plasty sú uvedené v Prílohe B, takže je možné triedenie a separácia materiálov pre neskoršiu recykláciu. Preprava: - Pre plynomery bez olejovej maznice: vypustite olej. - Počas prepravy chráňte plynomery pred poškodením. Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 16
16 16. Príloha A Snímače impulzov používané v turbínových plynomeroch majú svoje vlastné schválenia ATEX (schválenia Ex) a sú označované podľa nasledovnej tabuľky: Snímač impulzov Typ NF- snímač impulzov IN-S.. XX IN-W11 VF- snímač impulzov A1 R, A1 S Absolútny ENCODER S1 Označenie snímačov Reed-kontakty KSK-1A KSK-1C KSK-1B90U- BV09904 Wiegand senzor: Série 2000 Magnetický senzor Indukčný približovací spínač: N Indukčné približovacie spínače: NJ 1,5-10 GM-N NJ 1,5-8 GM-N (staré prevedenie) (obe prevedenia s rovnakým elektrickým systémom) ) NJ 3,5-12 GK-N (staré prevedenie) (rovnaký elektrický systém ako NJ 4-12 GK-N) NJ 1,5-6,5-N ( iba TRZ DN 50) Certifikát ES o typovej skúške podľa Smernice 94/ 9/ ES Označovanie snímačov impulzov TÜV 03 ATEX 2123 Ex-označenie: II 2 G EEx ia IIC T4 FTZÚ 04 ATEX 0277 Ex-označenie: II 2 G EEx ia IIC T6/T4 TÜV 01 ATEX 1776 Ex-označenie: II 2 G EEx ia IIC T4 PTB 01 ATEX 2192 Ex-označenie: II 1 G EEx ia IIC T6 PTB 00 ATEX 2048 X Ex-označenie: II 2 G EEx ia IIC T6 PTB 00 ATEX 2048 X Ex-označenie: II 2 G EEx ia IIC T6 ) NJ 3,5-12 GK-N Systém Encoder TÜV 04 ATEX 2544 Ex-označenie: Rozhranie Namur: II 2 G EEx ia IIC Ta Výrobca Elster GmbH Mainz-Kastel Nemecko Elster s.r.o Stará Turá Slovensko Elster GmbH Mainz-Kastel Nemecko IFM Electronic GmbH Essen Nemecko Pepperl + Fuchs GmbH Mannheim Nemecko Pepperl + Fuchs GmbH Mannheim Nemecko Elster GmbH Mainz-Kastel Nemecko Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 17
17 17. Príloha B Plastické hmoty použité v turbínových plynomeroch a kvantometroch, pozri tiež bod 15. Recyklácia a ochrana životného prostredia Súčiastky z plastickej hmoty Skratka Chemické označenie Snímač impulzov PA 6.6 Polyamid Predný usmerňovač PAMXD6 Polyarylamid Ozubené kolesá a malé diely POM Polxoxymethylen Krytka počítadla a počítadlo PC Polycarbonat Spodný diel počítadla PPA Polyphthalamid Číselné valčeky počítadla PA 12 PPO Polyamid Polyphenylenoxyd Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 18
18 Prehlásenie o zhode Výrobok Plynomery turbínové plynomery Typ, model TRZ2 G 65 G 1000 Označenie výrobku MID PED ATEX MXX II 2 G c IIC T4 DE-09-MI002-PTB001 Smernice ES 2004/22/ES 97/23/ES 94/9/ES Normy EN12261 EN12261 EN EN Typová skúška ES Notifikovaná organizácia 0102 Physikalisch Technische Bundesanstalt (PTB) D Braunschweig Notifikovaná organizácia 0085 DVGW D Bonn Postup dohľadu Notifikovaná organizácia /22/ES Príloha D Notifikovaný orgán /23/ES Modul D Ako výrobca vyhlasujeme: Príslušne označené výrobky sú vyrábané podľa uvedených smerníc a noriem. Zodpovedajú skúšaným vzorkám typu. Výroba podlieha uvedenému dohľadu. Pri montáži komponentov výrobku nevznikajú nijaké ďalšie zápalné zdroje nečitateľný podpis vedúci segmentu GGM nečitateľný podpis vedúci výskumu a vývoja priemyselných plynomerov Elster GmbH, Postfach 1880, D Mainz-Kastel, Steinern Straße Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 19
19 Prehlásenie o zhode Výrobok Typ, model Plxnomery - kvantometre Q / QA / QAe Označenie výrobku PED ATEX 0085 II 2 G c IIC T4 Smernice ES 97/23/ES 94/9/ES Normy EN12261 EN EN Typová skúška ES Postup dohľadu Notifikovaná organizácia 0085 DVGW D Bonn Notifikovaná organizácia /23/ES Modul D Ako výrobca vyhlasujeme: Príslušne označené výrobky sú vyrábané podľa uvedených smerníc a noriem. Zodpovedajú skúšaným vzorkám typu. Výroba podlieha uvedenému dohľadu. Pri montáži komponentov výrobku nevznikajú nijaké ďalšie zápalné zdroje nečitateľný podpis vedúci segmentu GGM nečitateľný podpis vedúci výskumu a vývoja priemyselných plynomerov Elster GmbH, Postfach 1880, D Mainz-Kastel, Steinern Straße Elster GmbH - Všetky práva vyhradené Podlieha technickým zmenám 20
Káblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
AerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Membránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Snímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Pevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
SonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Odťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY
ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.
Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Ekvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Trapézové profily Lindab Coverline
Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky
1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká
Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1
VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový
Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS
Katalógový list UH 504-123f Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS 2WR6... Kompaktný merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na báze ultrazvukového princípu. Jeho hlavné
SONOHEAT 2WR5. Statický merač tepla. Katalógový list. Tarifa. UH b Sk
Statický merač tepla Oblasť použitia Merač tepla SONOHEAT 2WR5 sa používa pri meraní spotreby tepla v lokálnych vykurovacích systémoch a CZT ako aj vo viacrodinných domoch. Je zároveň vhodný pre meranie
KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT XS
UH 504-123c Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT XS 2WR6... Konfigurácia a štruktúra Merač na meranie prietoku a energie v okruhoch výmenníkov tepla s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho hlavné
Spojkové zásuvky/konektory
Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie
Calypso Pohon pre krídlové brány
Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť
100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO
LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO do výbušného prostredia Bezpečné zariadenie pri práci s výbušnými plynmi a prachom R EX R EXH RZ EX R EX 1500, 2000, 3000, 4000 R EXH RZ EX Odsávacie ramená R EX, R EXH
Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Obvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182
Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Model redistribúcie krvi
.xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele
UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT
UH 502-123e Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT Od verzie 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu. Jeho dôležité vlastnosti sú:
Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre
Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie
Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto
Kanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pre odborných
Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73
Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
TRG GESTRA Steam Systems
GESTRA Steam Systems TRG 5-6.. SK Slovenčina Návod na obsluhu 819471-00 Snímač teploty TRG 5-63, TRG 5-64 Snímač teploty TRG 5-65, TRG 5-66 Snímač teploty TRG 5-67, TRG 5-68 1 Obsah Dôležité pokyny Strana
4. MAZANIE LOŽÍSK Q = 0,005.D.B
4. MAZANIE LOŽÍSK Správne mazanie ložiska má priamy vplyv na trvanlivosť. Mazivo vytvára medzi valivým telesom a ložiskovými krúžkami nosný mazací film, ktorý bráni ich kovovému styku. Ďalej maže miesta,
SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT
Katalógový list UH 502-123g Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT Od verzie firmvéru 2.14 2WR5... Merač na meranie prietoku a energie vo výmenníkových okruhoch s vodou na základe ultrazvukového princípu.
Filtre a filtračná technika
Filtre a filtračná technika -1 Filtre... -3 Filtračné zariadenia... -14 Filtre Hydromotory a filtračná technika 2015 www.eurofluid.sk -2 Filtre a filtračná technika -3 Sacie filtre do nádrže typu SF 340
Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
ProductDiscontinued. Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX. Osobitné bezpečnostné pokyny SK, 1.
Osobitné bezpečnostné pokyny Systém merania hladiny paliva Osobitné bezpečnostné pokyny ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Osobitné bezpečnostné pokyny Rosemount TankRadar REX Obsah Obsah OSOBITNÉ
Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického
GE Oil & Gas Model. Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument
GE Oil & Gas 4411 Model Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument b GE Oil & Gas TENTO DOKUMENT OBSAHUJE OKREM POKYNOV POTREBNÝCH NA BEŽNÚ PREVÁDZKU
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4
Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D
Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D prehľad dodávok jednotiek úpravy vzduchu radu D, kov typ veľkosť pneumatický prípoj rozsah regulovaného tlaku [bar] jemnosť filtra [μm]
NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST
SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Kombinovaný zásobník Logalux P750 S Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte. 6 720 643 369 (03/2001) SK Predslov UPOZORNENIE PRE
MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD
MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.
Elektrohydraulický pohon
Elektrohydraulický pohon Typ 3274-11 až - 23 Použitie Regulačné pohony pre nastavovanie regulačných ventilov. Elektrohydraulické zdvihové pohony sú riadené elektrickým regulačným zariadením a to trojbodovým
1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
ST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ
ST, Rada ponorných čerpadiel 5HZ STAIRS ST ponorné čerpadlá Výtlačné a sacie teleso Ložisko je vyrobené z polyacetálu, sú vyrobené z nerezovej ocele zabezpečujúcej špičkovú pevnosť a životnosť. Sacie teleso
UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia
Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi
Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C
Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom
4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami
Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167
Technická informácia TI 351P/01/sk Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167 Spo ahlivá a odolná lanová sonda s keramickou bunkou, kompaktný prístroj pre meranie hladiny vody v pre čistú vodu a
Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol 6 720 615 600-001.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25 T40 S Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
Systém rozvodu vzduchu
Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny
RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory
RADIÁTORY IMMERPAN Oceľové ploché radiátory VÝHODY IMMERPAN KOMPAKTNÉ ROZMERY VYSOKÁ ÚČINNOSŤ IMMERPAN, NOVÁ LÍNIA VÝROBKOV Z PONUKY IMMERGAS Sortiment plochých oceľových radiátorov, prezentovaných pod
Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10
Údajový list Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis SonoSelect 10 a SonoSafe 10 od spoločnosti Danfoss sú kompaktné ultrazvukové merače energií, ktoré slúžia na meranie spotreby energie vo vykurovacích
Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E
Technická informácia TI 055D/06/sk 50098283 Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E Nový cenovo výhodný systém merania hmotnostného prietoku hospodárna alternatíva k bežným objemovým
Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru
Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší
VT-HADICE & PLAST s.r.o.
SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor
Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty
VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s
Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:
Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 12 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V AC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 110 V DC 15 Magnet
RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..
1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov