Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
|
|
- Στυλιανός Αλεξίου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας (RP70) Comprima F 25 Comprima F 55 Comprima V 50 Comprima V 80 (αττό αρ. μηχ.: ) Αρ. παρ. : el Comprima F 25 XC Comprima F 55 XC Comprima V 50 XC Comprima V 80 XC Comprima V 20 XC
2 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressen/c ompri ma F/V XC_R @ Pos: 2 /Layout Modul e @ Πίνακας περιεχομένων Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς, η Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle δηλώνουμε δια της παρούσης ως κατασκευάστρια εταιρεία του κάτωθι αναφερόμενου προϊόντος, με αποκλειστική ευθύνη, ότι το Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Mηχανή: Κατασκευαστική σειρά: RP70-0, RP70-, RP70-20, RP70-2, RP70-30, RP70-3, RP70-40, RP70-4, RP70-5 στο οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση, πληροί τις σχετικές απαιτήσεις: Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ (Mηχανές), Οδηγία ΕΕ 204/30/ΕΕ (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα). Στην οδηγία βασίστηκε και το εναρμονισμένο πρότυπο EN ISO 4982:2009. Ως νόμιμος υπεύθυνος για την κατάρτιση των τεχνικών εγγράφων ορίζεται ο υπογράφων διευθυντής. Spelle, /8/207 Dr.-Ing. Josef Horstmann (Διευθυντής κατασκευής και ανάπτυξης) Έτος κατασκευής: Αρ. μηχανής: 2
3 Pos: 3 /Ü berschriften/ü berschriften @ Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Spr achenneutr @ Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Για το παρόν έγγραφο Ισχύς Μεταγενέστερη παραγγελία Συνοδευτικά έγγραφα Σε ποιους χρήστες απευθύνεται αυτό το έγγραφο Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτό το έγγραφο Ευρετήρια και παραπομπές Στοιχεία κατεύθυνσης Όρος "Μηχανή" Εικόνες Περιεχόμενο του εγγράφου Μέσα απεικόνισης Πίνακας μετατροπών Ασφάλεια Σκοπός χρήσης Προδιαγραφόμενη χρήση Ωφέλιμη διάρκεια ζωής της μηχανής Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Επεξήγηση των οδηγιών λειτουργίας Εξειδίκευση προσωπικού χειρισμού Εξειδίκευση τεχνικού προσωπικού Παιδιά σε κίνδυνο Ασφαλής σύνδεση μηχανής Κατασκευαστικές τροποποιήσεις στη μηχανή Πρόσθετος εξοπλισμός και ανταλλακτικά Θέσεις εργασίας στη μηχανή Ασφάλεια κατά τη λειτουργία: Άψογη κατάσταση σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές Περιοχές κινδύνου Διατήρηση λειτουργικής ικανότητας των συστημάτων προστασίας Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Σημάνσεις ασφάλειας στη μηχανή Οδική ασφάλεια Ασφαλής στάθμευση μηχανής Υλικά λειτουργίας Κίνδυνοι από το περιβάλλον χρήσης Πηγές κινδύνου στη μηχανή Κίνδυνοι από συγκεκριμένες ενέργειες: Επιβίβαση και αποβίβαση Κίνδυνοι από συγκεκριμένες ενέργειες: Εκτέλεση εργασιών στη μηχανή Κίνδυνοι από συγκεκριμένες ενέργειες: Εκτέλεση εργασιών σε τροχούς και ελαστικά Συμπεριφορά σε επικίνδυνες καταστάσεις και ατυχήματα Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια Ακινητοποίηση και ασφάλιση της μηχανής Ασφαλής υποστήριξη ανυψωμένης μηχανής και ανυψωμένων εξαρτημάτων μηχανής Εκτελέστε με ασφάλεια τον έλεγχο στάθμης λαδιού και την αλλαγή λαδιού και στοιχείου φίλτρου 29 3
4 Πίνακας περιεχομένων Εκτέλεση δοκιμής ενεργοποιητή Αυτοκόλλητα ασφαλείας στη μηχανή Θέση και επεξήγηση των αυτοκόλλητων ασφάλειας στη μηχανή Μεταγενέστερη παραγγελία αυτοκόλλητων ασφάλειας και υπόδειξης Τοποθέτηση αυτοκόλλητων ασφάλειας και υπόδειξης Συνεργάτης Εξοπλισμός ασφαλείας Φρένο ακινητοποίησης Τοποθέτηση σχοινιού ασφαλείας Στήριγμα Σφήνες Σημεία αναστολής Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό Πίνακας σημάνσεων SMV Μνήμη δεδομένων Περιγραφή μηχανής Συνοπτική παρουσίαση της μηχανής Σήμανση Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία της μηχανής Υδραυλικές συνδέσεις Υλικά λειτουργίας Θερμοκρασία περιβάλλοντος Πρώτη θέση σε λειτουργία Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Αφαίρεση της διάταξης τάνυσης μεταφοράς Συναρμολόγηση εκτοξευτή δεμάτων Προσαρμογή ύψους του βραχίονα σύνδεσης Αρθρωτός άξονας Τοποθέτηση δοχείου προστασίας για τον αρθρωτό άξονα του τρακτέρ Τοποθέτηση αρθρωτού άξονα στη μηχανή Προσαρμογή μήκους Τοποθέτηση βάσης εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων Προετοιμασία φρένου υλικού δεσίματος Έλεγχος/ρύθμιση πίεσης ελαστικών Αερισμός συμπλέκτη τριβής του αρθρωτού άξονα Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha Σύνοψη Γενική περιγραφή Τοποθέτηση της μονάδας χειρισμού Μονάδα χειρισμού Ετοιμότητα λειτουργίας Χειρισμός λειτουργιών μηχανής Ενεργοποίηση δεσίματος (χειροκίνητη λειτουργία) Ενεργοποίηση δεσίματος (αυτόματη λειτουργία) Ρυθμίσεις και διαγνωστικός έλεγχος Ρύθμιση στρώσεων διχτυού Ρύθμιση του χρόνου φραγής αυτόματης λειτουργίας
5 Πίνακας περιεχομένων Ρύθμιση της θέσης κινητήρα (Δίχτυ) Ρύθμιση της θέσης τροφοδοσίας Ρύθμιση της θέσης κοπής Προσέγγιση θέσης δεσίματος Ψηφιακή δοκιμή αισθητήρων Αναλογική δοκιμή αισθητήρων Ενδείξεις και σήματα Ρύθμιση πίεσης συμπίεσης (Comprima F25 / F55 Medium) και διάμετρος δεμάτων (Comprima V 50 / V 80) Εμφάνιση "αριθμού έκδοσης" Ακουστικά και οπτικά σήματα και επεξήγηση των σημάτων αυτών Θέση σε λειτουργία Σύνδεση της μηχανής στο τρακτέρ Υδραυλικό σύστημα Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας Σύνδεση των υδραυλικών αγωγών Υδραυλικό φρένο (εξαγωγή) Υδραυλικό φρένο (βοηθητικό φρένο) Συναρμολόγηση αρθρωτών αξόνων Συνδέσεις πεπιεσμένου αέρα στο αερόφρενο Σύνδεση οδικού φωτισμού Χρήση αλυσίδας ασφάλειας Οδήγηση και μεταφορά Προετοιμασία για την κυκλοφορία στο δημόσιο οδικό δίκτυο Ανύψωση χορτοσυλλέκτη Έλεγχος στηρίγματος Έλεγχος συστήματος οδικού φωτισμού Στάθμευση μηχανής Τοποθέτηση σφηνών Ρύθμιση στηρίγματος σε θέση στήριξης Αποσύνδεση αρθρωτού άξονα από τον ελκυστήρα Αποσύνδεση αγωγών τροφοδοσίας Προετοιμασία της μηχανής για τη μεταφορά Ανύψωση μηχανής Ασφάλιση πλευρικού καλύμματος Ασφάλιση καλύμματος κιβωτίου νημάτων Συναρμολόγηση διάταξης τάνυσης μεταφοράς Χειρισμός Ρυθμίσεις πριν από την έναρξη της εργασίας Ταχύτητα πορείας Πλήρωση θαλάμου χορτόδεσης Μείωση της πίεσης πάνω στα πλευρικά τοιχώματα του θαλάμου χορτόδεσης Τοποθέτηση πρόσθετων ράβδων στροφέα πάνω στον κύλινδρο εκκίνησης Τοποθέτηση πρόσθετων ελασμάτων αποβολής στο πίσω καπό Δέσιμο και απόθεση δεμάτων Οδήγηση με εκτοξευτή δεμάτων Πριν τη συμπίεση Τέντωμα μεταφορικής ταινίας Μετά τη συμπίεση
6 Πίνακας περιεχομένων.8 Ασφάλεια υπερφόρτωσης Αλυσίδα μετάδοσης κίνησης για χορτοσυλλέκτη με συμπλέκτη έκκεντρου Pick-up Ρύθμιση ύψους εργασίας Ακριβέστερη ρύθμιση ύψους του χορτοσυλλέκτη Ρύθμιση αποφόρτισης πίεσης επαφής του χορτοσυλλέκτη Ρύθμιση οδηγού καρπού Ρύθμιση εκτροπέα Μηχανισμός κοπής Γενικά Μήκος κοπής Ρύθμιση διαμέτρου δεμάτων Προεπιλογή διαμέτρου δεμάτων (Comprima V 50 (XC) / V 80 (XC) / V 20 XC) (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Ρύθμιση ένδειξης διαμέτρου δεμάτων (Comprima V 50 (XC) / V 80 (XC) / V 20 XC) (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Ρύθμιση πίεσης συμπίεσης Ρύθμιση των δεικτών πίεσης συμπίεσης (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Ρύθμιση ασφάλισης πίσω καπό (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Δέσιμο με νήμα (στην έκδοση "Δέσιμο με νήμα και με δίχτυ") Σύνοψη Λειτουργία του δεσίματος Τοποθέτηση νήματος για δεμάτιασμα Ρύθμιση του αριθμού στρώσεων νήματος Περισσότερες ρυθμίσεις για το δέσιμο με νήμα Δέσιμο με δίχτυ Τρόπος λειτουργίας δεσίματος με δίχτυ Τοποθέτηση ρολού διχτυού Τοποθέτηση διχτιού Ρύθμιση θέσης τροφοδοσίας, κοπής και δεσίματος Ρύθμιση του αριθμού στρώσεων διχτυού Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη Τρόπος λειτουργίας δεσίματος με δίχτυ και μεμβράνη Τοποθέτηση ρολού διχτυού ή μεμβράνης Τοποθέτηση διχτιού Τοποθέτηση μεμβράνης Ρύθμιση πλήθους στρώσεων διχτυού ή μεμβράνης Υποδείξεις για τη λειτουργία με δέσιμο με μεμβράνη Έλεγχος τάνυσης της τοποθετημένης μεμβράνης Τέντωμα μεταφορικής ταινίας και ρύθμιση προέντασης ελατηρίου Έλεγχος ελατηρίων έλξης της ένδειξης τελικής πίεσης Ρύθμιση πυκνότητας του πυρήνα δεμάτων Απομάκρυνση των καρπών που φράσσουν την περιοχή της παραλαβής καρπών Εμπλοκή από καρπούς στο χορτοσυλλέκτη Εμπλοκή από καρπούς κάτω από τον ρότορα κοπής Απόφραξη από καρπό στο όργανο συμπίεσης Διάταξη αντίστροφης στρέψης Ρυθμίσεις Μείωση δύναμης πέδησης στην τροφοδότηση
7 Πίνακας περιεχομένων 2.2 Ρύθμιση φρένου υλικού δεσίματος Ρύθμιση φρένου υλικού δεσίματος Ασφάλιση/απασφάλιση μοχλού σύσφιξης Έλεγχος χτενιού συγκράτησης στο δέσιμο με δίχτυ Έλεγχος χτενιού συγκράτησης στο δέσιμο με μεμβράνη Ρύθμιση χτενιού συγκράτησης στο δέσιμο με μεμβράνη Έλεγχος θέσης της κινητής διάταξης διχτυού Ρύθμιση περιοριστών νήματος Ρύθμιση συρματόσχοινου για "λύσιμο φρένου νήματος" Έλεγχος απόστασης ανάμεσα στον μπροστινό και πίσω κύλινδρο διχτυού Ρύθμιση φρένου νήματος Ρύθμιση κυλίνδρου πίεσης Ρύθμιση μαγνητικού συμπλέκτη Ρύθμιση μαχαιριών κοπής του μηχανισμού δεσίματος με νήμα Κεντρική λίπανση αλυσίδας Συντήρηση Ανταλλακτικά Πίνακας συντήρησης Ροπές σύσφιξης Μετρικές βίδες με ρυθμιστικό σπείρωμα Μετρικές βίδες με λεπτό σπείρωμα Βίδες άλεν με μετρικό σπείρωμα και φρεζάτη κεφαλή Ροπές σύσφιξης για βίδες ασφάλισης και βαλβίδες εξαέρωσης σε κιβώτια ταχυτήτων Ρύθμιση αποξέστη προς τον σπειροειδή κύλινδρο Ρύθμιση αποξέστη Ρύθμιση προφυλακτήρα πετρών Ρύθμιση καπακιού πίσω καπό Θέση των αισθητήρων Ρύθμιση αισθητήρων Έλεγχος και ρύθμιση αξονικού διάκενου του δίσκου φρένου στο φρένο υλικού δεσίματος Απομάκρυνση υπολειμμάτων χρώματος και καταλοίπων συγκόλλησης πριν από τη θέση σε λειτουργία με δέσιμο με μεμβράνη Αερισμός συμπλέκτη τριβής του αρθρωτού άξονα Φρένα Έλεγχος ρύθμισης φρένων Ρύθμιση του φρένου έκκεντρου Ρύθμιση των φρένων με χειροκίνητο έκκεντρο μοχλό Ρύθμιση ντίζας φρένου Ελαστικά Ελεγχος και φροντίδα ελαστικών Μπάρα ρυμούλκησης Κρίκοι ρυμούλκησης στη μπάρα ρυμούλκησης Έλεγχος στάθμης λαδιού και αλλαγή λαδιών στα κιβώτια ταχυτήτων Χρονικά διαστήματα ελέγχου στάθμης λαδιού και αλλαγής λαδιού στα κιβώτια ταχυτήτων Κύριος μηχανισμός κίνησης Ιμάντες Novo Grip στη μεταφορική ταινία Έλεγχος των κυλίνδρων ασφαλείας της διάταξης ασφάλισης μεμονωμένων μαχαιριών Έλεγχος και συντήρηση στην πίσω μεταφορική ταινία Μετατόπιση τροχαλίας εκτροπής
8 Pos: 5 /Layout Modul e @ Πίνακας περιεχομένων 3.20 Ρύθμιση αλυσίδων μετάδοσης κίνησης Μηχανισμός κίνησης μεταφορικής ταινίας Χορτοσυλλέκτης Μηχανισμός κίνησης κοχλία προώθησης Μηχανισμός μετάδοσης κίνησης κυλίνδρου Αλλαγή μαχαιριού Ακόνισμα μαχαιριών Μετακίνηση άξονα ασφάλισης μαχαιριών Συντήρηση - Σύστημα πέδησης (ειδικός εξοπλισμός) Κεφαλές συμπλέκτη (με ασφάλεια έναντι σύγχυσης) Φίλτρο αέρα για τις σωληνώσεις Δοχεία πεπιεσμένου αέρα Συντήρηση - Λίπανση Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας Λιπαντικά Λίπανση αρθρωτού άξονα Πρόγραμμα λίπανσης Συντήρηση υδραυλικού συστήματος Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό Πριν από εργασίες στην υδραυλική εγκατάσταση Ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες Αντικατάσταση φίλτρου υδραυλικού λαδιού Σχέδια υδραυλικού κυκλώματος Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση Βλάβες γενικής φύσης Βλάβες στην κεντρική λίπανση αλυσίδας Βλάβες κατά το δέσιμο του νήματος Μηνύματα σφάλματος του τερματικού χειρισμού KRONE Αποθήκευση Στο τέλος της εποχής συγκομιδής Πριν από την έναρξη της νέας σεζόν Εργασίες συντήρησης πριν από την έναρξη της νέας σεζόν Απόρριψη της μηχανής Πώς να απορρίψετε τη μηχανή Τερματικό ISOBUS Παράρτημα Σχέδια υδραυλικού κυκλώματος Διάγραμμα ροής ισχύος Κατάλογος ευρετηρίου
9 Pos: 6. /Ü berschriften/ü berschriften /U-Z/Z u diesem D @ Pos: 6.2 /BA/Ei nleitung/gültigkeit/rundballenpr essengültigkeit Comprima F 506 Pos: 6.3. /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/N/N achbestell ung (N achbestellung di eses D Pos: /BA/Zu di esem Dokument/N achbestellung_t @ Pos: 6.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/MMitgel tende D Pos: 6.7 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/ZZi elgruppe dieses D Pos: 6.8 /BA/Zu di esem D okument/zi @ Pos: 6.9. /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T /SSo benutzen Sie di eses D Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Pos: /Layout M odul e @ Για το παρόν έγγραφο 2 Για το παρόν έγγραφο 2. Ισχύς Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για τα χορτοδετικά τύπου: Comprima F 25 (RP70-0) Comprima F 55 (RP70-20) Comprima V 50 (RP70-30) Comprima V 80 (RP70-40) Comprima F 25 XC (RP70-) Comprima F 55 XC (RP70-2) Comprima V 50 XC (RP70-3) Comprima V 80 XC (RP70-4) Comprima V 20 XC (RP70-5) 2.2 Μεταγενέστερη παραγγελία Σε περίπτωση που το συγκεκριμένο έγγραφο έχει καταστραφεί εν μέρει ή τελείως, μπορείτε να προμηθευτείτε άλλο δίνοντας τον κωδικό αριθμό του εγγράφου που υπάρχει στο κάλυμμα. Μπορείτε να βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στο κεφάλαιο "Συνεργάτης". Επιπλέον μπορείτε να κατεβάσετε το αρχείο και online μέσω του KRONE Mediathek Συνοδευτικά έγγραφα Pos: 6.5 /BA/Zu di esem D okument/mitg eltende Dokumente_Ei nführ ungssatz_alle Maschi @ Για τη διασφάλιση της ασφαλούς και ενδεδειγμένης χρήσης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα παρακάτω συνοδευτικά έγγραφα: Pos: 6.6 /BA/Zu di es em D okument/mitg eltende Dokumente_Compri @ Οδηγίες λειτουργίας αρθρωτού άξονα Οδηγίες λειτουργίας μονάδας χειρισμού/τερματικού (προαιρετικά) Οδηγίες λειτουργίας WTK Joystick (προαιρετικά) Οδηγίες λειτουργίας συστήματος κάμερας (στην έκδοση με δέσιμο με μεμβράνη) 2.4 Σε ποιους χρήστες απευθύνεται αυτό το έγγραφο Αυτό το έγγραφο απευθύνεται στον χειριστή της μηχανής, που πληροί τις ελάχιστες προϋποθέσεις προσωπικής κατάρτισης, βλέπε το κεφάλαιο ασφάλεια "Προσωπική κατάρτιση". 2.5 Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτό το έγγραφο 2.5. Ευρετήρια και παραπομπές Pos: /BA/Zu di esem Dokument/So benutzen Sie di eses D okument_verzeic hnisse und Ver weise_t @ Πίνακας περιεχομένων/επικεφαλίδες: Ο πίνακας περιεχομένων και οι επικεφαλίδες σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμεύουν για να εντοπίζετε γρήγορα τα κεφάλαια. Ευρετήριο: Το ευρετήριο περιλαμβάνει λέξεις-κλειδιά που σας βοηθούν να βρείτε με αλφαβητική σειρά συγκεκριμένες πληροφορίες για τα θέματα που θέλετε. Το ευρετήριο βρίσκεται στις τελευταίες σελίδες αυτού του εγχειριδίου. Παραπομπές: Οι παραπομπές σε άλλο σημείο του εγχειριδίου των οδηγιών λειτουργίας ή σε άλλο έγγραφο περιλαμβάνονται στο κείμενο, με αναφορά του κεφαλαίου και υποκεφαλαίου ή/και της ενότητας. Ο τίτλος των υποκεφαλαίων ή/και των ενοτήτων βρίσκεται μέσα σε εισαγωγικά. Παράδειγμα: Ελέγξτε τη σταθερή εφαρμογή όλων των βιδών στη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση, "Ροπές σύσφιξης". Μπορείτε να βρείτε το υποκεφάλαιο ή/και την ενότητα στον πίνακα περιεχομένων και στο ευρετήριο. 9
10 Pos: /BA/Zu di esem Dokument/Richtungsang aben_mit Überschrift 3. Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/B/Begriff "M Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Abbildung en_d arstell Pos: /BA/Zu di esem Dokument/Abbildungen_T @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Pos: /Layout M odule @ Για το παρόν έγγραφο Στοιχεία κατεύθυνσης Τα στοιχεία κατεύθυνσης στο παρόν έγγραφο όπως εμπρός, πίσω, δεξιά και αριστερά, ισχύουν πάντα για την κατεύθυνση πορείας Όρος "Μηχανή" Pos: /BA/Zu di esem Dokument/Begriff Maschi @ Εφεξής, το χορτοδετικό θα αναφέρεται επίσης ως "Μηχανή" στο παρόν έγγραφο Εικόνες Οι εικόνες στο παρόν έγγραφο δεν παρουσιάζουν πάντα με ακρίβεια τον τύπο της μηχανής. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις εικόνες αντιστοιχούν πάντα στον τύπο της μηχανής στο παρόν έγγραφο Περιεχόμενο του εγγράφου Pos: 6.9. /BA/Z u diesem D okument/u mfang des D okuments_all e Bei packs und Varianten enthalten_t @ Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται, εκτός από τον βασικό εξοπλισμό, συνοδευτικές συσκευασίες και εκδόσεις της μηχανής. Η μηχανή σας ενδέχεται να παρουσιάζει διαφορές. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/D Μέσα απεικόνισης Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/p-t/symbol e i m T @ Σύμβολα στο κείμενο Pos: /BA/Z u diesem D okument/darstell ungsmittel _ohne Hi nweis und Warnung @ Στο παρόν έγγραφο χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα μέσα απεικόνισης: Βήμα εργασίας Μία κουκκίδα () επισημαίνει ένα βήμα εργασίας, το οποίο πρέπει να εκτελέσετε, για παράδειγμα: Ρυθμίστε τον αριστερό εξωτερικό καθρέφτη. Ακολουθία εργασιών Περισσότερες κουκκίδες () που εμφανίζονται μπροστά από μια σειρά βημάτων εργασίας επισημαίνουν μια ακολουθία εργασιών, η οποία πρέπει να εκτελείται βήμα προς βήμα, για παράδειγμα: Ξεβιδώστε το κόντρα παξιμάδι. Ρυθμίστε τη βίδα. Σφίξτε το κόντρα παξιμάδι. Απαρίθμηση Οι παύλες ( ) επισημαίνουν απαριθμήσεις, για παράδειγμα: Φρένα Σύστημα διεύθυνσης Φωτισμός 0
11 Pos: /Layout M odule @ Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/p-t/symbol e in Abbil @ Σύμβολα στις εικόνες Για το παρόν έγγραφο Pos: /BA/Z u diesem D okument/darstell ungsmittel _Übersicht Symbol Για την οπτικοποίηση των εξαρτημάτων και για τα βήματα εργασίας χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα: Σύμβολο Επεξήγηση Σήμα αναφοράς για εξάρτημα I X Θέση εξαρτήματος (π.χ. μετατόπιση από τη θέση I στη θέση II) Διαστάσεις (π.χ. Π = Πλάτος, Υ = Ύψος, Μ = Μήκος) Βήμα εργασίας: Σφίξτε τις βίδες με δυναμόκλειδο, με την αναφερόμενη ροπή σύσφιξης Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση πορείας ανοικτό κλειστό μεγέθυνση ενός αποσπάσματος εικόνας Πλαισιώματα, γραμμή διάστασης, όριο γραμμής διάστασης, γραμμή αναφοράς για ορατά εξαρτήματα και ορατό υλικό συναρμολόγησης Πλαισιώματα, γραμμή διάστασης, όριο γραμμής διάστασης, γραμμή αναφοράς για καλυμμένα εξαρτήματα και καλυμμένο υλικό συναρμολόγησης Διαδρομές τοποθέτησης LH RH Αριστερή πλευρά μηχανής Δεξιά πλευρά μηχανής
12 Pos: /Layout M odule @ Για το παρόν έγγραφο Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/u-z /Warnhi nweise_zu di esem @ Προειδοποιητικές υποδείξεις Pos: /BA/Z u diesem D okument/war nhi nweise_zu di esem D @ Προειδοποίηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Είδος και πηγή κινδύνου! Αποτέλεσμα: Τραυματισμοί, σοβαρές υλικές ζημιές. Μέτρα για την πρόληψη κινδύνου. Προσοχή ΠΡΟΣΟΧΗ! Είδος και πηγή κινδύνου! Αποτέλεσμα: Υλικές ζημιές. Μέτρα για την πρόληψη ζημιών. Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/f-j/hinweise mit Infor mationen und Empfehl ungen_z u diesem D @ Υποδείξεις με πληροφορίες και συστάσεις Pos: /BA/Z u diesem D okument/hinweise mit Infor mationen und Empfehlungen_T Υπόδειξη Υπόδειξη Αποτέλεσμα: Οικονομική χρήση της μηχανής. Μέτρα που πρέπει να ληφθούν. 2
13 Pos: /BA/Z u diesem D okument/u mrechnungstabelle metrisches System auf U S-System_Ü berschrift 3. Ebene und Einl Pos: /BA/Z u diesem D okumentu mr echnungstabelle metrisches System auf US- @ Pos: 7 /Layout Modul e @ Για το παρόν έγγραφο Πίνακας μετατροπών Με τον παρακάτω πίνακα μπορούν να μετατραπούν οι μετρικές μονάδες σε μονάδες ΗΠΑ. Μέγεθος Μονάδες διεθνούς συστήματος μονάδων (μετρικές) Όνομα μονάδας Συντομογρα φία Συντελε στής Μονάδες ίντσας-λίβρας Όνομα μονάδας Επιφάνεια Εκτάριο ha 2,4705 Έικρ acres Παροχή όγκου Λίτρα ανά λεπτό Κυβικά μέτρα ανά ώρα L/min 0,2642 Γαλόνια ΗΠΑ ανά λεπτό m³/h 4,4029 Δύναμη Newton N 0,2248 Λίβρα δύναμης Μήκος Χιλιοστόμετρο mm 0,03937 Ίντσα in. Μέτρο m 3,2808 Πόδι ft Ισχύς Kilowatt kw,340 Ιπποδύναμη hp Πίεση Kilopascal kpa 0,450 Λίβρες ανά Megapascal MPa 45,037 τετραγωνική 7 ίντσα Ροπή στρέψης Θερμοκρασ ία Ταχύτητα Bar (όχι διεθνές σύστημα μονάδων) bar 4,5038 Μέτρα Newton Nm 0,7376 Λίβρα δύναμηςπόδι ή πόδιλίβρα δύναμης Βαθμοί Κελσίου C Cx,8+ 32 Μέτρα ανά λεπτό Μέτρα ανά δευτερόλεπτο Χιλιόμετρα ανά ώρα 8,8507 Λίβρα δύναμηςίντσα ή ίντσα-λίβρα δύναμης Βαθμοί Φαρενάιτ m/min 3,2808 Πόδια ανά λεπτό m/s 3,2808 Πόδια ανά δευτερόλεπτ ο km/h 0,625 Μίλια ανά ώρα Συντομογραφία gpm lbf psi ft lbf in lbf F ft/min ft/s mph Όγκος Λίτρα L 0,2642 Γαλόνι ΗΠΑ US gal. Χιλιοστόλιτρο ml 0,0338 Ουγγιά ΗΠΑ US oz. Κυβικό εκατοστό cm³ 0,060 Κυβική ίντσα in³ Βάρος Κιλό kg 2,2046 Λίβρα lbs 3
14 Pos: 8 /Ü berschriften/ü berschriften @ Pos: 9 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/V/Ver Pos: 2. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBesti mmungsgemäße Ver Χρήσ η Pos: 2.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschi Pos: 2.5 /BA/Einl eitung/n utzungsdauer der M @ Pos: 3 /Layout M odul e @ Ασφάλεια 3 Ασφάλεια 3. Σκοπός χρήσης Pos: 0 /BA/M aschinenbeschrei bung/m aschinenübersicht/r undballenpr essen/ver wendungszweck C ompri @ Το χορτοδετικό Comprima είναι χορτοσυλλεκτική μηχανή με μεταβλητό θάλαμο χορτόδεσης. Συμπιέζει αγροτικά προϊόντα προς συμπίεση, όπως σανό, άχυρο ή χόρτο ενσίρωσης, σε στρογγυλά δέματα. Το χορτοδετικό Comprima περιλαμβάνει στον βασικό εξοπλισμό του διάταξη δεσίματος διχτυού. Pos: /BA/M aschinenbeschrei bung/m aschinenübersicht/groß packenpressen/aufnahme und Pr essung nicht genannter Pressg ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Παραλαβή και συμπίεση προϊόντων που δεν αναφέρονται εδώ! Αποτέλεσμα: Ζημιές στη μηχανή Η συλλογή και η συμπίεση ειδών που δεν αναφέρονται εδώ επιτρέπεται μόνο μετά από σχετική συμφωνία με τον κατασκευαστή. Σε κάθε περίπτωση, βασική προϋπόθεση αποτελεί η δεματοποίηση του προς συμπίεση είδους σε δεμάτια και το αυτόματο μάζεμα κατά την διέλευση από τον χορτοσυλλέκτη. 3.2 Προδιαγραφόμενη χρήση Pos: 2.2 /BA/Einl eitung/besti mmungsgemäßer Gebr auch/r undball enpresse/besti mmungsg emäß er Gebrauch Το χορτοδετικό προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για τη συνήθη χρήση σε αγροτικές εργασίες (προδιαγραφόμενη χρήση). Pos: 2.3 /BA/Einl eitung/besti mmungsgemäßer Gebr auch/nicht besti @ Οι αυτοσχέδιες τροποποιήσεις στη μηχανή μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τις ιδιότητες της μηχανής και συνεπώς την ασφαλή χρήση ή να διαταράξουν την ορθή λειτουργία. Οι αυτοσχέδιες τροποποιήσεις απαλλάσσουν ως εκ τούτου τον κατασκευαστή από οποιαδήποτε ευθύνη για βλάβες που μπορεί να προκύψουν. 3.3 Ωφέλιμη διάρκεια ζωής της μηχανής Η ωφέλιμη διάρκεια ζωής αυτής της μηχανής εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τον ορθό χειρισμό και την κατάλληλη συντήρηση, καθώς και από τις προϋποθέσεις και τις συνθήκες χρήσης. Με την τήρηση των οδηγιών και των υποδείξεων που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας μπορεί να επιτευχθεί η διαρκής ετοιμότητα λειτουργίας και η μεγάλη ωφέλιμη διάρκεια ζωής της μηχανής. Μετά από κάθε σεζόν χρήσης, η μηχανή θα πρέπει να ελέγχεται πλήρως και διεξοδικά για φθορά και ζημιές. Τα εξαρτήματα που παρουσιάζουν ζημιές και φθορές θα πρέπει να αντικαθίστανται πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία. Μετά από πέντε χρόνια χρήσης της μηχανής θα πρέπει να διεξάγεται ένας τεχνικά ολοκληρωμένος έλεγχος της μηχανής και με βάση τα αποτελέσματά του να λαμβάνεται απόφαση σχετικά με τη δυνατότητα συνέχισης της χρήσης της. Θεωρητικά, η ωφέλιμη διάρκεια ζωής αυτής της μηχανής είναι απεριόριστη, δεδομένου ότι όλα τα φθαρμένα ή κατεστραμμένα εξαρτήματα επιδέχονται αντικατάσταση. 4
15 Pos: 4. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundlegende Sicher hei tshi Pos: 4.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der Betriebsanl Pos: 4.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Personalqualifi kation des Pos: 4.7 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Personalqualifi kation des F Pos: 4.9 /Layout M odul e @ Ασφάλεια 3.4 Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Pos: 4.2 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Ei nführtext Grundl egende SiHi)_fuer all @ Παράβλεψη των υποδείξεων ασφαλείας και προειδοποίησης Η παράβλεψη των υποδείξεων ασφαλείας και προειδοποίησης μπορεί να συνεπάγεται κίνδυνο για άτομα, για το περιβάλλον και για υλικά περιουσιακά στοιχεία Επεξήγηση των οδηγιών λειτουργίας Pos: 4.4 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende SicherheitshinweiseBedeutung der Betriebsanleitung _fuer Το εγχειρίδιο των οδηγιών λειτουργίας είναι σημαντικό έγγραφο και μέρος της μηχανής. Απευθύνεται στον χρήστη και περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικές με την ασφάλεια. Μόνο οι διαδικασίες που περιλαμβάνονται στις οδηγίες λειτουργίας είναι ασφαλείς. Αν οι οδηγίες λειτουργίας δεν τηρηθούν, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου. Πριν από την πρώτη χρήση της μηχανής, διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας" στο κεφάλαιο Ασφάλεια. Πριν από οποιαδήποτε εργασία, διαβάστε και ακολουθήστε επιπλέον τις εκάστοτε αντίστοιχες ενότητες των οδηγιών λειτουργίας. Οι οδηγίες λειτουργίας πρέπει να φυλάσσονται σε άμεσα προσβάσιμο σημείο για τον χρήστη της μηχανής. Παραδώστε το εγχειρίδιο των οδηγιών λειτουργίας στον επόμενο χρήστη Εξειδίκευση προσωπικού χειρισμού Pos: 4.6 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Personalqualifi kation_ba_fuer @ Αν η μηχανή χρησιμοποιηθεί εσφαλμένα, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου. Για την αποτροπή ατυχημάτων, κάθε άτομο που εργάζεται με τη μηχανή πρέπει να ικανοποιεί τις παρακάτω ελάχιστες απαιτήσεις: Διαθέτει επαρκή σωματική δύναμη, ώστε να μπορεί να ελέγξει τη μηχανή. Μπορεί να εκτελέσει με ασφάλεια τις εργασίες με τη μηχανή στο πλαίσιο αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Κατανοεί τον τρόπο λειτουργίας της μηχανής στο πλαίσιο των εργασιών και μπορεί να αναγνωρίσει και να αποτρέψει τυχόν κινδύνους. Έχει διαβάσει τις οδηγίες λειτουργίας και μπορεί να εφαρμόσει αναλόγως τις σχετικές πληροφορίες. Διαθέτει εξοικείωση με την ασφαλή οδήγηση οχημάτων. Όσον αφορά την πορεία στο δρόμο, διαθέτει επαρκείς γνώσεις των κανόνων οδικής κυκλοφορίας, καθώς και την προβλεπόμενη άδεια οδήγησης Εξειδίκευση τεχνικού προσωπικού Pos: 4.8 /BA/Sicher heit/. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Personalqualifi kation des F @ Εάν οι εργασίες προς εκτέλεση (συναρμολόγηση, μετασκευή, τροποποίηση, επέκταση, επισκευή, μετεξοπλισμός) διενεργηθούν εσφαλμένα στη μηχανή, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου. Για την αποτροπή ατυχημάτων, κάθε άτομο που εκτελεί τις εργασίες σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες πρέπει να ικανοποιεί τις παρακάτω ελάχιστες απαιτήσεις: Διαθέτει εξειδικευμένη τεχνική κατάρτιση και κατάλληλη εκπαίδευση. Με βάση την επαγγελματική του κατάρτιση είναι σε θέση να συναρμολογήσει την (εν μέρει) αποσυναρμολογημένη μηχανή με τον τρόπο που προβλέπεται από τον κατασκευαστή σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης. Με βάση την επαγγελματική του κατάρτιση είναι σε θέση να επεκτείνει, να τροποποιήσει, να επισκευάσει τη λειτουργία της μηχανής με τον τρόπο που προβλέπεται από τον κατασκευαστή σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες. Μπορεί να διενεργήσει με ασφάλεια τις εργασίες προς εκτέλεση στα πλαίσια αυτών των οδηγιών. Κατανοεί τον τρόπο λειτουργίας των εργασιών προς εκτέλεση και της μηχανής και μπορεί να αναγνωρίσει και να αποφύγει τους κινδύνους της εργασίας. Έχει διαβάσει αυτές τις οδηγίες και μπορεί να εφαρμόσει αναλόγως τις σχετικές πληροφορίες. 5
16 Pos: 4.0 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/KKi nder i n Pos: 4.2 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M /Maschi ne sicher ankuppel Pos: 4.4 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der M Pos: 4.6 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Z usatzausrüstungen und Pos: 4.8 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze an der Maschi Pos: 4.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Παιδιά σε κίνδυνο Pos: 4. /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ki nder i n Gefahr_ang ebaute und angehängte M @ Τα παιδιά δεν μπορούν να εκτιμήσουν τους κινδύνους και συμπεριφέρονται απρόβλεπτα. Επομένως διατρέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να πλησιάσουν τη μηχανή. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να πλησιάσουν τα υλικά λειτουργίας. Ειδικά πριν την έναρξη λειτουργίας και την ενεργοποίηση κινήσεων της μηχανής, βεβαιωθείτε ότι κανένα παιδί δεν βρίσκεται στην περιοχή κινδύνου Ασφαλής σύνδεση μηχανής Pos: 4.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschi ne sicher ankuppel n_angebaute und ang ehängte Maschi nen_ohne @ Η εσφαλμένη σύνδεση τρακτέρ και μηχανής εγκυμονεί κινδύνους που μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά ατυχήματα. Για τη σύνδεση ακολουθήστε όλες τις οδηγίες λειτουργίας: τις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ τις οδηγίες λειτουργίας της μηχανής τις οδηγίες λειτουργίας του αρθρωτού άξονα Λάβετε υπόψη σας τη διαφορετική συμπεριφορά οδήγησης του συνδυασμού Κατασκευαστικές τροποποιήσεις στη μηχανή Pos: 4.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änder ung en an der Maschi ne_fuer all @ Οι κατασκευαστικές τροποποιήσεις και επεκτάσεις χωρίς εξουσιοδότηση μπορούν να μειώσουν τη λειτουργική ικανότητα και ασφάλεια της μηχανής κατά τη λειτουργία. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Οι κατασκευαστικές τροποποιήσεις και επεκτάσεις δεν επιτρέπονται Πρόσθετος εξοπλισμός και ανταλλακτικά Pos: 4.7 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausr üstung en und Ersatzteil e_fuer @ Τα στοιχεία πρόσθετου εξοπλισμού και τα ανταλλακτικά που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του κατασκευαστή μπορούν να μειώσουν την ασφάλεια της μηχανής κατά τη λειτουργία και να προκαλέσουν ατυχήματα. Προκειμένου να είναι εγγυημένη η ασφάλεια κατά τη λειτουργία, χρησιμοποιείτε γνήσια ή τυποποιημένα εξαρτήματα που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του κατασκευαστή Θέσεις εργασίας στη μηχανή Pos: 4.9 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ar beitspl ätze - Kontr olle über di e fahrende M aschine_selbstfahr @ Έλεγχος της κινούμενης μηχανής Ο οδηγός πρέπει να βρίσκεται ανά πάσα στιγμή σε ετοιμότητα να επέμβει στη μηχανή που βρίσκεται σε λειτουργία. Η μηχανή μπορεί να κινηθεί ανεξέλεγκτα και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Εκκινείτε τον κινητήρα μόνο από το κάθισμα του οδηγού. Σε καμία περίπτωση μην εγκαταλείπετε το κάθισμα του οδηγού κατά την πορεία. Σε καμία περίπτωση μην επιβιβάζεστε ή αποβιβάζεστε από τη μηχανή κατά την πορεία. Pos: 4.20 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ar beitspl ätze - Mitfahrende Personen_fuer all @ Επιβαίνοντα άτομα Τα επιβαίνοντα άτομα μπορεί να τραυματιστούν σοβαρά από τη μηχανή ή να πέσουν από τη μηχανή και να καταπατηθούν. Τυχόν αντικείμενα που ενδέχεται να εκτιναχθούν προς τα πάνω μπορεί να χτυπήσουν και να τραυματίσουν τα επιβαίνοντα άτομα. Σε καμία περίπτωση μην επιτρέπετε να επιβαίνουν άτομα στη μηχανή. 6
17 Pos: 4.22 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Betriebssicher hei t: T echnisch ei nwandfrei er Z Pos: 4.26 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Ασφάλεια κατά τη λειτουργία: Άψογη κατάσταση σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές Pos: 4.23 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach or dnungsgemäß er Inbetriebnahme_fuer @ Λειτουργία μόνο μετά από σωστή θέση σε λειτουργία Αν η θέση σε λειτουργία δεν πραγματοποιηθεί σωστά σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, δεν είναι εγγυημένη η ασφάλεια της μηχανής κατά τη λειτουργία. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό και τον θάνατο. Χρησιμοποιείτε τη μηχανή μόνο μετά τη σωστή θέση σε λειτουργία, βλ. κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία. Pos: 4.24 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - T echnisch ei nwandfrei er Z ustand der Maschi ne_fuer all @ Τεχνικά άψογη κατάσταση της μηχανής Η εσφαλμένη συντήρηση και ρύθμιση ενδέχεται να μειώσουν την ασφάλεια της μηχανής κατά τη λειτουργία και να προκαλέσουν ατυχήματα. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Εκτελέστε όλες τις εργασίες συντήρησης και ρύθμισης σύμφωνα με τα κεφάλαια Συντήρηση και Ρύθμιση. Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών συντήρησης και ρύθμισης ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: 4.25 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der M aschine_fuer @ Κίνδυνος από ζημιές στη μηχανή Οι ζημιές στη μηχανή ενδέχεται να μειώσουν την ασφάλεια κατά τη λειτουργία της μηχανής και να προκαλέσουν ατυχήματα. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Ιδιαίτερα σημαντικά για την ασφάλεια είναι τα παρακάτω εξαρτήματα της μηχανής: Φρένα Σύστημα διεύθυνσης Συστήματα προστασίας Διατάξεις σύνδεσης Φωτισμός Υδραυλικό σύστημα Ελαστικά Αρθρωτός άξονας Σε περίπτωση αμφιβολιών όσον αφορά την ασφαλή κατάσταση της μηχανής, για παράδειγμα σε περίπτωση διαρροής υλικών λειτουργίας, εμφανών ζημιών ή ξαφνικά αλλαγμένης συμπεριφοράς οδήγησης: Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Εξαλείψτε αμέσως τις πιθανές αιτίες βλάβης, για παράδειγμα απομακρύνετε τη χοντρή βρωμιά ή σφίξτε τις χαλαρωμένες βίδες. Εντοπίστε την αιτία της βλάβης, με τη βοήθεια αυτών των οδηγιών λειτουργίας, βλ. κεφάλαιο Βλάβες Αιτία και αντιμετώπιση. Αν είναι εφικτό, αντιμετωπίστε τις βλάβες με τη βοήθεια αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Αν οι βλάβες μπορούν να μειώσουν την ασφάλεια κατά τη λειτουργία και δεν αντιμετωπίζονται με τη βοήθεια αυτών των οδηγιών λειτουργίας: Αναθέστε την αντιμετώπιση των βλαβών σε εξειδικευμένο συνεργείο. 7
18 Pos: 4.28 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 4.27 /BA/Sicherheit/. Grundlegende SicherheitshinweiseBetriebssicher hei t - T echnische Gr enzwerte_rp_schwader _Wender_BiG @ Οριακές τιμές σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές Αν δεν τηρηθούν οι οριακές τιμές της μηχανής, όπως ορίζονται από τις τεχνικές προδιαγραφές, μπορεί να προκληθεί βλάβη ή ζημία στη μηχανή. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό ή τον θάνατο. Ιδιαίτερα σημαντική για την ασφάλεια είναι η τήρηση των παρακάτω οριακών τιμών, όπως ορίζονται από τις τεχνικές προδιαγραφές: μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας του υδραυλικού συστήματος μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός στροφών μετάδοσης κίνησης μέγιστο/α επιτρεπόμενο/α φορτίο/α άξονα μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο στήριξης μέγιστα επιτρεπόμενα φορτία άξονα του τρακτέρ μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος και πλάτος μεταφοράς μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα Τηρείτε τις οριακές τιμές, βλ. κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". 8
19 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/G/Gefahrenber Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Περιοχές κινδύνου Pos: /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicher heitshinweise/gefahr enbereiche_einlei tung_fuer @ Όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη, μπορεί γύρω από αυτή τη μηχανή να προκύπτει μία περιοχή κινδύνου. Για να εξασφαλίζεται η αποφυγή της περιοχής κινδύνου της μηχανής, θα πρέπει να τηρείται τουλάχιστον η απόσταση ασφαλείας. Αν η απόσταση ασφαλείας δεν τηρείται, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου. Ενεργοποιείτε τους μηχανισμούς κίνησης και τον κινητήρα μόνο όταν κανένα άτομο δεν βρίσκεται σε μικρότερη εμβέλεια από την απόσταση ασφαλείας. Αν βρίσκονται άτομα σε μικρότερη εμβέλεια από την απόσταση ασφαλείας, απενεργοποιήστε τους μηχανισμούς κίνησης. Στη λειτουργία ελιγμών και τη λειτουργία στο χωράφι, σταματήστε τη μηχανή. Pos: /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicher heitshinweise/gefahr enbereiche_sicherheitsabstand_tabell e_lw_rp_bp_transpor @ Η απόσταση ασφαλείας είναι: Με τη μηχανή στη λειτουργία ελιγμών και τη λειτουργία στο χωράφι Μπροστά από τη μηχανή Πίσω από τη μηχανή Πλευρικά από τη μηχανή 3 m 5 m 3 m Με τη μηχανή ενεργοποιημένη χωρίς κίνηση πορείας Μπροστά από τη μηχανή 3 m Πίσω από τη μηχανή 5 m Πλευρικά από τη μηχανή 3 m Pos: /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicher heitshinweise/gefahr enbereiche_sicherheitsabstand_allg Text_fuer @ Οι αποστάσεις ασφαλείας που αναφέρονται εδώ είναι οι ελάχιστες αποστάσεις στα πλαίσια της ενδεδειγμένης χρήσης. Αυτές οι αποστάσεις ασφαλείας εξαρτώνται από τις συνθήκες της χρήσης και του περιβάλλοντος και, αν χρειάζεται, θα πρέπει να αυξάνονται. Pos: /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicher heitshinweise/gefahr enbereiche_t ext Abhilfe_Vorsätze BX_BP_R P_LW_Schwader_W ender_m ähwer @ Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών μπροστά και πίσω από το τρακτέρ και στην περιοχή κινδύνου της μηχανής: Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Αυτό ισχύει και για σύντομες εργασίες ελέγχου. Λάβετε υπόψη όλες τις σχετικές οδηγίες λειτουργίας: τις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ τις οδηγίες λειτουργίας της μηχανής τις οδηγίες λειτουργίας του αρθρωτού άξονα Pos: /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicher heitshinweise/gefahr enbereich Gel enkwelle_fuer all Περιοχή κινδύνου αρθρωτού άξονα Στον αρθρωτό άξονα μπορεί να παγιδευτούν σωματικά μέλη με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό ατόμων. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες λειτουργίας του αρθρωτού άξονα. Μεριμνήστε για την επαρκή επικάλυψη του σωλήνα προφίλ και των προστατευτικών αρθρωτού άξονα. Βεβαιωθείτε ότι οι ασφάλειες του αρθρωτού άξονα έχουν κλειδώσει στη θέση τους. Ασφαλίστε το προστατευτικό του αρθρωτού άξονα, αναρτώντας τις αλυσίδες, ώστε να μην παρασυρθεί. Βεβαιωθείτε ότι κανένα άτομο δεν βρίσκεται στην περιοχή κινδύνου του άξονα ΡΤΟ και του αρθρωτού άξονα. Βεβαιωθείτε ότι τα προστατευτικά αρθρωτού άξονα είναι τοποθετημένα και λειτουργούν σωστά. Αν παρουσιάζονται πολύ μεγάλες κλίσεις ανάμεσα στον αρθρωτό άξονα και στον άξονα ΡΤΟ, απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Η μηχανή μπορεί να υποστεί ζημιά. Υπάρχει κίνδυνος εκτίναξης εξαρτημάτων και τραυματισμού ατόμων. 9
20 Pos: 4.30 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicher heitshinweise/gefahr enbereich Z apfwell e_fuer @ Περιοχή κινδύνου άξονα ΡΤΟ Στον άξονα ΡΤΟ και στα εξαρτήματα στα οποία μεταδίδει κίνηση μπορεί να παγιδευτούν σωματικά μέλη με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό ατόμων. Πριν την ενεργοποίηση του άξονα ΡΤΟ: Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μηχανισμοί προστασίας είναι τοποθετημένοι και βρίσκονται σε θέση προστασίας. Βεβαιωθείτε ότι κανένα άτομο δεν βρίσκεται στην περιοχή κινδύνου του άξονα ΡΤΟ και του αρθρωτού άξονα. Όταν οι μηχανισμοί κίνησης δεν είναι απαραίτητοι, απενεργοποιήστε τους. Pos: /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicher heitshinweise/gefahr enbereich zwischen Traktor und Maschi ne_wender-schwader_rp_lw_bp_mähwer @ Περιοχή κινδύνου ανάμεσα στο τρακτέρ και στη μηχανή Κατά την παραμονή ανάμεσα στο τρακτέρ και στη μηχανή υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου από κύλιση του τρακτέρ, εξαιτίας απροσεξίας ή από κινήσεις της μηχανής: Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών ανάμεσα στο τρακτέρ και στη μηχανή: Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Αυτό ισχύει και για σύντομες εργασίες ελέγχου. Αν το αναβατόριο πρέπει να τεθεί σε λειτουργία, μην επιτρέψετε να πλησιάσει κανένα άτομο στην περιοχή κίνησης του αναβατορίου. Pos: /BA/Sicher hei t/. Grundl egende Sicher heitshi nweise/gefahrenber eich bei eingeschaltetem Antrieb _fuer all @ Περιοχή κινδύνου με ενεργοποιημένο μηχανισμό κίνησης Με ενεργοποιημένο τον μηχανισμό κίνησης υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από κινούμενα εξαρτήματα της μηχανής. Δεν επιτρέπεται η παραμονή ατόμων στην περιοχή κινδύνου της μηχανής. Πριν από την εκκίνηση, απομακρύνετε όλα τα άτομα από την περιοχή κινδύνου της μηχανής. Σε περίπτωση που μπορεί να προκύψει μια επικίνδυνη κατάσταση, απενεργοποιήστε αμέσως τους μηχανισμούς κίνησης και απομακρύνετε όλα τα άτομα από την περιοχή κινδύνου. Pos: /BA/Sicher hei t/. Grundl egende Sicher heitshi nweise/gefahrenber eich durch nachlaufende M aschinenteil e_einl eitung _fuer @ Περιοχή κινδύνου εξαιτίας εξαρτημάτων της μηχανής κινούμενων εξ αδρανείας Όταν τα εξαρτήματα της μηχανής κινούνται εξ αδρανείας μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Μετά την απενεργοποίηση των μηχανισμών κίνησης, τα παρακάτω εξαρτήματα της μηχανής εξακολουθούν να κινούνται: Pos: /BA/Sicher hei t/. Grundl egende Sicher heitshi nweise/gefahrenber eich durch nachlaufende M aschinenteil e_aufz_rp @ Αρθρωτός άξονας Αλυσίδες μετάδοσης κίνησης Χορτοσυλλέκτης Ρότορας κοπής Διάταξη δεσίματος Μεταφορική ταινία Pos: /BA/Sicher hei t/. Grundl egende Sicher heitshi nweise/gefahrenber eich durch nachlaufende M aschinenteil e_abhilfe_fu er alle ausser Ladewagen und @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Πλησιάστε τη μηχανή μόνο αφού έχουν ακινητοποιηθεί πλήρως όλα τα εξαρτήματα της μηχανής. 20
21 Pos: 4.3 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funktionsfähig Pos: 4.33 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/P/Persönliche Pos: 4.35 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια 3.4. Διατήρηση λειτουργικής ικανότητας των συστημάτων προστασίας Pos: 4.32 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funkti onsfähig halten_fuer all @ Αν οι μηχανισμοί προστασίας λείπουν ή είναι ελαττωματικοί, μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος από τα κινούμενα εξαρτήματα της μηχανής. Αντικαθιστάτε τους ελαττωματικούς μηχανισμούς προστασίας. Πριν από τη θέση σε λειτουργία συναρμολογήστε και επαναφέρετε σε θέση προστασίας όλους τους τυχόν αποσυναρμολογημένους μηχανισμούς προστασίας και τα λοιπά σχετικά εξαρτήματα. Αν αμφιβάλλετε για τη σωστή συναρμολόγηση και λειτουργική ικανότητα όλων των μηχανισμών προστασίας, αναθέστε τον επαληθευτικό έλεγχο σε εξειδικευμένο συνεργείο Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Pos: 4.34 /BA/Sicherheit/. Grundlegende SicherheitshinweisePersönliche Schutzausr üstung en_fuer @ Η χρήση ατομικού προστατευτικού εξοπλισμού είναι ένα σημαντικό μέτρο ασφάλειας. Ο ελλιπής ή ακατάλληλος ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης βλαβών στην υγεία και τραυματισμών. Στον ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, τα παρακάτω: Κατάλληλα γάντια προστασίας Υποδήματα ασφαλείας Εφαρμοστά ρούχα προστασίας Ωτασπίδες Γυαλιά προστασίας Καθορίστε και έχετε διαθέσιμο τον κατάλληλο ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό για κάθε εργασία. Χρησιμοποιείτε μόνο ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό που βρίσκεται σε άψογη κατάσταση και παρέχει αποτελεσματική προστασία. Προσαρμόστε τον ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό σε κάθε άτομο, για παράδειγμα στο ύψος. Αφαιρέστε τον ακατάλληλο ρουχισμό και τα κοσμήματα (π.χ. δαχτυλίδια, αλυσίδες) και συγκρατήστε τα μακριά μαλλιά με φιλέ μαλλιών. 2
22 Pos: 4.36 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSicher hei tskennzeichnungen an der M Pos: 4.38 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Ver kehrssicher Pos: 4.44 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Σημάνσεις ασφάλειας στη μηχανή Pos: 4.37 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnung en an der M aschi ne_fuer Τα αυτοκόλλητα ασφαλείας στη μηχανή προειδοποιούν για επικίνδυνα σημεία και αποτελούν σημαντικό συστατικό μέρος του εξοπλισμού ασφάλειας της μηχανής. Αν τα αυτοκόλλητα ασφαλείας λείπουν, αυξάνεται ο κίνδυνος σοβαρών και θανατηφόρων τραυματισμών. Καθαρίστε τα βρώμικα αυτοκόλλητα ασφαλείας. Μετά από κάθε καθαρισμό, ελέγχετε αν τα αυτοκόλλητα ασφαλείας είναι πλήρη και ευανάγνωστα. Αντικαθιστάτε αμέσως τα ελλιπή, κατεστραμμένα και δυσανάγνωστα αυτοκόλλητα ασφαλείας. Κολλήστε στα ανταλλακτικά τα προβλεπόμενα αυτοκόλλητα ασφαλείας. Για την περιγραφή, την επεξήγηση και τους αριθμούς παραγγελίας των αυτοκόλλητων ασφαλείας βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Αυτοκόλλητα ασφαλείας στη μηχανή" Οδική ασφάλεια Pos: 4.39 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei Straßenfahrt_fuer all @ Κίνδυνοι κατά την πορεία στο δρόμο Αν η μηχανή υπερβαίνει τις μέγιστες διαστάσεις και τιμές βάρους που προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία και αν δεν διαθέτει φωτισμό σύμφωνα με τους κανονισμούς, μπορεί κατά την πορεία στο δημόσιο οδικό δίκτυο να αποτελέσει κίνδυνο για τους άλλους χρήστες των οδών. Πριν την πορεία στο δρόμο βεβαιωθείτε ότι δεν σημειώνεται υπέρβαση των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων, τιμών βάρους, φορτίων άξονα, φορτίων στήριξης και ρυμουλκούμενων φορτίων που ισχύουν σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία για την πορεία στο δημόσιο οδικό δίκτυο. Πριν από την πορεία στο δρόμο ανάψτε τα φώτα και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν σωστά. Pos: 4.40 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ver kehrssicher heit - Gefahren bei m Fahren auf Straße und Fel d_anghängte Ger @ Κίνδυνοι κατά την οδήγηση στο δρόμο και στο χωράφι Οι συνδεδεμένες ή προσαρτημένες μηχανές μεταβάλλουν τη συμπεριφορά οδήγησης του τρακτέρ. Η συμπεριφορά οδήγησης εξαρτάται, για παράδειγμα, από την κατάσταση λειτουργίας και από το έδαφος. Αν ο οδηγός δεν λάβει υπόψη του την αλλαγμένη συμπεριφορά οδήγησης, μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. Λάβετε υπόψη τα μέτρα για την οδήγηση στο δρόμο και στο χωράφι, βλ. κεφάλαιο "Οδήγηση και μεταφορά". Pos: 4.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ver kehrssicher heit - M aschine für die Str aß enfahrt vorberei ten_fuer @ Κίνδυνοι από ελλιπή προετοιμασία της μηχανής για πορεία στο δρόμο Αν η μηχανή δεν προετοιμαστεί σωστά για την πορεία στο δρόμο, μπορεί να προκληθούν σοβαρά ατυχήματα κατά την κυκλοφορία στο οδικό δίκτυο. Πριν από την πορεία στο δρόμο προετοιμάστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Οδήγηση και μεταφορά "Προετοιμασίες για την πορεία στο δρόμο". Pos: 4.42 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ver kehrssicher heit - Gefahren bei Kur venfahrten_angehängte Maschi @ Κίνδυνοι κατά την πορεία σε στροφές με συνδεδεμένη μηχανή Κατά την πορεία σε στροφές, η συνδεδεμένη μηχανή βγαίνει έξω από την πορεία σε μεγαλύτερη ακτίνα από το τρακτέρ. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα. Λάβετε υπόψη τη μεγαλύτερη περιοχή μετακίνησης. Όταν στρίβετε προσέχετε τους πεζούς, την κυκλοφορία στο αντίθετο ρεύμα και τα εμπόδια. Pos: 4.43 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ver kehrssicher heit - Kippgefahr_fuer all @ Κίνδυνος ανατροπής στη θέση πλαγιάς Κατά την οδήγηση σε πλαγιές η μηχανή μπορεί να ανατραπεί. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό ή τον θάνατο. Ο κίνδυνος ανατροπής εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Λάβετε υπόψη τα μέτρα για την οδήγηση, βλ. κεφάλαιο "Οδήγηση και μεταφορά". 22
23 Pos: 4.45 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM aschine sicher abstell Pos: 4.48 /Ü berschriften/ü berschriften Pos: 4.5 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren durch die Ei 87\mod_ _85.doc os: 4.54 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Ασφαλής στάθμευση μηχανής Pos: 4.46 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschi ne sicher abstellen_r P nur @ Μια μηχανή σταθμευμένη με εσφαλμένο τρόπο μπορεί να τεθεί ανεξέλεγκτα σε κίνηση ή να ανατραπεί. Κίνδυνος σύνθλιψης ή θανάτου. Σταθμεύετε τη μηχανή σε οριζόντιο και επίπεδο έδαφος ικανό να αντέξει το βάρος της μηχανής. Πριν την εκτέλεση εργασιών ρύθμισης, σέρβις, συντήρησης και καθαρισμού, φροντίστε η μηχανή να είναι σταθμευμένη σταθερά και με ασφάλεια. Διατηρήστε το πίσω καπό κλειστό. Ανατρέξτε στην ενότητα "Στάθμευση μηχανής" στο κεφάλαιο Οδήγηση και μεταφορά. Pos: 4.47 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschi ne sicher abstellen - U nbeaufsichtigtes abstellen_angebaute und angehängte Maschi @ Στάθμευση χωρίς επίβλεψη Μια μηχανή ανεπαρκώς ασφαλισμένη και σταθμευμένη χωρίς επίβλεψη αποτελεί κίνδυνο για άτομα, ιδίως για παιδιά. Πριν από τη στάθμευση: Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλέπε κεφάλαιο "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής" Υλικά λειτουργίας Pos: 4.49 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - U ngeeignete Betriebsstoffe_ohne Ver weis_fuer alle ohne Kap M aschinenbeschrei @ Ακατάλληλα υλικά λειτουργίας Τα υλικά λειτουργίας που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του κατασκευαστή μπορούν να μειώσουν την ασφάλεια της μηχανής κατά τη λειτουργία και να προκαλέσουν ατυχήματα. Χρησιμοποιείτε μόνο υλικά λειτουργίας που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις. Pos: 4.50 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - U mweltschutz und Entsorgung _fuer @ Προστασία περιβάλλοντος και απόρριψη Τα υλικά λειτουργίας, όπως το καύσιμο ντίζελ, το υγρό φρένων, το αντιπαγωτικό και τα λιπαντικά (π.χ. λάδι κιβωτίου ταχυτήτων, υδραυλικό λάδι), μπορούν να βλάψουν το περιβάλλον και την υγεία. Τα υλικά λειτουργίας δεν επιτρέπεται να καταλήγουν στο περιβάλλον. Συλλέξτε τα υλικά λειτουργίας σε στεγανό δοχείο με ειδική σήμανση και απορρίψτε τα σύμφωνα με τους επίσημους κανονισμούς. Συλλέξτε τα διαρρέοντα υλικά λειτουργίας με απορροφητικό υλικό, βάλτε τα σε στεγανό δοχείο με ειδική σήμανση και απορρίψτε τα σύμφωνα με τους επίσημους κανονισμούς Κίνδυνοι από το περιβάλλον χρήσης Pos: 4.52 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en durch Ei nsatzumgebung - Brandg efahr _angehängte und ang ebaute Maschi @ Κίνδυνος πυρκαγιάς Λόγω της λειτουργίας ή από ζώα (για παράδειγμα τρωκτικά ή πτηνά που δημιουργούν φωλιές) ή από επαναιώρηση μπορεί να συσσωρευτούν εύφλεκτα υλικά στη μηχανή. Η σκόνη, οι ρύποι και τα υπολείμματα συγκομιδής, όταν η μηχανή χρησιμοποιείται σε ξηρές συνθήκες, μπορεί να αναφλεγούν από την επαφή με καυτά εξαρτήματα και να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο από πυρκαγιά. Ελέγχετε και καθαρίζετε καθημερινά τη μηχανή πριν από την πρώτη χρήση. Ελέγχετε και καθαρίζετε τακτικά τη μηχανή κατά τη διάρκεια της εργάσιμης ημέρας. Pos: 4.53 /BA/Sicherheit/. Stromschlag Grundlegende durch Freileitungen_RP 476\mod_ _85.docx durch Θανατηφόρα ηλεκτροπληξία από υπέργεια καλώδια Η μηχανή μπορεί με ανοιχτό το πίσω καπό να φτάσει στο ύψος των υπέργειων καλωδίων. Έτσι μπορεί να εκκενωθεί τάση στη μηχανή και να προκληθεί θανατηφόρα ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Κατά το άνοιγμα του πίσω καπό διατηρείτε επαρκή απόσταση από τα ηλεκτρικά υπέργεια καλώδια. Ποτέ μην ανοίγετε το πίσω καπό κοντά σε ηλεκτρικούς πυλώνες και υπέργεια καλώδια. Με ανοιχτό το πίσω καπό διατηρείτε επαρκή απόσταση από τα ηλεκτρικά υπέργεια καλώδια. Για την αποφυγή πιθανού κινδύνου ηλεκτροπληξίας λόγω ηλεκτρικής εκκένωσης ποτέ μην εξέρχεστε ή εισέρχεστε στο τρακτέρ κάτω από υπέργεια καλώδια. 23
24 Pos: 4.56 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 4.55 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en durch Ei nsatzumgebung - Ver halten bei Spannungsüberschl ag von Freileitungen_fuer @ Συμπεριφορά σε περίπτωση ηλεκτρικής εκκένωσης από υπέργεια καλώδια Τα ηλεκτρικά αγώγιμα μέρη της μηχανής μπορεί να βρεθούν υπό υψηλή ηλεκτρική τάση εξαιτίας ηλεκτρικής εκκένωσης. Σε περίπτωση ηλεκτρικής εκκένωσης, δημιουργείται στο έδαφος γύρω από τη μηχανή μια περιοχή τάσης με μεγάλες διαφορές τάσης. Λόγω των μεγάλων διαφορών τάσης στο έδαφος μπορεί να προκληθεί θανατηφόρα ηλεκτροπληξία όταν κάνετε μεγάλα βήματα, ξαπλώνετε στο έδαφος ή στηρίζεστε με τα χέρια στο έδαφος. Μην εξέρχεστε από την καμπίνα. Μην αγγίζετε μεταλλικά μέρη. Μην δημιουργείτε αγώγιμη σύνδεση προς τη γη. Προειδοποιήστε τα υπόλοιπα άτομα: Δεν πρέπει να πλησιάσουν τη μηχανή. Οι διαφορές ηλεκτρικών τάσεων στο έδαφος μπορεί να προκαλέσουν σοβαρή ηλεκτροπληξία. Περιμένετε βοήθεια από επαγγελματίες διασώστες. Το υπέργειο καλώδιο πρέπει να απενεργοποιηθεί. Αν παρά την ηλεκτρική εκκένωση πρέπει να εξέλθουν άτομα από την καμπίνα, για παράδειγμα επειδή υπάρχει άμεσος κίνδυνος θανάτου λόγω πυρκαγιάς: Αποφύγετε την ταυτόχρονη επαφή με τη μηχανή και το έδαφος. Πηδήξτε έξω από τη μηχανή. Προσγειωθείτε με ασφάλεια στα πόδια σας. Μην αγγίζετε τη μηχανή εξωτερικά. Απομακρυνθείτε από τη μηχανή με πολύ μικρά βήματα έχοντας τα πόδια σας όσο το δυνατόν πιο κοντά το ένα στο άλλο. 24
25 Pos: 4.57 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Maschi Pos: 4.64 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Πηγές κινδύνου στη μηχανή Pos: 4.58 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Lär m kann zu Gesundheitsschäden führen_angehängte und angebaute Maschi nen_big @ Ο θόρυβος μπορεί να προκαλέσει βλάβες στην υγεία Λόγω της δημιουργίας θορύβου από τη μηχανή κατά τη λειτουργία, μπορεί να προκληθούν βλάβες στην υγεία όπως μείωση ακοής, κώφωση ή εμβοές. Όταν η μηχανή χρησιμοποιείται με μεγάλο αριθμό στροφών αυξάνεται επιπρόσθετα η ένταση του θορύβου. Πριν τη θέση σε λειτουργία του συνδυασμού τρακτέρ και μηχανής, εκτιμήστε τον κίνδυνο που προέρχεται από τον θόρυβο. Ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος, τους χρόνους εργασίας και τις συνθήκες εργασίας και λειτουργίας της μηχανής, επιλέξτε και χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο τύπο ωτασπίδων. Λάβετε υπόψη την εκπομπή αερομεταφερόμενου θορύβου, βλ. κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Ορίστε τους κανόνες για τη χρήση των ωτασπίδων και τη διάρκεια εργασίας. Στη διάρκεια της λειτουργίας διατηρείτε κλειστά τα παράθυρα και τις πόρτες της καμπίνας. Κατά την πορεία στον δρόμο βγάλτε τις ωτασπίδες. Pos: 4.59 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Flüssigkeiten unter hohem Druck_T ext-.t eil_ang ehängte und angebaute M @ Υγρά υπό υψηλή πίεση Τα παρακάτω υγρά βρίσκονται υπό υψηλή πίεση: Υδραυλικό λάδι Pos: 4.60 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Flüssigkeiten unter hohem Druck_T ext- 2. T eil_fuer @ Τα υγρά που εκτινάσσονται υπό υψηλή πίεση μπορούν να διεισδύσουν στο σώμα μέσω του δέρματος και να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό. Αν υπάρχει υποψία ότι κάποιο σύστημα πίεσης παρουσιάζει βλάβη, ακινητοποιήστε αμέσως και ασφαλίστε τη μηχανή και επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο. Κατά την αναζήτηση για σημεία διαρροής, λόγω κινδύνου τραυματισμού χρησιμοποιήστε κατάλληλα βοηθητικά μέσα, π.χ. ένα κομμάτι χαρτόνι. Σε καμία περίπτωση μην ελέγχετε τα σημεία διαρροής με γυμνό χέρι. Ακόμα και μια οπή μικρή όσο η μύτη μιας καρφίτσας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Μην πλησιάζετε το σώμα και το πρόσωπό σας σε σημεία διαρροής. Κίνδυνος μόλυνσης! Αν διεισδύσει στο σώμα υγρό, καλέστε αμέσως γιατρό. Το υγρό πρέπει να απομακρυνθεί από το σώμα το συντομότερο δυνατό. Pos: 4.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Heiß e Fl üssig kei ten_fuer @ Καυτά υγρά Κατά την εκροή καυτών υγρών μπορεί να προκληθούν εγκαύματα. Κατά την εκροή καυτών υλικών λειτουργίας χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. Αν χρειάζεται, πριν την εκτέλεση εργασιών επισκευής, συντήρησης και καθαρισμού, περιμένετε να κρυώσουν τα υγρά και τα εξαρτήματα της μηχανής. Pos: 4.62 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - beschädigte Druckluftanl age_fuer @ Ζημιά στο σύστημα πεπιεσμένου αέρα Οι φθαρμένοι εύκαμπτοι σωλήνες πεπιεσμένου αέρα του συστήματος πεπιεσμένου αέρα μπορεί να σκιστούν. Οι σωλήνες που λόγω της πίεσης τινάζονται ανεξέλεγκτα, μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό. Αν υπάρχει υποψία ότι το σύστημα πεπιεσμένου αέρα παρουσιάζει βλάβη, επικοινωνήστε αμέσως με ένα εξειδικευμένο συνεργείο. Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλέπε κεφάλαιο "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: 4.63 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr enq uell en - Heiß e Oberfl ächen_r @ Καυτές επιφάνειες Τα παρακάτω εξαρτήματα μπορεί να υπερθερμανθούν κατά τη λειτουργία και να προκαλέσουν εγκαύματα: Θάλαμος χορτόδεσης Μαγνητικά πηνία των βαλβίδων ελέγχου Κρατήστε επαρκή απόσταση από τις καυτές επιφάνειες. Περιμένετε να κρυώσουν τα εξαρτήματα της μηχανής και φοράτε γάντια προστασίας. 25
26 Pos: 4.65 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren bei besti mmten T ätig keiten: Auf- und Absteig Pos: 4.67 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren bei besti mmten T ätig keiten: Arbeiten an der Maschi Pos: 4.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Κίνδυνοι από συγκεκριμένες ενέργειες: Επιβίβαση και αποβίβαση Pos: 4.66 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Auf- und Absteigen_R P_LW_Selbstfahrer_BiG @ Ασφαλής επιβίβαση και αποβίβαση Από απροσεξία κατά την επιβίβαση και αποβίβαση, μπορεί να πέσετε από τη σκάλα. Αν δεν χρησιμοποιήσετε τις προβλεπόμενες σκάλες για την επιβίβαση στη μηχανή, μπορεί να γλιστρήσετε, να πέσετε και να τραυματιστείτε σοβαρά. Οι ρύποι, καθώς και τα υλικά λειτουργίας και τα λιπαντικά μπορούν να μειώσουν την ασφάλεια επιβίβασης/αποβίβασης στη μηχανή και τη σταθερότητα. Διατηρείτε τις επιφάνειες επιβίβασης/αποβίβασης και στήριξης πάντα καθαρές και σε άψογη κατάσταση για μέγιστη ασφάλεια. Σε καμία περίπτωση μην επιβιβάζεστε και αποβιβάζεστε από τη μηχανή, ενώ η μηχανή κινείται. Να επιβιβάζεστε και αποβιβάζεστε από τη μηχανή με το πρόσωπο στραμμένο προς τη μηχανή. Κατά την επιβίβαση και αποβίβαση διατηρείτε επαφή τριών σημείων με τα σκαλοπάτια και τις χειρολαβές (ταυτόχρονα δύο χέρια και ένα πόδι ή δύο πόδια και ένα χέρι στη μηχανή). Κατά την επιβίβαση και αποβίβαση σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε τα στοιχεία χειρισμού ως χειρολαβή. Αν χρησιμοποιήσετε κατά λάθος τα στοιχεία χειρισμού, μπορεί ακούσια να ενεργοποιηθούν λειτουργίες που εγκυμονούν κινδύνους. Σε καμία περίπτωση μην αποβιβάζεστε από τη μηχανή με άλμα. Να επιβιβάζεστε και αποβιβάζεστε από τη μηχανή χρησιμοποιώντας αποκλειστικά και μόνο τις επιφάνειες επιβίβασης/αποβίβασης και στήριξης που επισημαίνονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, βλ. κεφάλαιο Περιγραφή μηχανής, "Σκάλες" Κίνδυνοι από συγκεκριμένες ενέργειες: Εκτέλεση εργασιών στη μηχανή Pos: 4.68 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der M aschine-nur an stillgesetzter M aschine_fuer @ Εκτέλεση εργασιών μόνο σε ακινητοποιημένη μηχανή Αν η μηχανή δεν είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, μπορεί να προκύψει ακούσια κίνηση εξαρτημάτων ή να τεθεί σε κίνηση η μηχανή. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών επισκευής, συντήρησης, ρύθμισης και καθαρισμού στη μηχανή, ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: 4.69 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an Maschi ne-instandhaltungs- u. Repar aturar beiten_fuer @ Εργασίες συντήρησης και επισκευής Η εσφαλμένη εκτέλεση εργασιών συντήρησης και επισκευής διακυβεύει την ασφάλεια κατά τη λειτουργία. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό ή τον θάνατο. Εκτελείτε αποκλειστικά και μόνο τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Αναθέστε την εκτέλεση όλων των άλλων εργασιών συντήρησης και επισκευής μόνο σε εξειδικευμένο συνεργείο. Pos: 4.70 /BA/Sicherheit/. Grundlegende SicherheitshinweiseGefahren bei best. T ätig keiten: Angehobene M aschine und M aschinenteile_fuer Ανυψωμένες μηχανές και ανυψωμένα εξαρτήματα μηχανής Η ανυψωμένη μηχανή και τα ανυψωμένα εξαρτήματα της μηχανής μπορεί να κατέβουν ακούσια ή να ανατραπούν. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Μην στέκεστε κάτω από την ανυψωμένη μηχανή ή τα ανυψωμένα εξαρτήματα μηχανής που δεν έχουν υποστηρίγματα, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ασφαλής υποστήριξη ανυψωμένης μηχανής και ανυψωμένων εξαρτημάτων μηχανής". Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών σε ανυψωμένες μηχανές ή εξαρτήματα μηχανής, κατεβάστε τη μηχανή ή τα εξαρτήματα μηχανής. Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών σε ή κάτω από ανυψωμένες μηχανές ή εξαρτήματα μηχανής, ασφαλίστε τη μηχανή ή τα εξαρτήματα μηχανής από κατέβασμα χρησιμοποιώντας σταθερό, άκαμπτο στήριγμα ασφαλείας ή υδραυλική διάταξη απομόνωσης και υποστηρίγματα. 26
27 Pos: 4.73 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGefahren bei besti mmten T ätig keiten: Arbeiten an R äder n und R Pos: 4.75 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Verhalten i n Gefahrensituationen und bei U Pos: 5 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Pos: 4.72 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißar beiten_angehängte und ang ebaute Maschi @ Κίνδυνος από εργασίες συγκόλλησης Η εσφαλμένη εκτέλεση εργασιών συγκόλλησης διακυβεύει την ασφάλεια κατά τη λειτουργία της μηχανής. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό ή τον θάνατο. Σε καμία περίπτωση μην εκτελείτε συγκόλληση στα παρακάτω εξαρτήματα: Κιβώτιο ταχυτήτων Εξαρτήματα του υδραυλικού συστήματος Εξαρτήματα του ηλεκτρονικού συστήματος Πλαίσιο ή φέροντα υποσυστήματα Πριν την εκτέλεση εργασιών συγκόλλησης στη μηχανή, ζητήστε σχετική άδεια από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της KRONE και, αν χρειάζεται, ζητήστε να σας υποδείξουν εναλλακτικές λύσεις. Αναθέτετε την εκτέλεση των εργασιών συγκόλλησης μόνο σε έμπειρο τεχνικό προσωπικό. Προσεγγίστε τη γείωση της συσκευής συγκόλλησης στα σημεία συγκόλλησης. Προσέξτε κατά τις εργασίες συγκόλλησης κοντά σε ηλεκτρικά και υδραυλικά εξαρτήματα, πλαστικά εξαρτήματα και συσσωρευτές πίεσης. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα εξαρτήματα, κίνδυνοι για άτομα ή ατυχήματα Κίνδυνοι από συγκεκριμένες ενέργειες: Εκτέλεση εργασιών σε τροχούς και ελαστικά Pos: 4.74 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahr en bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an R ädern und Rei fen_w ender_schwader_r P_LW_BP_Tr @ Η εσφαλμένη τοποθέτηση ή αφαίρεση των τροχών και ελαστικών θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια κατά τη λειτουργία. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα με συνέπεια τον σοβαρό τραυματισμό ή τον θάνατο. Η τοποθέτηση τροχών και ελαστικών προϋποθέτει επαρκείς γνώσεις και τη χρήση των προβλεπόμενων εργαλείων τοποθέτησης. Αν δεν υπάρχουν οι απαραίτητες γνώσεις, αναθέστε την τοποθέτηση των τροχών και ελαστικών στον εμπορικό αντιπρόσωπο της KRONE ή σε ένα εξειδικευμένο βουλκανιζατέρ. Κατά την τοποθέτηση του ελαστικού στη ζάντα σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να υπερβαίνετε τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση που ορίζεται από την KRONE, διαφορετικά μπορεί να εκραγεί το ελαστικό ή ακόμη και η ζάντα, βλ. κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Κατά την τοποθέτηση των τροχών σφίξτε τα παξιμάδια των τροχών με την προβλεπόμενη ροπή στρέψης, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση "Ελαστικά" Συμπεριφορά σε επικίνδυνες καταστάσεις και ατυχήματα Pos: 4.76 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahr ensi tuati onen und bei Unfällen_fuer @ Αν σε επικίνδυνες καταστάσεις δεν ληφθούν μέτρα ή ληφθούν εσφαλμένα μέτρα, μπορεί να εμποδιστεί η διάσωση ατόμων που διατρέχουν κίνδυνο. Όταν οι συνθήκες διάσωσης είναι δυσμενείς, μειώνονται οι πιθανότητες παροχής βοήθειας για την ανακούφιση των τραυματισμένων ατόμων. Βασικές ενέργειες: Σβήστε τη μηχανή. Εξετάστε την κατάσταση και εξακριβώστε την αιτία του κινδύνου. Αποκλείστε με ασφάλεια τον τόπο του ατυχήματος. Μεριμνήστε για τη διάσωση των ατόμων που βρίσκονται στην περιοχή κινδύνου. Απομακρύνετέ τα από την περιοχή κίνδυνου και μην επιτρέπετε την πρόσβαση. Ειδοποιήστε τις ομάδες διάσωσης και, αν είναι εφικτό, φέρτε βοήθεια. Λάβετε άμεσα τα μέτρα που σώζουν ανθρώπινες ζωές. 27
28 Pos: 6. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsrouti Pos: 6.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschi ne stillsetzen und sicher Pos: 6.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene M aschine und M aschinenteile si cher unter Pos: 6.6 /Layout M odul e @ Ασφάλεια 3.5 Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια 3.5. Ακινητοποίηση και ασφάλιση της μηχανής Pos: 6.3 /BA/Sicher heit/3. Sicherheitsr outinenm aschine stillsetzen und sichern -gezog ene M aschinen_mit Feststellbr @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από κίνηση της μηχανής ή των εξαρτημάτων της μηχανής! Αν η μηχανή δεν είναι ακινητοποιημένη, υπάρχει κίνδυνος ακούσιας κίνησης της μηχανής ή των εξαρτημάτων της μηχανής. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Πριν την έξοδο από την καμπίνα του τρακτέρ: Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή. Για να ακινητοποιήσετε και να ασφαλίσετε τη μηχανή: Σταθμεύστε τη μηχανή σε οριζόντιο και επίπεδο έδαφος ικανό να φέρει το βάρος της μηχανής. Απενεργοποιήστε τους μηχανισμούς κίνησης και περιμένετε έως ότου ακινητοποιηθούν τα εξαρτήματα που κινούνται εξ αδρανείας. Σβήστε τον κινητήρα του τρακτέρ, αφαιρέστε το κλειδί της μίζας και πάρτε το μαζί σας. Ασφαλίστε τη μηχανή και το τρακτέρ από κύλιση χρησιμοποιώντας τα φρένα ακινητοποίησης Ασφαλής υποστήριξη ανυψωμένης μηχανής και ανυψωμένων εξαρτημάτων μηχανής Pos: 6.5 /BA/Sicher heit/3. Sicherheitsr outinen/angehobene M aschine und M aschinenteile sicher unterbauen_alte ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από κίνηση της μηχανής ή των εξαρτημάτων της μηχανής Αν η μηχανή δεν έχει υποστηριχτεί με ασφάλεια, υπάρχει κίνδυνος κύλισης, πτώσης ή κατεβάσματος της μηχανής ή των εξαρτημάτων της μηχανής. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Πριν την εκτέλεση εργασιών στα ανυψωμένα εξαρτήματα ή κάτω από αυτά: Υποστηρίξτε με ασφάλεια τη μηχανή ή τα εξαρτήματα της μηχανής. Για να υποστηρίξετε με ασφάλεια τη μηχανή ή τα εξαρτήματα της μηχανής: Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Πριν την εκτέλεση όλων των εργασιών στα ανυψωμένα εξαρτήματα της μηχανής ή κάτω από αυτά, κατεβάστε τα εξαρτήματα της μηχανής ή ασφαλίστε τα από κατέβασμα χρησιμοποιώντας μια μηχανική διάταξη ως στέρεο στήριγμα ασφαλείας (π.χ. έδρανο στήριξης, γερανό) ή μια υδραυλική διάταξη απομόνωσης (π.χ. βαλβίδα κλεισίματος). Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιήσετε για υποστήριξη υλικά που μπορεί να υποχωρήσουν ή να λυγίσουν. Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιήσετε για υποστήριξη κουφωτές πλίνθους ή οπτόπλινθους. Οι κουφωτές πλίνθοι και οι οπτόπλινθοι μπορεί να σπάσουν, αν επιβαρυνθούν παρατεταμένα. Σε καμία περίπτωση μην εργάζεστε κάτω από τη μηχανή ή εξαρτήματα της μηχανής που συγκρατούνται από γρύλο. 28
29 Pos: 6.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/O/Ölstandskontr olle, Öl- und Filterel ementwechsel sicher Pos: 7 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Εκτελέστε με ασφάλεια τον έλεγχο στάθμης λαδιού και την αλλαγή λαδιού και στοιχείου φίλτρου Pos: 6.8 /BA/Sicher heit/3. Sicherheitsr outinen/ölstandskontr olle, Öl- und Filterel ementwechsel sicher @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εκτελέστε με ασφάλεια τον έλεγχο στάθμης λαδιού και την αλλαγή λαδιού και στοιχείου φίλτρου! Αν ο έλεγχος στάθμης λαδιού καθώς και η αλλαγή λαδιού και στοιχείου φίλτρου δεν διενεργηθούν με ασφάλεια, μπορεί να μειωθεί η ασφάλεια της μηχανής κατά τη λειτουργία. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα. Εκτελέστε με ασφάλεια τον έλεγχο στάθμης λαδιού και την αλλαγή λαδιού και στοιχείου φίλτρου. Για να διενεργήσετε τον έλεγχο στάθμης λαδιού και την αλλαγή λαδιού και στοιχείου φίλτρου με ασφάλεια: Χαμηλώστε τα ανυψωμένα εξαρτήματα της μηχανής ή ασφαλίστε τα από πτώση, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ασφαλής υποστήριξη ανυψωμένης μηχανής και ανυψωμένων εξαρτημάτων μηχανής". Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Τηρήστε τα διαστήματα για τον έλεγχο στάθμης λαδιού και την αλλαγή λαδιού και στοιχείου φίλτρου, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση, "Πίνακας συντήρησης". Χρησιμοποιήστε μόνο τις ποιότητες λαδιού / ποσότητες λαδιού που αναφέρονται στον πίνακα υλικών λειτουργίας, βλ. κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία, "Υλικά λειτουργίας". Καθαρίστε την περιοχή γύρω από τα εξαρτήματα (π.χ. κιβώτιο ταχυτήτων, φίλτρο υψηλής πίεσης) και βεβαιωθείτε ότι κανένα ξένο σώμα δεν μπορεί να εισχωρήσει στα εξαρτήματα ή στο υδραυλικό σύστημα. Ελέγξτε τους υπάρχοντες στεγανοποιητικούς δακτυλίους για ζημιές και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε τους. Συλλέξτε το λάδι εκροής και/ή το παλιό λάδι σε ένα δοχείο κατάλληλο για τον σκοπό αυτόν και Pos: 6.9 /Überschriften/Überschriften απορρίψτε το σύμφωνα 3/A-E/A/Aktortest με τους κανονισμούς, durchführen βλ. 476\mod_ _85.docx Ασφάλεια, "Υλικά λειτουργίας" Εκτέλεση δοκιμής ενεργοποιητή Pos: Sicherheitsroutinen/Aktortest ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εκτέλεση δοκιμής ενεργοποιητή με ασφάλεια Η τροφοδοσία των ενεργοποιητών με ρεύμα έχει ως αποτέλεσμα την άμεση εκτέλεση λειτουργιών χωρίς ερώτηση ασφαλείας από το σύστημα. Συνεπώς, τα εξαρτήματα της μηχανής μπορεί να τεθούν ακούσια σε κίνηση, να παγιδεύσουν άτομα και να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Η δοκιμή ενεργοποιητή επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από άτομα που είναι εξοικειωμένα με τη μηχανή. Το άτομο που εκτελεί τη δοκιμή πρέπει να γνωρίζει ποια εξαρτήματα της μηχανής επηρεάζονται από τον χειρισμό των ενεργοποιητών. Εκτελέστε τη δοκιμή ενεργοποιητή με ασφάλεια. Για να εκτελέσετε τη δοκιμή ενεργοποιητή με ασφάλεια: Χαμηλώστε τα ανυψωμένα εξαρτήματα της μηχανής ή ασφαλίστε τα από πτώση, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ασφαλής υποστήριξη ανυψωμένης μηχανής και ανυψωμένων εξαρτημάτων μηχανής". Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Αποκλείστε με διακριτά μέσα την περιοχή κινδύνου των ενεργοποιούμενων κινούμενων εξαρτημάτων της μηχανής. Βεβαιωθείτε ότι κανένα άτομο δεν βρίσκεται στην περιοχή κινδύνου των ενεργοποιούμενων κινούμενων εξαρτημάτων της μηχανής. Ενεργοποιήστε την ανάφλεξη. Διεξάγετε τη δοκιμή ενεργοποιητή μόνο από μια ασφαλή θέση εκτός του πεδίου δράσης των τμημάτων της μηχανής που κινούνται μέσω των ενεργοποιητών. 29
30 Pos: 9 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Pos: 8 /Layout M odul e /Di ese Seite ist bewusst freig elassen @ Το κεφάλαιο αυτό έχει αφεθεί σκοπίμως κενό. 30
31 Pos: 2. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsaufkleber an der Maschi Pos: 2.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicher heitsaufkl eber an der M Pos: 2.4 /Layout M odul e @ Ασφάλεια 3.6 Αυτοκόλλητα ασφαλείας στη μηχανή 3.6. Θέση και επεξήγηση των αυτοκόλλητων ασφάλειας στη μηχανή Pos: 2.3 /BA/Sicher heit/rundballenpr esse/sicherheit Ei nführ ung R undball enpresse_ohne @ Το χορτοδετικό της KRONE είναι εξοπλισμένο με όλες τις απαραίτητες διατάξεις ασφαλείας (συστήματα προστασίας). Δεν μπορούν να προστατευτούν απόλυτα όλα τα επικίνδυνα σημεία σε αυτήν την μηχανή όσον αφορά τη διατήρηση της ικανότητας λειτουργίας της. Πάνω στο μηχάνημα θα βρείτε τις αντίστοιχες υποδείξεις κινδύνων που επισημαίνουν τους υπόλοιπους κινδύνους. Οι υποδείξεις κινδύνων έχουν τη μορφή των λεγόμενων προειδοποιητικών εικονοσυμβόλων. Για τη θέση αυτών των πινακίδων επισήμανσης και για τη σημασία/προσθήκη θα βρείτε στη συνέχεια σημαντικές υποδείξεις! 3
32 Pos: 2.6 /BA/Sicher heit/aufkl eber/r undball enpresse/sicherheitsaufkleber Comprima F RP025_rechte und li nke @ GL Pos: 2.7 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Pos: 2.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/rundballenpressen/c ompri ma @ Comprima F Comprima F Comprima XC Εικ. COM Comprima F55 Comprima XC Εικ. 2 COM
33 Pos: 2.9 /BA/Sicher heit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkl eber @ L Pos: 2. /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 2.3 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 2.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.8 /BA/Sicher heit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ ( 2x) @ ) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από εσφαλμένο χειρισμό και άγνοια Εξαιτίας εσφαλμένου χειρισμού της μηχανής και άγνοιας, καθώς και εσφαλμένης συμπεριφοράς σε επικίνδυνες καταστάσεις υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή του χειριστή και τρίτων. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας. Pos: 2.0 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (x) @ 2) Αρ. παρ (x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Κίνδυνος από υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου αριθμού στροφών ΡΤΟ ή της μέγιστης επιτρεπόμενης πίεσης λειτουργίας. Σε περίπτωση υπέρβασης του επιτρεπόμενου αριθμού στροφών ΡΤΟ μπορεί να καταστραφούν ή να εκτιναχθούν εξαρτήματα της μηχανής. Σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης επιτρεπόμενης πίεσης λειτουργίας μπορεί να προκληθεί ζημιά στα υδραυλικά εξαρτήματα. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή θανατηφόροι τραυματισμοί. Λαμβάνετε υπόψη σας τον επιτρεπόμενο αριθμό στροφών ΡΤΟ. Λαμβάνετε υπόψη σας την επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας. Pos: 2.2 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (6x) Bestell-Nr. Compri ma XC ( @ 3) Αρ. παρ (6x), Comprima XC: (8x) Κίνδυνος από σύνθλιψη ή κόψιμο Κίνδυνος τραυματισμού από σύνθλιψη ή κόψιμο από τα κινούμενα εξαρτήματα της μηχανής. Σε καμία περίπτωση μην πλησιάζετε τα χέρια σας στην περιοχή κινδύνου σύνθλιψης, όσο μπορεί να κινούνται ακόμη τα εξαρτήματα που υπάρχουν εκεί
34 Pos: 2.6 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma F R P025_r echte und linke @ GL Pos: 2.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.5 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima F Comprima F Comprima XC Εικ. 3 COM Comprima F55 Comprima XC Εικ. 4 COM
35 Pos: 2.9 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 2.2 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T ext H = 30 o. @ Pos: 2.23 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 2.24 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.8 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 4) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από τον περιστρεφόμενο χορτοσυλλέκτη. Όταν πλησιάζετε στην περιοχή κινδύνου και όταν αποφράσσετε τον χορτοσυλλέκτη με τα χέρια ή τα πόδια, υπάρχει κίνδυνος να τραβηχτούν τα άκρα σας στο εσωτερικό του χορτοσυλλέκτη. Πριν την εκτέλεση εργασιών στον χορτοσυλλέκτη απενεργοποιείτε τον άξονα ΡΤΟ και τον κινητήρα. Pos: 2.20 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) Bestell-Nr. H = 00 @ 5) Αρ. παρ (2x) H = 00 mm H Κίνδυνος από αιχμηρά μαχαίρια. Όταν πλησιάζετε τα χέρια σας στην περιοχή κινδύνου των μαχαιριών υπάρχει κίνδυνος κοπής. Φοράτε γάντια ανθεκτικά στην κοπή. Pos: 2.22 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( 2x) @ 6) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από κτύπημα και σύνθλιψη Κίνδυνος θανάτου λόγω υποχώρησης του πίσω καπό. Πριν από εργασίες συντήρησης στην περιοχή του πίσω καπό κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος στον αριστερό κύλινδρο ανύψωσης. Βεβαιωθείτε ότι κανένα άτομο δεν παραμένει κάτω από το ανυψωμένο πίσω καπό. 35
36 Pos: 2.26 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma F R P025_r echte und linke @ GL Pos: 2.27 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.25 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Comprima F Comprima XC Εικ. 5 COM Comprima F55 Comprima XC Εικ. 6 COM
37 Pos: 2.29 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ L Pos: 2.3 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 2.33 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 2.35 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 00/ Bild/T @ Pos: 2.36 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.28 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 7) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από τον περιστρεφόμενο ατέρμονα κοχλία. Υπάρχει κίνδυνος να πιαστούν και να τραβηχτούν τα άκρα σας από τον περιστρεφόμενο ατέρμονα κοχλία. Σε καμία περίπτωση μην πλησιάζετε τα χέρια σας στον περιστρεφόμενο ατέρμονα κοχλία. Κρατήστε απόσταση από τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής Pos: 2.30 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (4x) @ 8) Αρ. παρ (4x) Pos: 2.32 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (x) @ 9) Αρ. παρ (x) Κίνδυνος από περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής. Όταν η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, φέρτε τα συστήματα προστασίας στη θέση προστασίας. Κίνδυνος από ακούσια κίνηση της μηχανής κατά το άνοιγμα του πίσω καπό. Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση κύλισης ή ανατροπής της μηχανής. Πριν από το άνοιγμα του πίσω καπό βεβαιωθείτε ότι η μηχανή έχει συνδεθεί σωστά στο τρακτέρ. Κατά την αποσύνδεση της μηχανής βεβαιωθείτε ότι το πίσω καπό είναι κλειστό Pos: 2.34 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 00/ ( 2x) @ 0) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από ελατήριο υπό τάση Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα εξαρτήματα της μηχανής. Σε καμία περίπτωση μην λύνετε τη βιδωτή σύνδεση. 37
38 Pos: 2.38 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma F R P025_r echte und linke @ GL Pos: 2.39 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.37 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Comprima F Comprima XC Εικ. 7 COM Comprima F55 Comprima XC Εικ. 8 COM
39 Pos: 2.4 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ Bild/T @ L Pos: 2.43 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ Bild/T @ Pos: 2.45 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 2.47 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 2.48 /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: 2.40 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ ( x) @ ) Αρ. παρ (x) Ασφάλεια Κίνδυνος από λανθασμένη ρύθμιση Κίνδυνος ατυχημάτων από λανθασμένη ρύθμιση φρένου. Κατά την πορεία στο δρόμο βεβαιωθείτε ότι στον ρυθμιστή δύναμης πέδησης έχει ρυθμιστεί πλήρες φορτίο (/) Pos: 2.42 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ ( 2x) @ 2) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από κρούση Κίνδυνος τραυματισμού από δέματα που κυλούν. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άτομα στην περιοχή κινδύνου Pos: 2.44 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 3) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής. Κατά την επιβίβαση στη μηχανή με κινούμενο άξονα ΡΤΟ υπάρχει κίνδυνος να τραβηχτούν τα άκρα σας προς το εσωτερικό των περιστρεφόμενων εξαρτημάτων της μηχανής. Πριν την επιβίβαση στη μηχανή απενεργοποιείτε τον άξονα ΡΤΟ και τον κινητήρα Pos: 2.46 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( x) @ 4) Αρ. παρ (x) Κίνδυνος από κρούση Κίνδυνος τραυματισμού όταν ο μοχλός βρίσκεται υπό τάση ελατηρίου. Διατηρείτε επαρκή απόσταση κατά τον χειρισμό
40 Pos: 2.50 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V RP025_rechte und linke @ GL Pos: 2.5 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.49 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Comprima XC Εικ. 9 COM Comprima XC 7 0 Εικ COM
41 Pos: 2.53 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T ext Immer als ersten Sicherheitsaufkleber @ L Pos: 2.55 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 2.57 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 2.58 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.52 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ ) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από εσφαλμένο χειρισμό και άγνοια Εξαιτίας εσφαλμένου χειρισμού της μηχανής και άγνοιας, καθώς και εσφαλμένης συμπεριφοράς σε επικίνδυνες καταστάσεις υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή του χειριστή και τρίτων. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας. Pos: 2.54 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (x) @ 2) Αρ. παρ (x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 2.56 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 3) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου αριθμού στροφών ΡΤΟ ή της μέγιστης επιτρεπόμενης πίεσης λειτουργίας. Σε περίπτωση υπέρβασης του επιτρεπόμενου αριθμού στροφών ΡΤΟ μπορεί να καταστραφούν ή να εκτιναχθούν εξαρτήματα της μηχανής. Σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης επιτρεπόμενης πίεσης λειτουργίας μπορεί να προκληθεί ζημιά στα υδραυλικά εξαρτήματα. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή θανατηφόροι τραυματισμοί. Λαμβάνετε υπόψη σας τον επιτρεπόμενο αριθμό στροφών ΡΤΟ. Λαμβάνετε υπόψη σας την επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας. Κίνδυνος από τον περιστρεφόμενο χορτοσυλλέκτη. Όταν πλησιάζετε στην περιοχή κινδύνου και όταν αποφράσσετε τον χορτοσυλλέκτη με τα χέρια ή τα πόδια, υπάρχει κίνδυνος να τραβηχτούν τα άκρα σας στο εσωτερικό του χορτοσυλλέκτη. Πριν την εκτέλεση εργασιών στον χορτοσυλλέκτη απενεργοποιείτε τον άξονα ΡΤΟ και τον κινητήρα. 4
42 Pos: 2.60 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V RP025_rechte und linke @ GL Pos: 2.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.59 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Comprima XC Εικ COM Comprima XC 7 0 Εικ COM
43 Pos: 2.63 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T ext H = 30 o. @ Pos: 2.65 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 2.67 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ L Pos: 2.68 /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: 2.62 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) Bestell-Nr. H = 00 @ 4) Αρ. παρ (2x) H = 00 mm H Κίνδυνος από αιχμηρά μαχαίρια. Όταν πλησιάζετε τα χέρια σας στην περιοχή κινδύνου των μαχαιριών υπάρχει κίνδυνος κοπής. Φοράτε γάντια ανθεκτικά στην κοπή. Ασφάλεια Pos: 2.64 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( 2x) @ 5) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από κτύπημα και σύνθλιψη Κίνδυνος θανάτου λόγω υποχώρησης του πίσω καπό. Πριν από εργασίες συντήρησης στην περιοχή του πίσω καπό κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος στον αριστερό κύλινδρο ανύψωσης. Βεβαιωθείτε ότι κανένα άτομο δεν παραμένει κάτω από το ανυψωμένο πίσω καπό. Pos: 2.66 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 6) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από τον περιστρεφόμενο ατέρμονα κοχλία. Υπάρχει κίνδυνος να πιαστούν και να τραβηχτούν τα άκρα σας από τον περιστρεφόμενο ατέρμονα κοχλία. Σε καμία περίπτωση μην πλησιάζετε τα χέρια σας στον περιστρεφόμενο ατέρμονα κοχλία. Κρατήστε απόσταση από τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής
44 Pos: 2.70 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V RP025_rechte und linke @ GL Pos: 2.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.69 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Comprima XC Εικ COM Comprima XC 7 0 Εικ COM
45 Pos: 2.73 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 2.75 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 2.77 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 2.79 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bild/T @ Pos: 2.80 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.72 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (4x) @ 7) Αρ. παρ (4x) Pos: 2.74 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 8) Αρ. παρ (2x) Pos: 2.76 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (x) @ 9) Αρ. παρ (x) Κίνδυνος από περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής. Όταν η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, φέρτε τα συστήματα προστασίας στη θέση προστασίας. Κίνδυνος από υγρό υπό υψηλή πίεση Ο συσσωρευτής πίεσης βρίσκεται υπό πίεση αερίου και λαδιού. Αν η αφαίρεση και η επισκευή του συσσωρευτή πίεσης δεν εκτελεστούν σωστά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Πριν την αφαίρεση και επισκευή του συσσωρευτή πίεσης λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις στις οδηγίες λειτουργίας. Η αφαίρεση και επισκευή του συσσωρευτή πίεσης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο συνεργείο. Κίνδυνος από ακούσια κίνηση της μηχανής κατά το άνοιγμα του πίσω καπό. Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση κύλισης ή ανατροπής της μηχανής. Πριν από το άνοιγμα του πίσω καπό βεβαιωθείτε ότι η μηχανή έχει συνδεθεί σωστά στο τρακτέρ. Κατά την αποσύνδεση της μηχανής βεβαιωθείτε ότι το πίσω καπό είναι κλειστό Pos: 2.78 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (6x) Bestell-Nr. Compri ma XC ( @ 0) Αρ. παρ (6x), Comprima XC: (8x) Κίνδυνος από σύνθλιψη ή κόψιμο Κίνδυνος τραυματισμού από σύνθλιψη ή κόψιμο από τα κινούμενα εξαρτήματα της μηχανής. Σε καμία περίπτωση μην πλησιάζετε τα χέρια σας στην περιοχή κινδύνου σύνθλιψης, όσο μπορεί να κινούνται ακόμη τα εξαρτήματα που υπάρχουν εκεί
46 Pos: 2.82 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicher heitsaufkl eber C ompri ma V RP025_rechte und linke @ GL Pos: 2.83 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: 2.8 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Comprima XC Εικ COM Comprima XC 7 0 Εικ COM
47 Pos: 2.85 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ Bild/T @ L Pos: 2.87 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ Bild/T @ L Pos: 2.89 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ Bild/T @ Pos: 2.9 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bild/T @ Pos: 2.92 /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: 2.84 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 04/ ( x) @ ) Αρ. παρ (x) Κίνδυνος από κρούση Κίνδυνος τραυματισμού όταν ο μοχλός βρίσκεται υπό τάση ελατηρίου. Διατηρείτε επαρκή απόσταση κατά τον χειρισμό. Ασφάλεια Pos: 2.86 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 07/ ( x) @ 2) Αρ. παρ (x) Κίνδυνος από λανθασμένη ρύθμιση Κίνδυνος ατυχημάτων από λανθασμένη ρύθμιση φρένου. Κατά την πορεία στο δρόμο βεβαιωθείτε ότι στον ρυθμιστή δύναμης πέδησης έχει ρυθμιστεί πλήρες φορτίο (/) Pos: 2.88 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /27 03/ ( 2x) @ 3) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από κρούση Κίνδυνος τραυματισμού από δέματα που κυλούν. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άτομα στην περιοχή κινδύνου Pos: 2.90 /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 4) Αρ. παρ (2x) Κίνδυνος από περιστρεφόμενα εξαρτήματα της μηχανής. Κατά την επιβίβαση στη μηχανή με κινούμενο άξονα ΡΤΟ υπάρχει κίνδυνος να τραβηχτούν τα άκρα σας προς το εσωτερικό των περιστρεφόμενων εξαρτημάτων της μηχανής. Πριν την επιβίβαση στη μηχανή απενεργοποιείτε τον άξονα ΡΤΟ και τον κινητήρα
48 Pos: 2.93 /BA/Sicherheit/6. Überar beitete Warnhinweise/Hi nweis - Nachbestell ung/ Anbringung Aufkl Pos: 22 /Ü berschriften/überschriften Pos: 26 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Μεταγενέστερη παραγγελία αυτοκόλλητων ασφάλειας και υπόδειξης Υπόδειξη Όλα τα αυτοκόλλητα ασφάλειας και υπόδειξης φέρουν αριθμό παραγγελίας και μπορείτε να τα παραγγείλετε άμεσα από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο ειδικό έμπορο (βλέπε κεφάλαιο "Αρμόδιος συνεργάτης") Τοποθέτηση αυτοκόλλητων ασφάλειας και υπόδειξης Υπόδειξη - Τοποθέτηση αυτοκόλλητου Αποτέλεσμα: Κόλληση αυτοκόλλητου Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι καθαρή και στεγνή, χωρίς βρωμιές, λάδια και γράσα Συνεργάτης Pos: 23 /BA/Adressen/Adresse Maschi nenfabrik KR ONE @ Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 0 D Spelle (Germany) Τηλέφωνο: + 49 (0) 59 77/935-0 (κεντρικά) Τέλεφαξ: + 49 (0) 59 77/ (κεντρικά) Τέλεφαξ: + 49 (0) 59 77/ (Αποθήκη ανταλλακτικών _Εσωτερικό) Τέλεφαξ: + 49 (0) 59 77/ (Αποθήκη ανταλλακτικών _Eξαγωγή) 48
49 Pos: 27. /Überschriften/Überschriften Pos: 27.3 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/FF eststell Pos: 27.6 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/feststellbr emse_bild_comprima_for tima_all @ Pos: 27.8 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/hinweis F eststell bremse/u nterleg @ Pos: 27.9 /Layout M odul e @ Ασφάλεια 3.7 Εξοπλισμός ασφαλείας Pos: 27.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/warnun G - F unktion Sicherheitsei nrichtungen Maschi @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Μη αναμενόμενη κίνηση εξαρτημάτων λόγω ελαττωματικών συστημάτων ασφαλείας! Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή, κίνδυνος σοβαρού ατυχήματος ή πρόκλησης ζημιών στη μηχανή Η μηχανή δεν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία, αν δεν λειτουργούν τα συστήματα ασφαλείας Φρένο ακινητοποίησης Pos: 27.4 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/war nung - F eststell bremse anzi @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη αναμενόμενη κίνηση της μηχανής! Αν το φρένο ακινητοποίησης δεν ενεργοποιηθεί κατά τη στάθμευση της μηχανής, η μηχανή μπορεί να τεθεί ακούσια σε κίνηση. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Ενεργοποιείτε πάντα το φρένο ακινητοποίησης, όταν εξέρχεστε από το τρακτέρ ή σταθμεύετε τη μηχανή. Pos: 27.5 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/feststellbr emse_einl eitung_c omprima_f orti @ Το φρένο ακινητοποίησης βρίσκεται στην μπροστινή πλευρά της μηχανής στην μπάρα ρυμούλκησης. 2 COM00450 Εικ. 7 Pos: 27.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/feststellbr emse_t ext_c ompri ma_f orti @ Το φρένο ακινητοποίησης (2) χρησιμεύει στην ασφάλιση της μηχανής από ανεπιθύμητη κύλιση, ιδίως όταν η μηχανή είναι συνδεδεμένη. Σφίξιμο φρένου ακινητοποίησης (2) Πατήστε το πλήκτρο () και τραβήξτε προς τα πάνω το φρένο ακινητοποίησης (2), έως ότου η αντίσταση αυξηθεί αισθητά (βλέπε παραπάνω εικόνα). Λύσιμο φρένου ακινητοποίησης (2) Πατήστε το πλήκτρο () και πιέστε προς τα κάτω το φρένο ακινητοποίησης (2) έως το τέρμα. Υπόδειξη Για να προστατέψετε τη μηχανή από κύλιση εκτός από την ενεργοποίηση του φρένου ακινητοποίησης πρέπει να χρησιμοποιήσετε και σφήνες. 49
50 Pos: 27.0 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSicher ungsseil Pos: 27. /BA/Inbetri ebnahme/f eststell bremse/h andbremse mit Seil Bil d C ompri ma_f orti Pos: 27.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Τοποθέτηση σχοινιού ασφαλείας Εικ. 8 KWT20026 COM00367 Pos: 27.2 /BA/Inbetri ebnahme/f eststell bremse/sicher ungsseil betätigen KWT @ Μέσω του σχοινιού ασφαλείας (), το φρένο ακινητοποίησης (3) διατηρείται τραβηγμένο, σε περίπτωση που η μηχανή αποσπαστεί από το τρακτέρ κατά την πορεία. Τοποθέτηση σχοινιού ασφαλείας στη μηχανή: Δέστε το σχοινί ασφαλείας στο φρένο ακινητοποίησης. Περάστε το σχοινί ασφαλείας μέσα από το δακτύλιο (2) και τη μικρή θηλιά του σχοινιού και τραβήξτε το. Τοποθέτηση σχοινιού ασφαλείας στο τρακτέρ: Συνδέστε το άλλο άκρο του σχοινιού ασφαλείας σε ένα κατάλληλο σημείο στην πίσω πλευρά του τρακτέρ. Προσέξτε, ώστε το σχοινί να μην μπορεί ούτε να γλιστρήσει, ούτε να λυθεί. 50
51 Pos: 27.4 /Ü berschriften/ü berschriften Pos: 27.8 /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: 27.9 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstützeabstellstütze ( mech) _Bil d_c ompri ma F _V_CF @ Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Στήριγμα Pos: 27.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - Quetschgefahr durch @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης από το στήριγμα Κατά την ενεργοποίηση του στηρίγματος υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης για τα χέρια και τα πόδια. Διατηρείτε τα χέρια και τα πόδια μακριά από την περιοχή κινδύνου του στηρίγματος. Pos: 27.6 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstützeabstellstütze_allgemeiner T ext_ulti ma, C ompri ma, F orti @ Το στήριγμα αυξάνει την ευστάθεια της μηχανής, όταν δεν είναι συνδεδεμένη με το τρακτέρ. Πρέπει να χρησιμοποιείται σε κάθε απενεργοποίηση της μηχανής. Pos: 27.7 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung mi t mechanischem @ Στην έκδοση με μηχανικό πόδι στήριξης Εικ. 9 COM00402 Pos: 27.2 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Transportstell ung @ Ρύθμιση στηρίγματος σε θέση μεταφοράς Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze_voraussetzung Maschi ne angehängt_comprima F Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι αναρτημένη στο τρακτέρ. Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( mech) in Transportstell ung _Text_C omprima F _V_CF @ Περιστρέψτε το στροφείο () μερικές περιστροφές προς τα δεξιά, μέχρι να αποφορτιστεί το πόδι στήριξης (3). Βγάλτε τον πείρο ασφάλισης (4) στο κάτω μέρος του στηρίγματος (2), ωθήστε προς τα μέσα το στήριγμα (2) και ασφαλίστε το στη θέση με τον πείρο ασφάλισης (4). Ανεβάστε εντελώς το στήριγμα (2). Περιστρέψτε το πόδι στήριξης (3) έτσι, ώστε η επίπεδη πλευρά να δείχνει προς τον χορτοσυλλέκτη. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Stützstellung bri @ Ρύθμιση στηρίγματος σε θέση στήριξης Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze_voraussetzung Maschi ne angehängt_comprima F Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι αναρτημένη στο τρακτέρ. Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstützeabstellstütze ( mech) i n Stützstell ung _Text_C ompri ma F/V, CF @ Περιστρέψτε το στροφείο χειρός () στο στήριγμα (2) αριστερόστροφα κατά αρκετές περιστροφές. Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstützeabstellstütze ( mech) i n Stützstell ung _Text2_C ompri ma F/V, CF @ Βγάλτε τον πείρο ασφάλισης (4), ανοίξτε το στήριγμα (2) και ασφαλίστε το στη θέση με τον πείρο ασφάλισης (4). Κατεβάστε το πόδι στήριξης (3) καλά στο έδαφος μέχρι να ασφαλίσει ο βραχίονας χειρισμού. 5
52 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze ( hydr)_stützfuß einfahren_bild_c ompri ma @ Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze ( hydr) in Tr ansportstellung_bild_compri ma Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung mi t hydr aulischem @ Στην έκδοση με υδραυλικό πόδι στήριξης Pos: 27.3 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Transportstell ung @ Ρύθμιση στηρίγματος σε θέση μεταφοράς Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze_voraussetzung Maschi ne angehängt_comprima F Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι αναρτημένη στο τρακτέρ. Εικ. 20 COM00409 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstütze/abstellstütze ( hydr)_stützfuß einfahren_text_c omprima F @ Ανασύρετε το πόδι στήριξης () με τη μονάδα ελέγχου του τρακτέρ Εικ. 2 COM0040 Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze ( hydr) in Tr ansportstellung_t ext_c ompri ma @ Περιστρέψτε τον πείρο () κατά 90 προς τα δεξιά, ώστε το μπουλόνι ασφάλισης (2) να μην ασφαλίζει πλέον. Αφαιρέστε τον πείρο (). Στρέψτε το πόδι στήριξης (3) κατά 80 προς τα πάνω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης λόγω απότομου κατεβάσματος του ποδιού στήριξης! Σηκώνετε και κατεβάζετε το πόδι στήριξης μόνο με τη βοήθεια της λαβής (4). Τοποθετήστε τον πείρο () μέσα από τις οπές (5,6) και ασφαλίστε τον στο άγκιστρο ασφάλισης (7). 52
53 Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze ( hydr) in Stützstell ung _Bild_C ompri ma @ Pos: 27.4 /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze ( hydr) in Stützstell ung _Text_C omprima F @ Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze ( hydr)_stützfuß ausfahr en_bil d_c omprima @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze in Stützstellung bri @ Ρύθμιση στηρίγματος σε θέση στήριξης Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze_voraussetzung Maschi ne angehängt _Comprima F @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι αναρτημένη στο τρακτέρ Εικ. 22 COM0042 Λύστε τον πείρο () από το άγκιστρο ασφάλισης (2) και περιστρέψτε τον κατά 90 προς τα δεξιά, ώστε το μπουλόνι ασφάλισης (3) να μην ασφαλίζει πλέον. Αφαιρέστε τον πείρο (). ΠΡΟΣOΧΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης λόγω απότομου κατεβάσματος του ποδιού στήριξης! Σηκώνετε και κατεβάζετε το πόδι στήριξης μόνο με τη βοήθεια της λαβής (4). Στρέψτε το πόδι στήριξης (5) κατά 80 προς τα κάτω. Οδηγήστε τον πείρο () με τη λαβή προς τα δεξιά μέσα στο άνοιγμα (6) και περιστρέψτε τον κατά 90 προς τα αριστερά, ώστε να ασφαλίσει το μπουλόνι ασφάλισης (3). Εικ. 23 COM004 Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/abstellstütze ( hydr)_stützfuß ausfahr en_t ext_comprima F Εκτείνετε το πόδι στήριξης () με τη μονάδα ελέγχου του τρακτέρ. 53
54 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U nterleg Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Unterleg keile Comprima @ Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Unterleg @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Σφήνες Εικ. 24 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/t ext Pos. Unterl eg keile Compri ma F/V @ Οι σφήνες () συγκρατούνται από ένα στήριγμα μπροστά αριστερά, δίπλα στην μπάρα ρυμούλκησης. Κάθε μία από αυτές ασφαλίζεται στο στήριγμα με έναν ελατηριωτό συνδετήρα. Εικ. 25 KR--08 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/t ext U nterl eg keile vor und hinter R ad_f _V_CF _CV_F ortima_ulti @ Σταθμεύστε τη μηχανή σε επίπεδο και σταθερό έδαφος. Για να αποκλείσετε το ενδεχόμενο κύλισης της αποσυνδεδεμένης μηχανής, τοποθετήστε τις σφήνες () μπροστά και πίσω από τον ίδιο τροχό. 54
55 Pos: 27.5 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Anschl Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ασφάλεια Σημεία αναστολής Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος από πτώση φορτίων! Ποτέ μην περνάτε ή στέκεστε κάτω από ανυψωμένα φορτία! Τηρείτε επαρκή απόσταση ασφαλείας από αιωρούμενα φορτία. Πριν από τη μεταφορά συγκρίνετε τη φέρουσα ικανότητα των εξαρτημάτων αρτάνης και των γερανών και επιλέξτε μέσα μεταφοράς με επαρκή ασφάλεια και φέρουσα ικανότητα. Αποφύγετε τα έντονα κτυπήματα και την κλίση της μηχανής! Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/anheben der M aschine F /V_F @ Η μηχανή διαθέτει τρία σημεία αναστολής: Ένα σημείο αναστολής βρίσκεται στην μπροστινή περιοχή του βραχίονα χειρισμού Δύο σημεία αναστολής βρίσκονται πίσω στο ζύγωμα (δεξιά και αριστερή επάνω πλευρά της μηχανής) Ανέβασμα Χρησιμοποιήστε μια τραβέρσα ανύψωσης με ελάχιστη φέρουσα ικανότητα (ανάλογα με το επιτρεπτό συνολικό βάρος της μηχανής) (βλ. κεφάλαιο Εισαγωγή "Σήμανση") Κλείστε το πίσω καπό Φέρτε το στήριγμα (πόδι στήριξης) σε θέση μεταφοράς Ανυψώστε το χορτοσυλλέκτη Βεβαιωθείτε ότι έχουν ασφαλίσει όλα τα συστήματα προστασίας Τοποθετήστε τις αλυσίδες της τραβέρσας ανύψωσης στα δύο σημεία αναστολής της μηχανής Βεβαιωθείτε ότι το άγκιστρο των αλυσίδων προσαρτήθηκε σωστά στα σημεία αναστολής 55
56 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Absperrhahn H eckkl Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/absperrhahn H ydrauli k/absperrhahn H eckkl appe_bild_c ompri ma F R @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/absperrhahn H ydrauli k/absperrhahn H eckkl appe_bild_c ompri ma V @ Pos: 28 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima F I II COM0063 Εικ. 26 Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V I II COM0064 Εικ. 27 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/absperrhahn H ydrauli k/absperrhahn H eckkl appe_text_c omprima F V R @ Η βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό () βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της μηχανής, κοντά στο πίσω καπό. Η βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό () αποτελεί ένα εξάρτημα ασφαλείας που εμποδίζει το ακούσιο κλείσιμο του πίσω καπό. Η βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό () πρέπει να είναι κλειστή όταν εκτελούνται εργασίες στον θάλαμο χορτόδεσης ή στο πίσω καπό. Προϋπόθεση Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Άνοιγμα βαλβίδας κλεισίματος Ανασηκώστε τη βαλβίδα κλεισίματος () και ρυθμίστε τη στη θέση (I). Μπορείτε να κλείσετε το πίσω καπό. Κλείσιμο βαλβίδας κλεισίματος Ανασηκώστε τη βαλβίδα κλεισίματος () και ρυθμίστε τη στη θέση (II). Το πίσω καπό δεν μπορεί να κλείσει. 56
57 Pos: 29. /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/SMV- Pos: 29.3 /BA/Sicher heit/sm V-Kennzeichnung _für all e Maschi nensmv- @ Pos: 3 /Layout M odul e @ Ασφάλεια Πίνακας σημάνσεων SMV Pos: 29.2 /Überschriften/Z wischenübersc hriften/a-e/bei Ausführung SM @ Στην έκδοση "Πίνακας σημάνσεων SMV" Εικ. 28 Pos: 29.4 /BA/Sicher heit/sm V-Kennzeichnung _für all e Maschi nensmv- @ Ο πίνακας σημάνσεων Slow-Moving Vehicle (πίνακας σημάνσεων SMV) () μπορεί να τοποθετηθεί σε μηχανές ή οχήματα που κινούνται αργά. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές που ισχύουν ειδικά για κάθε χώρα. Ο πίνακας σημάνσεων SMV () βρίσκεται πίσω στη μέση ή αριστερά. Pos: 29.5 /BA/Sicher heit/sm V-Kennzeichnung _für all e Maschi nenwenn die Maschi ne auf Transportfahrzeugen (z. B. LKW oder Bahn) beför dert wird_zusatzsatz_eu U @ Αν η μηχανή μεταφέρεται πάνω σε οχήματα μεταφοράς (π.χ. φορτηγό ή τρένο), ο πίνακας σημάνσεων SMV πρέπει να καλύπτεται ή να αφαιρείται. 57
58 Pos: 32 /BA/D atenspeicher/d @ Pos: 33 /Layout M odul e @ Μνήμη δεδομένων 4 Μνήμη δεδομένων Ένας μεγάλος αριθμός ηλεκτρονικών μερών της μηχανής περιέχει μνήμες δεδομένων, οι οποίες αποθηκεύουν είτε προσωρινά είτε μόνιμα τεχνικές πληροφορίες για την κατάσταση της μηχανής, περιστατικά και σφάλματα. Αυτές οι τεχνικές πληροφορίες δείχνουν γενικά την κατάσταση ενός εξαρτήματος, μιας μονάδας, ενός συστήματος ή της περιβάλλουσας περιοχής: Καταστάσεις λειτουργίας μερών του συστήματος (π.χ. στάθμη πλήρωσης) Αναφορές κατάστασης της μηχανής και των μεμονωμένων μερών της (π.χ. αριθμός περιστροφών τροχού, ταχύτητα τροχού, επιβράδυνση κίνησης, πλευρική επιτάχυνση) Δυσλειτουργίες και βλάβες σε σημαντικά μέρη του συστήματος (π.χ. φωτισμός και φρένα) Αντιδράσεις της μηχανής σε ειδικές καταστάσεις οδήγησης (π.χ. αποσύνδεση αερόσακου, εγκατάσταση συστημάτων ελέγχου σταθερότητας) Καταστάσεις περιβάλλουσας περιοχής (π.χ. θερμοκρασία). Αυτά τα δεδομένα είναι αποκλειστικά τεχνικής φύσης και εξυπηρετούν την αναγνώριση και τη διόρθωση σφαλμάτων όπως τη βελτιστοποίηση των λειτουργιών της μηχανής. Προφίλ κίνησης σε διαδρομές που έχουν γίνει δεν μπορούν να δημιουργηθούν από αυτά τα δεδομένα. Όταν οι παροχές σέρβις χρησιμοποιούνται (π.χ. για παροχές επισκευής, διαδικασίες σέρβις, περιπτώσεις εγγύησης, ασφάλεια ποιότητας), αυτές οι τεχνικές πληροφορίες μπορούν να διαβαστούν από συνεργάτες του δικτύου σέρβις (συμπεριλαμβανομένου και του κατασκευαστή) από τις μνήμες περιστατικών και σφαλμάτων με ειδικές συσκευές διάγνωσης. Εκεί θα λάβετε, εφόσον χρειάζεται, περαιτέρω πληροφορίες. Μετά μια αποκατάσταση σφάλματος οι πληροφορίες στη μνήμη σφαλμάτων διαγράφονται ή μεταβιβάζονται χωρίς διακοπή. Κατά τη χρήση της μηχανής είναι πιθανό σε ορισμένες καταστάσεις αυτά τα τεχνικά στοιχεία σε συνδυασμό με άλλες πληροφορίες (πρωτόκολλο ατυχήματος, βλάβες στη μηχανή, μαρτυρίες κ.τ.λ.) να μπορούν να ανακτηθούν υπό την καθοδήγηση ενός ειδήμονα, αν αυτό χρειάζεται. Επιπρόσθετες λειτουργίες, οι οποίες έχουν συμφωνηθεί δεσμευτικά με τον πελάτη (π.χ. τηλεσυντήρηση), επιτρέπουν τη μετάδοση συγκεκριμένων δεδομένων από τη μηχανή. 58
59 Pos: 35 /Layout M odul e @ Μνήμη δεδομένων Pos: 34 /Layout M odul e /Di ese Seite ist bewusst freig elassen @ Το κεφάλαιο αυτό έχει αφεθεί σκοπίμως κενό. 59
60 Pos: 36. /Überschriften/Überschriften /K-O/Maschi nenbeschr @ Pos: 36.2 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/M aschi Pos: 36.4 /BA/M aschinenbeschrei bung/r undballenpressen/m aschinenübersicht_bil d_c omprima Pos: 36.6 /BA/M aschinenbeschrei bung/r undballenpressen/m aschinenübersicht_bil d_c omprima @ Pos: 36.7 /Layout M odul e @ Περιγραφή μηχανής 5 Περιγραφή μηχανής 5. Συνοπτική παρουσίαση της μηχανής Pos: 36.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/rundballenpressen/c ompri ma @ Comprima F Εικ. 29 Pos: 36.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/rundballenpressen/c ompri ma Comprima V COM Εικ COM
61 Pos: 36.8 /BA/M aschinenbeschrei bung/r undballenpressen/m aschinenübersicht_legende_c ompri ma F @ Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Einl eitung/kennzeichnung/r undballenpressen/kennzeichnung_bild und Text_alle Compri @ Pos: 37 /Layout M odul e @ Βάση εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων 0 Τροχός αναγνώρισης 2 Φρένο υλικού δεσίματος Χορτοσυλλέκτης 3 Υλικό δεσίματος 2 Οδηγός καρπού 4 Δοχείο αποθέματος 3 Σφήνες 5 Οδικός φωτισμός 4 Πόδι στήριξης 6 Εκτοξευτής δεμάτων 5 Μπάρα ρυμούλκησης 7 Δοχείο εγγράφων 6 Αρθρωτός άξονας 8 Κασέτα μαχαιριών 7 Συρματόσχοινο 9 Ρότορας κοπής ή ρότορας τροφοδοσίας 8 Κρίκος ρυμούλκησης Περιγραφή μηχανής 5.2 Σήμανση KR004020_2 Εικ. 3 Τα στοιχεία της μηχανής αναγράφονται σε μία πινακίδα τύπου (). Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της μηχανής πάνω από τη βάση του κιβώτιο νημάτων. Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/a-e/angaben für Anfragen und @ Στοιχεία για ερωτήσεις και παραγγελίες Pos: /BA/Einl eitung/kennzeichnung/angaben für Anfr agen und Bestell ung en_maschi nennnr _EU-T @ Σε περίπτωση ερωτήσεων για τη μηχανή και στην παραγγελία ανταλλακτικών θα πρέπει να αναφέρετε τον αριθμό μηχανής. Ο αριθμός μηχανής βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της πινακίδας τύπου και ξεκινά με "WMK". Για να έχετε τα στοιχεία διαθέσιμα ανά πάσα στιγμή, σας συνιστούμε να τα γράψετε στο παρακάτω πεδίο. Αριθμός μηχανής WMK Υπόδειξη Το σύνολο της σήμανσης αποτελεί επίσημο έντυπο χαρακτηριστικό και δεν πρέπει να τροποποιηθεί ή να καταστραφεί. Υπόδειξη Τα γνήσια ανταλλακτικά KRONE και τα αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή συντελούν στην ασφάλεια. Η χρήση ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και πρόσθετων συσκευών που δεν έχουν κατασκευαστεί, ελεγχθεί ή δεν φέρουν την έγκριση της KRONE έχουν ως αποτέλεσμα την αποποίηση της εγγυητικής ευθύνης για τυχόν βλάβες που προκύψουν. 6
62 Pos: 38. /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten mit. Ü @ Pos: 38.4 /Layout M odul e @ Τεχνικά στοιχεία 6 Τεχνικά στοιχεία Ολες οι πληροφορίες, οι εικόνες και όλα τα τεχνικά στοιχεία στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας αντιστοιχούν στην τελευταία ενημέρωση τη χρονική στιγμή της δημοσίευσης. Διατηρούμε το δικαίωμα κατασκευαστικών τροποποιήσεων ανά πάσα στιγμή και χωρίς τη γνωστοποίηση των λόγων. Pos: 38.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/Technische Daten der 6. Τεχνικά στοιχεία της μηχανής Pos: 507\mod_ _85.docx 38.3 /BA/Technische Daten Comprima F Comprima F 25 Comprima F 25 XC (χωρίς μηχανισμό (με μηχανισμό κοπής) κοπής) Άξονας Μονός άξονας Μονός άξονας Διπλός άξονας Χορτοσυλλέκτης (πλάτος) 2.50 Μετατρόχιο 250/2200/2400 Πλάτος περ. (ανάλογα με τα ελαστικά) Επιτρεπόμενα βάρη 5.0/ / / Μήκος περ Ύψος περ. Μέγεθος δεμάτων Απαιτούμενη ισχύς περ. Αριθμός στροφών μετάδοσης κίνησης (άξονας ΡΤΟ) Διάμετρος περ. 250 Πλάτος περ. 200 Πίεση λειτουργίας της υδραυλικής εγκατάστασης βλέπε στοιχεία στην πινακίδα τύπου 2650 με τυπικά ελαστικά 36 kw (50 PS) 540 σ.α.λ. μέγ. 200 bar ελάχ. 50 bar Ελάχιστη ποιότητα λαδιού Λάδι ISO VG 46 Μέγ. θερμοκρασία λαδιού Δυναμικότητα υδραυλικού συστήματος Ηλεκτρ. συνδέσεις Νήμα Αποθήκευση σε ανοιχτούς χώρους Αποθήκευση σε κλειστούς χώρους 80 C μέγ. 60 l/min ελάχ. 30 l/min Δίχτυ Μέγ. πλάτος 300 mm Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 2 Volt (7-πολικό φις) για οδικό φωτισμό Πλαστικό νήμα m/kg Νήμα σιζάλ m/kg mm ø mm Διάμετρος κυλίνδρου Μέγ. 30 mm (κύλινδρος m) Μεμβράνη μέγ. πλάτος 280 mm Ασφάλεια υπερφόρτω σης (αρθρωτός άξονας) Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 295 mm ø 77,3 mm Διάμετρος κυλίνδρου 225 mm (κύλινδρος 2000 m) Συμπλέκτης τριβής (540 σ.α.λ.) Συμπλέκτης έκκεντρου (540 σ.α.λ.) 450 Nm 500 Nm 950 Nm (7 μαχαίρια) 2300 Nm (26 μαχαίρια) 62
63 Pos: 38.5 /BA/T echnische D aten/rundballenpressen/c ompri mat echni sche D aten Compri ma F @ Pos: 38.6 /Layout M odul e @ Comprima F 55 (χωρίς μηχανισμό κοπής) Τεχνικά στοιχεία Comprima F 55 XC (με μηχανισμό κοπής) Άξονας Μονός άξονας Μονός άξονας Διπλός άξονας Χορτοσυλλέκτης (πλάτος) 250 Μετατρόχιο 250/2200/2400 Πλάτος περ. (ανάλογα με τα ελαστικά) Επιτρεπόμενα βάρη 5.0/ / / Μήκος περ Ύψος περ. Μέγεθος δεμάτων Απαιτούμενη ισχύς περ. Αριθμός στροφών μετάδοσης κίνησης (άξονας ΡΤΟ) Διάμετρος περ Πλάτος περ. 200 Πίεση λειτουργίας της υδραυλικής εγκατάστασης βλέπε στοιχεία στην πινακίδα τύπου 350 με τυπικά ελαστικά 40 kw (55 PS) 540 σ.α.λ. μέγ. 200 bar ελάχ. 50 bar Ελάχιστη ποιότητα λαδιού Λάδι ISO VG 46 Μέγ. θερμοκρασία λαδιού Δυναμικότητα υδραυλικού συστήματος Ηλεκτρ. συνδέσεις Νήμα Αποθήκευση σε ανοιχτούς χώρους Αποθήκευση σε κλειστούς χώρους 80 C μέγ. 60 l/min ελάχ. 30 l/min Δίχτυ Μέγ. πλάτος 300 mm Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 2 Volt (7-πολικό φις) για οδικό φωτισμό Πλαστικό νήμα m/kg Νήμα σιζάλ m/kg mm ø mm Διάμετρος κυλίνδρου Μέγ. 30 mm (κύλινδρος m) Μεμβράνη μέγ. πλάτος 280 mm Ασφάλεια υπερφόρτ ωσης (αρθρωτός άξονας) Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 295 mm ø 77,3 mm Διάμετρος κυλίνδρου 225 mm (κύλινδρος 2000 m) Συμπλέκτης τριβής (540 σ.α.λ.) Συμπλέκτης έκκεντρου (540 σ.α.λ.) 450 Nm 500 Nm 950 Nm (7 μαχαίρια) 2300 Nm (26 μαχαίρια) ακινητοποιημένος μονός άξονας 2 μη ακινητοποιημένος μονός άξονας 63
64 Pos: 38.7 /BA/T echnische D aten/rundballenpressen/c ompri mat echni sche D aten Compri ma V 50_R @ Pos: 38.8 /Layout M odul e @ Τεχνικά στοιχεία Comprima V 50 (χωρίς μηχανισμό κοπής) Comprima V 50 XC (με μηχανισμό κοπής) Άξονας Μονός άξονας Μονός άξονας Διπλός άξονας Χορτοσυλλέκτης (πλάτος) 250 Μετατρόχιο 250/2200/2400 Πλάτος περ. (ανάλογα με τα ελαστικά) Επιτρεπόμενα βάρη 5.0/ / / Μήκος περ Μήκος με εκτοξευτή δεμάτων 5600 Ύψος περ. Μέγεθος δεμάτων Απαιτούμενη ισχύς περ. Αριθμός στροφών μετάδοσης κίνησης (άξονας ΡΤΟ) Διάμετρος περ Πλάτος περ. 200 Πίεση λειτουργίας της υδραυλικής εγκατάστασης βλέπε στοιχεία στην πινακίδα τύπου 2990 με τυπικά ελαστικά 36 kw (50 PS) 540 σ.α.λ. μέγ. 200 bar ελάχ. 65 bar Ελάχιστη ποιότητα λαδιού Λάδι ISO VG 46 Μέγ. θερμοκρασία λαδιού Δυναμικότητα υδραυλικού συστήματος Ηλεκτρ. συνδέσεις Νήμα Αποθήκευση σε ανοιχτούς χώρους Αποθήκευση σε κλειστούς χώρους 80 C μέγ. 60 l/min ελάχ. 30 l/min Δίχτυ Μέγ. πλάτος 300 mm Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας Volt (7-πολικό φις) για οδικό φωτισμό Πλαστικό νήμα m/kg Νήμα σιζάλ m/kg mm ø mm Διάμετρος κυλίνδρου Μέγ. 30 mm (κύλινδρος m) Μεμβράνη μέγ. πλάτος 280 mm Ασφάλεια υπερφόρτω σης (αρθρωτός άξονας) Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 295 mm ø 77,3 mm Διάμετρος κυλίνδρου 225 mm (κύλινδρος 2000 m) Συμπλέκτης τριβής (540 σ.α.λ.) Συμπλέκτης έκκεντρου (540 σ.α.λ.) 450 Nm 500 Nm 950 Nm (7 μαχαίρια) 2300 Nm (26 μαχαίρια) ακινητοποιημένος μονός άξονας 2 μη ακινητοποιημένος μονός άξονας 64
65 Pos: 38.9 /BA/T echnische D aten/rundballenpressen/c ompri mat echni sche D aten Compri ma V 80_R Pos: 38.0 /Layout Module / Seitenumbr @ Comprima V 80 (χωρίς μηχανισμό κοπής) Τεχνικά στοιχεία Comprima V 80 XC (με μηχανισμό κοπής) Άξονας Μονός άξονας Μονός άξονας Διπλός άξονας Χορτοσυλλέκτης (πλάτος) 250 Μετατρόχιο 250/2200/2400 Πλάτος περ. (ανάλογα με τα ελαστικά) Επιτρεπόμενα βάρη 5.0/ / / Μήκος περ Μήκος με εκτοξευτή δεμάτων 5750 Ύψος περ. Μέγεθος δεμάτων Απαιτούμενη ισχύς περ. Αριθμός στροφών μετάδοσης κίνησης (άξονας ΡΤΟ) Διάμετρος περ Πλάτος περ. 200 Πίεση λειτουργίας της υδραυλικής εγκατάστασης βλέπε στοιχεία στην πινακίδα τύπου 350 με τυπικά ελαστικά 40 kw (55 PS) 540 σ.α.λ. μέγ. 200 bar ελάχ. 65 bar Ελάχιστη ποιότητα λαδιού Λάδι ISO VG 46 Μέγ. θερμοκρασία λαδιού Δυναμικότητα υδραυλικού συστήματος Ηλεκτρ. συνδέσεις Νήμα Αποθήκευση σε ανοιχτούς χώρους Αποθήκευση σε κλειστούς χώρους 80 C μέγ. 60 l/min ελάχ. 30 l/min Δίχτυ Μέγ. πλάτος 300 mm Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 2 Volt (7-πολικό φις) για οδικό φωτισμό Πλαστικό νήμα m/kg Νήμα σιζάλ m/kg mm ø mm Διάμετρος κυλίνδρου Μέγ. 30 mm (κύλινδρος m) Μεμβράνη μέγ. πλάτος 280 mm Ασφάλεια υπερφόρτω σης (αρθρωτός άξονας) Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 295 mm ø 77,3 mm Διάμετρος κυλίνδρου 225 mm (κύλινδρος 2000 m) Συμπλέκτης τριβής (540 σ.α.λ.) Συμπλέκτης έκκεντρου (540 σ.α.λ.) 450 Nm 500 Nm 950 Nm (7 μαχαίρια) 2300 Nm (26 μαχαίρια) ακινητοποιημένος μονός άξονας 2 μη ακινητοποιημένος μονός άξονας 65
66 Pos: 38. /BA/T echnische Daten/R undballenpr essen/comprimat echnische D aten C omprima V 20 XC @ Pos: 38.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Τεχνικά στοιχεία Comprima V 20 XC (με μηχανισμό κοπής) Άξονας Μονός άξονας Διπλός άξονας Χορτοσυλλέκτης (πλάτος) 250 Μετατρόχιο 2200/2400 Πλάτος περ. (ανάλογα με τα ελαστικά) Επιτρεπόμενα βάρη 500/ / Μήκος περ Μήκος με εκτοξευτή δεμάτων 5865 Ύψος περ. Μέγεθος δεμάτων Απαιτούμενη ισχύς περ. Αριθμός στροφών μετάδοσης κίνησης (άξονας ΡΤΟ) Μέγ. επιτρ. πίεση λειτουργίας υδραυλικής εγκατάστασης Διάμετρος περ Πλάτος περ βλέπε στοιχεία στην πινακίδα τύπου 350 με τυπικά ελαστικά 5 kw (70 PS) 540 σ.α.λ. 200 bar Ελάχιστη ποιότητα λαδιού Λάδι ISO VG 46 Μέγ. θερμοκρασία λαδιού Δυναμικότητα υδραυλικού συστήματος Ηλεκτρ. συνδέσεις 80 C ελάχ. 30 l/min μέγ. 60 l/min Δίχτυ Μέγ. πλάτος 300 mm Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 2 Volt (7-πολικό φις) για οδικό φωτισμό mm ø mm Διάμετρος κυλίνδρου Μέγ. 30 mm (κύλινδρος m) Μεμβράνη μέγ. πλάτος 280 mm Ασφάλεια υπερφόρτ ωσης (αρθρωτός άξονας) Μήκος μπομπίνας Διάμετρος μπομπίνας 295 mm ø 77,3 mm Διάμετρος κυλίνδρου 225 mm (κύλινδρος 2000 m) Συμπλέκτης τριβής (540 σ.α.λ.) Συμπλέκτης έκκεντρου (540 σ.α.λ.) Nm ακινητοποιημένος μονός άξονας 2 μη ακινητοποιημένος μονός άξονας 66
67 Pos: 38.3 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H/H ydrauli Pos: 38.4 /BA/T echnische Daten/R undballenpr essen/comprima/t echnische D aten Compri ma F/V, + x-tr eme_h ydrauli @ Pos: 38.5 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/BBetri Pos: 38.9 /Ü berschriften/z @ Pos: /BA/T echnische Daten/R undballenpr essen/comprima/betriebsstoffe_ölsorten_c ompri ma F_V R @ Pos: 38.2 /Layout Module @ Pos: /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl an/hinweis Kei ne Ver wendung von graphithal tigen Fetten / nicht unterschi edliche Fette ver @ Pos: /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl an/tabelle Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Τεχνικά στοιχεία 6.2 Υδραυλικές συνδέσεις Αναγκαίες υδραυλικές συνδέσεις στο τρακτέρ Υδραυλική σύνδεση (T)/επιστροφή στο ρεζερβουάρ χωρίς πίεση Υδραυλική σύνδεση απλής δράσης Σε έκδοση με υδραυλικό κύκλωμα ομάδας μαχαιριών Υδραυλική σύνδεση διπλής δράσης Σε έκδοση με υδραυλικό πόδι στήριξης Υδραυλική σύνδεση διπλής δράσης x 2 x x x 6.3 Υλικά λειτουργίας Pos: 38.6 /BA/War tung/u mwel thinweis U mwelt Betriebsstoffe entsorgen und lag @ ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος περιβαλλοντικής μόλυνσης από εσφαλμένη απόρριψη και αποθήκευση υλικών λειτουργίας! Αποθηκεύετε τα υλικά λειτουργίας στις κατάλληλες συνθήκες όπως ορίζουν οι νομικές διατάξεις. Απορρίπτετε τα χρησιμοποιημένα υλικά λειτουργίας όπως ορίζουν οι νομικές διατάξεις. Pos: 38.7 /BA/T echnische Daten/R undballenpr essen/comprima/betriebsstoffe_bi ologische Betri ebsstoffe auf Anfr @ Βιολογικά υλικά λειτουργίας κατόπιν παραγγελίας. Pos: 38.8 /Layout Module @ Είδη λαδιών Εξαρτήματα μηχανής Ποσότητα πλήρωσης Προδιαγραφή Κιβώτιο ταχυτήτων Τ κύριου μηχανισμού κίνησης 2,00 l SAE 90 Λίπανση λαδιού 3,00 l SAE 0W-40 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/schmi @ Γράσα λίπανσης Υπόδειξη Μη χρησιμοποιείτε γράσα που περιέχουν γραφίτη! Η ανάμιξη διαφορετικών γράσων μπορεί να προκαλέσει προβλήματα! Pos: /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl an/allgemeines_unterschiedliche Schmi @ Ανάλογα με την έκδοση, η μηχανή διαθέτει διαφορετικά συστήματα λίπανσης. Τα γράσα που χρησιμοποιούνται για τη λίπανση πρέπει να είναι ήπια, εύχρηστα γράσα λιθίου με βάση το σαπούνι της κατηγορίας NLGI 2, με πρόσθετα ΕΡ κατά DIN Η KRONE συνιστά να μην χρησιμοποιούνται γράσα λίπανσης με διαφορετική βάση. Pos: /BA/War tung/gr oßpackenpr essen/schmier ung / Schmi erpl an/folgende Schmier fette können ver wendet @ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω γράσα λίπανσης: Κατασκευαστής με βάση τα ορυκτέλαια ARAL Γράσο μακράς διαρκείας H BP Energrease LS-EP2 DEA Glissando EP2 FINA Marson EPL 2A Shell Alvania Ep2 ESSO EGL
68 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/U /U Pos: /BA/Ei nlei tung/t echnische DatenT echnische D aten: U mgebungstemperatur ber Pos: 39 /Layout M odul e @ Τεχνικά στοιχεία 6.4 Θερμοκρασία περιβάλλοντος Θερμοκρασία περιβάλλοντος Εύρος θερμοκρασίας για τη λειτουργία της μηχανής -5 έως +45 C 68
69 Pos: 40. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 40.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Ersti nbetri Pos: 40.7 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/hi nweis - Vor der Ersti nbetri ebnahme den Ölstand kontr @ Pos: 40.9 /Layout M odul e @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 7 Πρώτη θέση σε λειτουργία Pos: 40.2 /BA/Ersti nbetriebnahme/erstinbetriebnahme_ei nführ ungstext mit Personalq ualifi kati Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται εργασίες συναρμολόγησης και ρύθμισης στη μηχανή, οι οποίες πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. Εδώ ισχύει η υπόδειξη "Εξειδίκευση τεχνικού προσωπικού", βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 40.3 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/ersti nbetri ebnahmewar nung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter F achperson ( @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ατυχημάτων ή ζημιών στη μηχανή λόγω εσφαλμένης πρώτης θέσης σε λειτουργία Οι μηχανές που δεν συναρμολογούνται από εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να εμφανίσουν σφάλματα λόγω άγνοιας. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Η πρώτη θέση σε λειτουργία πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Διαβάστε και τηρήστε όλη την ενότητα για την εξειδίκευση του τεχνικού προσωπικού, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 40.4 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 40.5 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". 7. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Υπόδειξη Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία της μηχανής πρέπει να ελεγχθεί η στάθμη λαδιού σε όλα τα κιβώτια ταχυτήτων. Pos: 40.8 /BA/Ersti nbetriebnahme/r undballenpresse/vorbereitung en Ersti @ Για λόγους μεταφοράς, το μηχάνημα παραδίδεται χωρίς συναρμολογημένο αρθρωτό άξονα και εκτοξευτή δεμάτων. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία της μηχανής, η μηχανή πρέπει να συναρμολογηθεί πλήρως και να προσαρμοστεί στον τύπο ελκυστήρα. Τα παρακάτω εξαρτήματα παραδίδονται εν μέρει μη συναρμολογημένα. 69
70 Pos: 40.0 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/lieferumfang/t eile Ersti nbetriebnahme_bild_compri ma F/V Pos: 40. /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/lieferumfang/t eile Ersti nbetriebnahme_t ext_c ompri ma F/V R @ Pos: 40.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Εικ Θέση Χαρακτηρισμός Σημείο αποθήκευσης Εκτοξευτής δεμάτων (Comprima V, στο Comprima F ήδη συναρμολογημένος) κάτω από τη μηχανή COM00579_ 2 Ντίζα Δοχείο αποθέματος 3 Κοχλίες με κρίκο Δοχείο αποθέματος 4 Ελατήρια Δοχείο αποθέματος Στην έκδοση με 5 εκτοξευτή Ελατήρια με βίδες σύσφιξης Δοχείο αποθέματος 6 δεμάτων Παξιμάδια (Comprima V 50 (XC)) Δοχείο αποθέματος 7 Μπάρες Δοχείο αποθέματος 8 Βίδες (Comprima V 50 (XC)) Δοχείο αποθέματος 9 Αποστάτης (Comprima V 20 XC) Δοχείο αποθέματος 0 Αποστάτης (Comprima V 80 (XC)) Δοχείο αποθέματος Μικροεξαρτήματα Δοχείο αποθέματος 2 Βάση εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων Δοχείο αποθέματος 3 Υλικό στερέωσης Δοχείο αποθέματος 4 Σπρέι χρωματικής σήμανσης Δοχείο αποθέματος 5 Προειδοποιητική μεμβράνη Δοχείο αποθέματος 6 Δοχείο προστασίας Δοχείο αποθέματος 7 Αρθρωτός άξονας Χορτοσυλλέκτης 8 Δοκιμαστικό ρολό διχτυού τύλιξης KRONE excellent χωρίς εικ. Μονάδα χειρισμού (ανάλογα με την έκδοση) Δοχείο αποθέματος Δοχείο αποθέματος χωρίς εικ. Καλώδιο επέκτασης Δοχείο αποθέματος χωρίς εικ. Πολύγωνο κλειδί 3 Δοχείο αποθέματος 70
71 Pos: 40.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/arbeitsschritte @ Πρώτη θέση σε λειτουργία KR--08 Εικ. 33 Σταθμεύστε τη μηχανή σε επίπεδο και σταθερό έδαφος. Ασφαλίστε τη με δύο σφήνες () έναντι κύλισης. VP80006 Εικ. 34 Αφαιρέστε το σάκο με μικροεξαρτήματα () από το κιβώτιο νημάτων. 7
72 Pos: 40.5 /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 3 2 RBV070 Εικ. 35 Εκτονώστε την πίεση από το υδραυλικό κύκλωμα του ελκυστήρα. Συνδέστε τους εύκαμπτους σωλήνες υδραυλικού κυκλώματος (), (2) και (3) σύμφωνα με τη χρωματική σήμανση στο υδραυλικό κύκλωμα του ελκυστήρα. 2 RBV06A Εικ. 36 Ρυθμίστε τη βαλβίδα ελέγχου () για το "άνοιγμα πίσω καπό (2)" σε "Ανύψωση". Pos: 40.4 /BA/Sicherheit/M odul e AchtungWARNUNG - Geöffnete @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακούσιο κλείσιμο του πίσω καπό! Αποτέλεσμα: Σοβαροί τραυματισμοί. Ασφαλίστε το ανοιχτό πίσω καπό ώστε να μη μπορεί να κλείσει κατά λάθος. 72
73 Pos: 40.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/anbauanteil e aus Ballenkammer @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/D /Demontag e der Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _Ei nleitung Bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Pos: 40.6 /BA/Sicherheit/R undball enpresse/absperr hahn schließ en_h ydrauli k sperren_h A_Ver weis auf Kapitel Si cherheitsausstatt @ Κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". 2 RBV050 Εικ. 37 Αφαιρέστε τα πρόσθετα εξαρτήματα () και (2) από τον θάλαμο χορτόδεσης. Κλείστε το πίσω καπό: Ανοίξτε τη βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". Ενεργοποιήστε το υδραυλικό σύστημα του τρακτέρ. Θέστε τη βαλβίδα ελέγχου για το "Κλείσιμο πίσω καπό" στο "Κατέβασμα". 7.2 Αφαίρεση της διάταξης τάνυσης μεταφοράς Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 @ Comprima F 55 (XC) Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _War @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από την κινητή διάταξη τάνυσης και τη διάταξη τάνυσης που βρίσκονται υπό πίεση! Κατά την αφαίρεση της διάταξης τάνυσης μεταφοράς μπορεί να προκληθεί απότομη διαστολή του ελατηρίου. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Μην επιτρέπετε να πλησιάσουν άτομα στην περιοχή κινδύνου του ελατηρίου. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημιές στη μηχανή από μη αποσυναρμολογημένη διάταξη τάνυσης. Πριν από τη θέση σε λειτουργία της μηχανής αποσυναρμολογήστε τη διάταξη τάνυσης στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μηχανής. Εικ. 38 COM0049 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _Ei nleitung @ Για να μειωθεί το ύψος της μηχανής για τη μεταφορά, μπορεί εργοστασιακά να έχει συναρμολογηθεί μια διάταξη τάνυσης () στους βραχίονες τάνυσης της μηχανής. 73
74 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung _Bil @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/B/Ball enauswer fer montier Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/_schraubver bin dungen der Aufnahmebl eche l ösen_bil d_c @ Pos: /BA/Ers tinbetriebnahme/r undballenpr esse/ballenauswerfer/2_ball enauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_bil d_c @ Πρώτη θέση σε λειτουργία COM Εικ. 39 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/d emontage Tr ansport-spannvorrichtung @ Στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μηχανής: Αφαιρέστε τον πείρο (). Λύστε τη βίδα (2) ομοιόμορφα στις δύο πλευρές της μηχανής και αφαιρέστε την μόνο, όταν έχει αποφορτιστεί η διάταξη τάνυσης. Αποσυναρμολογήστε τη βιδωτή σύνδεση (3). Ωθήστε το κουμπωτό χιτώνιο (4) προς τα κάτω και αφαιρέστε το. Αποσυναρμολογήστε τη βιδωτή σύνδεση (5) και αφαιρέστε τον σωλήνα σύνδεσης (6). Τοποθετήστε τον πείρο () στις δύο πλευρές της μηχανής στο ίδιο ύψος. Υπόδειξη Όλα τα αφαιρούμενα εξαρτήματα πρέπει να απορρίπτονται με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Δεν επιτρέπεται να επαναχρησιμοποιούνται! 7.3 Συναρμολόγηση εκτοξευτή δεμάτων Pos: /BA/Sicherheit/R undball enpresse/absperr hahn schließ en_h ydrauli k sperren_h A_Ver weis auf Kapitel @ Κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 ( @ Comprima V 50 (XC) Μονός άξονας Διπλός άξονας 2 2 Εικ COM0035 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/_schraubver bindungen der Aufnahmebl eche l ösen_t @ Λύστε, αλλά μην αφαιρείτε, τις βιδωτές συνδέσεις (,2) των ελασμάτων συναρμογής (3) δεξιά και αριστερά στο θάλαμο χορτόδεσης. Πιέστε και τα δύο ελάσματα συναρμογής (3) προς τα έξω. 74
75 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/3_leiste am Ballenauswerfer monti eren_bild_c ompri @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/hinweis - Schraube muss bündig mit der Mutter abschließ @ Pos: /Layout M odul e @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 6 2 COM0034_ Εικ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/2_ball enauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_t @ Ωθήστε τον εκτοξευτή δεμάτων () ανάμεσα στα ελάσματα συναρμογής (2), οδηγώντας τους πείρους (3) του εκτοξευτή δεμάτων στις κάτω οπές των ελασμάτων συναρμογής δεξιά και αριστερά. Ασφαλίστε τους πείρους του εκτοξευτή δεμάτων δεξιά και αριστερά με ροδέλα (4) και χιτώνιο σύσφιξης (5). Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις (6) των ελασμάτων συναρμογής δεξιά και αριστερά COM0036_ Εικ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/ballenauswerfer/3_l eiste am Ballenauswerfer monti @ Συναρμολογήστε τη ράβδο () δεξιά και αριστερά στον εκτοξευτή δεμάτων: Στερεώστε με βίδα (2), ροδέλα (3) και παξιμάδι ασφάλισης (4). Στερεώστε με βίδα (5), ελατήρια (6), ροδέλα (7) και παξιμάδι ασφάλισης (8). Υπόδειξη Η βίδα (2) δεν πρέπει να σφίγγεται πολύ, αλλά πρέπει να εφαρμόζει εφαπτόμενη στο παξιμάδι ασφάλισης (4). 75
76 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/5_länge des @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/hinweis - Di e Länge des Gestänges richtet sich nach dem M @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/5_länge des Gestänges_T ext_c ompri ma V @ Pos: /Layout M odul e @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/4_ballenauswerfer abl egen_t @ Αποθέστε τον εκτοξευτή δεμάτων στη μηχανή. Εικ. 43 VP70002_2 Υπόδειξη Το μήκος της ντίζας εξαρτάται από τον τύπο της μηχανής. Τύπος Comprima V 50, V 50 XC Comprima V 80, V 80 XC, V 20 XC Μήκος X = 2270 mm X = 2567 mm 76
77 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/6_gestänge montier @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/7_z ugfeder und Augenschraube ei @ Pos: /Layout M odul e @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Εικ. 44 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/6_gestänge montier en_t Ωθήστε τη ντίζα () δεξιά και αριστερά πάνω στην ακέφαλη βίδα (2) στο πλαίσιο και ασφαλίστε τη με ροδέλα (3) και το χιτώνιο σύσφιξης (4). Ωθήστε τη ντίζα () δεξιά και αριστερά πάνω στην ακέφαλη βίδα (5) του πίσω καπό και ασφαλίστε τη με τη ροδέλα (6) και το χιτώνιο σύσφιξης (7). COM Εικ. 45 Στερεώστε το ελατήριο έλξης () στην οπή (5) του ελάσματος υποδοχής. Αναρτήστε τη βίδα με κρίκο (3) στο ελατήριο έλξης () και οδηγήστε την μέσα από την οπή (2). Ασφαλίστε την με ροδέλα και παξιμάδι (4). Σφίξτε το παξιμάδι (4) τόσο, ώστε μετά την απόθεση του δέματος ο εκτοξευτής δεμάτων να επιστρέφει με ασφάλεια στην αρχική θέση. 77
78 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer/8_war nfolie anbri @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/bild Abstandhalter monti eren C ompri ma Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/bild Abstandhalter monti @ Pos: /Layout M odul e @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 2 VP70006 Εικ. 46 Κολλήστε την προειδοποιητική μεμβράνη () κεντρικά στην πίσω εγκάρσια δοκίδα του εκτοξευτή δεμάτων (2). Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma V 80 @ Comprima V 80 (XC) Εικ. 47 Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma V 20 @ Comprima V 20 XC 2 VP70007 Εικ. 48 V Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/abstandshalter montier en @ Συναρμολογήστε τον αποστάτη () στον εκτοξευτή δεμάτων (2) χρησιμοποιώντας τις βίδες με σφαιρική κεφαλή, ροδέλες και παξιμάδια. 78
79 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/bild bei Einzel achse C Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Einzel @ Σε μονό άξονα 2 Εικ. 49 COM0037 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/ballenauswerfer monti eren_2 Abstützbleche an Ei nzel @ Για τον μονό άξονα, τοποθετήστε 2 ελάσματα στήριξης () χρησιμοποιώντας βίδες και ροδέλες (2). Pos: /BA/Sicher hei t/r undballenpresse/absperrhahn öffnen_h ydrauli k entsperren_ha_ver weis auf Kapitel Sicher hei @ Ανοίξτε τη βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". 79
80 Pos: 40.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HHöhenanpassung der Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esseanpassen des Rei fenluftdrucks R @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhebild Deichselhöhe anpassen F/V Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 7.4 Προσαρμογή ύψους του βραχίονα σύνδεσης Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - U nvor hersehbare Bewegung der Maschi ne bei H öhenanpassung D @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απροσδόκητη κίνηση της μηχανής! Κατά την ευθυγράμμιση της μηχανής και την προσαρμογή ύψους της μπάρας ρυμούλκησης μπορεί να προκληθεί απροσδόκητη κίνηση της μηχανής. Έτσι μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι και ζημιές στη μηχανή. Ασφαλίστε τη μηχανή από κύλιση με σφήνες και τραβώντας το φρένο ακινητοποίησης. Για τη στήριξη της μηχανής χρησιμοποιήστε τους κατάλληλους τάκους. Όταν το στήριγμα μετακινείται στη θέση στήριξης, διατηρείτε τα χέρια και τα πόδια μακριά από την περιοχή κινδύνου του στηρίγματος. Υπόδειξη Πριν από την ευθυγράμμιση της μηχανής και την προσαρμογή ύψους της μπάρας ρυμούλκησης πρέπει να ελεγχθεί η πίεση ελαστικών και αν χρειαστεί να προσαρμοστεί στη συνιστώμενη για τον εκάστοτε τύπο ελαστικών τιμή σύμφωνα με τον πίνακα πίεσης ελαστικών (βλέπε κεφ. Συντήρηση). x Εικ. 50 HDC00084 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhetext D eichsel höhe anpassen F /V Ei nzel Για να διασφαλιστεί ο βέλτιστος τρόπος λειτουργίας, η μηχανή πρέπει να συνδεθεί με τέτοιο τρόπο, ώστε η διάσταση X να είναι περ mm (με το πρόσθετο εξάρτημα για άχυρο και για μεγάλα δεμάτια έως 800 mm). Σε αναρτημένη κατάσταση, η διάσταση X είναι η απόσταση ανάμεσα στο κέντρο του κυλίνδρου κοπής και στο έδαφος. Σε μηχανές με ελαστικά 600/50-22,5" σε συνδυασμό με μονό άξονα, η διάσταση X πρέπει να είναι περ. 780 mm. Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhetext D eichsel höhe anpassen F /V Όταν χρησιμοποιούνται ελαστικά 5,0/55-7" σε συνδυασμό με διπλό άξονα, η διάσταση X πρέπει να είναι περ. 680 mm. 80
81 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/d eichsel höhedeichselhöhe einstellen CF @ Pos: /BA/War tung/hinweis Anziehdr ehmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Anziehdrehmomente @ Pos: 40.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Εικ RPN00063 Υπόδειξη Πριν από την έναρξη της ρύθμισης, στηρίξτε τη μηχανή στα στηρίγματα και αποσυνδέστε το τρακτέρ. Ρύθμιση ύψους μπάρας ρυμούλκησης: Λύστε τα παξιμάδια ασφαλείας (3) τόσο, ώστε ο βραχίονας χειρισμού () να περιστρέφεται στο σύνδεσμο οδοντωτής ροδέλας. Προσαρμόστε το βραχίονα χειρισμού () στο ύψος του κοτσαδόρου του ελκυστήρα. Προσαρμογή του ύψους του κρίκου ρυμούλκησης στο ύψος του κοτσαδόρου του τρακτέρ (εκτελέστε τη ρύθμιση και στις δύο πλευρές): Λύστε τη βιδωτή σύνδεση (4). Ευθυγραμμίστε τον κρίκο ρυμούλκησης (2) οριζόντια (παράλληλα προς το έδαφος). Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις (3) και (4) με την κατάλληλη ροπή στρέψης. Υπόδειξη Οι οδοντωτές ροδέλες (5) πρέπει να εμπλακούν μεταξύ τους. Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις μετά από 0 ώρες λειτουργίας! Υπόδειξη Τηρείτε τις ροπές σύσφιξης (βλ. Κεφάλαιο Συντήρηση "Ροπές σύσφιξης"). 8
82 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Schutztopf für di e Gel enkwelle des Traktors Pos: /BA/Sicherheit/Z apfwellenbetrieb Z usatz @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/bil d Anbau Schutztopf C ompri ma @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 7.5 Αρθρωτός άξονας 7.5. Τοποθέτηση δοχείου προστασίας για τον αρθρωτό άξονα του τρακτέρ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος εμπλοκής στον άξονα ΡΤΟ! Κίνδυνος τραυματισμού από το τράβηγμα λυτών μαλλιών ή χαλαρών ενδυμάτων. Η μηχανή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με τοποθετημένο το δοχείο προστασίας. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". 2 3 Εικ. 52 COM0048 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/anbau Schutztopf Gelenkwelle comprima Αφαιρέστε το δοχείο προστασίας () από το κιβώτιο νημάτων. Αφαιρέστε τις προσυναρμολογημένες βίδες (2) και ροδέλες (3) από το κιβώτιο διανομής. Ωθήστε το δοχείο προστασίας () πάνω από τον άξονα ΡΤΟ και τοποθετήστε το στο κιβώτιο διανομής με τις βίδες (2) και τις ροδέλες (3). 82
83 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/G/Gel enkwell e an di e M aschine Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/gefahr - Sich drehende Gel @ Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/gefahr - Antri ebsdrehzahl 540 @ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/wender /Anbau Gel enkwelle/hinweis M ontag e Gel @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle an die M aschine montier en_bild_c ompri ma_f orti @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση αρθρωτού άξονα στη μηχανή Κίνδυνος! - Περιστρεφόμενοι αρθρωτοί άξονες Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαροί τραυματισμοί Σύνδεση και αποσύνδεση του αρθρωτού άξονα μόνο με σβηστό κινητήρα και αφού έχετε βγάλει το κλειδί μίζας. Ασφαλίστε το τρακτέρ από κύλιση. Διασφαλίστε το γεγονός ότι ο αρθρωτός άξονας έχει συνδεθεί σωστά (το καπάκι του αρθρωτού άξονα πρέπει να έχει ασφαλίσει). Διασφαλίστε το γεγονός ότι οι προστατευτικές διατάξεις έχουν στερεθωεί σωστά. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση αρθρωτών αξόνων, των οποίων οι προστατευτικές διατάξεις δεν έχουν τοποθετηθεί. Οι κατεστραμμένες προστατευτικές διατάξεις πρέπει να αντικαθιστώνται άμεσα Στερεώστε την αλυσίδα ασφάλειας αρθρωτού άξονα, έτσι ώστε ο σωλήνας προστασίας να μην περιστρέφεται ταυτόχρονα με τον αρθρωτό άξονα. Κίνδυνος! - Λάβετε υπόψη τον αριθμό στροφών μετάδοσης κίνησης Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαροί τραυματισμοί Αυτό το μηχάνημα κινείται με αριθμό στροφών άξονα ΡΤΟ έως 540 σ.α.λ. Υπόδειξη Κατά την τοποθέτηση του αρθρωτού άξονα, προσέξτε η ασφάλεια υπερφόρτωσης να συναρμολογηθεί στην πλευρά της μηχανής. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/vor @ Προϋπόθεση Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle von Pick-up demonti ert und Schutztopf monti @ Ο αρθρωτός άξονας έχει αφαιρεθεί από τον χορτοσυλλέκτη και έχει αποσυσκευαστεί. Το δοχείο προστασίας έχει τοποθετηθεί, βλ. κεφάλαιο "Πρώτη θέση σε λειτουργία", "Τοποθέτηση δοχείου προστασίας για τον αρθρωτό άξονα του τρακτέρ". 2 Εικ. 53 COM0068 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/R undballenpr esse/gel enkwelle/gele nkwelle an der M aschine montier en_t ext_c omprima_forti @ Ξεβιδώστε τη βιδωτή σύνδεση (2) στον αρθρωτό άξονα (). 83
84 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/gelenkwelle/gel enkwell e an di e M aschine montieren_bil d2_c ompri Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Εικ COM0069 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/gelenkwelle/gel enkwell e an der M aschi ne monti eren_text2_c ompri @ Για καλύτερη πρόσβαση στη βιδωτή σύνδεση (2) στον αρθρωτό άξονα (), αποσυνδέστε τις βιδωτές συνδέσεις (7) και αφαιρέστε το κάλυμμα (6) από το δοχείο προστασίας (3). Ωθήστε τον αρθρωτό άξονα () στο τέλος του άξονα ΡΤΟ της μηχανής. Συνδέστε τη βιδωτή σύνδεση (2) μέσω της οπής που έχει δημιουργηθεί πίσω από το κάλυμμα (6). Τοποθετήστε το κάλυμμα (6). Αναρτήστε την αλυσίδα αρθρωτού άξονα (5) στον κρίκο (4) στο δοχείο προστασίας (3). Για περισσότερες πληροφορίες ή σε περίπτωση αποκλίσεων στους αρθρωτούς άξονες, ανατρέξτε στις παρεχόμενες οδηγίες λειτουργίας του αρθρωτού άξονα. 84
85 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/zug öse dr ehen_bei Ausführung Z ugöse für U ntenanhäng @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle i n Gel enkwell enkette ei n-/aushängen_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Pos: 40.4 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Zug öse @ Στην έκδοση με κρίκο ρυμούλκησης κάτω 3 Εικ COM0032 Για να επιτευχθεί μεγαλύτερη ελευθερία αρθρωτού άξονα, ο κρίκος ρυμούλκησης μπορεί να συναρμολογηθεί στη θέση () ή (2) στη μπάρα ρυμούλκησης (3). Λύστε την κοχλίωση (4) με κατάλληλο εργαλείο. Περιστρέψτε τον κρίκο ρυμούλκησης στην επιθυμητή θέση και συναρμολογήστε τον με την κοχλίωση (4) στην μπάρα ρυμούλκησης (3). 2 3 Εικ. 56 COM00600 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle i n Gel enkwell enkette ei nhängen_t @ Για να ασφαλίσετε τον αρθρωτό άξονα (2) με την αλυσίδα αρθρωτού άξονα (), αναρτήστε την αλυσίδα αρθρωτού άξονα () στη βάση (3) στην μπάρα ρυμούλκησης. 85
86 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/achtung - Gekenkwelle vom Herstell er nicht spezifizi @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/bild Gel enkwell @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία Προσαρμογή μήκους ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν χρησιμοποιείται αρθρωτός άξονας μη εγκεκριμένος από τον κατασκευαστή, καθώς επίσης και όταν χρησιμοποιείται μεγαλύτερος αριθμός στροφών άξονα ΡΤΟ, μπορεί να προκληθούν ζημιές στη μηχανή. Η λειτουργία της μηχανής επιτρέπεται με τον προβλεπόμενο αριθμό στροφών άξονα ΡΤΟ, βλ. κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο ο προβλεπόμενος από τον κατασκευαστή αρθρωτός άξονας με τον αντίστοιχο συμπλέκτη τριβής και ελεύθερη κίνηση. 2 3 Εικ. 57 FOR0005 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Groß packenpressen/gel enkwelle ByPy/Anpassen Gelenkwelle kürzeste @ Για την προσαρμογή του μήκους του αρθρωτού άξονα, συνδέστε τη μηχανή στο τρακτέρ. Στις κλειστές στροφές επιτυγχάνεται η μικρότερη θέση του αρθρωτού άξονα. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/bild Gel enkwell e Εικ.58 VP--035 Pos: 40.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/M ähwer ke/längenanpassung_ohne Pfahlsicher @ Η μηχανή είναι συνδεδεμένη στο σύστημα τριών σημείων του τρακτέρ. Ο αρθρωτός άξονας () πρέπει να προσαρμόζεται στο μήκος. Χωρίστε τον αρθρωτό άξονα στα δύο. Συνδέστε το ένα τμήμα στο τρακτέρ () και το άλλο στη μηχανή (2). Ελέγξτε την επικάλυψη των σωλήνων προφίλ και προστασίας. Κοντύνετε τους σωλήνες προφίλ και προστασίας έτσι ώστε οι αρθρωτοί άξονες να κινούνται ελεύθερα στη θέση λειτουργίας με το μικρότερο μήκος. Για τις περαιτέρω ενέργειες μπορείτε να ενημερωθείτε από τις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή αρθρωτού άξονα. 86
87 Pos: /Ü berschriften/ü berschrif ten 2/P-T/S/Schl auch- und Kabelhalter monti Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/schl auchhalter/schlauch- und Kabel halter monti eren_bild_compri ma_auch für F orti @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/B/Bindematerial bremse vor ber Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/bindematerial bremse vorbereiten_bild+text_f orti ma_c ompri @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 7.6 Τοποθέτηση βάσης εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων Εικ. 59 COM00588 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/schl auchhalter/schlauch- und Kabel halter monti eren_t ext_c ompri ma F @ Περάστε τη βάση εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων () μέσα από τις διαμήκεις οπές (3) της μπάρας ρυμούλκησης. Προσέξτε ότι ο κρίκος στη βάση εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων () πρέπει να δείχνει προς τα κάτω. Τοποθετήστε τη βάση εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων () με τους σφιγκτήρες (2) εσωτερικά και τα παξιμάδια (4) εξωτερικά. Οι εύκαμπτοι σωλήνες και τα καλώδια μπορούν να δρομολογηθούν στο τρακτέρ μέσω του κρίκου στη βάση εύκαμπτων σωλήνων και καλωδίων (). 7.7 Προετοιμασία φρένου υλικού δεσίματος 2 COM0067 Εικ. 60 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία, αφαιρέστε τη μεμβράνη κόλλησης από την επιφάνεια πέδησης () του δίσκου φρένου (2). 87
88 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R eifendruck prüfen/einstell Pos: 40.6 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/U /Rei bkupplung der Gel enkwell e l Pos: 4 /Layout M odul e @ Πρώτη θέση σε λειτουργία 7.8 Έλεγχος/ρύθμιση πίεσης ελαστικών Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/r eifenl uftdruck prüfen/ei nstellen/r eifendr uck prüfen/einstell en_t ext+ Bild_Comprima_Forti @ Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία, πρέπει να ελεγχθεί και να ρυθμιστεί η πίεση των ελαστικών. Μία ετικέτα στο τέλος του άξονα ΡΤΟ υποδεικνύει αυτόν τον σημαντικό έλεγχο: COM00459 Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών και ρυθμίστε την, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση, "Έλεγχος και φροντίδα ελαστικών". 7.9 Αερισμός συμπλέκτη τριβής του αρθρωτού άξονα Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/r eibkuppl ung der Gelenkwelle vor Inbetriebnahme der Maschi ne lüften, siehe Kapitel @ Αερίστε τον συμπλέκτη τριβής του αρθρωτού άξονα πριν από τη θέση σε λειτουργία της μηχανής, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση, "Αερισμός συμπλέκτη τριβής του αρθρωτού άξονα". 88
89 Pos: 42. /Überschriften/Überschriften /K-O/KR ONE Bedi enei nheit @ Pos: 42.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Ü Pos: 42.3 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/achtung - Bedi enei nheit @ Pos: 42.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Allgemeine Beschr Pos: 42.5 /WHB/El ektri k/r undball enpresse/al pha (M edi um)/allgemeine Beschreibung - Al @ Pos: 42.6 /Layout M odul e @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8 Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8. Σύνοψη ΠΡΟΣΟΧΗ! - Λάβετε μέτρα προστασίας της μονάδας χειρισμού Αποτέλεσμα: Βλάβες στη μονάδα χειρισμού Η μονάδα χειρισμού πρέπει να προστατεύεται από το νερό. Εάν η μηχανή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. κατά τη διάρκεια του χειμώνα), η μονάδα χειρισμού πρέπει να αποθηκευτεί σε ξηρό χώρο. Κατά τη διάρκεια εργασιών συναρμολόγησης και επισκευής, και ειδικότερα σε περίπτωση εργασιών συγκόλλησης στη μηχανή, πρέπει να διακόπτεται η τροφοδοσία τάσης στη μονάδα χειρισμού. Η υπέρταση μπορεί να προκαλέσει ζημιές στο ηλεκτρονικό σύστημα της μονάδας χειρισμού. 8.. Γενική περιγραφή RPM0003 RPM000_ Εικ. 6 Ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός της μηχανής αποτελείται κατά βάση από τον υπολογιστή εργασιών, καθώς και από τη μονάδα χειρισμού και τα στοιχεία ελέγχου και λειτουργιών. O υπολογιστής εργασιών () βρίσκεται μπροστά δεξιά στη μηχανή κάτω από το πλευρικό κάλυμμα. Οι λειτουργίες του είναι οι εξής: Έλεγχος του συστήματος ενεργοποιητών που υπάρχει στη μηχανή Διαγνωστικός έλεγχος συστημάτων αισθητήρων/ενεργοποιητών Μέσω της μονάδας χειρισμού (2) διαβιβάζονται στον οδηγό πληροφορίες και εκτελούνται ρυθμίσεις για τη λειτουργία της μηχανής, οι οποίες λαμβάνονται και υφίστανται περαιτέρω επεξεργασία από τον υπολογιστή εργασιών. 89
90 Pos: 42.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedi enei nheit montier Pos: 42.8 /WHB/El ektri k/r undball enpresse/al pha (M edi um)/bedienei nheit monti @ Pos: 42.0 /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8..2 Τοποθέτηση της μονάδας χειρισμού Εικ. 62 Τοποθετήστε τη μονάδα χειρισμού με τη βάση () στο οπτικό πεδίο του οδηγού. BPM50390_ Απευθείας στερέωση Στερεώστε τη βάση () χρησιμοποιώντας τις οπές (2) που υπάρχουν ήδη. Η μονάδα χειρισμού (3) στερεώνεται στη βάση () μέσω της μαγνητικής πλάκας (4). Pos: 42.9 /WHB/El ektri k/r undball enpresse/al pha (M edi @ Τροφοδοσία τάσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Βλάβη της μονάδας χειρισμού Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή, τραυματισμοί προσώπων ή βλάβες στη μηχανή. Κατά την τοποθέτηση, προσέξτε τα καλώδια σύνδεσης να μην τεντώνονται και να μην έρχονται σε επαφή με τους τροχούς του τρακτέρ RPM0003 RPM0002_2 Εικ. 63 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τάσης (2 V) στην πλευρά του τρακτέρ και της μηχανής στην 3-πολική πρίζα ρεύματος (DIN 9680). Μονάδα χειρισμού Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο στην υποδοχή (3) της μονάδας χειρισμού. 90
91 Pos: 42. /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bedi Pos: 42.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8..3 Μονάδα χειρισμού Pos: 42.2 /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Bedi enei nheit - @ Σύνοψη Εικ A B C D E F G H Ραβδογραφήματα Πλήκτρο ON/OFF Ενδεικτική λυχνία ON/OFF Πλήκτρο "-" (2) 4 Ενδεικτική λυχνία Πλήκτρο "+" (3) 5 Ενδεικτική λυχνία Πλήκτρο τρόπου δεσίματος (δίχτυ) (4) Πλήκτρο τρόπου δεσίματος (νήμα) (5) Πλήκτρο αυτόματης λειτουργίας (6) Πλήκτρο χειροκίνητης λειτουργίας (7) RPM0000 Τρόπος δεσίματος (δίχτυ) Τρόπος δεσίματος (νήμα) 6 Ενδεικτική λυχνία Αυτόματη λειτουργία 7 Ενδεικτική λυχνία Χειροκίνητη λειτουργία 9 9 Αναμμένη ενδεικτική λυχνία Σβηστή ενδεικτική λυχνία Έχει επιλεγεί ο χορτοσυλλέκτης Μετατόπιση στηρίγματος μαχαιριών χωρίς αντιστοίχιση (8) 0 Ενδεικτική λυχνία Έναρξη δεσίματος Προεπιλογή χορτοσυλλέκτη (ενδεικτική λυχνία σβηστή) Προεπιλογή μετατόπισης στηρίγματος μαχαιριών (ενδεικτική λυχνία αναμμένη) Πλήκτρο έναρξης δεσίματος (0) () Ένδειξη Ραβδογραφήματα 2 Ενδεικτική λυχνία Πλήρωση 9
92 Pos: 42.4 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Betriebsber Pos: 42.6 /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8..4 Ετοιμότητα λειτουργίας Pos: 42.5 /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Betriebsber @ Ενεργοποίηση Εικ. 65 RPM Πατήστε το πλήκτρο. Εάν η τροφοδοσία τάσης είναι σωστή, διενεργείται ένας σύντομος αυτοέλεγχος. Όλες οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν σύντομα Ακούγεται ένα σήμα κόρνας Όλες οι ενδεικτικές λυχνίες σβήνουν Μετά από λίγο ανάβουν οι παρακάτω ενδεικτικές λυχνίες: Η ενδεικτική λυχνία () ανάβει Η ενδεικτική λυχνία (7) ανάβει Η ενδεικτική λυχνία (4) ανάβει (όταν είναι προεπιλεγμένο το δέσιμο με δίχτυ) / Η ενδεικτική λυχνία (5) ανάβει (όταν είναι προεπιλεγμένο το δέσιμο με νήμα) Η ενδεικτική λυχνία (9) ανάβει Η μονάδα χειρισμού είναι έτοιμη για λειτουργία. Υπόδειξη Μετά την ενεργοποίηση της μονάδας χειρισμού, αρχικά είναι πάντα ενεργοποιημένη η χειροκίνητη λειτουργία και προεπιλεγμένος ο χορτοσυλλέκτης. Ταυτόχρονα παρέρχεται εντός του προγράμματος ο προρυθμισμένος αυτόματος χρόνος φραγής (βλέπε κεφ. "Ρύθμιση αυτόματου χρόνου φραγής"). Κατά τον αυτόματο χρόνο φραγής, το σήμα κόρνας για "Θάλαμος χορτόδεσης πλήρης" δεν είναι ενεργοποιημένο. 92
93 Pos: 42.7 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Maschi nenfunktionen Pos: 42.8 /Ü berschriften/ü berschriften 4/A-E/Betätigung der Bi ndung Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8..5 Χειρισμός λειτουργιών μηχανής Ενεργοποίηση δεσίματος (χειροκίνητη λειτουργία) Pos: 42.9 /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Betätigung der Bindung Στη χειροκίνητη λειτουργία, το δέσιμο πρέπει κάθε φορά να ενεργοποιείται χειροκίνητα Εικ. 66 RPM Πατήστε το πλήκτρο. Ανάβει η ενδεικτική λυχνία για τη χειροκίνητη λειτουργία (7). Ανάβει η ενδεικτική λυχνία για τον τρόπο δεσίματος "Δίχτυ" (4) ή η ενδεικτική λυχνία για τον τρόπο δεσίματος "Νήμα" (5). Όταν το στρογγυλό δέμα φτάσει στην πίεση συμπίεσης (Comprima F 25/F 55) ή στη διάμετρο δεμάτων (Comprima V 50/V 80) που έχει προκαθοριστεί στο δείκτη προεπιλογής του χορτοδετικού, ακούγεται ένα σήμα κόρνας και ανάβουν οι ενδεικτικές λυχνίες (2). Μπορεί τώρα να ξεκινήσει η τύλιξη του στρογγυλού δέματος. 2. Πατήστε το πλήκτρο. Η διαδικασία δεσίματος ή τύλιξης εκτελείται αυτόματα. 3. Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία δεσίματος ή τύλιξης, ανοίξτε το πίσω καπό χρησιμοποιώντας τη δεύτερη βαλβίδα ελέγχου από το τρακτέρ. 4. Βγάλτε το δέμα με τον αποβολέα. 93
94 Pos: 42.2 /Ü berschriften/ü berschriften 4/A-E/Betätigung der Bi ndung (Automati Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Betätigung der Bindung (Automati kbetri @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha Ενεργοποίηση δεσίματος (αυτόματη λειτουργία) RPM00004 Εικ. 67 Όταν το στρογγυλό δέμα φτάσει στην πίεση συμπίεσης (Comprima F25/F55) ή στη διάμετρο δεμάτων (Comprima V50/V80) που έχει προκαθοριστεί στο δείκτη προεπιλογής του χορτοδετικού και αφού παρέλθει ο προεπιλεγμένος χρόνος φραγής, η διαδικασία δεσίματος ξεκινά αυτόματα (το μοτέρ ρύθμισης οδηγείται προς τα έξω).. Πατήστε το πλήκτρο. Ανάβει η ενδεικτική λυχνία για την αυτόματη λειτουργία (6). Υπόδειξη Η διαδικασία δεσίματος μπορεί να ξεκινήσει χειροκίνητα ανά πάσα στιγμή με πάτημα του πλήκτρου. 94
95 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/E/Einstell ung en und Diag Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/K-O/N etzl agen einstell Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Ei nstellen der N etzl @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8..6 Ρυθμίσεις και διαγνωστικός έλεγχος Ρύθμιση στρώσεων διχτυού RPM00003 Εικ. 68 Με το πλήκτρο ή αυξήστε ή μειώστε τον αριθμό των στρώσεων διχτυού. Μπορείτε να δείτε τη ρυθμισμένη τιμή στο ραβδογράφημα (). Στον παρακάτω πίνακα μπορείτε να δείτε την αντιστοίχιση μεγέθους δεμάτων, ρυθμισμένου επιπέδου και αριθμού στρώσεων διχτυού. Μέγεθος δεμάτων Επίπεδο A B C D E F G H 900,7 2,6 3,5 4,4 5,3 6,2 7, 8,0 000,5 2,3 3, 3,9 4,8 5,6 6,4 7,2 00,4 2, 2,8 3,6 4,3 5, 5,8 6,5 200,3,9 2,6 3,3 4,0 4,6 5,3 6,0 300,2,8 2,4 3,0 3,7 4,3 4,9 5,5 400,,7 2,2 2,8 3,4 4,0 4,6 5, 500,0,5 2, 2,6 3,2 3,7 4,3 4, ,9,4 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4, ,9,4,8 2,3 2,8 3,3 3,8 4, ,8,3,7 2,2 2,6 3, 3,5 4,0 95
96 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/A-E/Einstellen der Automati k- Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/A-E/Einstellung der Motor position (N Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha Ρύθμιση του χρόνου φραγής αυτόματης λειτουργίας Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Ei nstellungen und Di @ Ο χρόνος φραγής αυτόματης λειτουργίας καθορίζει το χρονικό διάστημα κατά το οποίο εφαρμόζεται φραγή στην αυτόματη ενεργοποίηση δεσίματος. Ο χρόνος φραγής αυτόματης λειτουργίας ξεκινά την πρώτη φορά με την ενεργοποίηση του συστήματος χειρισμού. Στη συνέχεια, ο χρόνος φραγής αυτόματης λειτουργίας ξεκινά κάθε φορά, αφού ολοκληρωθεί η τελευταία διαδικασία δεσίματος και λήγει, αφού παρέλθει το προεπιλεγμένο χρονικό διάστημα φραγής RPM0006 Εικ. 69. Κατά την ενεργοποίηση του συστήματος χειρισμού πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο. Η ενδεικτική λυχνία για τον τρόπο δεσίματος "Δίχτυ" (4) ανάβει. 2. Με το πλήκτρο ή μπορείτε να αυξήσετε ή να μειώσετε το χρόνο φραγής αυτόματης λειτουργίας. Μπορείτε να δείτε τη ρυθμισμένη τιμή στο ραβδογράφημα. A B C D E F G H Δευτερόλεπτα Με το πλήκτρο αποθηκεύεται η τιμή. Η ενδεικτική λυχνία για την "Έναρξη δεσίματος" (0) ανάβει σύντομα Ρύθμιση της θέσης κινητήρα (Δίχτυ) Pos: 42.3 /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Ei nstellung der M otor position (N Εδώ προσεγγίζεται και αποθηκεύεται η θέση τροφοδοσίας και η θέση κοπής.. Κατά την ενεργοποίηση του συστήματος χειρισμού πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο. Η ενδεικτική λυχνία για τον τρόπο δεσίματος "Νήμα" (5) αναβοσβήνει αργά. Η ενδεικτική λυχνία για τον τρόπο δεσίματος "Δίχτυ" (4) ανάβει. 96
97 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/A-E/Einstellung der Z uführ posi Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Ei nstellung der Z uführ posi @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/A-E/Einstellung der Abschnei Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha Ρύθμιση της θέσης τροφοδοσίας 2 A RPM0004_2 Εικ. 70. Με το πλήκτρο οδηγήστε τον κινητήρα προς τα έξω έως τη θέση τροφοδοσίας, δηλαδή: Μέσω της μονάδας χειρισμού οδηγήστε τον κινητήρα προς τα έξω τόσο, ώστε να παραμένει ένα μικρό διάκενο ανάμεσα στο έλασμα εισαγωγής (8) και στον κύλινδρο μεταφοράς (9). Η διάσταση Α μεταξύ του σημείου περιστροφής του μηχανισμού ασφάλισης () και του μοχλού ρύθμισης (2) πρέπει να είναι A = 285 mm. Στη φάση αυτή, πρέπει να ανάψει η δεξιά λυχνία LED της ένδειξης πλήρωσης (2). Αν η διάσταση A επιτευχθεί και ανάψει η δεξιά λυχνία LED της ένδειξης πλήρωσης (2), αποθηκεύστε τη θέση τροφοδοσίας. 2. Με το πλήκτρο αποθηκεύστε την τιμή. Μπορείτε να δείτε τη ρυθμισμένη τιμή στο ραβδογράφημα () Ρύθμιση της θέσης κοπής Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Ei nstellung der Abschnei depositi @ Η ρύθμιση πραγματοποιείται στη μηχανή (βλ. κεφάλαιο Βασικές ρυθμίσεις και χειρισμός "Ρύθμιση θέσης κοπής"). A Εικ. 7 RPN Με το πλήκτρο οδηγήστε τον κινητήρα προς τα μέσα έως τη θέση κοπής, δηλαδή: Μέσω της μονάδας χειρισμού οδηγήστε τον κινητήρα προς τα μέσα τόσο, ώστε η διάσταση A μεταξύ του σημείου περιστροφής του μηχανισμού ασφάλισης () και του μοχλού ρύθμισης (2) να είναι A = 40 mm και να ανάψει η αριστερή ενδεικτική λυχνία της ένδειξης πλήρωσης (2a). 2. Με το πλήκτρο αποθηκεύστε την τιμή. Μπορείτε να δείτε τη ρυθμισμένη τιμή στο ραβδογράφημα (). 97
98 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/A-E/Anfahr en Bi ndepositi Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha Προσέγγιση θέσης δεσίματος Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Anfahr en der Ο κινητήρας θα πρέπει να οδηγηθεί πάλι στη θέση δεσίματος, αφού πρώτα αποθηκευτούν οι τιμές για τη θέση τροφοδοσίας και τη θέση κοπής. AB CD EF GH RPM00008 Εικ. 72. Με το πλήκτρο οδηγήστε τον κινητήρα στη θέση δεσίματος. Υπόδειξη Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση περισσότερων ρυθμίσεων στη θέση τροφοδοσίας και στη θέση κοπής. Η ενδεικτική λυχνία για τον τρόπο δεσίματος "Νήμα" (5) αναβοσβήνει γρήγορα. Η ενδεικτική λυχνία για τον τρόπο δεσίματος "Δίχτυ" (4) και η ενδεικτική λυχνία για τη χειροκίνητη λειτουργία (7) ανάβουν. 98
99 Pos: 42.4 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSensortest Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8..7 Ψηφιακή δοκιμή αισθητήρων Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Sensortest @ Στη δοκιμή αισθητήρων ελέγχεται η ψηφιακή κατάσταση των αισθητήρων που υπάρχουν στη μηχανή RPM00003 Εικ. 73. Κατά την ενεργοποίηση του συστήματος χειρισμού πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο. Η ενδεικτική λυχνία (6) αναβοσβήνει αργά. Οι λυχνίες LED του ραβδογραφήματος () υποδεικνύουν αν οι αισθητήρες είναι εξασθενημένοι (υπάρχει σίδηρος μπροστά στον αισθητήρα). Αναμμένη λυχνία LED: Υπάρχει σίδηρος μπροστά στον αισθητήρα Σβηστή λυχνία LED: Δεν υπάρχει σίδηρος μπροστά στον αισθητήρα Η λυχνία LED αναβοσβήνει: Κοπή καλωδίου στον αισθητήρα Στον παρακάτω πίνακα μπορείτε να δείτε την αντιστοίχιση των αισθητήρων. LED ραβδογραφήματος A B C D E F G H Αισθητήρας χωρίς αντιστοίχιση χωρίς αντιστοίχιση χωρίς αντιστοίχιση Ολίσθηση Πλήρωση αριστερά Πλήρωση δεξιά Μήκος διχτυού Ρολό διχτυού Υπόδειξη Πατώντας τα πλήκτρα, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών "Δοκιμή αισθητήρων/αναλογική" και "Δοκιμή αισθητήρων/ψηφιακή". 99
100 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSensortest Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8..8 Αναλογική δοκιμή αισθητήρων Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Sensortest @ Στην αναλογική δοκιμή αισθητήρων ελέγχεται η λειτουργία του περιστροφικού ποτενσιόμετρου RPM00009 Εικ. 74. Κατά την ενεργοποίηση του συστήματος χειρισμού πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο. Η ενδεικτική λυχνία (6) αναβοσβήνει γρήγορα. Η ενδεικτική λυχνία (7) ανάβει. 2. Πατήστε το πλήκτρο. 3. Με το πλήκτρο ή μετατοπίζεται ο κινητήρας. Στο ραβδογράφημα () υποδεικνύεται η τρέχουσα τιμή του περιστροφικού ποτενσιόμετρου. Η τιμή αυτή θα πρέπει να αλλάξει κατά τη μετατόπιση του κινητήρα. Υπόδειξη Πατώντας τα πλήκτρα, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών "Δοκιμή αισθητήρων/αναλογική" και "Δοκιμή αισθητήρων/ψηφιακή". 00
101 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Anzeigen und Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/PPressdr uckeinstell ung (C OMPRIM A F 25 / F 55 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha 8.2 Ενδείξεις και σήματα 8.2. Ρύθμιση πίεσης συμπίεσης (Comprima F25 / F55 Medium) και διάμετρος δεμάτων (Comprima V 50 / V 80) Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Pressdr uckanzeige (Comprima F 25/F 55) bzw. Ballendurchmesser (C ompri ma V 50 / V @ Η ρύθμιση πραγματοποιείται στη μηχανή (βλ. κεφάλαιο Ρύθμιση πίεσης συμπίεσης (Comprima F25, F55) και διάμετρος δεμάτων (Comprima V50, V80) RPM0000 Εικ. 75 Η επιθυμητή πίεση συμπίεσης (Comprima F25, F55) και διάμετρος δεμάτων (Comprima V50, V 80) έχει επιτευχθεί, όταν: εμφανίζεται η σχετική ένδειξη στη μηχανή οι ενδεικτικές λυχνίες πλήρωσης (2) ανάβουν και ακούγεται ένα σήμα κόρνας 0
102 Pos: 42.5 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Anzeigen der Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/alpha (Medium) /Anzeigen der Versi @ Pos: /WH B/Elektri k/r undballenpresse/akustische und optische Signale sowi e deren @ Pos: 43 /Layout M odul e @ AB CD EF G H Μονάδα χειρισμού KRONE Alpha Εμφάνιση "αριθμού έκδοσης" RPM00050 Εικ. 76 Κατά την ενεργοποίηση του συστήματος χειρισμού πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο. Στο ραβδογράφημα () εμφανίζεται ο αριθμός έκδοσης. Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Akustische und optische Signale sowi e der en Ακουστικά και οπτικά σήματα και επεξήγηση των σημάτων αυτών Θάλαμος χορτόδεσης πλήρης Τροφοδοτείται δίχτυ Δέσιμο έτοιμο Το δίχτυ δεν τραβήχτηκε Το δίχτυ είναι ακίνητο Το δίχτυ δεν κόπηκε Απαιτούνται νέες ρυθμίσεις Σφάλμα αισθητήρα (κοπή καλωδίου) Ολίσθηση ακουστικά οπτικά Η λυχνία LED A του ραβδογραφήματος αναβοσβήνει σύντομα Η λυχνία LED C του ραβδογραφήματος αναβοσβήνει σύντομα Η λυχνία LED E του ραβδογραφήματος αναβοσβήνει σύντομα Η λυχνία LED H του ραβδογραφήματος αναβοσβήνει συνέχεια 02
103 Pos: 44. /Überschriften/Überschriften /F-J/Inbetri @ Pos: 44.4 /Layout M odul e @ Θέση σε λειτουργία 9 Θέση σε λειτουργία Pos: 44.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 44.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". 03
104 Pos: 44.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschi ne an den Tr aktor ankuppel Pos: 44.6 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/an-/ Abbau/Warnung - An-/ Abbau der M aschine R undball @ Pos: 44.0 /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία 9. Σύνδεση της μηχανής στο τρακτέρ Προειδοποίηση! Αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού κατά τη σύνδεση της μηχανής στο τρακτέρ. Κατά τη σύνδεση της μηχανής στο τρακτέρ ο κίνδυνος τραυματισμού είναι αυξημένος. Επομένως πρέπει να τηρηθούν οι παρακάτω οδηγίες. Σε περίπτωση μη τήρησης μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος. Τραβήξτε το φρένο ακινητοποίησης στη μηχανή. Ασφαλίστε τη μηχανή με σφήνες, ώστε να μην κυλήσει. Κατά τη σύνδεση ποτέ μην στέκεστε ανάμεσα στο τρακτέρ και στη μηχανή. Απενεργοποιήστε τα υδραυλικά και πνευματικά συστήματα του τρακτέρ. Απενεργοποιήστε όλα τα ηλεκτρονικά συστήματα. Σβήστε τον ντιζελοκινητήρα, αφαιρέστε το κλειδί της μίζας και πάρτε το μαζί σας. Pos: 44.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpr esse/anhängen an den Tr aktor/maschi ne anhängen_comprima und Forti @ Ανάρτηση μηχανής Ανάλογα με τον εξοπλισμό η μηχανή μπορεί να είναι εξοπλισμένη με τις παρακάτω διατάξεις ρυμούλκησης: Κρίκος ρυμούλκησης για ανάρτηση κάτω Κρίκος ρυμούλκησης για ανάρτηση πάνω ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτός ο κρίκος ρυμούλκησης δεν είναι εγκεκριμένος για τη λειτουργία με ράβδο έλξης, Piton Fix ή Hydraulic Hitch. Κατά τη χρήση με μη εγκεκριμένες διατάξεις ρυμούλκησης μπορεί σε ανώμαλο έδαφος να προκληθούν ζημιές στη μηχανή. περιστρεφόμενος κρίκος ρυμούλκησης διάταξη ανάρτησης σφαιρικής κεφαλής (K 80) κρίκος ρυμούλκησης για Hitch (μόνο εξαγωγές) Αναρτήστε τη μηχανή σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. Pos: 44.8 /Überschriften/Z wischenüberschriften/a-e/abstellstütze i n Transportstellung bri @ Ρύθμιση στηρίγματος σε θέση μεταφοράς Pos: 44.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpr esse/anhängen an den Tr aktor/si ehe Kapitel Sicher heit Sicher heitsausstattung > @ Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια "Εξοπλισμός ασφαλείας" > "Στήριγμα". 04
105 Pos: 44.. /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H H ydr auli Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSpezi elle Sicher hei tshi Pos: /BA/Sicherheit/H ydrauli k/achtung - Verschmutzung der H ydrauli kanlag @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία 9.2 Υδραυλικό σύστημα 9.2. Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας Pos: /BA/Sicherheit/H ydrauli k/warnung - Anschluss der H ydrauli klei @ Προειδοποίηση! - Σύνδεση του υδραυλικού αγωγού Αποτέλεσμα: σοβαροί τραυματισμοί λόγω εισχώρησης υδραυλικού λαδιού κάτω από το δέρμα. Κατά τη σύνδεση των υδραυλικών σωλήνων στο υδραυλικό σύστημα του τρακτέρ, το σύστημα θα πρέπει να είναι, και από τις δύο πλευρές, χωρίς πίεση! Κατά την αναζήτηση για σημεία διαρροής, χρησιμοποιήστε κατάλληλα βοηθητικά μέσα και γυαλιά λόγω κινδύνου τραυματισμού. Σε περίπτωση τραυματισμού, αναζητήστε αμέσως γιατρό! Κίνδυνος μόλυνσης. Πριν από την αποσύνδεση των σωλήνων και πριν από την εκτέλεση εργασιών στη υδραυλική εγκατάσταση, θα πρέπει να εκτονώνετε την πίεση! Ελέγχετε τακτικά τις σωληνώσεις του υδραυλικού κυκλώματος και αντικαταστήστε τις σε περίπτωση ζημιάς ή γήρανση! Οι ανταλλακτικοί εύκαμπτοι αγωγοί πρέπει να ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις του κατασκευαστή του εργαλείου! Pos: /BA/Sicherheit/H ydrauli k/warnung - H ydr aulikschl auchl eitungen unterliegen einer Al ter @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι σωληνώσεις υδραυλικού κυκλώματος πρόκειται να υποστούν γήρανση Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαροί τραυματισμοί Οι ιδιότητες των αγωγών αλλάζουν λόγω της πίεσης, της θερμότητας που επιδρά και της επιρροής ακτινοβολίας UV. Πάνω στις σωληνώσεις υδραυλικού συστήματος αναγράφεται η ημερομηνία κατασκευής. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να καθορίζετε την ηλικία χωρίς να ψάξετε πολύ. Ο νόμος επιβάλει την αντικατάσταση των υδραυλικών σωληνώσεων μετά από χρονικό διάστημα της τάξης των έξι ετών. Ως ανταλλακτικοί εύκαμπτοι αγωγοί επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο οι αυθεντικοί! Προσοχή! - Ρύπανση υδραυλικής εγκατάστασης Αποτέλεσμα: Βλάβες στο μηχάνημα Κατά τη σύνδεση ταχυσυνδέσμων φροντίστε ώστε αυτοί ναι είναι καθαροί και στεγνοί. Δείξτε προσοχή σε όλες τις θέσεις τριβής και σύνδεσης. 05
106 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/H H ydr auli kl eitungen anschließ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/h ydr auli k/steuer ung+f Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_blau T _T ankr ückl @ Pos: 44.. /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_r ot +_H eckkl appe öffnen/schließ en_c ompri ma_f orti @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_gel b 3+_Pick- up/messer kassette heben/senken_c ompri @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_grün 5+/5-_H ydraulischen Stützfuß @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/H ydrauli k/steuerung+funkti on_grün 7+/7-_H ydraulische Messergruppenschaltung _neues @ Pos: /Layout M odul e @ Θέση σε λειτουργία Σύνδεση των υδραυλικών αγωγών Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/h ydr auli keinl Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται οι λειτουργίες στη μηχανή (ανάλογα με την έκδοση της μηχανής). Σύστημα ελέγχου Λειτουργία (μπλε T) Ρεζερβουάρ Ελεύθερη επαναφορά T Σύνδεση στην ελεύθερη επαναφορά προς το ρεζερβουάρ Μονάδα ελέγχου απλής δράσης (κόκκινο +) Άνοιγμα / κλείσιμο πίσω καπό Πίεση (κόκκινο +): Άνοιγμα πίσω καπό Θέση αιώρησης (κόκκινο +): Κλείσιμο πίσω καπό Μονάδα ελέγχου απλής δράσης (κίτρινο 3+) Ανύψωση/κατέβασμα χορτοσυλλέκτη ή κασέτας μαχαιριών (ανάλογα με τη ρύθμιση που έχει προεπιλεγεί στη μονάδα χειρισμού) Πίεση (κίτρινο 3+): Ανύψωση χορτοσυλλέκτη ή κασέτας μαχαιριών Θέση αιώρησης (κίτρινο 3+): Κατέβασμα χορτοσυλλέκτη ή κασέτας μαχαιριών Μονάδα ελέγχου διπλής δράσης (πράσινο 5+/πράσινο 5-) Μονάδα ελέγχου διπλής δράσης (πράσινο 7+/πράσινο 7-) Ανύψωση/κατέβασμα υδραυλικού ποδιού στήριξης Πίεση (πράσινο 5+): Ανύψωση ποδιού στήριξης Πίεση (πράσινο 5-): Κατέβασμα ποδιού στήριξης Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών Πίεση (πράσινο 7+): Ανύψωση κασέτας μαχαιριών Πίεση (πράσινο 7-): Κατέβασμα κασέτας μαχαιριών 06
107 Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/hi nweis H ydr auli kaufkl eber an der Maschi ne be @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/hi nweis H ydr auli kanschluss BA Tr Pos: 44.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία Υπόδειξη Συνδέστε σωστά τους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες. Οι υδραυλικοί εύκαμπτοι σωλήνες επισημαίνονται με αριθμούς και χρωματιστά πώματα σκόνης. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen Ρυθμίστε τις μονάδες ελέγχου του τρακτέρ στη θέση αιώρησης. Απενεργοποιήστε το τρακτέρ και ασφαλίστε το έναντι κύλισης. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen bl au @ Συνδέστε τον υδραυλικό σύνδεσμο (μπλε Τ) της μηχανής σε μια μονάδα ελέγχου απλής δράσης του τρακτέρ. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen r ot @ Συνδέστε τον υδραυλικό σύνδεσμο (κόκκινο +) της μηχανής σε μια μονάδα ελέγχου απλής δράσης του τρακτέρ. Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen g elb @ Συνδέστε τον υδραυλικό σύνδεσμο (κίτρινο 3+) της μηχανής σε μια μονάδα ελέγχου απλής δράσης του τρακτέρ. Pos: /Ü berschriften/z wischenübersc hriften/a- E/Bei Ausführ ung mit hydraulischem @ Στην έκδοση με υδραυλικό πόδι στήριξης Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinenh ydraulikkupplungen anschließen grün @ Συνδέστε τους υδραυλικούς συνδέσμους (πράσινο 5+ / πράσινο 5-) της μηχανής σε μια μονάδα ελέγχου διπλής δράσης του τρακτέρ. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung mit hydraulischer M @ Στην έκδοση με υδραυλικό κύκλωμα ομάδας μαχαιριών Pos: /BA/Inbetriebnahme/H ydraulikkupplungen anschließen alle M aschinen/h ydrauli kkupplungen anschli eßen grün @ Συνδέστε τους υδραυλικούς συνδέσμους (πράσινο 7+ / πράσινο 7-) της μηχανής σε μια μονάδα ελέγχου διπλής δράσης του τρακτέρ. Υπόδειξη Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση των υδραυλικών αγωγών συμβουλευτείτε τις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 07
108 Pos: 44.3 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HH ydr aulische Bremse Pos: 44.4 /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/bil d H ydraulische Bremse F orti ma V 500 @ Pos: 44.6 /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/h ydr aulische Bremse Pos: 44.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία 9.3 Υδραυλικό φρένο (εξαγωγή) Εικ. 77 KR Pos: 44.5 /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/h ydr aulische Bremse ( @ Για ορισμένες εκδόσεις που προορίζονται για εξαγωγή προβλέπεται η ύπαρξη υδραυλικού φρένου. Για την έκδοση αυτή απαιτείται η ύπαρξη μιας βαλβίδας φρένων στον ελκυστήρα. Ο αντίστοιχος υδραυλικός σωλήνας συνδέεται με τη βαλβίδα φρένων στην πλευρά του τρακτέρ. Με την ενεργοποίηση του πεντάλ φρένου ενεργοποιείται το φρένο. 9.4 Υδραυλικό φρένο (βοηθητικό φρένο) Για ορισμένες συνθήκες χρήσης, οι μηχανές, που κανονικά για την οδική μεταφορά δεν διαθέτουν δικά τους φρένα μπορούν να εξοπλιστούν με ένα υδραυλικό βοηθητικό φρένο. Για την έκδοση αυτή απαιτείται η ύπαρξη μιας πρόσθετης βαλβίδας ελέγχου απλής δράσης. Με την ενεργοποίηση της βαλβίδας ελέγχου, το φρένο ενεργοποιείται. Στη βαλβίδα περιορισμού πίεσης στη μηχανή μπορεί να ρυθμιστεί η πίεση. Η βαλβίδα περιορισμού πίεσης είναι ρυθμισμένη περίπου στα 50 bar 08
109 Pos: 44.8 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle monti Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wechsel Gel enkwellenl änge @ Pos: 44.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Schäden an der M aschi ne oder der Gel enkwell e durch Kontakt mit Bauteilen des @ Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/achtung - Gel enkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle i n Gel enkwell enkette ei n-/aushängen_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία 9.5 Συναρμολόγηση αρθρωτών αξόνων Pos: 44.9 /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/gefahr - Sich drehende Gel @ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! - Περιστρεφόμενοι αρθρωτοί άξονες! Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαροί τραυματισμοί Πριν από την ώθηση του αρθρωτού άξονα στον άξονα PTO (άξονας μετάδοσης κίνησης) του τρακτέρ, απενεργοποιήστε τον άξονα PTO (άξονας μετάδοσης κίνησης), σβήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε το κλειδί μίζας. Τραβήξτε το φρένο του σφονδύλου. Ασφαλίστε το τρακτέρ και τη μηχανή έναντι αυθαίρετης κύλισης. Προσοχή! - Αλλαγή τρακτέρ Αποτέλεσμα: Υλικές βλάβες στο μηχάνημα Κατά την πρώτη χρήση του μηχανήματος και σε κάθε αλλαγή τρακτέρ ελέγχετε το μήκος αρθρωτού άξονα, για να διαπιστώσετε αν είναι το σωστό. Εάν το μήκος του αρθρωτού άξονα δεν είναι κατάλληλο για το τρακτέρ, λάβετε υπόψη οπωσδήποτε το κεφάλαιο "Προσαρμογή του μήκους του αρθρωτού άξονα". ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημιές στη μηχανή ή στον αρθρωτό άξονα λόγω επαφής με εξαρτήματα του τρακτέρ ή της μηχανής Φροντίζετε να υπάρχει σε όλες τις καταστάσεις λειτουργίας αρκετός ελεύθερος χώρος στην περιοχή μετακίνησης του αρθρωτού άξονα. ΠΡΟΣΟΧΗ! - Ο αρθρωτός άξονας δεν συνδέθηκε σωστά. Αποτέλεσμα: Ζημιές στον αρθρωτό άξονα ή στη μηχανή Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια του αρθρωτού άξονα έχει ασφαλίσει στη θέση της μετά την τοποθέτηση. Χρησιμοποιείτε μόνο τον αρθρωτό άξονα που παραδίδεται από το εργοστάσιο. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". 2 3 Εικ. 78 COM00600 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/gelenkwelle i n Gel enkwell enkette @ Για να απασφαλίσετε τον αρθρωτό άξονα (2), αφαιρέστε την αλυσίδα αρθρωτού άξονα () από τη βάση (3). 09
110 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/gelenkwelle montier en_gel enkwellenkette_bil d+text_alle C @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία Εικ. 79 Ωθήστε και ασφαλίστε τον αρθρωτό άξονα () στο άξονα ΡΤΟ του τρακτέρ. Αναρτήστε την αλυσίδα ασφαλείας (3) στην οπή (4) στο δοχείο προστασίας (2) του αρθρωτού άξονα. COM
111 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DDr uckl uftanschlüsse bei Druckl uftbr Pos: /BA/Inbetri ebnahme/dr uckluftbremse/dr uckluftanschl üsse Drucklu ftbremse F orti ma V 500 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία 9.6 Συνδέσεις πεπιεσμένου αέρα στο αερόφρενο Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - Versagen der Dr uckl @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος θανάτου λόγω βλάβης του συστήματος φρένων ή μη αναμενόμενης κίνηση της μηχανής. Βλάβες στο σύστημα φρένων μπορούν να προκληθούν εξαιτίας λασκαρισμένων ή φθαρμένων πνευματικών αγωγών. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Τοποθετήστε τους πνευματικούς αγωγούς με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην τρίβονται, να μην τεντώνονται, να μην μαγκώνονται και να μην έρχονται σε επαφή με άλλα εξαρτήματα (π.χ. ελαστικά του τρακτέρ). Αν αλλάξει η σειρά τοποθέτησης των πνευματικών αγωγών κατά τη σύνδεση μπορεί να προκληθεί μη αναμενόμενη κίνηση της μηχανής. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Συνδέστε πρώτα την κίτρινη κεφαλή συμπλέκτη. Στη συνέχεια συνδέστε την κόκκινη κεφαλή συμπλέκτη. Αφού συνδέσετε τους ταχυσυνδέσμους, βεβαιωθείτε για την καλή εφαρμογή τους. Pos: 44.3 /BA/Inbetri ebnahme/dr uckluftbremse/sonder ausr üstung Druckl @ Η μηχανή μπορεί να εξοπλιστεί προαιρετικά με ένα διπλό κύκλωμα φρένων. Οι κεφαλές σύνδεσης χρησιμεύουν για τη σύνδεση του αγωγού παροχής (κόκκινο) και πέδησης (κίτρινο) του τρακτέρ στη μηχανή. Pos: /BA/Sicherheit/M odul e AchtungWARNUNG - Druckluftbr emse Straß enfahrt Forti ma V 500 @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχημάτων λόγω ανεπαρκούς δύναμης πέδησης. Κατά την πορεία στο δρόμο επιτρέπεται μόνο η οδήγηση στη θέση (2) "πλήρες φορτίο". Με "μερικό φορτίο" ή "χωρίς φορτίο" η πέδηση μπορεί να προσαρμοστεί (μειωθεί) π.χ. για κίνηση σε υγρά λιβάδια. 2 CP02220 Εικ. 80 Ασφαλίστε τις χρωματιστές κεφαλές σύνδεσης των εύκαμπτων σωλήνων πεπιεσμένου αέρα () στις διατάξεις ζεύξης του τρακτέρ που φέρουν τον αντίστοιχο χρωματισμό. Υπόδειξη Συνδέστε πρώτα την κίτρινη και στη συνέχεια την κόκκινη κεφαλή σύνδεσης. Η αποσύνδεση εκτελείται με την αντίστροφη σειρά.
112 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Straß enbeleuchtung anschli Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Schäden an der M aschi ne durch Kurzschl @ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/straß enbeleuchtung anschli eßen/str aßenbel euchtung anschließ en_bild_compri ma RP @ Pos: 44.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία 9.7 Σύνδεση οδικού φωτισμού ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημίες στη μηχανή λόγω βραχυκυκλώματος. Οι ρύπανση και η υγρασία μπορούν να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα. Προσέξτε ώστε τα φις και οι πρίζες να είναι καθαρά και στεγνά Εικ. 8 COM0058 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/straß enbeleuchtung anschli eßen/str aßenbel euchtung anschließ en_text-ei nleitung _Compri ma @ Το σύστημα οδικού φωτισμού συνδέεται με το συνοδευτικό 7-πολικό καλώδιο σύνδεσης (2). Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/straß enbeleuchtung anschli eßen/str aßenbel euchtung anschließ en_text-ha_c omprima R @ Συνδέστε το 7-πολικό φις του καλωδίου σύνδεσης (2) με την 7-πολική πρίζα () της μηχανής. Συνδέστε το 7-πολικό φις του καλωδίου σύνδεσης (2) με την 7-πολική πρίζα (3) του τρακτέρ. Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης (2) με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην έρχεται σε επαφή με τους τροχούς του τρακτέρ. 2
113 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSicher ungskette ver Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Hinweis Sicherungskette Länder @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Θέση σε λειτουργία 9.8 Χρήση αλυσίδας ασφάλειας Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/WARNUN G - F alsch dimensionierte Sicher ungskette ver wendet mit @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Από την εφαρμογή μιας αλυσίδας ασφάλειας με λάθος διαστάσεις ενδέχεται να προκληθεί κοπή της αλυσίδας ασφάλειας σε περίπτωση αθέμιτου λυσίματος του μηχανήματος. Εξαιτίας αυτού ενδέχεται να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί. Χρησιμοποιείτε πάντα αλυσίδα ασφάλειας με ελάχιστη τάση εφελκυσμού της 89 kn ( lbf). Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/WARNUN G - Z u straff oder zu locker verl egte Sicher @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αν η αλυσίδα ασφαλείας τοποθετηθεί πολύ τεντωμένη ή πολύ χαλαρή, υπάρχει κίνδυνος να σπάσει και να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς σε άτομα ή ζημιές στο τρακτέρ και στη μηχανή. Τοποθετήστε την αλυσίδα ασφαλείας με τέτοιο τρόπο, ώστε κατά την πορεία σε στροφές να μην τεντώνεται και να μην έρχεται σε επαφή με τους τροχούς του τρακτέρ ή με άλλα μέρη του τρακτέρ ή της μηχανής. Υπόδειξη Χρήση αλυσίδας ασφάλειας Η προσάρτηση της αλυσίδας ασφάλειας δεν προβλέπεται σε όλες τις χώρες. Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Sicher ungskette ver Η αλυσίδα ασφαλείας χρησιμεύει στην πρόσθετη ασφάλιση ρυμουλκούμενων συσκευών, για την περίπτωση που αυτές αποσπασθούν από τη διάταξη ρυμούλκησης κατά τη μεταφορά. Στερεώστε την αλυσίδα ασφαλείας με τα αντίστοιχα εξαρτήματα στερέωσης στη διάταξη ρυμούλκησης του τρακτέρ ή σε ένα άλλο προβλεπόμενο σημείο σύνδεσης. Η αλυσίδα ασφαλείας θα πρέπει να παρουσιάζει μόνο τόσο τζόγο, όσο χρειάζεται για να μπορούν να πραγματοποιηθούν ελιγμοί. 3
114 Pos: /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschi nenuebergreifend/sicherungskette 89kN Sicher ungskette am Tr aktor montieren M äher,schwader,wender @ Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Sicher heitskette Bild R undballenpr Pos: 45 /Layout M odul e @ Θέση σε λειτουργία I II Εικ. 82 ZBBP0899_2 Pos: /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschi nenuebergreifend/sicherungskette 78 kn /Sicher ungskette an den Traktor montier en @ Τοποθετήστε την αλυσίδα ασφαλείας στην κατάλληλη θέση (για παράδειγμα: I ή II) στο τρακτέρ. Εικ. 83 RPN00075 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicher ungskette an der M aschine montier en_t @ Συνδέστε την αλυσίδα ασφαλείας () στη μηχανή 4
115 Pos: 46. /Überschriften/Überschriften /F-J/F ahr en und @ Pos: 46.7 /Layout M odul e @ Οδήγηση και μεταφορά 0 Οδήγηση και μεταφορά Pos: 46.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Str aßenfahrt R undball @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού ή ζημιών στη μηχανή! Αν δεν τηρηθούν οι γενικοί κανόνες οδικής κυκλοφορίας και οι ακόλουθοι κανόνες για την πορεία στο δρόμο με γεωργικές μηχανές, μπορεί να τραυματιστούν άτομα ή/και να προκληθούν ζημιές στη μηχανή. Τηρείτε τις βασικές υποδείξεις ασφαλείας για τους "Κινδύνους κατά την πορεία στο δρόμο" στο κεφάλαιο Ασφάλεια. Η πορεία στο δημόσιο οδικό δίκτυο επιτρέπεται μόνο με άδειο και κλειστό θάλαμο χορτόδεσης. Ανυψώστε και ασφαλίστε την κασέτα μαχαιριών. Απενεργοποιήστε τη μονάδα χειρισμού, για να αποφύγετε την ακούσια ενεργοποίηση λειτουργιών. Pos: 46.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 46.4 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". Pos: 46.5 /BA/Sicher heit/fahren und Transport/Warnung - Straß enfahrt U nfallgefahr durch nicht verriegelte Steuer ventil e des @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήματος από βαλβίδες ελέγχου του τρακτέρ που δεν είναι ασφαλισμένες. Αν οι βαλβίδες ελέγχου δεν είναι ασφαλισμένες, μπορεί να ενεργοποιηθούν ακούσια ορισμένα εξαρτήματα της μηχανής. Μπορεί να προκληθούν σοβαρά ατυχήματα. Για την αποτροπή της ενεργοποίησης αυτών των λειτουργιών από λάθος, πρέπει οι βαλβίδες ελέγχου του τρακτέρ να βρίσκονται στη θέση νεκρό και να είναι ασφαλισμένες κατά τη μεταφορά με πορεία στο δρόμο. Pos: 46.6 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Gefahr en bei Kur venfahrten mi t ang ehängter M @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοι κατά την πορεία σε στροφές με συνδεδεμένη μηχανή Κατά την πορεία σε στροφές, η συνδεδεμένη μηχανή βγαίνει έξω από την πορεία σε μεγαλύτερη ακτίνα από το τρακτέρ. Μπορεί να προκληθούν ατυχήματα. Λάβετε υπόψη την μέγιστη περιοχή μετακίνησης. Όταν στρίβετε προσέχετε τους πεζούς, την κυκλοφορία στο αντίθετο ρεύμα και τα εμπόδια. 5
116 Pos: 46.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor bereitung en zur Str aß Pos: 46.0 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/P/Pick- up Pos: 46. /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up ausheben_bild_compri ma @ Pos: 46.3 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/abstellstützeabstellstütze Pos: 46.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Οδήγηση και μεταφορά 0. Προετοιμασία για την κυκλοφορία στο δημόσιο οδικό δίκτυο Pos: 46.9 /BA/F ahren und Tr ansport/groß packenpresse/arbeiten vor der Straß enfahrt an M aschine und @ Πριν από την πορεία στο δρόμο, θα πρέπει να εκτελεσθούν οι ακόλουθες εργασίες στη μηχανή και το τρακτέρ. 0.. Ανύψωση χορτοσυλλέκτη 2 3 Εικ. 84 Pos: 46.2 /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick-up ausheben_t ext_c ompri ma @ Ανυψώστε τον χορτοσυλλέκτη () μέσω του υδραυλικού συστήματος του τρακτέρ. Αναρτήστε την αλυσίδα (3) στις δύο πλευρές της μηχανής στη βάση αλυσίδας (2) και ασφαλίστε την Έλεγχος στηρίγματος COM00567 CPB0000 Εικ.85 Διακόψτε την τροφοδοσία τάσης προς το σύστημα χειρισμού Ελέγξτε τη θέση μεταφοράς του στηρίγματος () 6
117 Pos: 46.5 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Straß enbeleuchtungsanl age Pos: 46.6 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/beleuchtungsanl age/straßenbel euchtungsanlage pr üfen hi nten_bild_comprima F V @ Pos: 46.8 /Layout Module @ Pos: 46.9 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/beleuchtungsanl age/straßenbel euchtungsanlage pr üfen hi nten Reflektor en_bild_comprima F V @ Pos: 46.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Οδήγηση και μεταφορά 0..3 Έλεγχος συστήματος οδικού φωτισμού 2 2 Εικ. 86 COM00564_ Pos: 46.7 /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/beleuchtungsanl age/straßenbel euchtungsanlage pr üfen hi nten_t ext_c ompri ma @ Συνδέστε το σύστημα οδικού φωτισμού στα ηλεκτρικά οχήματος, βλ. κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία, "Σύνδεση οδικού φωτισμού". Ελέγξτε εάν τα πίσω φώτα () είναι λειτουργικά. Καθαρίστε τα πίσω φώτα () και τους πλευρικούς ανακλαστήρες (2). Εικ. 87 COM00580 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/beleuchtungsanl age/straßenbel euchtungsanlage pr üfen hi nten Reflektor en_t ext_compri ma F V @ Οι 2 ανακλαστήρες () βρίσκονται στην πίσω πλευρά των πίσω φώτων. Καθαρίστε τους ανακλαστήρες (). 7
118 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/MM aschine Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U nterleg keile Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Unterleg keile Comprima @ Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/bild Unterleg @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Οδήγηση και μεταφορά 0.2 Στάθμευση μηχανής 0.2. Τοποθέτηση σφηνών Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - M aschine sicher abstellen ohne Tr aktor_u nterleg keil @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από κύλιση μηχανής που δεν έχει ασφαλιστεί! Αν μετά τη στάθμευση η μηχανή δεν ασφαλιστεί έναντι κύλισης, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ατόμων από την ανεξέλεγκτη κύλιση της μηχανής. Ασφαλίστε τη μηχανή με σφήνες, ώστε να μην κυλήσει. Εικ. 88 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/t ext Pos. Unterl eg keile Compri ma F/V @ Οι σφήνες () συγκρατούνται από ένα στήριγμα μπροστά αριστερά, δίπλα στην μπάρα ρυμούλκησης. Κάθε μία από αυτές ασφαλίζεται στο στήριγμα με έναν ελατηριωτό συνδετήρα. Εικ. 89 KR--08 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/t ext U nterl eg keile vor und hinter R ad_f _V_CF _CV_F ortima_ulti @ Σταθμεύστε τη μηχανή σε επίπεδο και σταθερό έδαφος. Για να αποκλείσετε το ενδεχόμενο κύλισης της αποσυνδεδεμένης μηχανής, τοποθετήστε τις σφήνες () μπροστά και πίσω από τον ίδιο τροχό. 8
119 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Abstellstütze in Stützstellung bri Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGel enkwelle vom Traktor Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle i n Gel enkwell enkette ei n-/aushängen_bil @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Versorgungsleitungen tr Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/versorgungsleitungen trennen_bil d_c ompri ma F V CF CV_F orti @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Οδήγηση και μεταφορά Ρύθμιση στηρίγματος σε θέση στήριξης Pos: 46.3 /BA/Inbetri ebnahme/r undball enpresse/anhängen an den Traktor/Si ehe Kapitel Sicherheit Sicherheitsausstattung > A @ Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια "Εξοπλισμός ασφαλείας" > "Στήριγμα" Αποσύνδεση αρθρωτού άξονα από τον ελκυστήρα Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/gel enkwell e tr aktorsei tig abziehen_ohne @ Αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα από την πλευρά του τρακτέρ. 2 3 Εικ. 90 COM00600 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpr esse/gel enkwelle/gelenkwelle i n Gel enkwell enkette ei nhängen_t @ Για να ασφαλίσετε τον αρθρωτό άξονα (2) με την αλυσίδα αρθρωτού άξονα (), αναρτήστε την αλυσίδα αρθρωτού άξονα () στη βάση (3) στην μπάρα ρυμούλκησης Αποσύνδεση αγωγών τροφοδοσίας Εικ. 9 COM0062 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/rundballenpresse/versorgungsleitungen trennen_text_comprima F V CF C V_F orti @ Αποσυνδέστε τους εύκαμπτους υδραυλικούς σωλήνες () και το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης και αναρτήστε τα στη βάση () στο κιβώτιο νημάτων. 9
120 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/VVorber eitung der M aschine für die Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte WarnhinweiseAchtung - M aschinenschaden durch nicht gesicherte bewegliche M aschinenteile beim @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M /Maschi ne Pos: /Layout Module @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Οδήγηση και μεταφορά 0.3 Προετοιμασία της μηχανής για τη μεταφορά ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιθανή πρόκληση ζημιών στη μηχανή από μη ασφαλισμένα κινούμενα μέρη της μηχανής Κατά τη μεταφορά της μηχανής πάνω σε οχήματα μεταφοράς (π.χ. φορτηγό ή τραίνο) επιδρούν ρεύματα αέρα στη μηχανή, τα οποία μπορεί να προκαλέσουν ζημιές στη μηχανή. Λάβετε τα ακόλουθα μέτρα για την ασφάλιση των κινούμενων μερών της μηχανής Ανύψωση μηχανής Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος από πτώση φορτίων! Ποτέ μην περνάτε ή στέκεστε κάτω από ανυψωμένα φορτία! Τηρείτε επαρκή απόσταση ασφαλείας από αιωρούμενα φορτία. Πριν από τη μεταφορά συγκρίνετε τη φέρουσα ικανότητα των εξαρτημάτων αρτάνης και των γερανών και επιλέξτε μέσα μεταφοράς με επαρκή ασφάλεια και φέρουσα ικανότητα. Αποφύγετε τα έντονα κτυπήματα και την κλίση της μηχανής! Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/anheben der M aschine_ei nleitung _Anschlag punkte_comprima F/V_+X- treme_f orti @ Η μηχανή διαθέτει τρία σημεία αναστολής: Ένα σημείο αναστολής βρίσκεται στην μπροστινή περιοχή του βραχίονα χειρισμού Δύο σημεία αναστολής βρίσκονται πίσω στο ζύγωμα (δεξιά και αριστερή επάνω πλευρά της μηχανής) Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/anheben der M aschine_text_alle C ompri ma_f orti @ Χρησιμοποιήστε μια τραβέρσα ανύψωσης με ελάχιστη φέρουσα ικανότητα (ανάλογα με το επιτρεπτό συνολικό βάρος της μηχανής), βλ. κεφάλαιο Περιγραφή μηχανής "Σήμανση". Κλείστε το πίσω καπό. Φέρτε το πόδι στήριξης σε θέση μεταφοράς. Κατεβάστε τον χορτοσυλλέκτη. Βεβαιωθείτε ότι έχουν ασφαλίσει όλοι οι μηχανισμοί προστασίας. Τοποθετήστε τις αλυσίδες της τραβέρσας ανύψωσης στα σημεία αναστολής της μηχανής. Βεβαιωθείτε ότι το άγκιστρο των αλυσίδων προσαρτήθηκε σωστά στα σημεία αναστολής. 20
121 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /SSeitenhauben sicher Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor t/seitenhauben sicher n_bild_comprima F V - R @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/G/Garnkastenkl appe sicher Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor t/garnkastenkl appe sicher n_bild_alle Comprima_Forti @ Pos: /Layout M odul e @ Οδήγηση και μεταφορά Ασφάλιση πλευρικού καλύμματος Εικ. 92 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Beispiel abbildung (Compri ma F 25 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima F 25 XC) COM00586 Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor tseitenhauben si chern_t ext_comprima F @ Στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μηχανής: Ανοίξτε το πλευρικό κάλυμμα (). Περάστε ένα δεματικό καλωδίων (2) μέσα από τα ανοίγματα της θυρίδας ασφάλισης (3). Κλείστε προσεκτικά το πλευρικό κάλυμμα (). Τοποθετήστε το δεματικό καλωδίων (2) γύρω από το στήριγμα ασφάλισης (4) και σφίξτε το Ασφάλιση καλύμματος κιβωτίου νημάτων Εικ. 93 COM00476 Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor t/garnkastenkl appe sicher n_t ext_alle C ompri ma_f orti Για να ασφαλίσετε το κάλυμμα του κιβωτίου νημάτων (), τοποθετήστε έναν ιμάντα (2) γύρω από το κάλυμμα του κιβωτίου νημάτων () και τον σωλήνα προστασίας (3) και σφίξτε τον. 2
122 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /TTransport- Spannvorrichtung monti Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/demontag e Transport-Spannvorrichtung_Einl eitung @ Pos: /WH B/Pr essorgane/r undballenpr esse/r ollboden demontieren/seitliche groß e F eder n entspannen_wer kzeug_c ompf55_t Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/demontag e @ Pos: 47 /Layout M odul e @ Οδήγηση και μεταφορά Συναρμολόγηση διάταξης τάνυσης μεταφοράς Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma F 55 @ Comprima F 55 (XC) Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor t/montage Transport-Ni ederhalte-spannvorrichtung_einl eitung T @ Για να μειωθεί το ύψος της μηχανής για τη μεταφορά, μπορεί να συναρμολογηθεί μια διάταξη τάνυσης () στους βραχίονες τάνυσης της μηχανής. COM0049 Εικ. 94 Ειδικό εργαλείο KRONE () Αρ. παραγγελίας Διάταξη τάνυσης κυλιόμενου πυθμένα * COM Εικ. 95 Pos: /BA/Fahren und Transport/R undballenpr esse/transpor t/montage Transport-Ni @ Στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μηχανής: Αφαιρέστε τον πείρο (). Συναρμολογήστε τον σωλήνα σύνδεσης (6) με τη βιδωτή σύνδεση (5). Συναρμολογήστε το κουμπωτό χιτώνιο (4) με τη βιδωτή σύνδεση (3). Βιδώστε τη βίδα (2) ομοιόμορφα στις δύο πλευρές της μηχανής, μέχρι να αποφορτιστούν οι βραχίονες τάνυσης. Τοποθετήστε τον πείρο (). 22
123 Pos: 48. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 48.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstell ung en vor Ar daß d er Preßdru ck reduziert werd en mu ß. Pos: 48.7 /Layout M odul e @ Χειρισμός Χειρισμός Pos: 48.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 48.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". Pos: 48.4 /BA/Sicher heit/rundballenpr esse/u nkontrolliertes Bewegen der @ Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού από ανεξέλεγκτη κίνηση των στρογγυλών δεμάτων Σε πλαγιές αποθέτετε τα στρογγυλά δέματα πάντα έτσι ώστε να μην μπορούν να μετακινηθούν από μόνα τους. Λόγω του βάρους τους και του κυλινδρικού τους σχήματος, αν τεθούν σε κίνηση, ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρά ατυχήματα.. Ρυθμίσεις πριν από την έναρξη της εργασίας Pos: 48.6 /BA/Bedi enung /Rundballenpresse/Einstell ung en vor ArbeitsbeginnF/V Ei nstellungen vor Πριν από την έναρξη των εργασιών πρέπει να πραγματοποιηθούν ή να ελεγχθούν οι ακόλουθες ρυθμίσεις: Τάνυση της μεταφορικής ταινίας θαλάμου χορτόδεσης (Comprima V50/V80(XC)) (βλ. κεφάλαιο "Πριν τη συμπίεση / Μετά τη συμπίεση") Ύψος εργασίας του χορτοσυλλέκτη Θέση του οδηγού καρπού Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μηχανισμού κοπής Μήκος κοπής του μηχανισμού κοπής Χρήση του εκτοξευτή δεμάτων Προεπιλογή πίεσης συμπίεσης (Comprima F25/F55(XC)) Προεπιλογή μεγέθους δεμάτων (Comprima V50/V80(XC)) Προεπιλογή δεσίματος με νήμα/δίχτυ Χρήση πρόσθετων ράβδων στροφέα Τοποθέτηση νήματος/διχτυού Λειτουργία της λίπανσης αλυσίδας Μηδενισμός μετρητή δεμάτων Ρύθμιση μεγέθους δεμάτων (Comprima F55(XC)) Τα απαιτούμενα βήματα εργασίας περιγράφονται στα κεφάλαια "Ρυθμίσεις" και "Χειρισμός". 23
124 Pos: 48.8 /BA/Bedi enung /Rundballenpresse/hohe Ball @ Pos: 48.9 /BA/Bedi enung /Rundballenpresse/Kurzes Str @ Pos: 48. /BA/Bedienung /R undballenpr esse/f ahr enf Pos: 48.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός Όταν ο μηχανισμός κοπής είναι ενεργοποιημένος κατά τη συμπίεση, η πυκνότητα δεμάτων αυξάνεται σημαντικά, κάτι που επιβάλλει τη μείωση της πίεσης συμπίεσης. Για το σκοπό αυτόν: Κοντό, εύθρυπτο άχυρο: Μειώστε τον αριθμό των μαχαιριών κοπής ή απενεργοποιήστε το μηχανισμό κοπής ή αφαιρέστε τα μαχαίρια. Τα μαχαίρια μπορούν να φυλαχθούν στην αριστερή πλευρά της μηχανής. Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ στο κεφαλάρι του αγρού. Μικρά, επίπεδα δεμάτια: Μειώστε τον αριθμό στροφών ΡΤΟ. ή Αυξήστε την ταχύτητα πορείας Το άχυρο διαφέρει σημαντικά ως προς τη δομή του. Ακόμα και χωρίς μηχανισμό κοπής ενδεχομένως να μην είναι πάντα εφικτή η λειτουργία με τη μέγιστη πίεση. Pos: 48.0 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/hinweis Weichker n einstell @ Υπόδειξη Μόνο στην Comprima V50/80(XC) ρυθμίστε τον εσωτερικό πυρήνα δέματος σε μαλακό (βλέπε κεφ. "Προσαρμογή μαλακού πυρήνα")..2 Ταχύτητα πορείας Η ταχύτητα πορείας κατά την εργασία εξαρτάται από τους ακόλουθους παράγοντες: Είδος του προς συμπίεση είδους Περιεκτικότητα σε υγρασία του προς συμπίεση είδους Ύψος δεματίου Συνθήκες εδάφους Υπόδειξη Η κατευθυντήρια τιμή για την ταχύτητα πορείας είναι 5-2 km/h και στην πράξη πρέπει να προσαρμοστεί σύμφωνα με τις συνθήκες. Αποφύγετε την υπερφόρτωση του χορτοδετικού. Στην αρχή και στο τέλος της διαδικασίας συμπίεσης ενός στρογγυλού δέματος μειώστε την ταχύτητα. Pos: 48.2 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/r ollbodeneinstellung bei Schl upf des Roll @ Ρύθμιση σε περίπτωση ολίσθησης της μεταφορικής ταινίας σε ιδιαίτερα υγρό, λιγότερο δομημένο χόρτο οδηγήστε με λιγότερα μαχαίρια ή απενεργοποιήστε ή αφαιρέστε τα μαχαίρια και μειώστε την πίεση συμπίεσης ρυθμίστε τον εσωτερικό πυρήνα του δέματος σε μαλακό (βλέπε κεφ. "Προσαρμογή μαλακού πυρήνα") Pos: 48.3 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/f ahr enohne M esser fahr @ Οδήγηση χωρίς μαχαίρια ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημιές στη μηχανή Σε καμία περίπτωση μην οδηγείτε με μαχαίρια και απενεργοποιημένο στήριγμα μαχαιριών, καθώς έτσι τα μαχαίρια δεν καθοδηγούνται προς το μηχανισμό κίνησης με συνέπεια να κοπούν τα δόντια του μαχαιριού. 24
125 Pos: 48.5 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenkammer befüllenballenkammer befüll Pos: 48.8 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenkammer befüllenhinweis Ball enkammer befüllen nur Ulti @ Pos: 48.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.3 Πλήρωση θαλάμου χορτόδεσης Εικ. 96 Για να επιτευχθεί ομοιόμορφη πυκνότητα στο εσωτερικό του στρογγυλού δέματος, απαιτείται ομοιόμορφη πλήρωση του θαλάμου χορτόδεσης. Για το σκοπό αυτό, μεγάλη σημασία έχει το πλάτος δεματίου. Το ιδανικό πλάτος δεματίου επιτυγχάνεται, όταν το δεμάτι έχει το ίδιο πλάτος με το θάλαμο χορτόδεσης. Σε πιο φαρδιά δεμάτια δεν διασφαλίζεται το ακριβές σχήμα των στρογγυλών δεμάτων. Το στρογγυλό δέμα είναι ξεφτισμένο στα πλάγια και μεταφέρεται έξω από το θάλαμο χορτόδεσης μόνο με δυσκολία. Σε στενά δεμάτια η ομοιόμορφη πλήρωση επιτυγχάνεται μόνο όταν το δεμάτι προσεγγίζεται εναλλάξ από τις δύο πλευρές (αριστερά/δεξιά). Ωστόσο, μην εκτελείτε σύντομους ελιγμούς, αλλά όπως φαίνεται στη διπλανή εικόνα, ακολουθήστε μεγαλύτερες διαδρομές στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά του δεματίου. Η πολύ συχνή αλλαγή πλευρών και η ανομοιόμορφη πλήρωση κάνουν τα στρογγυλά δέματα να έχουν σχήμα βαρελιού και οδηγούν σε ανομοιόμορφη πυκνότητα συμπίεσης. Η επιτευχθείσα διάμετρος μπορεί να διαβαστεί στην οθόνη του τερματικού χειρισμού. Pos: 48.6 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck einstellenerreichter Pr Η επιτευχθείσα πίεση συμπίεσης μπορεί να διαβαστεί στην ένδειξη πίεσης συμπίεσης στην αριστερή πλευρά της μηχανής. Υπόδειξη Η υπερβολική επιβάρυνση της μηχανής από δέματα που είναι πολύ σφιχτά ή πολύ μεγάλα ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές ζημιές στη μηχανή. Η μηχανή διαθέτει ένα μηχανισμό, ο οποίος σε περίπτωση υπερβολικής επιβάρυνσης ενεργοποιεί αυτόματα ένα εξαναγκασμένο δέσιμο. Κάθε εξαναγκασμένο δέσιμο καταγράφεται αυτόματα. Pos: 48.7 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Υπόδειξη Τα στρογγυλά δέματα σε σχήμα βαρελιού μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στη μεταφορική ταινία. Τα ανομοιόμορφα σχηματισμένα και συμπιεσμένα στρογγυλά δέματα θέτουν σε κίνδυνο την ορθή ενσίρωση. 25
126 Pos: 48.2 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenkammer befüllenhinweise Ballenkammer befüllen Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/D /Druck auf di e Seitenwände der Ball enkammer verring Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima F Υπόδειξη Το αργότερο όταν η ένδειξη πίεσης συμπίεσης βρεθεί στην κόκκινη περιοχή (σε ηλεκτρονικό σύστημα Komfort ηχεί η κόρνα), θα πρέπει να ξεκινήσει η διαδικασία δεσίματος. Υπόδειξη Σε συγκεκριμένους καρπούς (π.χ. υγρή χορτονομή), για να μην υπερφορτωθεί η μηχανή, θα πρέπει η στιγμή έναρξης της διαδικασίας δεσίματος να ρυθμιστεί νωρίτερα. Η συνεχής υπερφόρτωση της μηχανής μπορεί να μειώσει σημαντικά τη διάρκεια ζωής..3. Μείωση της πίεσης πάνω στα πλευρικά τοιχώματα του θαλάμου χορτόδεσης Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck einstellendr uck verringer @ Σε ιδιαίτερα κρίσιμη χορτονομή και εξαιρετικά σκληρά δέματα, η ασφάλεια περιστροφής των δεμάτων μπορεί να αυξηθεί ως εξής: Για να μειωθεί η πίεση πάνω στα πλευρικά τοιχώματα, μην οδηγείτε πολύ δεξιά/αριστερά Μειώστε τον αριθμό των μαχαιριών κοπής εξωτερικά ή απενεργοποιήστε το μηχανισμό κοπής ή αφαιρέστε τα μαχαίρια 26
127 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Z usätzliche Mitnehmerl eisten auf der Starter walze monti Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/mitnehmerl eisten/mitnehmerl eisten auf der Starter walze montier @ Pos: 48.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.3.2 Τοποθέτηση πρόσθετων ράβδων στροφέα πάνω στον κύλινδρο εκκίνησης Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/mitnehmerl eisten/mitnehmerl eisten auf der Starter walze montier en_t abelle ET-N @ Μπορείτε να παραγγείλετε ράβδους στροφέα με τους παρακάτω αριθμούς παραγγελίας: Εξάρτημα KRONE Αρ. παραγγελίας Ράβδοι στροφέα * Βίδες * Pos: /BA/Sicherheit/M odul e AchtungWARNUNG - Geöffnete @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακούσιο κλείσιμο του πίσω καπό! Αποτέλεσμα: Σοβαροί τραυματισμοί. Ασφαλίστε το ανοιχτό πίσω καπό ώστε να μη μπορεί να κλείσει κατά λάθος. 2 Εικ. 97 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/mitnehmerl eisten/mitnehmerl eisten auf der Starter walze montier en_t ext- einl eitung_r @ Για αύξηση της ασφάλειας περιστροφής των στρογγυλών δεμάτων μπορούν να συναρμολογηθούν πρόσθετες ράβδοι στροφέα () πάνω στον κύλινδρο εκκίνησης (2). Οι ράβδοι στροφέα () πάνω στον κύλινδρο εκκίνησης πρέπει να συναρμολογηθούν στο εσωτερικό του θαλάμου χορτόδεσης. Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/mitnehmerl eisten/mitnehmerl eisten auf der Starter walze montier en_t @ Ανοίξτε το πίσω καπό. Κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". Το πίσω καπό δεν μπορεί να κλείσει, γιατί είναι υδραυλικά ασφαλισμένο. Συναρμολογήστε τις 6 ράβδους () πάνω στον κύλινδρο εκκίνησης (2). Ανοίξτε τη βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". Κλείστε το πίσω καπό. COM
128 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Z usätzliche Auswurfbleche in der H eckkl appe monti Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl echebild Anlag ebl eche montier en Compri ma @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.3.3 Τοποθέτηση πρόσθετων ελασμάτων αποβολής στο πίσω καπό Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl eche/auswurfbl eche in der H eckklappe monti eren_tabell e ET-Nummer_alle bis auf V @ Μπορείτε να παραγγείλετε ελάσματα αποβολής με τους παρακάτω αριθμούς παραγγελίας: Εξάρτημα KRONE Αρ. παραγγελίας Ελάσματα αποβολής, 2 τεμάχια * 2 Εικ RPN0007_ Άποψη με κλειστό θάλαμο χορτόδεσης Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl eche/text Anl agebleche montieren alle Maschi @ Αν τα έτοιμα στρογγυλά δέματα δεν πέφτουν έξω από τον μπροστινό θάλαμο χορτόδεσης, μπορούν να συναρμολογηθούν δύο ελάσματα αποβολής () δεξιά και αριστερά στο πίσω καπό της μηχανής. Τοποθετήστε τα ελάσματα αποβολής () με τις βίδες (2) στις οπές που υπάρχουν στις εσωτερικές πλευρές του θαλάμου χορτόδεσης. Αν μετά την τοποθέτηση των ελασμάτων αποβολής () τα έτοιμα στρογγυλά δέματα εξακολουθούν να μην πέφτουν από τον μπροστινό θάλαμο χορτόδεσης, αφαιρέστε τα ελάσματα ολίσθησης (3) από το περίβλημα της μηχανής δεξιά και αριστερά. 28
129 Pos: 48.4 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl echebild Anlag ebl eche montier en Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 ( @ Comprima V 50 (XC) Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 80 ( @ Comprima V 80 (XC) Χειρισμός Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl ec he/auswurfbl eche in der H eckklappe monti eren_tabell e ET-Nummer_alle bis auf V @ Μπορείτε να παραγγείλετε ελάσματα αποβολής με τους παρακάτω αριθμούς παραγγελίας: Εξάρτημα KRONE Αρ. παραγγελίας Ελάσματα αποβολής, 2 τεμάχια * 2 3 Εικ. 99 HDC00067 HDC00063 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl eche/text Anl agebleche montieren alle Maschi @ Αν τα έτοιμα στρογγυλά δέματα δεν πέφτουν έξω από τον μπροστινό θάλαμο χορτόδεσης, μπορούν να συναρμολογηθούν δύο ελάσματα αποβολής () δεξιά και αριστερά στο πίσω καπό της μηχανής. Τοποθετήστε τα ελάσματα αποβολής () με τις βίδες (2) στις οπές που υπάρχουν στις εσωτερικές πλευρές του θαλάμου χορτόδεσης. Αν μετά την τοποθέτηση των ελασμάτων αποβολής () τα έτοιμα στρογγυλά δέματα εξακολουθούν να μην πέφτουν από τον μπροστινό θάλαμο χορτόδεσης, αφαιρέστε τα ελάσματα ολίσθησης (3) από το περίβλημα της μηχανής δεξιά και αριστερά. 29
130 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl echebild Anlag ebl eche montier en @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballen bindenballen 35 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 20 @ Comprima V 20 XC Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl eche/auswurfbl eche in der H eckklappe monti eren_tabell e ET-Nummer_C ompri ma V @ Μπορείτε να παραγγείλετε ελάσματα αποβολής με τους παρακάτω αριθμούς παραγγελίας: Εξάρτημα KRONE Αρ. παραγγελίας Ελάσματα αποβολής, 2 τεμάχια * Φρεζάτη βίδα με εσωτερικό εξάγωνο, 6 τεμάχια Εικ. 00 HDC00062 HDC00063 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/anl agebl eche/text Anl agebleche montieren alle Maschi @ Αν τα έτοιμα στρογγυλά δέματα δεν πέφτουν έξω από τον μπροστινό θάλαμο χορτόδεσης, μπορούν να συναρμολογηθούν δύο ελάσματα αποβολής () δεξιά και αριστερά στο πίσω καπό της μηχανής. Τοποθετήστε τα ελάσματα αποβολής () με τις βίδες (2) στις οπές που υπάρχουν στις εσωτερικές πλευρές του θαλάμου χορτόδεσης. Αν μετά την τοποθέτηση των ελασμάτων αποβολής () τα έτοιμα στρογγυλά δέματα εξακολουθούν να μην πέφτουν από τον μπροστινό θάλαμο χορτόδεσης, αφαιρέστε τα ελάσματα ολίσθησης (3) από το περίβλημα της μηχανής δεξιά και αριστερά..4 Δέσιμο και απόθεση δεμάτων Ξεκινήστε τη διαδικασία δεσίματος ή τύλιξης (βλ. κεφ. Χειρισμός), και συνεχίστε τη συλλογή είδους προς συμπίεση, μέχρι να μεταφερθεί το υλικό δεσίματος ή τύλιξης από το είδος προς συμπίεση στο θάλαμο χορτόδεσης και να συλληφθεί από το στρογγυλό δέμα, τηρώντας πάντα τον ονομαστικό αριθμό στροφών των 540 /min μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία δεσίματος. Ακινητοποιήστε τον ελκυστήρα και περιμένετε να ολοκληρωθεί η διαδικασία δεσίματος ή τύλιξης. Εκτοξεύστε τα στρογγυλά δέματα ανοίγοντας το θάλαμο χορτόδεσης. Ανοίγετε πάντα πλήρως το πίσω καπό, καθώς οι κύλινδροι πρέπει να βρίσκονται σε πλήρη έκταση, ώστε να δημιουργηθεί η πίεση για την τάνυση της μεταφορικής ταινίας. Κλείνετε το θάλαμο χορτόδεσης πάντα μόνο με τις στροφές στο ρελαντί και ξεκινήστε την επόμενη διαδικασία συμπίεσης. 30
131 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFahren mit Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenauswerferbil d F ahr en mit Ball @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.5 Οδήγηση με εκτοξευτή δεμάτων Pos: 48.5 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima V 50 ( XC) / V 80 (XC) / V Comprima V 50 (XC) / V 80 (XC) / V 20 XC Εικ. 0 VPN0063 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballenauswerfertext F ahren mit Κατά την οδήγηση με εκτοξευτή δεμάτων, ο εκτοξευτής δεμάτων () πρέπει να ακουμπά πάλι πάνω στον άξονα, όταν στο μπροστινό μέρος λαμβάνεται χορτονομή. Στη διάρκεια αυτή, ο θάλαμος χορτόδεσης πρέπει να είναι κλειστός. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πλευρική κάμψη των ράβδων έλξης Αν ο εκτοξευτής δεμάτων δεν ακουμπά στον άξονα (βλ. εικ. VPN0063), δεν επιτρέπεται η λήψη χορτονομής. 3
132 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/VVor dem Pr Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/RR ollboden Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/r ollbodenhi nweise Roll boden @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/bil d H @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.6 Πριν τη συμπίεση.6. Τέντωμα μεταφορικής ταινίας Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Υπόδειξη Πριν από την ενεργοποίηση του άξονα PTO τεντώστε τη μεταφορική ταινία του θαλάμου χορτόδεσης. 3 2 Εικ. 02 VPN0000_2 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/h andrad @ Για το σκοπό αυτό: Βιδώστε πλήρως το χειροκίνητο τροχό (2) (θέση εργασίας) Pos: 48.6 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck einstellenpressdruck einstell @ Μετά από παρατεταμένη ακινησία και πριν από τη θέση σε λειτουργία της μηχανής: Ανοίξτε μία φορά το πίσω καπό και κλείστε το ξανά (βλέπε μενού "Χειροκίνητος χειρισμός χορτοδετικού", Άνοιγμα/κλείσιμο θαλάμου χορτόδεσης) Εvεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ Έτσι δημιουργείται η εργοστασιακή ή η τελευταία ρυθμισμένη πίεση συμπίεσης. Η πίεση συμπίεσης μπορεί να προσαρμοστεί με το περιστροφικό κουμπί (3). (βλέπε κεφάλαιο "Ρύθμιση πίεσης συμπίεσης") Λόγω της υδραυλικής δομής του μπλοκ σύνδεσης συσσωρευτή ενδέχεται η πίεση συμπίεσης να μειωθεί με την πάροδο κάποιου χρονικού διαστήματος. Για να επιτευχθεί ξανά η ρυθμισμένη πίεση συμπίεσης, ανοίξτε μία φορά το πίσω καπό και κλείστε το ξανά. 32
133 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/NN ach dem Pr Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/n ach dem Pressen C @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/UÜ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Antriebskette für Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/absicherung @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.7 Μετά τη συμπίεση Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V 3 2 VPN0000_2 Εικ. 03 Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών συμπίεσης πρέπει να χαλαρώσετε την μπροστινή και την πίσω μεταφορική ταινία. Λύστε το χειροκίνητο τροχό (2) τόσο, μέχρι το μανόμετρο () να εμφανίσει πίεση 50 bar. (Θέση στάθμευσης) Σφίξτε ξανά το χειροκίνητο τροχό (2). Οι κύλινδροι τάνυσης των μεταφορικών ταινιών είναι εκτονωμένοι..8 Ασφάλεια υπερφόρτωσης.8. Αλυσίδα μετάδοσης κίνησης για χορτοσυλλέκτη με συμπλέκτη έκκεντρου Εικ. 04 RPN0002 ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημιές στη μηχανή και απώλεια της αξίωσης εγγύησης Μην προβαίνετε σε αυθαίρετες επεμβάσεις στο συμπλέκτη έκκεντρου. Για την ασφάλεια έναντι υπερφόρτωσης, ο μηχανισμός κίνησης είναι εξοπλισμένος με ένα συμπλέκτη έκκεντρου (). Αυτός ο συμπλέκτης έχει ρυθμιστεί στο εργοστάσιο και δεν επιτρέπεται να προσαρμοστεί χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εξυπηρέτηση πελατών της KRONE. 33
134 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/P/Pick Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Arbeitshöhe einstell Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/hinweis F ahren i m @ Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick- up Gr undeinstell ung _Bil d_c ompri ma CF C V R @ Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick- up Gr undeinstell ung _Text-Hinweis_C @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.9 Pick-up.9. Ρύθμιση ύψους εργασίας Υπόδειξη Για την πορεία στο γύρισμα και την οπισθοπορεία, ο χορτοσυλλέκτης θα πρέπει να ανυψώνεται! Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". 3 2 Εικ. 05 COM00527 Υπόδειξη Κατά τη ρύθμιση του χορτοσυλλέκτη, το ύψος της μπάρας ρυμούλκησης πρέπει να έχει προσαρμοστεί στον ελκυστήρα (βλ. κεφ. "Πρώτη θέση σε λειτουργία"). Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/pick- up Gr undeinstell ung _Text_Comprima CF CV @ Το ύψος εργασίας του χορτοσυλλέκτη (3) πρέπει να ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η απόσταση των δοντιών από το έδαφος να είναι περ mm. Επιπλέον πρέπει να προσαρμοστεί το ύψος εργασίας του χορτοσυλλέκτη (3) στις συνθήκες εδάφους. Ανυψώστε τον χορτοσυλλέκτη (3) μέσω του υδραυλικού συστήματος του τρακτέρ. Εκτελέστε την παρακάτω ρύθμιση με τον ίδιο τρόπο στις δύο πλευρές του χορτοσυλλέκτη: Αφαιρέστε την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (2). Μετακινήστε τη διάτρητη ράβδο () στην απαιτούμενη θέση και ασφαλίστε τη με την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (2). Κατεβάστε υδραυλικά τον χορτοσυλλέκτη (3). Ελέγξτε εάν η απόσταση των δοντιών από το έδαφος είναι περ mm. Εάν χρειάζεται, ρυθμίστε ξανά τη διάτρητη ράβδο (). 34
135 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/P/Höhe der Pick-up präziser ei Pos: /BA/Ei nstellungen/pick- up / Roll enniederhalter /Höhe der Pick-up präziser einstell en_bild_c ompri ma CF C V R @ Pos: /BA/Ei nstellungen/pick- up / Roll enniederhalter /Hinweis Pick-up Einsatz in Str @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.9.2 Ακριβέστερη ρύθμιση ύψους του χορτοσυλλέκτη I II III 2 Εικ. 06 COM00529 Pos: /BA/Ei nstellungen/pick- up / Roll enniederhalter /Höhe der Pick-up präziser einstell en_t ext2_comprima CF CV @ Σε εξαιρετικές συνθήκες εδάφους, το ύψος του χορτοσυλλέκτη μπορεί να ρυθμιστεί επιπλέον μέσω της αλυσίδας (2). Σε αυτή την περίπτωση, ο χορτοσυλλέκτης μπορεί να ρυθμιστεί ψηλότερα ή χαμηλότερα κατά έναν ολόκληρο κρίκο αλυσίδας ή με ακόμα μεγαλύτερη ακρίβεια μέσω της βάσης αλυσίδας (). Προϋπόθεση Ο χορτοσυλλέκτης είναι ανυψωμένος μέσω του υδραυλικού συστήματος του τρακτέρ. Οι τροχοί αναγνώρισης είναι ρυθμισμένοι προς τα πάνω. Ρυθμίστε την αλυσίδα (2) το ίδιο στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά της μηχανής: Αναρτήστε την αλυσίδα (2) ψηλότερα ή χαμηλότερα κατά έναν ολόκληρο κρίκο αλυσίδας ή αναρτήστε τον επιθυμητό κρίκο αλυσίδας στη θέση (I), (II) ή (III). Υπόδειξη Κατά τη χρήση σε άχυρο, ο χορτοσυλλέκτης θα πρέπει να ρυθμιστεί όσο ψηλότερα γίνεται από το έδαφος. Μέσω της αλυσίδας (2) ρυθμίστε τους τροχούς αναγνώρισης του χορτοσυλλέκτη έτσι, ώστε να μην έρχονται σε επαφή με το έδαφος. Υπόδειξη Αν ο χορτοσυλλέκτης αναρτηθεί ψηλότερα, πρέπει να προσαρμοστεί το ύψος της μπάρας ρυμούλκησης (Βλέπε κεφ. Θέση σε λειτουργία "Προσαρμογή ύψους μπάρας ρυμούλκησης"). 35
136 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Aufl agedruckentl astung der Pick- up ei Pos: /BA/Ei nstellungen/pick- up / Roll enniederhalter /Aufl agedr uckentlastung der Pick-up ei nstellen_bild_c omprima CF CV @ Pos: 48.7 /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.9.3 Ρύθμιση αποφόρτισης πίεσης επαφής του χορτοσυλλέκτη 2 X 3 Εικ. 07 COM00528 Pos: /BA/Ei nstellungen/pick- up / Roll enniederhalter /Aufl agedr uckentlastung der Pick-up ei nstellen_t ext_compri ma CF C V @ Για να ξεπερνιούνται καλύτερα οι ανωμαλίες του εδάφους, το φορτίο που ασκείται στον χορτοσυλλέκτη μειώνεται με τη βοήθεια του ελατηρίου (3). Το ελατήριο (3) μπορεί να ρυθμιστεί από τη βίδα με κρίκο (2). Η KRONE συνιστά την παρακάτω ρύθμιση: Διάσταση X (αριστερή πλευρά μηχανής): 50 mm Διάσταση X (δεξιά πλευρά μηχανής): 42 mm Προϋπόθεση Οι τροχοί αναγνώρισης έχουν ανακουφιστεί επαρκώς. Ελέγξτε στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά μηχανής, εάν συμφωνούν οι παραπάνω αναφερόμενες διαστάσεις. Εάν χρειάζεται, βιδώστε ή ξεβιδώστε το παξιμάδι () μέχρι να ρυθμιστεί η παραπάνω αναφερόμενη διάσταση X. 36
137 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R ollenni eder halter einstell Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/r ollenni ederhalter ei nstellen_bil d_c ompri ma R @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.0 Ρύθμιση οδηγού καρπού Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / R ollenni ederhalter/war nung! - Abbau des Roll @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από τη χρήση της μηχανής χωρίς οδηγό καρπού! Αν η μηχανή τεθεί σε λειτουργία χωρίς οδηγό καρπού, μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατος. Ο οδηγός καρπού χρησιμεύει στην προστασία από ατυχήματα και δεν επιτρέπεται να αφαιρείται κατά τη λειτουργία. Εικ COM0057 Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/r ollenni ederhalter ei nstellen_text_comprima R @ Ο οδηγός καρπού (3) ρυθμίζει τον καρπό κατά την εισαγωγή μέσω του χορτοσυλλέκτη. Κατά αυτό τον τρόπο, ο καρπός λαμβάνεται ρυθμιζόμενα. Το ύψος του οδηγού καρπού (3) πρέπει να ρυθμιστεί έτσι, ώστε ο κύλινδρος συγκράτησης (2) να αγγίζει συνεχώς το δεμάτι. Ρύθμιση ύψους του οδηγού καρπού Αναρτήστε τις αλυσίδες () στο δεμάτι αναλόγως ψηλότερα ή χαμηλότερα. Προσέξτε ώστε οι αλυσίδες () να είναι ρυθμισμένες το ίδιο στις δύο πλευρές της μηχανής. 37
138 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/P/Pr allbl ech ei Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr allbl ech verstell en/pr allbl ech verstell en_bild C ompri ma, Ulti @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός. Ρύθμιση εκτροπέα Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr allbl ech verstell en/pr allbl ech ei nstellen_ei @ Το ύψος του εκτροπέα () μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα με το δεμάτι. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι στη θέση Ι. Για πολύ υγρούς καρπούς συνιστάται να ρυθμίσετε τον εκτροπέα στη θέση ΙΙ Εικ. 09 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr allbl ech verstell en/pr allbl ech verstell en_t ext C ompri ma, Ulti @ Ρύθμιση του εκτροπέα () από τη θέση (I) στη θέση (II) Στην αριστερή και δεξιά πλευρά της μηχανής: Για να αποσυναρμολογήσετε τον βραχίονα (2), αφαιρέστε την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (3), λύστε τη βίδα με σφαιρική κεφαλή (4), αποσυναρμολογήστε το ελατήριο () και αφαιρέστε τον βραχίονα (2). Αφαιρέστε την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (5). Μετακινήστε τον εκτροπέα () στην επάνω οπή (2) και ασφαλίστε τον με την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (5). Για να συναρμολογήσετε τον βραχίονα (2), τοποθετήστε τη βίδα με σφαιρική κεφαλή (4) στην μπροστινή τετράγωνη οπή (6) και στερεώστε την με τον σωλήνα-αποστάτη (7), τη ροδέλα (8) και το παξιμάδι ασφάλισης (9), τοποθετήστε τον βραχίονα (2) πάνω στον πίρο (3) και ασφαλίστε τον με την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (3) και συναρμολογήστε το ελατήριο (). 38
139 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSchnei dwer Pos: /BA/Ei nstellungen/schneidwer k/allgemei nes Schneidwer k CF/C 67 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr allbl ech verstell en/pr allbl ech verstell en_t ext2 C ompri ma, Ulti @ Ρύθμιση του εκτροπέα () από τη θέση (II) στη θέση (I) Στην αριστερή και δεξιά πλευρά της μηχανής: Για να αποσυναρμολογήσετε τον βραχίονα (2), αφαιρέστε την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (3), λύστε τη βίδα με σφαιρική κεφαλή (4), αποσυναρμολογήστε το ελατήριο () και αφαιρέστε τον βραχίονα (2). Αφαιρέστε την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (5). Μετακινήστε τον εκτροπέα () στην κάτω οπή () και ασφαλίστε τον με την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (5). Για να συναρμολογήσετε τον βραχίονα (2), τοποθετήστε τη βίδα με σφαιρική κεφαλή (4) στην πίσω τετράγωνη οπή (0) και στερεώστε την με τον σωλήνα-αποστάτη (7), τη ροδέλα (8) και το παξιμάδι ασφάλισης (9), τοποθετήστε τον βραχίονα (2) πάνω στον πίρο (3) και ασφαλίστε τον με την πτυσσόμενη διχαλωτή ασφάλεια (3) και συναρμολογήστε το ελατήριο ()..2 Μηχανισμός κοπής Pos: /BA/Sicherheit/Schneidwer k/gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstell arb Schneidwer k @ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! - Εργασίες συντήρησης, συναρμολόγησης, επισκευής και ρύθμισης, καθώς και αναζήτηση σφαλμάτων και αντιμετώπιση βλαβών Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή, τραυματισμοί ατόμων ή βλάβες στη μηχανή. Για όλες τις εργασίες συντήρησης, συναρμολόγησης, επισκευής και ρύθμισης καθώς και για την αναζήτηση σφαλμάτων και την αντιμετώπιση βλαβών ισχύουν, σε γενικές γραμμές, τα παρακάτω: Ακινητοποιήστε τη μηχανή. Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Σβήστε τον κινητήρα, αφαιρέστε το κλειδί και πάρτε το μαζί σας. Ασφαλίστε το τρακτέρ και τη μηχανή έναντι κύλισης. Ασφαλίστε το χορτοσυλλέκτη με περιοριστή βάθους. Κατά τη συναρμολόγηση και την αποσυναρμολόγηση των μαχαιριών υπάρχει μεγάλος κίνδυνος τραυματισμού. Πιάνετε τα μαχαίρια μόνο με τα κατάλληλα γάντια. Κατά τις εργασίες εντός του θαλάμου χορτόδεσης, ασφαλίστε το ανοιχτό πίσω καπό στη βαλβίδα κλεισίματος ώστε να μη μπορεί να χαμηλώσει..2. Γενικά Η μηχανή διαθέτει ένα μηχανισμό κοπής με κύλινδρο κοπής και σταθερά μαχαίρια. Η κοπή χρησιμεύει στην καλύτερη περαιτέρω επεξεργασία του στρογγυλού δέματος και στην αύξηση της πυκνότητας συμπίεσης. Σε περίπτωση απόφραξης, τα μαχαίρια μπορούν να βγουν από το κανάλι τροφοδοσίας μέσω ενός υδραυλικού συστήματος που υπάρχει στο τρακτέρ. Η ασφάλιση μαχαιριών αποτρέπει την πρόκληση ζημιών στα μαχαίρια από ξένα σώματα. Ο μηχανισμός κοπής απενεργοποιείται επίσης μηχανικά. 39
140 Pos: /BA/Ei nstellungen/schneidwer k/schnittlänge ei nstellen/schnittl änge CF Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.2.2 Μήκος κοπής A B + + Εικ. 0 Το μήκος κοπής ορίζεται από το πλήθος των χρησιμοποιούμενων μαχαιριών. Για τη ρύθμιση χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό κλειδί. 2 3 HDC0002 Εικ. Το κλειδί πολλαπλής χρήσης () βρίσκεται στο χορτοσυλλέκτη στην αριστερή πλευρά της μηχανής. ΠΡΟΣOΧΗ! - Μη αναμενόμενη κίνηση του κλειδιού πολλαπλής χρήσης! Το κλειδί πολλαπλής χρήσης μπορεί να γυρίσει απότομα λόγω της επίδρασης της δύναμης ελατηρίου των προεντεταμένων μαχαιριών. Για το λόγο αυτό, κατά τις εργασίες ρύθμισης με το κλειδί πολλαπλής χρήσης στον άξονα μαχαιριών απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή. Για να το πάρετε: Αφαιρέστε το ελατηριωτό βύσμα (2). Τραβήξτε το κλειδί πολλαπλής χρήσης () από τον πείρο συγκράτησης (3). Μετά τη χρήση, πιέστε και πάλι το κλειδί πολλαπλής χρήσης () στον πείρο (3) και στερεώστε το με το ελατηριωτό βύσμα (2). 40
141 Pos: /BA/Ei nstellungen/schneidwer k/schnittlänge ei nstellen/schnittl änge M esser Bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός A B Εικ. 2 RPN00020_2 Pos: /BA/Ei nstellungen/schneidwer k/schnittlänge ei nstellen/schnittl änge T abelle durch M esserbestückung CF @ Πίνακας μήκους κοπής ανάλογα με τον εξοπλισμό μαχαιριών Σε 7 μαχαίρια: Μήκος κοπής Αριθμός μαχαιριών Ρύθμιση A/B / - 28 mm 8 - / + 28 mm 9 + / - 64 mm 7 + / + Σε 26 μαχαίρια: Μήκος κοπής Αριθμός μαχαιριών Ρύθμιση A/B / - 84 mm 3 - / + 84 mm 3 + / - 42 mm 26 + / + 4
142 Pos: /BA/Ei nstellungen/schnei dwer k/schnittl äng e einstell en/schnittl änge Messer @ Pos: /WH B/War nhi nweise - Allgemeingül tig/vor SICHT - Verletzungsgefahr am Messer i m M esserbal ken - Schutzhandschuhe tr @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός A B Εικ. 3 RPN00020_2 Pos: /WH B/War nhi nweise - Allgemeingül tig/vor SICHT - Z urückschl agende M esser - nicht von Hand in Ar beitspositi on, H ammer ver @ ΠΡΟΣOΧΗ! Απότομη επιστροφή των μαχαιριών! Στα μαχαίρια έχει εφαρμοστεί προένταση μέσω ελατηρίου. Κίνδυνος τραυματισμού! Μην πιέζετε τα μαχαίρια χειροκίνητα στη θέση εργασίας. Χρησιμοποιήστε βοηθητικό εργαλείο, π.χ. σφυρί. Φοράτε γάντια προστασίας. Προσoχή! Κίνδυνος τραυματισμού Κίνδυνος τραυματισμού στο μαχαίρι της ράβδου μαχαιριών. Φοράτε γάντια προστασίας. Pos: /BA/Ei nstellungen/schnei dwer k/messer zuschalten CF/C @ Μετά την ενεργοποίηση των μαχαιριών, ελέγχετε πάντα αν όλα τα μαχαίρια είναι ανυψωμένα πλήρως. Εάν δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο: Μετακινήστε τον άξονα χειρισμού μαχαιριών (A/B) στη θέση 0 των μαχαιριών. Περιστρέψτε και τους δύο άξονες χειρισμού μαχαιριών (A/B) στη θέση (-). Χαμηλώστε μηχανικά ή υδραυλικά το στήριγμα μαχαιριών. Καθαρίστε καλά το στήριγμα μαχαιριών και ειδικά τις εγκοπές μαχαιριών. Μετά τον καθαρισμό: Ρυθμίστε το επιθυμητό μήκος κοπής Μετά τη ρύθμιση των αξόνων χειρισμού μαχαιριών (A/B) τα μαχαίρια μετακινούνται αυτόματα προς τα επάνω στη θέση εργασίας. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, τα μαχαίρια που δεν έχουν ανυψωθεί πρέπει να μετακινηθούν με τη βοήθεια ενός εργαλείου (π.χ. σφυρί) στη θέση εργασίας με ελαφρό χτύπημα στην πίσω πλευρά των μαχαιριών. Ανυψώστε το στήριγμα μαχαιριών. 42
143 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/B/Ball endurchmesser Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.3 Ρύθμιση διαμέτρου δεμάτων Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima F 55 @ Comprima F 55 (XC) Pos: /WH B/Grundei nstellungen/rundballenpresseeinstell en des Ball endurchmessers_c omprima F, CF, CF X-treme_Ulti @ Το πίσω καπό πρέπει να είναι κλειστό και ο θάλαμος χορτόδεσης άδειος. Ρυθμίστε τη διάμετρο δεμάτων πίσω δεξιά και αριστερά στη μηχανή. 2 3 CPN0000_3 Εικ. 4 επάνω οπή = ελάχιστη διάμετρος δεμάτων κάτω οπή = μέγιστη διάμετρος δεμάτων Αφαιρέστε την κοπίλια (2) από τον πείρο ασφάλισης () στο σωλήνα ελατηρίου (3). Αλλάξτε τη θέση του πείρου ασφάλισης () στην επιθυμητή οπή στο σωλήνα ελατηρίου (3) και ασφαλίστε τον με την κοπίλια (2). Υπόδειξη Η ρύθμιση πρέπει να είναι ίδια και στις δύο πλευρές. 43
144 Pos: 48.8 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Ball endurchmesser vor wählen (C ompri ma V 50 (XC) / V 80 (XC) / V 20 XC) Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.3. Προεπιλογή διαμέτρου δεμάτων (Comprima V 50 (XC) / V 80 (XC) / V 20 XC) (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ballendurchmesser /Bild und T ext Ballendurchmesser vor wähl Η ρύθμιση της διαμέτρου δεμάτων πραγματοποιείται στο τμήμα που βρίσκεται πίσω από την μπροστινή δεξιά διάταξη προστασίας, από το κιβώτιο νημάτων εσωτερικά (δεξιά πλευρά μηχανής) μέσω παξιμαδιού-πεταλούδας (2). 2 Εικ. 5 RP Υπόδειξη Μην εκτελείτε την προεπιλογή της διαμέτρου δεμάτων σε αυτόματη λειτουργία.. Ενεργοποιήστε τον ηλεκτρικό χειρισμό. 2. Ανασηκώστε και τους δύο δείκτες πίεσης συμπίεσης () με το χέρι στην επιθυμητή θέση (διάμετρος δεμάτων) (π.χ. 0 =,0 m, 2 =,2 m). 3. Λύστε το παξιμάδι-πεταλούδα (2) στο κιβώτιο νημάτων και περιστρέψτε μέσα στην επιμήκη οπή τη βίδα με το παξιμάδι-πεταλούδα έως ότου ανάψουν οι ενδεικτικές λυχνίες στο τερματικό χειρισμού KRONE Alpha και ηχήσει η κόρνα. 4. Σφίξτε ξανά το παξιμάδι-πεταλούδα στο κιβώτιο νημάτων. 44
145 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/E/Einstell ung der Ballendurchmesser anzeige (Comprima V 50 ( XC) / V 80 ( XC) / V 20 XC) (M edi Pos: /WH B/Grundei nstellungen/rundballenpresse/einstell ung der Ballendurchmesser anzeige (COMPR IMA V50 / V80) (Medi @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.3.2 Ρύθμιση ένδειξης διαμέτρου δεμάτων (Comprima V 50 (XC) / V 80 (XC) / V 20 XC) (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Εικ. 6 Μέσω του σκοινιού () στη δεξιά και αριστερή πλευρά μηχανής ρυθμίζονται οι δύο δείκτες διαμέτρου στη δεξιά πλευρά μηχανής. WHBCP075 Υπόδειξη Η διάσταση "Y" πρέπει να είναι ίδια και στις δύο πλευρές. Όταν ο θάλαμος χορτόδεσης είναι άδειος και το πίσω καπό κλειστό και ασφαλισμένο, οι δείκτες θα πρέπει να είναι ελαφρώς ανασηκωμένοι από τον αναστολέα (2) (το σκοινί είναι τεντωμένο). Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του σκοινιού μέσω του στοιχείου με σπείρωμα (3). Βεβαιωθείτε ότι η κινητή διάταξη (4) ακουμπά στον αναστολέα (5) (αν χρειαστεί, χαλαρώστε τη μεταφορική ταινία). Ο θάλαμος χορτόδεσης πρέπει να είναι κλειστός και άδειος. Βασική ρύθμιση: X= 30 mm 45
146 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/PPressdr uck ei Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenhi nweis Druckbereich_C @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellent abelle @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenbild Pressdr uck H andr @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenhi nweis Pr essdr uck 80_C ompri ma @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/hinweis Eingriffe am Dr @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.4 Ρύθμιση πίεσης συμπίεσης Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Υπόδειξη Για τη ρύθμιση της πίεσης συμπίεσης προβλέπεται ένα εύρος πίεσης bar. Είδος προς συμπίεση Σανό Άχυρο Ενσίρωση Εύρος πίεσης (bar) χαμηλό μεσαίο / ψηλό ψηλό 3 2 Εικ. 7 VPN0000_2 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/pr essdruck ei nstellenpressdruck einstell en - Handräder herei ndr @ Η πίεση συμπίεσης ρυθμίζεται στη μηχανή. Βιδώστε εντελώς τους χειροκίνητους τροχούς (2) και (3). Με τη μηχανή παραλάβετε είδος προς συμπίεση, μέχρι να δημιουργηθεί πίεση συμπίεσης που βρίσκεται περ. 0 bar πάνω από την επιθυμητή πίεση συμπίεσης. Με τον χειροκίνητο τροχό (3) ρυθμίστε την επιθυμητή πίεση. Περιστροφή προς τα δεξιά = αύξηση πίεσης Περιστροφή προς τα αριστερά = μείωση πίεσης Υπόδειξη Η πίεση συμπίεσης ρυθμίζεται μόνο όταν στο θάλαμο τροφοδοτείται είδος προς συμπίεση. Η μέγιστη πίεση δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 80 bar. Κατά το άνοιγμα του πίσω καπό η μέγιστη πίεση δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 20 bar. Η ελάχιστη πίεση δεν επιτρέπεται να μειωθεί κάτω από 50 bar. Σε πίεση συμπίεσης κάτω από 50 bar, μη μετακινείτε τη μηχανή στη θέση εργασίας. Μετά από παρατεταμένη ακινησία, πριν από τη θέση της μηχανής σε λειτουργία ανοίξτε το πίσω καπό μία φορά και κλείστε το. Έτσι δημιουργείται μια ελάχιστη πίεση. Στη συνέχεια ρυθμίστε την επιθυμητή πίεση συμπίεσης σύμφωνα με την παραπάνω περιγραφή. Υπόδειξη Οι επεμβάσεις στο ρυθμιστή πίεσης συνεπάγονται ακύρωση της εγγύησης. 46
147 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/pressdr uck ei nstellen/bild Pressdr uckeinstellung F @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma F 25/F 55 @ Comprima F25/F55 (XC) Εικ. 8 0 RP RP Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/pressdr uck ei nstellen/pressdruckvor wahl Προεπιλογή πίεσης συμπίεσης σε εξοπλισμό με τερματικό χειρισμού KRONE Alpha (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Η πίεση συμπίεσης προεπιλέγεται στο τμήμα ρύθμισης πίσω από το μπροστινό δεξί προστατευτικό. Εσωτερικά δεξιά στο κιβώτιο νημάτων ρυθμίζεται η πίεση συμπίεσης μέσω ενός παξιμαδιού-πεταλούδα. Ενεργοποιήστε τον ηλεκτρικό χειρισμό. Ανασηκώστε και τους δύο δείκτες πίεσης συμπίεσης () με το χέρι στην επιθυμητή θέση. Λύστε το παξιμάδι-πεταλούδα (2) στο κιβώτιο νημάτων και περιστρέψτε μέσα στην επιμήκη οπή τη βίδα με το παξιμάδι-πεταλούδα (2) έως ότου ανάψουν οι ενδεικτικές λυχνίες στο τερματικό χειρισμού KRONE Alpha και ηχήσει η κόρνα. Σφίξτε ξανά το παξιμάδι-πεταλούδα (2). 47
148 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/E/Einstell ung Pressdr uckanzeiger ( Alpha - Medi umel ektroni Pos: 48.9 /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.5 Ρύθμιση των δεικτών πίεσης συμπίεσης (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/pr essdruck/ei nstellung des Pr essdruckanzeigers Comprima F 25 (XC) Comprima F 55 (XC) COM0007 Εικ. 9 Όταν οι μοχλοί τάνυσης αριστερά/δεξιά () είναι σωστά ρυθμισμένοι (βλ. κεφ. Χειρισμός, ενότητα "Τέντωμα μεταφορικής ταινίας και ρύθμιση προέντασης ελατηρίου") προσαρμόστε τον επάνω δείκτη πίεσης συμπίεσης στον κάτω δείκτη πίεσης συμπίεσης ρυθμίζοντας το σκοινί (3). Αν τα δέματα σχηματίζονται κωνικά ακόμα και μετά τη ρύθμιση των δεικτών πίεσης συμπίεσης, κάντε τα εξής:. Ανασηκώστε τους μοχλούς τάνυσης αριστερά/δεξιά () κατά 20 mm (Comprima F 25 (XC)) ή 30 mm (Comprima F 55 (XC)) από τον αναστολέα (2). 2. Σε αυτήν τη θέση, προσαρμόστε τον επάνω δείκτη πίεσης συμπίεσης στον κάτω δείκτη πίεσης συμπίεσης ρυθμίζοντας το σκοινί (3). 48
149 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/E/Einstell ung H eckkl appenverschl uss (M edi umel ektr oni Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/ei nstellen H eckkl appenverschl Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.6 Ρύθμιση ασφάλισης πίσω καπό (Ηλεκτρονικό σύστημα Medium) RPN00024_2 RPN00025 Εικ. 20 Μέσω του σκοινιού () (δεξιά/αριστερά) υποδεικνύεται στους δύο δείκτες (2) στη δεξιά πλευρά μηχανής αν το πίσω καπό είναι σωστά ασφαλισμένο. Όταν οι γάντζοι είναι πλήρως ασφαλισμένοι, οι δείκτες (2) είναι ελαφρώς ανασηκωμένοι από τον αναστολέα (3) (το σκοινί () είναι τεντωμένο). Όταν οι γάντζοι δεν είναι πλήρως ασφαλισμένοι, οι δείκτες (2) είναι εμφανώς ανασηκωμένοι από τη βίδα (3). Ρύθμιση: Το μήκος του σκοινιού μπορεί να ρυθμιστεί μετατοπίζοντας τον κύλινδρο σκοινιού στην επιμήκη οπή (4). 49
150 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/G/Gar nbi ndung (bei Ausführung Garn- und Netzbi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Ü Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbindung C omprima/bauteile Garnbindung_ Bild_C ompri @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.7 Δέσιμο με νήμα (στην έκδοση "Δέσιμο με νήμα και με δίχτυ") Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbindung C omprima/gar nbi ndung Ei nleitung_8 Roll en_c ompri Η μηχανή είναι εξοπλισμένη με ένα κιβώτιο νημάτων, που μπορεί να δεχτεί έως οκτώ ρολά νήματος. Για να εξασφαλιστεί η επαρκής ασφάλεια του δεσίματος, θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε να χρησιμοποιούνται μόνο συνθετικά νήματα με μήκος m/kg. Pos: /BA/Ei nstellungen/groß packenpresse/bindegarn ei nfädel n/hinweis Verwenden Si e nur KR ONE Original Bi ndegar n_r undball @ Υπόδειξη Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια νήματα της KRONE. Μπορείτε να παραγγείλετε νήμα από την αποθήκη ανταλλακτικών της KRONE με αριθμό ανταλλακτικού (750 m/kg) ή (000 m/kg)..7. Σύνοψη Εικ. 2 50
151 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbindung C omprima/bauteile Garnbindung_T ext_c ompri @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/FFunkti on der Bindung_C Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/kr ONE empfi ehl t, bei mit Gar n gebundenen Rundballen den Ball enauswer fer zu demonti eren_hi @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός () Κιβώτια νημάτων (2) Ελατήριο έλξης κυλίνδρου πίεσης (3) Πολλαπλή τροχαλία (4) Ράγες οδήγησης (5) Κύλινδρος πίεσης (6) Διαδρομή νήματος (7) Ελαστικός κύλινδρος (8) Μαχαίρι για νήμα και δίχτυ.7.2 Λειτουργία του δεσίματος Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbindung C omprima/f unktion der Garnbindung @ Τα επάνω νήματα οδηγούνται από το κιβώτιο νημάτων () μέσω των οπών οδήγησης νήματος και του φρένου νήματος στην πολλαπλή τροχαλία (3). Τα δύο κάτω νήματα οδηγούνται από το φρένο νήματος απευθείας στη διαδρομή νήματος (6). Από εδώ τοποθετούνται μέσω της διαδρομής νήματος (6) ανάμεσα στον ελαστικό κύλινδρο (7) και στον κύλινδρο πίεσης (5) στη περιοχή του μαχαιριού για νήμα και δίχτυ (8). Ένας αισθητήρας στο μηχανισμό δεσίματος με νήμα αναφέρει την ολοκλήρωση της διαδικασίας τύλιξης. Το νήμα κόβεται και η διαδικασία τύλιξης έχει ολοκληρωθεί. Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Η KRONE συνιστά να αφαιρείτε τον εκτοξευτή δεμάτων σε περίπτωση στρογγυλών δεμάτων που δένονται με νήμα. Για σχετικές πληροφορίες επικοινωνήστε με τον συνεργάτη τεχνικής υποστήριξης της KRONE. 5
152 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/B/Bi ndegar n einl Pos: /BA/Ei nstellungen/gr oßpackenpr esse/bindeg arn einfädeln/hinweis Abstell en des Bindegarns in di e Gar Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/achtung Öl auf Bi ndegar @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/garn ei nleg @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.7.3 Τοποθέτηση νήματος για δεμάτιασμα Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung - Bi ndung eine Person, @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη αναμενόμενη κίνηση ενός εξαρτήματος της μηχανής. Αποτέλεσμα: Κίνδυνος θανάτου, τραυματισμοί ατόμων. Η τοποθέτηση του νήματος πρέπει να γίνεται μόνο από ένα άτομο. Δεν επιτρέπεται η παραμονή άλλων ατόμων στην περιοχή κίνησης της μηχανής. Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ, σβήστε τον κινητήρα, αφαιρέστε το κλειδί μίζας και πάρτε το μαζί σας. Απενεργοποιήστε το τερματικό χειρισμού. Υπόδειξη Κατά την τοποθέτηση του νήματος στα κιβώτια νημάτων, φροντίστε οι επιγραφές των ρολών να είναι ευανάγνωστες. Προσοχή στην πλευρά με τη σήμανση «Επάνω». ΠΡΟΣΟΧΗ! Ρύπανση του νήματος και του μηχανισμού δεσίματος από λάδι και γράσο Αποτέλεσμα: Ζημιές στη μηχανή και προβλήματα κατά την εκτύλιξη του νήματος Το νήμα, ο εντατήρας νήματος και οι οπές δεν επιτρέπεται να λερώνονται με λάδι ή γράσο. Τα εξαρτήματα του μηχανισμού δεσίματος με νήμα, από τα οποία διέρχεται το νήμα ή το δίχτυ, δεν επιτρέπεται να είναι λερωμένα με λάδι ή γράσο. 2 3 KR--009 Εικ. 22 Η προετοιμασία και η τοποθέτηση του νήματος για δεμάτιασμα πρέπει να πραγματοποιείται με τη μηχανή ακινητοποιημένη. Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ του τρακτέρ. Σβήστε τον κινητήρα του τρακτέρ. Πριν από το δέσιμο των ρολών νήματος (), τραβήξτε το νήμα (3) μέσα από τον αντίστοιχο οδηγό νήματος (2). Δέστε το νήμα σύμφωνα με την εικόνα. 52
153 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri magarn einl egen Schema_4F äden_bild_compri @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri magarn einl egen Schema_4F äden_t abell e_c ompri @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός Εικ. 23 COM00382_ την αρχή του ρολού νήματος με το τέλος του ρολού νήματος Νήμα.2. Νήμα Νήμα Νήμα Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri magarn einl egen Schema_4F äden_t ext_c ompri Κατασκευή νήματος, 2, 3, 4 Συνδέστε με σταυρόκομπο την αρχή του νήματος από το ρολό νήματος.2, 2.2, 3.2 ή 4.2 μέσω της οπής που υπάρχει από πάνω με το τέλος του νήματος από το ρολό νήματος., 2., 3. ή 4.. Περάστε την αρχή του νήματος από το ρολό νήματος (., 2., 3. ή 4.) μέσα από τις οπές που υπάρχουν από πάνω, μέσα από το φρένο νήματος και έξω από το κιβώτιο νημάτων. 53
154 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en nach Garnr @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en nach Garnr @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός Εικ. 24 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en nach Garnr ollen_t ext_c ompri Περάστε τα τέσσερα νήματα από τα ρολά μέσα από τους οδηγούς νημάτων () προς το φρένο νήματος (2). Περάστε τα τέσσερα νήματα πρώτα μέσα από τους μπροστινούς οδηγούς νημάτων (3), ύστερα ανάμεσα στα δύο ελάσματα του φρένου νήματος (2) και τέλος μέσα από τους πίσω οδηγούς νημάτων (4) Εικ. 25 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en nach Garnr ollen2_t ext_c ompri Περάστε τα δύο αριστερά νήματα (2) από το φρένο νήματος (4) μέσα από τους οδηγούς νημάτων () και (3) προς τον ελαστικό κύλινδρο (5). Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en_garnenden über Gummirolle_T ext_c ompri Τοποθετήστε τα άκρα νήματος με προεξοχή τουλάχιστον 25 cm ανάμεσα στον ελαστικό κύλινδρο (4) και στον κύλινδρο πίεσης. 54
155 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en nach Garnr @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Anzahl der Gar nlagen einstell Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/anzahl der Gar nlagen einstellen_bild_forti @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/t abelle Anzahl Gar nlag @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός Εικ. 26 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en nach Garnr ollen3_t ext_c ompri Περάστε τα δύο δεξιά νήματα (2) από το φρένο νήματος μέσα από τους οδηγούς νημάτων (5) πάνω από την πολλαπλή τροχαλία (). Περάστε τα δύο νήματα (2) μέσα από τους οδηγούς νημάτων (3) και (6). Προσέξτε το πάνω νήμα να οδηγηθεί μέσα από τον πάνω οδηγό νήματος (3) και μέσα από τον αριστερό οδηγό νήματος (6). Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/garn führ en_garnenden über Gummirolle_T ext_c ompri Τοποθετήστε τα άκρα νήματος με προεξοχή τουλάχιστον 25 cm ανάμεσα στον ελαστικό κύλινδρο (4) και στον κύλινδρο πίεσης..7.4 Ρύθμιση του αριθμού στρώσεων νήματος Εικ. 27 FOR00024 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/anzahl der Gar nlagen einstellen_einl eitung_4-fach @ Ο αριθμός των στρώσεων νήματος ρυθμίζεται στην πολλαπλή τροχαλία () στο κιβώτιο νημάτων. Μήκος του προς συμπίεση είδους Ø της πολλαπλής τροχαλίας () Αριθμός στρώσεων νήματος μικρό μεγάλη (α) μεγάλος μεσαία μεσαία (β) μεσαία μεγάλο μικρή (γ) μικρός Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz-garnbindung/anzahl der Gar numwickl ung en ei nstellen_text_f orti ma_c @ Όσο πιο μακρύ είναι το είδος προς συμπίεση, τόσο μικρότερη πρέπει να είναι η διάμετρος της πολλαπλής τροχαλίας () και τόσο λιγότερο τυλίγεται το στρογγυλό δέμα με νήμα. 55
156 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Wei ter e Einstellungen zur Gar nbi Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.7.5 Περισσότερες ρυθμίσεις για το δέσιμο με νήμα Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/garnbindung C ompri ma/kapitel Ei nstellungen weiter e T hemen zu Gar nbi ndung_c ompri @ Στο κεφάλαιο Ρυθμίσεις υπάρχουν τα παρακάτω θέματα για το δέσιμο με νήμα: Ρύθμιση περιοριστών νήματος Ρύθμιση συρματόσχοινου για λύσιμο φρένου νήματος Έλεγχος απόστασης ανάμεσα στον μπροστινό και πίσω κύλινδρο διχτυού Ρύθμιση φρένου νήματος Ρύθμιση κυλίνδρου πίεσης Ρύθμιση μαγνητικού συμπλέκτη Ρύθμιση μαχαιριών κοπής του μηχανισμού δεσίματος με νήμα 56
157 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/N /Netzbi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/FFunkti onsweise der Netzbi Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netzbindung_nur Ausführung Netzbi ndung ab 7 8/Funkti onsweise der Netzbi ndung_nur N etzbi ndung_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.8 Δέσιμο με δίχτυ Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und Garnbi ndung oder N etzbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα" ή "Δέσιμο με δίχτυ".8. Τρόπος λειτουργίας δεσίματος με δίχτυ Εικ. 28 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netzbindung_nur Ausführung Netzbi ndung ab 7 8F unktionsweise der N etzbi ndung @ Άξονας εκτροπής 0 Φρένο υλικού δεσίματος 4 2 Ελατήριο του φρένου υλικού δεσίματος Μοχλός σύσφιξης 5 3 Βραχίονας έκτασης 2 Κινητή διάταξη διχτυού 4 Τροχαλία εκτροπής 3 Πλαστικός οδηγός 6 5 Έλασμα συγκράτησης 4 Σωλήνας εκτροπής στον εγκάρσιο σωλήνα 6 Πλαστικό πανί 5 Τροχαλία εκτροπής στον εγκάρσιο σωλήνα 7 Διαδρομή διχτυού 6 Εγκάρσιος σωλήνας 8 Μονάδα κοπής 7 Κύλινδρος τροφοδοσίας 9 Εξάρτημα συγκράτησης 7 COM0065 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netzbindung_nur Ausführung Netzbi ndung ab 7 8F unktionsweise der N etzbi ndung _Te @ Αν το δέσιμο ξεκινά από το τρακτέρ, η κινητή διάταξη διχτυού (2) τοποθετεί το δίχτυ στον κύλινδρο τροφοδοσίας (6). Από τον κύλινδρο τροφοδοσίας (6) το δίχτυ οδηγείται ανάμεσα στους κυλίνδρους πίεσης στα στρογγυλά δέματα και έλκεται από αυτά. Μετά από τη διαδικασία δεσίματος των ρυθμισμένων στρώσεων διχτυού, η μονάδα κοπής (8) στρέφεται προς το δίχτυ και το κόβει. 57
158 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/N /Netzrolle ei nleg Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odule Foli e einl egen / LED Lichtleiste/N etzrolle ei nlegen_netz- oder F olienrolle ei nleg en_bil d_n etzbi ndung oder Foli @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/N etz-/f olienroll e einl @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.8.2 Τοποθέτηση ρολού διχτυού Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/vorauss etzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής" Εικ. 29 ZBBP802_3 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/N etzr olle einl @ Ανασηκώστε τον μοχλό (4). Στρέψτε την υποδοχή ρολού (6) και τον δίσκο φρένου () προς τα εμπρός. Αφαιρέστε τον δίσκο φρένου (). Πάρετε ένα νέο ρολό διχτυού από τη συσκευασία. Προσέξτε ότι η αρχή του ρολού διχτυού πρέπει να δείχνει προς τη μηχανή και να μπορεί να τραβιέται από επάνω. Ωθήστε το ρολό διχτυού (9) στην υποδοχή ρολού (6) και στη βάση (7). Ωθήστε αριστερόστροφα τον δίσκο φρένου () με τον σφιγκτήρα ρολού χαρτονιού (2) μέσα στο ρολό χαρτονιού (0) του ρολού διχτυού (9) μέχρι το τέρμα. Το ρολό διχτυού (9) είναι σταθερά ασφαλισμένο στην υποδοχή ρολού (6). Στρέψτε ξανά την υποδοχή ρολού (6) προς τη μηχανή και ανυψώστε την στην ασφάλιση με τον μοχλό (4). Κινήστε τον μοχλό φρένου υλικού δεσίματος (3), για να ασφαλίσετε την υποδοχή ρολού (6) στο φρένο υλικού δεσίματος. Κατά τη μετακίνηση προς τα μέσα προσέξτε ότι ο μοχλός σύσφιξης 5) πρέπει να βρίσκεται κάτω από το ρολό διχτυού (9). Ελέγξτε εάν το ρολό διχτυού (9) είναι ευθυγραμμισμένο κεντρικά. Εδώ θα πρέπει να μετρήσετε τις αποστάσεις από τα πλευρικά τοιχώματα αριστερά και δεξιά. 2 Εικ. 30 COM00595 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/N etzr olle einl @ Αν το ρολό διχτυού (9) δεν είναι ευθυγραμμισμένο κεντρικά: Λύστε τους δύο δακτυλίους ρύθμισης (8, ). Με έναν μοχλό τοποθέτησης (2) μετατοπίστε το ρολό διχτυού (9) με την επιθυμητή φορά βέλους, μέχρι το ρολό διχτυού (9) να ευθυγραμμίζεται κεντρικά. Τοποθετήστε τους δύο δακτυλίους ρύθμισης (8, ), κάθε έναν με απόσταση 2-3 mm, στο εσωτερικό ρολό χαρτονιού (0) και στερεώστε τους. 58
159 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/N/N etz ei nleg Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung M esser N etz ei nlegen CF @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/Hi nweis_kr ON E Netz ver @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/N etz ei nlegen_bil Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.8.3 Τοποθέτηση διχτιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος κοπής από αιχμηρά μαχαίρια! Σοβαροί τραυματισμοί ειδικά των χεριών. Για όλες τις εργασίες στην περιοχή των μαχαιριών και της ράβδου μαχαιριών φοράτε γάντια προστασίας. Κατά την τοποθέτηση και το τέντωμα του διχτιού φοράτε γάντια προστασίας. Υπόδειξη Για απρόσκοπτη εργασία στο χωράφι, η KRONE συνιστά να χρησιμοποιείτε ένα από τα δίχτυα "KRONE excellent", βλ. αυτοκόλλητο στη μηχανή με τον αριθμό * X 7 6 Εικ COM00596 Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/R ollenaufnahme ist nach vorn geschwenkt_vor @ Η υποδοχή ρολού είναι στραμμένη προς τα εμπρός. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/N etz ei @ Ξετυλίξτε ένα τμήμα του διχτυού (7) από το ρολό διχτυού () και οδηγήστε το πάνω από τον άξονα εκτροπής (2) και κάτω από την τροχαλία εκτροπής προς τον εγκάρσιο σωλήνα (8). Τοποθετήστε το δίχτυ (7) πάνω από τον βραχίονα έκτασης (3). Τοποθετήστε το δίχτυ (7) κάτω από την τροχαλία εκτροπής (4) στο έλασμα συγκράτησης (6). Οδηγήστε το δίχτυ (7) κάτω από το πλαστικό πανί (5). Προσέξτε ότι το δίχτυ πρέπει να εξέχει τουλάχιστον X=250 mm πάνω από την ακμή του ελάσματος συγκράτησης (6). Τεντώστε το δίχτυ (7) σε πλάτος περ. 500 mm, ώστε οι δίσκοι παραλαβής του κυλίνδρου τροφοδοσίας να μπορούν να το παραλάβουν ολοκληρωμένα. Αν η τάνυση του διχτυού δεν επαρκεί και το δίχτυ δεν τραβιέται αρκετά προς τα έξω στο στρογγυλό δέμα: Τοποθετήστε το δίχτυ (7) κάτω από τον σωλήνα εκτροπής στον εγκάρσιο σωλήνα (9). 59
160 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Z uführ-, Abschneide- und Bindepositi on ei Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Anzahl der N etzl agen ei Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.8.4 Ρύθμιση θέσης τροφοδοσίας, κοπής και δεσίματος Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/Z ur Ei nstellung der Z uführ-, Abschnei de- und Bi ndeposi tion si ehe Kapitel T er @ Για τη ρύθμιση της θέσης τροφοδότησης, κοπής και δεσίματος βλ. κεφάλαιο Τερματικό μενού 5- "Δοκιμή αισθητήρα", "Ρύθμιση αισθητήρα B6 για δέσιμο (παθητικό)"..8.5 Ρύθμιση του αριθμού στρώσεων διχτυού Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/Anzahl der N etzl agen einstell en siehe Kapitel Ter mi @ Ο αριθμός των στρώσεων διχτυού ρυθμίζεται μέσω του τερματικού, βλ. κεφάλαιο Τερματικό Μενού, "Μενού 'Πλήθος στρώσεων διχτυού'". 60
161 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/N /Netz- und F olienbi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/F/F unktionsweise der N etz- und Foli Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netz- und F olienbindung_ausführ ung N etz- und Foli enbindung ab 7 8/F unktionsweise der N etz- und Foli enbindung _Bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Χειρισμός.9 Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη".9. Τρόπος λειτουργίας δεσίματος με δίχτυ και μεμβράνη Εικ. 32 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netz- und F olienbindung_ausführ ung N etz- und Foli enbindung ab 7 8/F unktionsweise der N etz- und Foli enbindung @ Ρολό διχτυού ή μεμβράνης 9 Πορεία υλικού δεσίματος με πράσινη διαγράμμιση: Δίχτυ μπλε: Μεμβράνη 2 Τροχαλία εκτροπής 0 Μοχλός σύσφιξης 3 Άξονας πίεσης με κόκκινο αφρώδες υλικό Σφαιρικό κουμπί για ρύθμιση της δύναμης πέδησης 4 Τροχαλία εκτροπής 2 Κινητή διάταξη διχτυού 5 Τροχαλία εκτροπής 3 Τροχαλία εκτροπής στον εγκάρσιο σωλήνα 6 Πλαστικό πανί 4 Βραχίονας έκτασης 7 Έλασμα συγκράτησης 5 Εγκάρσιος σωλήνας 8 Λωρίδα τροφοδοσίας COM00490 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netz- und F olienbindung_ausführ ung N etz- und Foli enbindung ab 7 8/F unktionsweise der N etz- und Foli enbindung @ Αν το δέσιμο ξεκινά από το τρακτέρ, η κινητή διάταξη διχτυού (2) τοποθετεί το υλικό δεσίματος (δίχτυ ή μεμβράνη) στον κύλινδρο τροφοδοσίας. Από τον κύλινδρο τροφοδοσίας το υλικό δεσίματος (δίχτυ ή μεμβράνη) οδηγείται ανάμεσα στους κυλίνδρους πίεσης στα στρογγυλά δέματα και έλκεται από αυτά. Μετά από τη διαδικασία δεσίματος των ρυθμισμένων στρώσεων διχτυού ή μεμβράνης, η μονάδα κοπής στρέφεται προς το υλικό δεσίματος (δίχτυ ή μεμβράνη) και το κόβει. 6
162 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/N /Netz- oder F olienrolle ei Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odule Foli e einl egen / LED Lichtleiste/N etzrolle ei nlegen_netz- oder F olienrolle ei nleg en_bil d_n etzbi ndung oder Foli @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.9.2 Τοποθέτηση ρολού διχτυού ή μεμβράνης Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/vor dem Ei nlegen ei ner F olienroll @ Πριν από την τοποθέτηση ενός ρολού μεμβράνης Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odule Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Beschreibung : F olie einl ege n_beschädigungen an Foli e entfer @ Πριν από την τοποθέτηση της μεμβράνης ελέγξτε αν το ρολό μεμβράνης παρουσιάζει ζημιές. Αν το ρολό μεμβράνης παρουσιάζει ζημιές: Ξετυλίξτε και κόψτε την ελαττωματική μεμβράνη. Κόψτε τις πλευρικές κοίλες προεξοχές στο ρολό μεμβράνης Εικ. 33 ZBBP802_3 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Netz-/F olienrolle ei nleg en_t @ Ανασηκώστε τον μοχλό (4). Στρέψτε την υποδοχή ρολού (6) και τον δίσκο φρένου () προς τα εμπρός. Αφαιρέστε τον δίσκο φρένου (). Πάρετε ένα νέο ρολό διχτυού ή μεμβράνης από τη συσκευασία. Προσέξτε ότι η αρχή του ρολού πρέπει να δείχνει προς τη μηχανή και να μπορεί να τραβιέται από επάνω. Ωθήστε το ρολό διχτυού ή μεμβράνης (9) στην υποδοχή ρολού (6) και στη βάση (7). Ωθήστε αριστερόστροφα τον δίσκο φρένου () με τον σφιγκτήρα ρολού χαρτονιού (2) μέσα στο ρολό χαρτονιού (0) του ρολού διχτυού ή μεμβράνης (9) μέχρι το τέρμα. Το ρολό διχτυού ή μεμβράνης (9) είναι σταθερά ασφαλισμένο στην υποδοχή ρολού (6). Στρέψτε ξανά την υποδοχή ρολού (6) προς τη μηχανή και ανυψώστε την στην ασφάλιση με τον μοχλό (4). Κινήστε τον μοχλό φρένου υλικού δεσίματος (3), για να ασφαλίσετε την υποδοχή ρολού (6) στο φρένο υλικού δεσίματος. Κατά τη μετακίνηση προς τα μέσα προσέξτε ότι ο μοχλός σύσφιξης 5) πρέπει να βρίσκεται κάτω από το ρολό διχτυού ή μεμβράνης (9). Ελέγξτε εάν το ρολό διχτυού ή μεμβράνης (9) είναι ευθυγραμμισμένο κεντρικά. Εδώ θα πρέπει να μετρήσετε τις αποστάσεις από τα πλευρικά τοιχώματα αριστερά και δεξιά. 62
163 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/N etz-/f olienroll e einl @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/N/N etz ei nleg Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung M esser N etz ei nlegen CF @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/Hi nweis_kr ON E Netz ver @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/n etz- oder F olienroll e einl egen_n etzschwi nge nach vorn fahren_bil d N etzbindung_alle @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός 2 Εικ. 34 COM00595 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Netz-/F olienrolle ei nleg en_t @ Αν το ρολό διχτυού ή μεμβράνης (9) δεν είναι ευθυγραμμισμένο κεντρικά: Λύστε τους δύο δακτυλίους ρύθμισης (8, ). Με έναν μοχλό τοποθέτησης (2) μετατοπίστε το ρολό διχτυού ή μεμβράνης (9) με την επιθυμητή φορά βέλους, μέχρι το ρολό διχτυού ή μεμβράνης (9) να ευθυγραμμίζεται κεντρικά. Τοποθετήστε τους δύο δακτυλίους ρύθμισης (8, ), κάθε έναν με απόσταση 2-3 mm, στο εσωτερικό ρολό χαρτονιού (0) και στερεώστε τους..9.3 Τοποθέτηση διχτιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος κοπής από αιχμηρά μαχαίρια! Σοβαροί τραυματισμοί ειδικά των χεριών. Για όλες τις εργασίες στην περιοχή των μαχαιριών και της ράβδου μαχαιριών φοράτε γάντια προστασίας. Κατά την τοποθέτηση και το τέντωμα του διχτιού φοράτε γάντια προστασίας. Υπόδειξη Για απρόσκοπτη εργασία στο χωράφι, η KRONE συνιστά να χρησιμοποιείτε ένα από τα δίχτυα "KRONE excellent", βλ. αυτοκόλλητο στη μηχανή με τον αριθμό *. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Ter mi nal N etzbi ndung @ Προϋπόθεση Στο τερματικό έχει επιλεγεί το δέσιμο με δίχτυ, βλ. κεφάλαιο Τερματικό - Μενού, "Μενού 8 "Επιλογή τρόπου δεσίματος"". 2 3 Εικ. 35 COM00488 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/f olie/netz einl egen_n etzschwi nge nach vorn fahren_text_all e C ompri @ Οδηγήστε την κινητή διάταξη διχτυού (3) προς τα εμπρός με το τερματικό, μέχρι να δημιουργηθεί απόσταση 5 cm ανάμεσα στον άξονα πίεσης με επένδυση από κόκκινο αφρώδες υλικό (2) και την τροχαλία εκτροπής (), βλ. κεφάλαιο Τερματικό Μενού, "Μενού 0 'Χειροκίνητος χειρισμός'". 63
164 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Netz einl egen_n etz- und F olienbi ndung_bil @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός X Εικ ZBBP932_4 Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/R ollenaufnahme ist nach vorn geschwenkt_vor @ Η υποδοχή ρολού είναι στραμμένη προς τα εμπρός. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Netz einl egen_n etz- und F olienbi ndung_t @ Ξετυλίξτε ένα τμήμα του διχτυού () από το ρολό διχτυού () και οδηγήστε το κάτω από την τροχαλία εκτροπής (2) και κάτω από τον βραχίονα έκτασης (0). Τοποθετήστε το δίχτυ () πάνω από την τροχαλία εκτροπής (3). Τοποθετήστε το δίχτυ () κάτω από την τροχαλία εκτροπής (4) στο έλασμα συγκράτησης (6). Μέσω του παρεχόμενου ελάσματος τροφοδοσίας (7) περάστε το δίχτυ () ανάμεσα στο έλασμα συγκράτησης (6) και το πλαστικό πανί (5). Προσέξτε ότι το δίχτυ () πρέπει να απλώνεται σε επιφάνεια (8) τουλάχιστον 2 λωρίδων τροφοδοσίας. Προσέξτε ότι το δίχτυ () πρέπει να εξέχει τουλάχιστον X=250 mm πάνω από την ακμή του ελάσματος συγκράτησης (6). 64
165 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/Hi nweis zu Netzbi ndu ng_aug en in der Abbildung_Verweis auf Bindematerial @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/F /Foli e einl Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung M esser N etz ei nlegen CF @ Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odule Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Hi nweise: KR ONE F olie ver @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/n etz- oder F olienroll e einl egen_n etzschwi nge nach vorn fahren_bil d F olienbi ndung_alle C ompri @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός Υπόδειξη Τα μάτια στην εικόνα δείχνουν σημαντικές περιοχές, στις οποίες η τοποθέτηση του διχτυού διαφοροποιείται από την τοποθέτηση της μεμβράνης. Στο δέσιμο με δίχτυ, ο μοχλός σύσφιξης (2) πρέπει να αγγίζει και να οδηγεί το ρολό διχτυού (). Για αυτό θα πρέπει να ρυθμιστεί το φρένο υλικού δεσίματος, βλ. κεφάλαιο Ρυθμίσεις, "Ρύθμιση φρένου υλικού δεσίματος"..9.4 Τοποθέτηση μεμβράνης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος κοπής από αιχμηρά μαχαίρια! Σοβαροί τραυματισμοί ειδικά των χεριών. Για όλες τις εργασίες στην περιοχή των μαχαιριών και της ράβδου μαχαιριών φοράτε γάντια προστασίας. Κατά την τοποθέτηση και το τέντωμα του διχτιού φοράτε γάντια προστασίας. Υπόδειξη Για απρόσκοπτη εργασία στο χωράφι, η KRONE συνιστά να χρησιμοποιείτε μία από τις μεμβράνες "KRONE excellent", βλ. αυτοκόλλητο στη μηχανή με τον αριθμό *. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Ter mi nal Foli enbindung ausgewählt_vor @ Προϋπόθεση Στο τερματικό έχει επιλεγεί το δέσιμο με μεμβράνη, βλ. κεφάλαιο Τερματικό - Μενού, "Μενού 8 "Επιλογή τρόπου δεσίματος"". 2 3 Εικ. 37 COM00480_ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/f olie/netz einl egen_n etzschwi nge nach vorn fahren_text_all e C ompri @ Οδηγήστε την κινητή διάταξη διχτυού (3) προς τα εμπρός με το τερματικό, μέχρι να δημιουργηθεί απόσταση 5 cm ανάμεσα στον άξονα πίεσης με επένδυση από κόκκινο αφρώδες υλικό (2) και την τροχαλία εκτροπής (), βλ. κεφάλαιο Τερματικό Μενού, "Μενού 0 'Χειροκίνητος χειρισμός'". 65
166 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odule Foli e einl egen / LED Lichtleiste/F olie ei nleg en_n etz- und F @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός X 0 Εικ. 38 ZBBP797_4 Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etzbi ndung_nur Ausführ ung N etzbindung ab 7 8/R ollenaufnahme ist nach vorn geschwenkt_vor @ Η υποδοχή ρολού είναι στραμμένη προς τα εμπρός. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Foli e einl egen_n etz- und Foli enbi ndung @ Ξετυλίξτε ένα τμήμα της μεμβράνης () από το ρολό μεμβράνης () και οδηγήστε το πάνω από την τροχαλία εκτροπής (2) και κάτω από την τροχαλία εκτροπής προς τον εγκάρσιο σωλήνα (0). Τοποθετήστε τη μεμβράνη () πάνω από την τροχαλία εκτροπής (3). Τοποθετήστε τη μεμβράνη () κάτω από την τροχαλία εκτροπής (4) στο έλασμα συγκράτησης (6). Μέσω του παρεχόμενου ελάσματος τροφοδοσίας (7) περάστε τη μεμβράνη () ανάμεσα στο έλασμα συγκράτησης (6) και το πλαστικό πανί (5). Προσέξτε ότι η μεμβράνη () πρέπει να απλώνεται σε επιφάνεια (8) τουλάχιστον 2 λωρίδων τροφοδοσίας. Προσέξτε ότι το επικρέμασμα μεμβράνης (9) πρέπει να εξέχει τουλάχιστον X=250 mm πάνω από την ακμή του ελάσματος συγκράτησης (6). 66
167 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Hinweis zu F olienbindung_augen in der Abbildung _Ver weis auf Bi ndemateri Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Anzahl der N etz- oder F olienlag en ei Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/H/Hi nweise zum Betrieb mit F olienbi Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός Υπόδειξη Τα μάτια στην εικόνα δείχνουν σημαντικές περιοχές, στις οποίες η τοποθέτηση της μεμβράνης διαφοροποιείται από την τοποθέτηση του διχτυού. Στο δέσιμο με μεμβράνη, ο μοχλός σύσφιξης (2) δεν πρέπει να αγγίζει το ρολό μεμβράνης (). Για αυτό θα πρέπει να ρυθμιστεί ο μοχλός σύσφιξης, βλ. κεφάλαιο Ρυθμίσεις, "Ασφάλιση/απασφάλιση μοχλού σύσφιξης"..9.5 Ρύθμιση πλήθους στρώσεων διχτυού ή μεμβράνης Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/n etz- und F olienbi ndung_ausführung N etz- und F olienbindung ab 7 8/Anzahl der N etz- oder F olienlag en ei nstellen si ehe Kapitel T er @ Ο αριθμός των στρώσεων διχτυού ή μεμβράνης ρυθμίζεται μέσω του τερματικού, βλ. κεφάλαιο Τερματικό Μενού, "Μενού 'Πλήθος στρώσεων διχτυού'" ή "Μενού 'Πλήθος στρώσεων μεμβράνης'"..9.6 Υποδείξεις για τη λειτουργία με δέσιμο με μεμβράνη Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odule Foli e einl egen / LED Lichtleiste/Beschreibung: Hinweise zum Betrieb F olienbi ndung _all e C ompri @ Κατά την έναρξη του δεσίματος με μεμβράνη πρέπει να παραληφθούν τόσοι καρποί, μέχρι να συγκρατηθεί η μεμβράνη από το στρογγυλό δέμα και να περιστραφεί το ρολό μεμβράνης. Εάν είναι εφικτό, για την πρώτη θέση σε λειτουργία καταναλώστε πρώτα ένα ολόκληρο ρολό διχτυού και δέστε τα στρογγυλά δέματα με δίχτυ. Έτσι μπορούν να απομακρυνθούν εκ των προτέρων πιθανές αιχμηρές ακμές ή υπολείμματα χρώματος. Αν δεν γίνεται, δέστε αρχικά με το δίχτυ και απομακρύνετε τις πιθανές αιχμηρές ακμές με το χέρι, βλ. κεφάλαιο "Απομάκρυνση υπολειμμάτων χρώματος και καταλοίπων πριν από τη θέση σε λειτουργία". Η KRONE συνιστά να αποφύγετε το δέσιμο με μεμβράνη σε δέματα άχυρου. Υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας συμπυκνώματος με συνέπεια την ανάπτυξη μούχλας. Δέστε τα στρογγυλά δέματα με την κατάλληλη τάνυση μεμβράνης, βλ. κεφάλαιο "Έλεγχος τάνυσης της τοποθετημένης μεμβράνης". Για το βέλτιστο δέσιμο με μεμβράνη, η KRONE συνιστά 3,5-4 στρώσεις μεμβράνης, βλ κεφάλαιο "Αριθμός στρώσεων μεμβράνης". Όσο πιο στεγνός είναι ο καρπός, τόσο περισσότερες στρώσεις μεμβράνης απαιτούνται. Μια μηχανή με λειτουργία δεσίματος με μεμβράνη εξακολουθεί να μπορεί να δένει στρογγυλά δέματα με δίχτυ. Λάβετε υπόψη σας ότι η πορεία του διχτυού στη διάταξη δεσίματος διαφέρει από την πορεία της μεμβράνης. Επιπλέον, το φρένο υλικού δεσίματος και ο μοχλός σύσφιξης πρέπει να ρυθμιστούν διαφορετικά, βλ. κεφάλαιο Ρυθμίσεις, "Ρύθμιση φρένου υλικού δεσίματος" και "Ασφάλιση/απασφάλιση μοχλού σύσφιξης". 67
168 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/D/D ehnung der ei ngel egten F olie pr Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/d ehnung der ei ngel egten F olie prüfen_bil @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.9.7 Έλεγχος τάνυσης της τοποθετημένης μεμβράνης Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/d ehnung der ei ngel egten F olie prüfen_ei Το στρογγυλό δέμα πρέπει να δεθεί με την κατάλληλη τάνυση μεμβράνης. Η KRONE συνιστά μια προτάνυση 5-5 %. Για να ελέγξετε αν έχει επιτευχθεί η προτάνυση 5-5 %, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. 2 X Εικ. 39 COM00405_ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindungdehnung der eing elegten Foli e prüfen_t ext- vor auss_ba_c ompri ma F V_+ @ Προϋποθέσεις: Ένα στρογγυλό δέμα συμπιέζεται, δένεται με μεμβράνη και αποτίθεται στον αγρό. Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/d ehnung der ei ngel egten F olie prüfen_text_ba_alle @ Με έναν μαρκαδόρο για μεμβράνες σχεδιάστε πάνω στη μεμβράνη δύο οριζόντιες γραμμές () με απόσταση X=00 mm. Κόψτε το τμήμα (2) γύρω από τις δύο σχεδιασμένες γραμμές. Προσέξτε να κόψετε όλες τις στρώσεις μεμβράνης. Αφήστε κατά μέρος όλες τις στρώσεις μεμβράνης του τμήματος που κόψατε (2) τουλάχιστον για 3 λεπτά. Μετρήστε την απόσταση X ανάμεσα στις σχεδιασμένες γραμμές (). Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/foli enbindung/d ehnung der ei ngel egten F olie prüfen_tabelle_ba_alle Compri Αν η απόσταση X είναι μεταξύ 86 και 95 mm, τότε η προτάνυση έχει ρυθμιστεί σωστά. Μετρημένη τιμή X Προτάνυση Αξιολόγηση < 86 mm > 5 % Προτάνυση πολύ μεγάλη. Μειώστε τη δύναμη πέδησης στο φρένο μεμβράνης, βλ. κεφάλαιο Ρυθμίσεις "Ρύθμιση φρένου μεμβράνης". 86 mm 5 % σωστό 95 mm 5 % σωστό > 95 mm < 5 % Προτάνυση πολύ μικρή. Αυξήστε τη δύναμη πέδησης στο φρένο μεμβράνης, βλ. κεφάλαιο Ρυθμίσεις "Ρύθμιση φρένου μεμβράνης". Pos: /BA/Info-C enter /ALLE T er minals i n einem - ISOBU S, D elta, BET A II ( ab BJ 5/6)/ALLE T er minals/r undball enpressen/m enü - _ Anzahl F olienlagen_hinweis KRON E Empfehlung_ALLE T ermi nals_c ompri @ Υπόδειξη Για το βέλτιστο δέσιμο με μεμβράνη, η KRONE συνιστά 3,5-4 στρώσεις μεμβράνης. Οι ελάχιστες απαιτούμενες στρώσεις μεμβράνης εξαρτώνται από την ποιότητα των καρπών. Για στρογγυλά δέματα με διάμετρο πάνω από 30 cm και/ή πολύ ξερό ή πολύ υγρό καρπό, η KRONE συνιστά μία τουλάχιστον πρόσθετη στρώση μεμβράνης. 68
169 Pos: 48.0 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T /RRoll boden spannen und F eder vorspannung einstell Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/roll bodenspannen des Rollbodens (COMPR IMA @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.20 Τέντωμα μεταφορικής ταινίας και ρύθμιση προέντασης ελατηρίου Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutral/r undball enpressen/c ompri ma F 25 @ Comprima F 25 (XC) 3 5 a 2 4 c 5 b 2 b COM00323 Εικ. 40 Η πίσω μεταφορική ταινία τεντώνεται μέσω του ρυθμιστικού κοχλία (). Η μεταφορική ταινία είναι σωστά τεντωμένη, όταν ο μοχλός τάνυσης (2) είναι ανασηκωμένος κατά την απόσταση "a" = 5 mm από την εγκοπή (4) της βάσης (3). Ρύθμιση μεταφορικής ταινίας:. Ξεβιδώστε τις βίδες (5). 2. Ανασηκώστε τη βάση (3) μέσω του ρυθμιστικού κοχλία (), έως ότου επιτευχθεί η διάσταση "a" = 5 mm. 3. Σφίξτε τις βίδες (). 4. Ελέγξτε τη διάσταση "b". Μεταξύ της οπής εσωτερικά-εσωτερικά πρέπει να είναι 480 έως 490 mm και δεν επιτρέπεται να τροποποιηθεί. Υπόδειξη Οι βίδες μπορούν να τοποθετηθούν και στη θέση "c". 69
170 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/uml enkroll e/- well e versetzen_bil @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/u mlenkr olle/- welle @ Μετατόπιση τροχαλίας/άξονα εκτροπής 2 I II II I COM00587 Pos: /BA/Bedienung Εικ \mod_ _85.docx Αν με τον τρόπο που περιγράφηκε παραπάνω η μεταφορική ταινία δεν μπορεί να τεντωθεί επαρκώς ή αν η τάνυση της μεταφορικής ταινίας χαλαρώνει, μπορεί να τεντωθεί επιπλέον με μετατόπιση της τροχαλίας εκτροπής / του άξονα εκτροπής (4). Θέση [I]: Τροχαλία/άξονας εκτροπής (4) και αποξέστης (3) στην τρέχουσα θέση Θέση [II]: Τροχαλία/άξονας εκτροπής (4) και αποξέστης (3) στη νέα θέση για τέντωμα της μεταφορικής ταινίας. Απασφαλίστε το πλευρικό κάλυμμα () στην αριστερή πλευρά της μηχανής και αναδιπλώστε το προς τα πάνω. Αφαιρέστε τον πλευρικό προφυλακτήρα (2) στην αριστερή πλευρά της μηχανής. Αφαιρέστε τον αποξέστη (3) από τη θέση [I] και τοποθετήστε τον στη θέση [II]. Ξεβιδώστε την ακέφαλη βίδα για να αφαιρέσετε τον δακτύλιο ρύθμισης στη βιδωτή σύνδεση του άξονα εκτροπής (4). Αφαιρέστε τη βιδωτή σύνδεση του άξονα εκτροπής (4). Αφαιρέστε την τροχαλία εκτροπής / τον άξονα εκτροπής (4) από τη θέση [I] και τοποθετήστε την/τον στη θέση [II]. Τοποθετήστε τον δακτύλιο ρύθμισης στον άξονα εκτροπής (4) και ασφαλίστε τον με την ακέφαλη βίδα. Τοποθετήστε τον πλευρικό προφυλακτήρα (2). Κλείστε το πλευρικό κάλυμμα (). 70
171 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/ZZ ugfedern der Enddr uckanzeige kontr Pos: 48. /BA/Bedi enung /R undball enpresse/roll bodenspannen des Rollbodens (COMPR IMA @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A- E/D/Dichte des Ball enkerns ei Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollbodenspannung anpassen_bil d_c omprima V_+ @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.2 Έλεγχος ελατηρίων έλξης της ένδειξης τελικής πίεσης Pos: 48.0 /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutral/r undball enpressen/c ompri ma F 55 @ Comprima F 55 (XC) d Εικ. 42 COM00324 Υπόδειξη Η διάσταση "d" μεταξύ της οπής εσωτερικά-εσωτερικά είναι 440 mm και δεν επιτρέπεται να τροποποιηθεί..22 Ρύθμιση πυκνότητας του πυρήνα δεμάτων Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma Comprima V Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/weichker n anpassen_c ompri ma V_CV_+ X-treme/Dichte des Ballenkerns ei nstellen_einl @ Η πυκνότητα του πυρήνα δεμάτων μπορεί να προσαρμοστεί σε διάφορες δομές καρπού με τους εξής 2 τρόπους: Προσαρμογή τάνυσης μεταφορικής ταινίας Ρύθμιση διπλής κινητής διάταξης Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/r ollbodenspannung @ Προσαρμογή τάνυσης μεταφορικής ταινίας 3 Εικ VPN000 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/r ollbodenspannung anpassen_text_comprima V_+X-tr @ Για πιο χαλαρό εσωτερικό πυρήνα δεμάτων, αφαιρέστε το σκοινί () της υδραυλικής διάταξης τάνυσης με τον γάντζο (2) και αναρτήστε το στη ράβδο με σπείρωμα (3). 7
172 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/di chte des Ball enker ns einstell en_c ompri ma V_CV_+X- treme/d oppelschwi nge einstellen_bild_compri ma @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/dichte des Ballenkerns ei nstellen_comprima V_C V_+X-tr eme/positi onen Ballenkern_bil der+text_c ompri ma V_C @ Χειρισμός Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Doppelschwi nge einstellen_ball enker @ Ρύθμιση διπλής κινητής διάταξης Εικ. 44 Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima V 80) VPN0002 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/weichkern anpassen_comprima V_CV_+X-tr eme/doppelschwing e einstell @ Όταν ρυθμιστεί ο κάτω αναστολέας της διπλής κινητής διάταξης (4), η διαδρομή συμπίεσης μειώνεται ή αυξάνεται και ο πυρήνας δεμάτων γίνεται πιο σφιχτός ή πιο χαλαρός. Στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μηχανής: Αφαιρέστε τη βίδα (5). Μετατοπίστε τον αναστολέα (6) προς τα δεξιά ή αριστερά κατά μία οπή στην επόμενη θέση (I), (II) ή (III). Οι 3 θέσεις επεξηγούνται αναλυτικά στη συνέχεια. Τοποθετήστε τη βίδα (5). Προσέξτε ώστε ο αναστολέας (6) στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μηχανής να είναι ρυθμισμένος το ίδιο. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/dichte des Ballenkerns ei nstellen_comprima V_C V_+X-tr eme/positi onen Ballenkern_ei nlei tung-text_c ompri ma @ Για να αλλάξετε την πυκνότητα του πυρήνα δεμάτων, μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω θέσεις. Ενδεικτικά απεικονίζεται το Comprima V 80. I Εικ. 45 Θέση I της βίδας Μεγάλη πυκνότητα του πυρήνα δεμάτων εγκοπή επάνω () COM
173 Pos: 48.3 /Layout M odul e @ Χειρισμός 2 II Εικ. 46 Θέση II της βίδας Μέτρια πυκνότητα του πυρήνα δεμάτων 2 εγκοπές επάνω (2) COM III Εικ. 47 Θέση III της βίδας Μικρή πυκνότητα του πυρήνα δεμάτων 3 εγκοπές επάνω (3) COM
174 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/bild Roll Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_hi @ Pos: 48.5 /Layout M odul e @ Χειρισμός Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/f eder für R ollbodenspannung vor n einstell @ Ρύθμιση ελατηρίου για τάση μεταφορικής ταινίας εμπρός 3 X Z Εικ COM002_ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_vor aussetzung @ Προϋποθέσεις Για τη ρύθμιση του ελατηρίου () ο αναστολέας (2) πρέπει να βρίσκεται στη θέση III (μαλακός εσωτερικός πυρήνας δέματος). Η διπλή κινητή διάταξη (3) πρέπει να εφαρμόζει δεξιά και αριστερά στον αναστολέα (2) (ρύθμιση βλέπε κεφ. "Προσαρμογή μαλακού πυρήνα"). Ο θάλαμος χορτόδεσης είναι κλειστός. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_h andl @ Ρυθμίστε τις διαστάσεις X και Z στη δεξιά και αριστερή πλευρά της μηχανής στις παρακάτω τιμές: Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_m aß e V 50/80 ( Comprima V 50/V 80 (XC) X = 30 mm Z = 690 mm Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r ollboden/f eder für R ollbodenspannung vorn ei nstellen_m aß e V 20 @ Comprima V 20 XC X = 5 mm Z = 540 mm Υπόδειξη Όταν οι κινητικές διατάξεις βρίσκονται στο ίδιο ύψος, τα ελατήρια () πρέπει και στις δύο κινητικές διατάξεις να έχουν την ίδια τάση. 74
175 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A- E/EEr nteg utblockaden i m Bereich der Gutaufnahme Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/ernteg utblockaden entfernen/achtung -Scharfe @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/ernteg utblockaden entfernen/er ntegutblockade an Pick- up oder Schnei drotor _Bild_C ompri ma @ Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/ernteg utblockaden entfernen/hinweis - Bei Er ntegutblockade unter Schneidr otor auch Pick-up prüfen_all e C ompri @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.23 Απομάκρυνση των καρπών που φράσσουν την περιοχή της παραλαβής καρπών Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/h andl ungsanweisung: Maschi ne stillsetzen und sicher @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". ΠΡΟΣΟΧΗ! - Αιχμηρά εξαρτήματα Αποτέλεσμα: Κίνδυνος πρόκλησης σοβαρού τραυματισμού Κατά την εκτέλεση εργασιών με σκοπό την εξάλειψη των αποφράξεων φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια. 2 Εικ. 49 COM00568 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/ernteg utblockaden entfernen/er ntegutblockaden in folg enden Bereichen_all e Compr i @ Εμπλοκές από καρπούς μπορούν να προκληθούν στις παρακάτω περιοχές: στον χορτοσυλλέκτη () κάτω από τον ρότορα κοπής (2) στο όργανο συμπίεσης (δεν απεικονίζεται) Υπόδειξη Σε περίπτωση εμπλοκής από καρπούς κάτω από τον ρότορα κοπής, ελέγξτε και το χορτοσυλλέκτη για πιθανή εμπλοκή. 75
176 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/E/Er ntegutblockade an der Pi Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/erntegutbl ockaden entfer nen/prall blech demonti eren_bild_compri ma @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.23. Εμπλοκή από καρπούς στο χορτοσυλλέκτη Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/u m das angestaute Ernteg ut zu besei tigen, wie folgt @ Για να απομακρύνετε τους καρπούς που έχουν συσσωρευτεί, ενεργήστε ως εξής: Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/a) Bei Er ntegutansamml ung an der r echten/li nken Ecke der Pick- @ α) Σε περίπτωση συσσώρευσης καρπών στη δεξιά/αριστερή γωνία του χορτοσυλλέκτη Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/bei l aufender Z apfwelle r ückwärtsfahr en, Pick-up @ Με τον άξονα ΡΤΟ σε λειτουργία, οδηγήστε προς τα πίσω ανεβοκατεβάζοντας τον χορτοσυλλέκτη αρκετές φορές. Προσέξτε ώστε ο οδηγός καρπού να μην συγκρούεται επάνω με το πλαίσιο. Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/wenn di e Blockade dadurch nicht beseitigt @ Αν η απόφραξη δεν αντιμετωπιστεί με αυτόν τον τρόπο: Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/z apfwelle und M otor abstellen, Zündschlüssel zi eh @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ του τρακτέρ και σβήστε τον κινητήρα. Βγάλτε το κλειδί μίζας. Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/das angestaute Ernteg ut manuell entfer @ Απομακρύνετε με το χέρι τους συσσωρευμένους καρπούς. Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/b) Bei Er ntegutblockade der Pick- @ β) Σε περίπτωση απόφραξης του χορτοσυλλέκτη από καρπούς Pos: /BA/Bedi enung /R undballenpresse/ernteg utblockaden entfernen/bei l aufender Z apfwelle r ückwärtsfahr en, Pick-up @ Με τον άξονα ΡΤΟ σε λειτουργία, οδηγήστε προς τα πίσω ανεβοκατεβάζοντας τον χορτοσυλλέκτη αρκετές φορές. Προσέξτε ώστε ο οδηγός καρπού να μην συγκρούεται επάνω με το πλαίσιο. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/erntegutbl ockaden entfer nen/wenn di e Bl ockade dadurch nicht beseitigt @ Αν η απόφραξη δεν αντιμετωπιστεί με αυτόν τον τρόπο: Εικ. 50 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/h andlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/erntegutbl ockaden entfer nen/prall blech demonti eren_t ext_c ompri ma Για να αποσυναρμολογήσετε τον εκτροπέα (): Αποσυναρμολογήστε τις πτυσσόμενες διχαλωτές ασφάλειες (3) και (4) στις δύο πλευρές της μηχανής. Αφαιρέστε τα ελατήρια (2) στις δύο πλευρές της μηχανής. Αφαιρέστε τον εκτροπέα. Απομακρύνετε με το χέρι τους συσσωρευμένους καρπούς. Τοποθετήστε τον εκτροπέα () στις δύο πλευρές της μηχανής με τις πτυσσόμενες διχαλωτές ασφάλειες (3) και (4) και τα ελατήρια (2). 76
177 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ernteg utblockade unter dem Schnei Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Χειρισμός.23.2 Εμπλοκή από καρπούς κάτω από τον ρότορα κοπής Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/erntegutbl ockaden entfer nen/u m das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt @ Για να απομακρύνετε τους καρπούς που έχουν συσσωρευτεί, ενεργήστε ως εξής: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/ernteg utblockade_schneid-/f örderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, M aschine ger ade, Pick- up @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Οδηγήστε με την όπισθεν. Βεβαιωθείτε ότι το τρακτέρ και η μηχανή είναι ευθυγραμμισμένα. Ανυψώστε τον χορτοσυλλέκτη. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/zapfwelle anstellen und i m Standg as testen, ob sich die Bl ockade l @ Ενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ και δοκιμάστε στο ρελαντί αν εξαλείφεται η εμπλοκή. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/wenn di e Blockade dadurch nicht beseitigt @ Αν η απόφραξη δεν αντιμετωπιστεί με αυτόν τον τρόπο: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/ernteg utblockade_schneidr otor _2 H ydraulische M @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Χαμηλώστε υδραυλικά το στήριγμα μαχαιριών. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/wenn di e Blockade dadurch nicht beseitigt @ Αν η απόφραξη δεν αντιμετωπιστεί με αυτόν τον τρόπο: Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/m esser i n N ull-stellung bring @ Επιπλέον, μετακινήστε τα μαχαίρια στη θέση μηδέν. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/a) Bei Ausführung mi t manuell er Messer-N @ a) Σε έκδοση με χειροκίνητη μετακίνηση μαχαιριών στη θέση μηδέν Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/zapfwelle und Motor abstellen, Z ündschl üssel zi @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ του τρακτέρ και σβήστε τον κινητήρα. Βγάλτε το κλειδί μίζας. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/gutflussbl ockaden entfer nen/ernteg utblockade_schneidr otor _2 Manuell e M esser-n @ Μετακινήστε τους άξονες χειρισμού μαχαιριών στη θέση μηδέν των μαχαιριών (ρύθμιση Α/Β: -/-), βλ. κεφάλαιο Χειρισμός "Αντικατάσταση μαχαιριών". Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/b) Bei Ausführ ung mit hydraulischer M @ b) Στην έκδοση με υδραυλική μετακίνηση μαχαιριών στη θέση μηδέν Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/erntegutbl ockade_schnei drotor_2 H ydr aulische M esser-n @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Χαμηλώστε υδραυλικά το στήριγμα μαχαιριών. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/z apfwell e anstell en und i m Standgas testen, ob sich di e Blockade @ Ενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ και δοκιμάστε στο ρελαντί αν εξαλείφεται η εμπλοκή. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/wenn die Bl ockade dadurch nicht beseitigt @ Αν η απόφραξη δεν αντιμετωπιστεί με αυτόν τον τρόπο: Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/z apfwell e und M otor abstell en, Z ündschlüssel @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ του τρακτέρ και σβήστε τον κινητήρα. Βγάλτε το κλειδί μίζας. Pos: /BA/Bedienung /R undball enpresse/gutfl ussblockaden entfer nen/d as angestaute Er ntegut manuell @ Απομακρύνετε με το χέρι τους συσσωρευμένους καρπούς. 77
178 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ernteg utblockade im Pr Pos: 48.7 /Layout M odul e @ Χειρισμός.23.3 Απόφραξη από καρπό στο όργανο συμπίεσης Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/erntegutbl ockaden entfer nen/ernteg utblockade im Pr essorgan_t ext_compri ma F V_+ X-treme_+R @ Για να απομακρύνετε τους καρπούς που έχουν συσσωρευτεί, ενεργήστε ως εξής: Ενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Ανοίξτε το πίσω καπό. Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος, βλ. κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". Απομακρύνετε χειροκίνητα τους καρπούς που έχουν συσσωρευτεί στο όργανο συμπίεσης. Ανοίξτε τη βαλβίδα κλεισίματος, βλ. κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". Ενεργοποιήστε τον κινητήρα του τρακτέρ. Ενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Κλείστε το πίσω καπό. Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Σβήστε τον κινητήρα του τρακτέρ. 78
179 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T /R/Rückdr ehei Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r eversier en/manuell r eversi @ Pos: /Layout M odul e @ Χειρισμός.24 Διάταξη αντίστροφης στρέψης Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/ernteg utblockaden entfernen/war nung - U nkontr ollierte Bewegung der M @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανεξέλεγκτη κίνηση της μηχανής! Αποτέλεσμα: Τραυματισμοί ατόμων ή βλάβες στη μηχανή Τυχόν αποφράξεις πρέπει να αντιμετωπίζονται μόνον όταν η μηχανή είναι ακινητοποιημένη. Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ, σβήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε το κλειδί μίζας. Θέτετε τη μηχανή σε λειτουργία μόνο όταν όλα τα συστήματα προστασίας είναι τοποθετημένα και σε καλή κατάσταση. Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r eversier en/a) Bei Ausführung mit manueller R ückdrehei @ a) Σε έκδοση με χειροκίνητη διάταξη αντίστροφης στρέψης Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/ernteg utblockaden entfernen/z apfwelle und M otor abstellen, Zündschlüssel zi @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ του τρακτέρ και σβήστε τον κινητήρα. Βγάλτε το κλειδί μίζας. 2 3 COM0000_ Εικ. 5 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r eversier en/manuell r eversi eren - @ Σπρώξτε το κάλυμμα () στο πλάι. Αφαιρέστε το μοχλό χειρισμού (2) από το κιβώτιο νημάτων και εισαγάγετέ τον στον άξονα μετάδοσης κίνησης του χορτοσυλλέκτη (3) στη δεξιά πλευρά τη μηχανής. Περιστρέψτε αντίθετα χειροκίνητα το ρότορα τροφοδοσίας με το μοχλό χειρισμού. Επαναφέρετε τη μηχανή και αφαιρέστε με το χέρι καρπούς που βρίσκονται ακόμη στο ρότορα τροφοδοσίας ή στο χορτοσυλλέκτη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μοχλός χειρισμού στον άξονα μετάδοσης κίνησης κατά την επανεκκίνηση της μηχανής! Κίνδυνος για τη ζωή ή κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών, σημαντικές υλικές ζημιές. Αφαιρέστε τραβώντας το μοχλό χειρισμού και αποθέστε τον στο κιβώτιο νημάτων, προτού η μηχανή επανεκκινήσει. Αφαιρέστε το μοχλό χειρισμού (2) και αποθέστε τον στο κιβώτιο νημάτων. Σφραγίστε το κάλυμμα (). 79
180 Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r eversier en/h ydraulische R ückdreheinrichtung_bild_compri ma @ Pos: 49 /Layout M odul e @ Χειρισμός Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/r eversier en/b) Bei Ausführung mit hydraulischer R ückdrehei b) Στην έκδοση με υδραυλική διάταξη αντίστροφης στρέψης 2 3 Εικ. 52 COM0060 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpr esse/r eversieren/h ydr aulisch r eversi eren - Vorg ehensweise_comprima F @ Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθούν όλα τα εξαρτήματα της μηχανής. Σβήστε τον κινητήρα του τρακτέρ, αφαιρέστε το κλειδί της μίζας και πάρτε το μαζί σας. Ανοίξτε τη βαλβίδα κλεισίματος (3) του εύκαμπτου σωλήνα υδραυλικού συστήματος της βαλβίδας ελέγχου της διάταξης αντιστροφής. Εκκινήστε τον κινητήρα του τρακτέρ. Για να περιστρέψετε προς τα πίσω τον ρότορα τροφοδοσίας () περίπου κατά ένα τέταρτο της περιστροφής, ενεργοποιήστε τη μονάδα ελέγχου στο τρακτέρ για τη διάταξη αντιστροφής 4-5 φορές. Επαναφέρετε το τρακτέρ με τη μηχανή. Εκτονώστε την πίεση του υδραυλικού κυλίνδρου (2). Σβήστε τον κινητήρα του τρακτέρ, αφαιρέστε το κλειδί της μίζας και πάρτε το μαζί σας. Προσέξτε ότι ο υδραυλικός κύλινδρος (2) πρέπει να ανασύρεται πλήρως. Κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος (3) στον εύκαμπτο υδραυλικό σωλήνα της βαλβίδας ελέγχου. Αφαιρέστε με το χέρι καρπούς που βρίσκονται ακόμα στον ρότορα τροφοδοσίας () ή στον χορτοσυλλέκτη. Ενεργοποιήστε τον κινητήρα και τον άξονα ΡΤΟ. 80
181 Pos: 50. /Überschriften/Überschriften /A-E/Ei @ Pos: 50.4 /Layout M odul e @ Ρυθμίσεις 2 Ρυθμίσεις Pos: 50.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 50.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". 8
182 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBremskr aftentl astung beim Zuführen Pos: /BA/Einstell ung en/rundballenpr esse/n etz- und Foli enbindung Einstell ung en/br emskraftentl astung bei m Z uführ en ei nstellen_bild_n etzbindung _Netz- und F olienbi ndung_alle C @ Pos: /Layout M odule @ Pos: /Layout M odule @ Ρυθμίσεις 2. Μείωση δύναμης πέδησης στην τροφοδότηση Εικ. 53 COM00489 Pos: /BA/Einstell ung en/rundballenpr esse/n etz- und Foli enbindung Einstell ung en/br emskraftentl astung bei m Z uführ en ei nstellen_ei nl_n etzbindung _Netz- und F olienbi ndung_alle C @ Ειδικά στην έκδοση με δέσιμο με μεμβράνη μπορεί η μεμβράνη να διπλωθεί στο ρολό μεμβράνης αντί να οδηγηθεί στο στρογγυλό δέμα. Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να ρυθμιστεί μία μείωση της δύναμης πέδησης κατά την τροφοδότηση. Όταν το υλικό δεσίματος οδηγείται προς το στρογγυλό δέμα, η δύναμη πέδησης πρέπει να είναι μειωμένη για να διευκολύνεται η έλξη του υλικού δεσίματος από το στρογγυλό δέμα. Αυτή η μείωση της δύναμης πέδησης κατά την τροφοδότηση ρυθμίζεται με το ελατήριο (3) στη δεξιά πλευρά της μηχανής πίσω από το πλευρικό κάλυμμα. Όσο πιο τεντωμένο είναι το ελατήριο (3), τόσο μεγαλύτερη είναι η μείωση της δύναμης πέδησης κατά την τροφοδότηση. Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/u-z @ Προϋπόθεση Pos: /BA/Einstell ung en/rundballenpr esse/n etz- und Foli enbindung Einstell ung en/zuführschwinge befi ndet sich in Zuführpositi on, si ehe @ Η κινητή διάταξη διχτυού είναι στη θέση τροφοδοσίας, βλ. κεφάλαιο Τερματικό, "Μενού 0 'Χειροκίνητος χειρισμός'". Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/vor aussetzung: Di e M aschine ist stillgesetzt und gesichert_ohne Z wischenüberschrift @ Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Einstell ung en/rundballenpr esse/n etz- und Foli enbindung Einstell ung en/br emskraftentl astung bei m Z uführ en ei nstellen_text_netzbi ndung_n etz- und Foli enbindung_alle Compri @ Ελέγξτε εάν η ροδέλα (2) πάνω από το ελατήριο (3) βρίσκεται στο ύψος της μεσαίας εγκοπής (4). Αν πρέπει να αλλάξει η τάση του ελατηρίου (3), λύστε ή σφίξτε περισσότερο το παξιμάδι (). Εγκοπές (4) Τάση του ελατηρίου (3) Υλικό δεσίματος στην τροφοδότηση Πάνω περιορισμένα Η έλξη του υλικού δεσίματος γίνεται πιο δύσκολα. μέτρια μεσαία Η έλξη του υλικού δεσίματος γίνεται με μέτρια δύναμη. Αυτή η ρύθμιση συνιστάται από την KRONE ως η βέλτιστη μείωση της δύναμης πέδησης κατά την τροφοδότηση του υλικού δεσίματος. κάτω έντονα Η έλξη του υλικού δεσίματος γίνεται πιο εύκολα. 82
183 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/B/Bindematerial bremse Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_bild_netzbi ndung_alle Compri @ Pos: /Layout Module @ Pos: /Layout Module @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.2 Ρύθμιση φρένου υλικού δεσίματος Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und Garnbi ndung oder N etzbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα" ή "Δέσιμο με δίχτυ" Εικ. 54 X COM00487 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_n etz bindung _Netz- und F olienbi ndung_einl @ Το φρένο υλικού δεσίματος βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της μηχανής κάτω από το δοχείο αποθέματος. Το ελατήριο (2) είναι τοποθετημένο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε το τακάκι φρένου () να πιέζει τον δίσκο φρένου (δεν απεικονίζεται). Έτσι, το φρένο υλικού δεσίματος αναχαιτίζει την τροφοδότηση του υλικού δεσίματος προς το στρογγυλό δέμα. Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_nur N etzbi ndung_einl @ Αν το δίχτυ έχει δεθεί πολύ χαλαρά ή πολύ σφιχτά γύρω από το στρογγυλό δέμα, μπορείτε να ρυθμίσετε τη δύναμη πέδησης μέσω του παξιμαδιού (4) στη βίδα με κρίκο (3). Προρυθμισμένη διάσταση από την KRONE: Y=40 mm Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netzbindung_nur Ausführung Netzbi ndung ab 7 8/R ollenaufnahme ist nach vor n ges @ Η υποδοχή ρολού είναι στραμμένη προς τα εμπρός. Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_text_n etzbindung _ALLE C @ Για να αυξήσετε τη δύναμη πέδησης, αυξήστε τη διάσταση X. Για να μειώσετε τη δύναμη πέδησης, μειώστε τη διάσταση X. 83
184 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/B/Bindematerial bremse Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungenbi ndematerialbr emse einstell en_ösenschraube Konus_bil d_n etz- und Foli enbindung _ALLE C @ Pos: /Layout Module @ Pos: /Layout Module @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.3 Ρύθμιση φρένου υλικού δεσίματος Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη" Εικ. 55 COM00473_ Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_n etzbindung _Netz- und F olienbi ndung_einl @ Το φρένο υλικού δεσίματος βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της μηχανής κάτω από το δοχείο αποθέματος. Το ελατήριο (2) είναι τοποθετημένο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε το τακάκι φρένου () να πιέζει τον δίσκο φρένου (δεν απεικονίζεται). Έτσι, το φρένο υλικού δεσίματος αναχαιτίζει την τροφοδότηση του υλικού δεσίματος προς το στρογγυλό δέμα. Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_nur N etz- und F olienbi ndung_einl @ Η δύναμη πέδησης μπορεί να ρυθμιστεί μέσω των κώνων (5, 6) στη βίδα με κρίκο (3). Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netzbindung_nur Ausführung Netzbi ndung ab 7 8/R ollenaufnahme ist nach vor n @ Η υποδοχή ρολού είναι στραμμένη προς τα εμπρός. Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungenbi ndematerialbr emse einstell en_ösenschraube Konus_text_Netz- und F olienbi ndung_alle Compri @ Δέσιμο με δίχτυ: Αναρτήστε τη βίδα με κρίκο (3) στον άνω κώνο (5) της βάσης στον μοχλό σύσφιξης (4). Δέσιμο με μεμβράνη: Αναρτήστε τη βίδα με κρίκο (3) στον κάτω κώνο (6) της βάσης στον μοχλό σύσφιξης (4). 84
185 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bremskr aft der Bindematerial bremse auf N etz- oder F olienbindung einstell en_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2 3 X Y Εικ. 56 COM00486 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungenbi ndematerialbr emse einstell en_ösenschraube Bremskr aft_text_n etz- und Foli enbi ndung _ALLE C @ Δέσιμο με μεμβράνη: Αν η τάνυση της μεμβράνης ενός στρογγυλού δέματος που δένεται με μεμβράνη είναι πολύ έντονη ή πολύ χαλαρή, η δύναμη πέδησης του φρένου υλικού δεσίματος μπορεί να αυξηθεί ή να μειωθεί μέσω του παξιμαδιού (3) στη βίδα με κρίκο (). Για τον έλεγχο της τάνυσης βλ. κεφάλαιο Χειρισμός, "Έλεγχος τάνυσης της τοποθετημένης μεμβράνης". Προρυθμισμένη διάσταση από την KRONE: X=20 mm Δέσιμο με δίχτυ: Αν το δίχτυ έχει δεθεί πολύ χαλαρά ή πολύ σφιχτά γύρω από το στρογγυλό δέμα, μπορείτε να ρυθμίσετε τη δύναμη πέδησης μέσω του παξιμαδιού (2) στη βίδα με κρίκο (). Προρυθμισμένη διάσταση από την KRONE: Y=40 mm Για να αυξήσετε τη δύναμη πέδησης, αυξήστε τη διάσταση X στο δέσιμο με μεμβράνη ή τη διάσταση Y στο δέσιμο με δίχτυ. Για να μειώσετε τη δύναμη πέδησης, μειώστε τη διάσταση X στο δέσιμο με μεμβράνη ή τη διάσταση Y στο δέσιμο με δίχτυ. 85
186 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Spannhebel verrieg eln/entrieg Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_verrieg elungsbolzen_bil d_n etz- und Foli enbi ndung _ALLE C @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.4 Ασφάλιση/απασφάλιση μοχλού σύσφιξης Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη" I II Εικ. 57 COM00474_ 86
187 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/bindematerial bremse einstell en_verrieg elungsbolzen_text_netz- und F olienbindung_alle C ompri @ Θέση (I) (δέσιμο με δίχτυ): Ο πίρος ασφάλισης με σφαιρική κεφαλή (3) είναι απασφαλισμένος (στην εικόνα είναι με κόκκινο πλαίσιο). Ο μοχλός σύσφιξης (2) ακουμπά στο ρολό διχτυού (). Θέση (II) (δέσιμο με μεμβράνη): Ο πίρος ασφάλισης με σφαιρική κεφαλή (3) είναι ασφαλισμένος στο πλευρικό τοίχωμα (στην εικόνα είναι με κόκκινο πλαίσιο). Κατά αυτό τον τρόπο, ο μοχλός σύσφιξης (2) συγκρατείται κάτω για να μην αγγίζει το ρολό μεμβράνης (). Ρύθμιση δεσίματος με μεμβράνη (από τη θέση (I) στη θέση (II)) Για να ασφαλίσετε τον πίρο ασφάλισης με σφαιρική κεφαλή (3), περιστρέψτε τη σφαιρική κεφαλή δεξιόστροφα μέχρι ο πίρος σύσφιξης (4) να κινείται στη σχισμή. Ταυτόχρονα κινήστε τον μοχλό σύσφιξης (2) προς τα κάτω στην οπή. Το ελατήριο πίεσης πιέζει αυτόματα τον πίρο στην οπή. Ρύθμιση δεσίματος με δίχτυ (από τη θέση (II) στη θέση (I)) Για να απασφαλίσετε τον πίρο ασφάλισης με σφαιρική κεφαλή (3), περιστρέψτε τη σφαιρική κεφαλή αριστερόστροφα και τραβήξτε τον πίρο με τη φορά του βέλους μέχρι ο πίρος σύσφιξης (4) να κινείται στη σχισμή και ο πίρος ασφάλισης να ασφαλίσει. 87
188 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R ückhal tekamm bei Netzbi ndung pr Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netzbindung_nur Ausführung Netzbi ndung ab 7 8/R ückhaltekamm bei N etzbindung prüfen_nur Netzbi @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.5 Έλεγχος χτενιού συγκράτησης στο δέσιμο με δίχτυ Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und Garnbi ndung oder N etzbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα" ή "Δέσιμο με δίχτυ" 2 3 X Εικ. 58 COM0049 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/netz-garnbindung/r ückhaltekamm prüfen_text_n etzbi ndung_c ompri @ Το χτένι συγκράτησης () βρίσκεται μπροστά στη μηχανή κάτω από το δοχείο αποθέματος. Ελέγξτε αν η διάσταση X στο ελατήριο (2) στη δεξιά πλευρά της μηχανής είναι X=5 mm. Αν η διάσταση δεν είναι X=5 mm, ρυθμίστε τη διάσταση στο παξιμάδι (3). 88
189 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R ückhal tekamm bei Foli enbi ndung Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/netz- und F olienbi ndung Ei nstellungen/r ückhal tekamm bei Foli enbi ndung prüfen_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.6 Έλεγχος χτενιού συγκράτησης στο δέσιμο με μεμβράνη Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη" 2 3 X Εικ. 59 COM00494 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/f olienbi ndung/rückhaltekamm pr üfen_t ext_foli enbi ndung @ Το χτένι συγκράτησης () βρίσκεται μπροστά στη μηχανή κάτω από το δοχείο αποθέματος. Ελέγξτε αν η διάσταση X στο ελατήριο στη δεξιά πλευρά της μηχανής είναι X=20 mm. Αν η διάσταση δεν είναι X=20 mm, ρυθμίστε τη διάσταση στο παξιμάδι (3). 89
190 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R ückhal tekamm bei Foli enbi ndung Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odul e U mbau 20 5/Z BBP97, Z BBP998: R ückhaltekamm @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.7 Ρύθμιση χτενιού συγκράτησης στο δέσιμο με μεμβράνη Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη" 2 3 I II 4 Εικ COM
191 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odul e U mbau 205/Beschr eibung 3: Rückhaltekamm monti @ Θέση I Τα τραπεζοειδή λάστιχα (4) στην κάτω πλευρά του χτενιού συγκράτησης είναι προσυναρμολογημένα με την κοντή πλευρά στην κατεύθυνση πορείας προς τα πίσω. Στην εικόνα παρουσιάζεται η κάτω πλευρά του χτενιού συγκράτησης. Θέση ΙI Αν οι μπλε λωρίδες () του πρώτου κυλίνδρου τροφοδοσίας διχτυού συμπαρασύρονται καθυστερημένα ή δεν συμπαρασύρονται καθόλου, τα τραπεζοειδή λάστιχα (4) μπορούν να περιστραφούν. Έτσι επιτυγχάνεται μια πρόσθετη υποστήριξη. Εκτελέστε την παρακάτω ρύθμιση και στα 6 τραπεζοειδή λάστιχα (4): Αφαιρέστε τις βιδωτές συνδέσεις (3) και τη λωρίδα ελάσματος (2). Περιστρέψτε τα τραπεζοειδή λάστιχα (4) κατά 80, έτσι ώστε το πιο κοντό άκρο να δείχνει προς την κατεύθυνση πορείας (θέση II). Προσέξτε ότι η καφέ πλευρά του πλέγματος πρέπει να δείχνει προς τα κάτω. Τοποθετήστε τη λωρίδα ελάσματος (2) με τις βιδωτές συνδέσεις (3). Προσέξτε ότι η οπή (5) στη λωρίδα ελάσματος (2) πρέπει να δείχνει αντίθετα από την κατεύθυνση πορείας. 9
192 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/P/Positi on der N etzschwi nge Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbindung/m odul e Bremse / Spiral walze/zuführpositi on pr üfen und ei nstellen_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.8 Έλεγχος θέσης της κινητής διάταξης διχτυού Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführ ung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη" Pos: /BA/Bedienung /R undball enpr esse/f olienbi ndung/quer ver weise i n Kapitel T ermi nal, Sensor B6 Bi ndung ( passi v) ei nstellen _C omprima R @ Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οδήγηση της κινητής διάταξης διχτυού στη θέση τροφοδοσίας ή την τελική θέση, βλ. κεφάλαιο Τερματικό, "Ρύθμιση αισθητήρα B6 για δέσιμο (παθητικό)". Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/z uführ position prüfen und ei @ Έλεγχος και ρύθμιση θέσης τροφοδοσίας 2 X Εικ. 6 COM00426 Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbindung/m odul e Bremse / Spiral walze/zuführpositi on pr üfen und ei nstellen_text_all e Compri @ Για τη βέλτιστη εφαρμογή της μεμβράνης ελέγξτε και αν χρειαστεί ρυθμίστε τη θέση τροφοδοσίας: Το μενού 0 "Χειροκίνητος χειρισμός" στο τερματικό ανοίγει. Οδηγήστε την κινητή διάταξη διχτυού () με το τερματικό στην αποθηκευμένη θέση τροφοδοσίας στο στρογγυλό δέμα. Σβήστε το τρακτέρ και αφαιρέστε το κλειδί μίζας. Ελέγξτε αν ανάμεσα στην κινητή διάταξη διχτυού () και στον αναστολέα (2) υπάρχει απόσταση X=5 mm. Αν όχι: Βάλτε μπρος το τρακτέρ. Το μενού 5- "Δοκιμή αισθητήρα" στο τερματικό ανοίγει. Πατήστε το πλήκτρο μέχρι η κινητή διάταξη διχτυού () να πλησιάσει τόσο τον αναστολέα (2), ώστε η απόσταση να είναι Χ=5 mm. Επιλέξτε το πλήκτρο. Η ρυθμισμένη θέση αποθηκεύεται. Το σύμβολο στην επάνω γραμμή εμφανίζεται. 92
193 Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbindung/m odul e Bremse / Spiral walze/endposition prüfen und ei @ Pos: 50.6 /Layout M odul e @ Ρυθμίσεις Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/endposi tion prüfen und einstell @ Έλεγχος και ρύθμιση τελικής θέσης 2 3 Εικ. 62 COM00442 Pos: /Bei packs/r undball enpressen/f olienbindung/m odule Br emse / Spir al walze/endposi tion prüfen und einstell en_t ext_alle C ompri @ Στην έκδοση δεσίματος με μεμβράνη, η κινητή διάταξη διχτυού () πρέπει να εφαρμόζει στην τελική θέση στη μόνωση του άξονα πίεσης (2). Για τη βέλτιστη εφαρμογή της μεμβράνης ελέγξτε και αν χρειαστεί ρυθμίστε την τελική θέση: Το μενού 0 "Χειροκίνητος χειρισμός" στο τερματικό ανοίγει. Οδηγήστε την κινητή διάταξη διχτυού () με το τερματικό στην αποθηκευμένη τελική θέση. Σβήστε το τρακτέρ και αφαιρέστε το κλειδί μίζας. Ελέγξτε αν η τροχαλία εκτροπής (3) εφαρμόζει στη μόνωση του άξονα πίεσης (2) και αν η μεμβράνη είναι σφηνωμένη ανάμεσα στη μόνωση του άξονα πίεσης (2) και την τροχαλία εκτροπής (3). Αν όχι: Βάλτε μπρος το τρακτέρ. Το μενού 5- "Δοκιμή αισθητήρα" στο τερματικό ανοίγει. Πατήστε το πλήκτρο μέχρι η τροχαλία εκτροπής (3) να εφαρμόσει στη μόνωση του άξονα πίεσης (2) και η μεμβράνη να σφηνώσει ανάμεσα στη μόνωση του άξονα πίεσης (2) και την τροχαλία εκτροπής (3). Επιλέξτε το πλήκτρο. Η ρυθμισμένη θέση αποθηκεύεται. Το σύμβολο στην επάνω γραμμή εμφανίζεται. 93
194 Pos: 50.7 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/G/Garnbegr enzer einstell Pos: 50.0 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/n etz-garnbindung/bild Garnbegrenzer_C ompri @ Pos: 50. /BA/Bedienung /R undballenpr esse/n etz-garnbindung/t abell e Garnbegrenzer @ Pos: 50.2 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/f adenbegrenzer ei nstellen_text_c @ Pos: 50.3 /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.9 Ρύθμιση περιοριστών νήματος Pos: 50.8 /Überschriften/Z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Garn- und @ Σε έκδοση δεσίματος με νήμα και με δίχτυ Pos: 50.9 /BA/Bedi enung /Rundballenpresse/Gar nbegrenzer ei nstellen_ei @ Η θέση των περιοριστών νήματος καθορίζει την απόσταση της εξωτερικής περιέλιξης από την εξωτερική ακμή του δέματος. Η ρύθμιση πραγματοποιείται ανάλογα με το μήκος και τον τύπο του προς συμπίεση είδους, ώστε το νήμα να μην ολισθήσει από το στρογγυλό δέμα. X 2 2 Εικ. 63 Μήκος του προς συμπίεση είδους μικρό μεσαία μεγάλο Απόσταση x των δύο περιοριστών νήματος μεταξύ τους στενή μεσαία μεγάλη Λύστε τις βίδες (2) στην αριστερή και δεξιά πλευρά. Ωθήστε τον περιοριστή νήματος () στην αριστερή και δεξιά πλευρά προς την κατεύθυνση του βέλους στην επιθυμητή θέση. Προσέξτε να ρυθμιστούν το ίδιο ο περιοριστής νήματος αριστερά και δεξιά. Σφίξτε τις βίδες (2) στην αριστερή και δεξιά πλευρά. 94
195 Pos: 50.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/D /Drahtseil für "Garnbremse lösen" ei Pos: 50.7 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/gar nbr emse lösen einstell en_garn_c ompri @ Pos: 50.9 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/gar nbr emse lösen einstell en_n etzmotor in Mi ttelstell ung _C @ Pos: 50.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.0 Ρύθμιση συρματόσχοινου για "λύσιμο φρένου νήματος" Pos: 50.5 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Garn- und N etzbi @ Σε έκδοση δεσίματος με νήμα και με δίχτυ Pos: 50.6 /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/dr ahtseil für " Gar nbremse lösen" einstell en_einl eitung_c ompri @ Το συρματόσχοινο βρίσκεται κάτω από το πλευρικό προστατευτικό στη δεξιά πλευρά της μηχανής Εικ. 64 Pos: 50.8 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Netzmotor i n Mittelstell @ Με τον κινητήρα διχτυού στην κεντρική θέση Τερματικό ISOBUS Τερματικό χειρισμού Beta Εικ. 65 Με τη βοήθεια του τερματικού χειρισμού στο μενού "Χειροκίνητος χειρισμός" οδηγήστε τον βραχίονα τάνυσης (5) από την ανοιχτή κατάσταση του κινητήρα διχτυού στην κεντρική θέση. Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/gar nbr emse lösen einstell en_n etzmotor in Mi ttelstell ung 2_T @ Ο αισθητήρας (7) είναι καλυμμένος από την πλάκα αισθητήρα. Σε αυτήν τη θέση το ένσφαιρο έδρανο (2) πρέπει να βρίσκεται στο πάνω βέλος του ιμάντα στρέψης (4). Σε αυτήν τη θέση το ελατήριο έλξης (3) δεν πρέπει να είναι τεντωμένο, το συρματόσχοινο (6) πρέπει να είναι ελαφρώς χαλαρωμένο. Αν χρειαστεί προσαρμόστε το μήκος του συρματόσχοινου (6). 95
196 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/bi ndung/akti ve Netzbindung Kollision N 345 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Netzmotor i n unter er Stell @ Με τον κινητήρα διχτυού στην κάτω θέση Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/gar nbr emse lösen einstell en_n etzmotor in unterer Stellung_Gar n_c ompri ma_t @ Οδηγήστε το βραχίονα τάνυσης (5) τέρμα προ τα κάτω. Σε αυτήν τη θέση το ελατήριο έλξης (3) πρέπει να είναι τεντωμένο, το φρένο νήματος πρέπει να είναι ανενεργό. Για να ελέγξετε αν το φρένο νήματος είναι ενεργό, τραβήξτε τα νήματα. Όταν το φρένο είναι ενεργό σε αυτήν τη θέση του βραχίονα τάνυσης: προσαρμόστε το μήκος του συρματόσχοινου (6) Έλεγχος απόστασης ανάμεσα στον μπροστινό και πίσω κύλινδρο διχτυού 2 2 EBA0003 Εικ. 66 Η απόσταση ανάμεσα στον μπροστινό και πίσω κύλινδρο διχτυού θα πρέπει να είναι περ. mm. Υπόδειξη Κατά τη ρύθμιση προσέξτε να μην συγκρουστούν μεταξύ τους το έλασμα () και οι κύλινδροι διχτυού (2). 96
197 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/G/Gar nbr emse einstell Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/gar nbr emse ei nstellen_bil d_c ompri @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2. Ρύθμιση φρένου νήματος Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Garn- und N etzbi @ Σε έκδοση δεσίματος με νήμα και με δίχτυ 2 3 Εικ. 67 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/gar nbr emse ei nstellen_text_c @ Το φρένο νήματος () βρίσκεται στο κιβώτιο νημάτων. Οι ρυθμιστικές βίδες (2) διατηρούν το νήμα τεντωμένο. Το νήμα πρέπει πάντα να διατηρείται υπό τάση, ώστε να διασφαλίζεται η σωστή κοπή του. Ταυτόχρονα το νήμα δεν πρέπει να τεντωθεί υπερβολικά, ώστε να μπορεί να διέλθει καλά από τον ελαστικό κύλινδρο κατά την εκκίνηση. Τα διάφορα είδη νημάτων ενδέχεται να έχουν διαφορετικές ιδιότητες τριβής. Κατά την αλλαγή του είδους νήματος ρυθμίστε ξανά το φρένο νήματος: Περιστρέψτε τις ρυθμιστικές βίδες (2) δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα. Φορά περιστροφής των ρυθμιστικών βιδών (2) Προένταση των ελατηρίων πίεσης (3) Δύναμη πέδησης των φρένου νήματος () Δεξιόστροφα μεγαλύτερη μεγαλύτερη Αριστερόστροφα μικρότερη μικρότερη Ενδέχεται να απαιτείται διαφορετική ρύθμιση των ελατηρίων πίεσης (3), ώστε τα κομμένα άκρα νήματος να έχουν το ίδιο μήκος. 97
198 Pos: 50.3 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Andr ückroll e Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/andrückrolle ei nstellen_bil d_c ompri @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.2 Ρύθμιση κυλίνδρου πίεσης Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Garn- und N etzbi @ Σε έκδοση δεσίματος με νήμα και με δίχτυ Εικ. 68 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/andrückrolle ei nstellen_text_c @ Όταν το νήμα δεν τραβιέται σωστά κατά την έναρξη δεσίματος, ρυθμίστε τον κύλινδρο πίεσης: Για να αυξήσετε την πίεση του κυλίνδρου πίεσης, σφίξτε τις βίδες με κρίκο () αριστερά και δεξιά στο κιβώτιο νημάτων. 98
199 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Magnetkuppl ung ei Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/bil d M agnetkupplung Pos: 50.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.3 Ρύθμιση μαγνητικού συμπλέκτη Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Garn- und N etzbi @ Σε έκδοση δεσίματος με νήμα και με δίχτυ Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/wann M agnetkuppl ung einstell @ Ο μαγνητικός συμπλέκτης πρέπει να ρυθμιστεί, όταν: κατά τη φάση έναρξης και τέλους του δεσίματος οι ολισθητήρες του μηχανισμού δεσίματος με νήμα δεν ακινητοποιούνται πλέον, αλλά συνεχίζουν να κινούνται ή οι ολισθητήρες δεν κινούνται μετά τη φάση έναρξης, αλλά ακινητοποιούνται 2 3 Εικ FOR00029 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/mag netkupplung ei Για να διασφαλιστεί η λειτουργία του μαγνητικού συμπλέκτη, το διάκενο αέρα () πρέπει να ρυθμιστεί μέσω των ροδελών (2) στη διάσταση 0,2 mm (+0,5/-0,05):. Αποσυναρμολογήστε την πλαστική ροδέλα (3) και μετρήστε το διάκενο αέρα () 2. Αν η διάσταση αποκλίνει, αποσυναρμολογήστε το φορέα (4) της πλαστικής ροδέλας, απομακρύνοντας το δακτύλιο ασφάλισης (5) και αφαιρώντας το φορέα (4) 3. Ρυθμίστε το διάκενο αέρα () μέσω των ροδελών (2) στη διάσταση 0,2 mm (+0,5/-0,05) 4. Συναρμολογήστε ξανά τα αποσυναρμολογημένα εξαρτήματα με την αντίστροφη σειρά 99
200 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Schnei dmesser der Garnbi ndeei nrichtung Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/r undball enpresse/war nung Verletzungsgefahr durch scharfe Messer _Arbeiten an den Messer n der Gar nbi @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/schneidmesser der Gar nbi ndeeinrichtung einstellen_bil d_c ompr @ Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/schneidmesser der Gar nbi ndeeinrichtung einstellen2_bil d_c ompr @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.4 Ρύθμιση μαχαιριών κοπής του μηχανισμού δεσίματος με νήμα Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Garn- und N etzbi @ Σε έκδοση δεσίματος με νήμα και με δίχτυ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος κοψίματος από αιχμηρά μαχαίρια! Από την απρόσεκτη εργασία στα μαχαίρια του μηχανισμού δεσίματος με νήμα μπορεί να προκληθούν ελαφριοί έως σοβαροί τραυματισμοί. Μην αγγίζετε τα μαχαίρια του μηχανισμού δεσίματος με νήμα. Για όλες τις εργασίες στην περιοχή των μαχαιριών φοράτε γάντια προστασίας. Εικ. 70 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/schneidmesser der Gar nbi ndeeinrichtung @ Για να ρυθμίσετε τη γωνία των μαχαιριών, λύστε τη βιδωτή σύνδεση () και μετακινήστε την μέσα στη διαμήκη οπή. Σφίξτε τη βιδωτή σύνδεση (). Εικ. 7 Pos: /BA/Bedienung /R undballenpr esse/garnbi ndung C omprima/schneidmesser der Gar nbi ndeeinrichtung @ Για να ρυθμίσετε το ύψος, λύστε τη βιδωτή σύνδεση () στο έλασμα μπροστά από το μαχαίρι και μετακινήστε την μέσα στη διαμήκη οπή. Σφίξτε τη βιδωτή σύνδεση (). 200
201 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/Z Zentr ale Kettenschmi Pos: 50.5 /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/zentr ale Kettenschmier @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις 2.5 Κεντρική λίπανση αλυσίδας 2 3 RBV0550 Εικ. 72 Η κεντρική διάταξη λίπανσης αλυσίδας βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της μηχανής πίσω από το μπροστινό προστατευτικό. Με κάθε περιστροφή του άξονα μετάδοσης κίνησης, πιέζεται μέσω της αντλίας (2) από το ρεζερβουάρ () λάδι πάνω από τις λωρίδες λίπανσης, που βρίσκονται αριστερά και δεξιά στη μηχανή, προς τις βούρτσες στις αλυσίδες μετάδοσης κίνησης. Στις λωρίδες λίπανσης υπάρχουν για κάθε σημείο λίπανσης διαφορετικά ακροφύσια. Η παροχή ρυθμίζεται μέσω του έκκεντρου (3) στην τροχαλία κίνησης: 28 mm Εικ. 73 Ξεβιδώστε τις βίδες (2). Περιστρέψτε τον έκκεντρο δίσκο (). Σφίξτε ξανά τις βίδες (2). VP
202 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/zentr ale Kettenschmier ung Öl pr @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις RP00007_2 Εικ. 74 Ανάλογα με την κατανάλωση ελέγξτε και αν χρειάζεται συμπληρώστε το απόθεμα λαδιού στο δοχείο. Όταν το δοχείο αποθέματος αδειάσει, πρέπει να εξαερωθεί η κεντρική λίπανση αλυσίδας: Γεμίστε το δοχείο αποθέματος με λάδι. Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα δοχείου (4) από την αντλία και περιμένετε μέχρι να εξέλθει λάδι. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα ξανά στην αντλία. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης (3) και ενεργοποιήστε την αντλία με το χέρι, μέχρι να ρέει λάδι χωρίς φυσαλίδες από το μπλοκ βαλβίδων. Υπόδειξη Αλλάζετε το φίλτρο (2) μία φορά ετησίως. Αρχικά αφαιρέστε το ρεζερβουάρ (), εκκενώστε το και καθαρίστε το επιμελώς. Μόνο ύστερα από αυτό αλλάξετε το φίλτρο (2). Μην αφαιρείτε το φίλτρο (2) όταν έχει ακόμα λάδι. Υπόδειξη Πρέπει οπωσδήποτε να αποκλειστεί το ενδεχόμενο διείσδυσης νερού και σκόνης στο ρεζερβουάρ (). Υπόδειξη Χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα λάδια! Μπορούν να χρησιμοποιηθούν διαφορετικά είδη λαδιών. Το ιξώδες θα πρέπει να είναι παρεμφερές του 5W40 (ψυχρό περιβάλλον SAE 30, θερμό περιβάλλον SAE 90). Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο βιολογικά αποικοδομήσιμα και μη τοξικά λάδια (π.χ. ορυκτέλαιο Fuchs Plantogear 00 - N ή Castrol Optimol Optileb GT 00). Δεν επιτρέπεται η χρήση λαδιών πρόσφυσης για αλυσίδες, καθώς προκαλούν εμπλοκές στην εγκατάσταση! 202
203 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/schaubild zentr ale Kettenschmier ung CF @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Ρυθμίσεις Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Εικ. 75 α b c d e f g Κύλινδρος εκκίνησης Μετωπικός τροχός Μηχανισμός κίνησης μηχανισμού κοπής Μηχανισμός κίνησης χορτοσυλλέκτη Χορτοσυλλέκτης Κύλινδρος διχτιού Κύριος μηχανισμός κίνησης RPN00047_2 Οι αριθμοί μέσα σε παρενθέσεις δείχνουν το μέγεθος των ακροφυσίων για τα επιμέρους σημεία λίπανσης. Υπόδειξη Προσέξτε ώστε κατά την αντικατάσταση των ακροφυσίων να χρησιμοποιηθούν τα σωστά μεγέθη. Κάθε διαφορά μεγέθους διπλασιάζει την παροχή λαδιού (έτσι το MM4 παρέχει π.χ. τη διπλάσια ποσότητα λαδιού σε σχέση με το MM3). 203
204 Pos: /BA/Ei nstellungen/r undball enpresse/schaubild zentr ale Kettenschmier ung C V @ Pos: 5 /Layout M odul e @ Ρυθμίσεις Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Εικ. 76 α b c d e f g h Μηχανισμός κίνησης μεταφορικής ταινίας πίσω Κύλινδρος εκκίνησης Μετωπικός τροχός Μηχανισμός κίνησης μηχανισμού κοπής Μηχανισμός κίνησης χορτοσυλλέκτη Χορτοσυλλέκτης Κύλινδρος διχτιού Κύριος μηχανισμός κίνησης RPN00048_2 Οι αριθμοί μέσα σε παρενθέσεις δείχνουν το μέγεθος των ακροφυσίων για τα επιμέρους σημεία λίπανσης. Υπόδειξη Προσέξτε ώστε κατά την αντικατάσταση των ακροφυσίων να χρησιμοποιηθούν τα σωστά μεγέθη. Κάθε διαφορά μεγέθους διπλασιάζει την παροχή λαδιού (έτσι το MM4 παρέχει π.χ. τη διπλάσια ποσότητα λαδιού σε σχέση με το MM3). 204
205 Pos: 52. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 52.4 /Überschriften/Überschriften Pos: 52.6 /Layout M odul e @ Συντήρηση 3 Συντήρηση Pos: 52.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 52.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". 3. Ανταλλακτικά Pos: 52.5 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/mähwer kewarnun G - Verwendung von nicht zugel assenen Ersatzteil @ Προειδοποίηση! - Χρήση μη επιτρεπόμενων ανταλλακτικών. Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή, σοβαροί τραυματισμοί και απώλεια αξίωσης εγγυοδοσίας και άρση ευθύνης Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση αυθεντικών ανταλλακτικών της KRONE και εξαρτημάτων που φέρουν την έγκριση του κατασκευαστή. Η χρήση ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και πρόσθετων συσκευών που δεν έχουν κατασκευαστεί, ελεγχθεί ή δεν φέρουν την έγκριση της KRONE έχουν ως αποτέλεσμα την παύση ισχύς εγγυοδοσίας για τις βλάβες που ίσως προκύψουν. 205
206 Pos: 52.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/W/War Pos: 52.8 /BA/Wartung/R undball enpresse/wartungstabell en/wartungstabelle_comprima F V @ Pos: 52.9 /BA/Wartung/Hi nweis Verschleiß verringer @ Pos: 52.0 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.2 Πίνακας συντήρησης Διάστημα συντήρησης Εξάρτημα μηχανής Αλλαγή λαδιών Έλεγχος Ρύθμιση Εξαέρωση Σύσφιξη Μετά τις πρώτες 8 ώρες λειτουργίας και μετά από κάθε αλλαγή τροχού Τροχοί, παξιμάδια τροχών X Μετά από περιόδους παρατεταμένης ακινησίας Συμπλέκτης τριβής του αρθρωτού άξονα X Κατά την έναρξη της σεζόν (μετά από περ. 5 στρογγυλά δέματα) Τάση αλυσίδας μηχανισμού κίνησης μεταφορικής ταινίας Τάση αλυσίδας μεταφορικής ταινίας X X X X Τάση αλυσίδας μηχανισμού κίνησης χορτοσυλλέκτη X X Τάση αλυσίδας μηχανισμού μετάδοσης κίνησης κυλίνδρου X X Κάθε 500 ώρες λειτουργίας Μετά από κάθε σεζόν Κιβώτιο ταχυτήτων X X Μετά την πρώτη χρήση, ύστερα κάθε 000 στρογγυλά δέματα Τάση μεταφορικής ταινίας X X Υπόδειξη Για να εξασφαλίσετε την άψογη λειτουργία μηχανήματος και να μειώσετε τη φθορά, θα πρέπει να τηρείτε ορισμένα συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα συντήρησης και φροντίδας. Σε αυτά περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων τα διαστήματα καθαρισμού, λίπανσης, γρασαρίσματος και λαδώματος των δομικών εξαρτημάτων και των στοιχείων. 206
207 Pos: 52.. /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AAnzi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit R egelgewi Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t R egelgewinde T @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.3 Ροπές σύσφιξης 3.3. Μετρικές βίδες με ρυθμιστικό σπείρωμα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο πίνακας δεν ισχύει για φρεζάτες βίδες άλεν, αν η φρεζάτη βίδα σφιχτεί μέσω του εσωτερικού εξαγώνου. Ροπή σύσφιξης σε Nm (εφόσον δεν ορίζεται κάτι άλλο) A Κλάση αντοχής Ροπή σύσφιξης (Nm) M4 3,0 4,4 5, M5 5,9 8,7 0 M M M M M M M M M M M A = Μέγεθος σπειρώματος (Κλάση αντοχής αναγράφεται στην κεφαλή της βίδας) 207
208 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit F eing Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t F eingewi nde Tabell @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t Senkkopf und Innensechskant T @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Μετρικές βίδες με λεπτό σπείρωμα Ροπή σύσφιξης σε Nm (εφόσον δεν ορίζεται κάτι άλλο) A Κλάση αντοχής Ροπή σύσφιξης (Nm) M2x, M4x, M6x, M8x, M20x, M24x M27x M30x, A = Μέγεθος σπειρώματος (Κλάση αντοχής αναγράφεται στην κεφαλή της βίδας) Βίδες άλεν με μετρικό σπείρωμα και φρεζάτη κεφαλή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο πίνακας ισχύει αποκλειστικά για φρεζάτες βίδες άλεν με μετρικό σπείρωμα, οι οποίες σφίγγονται μέσω εσωτερικού εξαγώνου. Ροπή σύσφιξης σε Nm (εφόσον δεν ορίζεται κάτι άλλο) A Κλάση αντοχής Ροπή σύσφιξης (Nm) M4 2,5 3,5 4, M5 4,7 7 8 M M M M M M M A = Μέγεθος σπειρώματος (Κλάση αντοχής αναγράφεται στην κεφαλή της βίδας) A BM
209 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Anzi ehdrehmomente für Verschl ussschrauben und Entlüftungsventile an Getri Pos: 52.. /BA/Wartung/Hi nweis Anzi ehdrehmomente für Verschlussschrauben und @ Pos: 52.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Ροπές σύσφιξης για βίδες ασφάλισης και βαλβίδες εξαέρωσης σε κιβώτια ταχυτήτων ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι ροπές σύσφιξης ισχύουν μόνο για την τοποθέτηση βιδών ασφάλισης, παράθυρων ελέγχου, φίλτρων αερισμού/εξαερισμού και βαλβίδων εξαέρωσης σε κιβώτια ταχυτήτων με περιβλήματα από χυτοσίδηρο, αλουμίνιο και χάλυβα. Στον όρο 'βίδα ασφάλισης' περιλαμβάνεται η βαλβίδα εξαέρωσης, η βίδα ρύθμισης, τα φίλτρα αερισμού/εξαερισμού. Pos: /BA/Wartung/Dr ehmomente / Anzi ehdr ehmomente/anziehdr ehmomente Verschl ussschr auben an Getrieben_T abell @ Ο πίνακας ισχύει μόνο για βίδες ασφάλισης με εξωτερικό εξάγωνο σε συνδυασμό με έναν χάλκινο δακτύλιο στεγανοποίησης και για βαλβίδες εξαέρωσης από ορείχαλκο με έναν μορφοποιημένο δακτύλιο στεγανοποίησης. Σπειρώμ ατα Βίδα ασφάλισης και παραθυράκι ελέγχου με χάλκινο δακτύλιο*) Φίλτρο αερισμού/εξαερισμού από χάλυβα σε χάλυβα και χυτοσίδηρο σε αλουμίνιο Μέγιστη ροπή σύσφιξης (Nm) (±0%) M0x 8 M2x,5 4 G/4" 4 M4x,5 6 Βαλβίδα εξαέρωσης από ορείχαλκο Φίλτρο αερισμού/εξαερισμού από ορείχαλκο σε χάλυβα και χυτοσίδηρο M6x, M8x, M20x,5 32 G/2" 32 M22x,5 35 M24x,5 60 G3/4" 60 M33x2 80 G" 80 M42x,5 00 G /4" 00 *) Αντικαθιστάτε πάντα τους χάλκινους δακτυλίους σε αλουμίνιο 209
210 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Abstreifer zur Spir alwalze einstell Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung WartungAufkl eber Spiral walze_f olienbi @ Pos: /Layout Module @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker lösen-festzi ehen_f @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.4 Ρύθμιση αποξέστη προς τον σπειροειδή κύλινδρο Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Foli @ Στην έκδοση με δέσιμο με μεμβράνη Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung WartungAufkl eber Spiral walze_f olienbi ndung_einl @ Στη μηχανή υπάρχει το παρακάτω αυτοκόλλητο υπόδειξης: 2 Εικ COM0046 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung WartungAufkl eber Spiral walze_f olienbi ndung_t Βεβαιωθείτε ότι ο αποξέστης (2) εφαρμόζει σφιχτά στον σπειροειδή κύλινδρο (). Όταν ο αποξέστης (2) δεν εφαρμόζει σφιχτά πάνω στον σπειροειδή κύλινδρο (), ρυθμίστε τον σύμφωνα με την παρακάτω περιγραφή. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/f olienbindung Wartung/Abstr eifschiene und Abstreifverstär ker ei nstellen_foli enbindung @ Προϋποθέσεις: Το πίσω καπό είναι ανοιχτό και το πίσω καπό είναι υδραυλικά κλειδωμένο, βλέπε κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". Το πλευρικό προστατευτικό στη δεξιά πλευρά της μηχανής είναι ανοιχτό. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/abstreifverstär ker @ Λύσιμο ενισχυτή αποξέστη Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Foli @ Στην έκδοση με δέσιμο με μεμβράνη Εικ COM00400 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker lösen_foli @ Στη ράγα απόξεσης () υπάρχουν συναρμολογημένοι τρεις επιπλέον ενισχυτές απόξεσης (3). Αυτοί οι ενισχυτές απόξεσης και η ράγα απόξεσης () θα πρέπει να εφαρμόζουν στον σπειροειδή κύλινδρο (2). Για να ρυθμίσετε τη ράγα απόξεσης (), λύστε τους ενισχυτές απόξεσης (3): Λύστε τις βιδωτές συνδέσεις (2). Οι ενισχυτές απόξεσης (3) μπορούν να μετακινηθούν μέσα στην επιμήκη οπή. 20
211 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fschiene ei Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker lösen-festzi ehen_f @ Pos: 52.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Abstreifschi ene einstell @ Ρύθμιση ράγας απόξεσης Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung F olien-/n etz- oder Gar nbi @ Σε έκδοση με δέσιμο με μεμβράνη/δίχτυ ή δέσιμο με νήμα Εικ. 79 COM0040 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung Abstreifschi ene einstellen_t Συναρμολογήστε την μπάρα απόξεσης () κεντρικά στην επιμήκη οπή του πλευρικού τμήματος περιβλήματος και σφίξτε ελαφρώς τη βιδωτή σύνδεση (6) στις δύο εξωτερικές πλευρές του θάλαμου χορτόδεσης. Εφαρμόστε τη ράγα απόξεσης (3) μέχρι τον σπειροειδή κύλινδρο (4). Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις (2) και τις ακέφαλες βίδες. Χτυπήστε τη σφήνα (5) στις δύο εξωτερικές πλευρές του θαλάμου χορτόδεσης για να σφηνώσει και σφίξτε τη βιδωτή σύνδεση (6). Περιστρέψτε τη μηχανή με το χέρι και ελέγξτε, αν η ράγα απόξεσης (3) εφαρμόζει στον σπειροειδή κύλινδρο (4). Αν η ράγα απόξεσης (3) δεν έρχεται σε επαφή με τον σπειροειδή κύλινδρο (4), λύστε τη βιδωτή σύνδεση (6) στη σφήνα (5). Περιστρέψτε τη σφήνα (5) κατά 80 και σφίξτε ξανά τη βιδωτή σύνδεση (6). Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung Abstreifschi ene einstellen_hi Υπόδειξη Η δυνατότητα περιστροφής κατά 80 υπάρχει, επειδή οι διαστάσεις της σφήνας από την επιμήκη οπή μέχρι την πάνω και κάτω ακμή αναστολής είναι διαφορετικές. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Abstreifverstär ker ei nstellen und @ Ρύθμιση και σύσφιξη ενισχυτών απόξεσης Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung F olienbi @ Στην έκδοση με δέσιμο με μεμβράνη Εικ. 80 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/f olienbi ndung Wartung/Abstrei fverstär ker festziehen_foli enbindung @ Εφαρμόστε τους ενισχυτές απόξεσης (3) στον σπειροειδή κύλινδρο (4). Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις (2). 3 COM
212 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Abstreifer einstell Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/abstreifer/steinabweiser ei nstellen/abstrei fer einstellen_bild_compri ma F V_CF @ Pos: /Layout Module @ Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/abstreifer/steinabweiser ei nstelle n/abstrei fer einstellen_u ml enkr ollen ohne U mlenkwelle_bil d_c omprima F @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.5 Ρύθμιση αποξέστη Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/abstreifer/steinabweiser ei nstellen/abstrei fer einstellen_einl eitung -text_alle C @ Όλοι οι αποξέστες στους άξονες εκτροπής στον θάλαμο χορτόδεσης πρέπει να ελέγχονται τακτικά και να ρυθμίζονται. 2 Εικ. 8 COM00470 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/abstreifer/steinabweiser ei nstellen/abstrei fer einstellen_text_c ompri ma F @ Ενεργήστε ως εξής για όλους τους αποξέστες: Ρυθμίστε τον αποξέστη () έτσι ώστε η απόσταση εσωτερικά (από τον θάλαμο χορτόδεσης) μεταξύ της τροχαλίας εκτροπής (2) και του αποξέστη () να είναι -2 mm και η απόσταση εξωτερικά (από το πλευρικό τοίχωμα) μεταξύ της τροχαλίας εκτροπής (2) και του αποξέστη () να είναι 0- mm. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/u ml enkr ollen ohne U @ Τροχαλίες εκτροπής χωρίς άξονα εκτροπής Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/abstreifer/steinabweiser ei nstellen/abstrei fer einstellen_u ml enkr ollen ohne U mlenkwelle_ei nlei tung-text_alle C ompri @ Όλοι οι αποξέστες στις σταθερές τροχαλίες εκτροπής πρέπει να ελέγχονται τακτικά και να ρυθμίζονται. Στην παρακάτω εικόνα φαίνεται η θέση των σταθερών τροχαλιών εκτροπής () στον θάλαμο χορτόδεσης, στις οποίες τοποθετούνται οι αποξέστες. Εικ. 82 COM00472 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/abstr eifer/stei nabweiser ei nstellen/abstreifer einstell en_u mlenkroll en ohne U mlenkwelle_text_comprima F @ Ενεργήστε ως εξής για όλους τους αποξέστες: Ρυθμίστε τον αποξέστη στις τροχαλίες εκτροπής (2) έτσι ώστε η απόσταση μεταξύ της τροχαλίας εκτροπής και του αποξέστη να είναι 0-0,5 mm. 22
213 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T /S/Steinabweiser einstell Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/abstr eifer/stei nabweiser ei nstellen/stei nabweiser ei nstellen_bild_c ompri ma F @ Pos: 52.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.6 Ρύθμιση προφυλακτήρα πετρών Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/abstr eifer/stei nabweiser ei nstellen/stei nabweiser ei nstellen_ei nleitung -text_alle Compri @ Όλοι οι προφυλακτήρες πετρών στους άξονες εκτροπής πρέπει να ελέγχονται τακτικά και να ρυθμίζονται. Ενεργήστε ως εξής για όλους τους προφυλακτήρες πετρών: 2 COM0047 Εικ. 83 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/abstr eifer/stei nabweiser ei nstellen/stei nabweiser ei nstellen_text_comprima F Ρυθμίστε τον προφυλακτήρα πετρών () παράλληλα και σε απόσταση 5 0 mm από τη μεταφορική ταινία (2). 23
214 Pos: 52.7 /BA/War tung/rundballenpresse/h eckkl appenverschlussei nstellung H eckklappenverschluss Compri Pos: 52.8 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.7 Ρύθμιση καπακιού πίσω καπό Comprima V Comprima F 2 2 a a Εικ. 84 Η προένταση ελατηρίου στην ασφάλιση πίσω καπό πρέπει να είναι a = 340 mm (μέτρηση: οπή εσωτερικά-εσωτερικά). Αν χρειάζεται τεντώστε το ελατήριο (): Περιστρέψτε το παξιμάδι (2) μέχρι να επιτευχθεί η διάσταση a = 340 mm. Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση και στις δύο πλευρές. HDC
215 Pos: 52.9 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/L/Lage der Sensor Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren r echts_bil d_c omprima F @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.8 Θέση των αισθητήρων Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Pos: 52.2 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-trechte M aschi @ Δεξιά πλευρά μηχανής a b Εικ. 85 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima F 25 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima F 25 XC) Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren r echts_bil dlegende _C ompri ma F R @ Αισθητήρας B0, ένδειξη πλήρωσης δεξιά a Comprima F 25 (XC) b Comprima F 55 (XC) 2 Αισθητήρας B63 Θέση μηχανισμού δεσίματος νήματος (στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα") COM00575_ 4 Αισθητήρας B0, αριθμός στροφών θαλάμου χορτόδεσης 5 Αισθητήρας B2, άγκιστρο ασφάλισης θαλάμου χορτόδεσης δεξιά 3 Αισθητήρας B6, δέσιμο (παθητικό) 6 Αισθητήρας B06 Διαδικασία δεσίματος ενεργή (δέσιμο με νήμα) (στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα") 25
216 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren li nks_bil d_c omprima F @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-olinke M aschinensei @ Αριστερή πλευρά μηχανής 2a 0 2b Εικ. 86 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima F 25 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima F 25 XC) COM00576_ 26
217 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: 52.3 /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren li nks_bil dlegende_c ompri ma F R @ Αισθητήρας B05, ολίσθηση μεταφορικής ταινίας 2 Αισθητήρας B09, ένδειξη πλήρωσης αριστερά 2a Comprima F 25 (XC) 2b Comprima F 55 (XC) 3 Αισθητήρας B, άγκιστρο ασφάλισης θαλάμου χορτόδεσης αριστερά 4 Αισθητήρας B4, ομάδα μαχαιριών B προς τα μέσα (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 5 Αισθητήρας B40, ομάδα μαχαιριών B προς τα έξω (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 6 Αισθητήρας B42, ομάδα μαχαιριών A προς τα έξω (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 7 Αισθητήρας B43, ομάδα μαχαιριών A προς τα μέσα (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 8 Αισθητήρας B08, κασέτα μαχαιριών επάνω 9 Αισθητήρας B02, διαδικασία δεσίματος ενεργή 0 Αισθητήρας B3 Θέση ολισθητήρα οδηγού νήματος (στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα") 27
218 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren r echts_bil d_c omprima V R @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-trechte M aschi @ Δεξιά πλευρά μηχανής Εικ. 87 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima V 80 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima V 80 XC) Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren r echts_bil dlegende_c ompri ma V @ Αισθητήρας B0, ένδειξη πλήρωσης δεξιά 2 Αισθητήρας B63 Θέση μηχανισμού δεσίματος νήματος (στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα") COM00577_ 4 Αισθητήρας B0, αριθμός στροφών θαλάμου χορτόδεσης 5 Αισθητήρας B2, άγκιστρο ασφάλισης θαλάμου χορτόδεσης δεξιά 3 Αισθητήρας B6, δέσιμο (παθητικό) 6 Αισθητήρας B06 Διαδικασία δεσίματος ενεργή (δέσιμο με νήμα) (στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα") 28
219 Pos: 52.4 /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren li nks_bil d_c omprima V R @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-olinke M aschinensei @ Αριστερή πλευρά μηχανής Εικ. 88 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima V 80 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima V 80 XC) COM00578_ 29
220 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/lag e der Sensoren li nks_bil dlegende _C ompri ma V @ Αισθητήρας B05, ολίσθηση μεταφορικής ταινίας 2 Αισθητήρας B09, ένδειξη πλήρωσης αριστερά 3 Αισθητήρας B, άγκιστρο ασφάλισης θαλάμου χορτόδεσης αριστερά 4 Αισθητήρας B4, ομάδα μαχαιριών B προς τα μέσα (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 5 Αισθητήρας B40, ομάδα μαχαιριών B προς τα έξω (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 6 Αισθητήρας B42, ομάδα μαχαιριών A προς τα έξω (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 7 Αισθητήρας B43, ομάδα μαχαιριών A προς τα μέσα (στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών") 8 Αισθητήρας B08, κασέτα μαχαιριών επάνω 9 Αισθητήρας B02, διαδικασία δεσίματος ενεργή 0 Αισθητήρας B3 Θέση ολισθητήρα οδηγού νήματος (στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και νήμα") 220
221 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Sensor en ei Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Axial es Spiel der Br emsschei be an der Bi ndematerialbr emse pr üfen und einstell Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/bindematerial bremse Wartung/Axial es Spi el der Bremsschei be an der Bi ndemateri albr emse pr üfen und ei nstellen_bil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.9 Ρύθμιση αισθητήρων Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/sensoren/z ur Einstell ung besti mmter Sensor en siehe Για τη ρύθμιση συγκεκριμένων αισθητήρων, βλ. κεφάλαιο Τερματικό Μενού, "Μενού 5-2 'Δοκιμή αισθητήρα'". 3.0 Έλεγχος και ρύθμιση αξονικού διάκενου του δίσκου φρένου στο φρένο υλικού δεσίματος X COM00493 Εικ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/bindematerial bremse Wartung/Axial es Spi el der Bremsschei be an der Bi ndemateri albr emse ei nstellen_ei @ Το αξονικό διάκενο του δίσκου φρένου (4) στο φρένο υλικού δεσίματος πρέπει, μεταξύ άλλων, να ρυθμιστεί πριν από τη ρύθμιση του αισθητήρα B02 "Διαδικασία δεσίματος ενεργή". Το αξονικό διάκενο πρέπει να ανέρχεται σε X=0,5,5 mm. Pos: 52.5 /BA/War tung/rundballenpresse/bindematerial bremse Wartung/Axial es Spi el der Bremsschei be an der Bi ndemateri albr emse ei @ Για να λύσετε το φρένο υλικού δεσίματος, πιέστε τον μοχλό (5) προς τα κάτω. Μετρήστε το αξονικό διάκενο X του δίσκου φρένου (4) από τον δακτύλιο ρύθμισης (). 6 Αν το αξονικό διάκενο δεν είναι X=0,5-,5 mm: Ανασηκώστε τον μοχλό (6). Στρέψτε τον δίσκο φρένου (4) με την υποδοχή ρολού (3) προς τα εμπρός και αφαιρέστε τον δίσκο φρένου (4). Αφαιρέστε την ακέφαλη βίδα (2) από τον δακτύλιο ρύθμισης (). Ρυθμίστε το επιθυμητό αξονικό διάκενο X με ρυθμιστικές ροδέλες. Τοποθετήστε την ακέφαλη βίδα (2) στον δακτύλιο ρύθμισης (). Ωθήστε τον δίσκο φρένου (4) στην υποδοχή ρολού (3) και στρέψτε τον ξανά προς τη μηχανή. 22
222 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/F/F arbreste und Schweißr ückstände vor Inbetriebnahme mit Foli enbi ndung Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odul e F olie ei nlegen / LED Lichtl eiste/beschrei bung: F ar breste und Schweißrückstände entfer @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3. Απομάκρυνση υπολειμμάτων χρώματος και καταλοίπων συγκόλλησης πριν από τη θέση σε λειτουργία με δέσιμο με μεμβράνη Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη" Εικ COM Εικ. 9 COM00404 Pos: /Beipacks/Rundballenpr essen/foli enbi ndung/m odul e F olie ei nlegen / LED Lichtl eiste/beschrei bung: F ar breste und Schweißrückstände entfer @ Πριν από τη θέση σε λειτουργία με το δέσιμο με μεμβράνη ελέγξτε αν στα παρακάτω εξαρτήματα υπάρχουν αιχμηρά υπολείμματα χρώματος, κατάλοιπα και φυσαλίδες συγκόλλησης και αν χρειαστεί απομακρύνετέ τα: Κύλινδρος διχτυού () Σπειροειδής κύλινδρος (2) Αποξέστης (3) με ενισχυτή απόξεσης (4) Κάτω πλευρά του στηρίγματος μαχαιριού (5) στη θέση τροφοδοσίας Επιφάνεια του χτενιού συγκράτησης (6) 222
223 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R eibkuppl ung der Gel enkwelle Pos: /BA/Ei nlag erung/rundballenpressen/rei bkuppl ung der Gelenkwelle l üften_bild+text_c ompri ma F V_Forti @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.2 Αερισμός συμπλέκτη τριβής του αρθρωτού άξονα COM00337 Εικ. 92 Μετά από περιόδους παρατεταμένης ακινησίας, οι επιστρώσεις του συμπλέκτη τριβής (2) ενδέχεται να κολλήσουν στις επιφάνειες τριβής. Πριν από τη χρήση, αερίστε τον συμπλέκτη υπερφόρτωσης: Ξεβιδώστε τις 8 βίδες (), για να εκτονώσετε την πίεση ελατηρίου από τους εξωτερικούς δίσκους (3, 4). Περιστρέψτε με το χέρι τον αρθρωτό άξονα. Σφίξτε τις βίδες τόσο, ώστε ο δακτύλιος κάλυψης (2) να εφαρμόζει ελαφρά στους εξωτερικούς δίσκους (3, 4). Υπόδειξη Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες (), ώστε ο συμπλέκτης τριβής να μπορεί να ολισθαίνει. Στη συνέχεια λύστε τις βίδες () κατά το ένα έκτο της περιστροφής. 223
224 Pos: 52.6 /Ü berschriften/ü berschriften Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/bremsenei nstellung pr Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/einstell ung der Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.3 Φρένα 3.3. Έλεγχος ρύθμισης φρένων Η φυσική φθορά του ταμπούρου και του φερμουίτ φρένου επιβάλλει τη συχνή ρύθμιση των φρένων τροχού για τη διατήρηση της πλήρους διαδρομής των κυλίνδρων φρένων. Για την επίτευξη ικανοποιητικών καθυστερήσεων πέδησης πρέπει το διάκενο μεταξύ φερμουίτ και ταμπούρου να διατηρείται όσο μικρότερο είναι εφικτό Ρύθμιση του φρένου έκκεντρου 2 RP Εικ. 93 Μονός άξονας - Σύστημα πεπιεσμένου αέρα Σε πίεση αέρα περ. 6 bar πρέπει ο μοχλός φρένου () να βρίσκεται σε απόσταση περ. 55 mm από την πλάκα (2) στη θέση πέδησης. 2 3 RP RP Εικ. 94 Μονός άξονας - Υδραυλικό φρένο Σε πίεση λαδιού περ. 00 bar πρέπει ο μοχλός φρένου () να βρίσκεται σε απόσταση περ. 55 mm από την πλάκα (2) στη θέση πέδησης. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να προσαρμοστεί στον άξονα φρένου στο προφίλ (εικ. RP ):. Αποσυναρμολογήστε το δακτύλιο συγκράτησης () και πιέστε τον άξονα φρένου όσο πιο μέσα γίνεται. 2. Ξεβιδώστε τη βίδα (2). 3. Αφαιρέστε και ρυθμίστε το μοχλό φρένου (3). 4. Σφίξτε τη βίδα (2). 5. Συναρμολογήστε το δακτύλιο συγκράτησης (). 224
225 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/einstell ung der Br emse mit manuellem Gestängestell Συντήρηση Ρύθμιση των φρένων με χειροκίνητο έκκεντρο μοχλό 2 COM00336 Εικ. 95 Η φυσική φθορά του ταμπούρου και του φερμουίτ φρένου επιβάλλει την περιστασιακή επαναρρύθμιση των φρένων τροχών για τη διατήρηση όσο το δυνατόν της πλήρους διαδρομής των κυλίνδρων φρένων. Για την επίτευξη ικανοποιητικών καθυστερήσεων πέδησης πρέπει το διάκενο μεταξύ φερμουίτ και ταμπούρου φρένου να διατηρείται όσο το δυνατόν μικρότερο. Έλεγχος διάκενου: Πατήστε το φρένο λειτουργίας μέχρι τέρμα και ελέγξτε τη διαδρομή του κυλίνδρου φρένων. Αν η διαδρομή στο ζύγωμα είναι μεγαλύτερη από τα 2/3 της μέγιστης διαδρομής κυλίνδρου (στους κυλίνδρους με έμβολο περ mm, στους κυλίνδρους φρένων μεμβράνης περ. 35 mm), απαιτείται οπωσδήποτε επαναρρύθμιση του φρένου. 225
226 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Η ρύθμιση πραγματοποιείται στο εξάγωνο επαναρρύθμισης (2) (εξάγωνη βίδα SW 9 mm) του έκκεντρου μοχλού (): Στρέψτε τη ρυθμιστική βίδα δεξιόστροφα, έως ότου οι σιαγόνες φρένου να εφάπτονται σταθερά στο ταμπούρο φρένου. Στρέψτε τη ρυθμιστική βίδα αριστερόστροφα, έως ότου η διαδρομή επιστροφής στον έκκεντρο μοχλό (σε 27 mm) να είναι περ. 0-5 mm. Ο τρόχος πρέπει να μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς να φρενάρει (χωρίς θορύβους τριβής). Υπόδειξη Αν το φρένο είναι ρυθμισμένο σωστά, η μπιέλα θα πρέπει να μπορεί να κινείται με το χέρι περ. 0 mm κατά μέγιστο. Στη θέση ηρεμίας δεν επιτρέπεται καθόλου διάκενο ανάμεσα στο έμβολο και στη μεμβράνη. 226
227 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bremsg estäng e einstell Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/t andemachsebild T andemachse CF @ Pos: 52.7 /Layout Module / Leerzeile 5 @ Συντήρηση Ρύθμιση ντίζας φρένου Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung @ Σε έκδοση με διπλό άξονα Εικ. 96 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und @ Προϋπόθεση: Η μηχανή είναι ακινητοποιημένη και ασφαλισμένη, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/t andemachseeinstell ung T andemachse CF @ Υπόδειξη Η ρύθμιση της λειτουργίας του φρένου γίνεται εργοστασιακά. Απαιτείται επαναρύθμιση: όταν η απόδοση του φρένου μειώνεται. (π.χ. λόγω φθοράς στις σιαγόνες των φρένων) όταν η διαδρομή ενεργοποίησης του κυλίνδρου φρένου "X" είναι μεγαλύτερη από 50 mm 227
228 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Ρύθμιση διάταξης ελέγχου φρένου Υπόδειξη Πριν από κάθε νέα ρύθμιση της διάταξης ελέγχου φρένου (2a,2b) πρέπει να ελεγχθεί το πάχος των φερμουίτ των σιαγόνων φρένου. Το φερμουίτ πρέπει να έχει πάχος τουλάχιστον 2 mm.. Αποσυναρμολογήστε τη διάταξη ελέγχου φρένου (2b) από το μοχλό φρένου (4) 2. Ξεβιδώστε στη διάταξη ελέγχου φρένου (2a) τα κόντρα παξιμάδια () 3. Περιστρέψτε τη διάταξη ελέγχου φρένου (2a) έως ότου η διαδρομή μοχλού φρένου a να είναι κατά την ενεργοποίηση περ. 30 mm Υπόδειξη Σε όλες τις ρυθμίσεις, ο μοχλός ισοστάθμισης () πρέπει να εφαρμόζει τόσο στην επιμήκη οπή (I), όσο και στην επάνω περιοχή (II) της βάσης (2). 4. Αποσυναρμολογήστε τη διάταξη ελέγχου φρένου (2a) από το μοχλό φρένου (5) 5. Συναρμολογήστε τη διάταξη ελέγχου φρένου (2b) ξανά στο μοχλό φρένου (4) (προσέξτε το μήκος μοχλού φρένου (HL)) 6. Ξεβιδώστε στη διάταξη ελέγχου φρένου (2b) τα κόντρα παξιμάδια (3) 7. Περιστρέψτε τη διάταξη ελέγχου φρένου (2b) έως ότου η διαδρομή μοχλού φρένου a2 να είναι κατά την ενεργοποίηση περ. 30 mm. 8. Στη συνέχεια συναρμολογήστε τη διάταξη ελέγχου φρένου (2a) ξανά στο μοχλό φρένου (5). (Προσέξτε το μήκος μοχλού φρένου (HL)) 9. Πατήστε το φρένο. Η διαδρομή κυλίνδρου X πρέπει να είναι μεταξύ 25 mm και 50 mm. Υπόδειξη Αν η διαδρομή κυλίνδρου X είναι πολύ μεγάλη, επαναρυθμίστε τη διάταξη ελέγχου φρένου (2a, 2b) (επιμήκυνση διάταξης ελέγχου φρένου). Μετά τη ρύθμιση των διατάξεων ελέγχου φρένου (2a,2b) ελέγξτε, αν οι τροχοί περιστρέφονται ελεύθερα με λυμένο φρένο. Διαφορετικά πρέπει να ρυθμιστεί η διάταξη ελέγχου φρένου (2a,2b) (βραχύνετε τη διάταξη ελέγχου φρένου), το σπείρωμα (6) της διάταξης ελέγχου φρένου (2a,2b) στις κεφαλές περόνης πρέπει να είναι τουλάχιστον 0 mm. Αν δεν μπορεί να τηρηθεί η προεξοχή σπειρώματος (6) (τουλάχιστον 0 mm), οι μοχλοί φρένου (4,5) πρέπει να μετατοπιστούν αντίθετα από την κατεύθυνση δράσης (7) πάνω στους άξονες φρένων. 0. Σφίξτε τα κόντρα παξιμάδια (,3) στις διατάξεις ελέγχου φρένου (2a,2b). Υπόδειξη Πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία του φρένου ελέγξτε τη λειτουργία όλων των συστημάτων ασφαλείας. 228
229 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/RR Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.4 Ελαστικά Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - F alsche Rei @ Προειδοποίηση! - Εσφαλμένη συναρμολόγηση ελαστικών Αποτέλεσμα: Τραυματισμοί ατόμων ή βλάβες στο μηχάνημα. Η τοποθέτηση ελαστικών προϋποθέτει επαρκείς γνώσεις και τα προβλεπόμενα εργαλεία τοποθέτησης. Τα ελαστικά μπορεί να εκραγούν κατά το φούσκωμα σε περίπτωση που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. Το γεγονός αυτό μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Για το λόγο αυτό θα πρέπει, εφόσον δεν υπάρχουν οι αντίστοιχες γνώσεις, η τοποθέτηση των ελαστικών να γίνεται από τον έμπορο της KRONE ή σε ένα βουλκανιζατέρ. Κατά την τοποθέτηση ελαστικών στη ζάντα δεν επιτρέπεται να υπερβαίνετε ποτέ τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση που αναφέρεται από τον κατασκευαστή, διαφορετικά μπορεί να εκραγεί το ελαστικό ή ακόμη και η ζάντα. Εάν τα χείλη του ελαστικού δεν κάθονται καλά στη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση, ξεφουσκώστε το ελαστικό, ευθυγραμμίστε το, λιπάνετε τα χείλη του ελαστικού και φουσκώστε το ξανά. Αναλυτικό ενημερωτικό υλικό για την τοποθέτηση ελαστικών σε αγροτικά μηχανήματα διατίθεται από τους κατασκευαστές ελαστικών. 229
230 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/RR eifen prüfen und pfl Pos: /BA/Wartung/Reifen/R eihenfolg e Bil d @ Pos: /BA/Wartung/Reifen/R eihenfolg e R eifenmontage @ Pos: /BA/Wartung/Reifen/Anzi ehdr @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.4. Ελεγχος και φροντίδα ελαστικών 6 3 Εικ. 97: KS Κατά το ξεβίδωμα και το βίδωμα των παξιμαδιών των τροχών θα πρέπει να ακολουθείτε τη σειρά που φαίνεται στην εικόνα. Τα παξιμάδια των τροχών πρέπει να ελέγχονται 0 ώρες λειτουργίας μετά την τοποθέτηση, και αν χρειάζεται να σφίγγονται. Στη συνέχεια, η σωστή τους έδραση θα πρέπει να ελέγχεται κάθε 50 ώρες λειτουργίας. Ελέγχετε τακτικά την πίεση των ελαστικών, και αν χρειάζετε συμπληρώνετε. Η πίεση των ελαστικών εξαρτάται από τις διαστάσεις τους. Μπορείτε να πληροφορηθείτε τις τιμές από τον πίνακα. Ροπή σύσφιξης Σπείρωμα Απόσταση πλευρών Αριθμός πείρων ανά πλήμνη Μέγιστη ροπή σύσφιξης Μαύρο Επιψευδαρ-γυρωμένο M2 x,5 9 4/5 95 Nm 95 Nm M4 x, Nm 25 Nm M8 x, Nm 320 Nm M20 x, Nm 420 Nm M20 x, Nm 420 Nm M22 x,5 32 8/0 50 Nm 560 Nm M22 x Nm 505 Nm 230
231 Pos: /BA/Wartung/ReifenRei fendr uck_ei nlei @ Pos: /Layout M odul e / Leerzeil @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Ελέγχετε τακτικά την πίεση των ελαστικών, και αν χρειάζετε συμπληρώνετε. Η πίεση των ελαστικών εξαρτάται από τις διαστάσεις τους. Μπορείτε να πληροφορηθείτε τις τιμές από τον πίνακα. Pos: /BA/Wartung/R eifen/rundballenpresser eifendrucktabelle_pick- up Tasträder_C ompri ma F V_CF CV_F orti @ Τροχοί αναγνώρισης στον χορτοσυλλέκτη Χαρακτηρισμός ελαστικών 5 x ,2 Pos: /BA/Wartung/R eifen/rundballenpresse/r eifendrucktabelle_r eifen M aschine_comprima F /V_auch R P025_F/V X-tr @ Ελαστικά στη μηχανή Χαρακτηρισμός ελαστικών Μέγιστη πίεση [bar] Ελάχιστη πίεση [bar] V max =0 km/h Μέγιστη πίεση [bar] Συνιστώμενη πίεση ελαστικών* [bar] Μονός άξονας 5.0/55-7,3 3,6 2,6,5 500/50-7,0 2,8 2,0,5 500/55-20,0 3,0,5,5 Διπλός άξονας Pos: /BA/Wartung/R eifen/rei fendr uck Empfehl ung _Fuß @ *) Η σύσταση ισχύει ιδιαίτερα για τη συνήθη συνδυασμένη λειτουργία (χωράφι/δρόμος) στη μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα της μηχανής. Αν χρειαστεί, η πίεση των ελαστικών μπορεί να μειωθεί μέχρι την αναφερόμενη ελάχιστη πίεση. Στην περίπτωση αυτή, ωστόσο, πρέπει να ληφθεί υπόψη η σχετική μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα. 23
232 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/D Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/d eichsel Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Z ugösen an der D Pos: /BA/War tung/zug ösen/zugösen a=43 an der @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.5 Μπάρα ρυμούλκησης RPN00049 Εικ. 98 Μετά από 0 ώρες λειτουργίας σφίξτε τις βίδες. Ελέγχετε τις βίδες κάθε 50 ώρες λειτουργίας Κρίκοι ρυμούλκησης στη μπάρα ρυμούλκησης a Εικ. 99 KDW02330 ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν ο σύνδεσμος στον κρίκο ρυμούλκησης έχει φτάσει στο όριο φθοράς, πρέπει να αντικατασταθεί. Εργασίες στη μπάρα ρυμούλκησης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένους τεχνικούς. Το όριο φθοράς του συνδέσμου στον κρίκο ρυμούλκησης () είναι a = 43 mm. Εάν σημειωθεί υπέρβαση αυτής της τιμής, ο σύνδεσμος πρέπει να αντικατασταθεί. Για να ελαχιστοποιήσετε τη φθορά, καθαρίζετε καθημερινά και λιπαίνετε με γράσο το σύνδεσμο και τον κρίκο ρυμούλκησης. Υπόδειξη Ο κρίκος ρυμούλκησης θα πρέπει πάντα να συνδέεται οριζόντια στο ζύγωμα. Προσέξτε τον σωστό συνδυασμό κρίκου ρυμούλκησης και ζυγώματος (προσέξτε τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου!) 232
233 Pos: 52.8 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/OÖlstandskontr olle und Öl wechsel an den Pos: /BA/War tung/hinweis Ölsorte nicht @ Pos: /BA/War tung/u mwel t/hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter U Pos: /BA/War tung/zei tinter valle an den Getrieben Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση 3.6 Έλεγχος στάθμης λαδιού και αλλαγή λαδιών στα κιβώτια ταχυτήτων Υπόδειξη! - Μην αναμιγνύετε τα είδη λαδιών. Αποτέλεσμα: Ζημιές στη μηχανή Ποτέ μην αναμιγνύετε διαφορετικά είδη λαδιών. Πριν από την αλλαγή είδους λαδιού, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. Μη χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση λάδι κινητήρα. Περιβάλλον! Απόρριψη και αποθήκευση χρησιμοποιημένων λαδιών και φίλτρων λαδιού Αποτέλεσμα: Αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον Αποθηκεύετε ή απορρίπτετε τα χρησιμοποιημένα λάδια και φίλτρα λαδιού όπως ορίζουν οι διατάξεις Χρονικά διαστήματα ελέγχου στάθμης λαδιού και αλλαγής λαδιού στα κιβώτια ταχυτήτων Υπόδειξη - Έλεγχος στάθμης λαδιού και αλλαγή λαδιού στα κιβώτια ταχυτήτων και λίπανση της μηχανής Αποτέλεσμα: Μεγάλος προσδοκώμενος χρόνος ζωής της μηχανής Αλλαγή λαδιού σε όλα τα κιβώτια ταχυτήτων για πρώτη φορά μετά από 30 έως 50 ώρες λειτουργίας, ύστερα μετά από κάθε σεζόν. Έλεγχος στάθμης λαδιού πριν από κάθε χρήση, το αργότερο όμως μετά από περ. 500 συμπιεσμένα δέματα. Σε περίπτωση χρήσης βιολογικών λαδιών, τα διαστήματα αλλαγής πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε, λόγω της γήρανσης των λαδιών. 233
234 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HHauptantri Pos: /BA/Sicherheit/6. Überar beitete Warnhinweise/Hi nweis - Ver weis auf Anziehdrehmomente Verschlussschr @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/h auptantriebbil d H auptantriebe @ Pos: /BA/War tung/hinweis - Ölstandskontroll e und Öl wechsel bei waagerechter Stellung der M aschine @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση Κύριος μηχανισμός κίνησης Υπόδειξη Σφίξτε τις βίδες ασφάλισης στα κιβώτια ταχυτήτων με τις προκαθορισμένες ροπές σύσφιξης, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση "Ροπές σύσφιξης για βίδες ασφάλισης και βαλβίδες εξαέρωσης σε κιβώτια ταχυτήτων". 4 Εικ RPN00050 Υπόδειξη Πραγματοποιείτε τον έλεγχο στάθμης λαδιού και την αλλαγή λαδιών με τη μηχανή σε οριζόντια θέση! Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/h auptantrieb/f ür die Zeiti nter vall e si ehe Kapitel Wartung, @ Για τα χρονικά διαστήματα, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση, "Πίνακας συντήρησης". Pos: 52.9 /BA/War tung/rundballenpresse/h auptantrieb/f ür M eng en- und T ypangaben des Öls siehe Kapitel Technische Daten, @ Για στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες και τους τύπους, βλ. κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία, "Υλικά λειτουργίας". Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/ölstandskontroll @ Έλεγχος στάθμης λαδιού Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl kontrolle_alt /Ölstandskontr olle Kontr ollschr aube ( @ Ξεβιδώστε τη βίδα ρύθμισης (3). Η στάθμη λαδιού πρέπει να φτάνει μέχρι την οπή ελέγχου. Αν χρειάζεται συμπληρώστε λάδι. Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl kontrolle_alt /Kontrollschraube ( 3) @ Βιδώστε τη βίδα ρύθμισης (3). Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/öl @ Αλλαγή λαδιών Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl wechsel _ALT/Ölwechsel Versi @ Για την αλλαγή λαδιών, αφαιρέστε τη βίδα εκροής (2) και τη βίδα ρύθμισης (3). Συλλέξτε το παλιό λάδι σε κατάλληλο δοχείο. Τοποθετήστε τη βίδα εκροής (2). Προσθέστε λάδι μέσω της οπής ελέγχου (3) μέχρι το σημείο υπερχείλισης. Pos: /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/öl kontrolle_alt /Kontrollschraube ( 3) Βιδώστε τη βίδα ρύθμισης (3). 234
235 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/r ollbodenn ovo Pos: 52.0 /BA/Wartung/R undballenpr esse/kontroll e der Sicher ungsr ollen der Einzel messersicherung CF/C Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.7 Ιμάντες Novo Grip στη μεταφορική ταινία Οι ιμάντες Novo Grip αποτελούνται από ένα σύνθετο υλικό από καουτσούκ και ύφασμα. Στις ακμές κοπής δημιουργούνται κρόσσια λόγω της επιφόρτισης, που πρέπει να απομακρύνονται ανά τακτά διαστήματα. Ελέγχετε τους ιμάντες Novo Grip τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα για να διαπιστώσετε αν υπάρχουν κρόσσια και αν χρειαστεί κόψτε τα. 3.8 Έλεγχος των κυλίνδρων ασφαλείας της διάταξης ασφάλισης μεμονωμένων μαχαιριών A B RPN00079 Εικ. 20 Οι κύλινδροι ασφαλείας () στους μοχλούς της διάταξης ασφάλισης μεμονωμένων μαχαιριών πρέπει να περιστρέφονται ελαφρά στη διάρκεια της σύνδεσης (τάνυση των ελατηρίων ασφάλισης με το κλειδί πολλαπλής χρήσης μετά την τοποθέτηση των μαχαιριών). Διαφορετικά, ασκείται υπερβολική δύναμη κατά την ενεργοποίηση. Κατά συνέπεια, η διάταξη ασφάλισης μεμονωμένων μαχαιριών δεν θα λειτουργεί σωστά (αυξημένη θραύση μαχαιριών). Για να αποφευχθεί αυτό, οι κύλινδροι ασφαλείας () πρέπει να λιπαίνονται όταν δεν περιστρέφονται πλέον εύκολα. Αυτό πρέπει να γίνεται τουλάχιστον μία φορά ετησίως. Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hinweis EP Langzeitfett N LGI2 ver @ Υπόδειξη Για τη λίπανση των κυλίνδρων ασφαλείας χρησιμοποιήστε γράσο μακράς διαρκείας EP NLGI 2 - αρ. παραγ (400 γραμμάρια). 235
236 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T /PPrüfung und Wartung am hi nteren R Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/abstand zwischen den Spannschwi ngen @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.9 Έλεγχος και συντήρηση στην πίσω μεταφορική ταινία Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma @ Comprima V Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/hinweis: Prüfung nach ca. 000 pr oduzi erten Ball en durchführ @ Υπόδειξη Μετά την παραγωγή περ. 000 δεμάτων διενεργήστε τον παρακάτω έλεγχο, προκειμένου να αποφύγετε τις φθορές ή το σκίσιμο της πίσω μεταφορικής ταινίας. a 3 2 Εικ. 202 b COM00348 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/abstand zwischen den Spannschwi ngen prüfen_t @ Σε διάμετρο δεμάτων (a) μεταξύ 800 και 000 mm ελέγξτε αν η απόσταση (b) μεταξύ του μπροστινού () και του πίσω αιωρούμενου βραχίονα τάνυσης (2) είναι τουλάχιστον 20 mm. Αν η απόσταση είναι τουλάχιστον 20 mm, είναι όλα εντάξει. Αν η απόσταση είναι μικρότερη από 20 mm, πρέπει να μετατοπιστεί η τροχαλία εκτροπής (3). Βλ. κεφάλαιο Συντήρηση "Μετατόπιση τροχαλίας εκτροπής". 236
237 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U mlenkr olle Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/u mlenkroll e versetzen_bil @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpresse/u ml enkrolle versetzen/hi nweis: U mlenkr olle nur Loch höher monti @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.9. Μετατόπιση τροχαλίας εκτροπής Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/u mlenkroll e versetzen/u mlenkroll e @ Προϋποθέσεις Το αριστερό πλευρικό προστατευτικό είναι ανασηκωμένο. Το αριστερό πλαστικό προστατευτικό έχει αφαιρεθεί. b a 2 3 Εικ. 203 VPN0066 Pos: /BA/Wartung/R undballenpresse/u ml enkrolle versetzen/u ml enkr olle versetzen_t Αποσυναρμολογήστε τον αποξέστη (). Ξεβιδώστε την ακέφαλη βίδα από τον ρυθμιστικό δακτύλιο στον άξονα εκτροπής (2) και αφαιρέστε τον ρυθμιστικό δακτύλιο. Αφαιρέστε τον άξονα εκτροπής (2) και τοποθετήστε τον μαζί με την τροχαλία εκτροπής (3) στη θέση (a). Σπρώξτε τον ρυθμιστικό δακτύλιο πάνω στον άξονα εκτροπής (2) και ασφαλίστε τον με την ακέφαλη βίδα. Συναρμολογήστε τον αποξέστη () σε υψηλότερη θέση. Ελέγξτε αν ο αιωρούμενος βραχίονας τάνυσης ακουμπά ακόμα στον ιμάντα (ίχνη τριβής). Αν χρειάζεται, μετατοπίστε τον αποξέστη και την τροχαλία εκτροπής προς τα πάνω στην οπή (b). Υπόδειξη Τοποθετήστε την τροχαλία εκτροπής (3) μόνο κατά οπή ψηλότερα, διαφορετικά ο ιμάντας θα καταπονείται άσκοπα. 237
238 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A- E/A/Antri ebsketten ei Pos: /Ü berschriften/ü berschrift en 3/P-T /R/R Pos: 52.2 /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten vor der er R ollbodenantrieb_comprf_v_cf_c @ Pos: 52.4 /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.20 Ρύθμιση αλυσίδων μετάδοσης κίνησης Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/war nung - Einzugsgefahr der Antri @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος παράσυρσης από τις αλυσίδες μετάδοσης κίνησης! Αποτέλεσμα: Κίνδυνος τραυματισμού από το τράβηγμα λυτών μαλλιών ή χαλαρών ενδυμάτων. Μετά την εργασία στις αλυσίδες τοποθετήστε και κλείστε οπωσδήποτε ξανά τα συστήματα προστασίας. Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/pr üfen der Antriebsketten CF/C @ Όλες οι αλυσίδες μετάδοσης κίνησης τροφοδοτούνται με λάδι από την κεντρική λίπανση αλυσίδων. Επειδή οι αγωγοί λαδιού λίπανσης δεν φορτίζονται με υψηλή πίεση, μπορεί να φράξουν. Γι' αυτόν το λόγο, οι αγωγοί λαδιού λίπανσης θα πρέπει να ελέγχονται καθημερινά πριν από κάθε χρήση ως προς την ορθή λειτουργία τους. Ο τρόπος λειτουργίας της κεντρικής λίπανσης αλυσίδων περιγράφεται στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις" Μηχανισμός κίνησης μεταφορικής ταινίας Pos: 52.0 /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten vor der er R ollbodenantrieb_comprf_einl @ Comprima F: Ο μηχανισμός κίνησης μεταφορικής ταινίας () βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της μηχανής. Pos: 52. /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten vor der er R ollbodenantrieb_comprv_ei nlei Comprima V: Ο μπροστινός μηχανισμός κίνησης μεταφορικής ταινίας () βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της μηχανής. 6 2 a b RPN00053_2 Εικ. 204 Έλεγχος τάσης αλυσίδας: Η αλυσίδα τεντώνεται μέσω του ελατηρίου έλξης (2). Το τεντωμένο μήκος ελατηρίου πρέπει να είναι a = 220 mm. Διόρθωση τάσης αλυσίδας: Ρυθμίστε το καουτσούκ αναστολής (3) (χρησιμεύει μόνο ως αναστολέας) περιστρέφοντας το παξιμάδι (4) στη ράβδο με σπείρωμα σε διάσταση b μεταξύ 05-0 mm. Επιλέξτε τη διάσταση b έτσι, ώστε να υπάρχει διάκενο μεταξύ βάσης (5) και καουτσούκ αναστολής (3). Pos: 52.3 /BA/Wartung/R undballenpr esse/hinweis F ederspannung korrigieren CF/C @ Υπόδειξη Όταν η τάση ελατηρίου δεν επαρκεί πλέον, μπορεί να περιστραφεί το έλασμα (6) και να χρησιμοποιηθεί μια διαφορετική οπή. 238
239 Pos: 52.6 /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannenspannen Ketten hinter er R ollbodenantrieb V50 (XC), V 80 (XC), V20 @ Pos: 52.7 /Layout M odul e @ Συντήρηση Pos: 52.5 /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutral/r undball enpressen/c ompri ma @ Comprima V a 4 Εικ. 205 RPN002 Ο πίσω μηχανισμός κίνησης μεταφορικής ταινίας βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της μηχανής. Έλεγχος τάσης αλυσίδας Ελέγξτε αν το μήκος του τεντωμένου ελατηρίου a είναι τόσο όσο αναφέρεται παρακάτω. Τύπος Comprima V 50, V 50 XC Comprima V 80, V 80 XC, V 20 XC Μήκος τεντωμένου ελατηρίου a περ. 495 mm περ. 465 mm Διόρθωση τάσης αλυσίδας Αυξήστε ή μειώστε την τάση του ελατηρίου έλξης (2) περιστρέφοντας το παξιμάδι (4) στη ράβδο με σπείρωμα έως ότου η διάσταση a να είναι αυτή που αναφέρεται παραπάνω. 239
240 Pos: 52.8 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /P/Pick- up_antri Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten Pick- up_bild_f_v_cf/c V @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση Χορτοσυλλέκτης Pos: 52.9 /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/war nung - Quetschgefahr @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης! Αποτέλεσμα: Τραυματισμοί στα πόδια. Χαμηλώστε το χορτοσυλλέκτη μέχρι το έδαφος. Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/h andl ungsanweisung: Maschi ne stillsetzen und sicher @ Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια -> Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Pos: 52.2 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/h auptantrieb Pick-up und Antrieb @ Κύριος μηχανισμός κίνησης χορτοσυλλέκτη και μηχανισμός κίνησης χορτοσυλλέκτη X 3 Εικ X2 COM0053 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten Pick- up_t ext_f _V_CF/C @ Ο κύριος μηχανισμός κίνησης χορτοσυλλέκτη () και ο μηχανισμός κίνησης χορτοσυλλέκτη (2) βρίσκονται στο χορτοσυλλέκτη στη δεξιά πλευρά της μηχανής πίσω από το πλευρικό προστατευτικό του χορτοσυλλέκτη. Οι αλυσίδες μετάδοσης κίνησης τεντώνονται με τα ελατήρια έλξης (3). Προϋπόθεση: Το πλευρικό προστατευτικό του χορτοσυλλέκτη στη δεξιά πλευρά της μηχανής έχει αφαιρεθεί. Έλεγχος τάσης αλυσίδας: Οι διαστάσεις X και X2 του τεντωμένου μήκους ελατηρίου πρέπει αν είναι X=60 mm και X2=60 mm. Ρύθμιση τάσης αλυσίδας: Για να αυξήσετε την τάση της αλυσίδας, περιστρέψτε το παξιμάδι (4) ή (5) δεξιόστροφα, μέχρι να ρυθμιστούν οι διαστάσεις X=60 mm και X2=60 mm. Για να μειώσετε την τάση της αλυσίδας, περιστρέψτε το παξιμάδι (4) ή (5) αριστερόστροφα, μέχρι να ρυθμιστούν οι διαστάσεις X=60 mm και X2=60 mm. 240
241 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten Schnei dwalzenantri eb CF/C @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/schnei dwalzenantrieb @ Μηχανισμός μετάδοσης κίνησης κυλίνδρου κοπής χορτοσυλλέκτη a RPN00058 Εικ. 207 Ο μηχανισμός κίνησης κυλίνδρου κοπής του χορτοσυλλέκτη () βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της μηχανής. Έλεγχος τάσης αλυσίδας: Το τεντωμένο μήκος ελατηρίου πρέπει να είναι a = περ. 200 mm. Διόρθωση τάσης αλυσίδας: Αυξήστε ή μειώστε την τάση του ελατηρίου πίεσης (2) περιστρέφοντας το παξιμάδι (3), έως ότου ρυθμιστεί η απόσταση a = περ. 200 mm. 24
242 Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση Pos: /BA/Bedi enung /R undball enpresse/anor dnung der F ederschei ben an der Pick- @ Ελαστικές ροδέλες στον κύριο μηχανισμό κίνησης του χορτοσυλλέκτη 2 Εικ. 208 VPN0067 VPN0068 Υπόδειξη Μετά από εργασίες επισκευής στον κύριο μηχανισμό κίνησης () προσέξτε, ώστε οι κωνικές ροδέλες (2) να τοποθετηθούν όπως υποδεικνύεται στην εικόνα VPN
243 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/F /För Pos: 52.3 /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannenspannen Ketten F örderschnecke C @ Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Walzenantri eb_antri Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/ketten spannen/spannen Ketten @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση Μηχανισμός κίνησης κοχλία προώθησης 2 3 a RPN00057_ Εικ. 209 Ο μηχανισμός κίνησης του κοχλία προώθησης () βρίσκεται στο χορτοσυλλέκτη στην αριστερή πλευρά της μηχανής. Η αλυσίδα μετάδοσης κίνησης τεντώνεται μέσω του στοιχείου τάνυσης (2). Έλεγχος τάσης αλυσίδας: Το τεντωμένο μήκος ελατηρίου πρέπει να είναι a = 30 mm. Διόρθωση τάσης αλυσίδας: Αυξήστε ή μειώστε την τάση του ελατηρίου έλξης (2) περιστρέφοντας το παξιμάδι (3), έως ότου ρυθμιστεί η απόσταση a = 30 mm Μηχανισμός μετάδοσης κίνησης κυλίνδρου a RPN00055 Εικ. 20 Ο μηχανισμός μετάδοσης κίνησης κυλίνδρου () βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της μηχανής. Έλεγχος τάσης αλυσίδας: Το τεντωμένο μήκος ελατηρίου πρέπει να είναι a=220 mm. Διόρθωση τάσης αλυσίδας: Αυξήστε ή μειώστε την τάση του ελατηρίου έλξης (2) περιστρέφοντας το παξιμάδι (3), έως ότου ρυθμιστεί η απόσταση a=220 mm. 243
244 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/M/M esser wechsel Pos: /WH B/War nhi nweise - Allgemeingül tig/achtun G - Beschädig ung der Maschi ne - Vor Absenken der Messer kassette Pick-up @ Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/r undball enpresse/messer kassette absenken_c ompri ma all @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.2 Αλλαγή μαχαιριού Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr M essermontage Vorgespannte M @ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Στα μαχαίρια έχει εφαρμοστεί προένταση μέσω ελατηρίου! Κατά την τοποθέτηση και την αποσυναρμολόγηση των μαχαιριών υπάρχει μεγάλος κίνδυνος τραυματισμού. Πιάνετε τα μαχαίρια μόνο με τα κατάλληλα γάντια. Η συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση των μαχαιριών γίνεται από την κάτω πλευρά της μηχανής. Σταθμεύετε το μηχάνημα πάντα στο ασφαλισμένο πέλμα. Pos: /BA/Ei nstellungen/schnei dwer k/messer wechsel allgemein @ Τα μαχαίρια του μηχανισμού κοπής είναι προσβάσιμα από το θάλαμο χορτόδεσης. Ανοίξτε το πίσω καπό. Pos: /BA/Sicher hei t/r undballenpresse/absperrhahn schli eßen_h ydraulik sperren_ha_ver wei s auf Kapitel Sicher hei @ Κλείστε τη βαλβίδα κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Εξοπλισμός ασφαλείας, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". ΠΡΟΣΟΧΗ! - Πρόκληση ζημιάς στη μηχανή! Πριν από το χαμήλωμα της κασέτας μαχαιριών, ανυψώνετε πάντα το χορτοσυλλέκτη. RPN0003_3 Εικ. 2 Χαμηλώστε μηχανικά ή υδραυλικά την κασέτα μαχαιριών (). 244
245 Pos: /BA/Einstell ung en/schnei dwer k/messer wechsel n_hydr M essergruppenschaltung_alle @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: /BA/Ei nstellungen/schnei dwer k/messerschaltwelle 0-Stell ung_c omprima @ Μετακινήστε τον άξονα χειρισμού μαχαιριών (A/B) μηχανικά στη θέση 0 των μαχαιριών (θέση (-)) A B + + A B RPN00020_3 Εικ. 22 Περιστρέψτε τους άξονες χειρισμού μαχαιριών προς τα πίσω, ώστε τα μαχαίρια να βρίσκονται λίγο μέσα στο κανάλι κοπής για να έχετε καλύτερη πρόσβαση σε αυτά. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/Bei Ausführ ung H ydraulische @ Στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών" Στο τερματικό, στην οθόνη εργασίας,, επιλέξτε ή. Τα πλήκτρα της υδραυλικής ενεργοποίησης ομάδας μαχαιριών εμφανίζονται στη σελίδα. Για να επιλέξετε τη θέση συντήρησης, πατήστε το πλήκτρο. Επιβεβαιώστε το αίτημα που εμφανίζεται στην οθόνη. Με τη μονάδα ελέγχου στο τρακτέρ χαμηλώστε τα μαχαίρια. Με τη μονάδα ελέγχου στο τρακτέρ ανεβάστε τα μαχαίρια. Με τη μονάδα ελέγχου στο τρακτέρ χαμηλώστε ξανά τα μαχαίρια. Pos: /BA/Einstell ung en/schnei dwer k/messerschal twell e entriegel n_c ompri ma @ Απασφάλιση άξονα ενεργοποίησης μαχαιριών II I RPN0005_2 Εικ. 23 Τραβήξτε τη λαβή () από τη θέση I και ασφαλίστε τον στη θέση II. Υπόδειξη Μπορεί να τοποθετηθεί και το συνοδευτικό κλειδί για την ασφάλιση ή απασφάλιση του άξονα ενεργοποίησης μαχαιριών. 245
246 Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Συντήρηση Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhi nweise alt/r undballenpr esse/warnun G - M esser montage Hilfswer @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Στα μαχαίρια έχει εφαρμοστεί προένταση μέσω ελατηρίου! Κατά την τοποθέτηση και την αποσυναρμολόγηση των μαχαιριών υπάρχει μεγάλος κίνδυνος τραυματισμού. Ποτέ μην πιέζετε τα μαχαίρια χειροκίνητα στη θέση εργασίας. Χρησιμοποιείτε πάντα ένα βοηθητικό εργαλείο (π.χ. σφυρί). Pos: /BA/Einstell ung en/schnei dwer k/messer wechsel n CF @ Αλλαγή μαχαιριών 2 Εικ. 24 Αφαιρέστε τα μαχαίρια (). KRS--05_ Υπόδειξη Κατά την τοποθέτηση των μαχαιριών () προσέξτε ώστε αυτά να εφαρμόζουν σωστά πάνω στον άξονα χειρισμού μαχαιριών και κεντρικά στη εγκοπή (2). Τοποθετήστε το καινούργιο ή ακονισμένο μαχαίρι (). Υπόδειξη Προτού οδηγήσετε την κασέτα μαχαιριών προς τα επάνω, ελέγξτε αν όλα τα μαχαίρια () είναι ευθυγραμμισμένα και σωστά τοποθετημένα. Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhi nweise alt/r undballenpr esse/hinweis @ Υπόδειξη Αν ο μηχανισμός κοπής δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για αρκετό διάστημα, μπορείτε να αντικαταστήσετε τα μαχαίρια κοπής με τυφλά μαχαίρια, προκειμένου να αποφύγετε τη ρύπανση των εγκοπών της κασέτας μαχαιριών και τη φθορά των μαχαιριών. Μπορείτε να παραγγείλετε τα τυφλά μαχαίρια από την αποθήκη ανταλλακτικών της KRONE με αριθμό ανταλλακτικού *. 246
247 Pos: /BA/Einstell ung en/schnei dwer k/messerschal twell e verriegel n_c ompri ma @ Pos: /Layout M odul e @ Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/k-o/m esserschaltwelle @ Ασφάλιση άξονα ενεργοποίησης μαχαιριών Συντήρηση Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Verl etzungsg efahr durch nicht ordnungsgemäß montierte M @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού εάν δεν τοποθετηθούν σωστά τα μαχαίρια Εάν τα μαχαίρια δεν έχουν ασφαλίσει σωστά, η ανεξέλεγκτη κίνηση των μαχαιριών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Προτού οδηγήσετε την κασέτα μαχαιριών προς τα επάνω, ελέγξτε αν όλα τα μαχαίρια είναι ευθυγραμμισμένα και σωστά τοποθετημένα. Επιπλέον ελέγξτε αν ο άξονας χειρισμού μαχαιριών έχει ασφαλίσει σωστά. II A B + I RPN0005_2 Εικ. 25 Τραβήξτε τη λαβή () από τη θέση (ΙI) και ασφαλίστε τον στη θέση (I). Ρυθμίστε το μήκος κοπής (περιστρέψτε τον άξονα ενεργοποίησης μαχαιριών (A/B) στη θέση "+"). Μετά τη ρύθμιση των αξόνων ενεργοποίησης μαχαιριών, τα μαχαίρια μετακινούνται αυτόματα προς τα επάνω στη θέση εργασίας. Ελέγξτε αν όλα τα μαχαίρια είναι ανυψωμένα. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, τα μαχαίρια που δεν έχουν ανυψωθεί πρέπει να μετακινηθούν με τη βοήθεια ενός εργαλείου (π.χ. σφυρί) στη θέση εργασίας με ελαφρό χτύπημα στην πίσω πλευρά των μαχαιριών. Ανυψώστε μηχανικά ή υδραυλικά την κασέτα μαχαιριών ()
248 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/M/M esser Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m esser schl eifen_bil d_c ompri @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/hi nweis - KRON E M esserschl eifger äte und M esserhalter _C ompri @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.22 Ακόνισμα μαχαιριών Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/warnung - Verletzungsgefahr bei m Schleifen der M @ Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού κατά το ακόνισμα των μαχαιριών! Οι αιχμηρές ακμές των μαχαιριών μπορεί να προκαλέσουν θλαστικά τραύματα. Η δημιουργία σπινθήρων κατά το ακόνισμα μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς στα μάτια. Για την αφαίρεση/τοποθέτηση των μαχαιριών φορέστε προστατευτικά γάντια. Όταν ακονίζετε τα μαχαίρια, φοράτε προστατευτικά γάντια και προστατευτικά γυαλιά. 3 2 Εικ. 26 COM0043 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messerm esser schleifen_t @ Ελέγχετε καθημερινά την αιχμηρότητα των μαχαιριών (). Αν τα μαχαίρια έχουν αμβλύνει: Ακονίστε τα μαχαίρια στην πίσω πλευρά της ακμής κοπής (2) (πλευρά χωρίς οδοντωτή άκρη). Προσέξτε ώστε να μην δημιουργηθεί εγκοπή στην περιοχή (3). να μην θερμανθούν υπερβολικά τα μαχαίρια. Υπόδειξη: Η υπερθέρμανση αναγνωρίζεται από τον αποχρωματισμό των μαχαιριών και έχει ως συνέπεια τη μείωση της διάρκειας ζωής των μαχαιριών κοπής. Αν χρειαστεί απομακρύνετε τις αποθέσεις στην περιοχή (3) (σημείο επαφής με τη ράγα αναστολής). Υπόδειξη: Τυχόν εναποθέσεις σε αυτήν την περιοχή μπορεί να έχουν ως συνέπεια η κασέτα μαχαιριών να μην μπορεί να στραφεί πλέον τελείως προς τα μέσα. Υπόδειξη Για το ακόνισμα συνιστώνται διατάξεις ακονίσματος μαχαιριών KRONE: Συσκευή υγρού ακονίσματος Κωδ. παραγγελίας * Συσκευή στεγνού ακονίσματος Κωδ. παραγγελίας * Για τις διατάξεις ακονίσματος μαχαιριών KRONE διατίθεται ένα στήριγμα μαχαιριών με τον κωδ. παραγγελίας *. 248
249 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/M/M essersicherungswell e Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m essersicher ungswelle 2 Positionen_Bil d_c @ Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m essersicher ungswelle verschieben_bild_c @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.23 Μετακίνηση άξονα ασφάλισης μαχαιριών Pos: /Abkürzung en /Abkürzungen sprachneutr al/r undball enpressen/c ompri ma F 25 XC, F 55 XC, V 50 XC, V 80 XC, V 2 0 @ Comprima F 25 XC, F 55 XC, V 50 XC, V 80 XC, V 20 XC I 2 II 2 3 Εικ. 27 COM0044 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messerm essersicherungswell e 2 Posi @ Η περιοχή γύρω από την εγκοπή (), μέσα στην οποία εφαρμόζουν τα μαχαίρια (2) πάνω στον άξονα ασφάλισης μαχαιριών (3), φθείρεται κατά τη χρήση. Ο άξονας ασφάλισης μαχαιριών (3) έχει ρυθμιστεί εργοστασιακά στη θέση I. Όταν η περιοχή γύρω από την εγκοπή () στη θέση I έχει φθαρεί κατά mm, ο άξονας ασφάλισης μαχαιριών μπορεί να μετακινηθεί μία φορά στη θέση II. Ο άξονας ασφάλισης μαχαιριών πρέπει να αντικατασταθεί, αφού πρώτα έχει φθαρεί κατά mm και η εγκοπή στη θέση II. I 2 II COM0045 Εικ. 28 Pos: /BA/Wartung/R undballenpr esse/messer/m essersicher ungswelle verschieben_t @ Προϋπόθεση: Τα μαχαίρια έχουν αφαιρεθεί (βλέπε κεφάλαιο Συντήρηση "Αλλαγή μαχαιριών"). Στις δύο πλευρές της μηχανής χτυπήστε έξω το χιτώνιο σύσφιξης (). Μετακινήστε τον άξονα ασφάλισης μαχαιριών (2) κατά 8 mm. Στις δύο πλευρές της μηχανής χτυπήστε το χιτώνιο σύσφιξης () μέσα στο άνοιγμα (3). 249
250 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWartung-Bremsanl Pos: /BA/Sicher hei t/br emsen/warnun G - Br emsanl @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση 3.24 Συντήρηση - Σύστημα πέδησης (ειδικός εξοπλισμός) Pos: /BA/Sicher hei t/2. Vor ang estellte War nhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicher heitshi nweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: /BA/Sicher hei t/2. Vor ang estellte War nhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicher heitsroutinen alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από ζημιές στο σύστημα φρένων Οι ζημιές στο σύστημα φρένων ενδέχεται να μειώσουν την ασφάλεια κατά τη λειτουργία της μηχανής και να προκαλέσουν ατυχήματα. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Μόνο εξουσιοδοτημένα εξειδικευμένα συνεργεία ή αναγνωρισμένα συνεργεία φρένων επιτρέπεται να αναλαμβάνουν τις εργασίες ρύθμισης και επισκευής του συστήματος φρένων. Τα φρένα πρέπει να υποβάλλονται τακτικά σε έλεγχο από εξειδικευμένο συνεργείο. Τα εύκαμπτα σωληνάκια φρένων που έχουν υποστεί ζημιά ή φθορά πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως από εξειδικευμένο συνεργείο. Οι ανωμαλίες και τα προβλήματα στη λειτουργία του συστήματος φρένων πρέπει να αντιμετωπίζονται αμέσως από εξειδικευμένο συνεργείο. Η χρήση της μηχανής για εργασίες στο χωράφι ή για πορεία στο δρόμο επιτρέπεται μόνο εφόσον το σύστημα φρένων της είναι σε άριστη κατάσταση. Δεν επιτρέπεται η πραγματοποίηση αλλαγών στο σύστημα φρένων χωρίς την άδεια της εταιρείας KRONE. Η εταιρεία KRONE δεν παρέχει καμία εγγύηση για ζημιές που οφείλονται σε φυσιολογική φθορά, ελαττώματα εξαιτίας υπερβολικής καταπόνησης ή τροποποιήσεις στο σύστημα φρένων. 250
251 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Kuppl ungsköpfe Bil d @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Kuppl ungsköpfe_t @ Pos: /Layout M odul e @ Συντήρηση Κεφαλές συμπλέκτη (με ασφάλεια έναντι σύγχυσης) Κεφαλή συμπλέκτη "ΑΠΟΘΕΜΑ" (χρώμα κόκκινο) κίτρινο) Εικ. 29 RP-A-03 RP-A-032 Κεφαλή συμπλέκτη "ΦΡΕΝΟ" (χρώμα Οι κεφαλές συμπλέκτη τοποθετούνται σε διπλά κυκλώματα φρένων για τη σύνδεση του αγωγού αποθέματος και φρένου του ελκυστήρα με τη μηχανή. Μετά την αποσύνδεση, κλείστε τα καπάκια ή αναρτήστε τις κεφαλές συμπλέκτη πάνω στις προβλεπόμενες ψευδοσυμπλέξεις, ώστε να αποκλειστεί η είσοδος ακαθαρσιών. Αντικαταστήστε τους ελαττωματικούς δακτυλίους στεγανοποίησης. Ελέγξτε αν οι κεφαλές συμπλέκτη ασφαλίζουν και είναι στεγανές. Αντικαταστήστε τις ελαττωματικές κεφαλές. 25
252 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLuftfilter für R ohrl Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/luftfilter für R ohrleitung Bild C @ Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/hi nwei s Rei henfolge Filter @ Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ Συντήρηση Φίλτρο αέρα για τις σωληνώσεις CP02200 Εικ. 220 Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/luftfilter für R ohrleitung Aufzähl @ () Ελατήριο (4) Ελατήριο (7) Δακτύλιος συγκράτησης άγκιστρου (2) Φίλτρο (5) Δακτύλιος στεγανοποίησης (3) Αποστάτης (6) Καπάκι Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/f unkti on Luftfilter für @ Τα φίλτρα αέρα (8) καθαρίζουν τον πεπιεσμένο αέρα και προστατεύουν έτσι το κύκλωμα πέδησης από βλάβες. Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/hi nwei s verstopfter Filter @ Υπόδειξη Το κύκλωμα πέδησης παραμένει έτοιμο προς λειτουργία ακόμα και σε περίπτωση έμφραξης του στοιχείου φίλτρου και προς τις δύο κατευθύνσεις ροής. Pos: /BA/Wartung/Bremsanl age/luftfilter/ausbau Filterei nsatz (Pr üfen bei anderen M @ Αφαίρεση του στοιχείου φίλτρου Πιέστε το καπάκι (6) και λύστε το δακτύλιο συγκράτησης άγκιστρου (7). Αφαιρέστε το στοιχείο φίλτρου. Συντήρηση του φίλτρου αέρα Καθαρίστε το στοιχείο φίλτρου πριν από την έναρξη της σεζόν. Τοποθέτηση του στοιχείου φίλτρου Η τοποθέτηση γίνεται με σειρά αντίθετη από την αφαίρεση. Υπόδειξη Προσέξτε τη σωστή σειρά κατά τη συναρμολόγηση του στοιχείου φίλτρου. 252
253 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druckluftbehäl Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehäl ter/dr uckl uftbehälter Bild CF/C @ Pos: 53 /Layout M odul e @ Συντήρηση Δοχεία πεπιεσμένου αέρα Εικ CP0270 Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehäl ter/dr uckl uftbehälter _T ext_mit @ Το δοχείο πεπιεσμένου αέρα () αποθηκεύει τον πεπιεσμένο αέρα που προέρχεται από το συμπιεστή. Για το λόγο αυτό μπορεί κατά τη λειτουργία να εμφανιστεί συμπύκνωμα νερού στο δοχείο πεπιεσμένου αέρα (). Το δοχείο πεπιεσμένου αέρα πρέπει να εκκενώνεται τακτικά ως εξής: Το χειμώνα καθημερινά (κατά τη χρήση), διαφορετικά εβδομαδιαία και ωστόσο τουλάχιστον μετά από 20 ώρες λειτουργίας. Η αποστράγγιση καθίσταται εφικτή μέσω της βαλβίδας αποστράγγισης (2) που υπάρχει στην κάτω πλευρά του δοχείου πεπιεσμένου αέρα (). Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή. Ανοίξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης και αφήστε το συμπύκνωμα νερού να εκρεύσει. Ελέγξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης, καθαρίστε και βιδώστε την ξανά. Υπόδειξη Η πολύ λερωμένη ή η μη στεγανή βαλβίδα αποστράγγισης (2) πρέπει να αντικαθίσταται με καινούργια. Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Dr uckluftbehälter beschädigte oder korrodi ert - Alte F or @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού από δοχείο πεπιεσμένου αέρα που παρουσιάζει διάβρωση ή ζημιά. Τα δοχεία πεπιεσμένου αέρα που παρουσιάζουν διάβρωση ή ζημιά ενδέχεται να σπάσουν και να προκαλέσουν σοβαρούς σωματικούς τραυματισμούς. Τηρείτε τα διαστήματα ελέγχου σύμφωνα με τον πίνακα συντήρησης, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση "Πίνακας συντήρησης". Τα δοχεία πεπιεσμένου αέρα που παρουσιάζουν διάβρωση ή ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως από εξειδικευμένο συνεργείο. 253
254 Pos: 54. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung - Schmier @ Pos: 54.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpeziell e Pos: 54.5 /Layout M odul e @ Συντήρηση - Λίπανση 4 Συντήρηση - Λίπανση 4. Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας Pos: 54.3 /BA/Sicher heit/rundballenpr esse/gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellar beiten @ Κίνδυνος! - Εργασίες συντήρησης, συναρμολόγησης, επισκευής και ρύθμισης καθώς και αναζήτηση σφαλμάτων και αντιμετώπιση βλαβών Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή, τραυματισμοί ατόμων ή βλάβες στη μηχανή. Για όλες τις εργασίες συντήρησης, τοποθέτησης, επισκευής και ρύθμισης ισχύουν, σε γενικές γραμμές, τα παρακάτω: Απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ. Σβήστε τον κινητήρα, αφαιρέστε το κλειδί και πάρτε το μαζί σας. Αποσυνδέστε την τροφοδοσία τάσης 2 V. Ασφαλίστε τη μηχανή από κύλιση με σφήνες και τραβώντας το φρένο ακινητοποίησης. Θέτετε τη μηχανή σε λειτουργία μόνο όταν όλα τα συστήματα προστασίας είναι τοποθετημένα και σε καλή κατάσταση. Σε περιπτώσεις επικίνδυνων καταστάσεων, απενεργοποιήστε αμέσως τον άξονα ΡΤΟ και ακινητοποιήστε τη μηχανή. Ποτέ μην αφήνετε τη μηχανή σε λειτουργία χωρίς προσωπικό χειρισμού στο τρακτέρ. Αποφύγετε την επαφή του δέρματος με λάδια και γράσα. Pos: 54.4 /BA/Wartung/U mwelthinweis U mwelt Betriebsstoffe entsorgen und l ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος περιβαλλοντικής μόλυνσης από εσφαλμένη απόρριψη και αποθήκευση υλικών λειτουργίας! Αποθηκεύετε τα υλικά λειτουργίας στις κατάλληλες συνθήκες όπως ορίζουν οι νομικές διατάξεις. Απορρίπτετε τα χρησιμοποιημένα υλικά λειτουργίας όπως ορίζουν οι νομικές διατάξεις. 254
255 Pos: 54.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schmi Pos: 54.0 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/G/Gel enkwell e schmier Pos: 54. /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/bil d Gelenkwelle Compr. außer @ Pos: 54.3 /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/tabelle Schmierstellen Gel enkwell e_c omprima auß er @ Pos: 54.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση 4.2 Λιπαντικά Pos: 54.7 /BA/Wartung/Groß packenpressen/schmi erung / Schmier plan/allgemei nes_unterschiedliche @ Ανάλογα με την έκδοση, η μηχανή διαθέτει διαφορετικά συστήματα λίπανσης. Τα γράσα που χρησιμοποιούνται για τη λίπανση πρέπει να είναι ήπια, εύχρηστα γράσα λιθίου με βάση το σαπούνι της κατηγορίας NLGI 2, με πρόσθετα ΕΡ κατά DIN Η KRONE συνιστά να μην χρησιμοποιούνται γράσα λίπανσης με διαφορετική βάση. Pos: 54.8 /BA/Wartung/Groß packenpressen/schmi erung / Schmier plan/f ür ei ne Auflistung der Schmi erstoffe siehe Kapi tel _Ver @ Για μια λίστα των λιπαντικών, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά, "Υλικά λειτουργίας". Pos: 54.9 /BA/Wartung/Groß packenpressen/schmi erung / Schmier plan/abschmi eren T ext @ Τα σημεία λίπανσης της μηχανής πρέπει να λιπαίνονται τακτικά. Η θέση των σημείων λίπανσης και τα διαστήματα λίπανσης προκύπτουν από τα διαγράμματα λίπανσης που βρίσκονται στο εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας. Απομακρύνετε το γράσο που εξέρχεται από τα σημεία έδρασης μετά τη λίπανση. 4.3 Λίπανση αρθρωτού άξονα Εικ. 222 Pos: 54.2 /BA/War tung/gelenkwelle schmi eren/abschmi eren Gel enkwell e in Gr amm_big Pack, Forti ma, C omprima (auß er X- @ Επαλείφετε τους αρθρωτούς άξονες με γράσο γενικής χρήσης στα σημεία λίπανσης που υποδεικνύονται. Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται το διάστημα λίπανσης και τα γραμμάρια ανά σημείο λίπανσης. Προσέξτε τις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή του αρθρωτού άξονα. Θέση Ποσότητα λιπαντικού Διαστήματα λίπανσης 8 g 50 h 2 60 g 50 h 3 20 g 50 h 4 6 g 50 h 255
256 Pos: 54.5 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Schmi Pos: 54.8 /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl anschmier plan F _linke Sei te_bil d_r @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan F _linke Seite_T abelle all e Pos: 54.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση 4.4 Πρόγραμμα λίπανσης Pos: 54.6 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima Comprima F Pos: 54.7 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/linke M @ Αριστερή πλευρά μηχανής COM00552_ Εικ. 223 Pos: 54.9 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima F 25 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima F 25 XC) Κάθε 20 ώρες λειτουργίας (2) (3) COM00543 COM00544 (5) (6) COM00598 COM
257 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan F _linke Seite_T abelle all e Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση Κάθε 50 ώρες λειτουργίας () (4) COM00547 COM
258 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl anschmier plan F _rechte und hi nter e Sei te_bil d_r @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan F _rechte und hi ntere Seite_T abelle all e 20 Std_RP0 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/rechte und hi ntere Maschi @ Δεξιά και πίσω πλευρά μηχανής COM00553_ Εικ. 224 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima F 55 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima F 55 XC) Κάθε 20 ώρες λειτουργίας () Comprima F 55 (XC) (3) (4) COM00543 COM00557 COM00549 (5) COM
259 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan F _rechte und hi ntere Seite_T abelle all e 50 Std_RP0 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση Κάθε 50 ώρες λειτουργίας (2) COM
260 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl anschmier plan V_linke @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan V_li nke Seite_Tabelle alle 20 Std_R @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση Pos: 54.3 /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/linke M @ Αριστερή πλευρά μηχανής COM00554_ Εικ. 225 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima V 80 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima V 80 XC) Κάθε 20 ώρες λειτουργίας (3) (4) (5) COM00598 COM00599 COM00542 (8) (9) COM00543 COM
261 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan V_li nke Seite_Tabelle alle 50 Std_R @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση Κάθε 50 ώρες λειτουργίας () (2) (6) COM00547 COM00545 COM00546 (7) COM
262 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl anschmier plan V_r echte und hi ntere @ Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan V_r echte und hinter e Seite_Tabelle alle 20 Std_R P0 @ Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση - Λίπανση Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/rechte und hi ntere Maschi @ Δεξιά και πίσω πλευρά μηχανής 2 3 Εικ. 226 Pos: 54.4 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/beispi elabbil dung (Comprima V 80 @ Ενδεικτική απεικόνιση (Comprima V 80 XC) Κάθε 20 ώρες λειτουργίας (2) (4) (5) COM00555_ COM00542 COM00544 COM00549 (6) COM
263 Pos: /BA/War tung/rundballenpresse/schmierung/schmi erpl an/schmier plan V_r echte und hinter e Seite_Tabelle alle 50 Std_R P0 @ Pos: 55 /Layout M odul e @ Κάθε 50 ώρες λειτουργίας () (3) (7) Συντήρηση - Λίπανση COM00545 COM00556 COM
264 Pos: 56. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung - H ydr @ Pos: 56.4 /BA/Wartung/Groß packenpressen/h ydrauli kanlag e / Bordhydrauli k/hinweis zu H ydr auli @ Pos: 56.5 /Layout M odul e @ Συντήρηση υδραυλικού συστήματος 5 Συντήρηση υδραυλικού συστήματος Pos: 56.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Fl üssig keiten unter Druck / U mg ang mit @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας εσφαλμένης χρήσης των υγρών που βρίσκονται υπό υψηλή πίεση. Τα υγρά που εκτοξεύονται με μεγάλη πίεση μπορούν να διαπεράσουν το δέρμα και να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς. Οι εργασίες επισκευής στην υδραυλική εγκατάσταση επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα εξειδικευμένα συνεργεία της KRONE. Πριν το διαχωρισμό των αγωγών, εκτονώστε την πίεση από την εγκατάσταση. Για εργασίες στην υδραυλική εγκατάσταση χρησιμοποιήστε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό (γυαλιά προστασίας και γάντια προστασίας). Το υγρό υπό υψηλή πίεση που ενδέχεται να εκτιναχθεί από ένα μικρό άνοιγμα δεν είναι σχεδόν καθόλου ορατό. Για αυτό τον λόγο, κατά τον εντοπισμό διαρροών χρησιμοποιήστε κατάλληλα βοηθητικά μέσα (π.χ. ένα κομμάτι χαρτονιού). Αν διεισδύσει υγρό στο δέρμα σας, καλέστε αμέσως γιατρό. Το υγρό πρέπει να απομακρυνθεί από το σώμα το συντομότερο δυνατό. Κίνδυνος μόλυνσης! Οι γιατροί που δεν έχουν ανάλογη εμπειρία θα πρέπει να αναζητήσουν τις σχετικές πληροφορίες σε μια κατάλληλη ιατρική πηγή. Ελέγχετε τακτικά τους εύκαμπτους υδραυλικούς σωλήνες και αντικαταστήστε τους σε περίπτωση ζημιάς καθώς και παλαίωσης! Μόνο τα γνήσια ανταλλακτικά της KRONE είναι εγκεκριμένα ως ανταλλακτικοί αγωγοί, γιατί ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις του κατασκευαστή. Προτού τροφοδοτήσετε ξανά με πίεση την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι στεγανές όλες οι συνδέσεις αγωγών. Pos: 56.3 /BA/Sicher heit/h ydr aulik/warnun G - H ydrauli kschlauchleitungen unterliegen ei ner @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι σωληνώσεις υδραυλικού κυκλώματος πρόκειται να υποστούν γήρανση Αποτέλεσμα: Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαροί τραυματισμοί Οι ιδιότητες των αγωγών αλλάζουν λόγω της πίεσης, της θερμότητας που επιδρά και της επιρροής ακτινοβολίας UV. Πάνω στις σωληνώσεις υδραυλικού συστήματος αναγράφεται η ημερομηνία κατασκευής. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να καθορίζετε την ηλικία χωρίς να ψάξετε πολύ. Ο νόμος επιβάλει την αντικατάσταση των υδραυλικών σωληνώσεων μετά από χρονικό διάστημα της τάξης των έξι ετών. Ως ανταλλακτικοί εύκαμπτοι αγωγοί επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο οι αυθεντικοί! Υπόδειξη Κατά τις εργασίες στο υδραυλικό σύστημα, μεριμνήστε ώστε να υπάρχει απόλυτη καθαριότητα. Ελέγχετε τη στάθμη του υδραυλικού λαδιού πριν από κάθε θέση σε λειτουργία. Προσοχή στα διαστήματα αλλαγής του υδραυλικού λαδιού και του φίλτρου υδραυλικού λαδιού. Απορρίπτετε το παλιό λάδι σύμφωνα με τους κανονισμούς. 264
265 Pos: 56.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Absperrhahn Pos: 56.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/V/Vor Ar beiten an der H ydrauli kanl Pos: 56.0 /BA/War tung/rundballenpresse/h ydrauli k/eigenhydrauli k/vor Ar beiten an der H ydrauli kanlag e_bild_v CV @ Pos: 56.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση υδραυλικού συστήματος 5. Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό Pos: 56.7 /BA/Wartung/R undball enpresse/absperrhahn H ydr auli k/zur Funkti onsweise des Absperrhahns H eckkl appe si ehe Kapitel @ Για τον τρόπο λειτουργίας της βαλβίδας κλεισίματος του πίσω καπό, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια, "Βαλβίδα κλεισίματος πίσω καπό". 5.2 Πριν από εργασίες στην υδραυλική εγκατάσταση Pos: 56.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/rundballenpressen/c ompri ma Comprima V 2 Εικ. 227 COM00560 Pos: 56. /BA/War tung/rundballenpresse/h ydrauli k/eigenhydrauli k/vor Ar beiten an der H ydrauli kanlag e_t ext_v C V Πριν από εργασίες στην υδραυλική εγκατάσταση, πρέπει να διενεργηθούν τα παρακάτω βήματα εργασίας: Εκτονώστε όλη την πίεση της υδραυλικής εγκατάστασης. Ξεβιδώστε εντελώς τον χειροκίνητο τροχό (2) του συγκροτήματος σύνδεσης συσσωρευτή (). Κλείστε το πίσω καπό. 265
266 Pos: 56.3 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M Pos: 56.4 /BA/War tung/rundballenpresse/h ydrauli k/n othandbedienung/m agnetventil bedi enen_bild_c ompri ma Pos: 56.6 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση υδραυλικού συστήματος 5.3 Ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες Εικ. 228 COM00532 Pos: 56.5 /BA/War tung/rundballenpresse/h ydrauli k/n othandbedienung/m agnetventil bedi enen_text_comprima R @ Οι ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες () βρίσκονται στην αριστερή πλευρά της μηχανής πίσω από το πλευρικό κάλυμμα. Στην έκδοση "Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών" Οι ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες () βρίσκονται στη δεξιά πλευρά της μηχανής πίσω από το πλευρικό κάλυμμα. Σε μία βλάβη του ηλεκτρονικού συστήματος Komfort, η ανύψωση ή το κατέβασμα του χορτοσυλλέκτη μπορεί σε περίπτωση ανάγκης να γίνει με την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (2) και της κασέτας μαχαιριών με την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (3). Για ανύψωση ή κατέβασμα του χορτοσυλλέκτη ή της κασέτας μαχαιριών σε περίπτωση ανάγκης: Βιδώστε τη σχετική βίδα με εγκοπές (4), μέχρι ο χορτοσυλλέκτης ή η κασέτα μαχαιριών να ανυψώνεται ή να κατεβαίνει απευθείας από τη βαλβίδα ελέγχου στο τρακτέρ. Όταν το ηλεκτρονικό σύστημα Komfort λειτουργήσει σωστά ξανά: Ξεβιδώστε τη βίδα με εγκοπές (4). Ο χειρισμός του χορτοσυλλέκτη και της κασέτας μαχαιριών πραγματοποιείται μέσω του τερματικού. 266
267 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H /H ydrauli kölfilter wechsel Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/h ydrauli k/h ydrauli költank/h ydr auli kölfilter wechsel n_bild_v @ Pos: /Layout Module @ Pos: 56.8 /Layout Module / Seitenumbr @ Συντήρηση υδραυλικού συστήματος 5.4 Αντικατάσταση φίλτρου υδραυλικού λαδιού Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en spr achneutral/r undballenpr essen/comprima @ Comprima V Εικ. 229 COM00570 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/h ydrauli k/h ydrauli költank/h ydr auli kölfilter wechsel n_t ext- Verschmutzungsanzeige_V CF C V R @ Το φίλτρο υδραυλικού λαδιού (2) βρίσκεται πίσω από το πλευρικό κάλυμμα στο κιβώτιο μεμβράνης. Στο φίλτρο υδραυλικού λαδιού (2) συγκεντρώνονται οι καθιζήσεις στερεών σωματιδίων που προέρχονται από το υδραυλικό σύστημα. Έτσι μπορούν να αποφευχθούν ζημιές στα εξαρτήματα του υδραυλικού κυκλώματος. Ο δείκτης ρύπανσης () ενημερώνει μέσω μιας οπτικής ένδειξης για τον βαθμό ρύπανσης του φίλτρου υδραυλικού λαδιού. Πριν από κάθε εργασία, ελέγξτε τον δείκτη ρύπανσης (). Ένδειξη πράσινο κόκκινο Σημασία Το στοιχείο φίλτρου (3) είναι επαρκώς καθαρό. Το στοιχείο φίλτρου (3) πρέπει να αντικατασταθεί. Αν ο δείκτης ρύπανσης () τινάζεται προς τα έξω σε κρύα κατάσταση κατά την εκκίνηση: Πιέστε ξανά τον δείκτη ρύπανσης () προς τα μέσα μόνο όταν επιτευχθεί η θερμοκρασία λειτουργίας. Αν ο δείκτης ρύπανσης () τιναχτεί ξανά προς τα έξω, αντικαταστήστε το στοιχείο φίλτρου (3) ως εξής. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpr esse/h ydrauli k/h ydrauli költank/h ydr auli kölfilter wechsel n_t ext-filterel ement wechseln_v CF C V R @ Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου (3) Τα νέα στοιχεία φίλτρου διατίθενται με τον αριθμό παραγγελίας *. Εκτονώστε την πίεση του υδραυλικού συστήματος. Ξεβιδώστε το κάτω τμήμα του φίλτρου (4) και καθαρίστε το. Αφαιρέστε το στοιχείο φίλτρου (3). Τοποθετήστε ένα νέο στοιχείο φίλτρου (3). Ελέγξτε τον στεγανοποιητικό δακτύλιο στο στοιχείο φίλτρου (3) και, εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε τον με έναν καινούργιο ίδιων ιδιοτήτων. Βιδώστε το κάτω τμήμα του φίλτρου (4) στην κεφαλή του φίλτρου. Εφαρμόστε πίεση στην υδραυλική εγκατάσταση και ελέγξτε τη στεγανότητά της. Υπόδειξη Αποθηκεύετε ή απορρίπτετε τα χρησιμοποιημένα λάδια και φίλτρα λαδιού όπως ορίζουν οι διατάξεις. 267
268 Pos: 56.9 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H/H ydrauli Pos: 57 /Layout M odul e @ Συντήρηση υδραυλικού συστήματος 5.5 Σχέδια υδραυλικού κυκλώματος Pos: /BA/War tung/schwader/h ydrauli k/di e H ydrauli kschaltpl äne befinden sich im Τα σχέδια υδραυλικού κυκλώματος βρίσκονται στο παράρτημα. 268
269 Pos: 58. /Überschriften/Überschriften /P-T/Störungen - Ursachen und @ Pos: 58.4 /Layout M odul e @ Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση 6 Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση Pos: 58.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 58.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". 269
270 Pos: 58.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAllgemei ne Stör ung Pos: 58.6 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpr essen/t abellarische Auflistung Allgemein @ Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση 6. Βλάβες γενικής φύσης Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο χορτοσυλλέκτης δεν χαμηλώνει. Δεν δημιουργείται πίεση σύσφιξης. Αποφράξεις στην περιοχή εισαγωγής. Προσοχή! Σε περίπτωση αποφράξεων, σταματήστε αμέσως και απενεργοποιήστε τον άξονα ΡΤΟ, διαφορετικά μπορεί να προκληθούν ζημιές στις ράβδους της μεταφορικής ταινίας. Στη συνέχεια εξαλείψτε τις αποφράξεις. Ο κοντός καρπός δεν παραδίδεται καλά από το χορτοσυλλέκτη στον κύλινδρο κοπής. Μαζί με τη μεταφορική ταινία παρασύρεται καρπός προς τα επάνω Ο εύκαμπτος σωλήνας υδραυλικού κυκλώματος δεν είναι συνδεδεμένος. Ο χειροκίνητος τροχός βρίσκεται στη θέση στάθμευσης. Ξεβιδώστε τον χειροκίνητο τροχό για την πίεση συμπίεσης. Δεμάτια ανομοιόμορφου ύψους ή πολύ μεγάλα δεμάτια. Υπερβολική ταχύτητα πορείας. Η μηχανή δεν είναι οριζόντια συνδεδεμένη. Η μηχανή στέκεται μπροστά πολύ χαμηλά. Ο εσωτερικός πυρήνας δέματος έχει ρυθμιστεί πολύ σφιχτός. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα υδραυλικού κυκλώματος στον αντίστοιχο συμπλέκτη. Βιδώστε πλήρως το χειροκίνητο τροχό Ρυθμίστε το χειροκίνητο τροχό για την πίεση συμπίεσης στην επιθυμητή πίεση. Χωρίστε τα δεμάτια. Μειώστε την ταχύτητα πορείας. Στην αρχή της διαδικασίας συμπίεσης οδηγείτε πιο αργά, μέχρι να κυλήσει ο καρπός στο θάλαμο χορτόδεσης. Συνδέστε τη μηχανή μπροστά πιο ψηλά. Ρυθμίστε το ύψος της μπάρας ρυμούλκησης, ώστε η μετάβαση από το χορτοσυλλέκτη στο κανάλι να είναι πιο ομαλή. Συνδέστε τη μηχανή πιο ψηλά μπροστά και ρυθμίστε το ύψος της μπάρας ρυμούλκησης, ώστε η μετάβαση από το χορτοσυλλέκτη στο κανάλι να είναι πιο ομαλή. Προσαρμόστε το μαλακό πυρήνα ή μειώστε την πίεση συμπίεσης. Σε δέματα με σχήμα βαρελιού το υλικό τύλιξης σκίζεται στη μέση. Ο θάλαμος χορτόδεσης έχει γεμίσει ανομοιόμορφα. Ο αριθμός στρώσεων του υλικού δεσίματος είναι πολύ μικρός. Οδηγήστε εναλλάξ από τις δύο πλευρές πάνω από το δεμάτι. Αυξήστε τον αριθμό των στρώσεων. Φρένο διχτυού πολύ σφιχτό. Χαλαρώστε το φρένο διχτυού. 270
271 Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το δέμα έχει κωνικό σχήμα. Το δίχτυ σκίζεται μετά τη διαδικασία εκκίνησης ή κατά την τύλιξη. Το δίχτυ δεν μεταφέρεται κατά τη διαδικασία εκκίνησης. Ο θάλαμος χορτόδεσης γεμίζει από τη μία μόνο πλευρά. Πολύ γρήγορη πορεία στο τέλος της διαδικασίας συμπίεσης. Υλικό νήματος ή τύλιξης σκίστηκε. Ο αριθμός περιελίξεων δεν επαρκεί. Το υλικό δεσίματος/τύλιξης λύνεται. Η ράβδος μαχαιριών έπεσε ξανά αμέσως μετά τη διαδικασία εκκίνησης. Το φρένο ρολών έχει ρυθμιστεί πολύ δυνατά. Η ράβδος μαχαιριών βρίσκεται πολύ χαμηλά. Το δίχτυ έχει λάθος διαστάσεις. Τα ρολά διχτυού δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά στο μηχανισμό υποδοχής ή/και το σύστημα φρένων ρολών δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Το δίχτυ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στο μηχανισμό τύλιξης. Το φρένο διχτυού δεν είναι σωστά ρυθμισμένο. Το κανάλι είναι φραγμένο με άχυρο. Φροντίστε για την ομοιόμορφη πλήρωση κατά τη συμπίεση, και ειδικά στο τέλος του δέματος να οδηγείτε πιο αργά. Στο τέλος της διαδικασίας συμπίεσης να οδηγείτε πιο αργά. Χρησιμοποιείτε μόνο υλικό νήματος ή τύλιξης της προβλεπόμενης ποιότητας. Ρυθμίστε το μηχανισμό δεσίματος νήματος σε πιο μικρή απόσταση δεσίματος ή αυξήστε τον αριθμό περιελίξεων στο υλικό τύλιξης. Απομακρύνετε τις ακαθαρσίες. Ελέγξτε τη ρύθμιση του συστήματος φρένων. Ελέγξτε τη ρύθμιση της ράβδου μαχαιριών. Χρησιμοποιείτε μόνο ρολά διχτυού με τις προβλεπόμενες διαστάσεις. Τοποθετήστε το ρολό διχτυού, βλ. κεφάλαιο "Τοποθέτηση ρολού διχτυού". Ρυθμίστε το φρένο ρολών. Αφαιρέστε το δίχτυ από τον μηχανισμό τύλιξης και τοποθετήστε ένα καινούργιο, βλ. κεφάλαιο "Τοποθέτηση ρολού διχτυού". Χαλαρώστε το φρένο διχτυού. Αφαιρέστε τα μαχαίρια κοπής. 27
272 Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ένδειξη Αριστερά-Δεξιά πολύ ευαίσθητη. Το δίχτυ δεν κόβεται καθαρά. Το δίχτυ δεν φτάνει μέχρι τις εξωτερικές ακμές του δέματος. Στην Comprima F55(XC): Οι σωλήνες ελατηρίου στη διάταξη τάνυσης ιμάντα είναι δυσκίνητοι (βλέπε κεφ. Ρύθμιση διαμέτρου δεμάτων). Η ράβδος μαχαιριών δεν πέφτει πλήρως. Λιπάνετε τον εσωτερικό σωλήνα Απομακρύνετε τις ακαθαρσίες. Στομωμένα μαχαίρια. Αλλάξτε τα μαχαίρια. Ο μηχανισμός ασφάλισης δεν ανεβαίνει. Το δίχτυ δεν φρενάρει σωστά κατά τη διαδικασία τύλιξης. Το δίχτυ αγκιστρώθηκε στα μαχαίρια κοπής. Επαναρυθμίστε το σκοινί. Ελέγξτε τη ρύθμιση του συστήματος φρένων. Ελέγξτε τη ρύθμιση των μαχαιριών κοπής. Το πίσω καπό δεν ανοίγει σωστά. Το πίσω καπό δεν κλείνει. Το δέμα δεν κυλάει ή κυλάει μόνο αργά έξω από το θάλαμο χορτόδεσης. Το δίχτυ σκίζεται όταν μειώνεται η διάμετρός του. Ο εύκαμπτος σωλήνας υδραυλικού κυκλώματος δεν είναι συνδεδεμένος. Στη χοάνη συλλογής έχουν συσσωρευτεί άμμος, πέτρες κλπ. Οι πλευρές έχουν γεμίσει υπερβολικά ή η πίεση συμπίεσης είναι πολύ μεγάλη. Το ελατήριο φρένου είναι πολύ σφιχτό. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα υδραυλικού κυκλώματος στον αντίστοιχο συμπλέκτη. Μετακινήστε το έλασμα κάλυψης της χοάνης συλλογής κατά μία οπή προς τα πίσω. Μην οδηγείτε πολύ πλευρικά. Αλλάξτε τη θέση του ελατηρίου φρένου στο μοχλό τάνυσης. 272
273 Pos: 58.8 /Layout M odul e @ Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ολίσθηση της μεταφορικής ταινίας. Η μηχανή δεν λειτουργεί ομαλά. Η δεματοποίηση ξεκινά δύσκολα. Ιδιαίτερα βαρύ χόρτο χωρίς δομή (π.χ. τριφύλλι). Ο εσωτερικός πυρήνας δέματος έχει ρυθμιστεί πολύ σφιχτός. Σε περίπτωση ολίσθησης της μεταφορικής ταινίας οδηγήστε με μικρό αριθμό μαχαιριών ή απενεργοποιήστε ή αφαιρέστε τα μαχαίρια και μειώστε την πίεση συμπίεσης. Comprima V 50 (XC)/V 80 (XC)/ V 20 XC: Ρυθμίστε τον εσωτερικό πυρήνα του δέματος σε μαλακό (βλ. κεφάλαιο "Προσαρμογή μαλακού πυρήνα"). Comprima V 50 (XC)/V 80 (XC)/ V 20 XC: Μπορεί επιπλέον να τοποθετηθεί ένας δεύτερος μηχανισμός κίνησης. Αριθμός ανταλλακτικού Comprima V 50 (XC): * Comprima V 80 (XC)/V 20 XC: * Ρυθμίστε τον εσωτερικό πυρήνα του δέματος πιο μαλακό (βλ. κεφάλαιο "Προσαρμογή μαλακού πυρήνα"). Μειώστε την πίεση συμπίεσης. Pos: 58.7 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpr essen/stör ung en - Ursachen und Behebung _Sonderpunkt N etz- und Foli enr olle_alle C @ Το δίχτυ ή η μεμβράνη (στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και δέσιμο με μεμβράνη") δεν καλύπτει πλήρως μία από τις εξωτερικές ακμές του στρογγυλού δέματος. Το ρολό διχτυού ή μεμβράνης δεν ευθυγραμμίζεται κεντρικά προς τη μηχανή. Τοποθετήστε το ρολό διχτυού ή μεμβράνης κεντρικά προς τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Χειρισμός, "Τοποθέτηση ρολού διχτυού" ή "Τοποθέτηση ρολού μεμβράνης". 273
274 Pos: 58.9 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStör ung en an der zentr alen Kettenschmi Pos: 58.0 /BA/Stör ung en - Ursachen und Behebung/R undball enpr essen/tabell arische Auflistung Kettenschmi @ Pos: 58. /Layout Module / Seitenumbr @ Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση 6.2 Βλάβες στην κεντρική λίπανση αλυσίδας Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Χαμηλή κατανάλωση λαδιού Μικρή πίεση Η αντλία λειτουργεί με δυσκολία, ακαθαρσίες στην περιοχή της αντλίας Καθαρισμός Η αντλία δεν πιέζεται για την πλήρη διαδρομή Ρύθμιση σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας Η βαλβίδα αντλίας δεν κλείνει σωστά Αφαίρεση, καθαρισμός ή αντικατάσταση Το λάδι είναι πολύ παχύρρευστο Αντικατάσταση με το συνιστώμενο λάδι Σύστημα ρυπασμένο Καθαρισμός ή αντικατάσταση όλων των βαλβίδων μέτρησης Κατανάλωση λαδιού πολύ Κύριος σωλήνας σπασμένος Επισκευή ή αντικατάσταση υψηλή Λάδι πολύ αραιό Οδήγηση με πιο παχύρρευστο λάδι Μείωση της διαδρομής αντλίας Η μηχανή είναι ξηρή Απουσία πίεσης Η αντλία δεν λειτουργεί Επισκευή, προσαρμογή ή αντικατάσταση Κύριος σωλήνας σπασμένος Επισκευή ή αντικατάσταση Σύστημα χωρίς λάδι Εξαέρωση συστήματος (βλ. κεφ. Κεντρική λίπανση αλυσίδας) Σύστημα φραγμένο Ρύπανση Καθαρισμός του συστήματος και καθαρισμός ή αντικατάσταση όλων των βαλβίδων μέτρησης. Σωλήνας σφηνωμένος Επισκευή ή αντικατάσταση Η αντλία δεν πιέζεται για την πλήρη διαδρομή. Λάδι πολύ παχύρρευστο, ακροφύσια φραγμένα. Αντικατάσταση με το συνιστώμενο λάδι Καθαρισμός ακροφυσίων 274
275 Pos: 58.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Stör ung en bei der Gar Pos: 58.3 /BA/Stör ung en - Ursachen und Behebung/R undball enpr essen/tabell arische Auflistung Gar nbi @ Pos: 58.4 /Layout Module / Seitenumbr @ Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση 6.3 Βλάβες κατά το δέσιμο του νήματος Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το στρογγυλό δέμα δένεται μόνο από τη μία πλευρά. Δεν υπάρχουν 4 φιτίλια νήματος πάνω στο στρογγυλό δέμα. Το νήμα γλιστρά από την άκρη του στρογγυλού δέματος. Το νήμα βρίσκεται αρκετά μακριά από την άκρη του δέματος. Η περιτύλιξη στις άκρες των δεματιών δεν είναι αρκετά ισχυρή. Η κατανάλωση νήματος ανά δεμάτι είναι πολύ υψηλή ή χαμηλή αντίστοιχα. Η ένδειξη διαδρομής νήματος δεν λειτουργεί. Το νήμα πέφτει ανάμεσα στους κυλίνδρους διχτυού. Το νήμα καταλήγει στον ρότορα. Ο μαγνητικός συμπλέκτης δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Ο αισθητήρας "Διακοπή νήματος" δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Ρυθμίστε τον μαγνητικό συμπλέκτη. Ρυθμίστε τον αισθητήρα "Διακοπή νήματος" Προσοχή! Ο αισθητήρας αυτός έχει δύο ακροδέκτες. Αξιολογούνται δύο θέσεις του φορείου νήματος. Βλάβη στη διαδρομή νήματος. Ελέγξτε τη διαδρομή νήματος. Το φορείο νήματος δεν μετακινείται. Καθαρίστε το φορείο νήματος. Βλάβη στη διαδρομή νήματος. Ελέγξτε τη διαδρομή νήματος. Κενές μπομπίνες νήματος. Συμπληρώστε το απόθεμα νήματος. Τα άκρα νήματος δεν ενώθηκαν σωστά. Το πλευρικό όριο δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Το πλευρικό όριο δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Ο αριθμός των περιτυλίξεων αρχής και τέλους είναι πολύ μικρός. Ο αριθμός των περιτυλίξεων αρχής και τέλους είναι πολύ μικρός ή μεγάλος αντίστοιχα. Εσφαλμένη επιλογή βαθμωτής τροχαλίας στον ορθοστάτη νήματος. Το φρένο νήματος κατά την τροφοδοσία είναι πολύ δυνατό. Το φρένο νήματος κατά το δέσιμο είναι πολύ αδύναμο. Απόθεση καρπού κάτω από την ένδειξη διαδρομής νήματος. Το φρένο νήματος είναι πολύ αδύναμο. Οι δίσκοι στο φρένο νήματος είναι φθαρμένοι. Ο μπροστινός κύλινδρος διχτυού είναι πολύ απομακρυσμένος από τον σπιράλ κύλινδρο. Ο μπροστινός κύλινδρος διχτυού είναι πολύ απομακρυσμένος από τον σπιράλ κύλινδρο Η απόσταση ανάμεσα στην κάτω γλίστρα νήματος και στον μπροστινό κύλινδρο διχτυού είναι πολύ μεγάλη. Ενώστε τα άκρα νήματος σωστά μεταξύ τους. Ρυθμίστε το πλευρικό όριο. Ρυθμίστε το πλευρικό όριο. Αυξήστε τον αριθμό των περιτυλίξεων αρχής και τέλους. Αυξήστε ή αντίστοιχα μειώστε τον αριθμό των περιτυλίξεων αρχής και τέλους. Προσαρμόστε την επιλογή της βαθμωτής τροχαλίας. Ρυθμίστε το φρένο νήματος. Ρυθμίστε το φρένο νήματος. Καθαρίστε την ένδειξη διαδρομής νήματος. Αντικαταστήστε τους δίσκους στο φρένο νήματος. Ρυθμίστε την απόσταση του κυλίνδρου διχτυού. Ρυθμίστε την απόσταση του κυλίνδρου διχτυού. Ρυθμίστε την απόσταση της κάτω γλίστρας νήματος. 275
276 Pos: 58.5 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFehler meldungen der KRON E Bedienter Pos: 59 /Layout M odul e @ Βλάβες, αιτίες και αποκατάσταση 6.4 Μηνύματα σφάλματος του τερματικού χειρισμού KRONE Pos: 58.6 /BA/Stör ung en - Ursachen und Behebung/R undball enpr essen/fehler meldung en wer den i m Kapitel T ermi nal im Anhang Τα μηνύματα σφάλματος που εμφανίζονται στην οθόνη περιγράφονται στο κεφάλαιο "Τερματικό" στο παράρτημα. 276
277 Pos: 60. /Überschriften/Überschriften /A-E/Ei nlag @ Pos: 60.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAm Ende der Pos: 60.6 /Layout M odul e @ Αποθήκευση 7 Αποθήκευση Pos: 60.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των βασικών υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια", στην ενότητα "Βασικές υποδείξεις ασφαλείας". Pos: 60.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράβλεψη των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Για την αποτροπή κινδύνων είναι υποχρεωτική η ανάγνωση και τήρηση των ενεργειών ρουτίνας για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Ασφάλεια" στην ενότητα "Ενέργειες ρουτίνας για την ασφάλεια". 7. Στο τέλος της εποχής συγκομιδής Pos: 60.5 /BA/Einl agerung/einl agerung_am Ende der Erntesaison_text_R undballenpressen auß er F orti Με την αποθήκευση της μηχανής μετά το τέλος της σεζόν συγκομιδής, η μηχανή διατηρείται στην καλύτερη δυνατή κατάσταση. Τοποθετήστε τη μηχανή σε ένα σημείο με προστασία από τις καιρικές συνθήκες, χωρίς υγρασία και μακριά από υλικά που προκαλούν διάβρωση. Προστατέψτε τα ελαστικά από εξωτερικές επιδράσεις όπως π.χ. λάδια, γράσα ή ηλιακή ακτινοβολία. Καθαρίστε καλά τη μηχανή. Το έλυτρο και οι ρύποι έλκουν υγρασία, λόγω της οποίας τα χαλύβδινα τμήματα αρχίζουν να σκουριάζουν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημιές στη μηχανή λόγω του νερού από συσκευή καθαρισμού με υψηλή πίεση Αν η δέσμη νερού προσπίπτει απευθείας στα έδρανα και σε ηλεκτρικά-/ηλεκτρονικά εξαρτήματα κατά τον καθαρισμό με μία συσκευή καθαρισμού με υψηλή πίεση, αυτά τα εξαρτήματα μπορεί να υποστούν βλάβη. Ποτέ μην κατευθύνετε τη δέσμη νερού μιας συσκευής καθαρισμού με υψηλή πίεση στα έδρανα και σε ηλεκτρικά-/ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Λιπάνετε τη μηχανή σύμφωνα με το πρόγραμμα λίπανσης. Μην σκουπίζετε το γράσο που εκρέει από τα σημεία έδρασης, γιατί το στεφάνι γράσου προσφέρει πρόσθετη προστασία από την υγρασία. Λιπάνετε το σπείρωμα των βιδών ρύθμισης και παρόμοιων εξαρτημάτων. Καθαρίστε τις αλυσίδες μετάδοσης κίνησης με μία συσκευή καθαρισμού με υψηλή πίεσης και αφήστε τις να στεγνώσουν. Αλείψτε τις καθαρές και στεγνές αλυσίδες μετάδοσης κίνησης με λάδι κινητήρα. Θέστε τη μηχανή σε λειτουργία, ώστε το λάδι κινητήρα να κατανεμηθεί σε όλες τις επιφάνειες επαφής. Ελέγξτε τη φθορά των αλυσίδων και των αλυσοτροχών. Χωρίστε τον αρθρωτό άξονα στα δύο. Λιπάνετε με γράσο τους εσωτερικούς σωλήνες. Λιπάνετε τα στόμια λίπανσης στον καρδανικό σύνδεσμο του αρθρωτού άξονα καθώς και στους δακτυλίους εδράνων των σωλήνων προστασίας, βλ. κεφάλαιο Συντήρηση Λίπανση, "Λίπανση αρθρωτού άξονα". Λιπάνετε καλά τα γυμνά βάκτρα εμβόλων όλων των υδραυλικών κυλίνδρων και ωθήστε τα όσο το δυνατόν πιο μέσα. Αλείψτε με λάδι όλες τις αρθρώσεις μοχλών και τα σημεία έδρασης όπου δεν υπάρχει δυνατότητα λίπανσης. Επιδιορθώστε σημεία βαφής, εφαρμόστε την απαραίτητη ποσότητα αντιδιαβρωτικού στα γυμνά σημεία. Ελέγξτε όλα τα κινούμενα εξαρτήματα για ευκολία κίνησης. Εάν χρειάζεται, αποσυναρμολογήστε, καθαρίστε και επανασυναρμολογήστε μετά από λίπανση. Αν απαιτείται αντικατάσταση εξαρτημάτων, χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της KRONE. 277
278 Pos: 60.7 /BA/Einl agerung/einl agerung_am Ende der Erntesaison_text- hinweis_instandsetzungsarbeiten noti @ Pos: 60. /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/VVor Begi nn der neuen Pos: 60.5 /Layout Module / Seitenumbr @ Αποθήκευση Υπόδειξη Καταγράψτε όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής μέχρι την επόμενη συγκομιδή και αναθέστε την εκτέλεσή τους εγκαίρως. Ο εμπορικός αντιπρόσωπος της KRONE μπορεί να εκτελέσει καλύτερα τις εργασίες συντήρησης και τις ενδεχομένως αναγκαίες επισκευές εκτός του χρόνου συγκομιδής. Pos: 49\mod_ _85.docx auf die Bremsscheibe Κόλληση μονωτικής ταινίας στον δίσκο φρένου Pos: 54\mod_ _85.docx von der Bremsscheibe 2 COM0067 Εικ. 230 Pos: Isolierband_text_ALLE 60.0 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Einlagerung_Am 49\mod_ _85.docx Για να αποφύγετε τη διάβρωση στο φρένο υλικού δεσίματος, κολλήστε μονωτική ταινία () στην επιφάνεια πέδησης του δίσκου φρένου (2). 7.2 Πριν από την έναρξη της νέας σεζόν Pos: 60.2 /BA/Sicherheit/3. Sicher hei tsrouti nen/m aschine für Instandhaltungs-, Repar atur-, War tungs- und Ei nstellar bei ten vorberei @ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού κατά την εκτέλεση εργασιών σέρβις, επισκευής, συντήρησης και ρύθμισης στη μηχανή. Αν η μηχανή δεν είναι ακινητοποιημένη, υπάρχει κίνδυνος ακούσιας κίνησης της μηχανής ή των εξαρτημάτων της μηχανής. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Αν η μηχανή δεν έχει υποστηριχτεί με ασφάλεια, υπάρχει κίνδυνος κύλισης, πτώσης ή κατεβάσματος της μηχανής ή των εξαρτημάτων της μηχανής. Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατοι. Πριν την εκτέλεση εργασιών σέρβις, επισκευής, συντήρησης και ρύθμισης εκτελέστε τα παρακάτω βήματα: Ακινητοποιήστε και ασφαλίστε τη μηχανή, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ακινητοποίηση και ασφάλιση μηχανής". Υποστηρίξτε με ασφάλεια την ανυψωμένη μηχανή ή τα ανυψωμένα εξαρτήματα της μηχανής, βλ. κεφάλαιο Ασφάλεια "Ασφαλής υποστήριξη ανυψωμένης μηχανής και ανυψωμένων εξαρτημάτων μηχανής". Pos: Isolierband_ALLE 60.3 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Einlagerung_Vor neuen Saison_Netzbremse Για την αφαίρεση της μονωτικής ταινίας από το φρένο υλικού δεσίματος, βλ. κεφάλαιο Πρώτη θέση σε λειτουργία, "Προετοιμασία φρένου υλικού δεσίματος". Pos: 35\mod_ _85.docx Beginn der neuen Πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία, ενεργοποιήστε τη διαδικασία δεσίματος ή τύλιξης και περιστρέψτε το χορτοδετικό με το χέρι. Κατά τη διαδικασία αυτή, ελέγξτε τις λειτουργίες των διατάξεων εκκίνησης της διαδικασίας δεσίματος ή τύλιξης. Λιπάνετε όλα τα σημεία λίπανσης και λαδώστε τις αλυσίδες. Σκουπίστε το γράσο που εκρέει από τα σημεία λίπανσης. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού στο μηχανισμό μετάδοσης του κύριου μηχανισμού κίνησης και, εάν χρειάζεται, συμπληρώστε. Ελέγξτε τους εύκαμπτους σωλήνες και τους αγωγούς του υδραυλικού συστήματος ως προς τη στεγανότητα και, εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε τους. Ελέγξτε εάν όλες οι βίδες είναι σφιγμένες καλά και, εάν χρειάζεται, σφίξτε τις ξανά. Ελέγξτε όλα τα καλώδια ηλεκτρικής σύνδεσης και τα στοιχεία φωτισμού και, εάν χρειάζεται, επισκευάστε τα ή αντικαταστήστε τα. Ελέγξτε τη συνολική ρύθμιση μηχανής και, εάν χρειάζεται, διορθώστε τη. Ελέγξτε τις λειτουργίες του συστήματος χειρισμού. Διαβάστε και πάλι προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας. 278
279 Pos: 60.6 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Wartungsarbeiten vor Beginn der neuen Pos: 60.9 /BA/Ei nlag erung/modulgruppen/r undballenpr essen/u ml enkrohre säuber n_n etzbindung _Bil d_c ompri @ Pos: 60.2 /Layout Module / Seitenumbr @ Αποθήκευση 7.2. Εργασίες συντήρησης πριν από την έναρξη της νέας σεζόν Pos: 60.7 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/u ml enkr ohre @ Καθαρισμός σωλήνων εκτροπής Pos: 60.8 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netzbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ" COM0057 Εικ. 23 Pos: /BA/Ei nlag erung/modulgruppen/r undballenpr essen/u ml enkrohre säuber n_t ext_c ompri Απομακρύνετε την ενδεχόμενη διάβρωση από όλους τους σταθερούς σωλήνες εκτροπής () στη μονάδα δεσίματος. 279
280 Pos: /BA/Ei nlag erung/modulgruppen/r undballenpr essen/u ml enkrohre säuber n_n etz- und Foli enbindung _Bil d_c ompri @ Pos: /Layout Module @ Pos: /BA/Ei nlag erung/modulgruppen/r undballenpr essen/isolierband von der Br emsschei be entfer nen_bil Pos: 6 /Layout M odul e @ Αποθήκευση Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/bei Ausführung Netz- und F olienbi @ Στην έκδοση "Δέσιμο με δίχτυ και μεμβράνη" Εικ. 232 Pos: /BA/Ei nlag erung/modulgruppen/r undballenpr essen/u ml enkrohre säuber n_t ext_c ompri Απομακρύνετε την ενδεχόμενη διάβρωση από όλους τους σταθερούς σωλήνες εκτροπής () στη μονάδα δεσίματος. COM0058 Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/isolierband von der Br emsschei be entfer @ Αφαίρεση μονωτικής ταινίας από τον δίσκο φρένου 2 Εικ. 233 COM0067 Pos: /BA/Ei nlag erung/modulgruppen/r undballenpr essen/isolierband von der Br emsschei be entfer @ Αφαιρέστε τη μονωτική ταινία (), η οποία έχει κολληθεί μετά τη σεζόν, από την επιφάνεια πέδησης του δίσκου φρένου (2). 280
281 Pos: 62 /Ü berschriften/überschriften /A-E/Entsorgung der M @ Pos: 63 /BA/Entsorgung der Maschi ne/die M aschine Pos: 64 /Layout M odul e @ Απόρριψη της μηχανής 8 Απόρριψη της μηχανής 8. Πώς να απορρίψετε τη μηχανή Μετά την ωφέλιμη διάρκεια ζωής της μηχανής, τα επιμέρους συστατικά μέρη της μηχανής πρέπει να απορριφθούν με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι τρέχουσες οδηγίες διάθεσης απορριμμάτων που ισχύουν ειδικά για κάθε χώρα, καθώς και οι σχετικοί ισχύοντες νόμοι. Μεταλλικά εξαρτήματα Όλα τα μεταλλικά εξαρτήματα πρέπει να παραδίδονται σε εταιρεία ανακύκλωσης μετάλλων. Τα εξαρτήματα πρέπει πριν τη διάλυσή τους να καθαρίζονται από υλικά λειτουργίας και λιπαντικά (λάδι κιβωτίου ταχυτήτων, λάδι υδραυλικού συστήματος κτλ.). Τα υλικά λειτουργίας και τα λιπαντικά πρέπει να παραδίδονται ξεχωριστά σε εταιρεία απόρριψης ή ανακύκλωσης που τηρεί τις προδιαγραφές για την προστασία του περιβάλλοντος. Υλικά λειτουργίας και λιπαντικά Τα υλικά λειτουργίας και τα λιπαντικά (καύσιμο ντίζελ, ψυκτικό υγρό, λάδι κιβωτίου ταχυτήτων, λάδι υδραυλικού συστήματος κτλ.) πρέπει να παραδίδονται σε μια εταιρεία απόρριψης χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων. Πλαστικά Όλα τα πλαστικά πρέπει να παραδίδονται σε εταιρεία ανακύκλωσης πλαστικών. Λάστιχα Όλα τα λαστιχένια εξαρτήματα (εύκαμπτοι σωλήνες, ελαστικά κτλ.) πρέπει να παραδίδονται σε εταιρεία ανακύκλωσης λάστιχων. Απόβλητα ηλεκτρονικού εξοπλισμού Τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα πρέπει να παραδίδονται σε μια εταιρεία απόρριψης ηλεκτρονικών. 28
282 Pos: 65 /Ü berschriften/überschriften /F-J/ISOBUS-T er @ Pos: 66 /Layout M odul e @ Τερματικό ISOBUS 9 Τερματικό ISOBUS 282
283 Pos: 67 /Ü berschriften/überschriften @ Pos: 68 /Ü berschriften/überschriften 2/F-J/H/H ydr auli kschaltpl Pos: 69 /Layout M odul e @ Παράρτημα 20 Παράρτημα 20. Σχέδια υδραυλικού κυκλώματος 283
284 + Comprima F 25, F
285 Pos: 72 /Layout M odul e @ Παράρτημα Pos: 70 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/r undballenpressen/c ompri ma F 25/C omprima F Comprima F 25/Comprima F 55 Pos: 7 /BA/Wartung/R undball enpresse/h ydr auli k/h ydraulikschaltpläne/h ydrauli kschaltpl an_legenden_comprima F RP025_ohne Βασικός εξοπλισμός 3 Έκδοση "Διάταξη αναστροφής" 2 Έκδοση "Υδραυλικό πόδι στήριξης" Σημασία των συμβόλων στο σχέδιο υδραυλικού κυκλώματος Πίσω καπό στον θάλαμο χορτόδεσης Χορτοσυλλέκτης Υδραυλικό πόδι στήριξης Διάταξη αναστροφής 284
286 + K 3+ A A K3 P Comprima F 25 XC, F 55 XC 3+ K A B A A K2 P
287 Pos: 75 /Layout M odul e @ Pos: 73 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/r undballenpressen/c ompri ma F 25 XC/C omprima F 55 @ Comprima F 25 XC/Comprima F 55 XC Παράρτημα Pos: 74 /BA/Wartung/R undball enpresse/h ydr auli k/h ydraulikschaltpläne/h ydrauli kschaltpl an_legenden_comprima F RP025_mit @ Βασικός εξοπλισμός 3 Έκδοση "Υδραυλικό πόδι στήριξης" 2 Έκδοση "Ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών" Σημασία των βαλβίδων στο σχέδιο υδραυλικού κυκλώματος K0 Χορτοσυλλέκτης K20 Ομάδα μαχαιριών B K03 Ανύψωση/κατέβασμα κασέτας μαχαιριών K2 Ομάδα μαχαιριών A Σημασία των συμβόλων στο σχέδιο υδραυλικού κυκλώματος Πίσω καπό στον θάλαμο χορτόδεσης Χορτοσυλλέκτης Θέση κασέτας μαχαιριών Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών Υδραυλικό πόδι στήριξης 285
288 + Comprima V 50, V F V R R F V MS S A bar P T ST Q30 T
289 Pos: 78 /Layout M odul e @ Παράρτημα Pos: 76 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/r undballenpressen/c ompri ma V 50/C ompri ma V Comprima V 50/Comprima V 80 Pos: 77 /BA/Wartung/R undball enpresse/h ydr auli k/h ydraulikschaltpläne/h ydrauli kschaltpl an_legenden_comprima V R P025_ohne Βασικός εξοπλισμός 3 Έκδοση "Υδραυλικό πόδι στήριξης" 2 Έκδοση"Ηλεκτρονική ρύθμιση πίεσης συμπίεσης" 4 Έκδοση "Διάταξη αναστροφής" Σημασία των βαλβίδων στο σχέδιο υδραυλικού κυκλώματος Q30 Πίεση συμπίεσης Σημασία των συμβόλων στο σχέδιο υδραυλικού κυκλώματος Πίσω καπό στον θάλαμο χορτόδεσης Ηλεκτρονική ρύθμιση πίεσης συμπίεσης Χορτοσυλλέκτης Υδραυλικό πόδι στήριξης Διάταξη αναστροφής 286
290 Comprima V 50 XC, V 80 XC, V 20 XC 2 3 F V R R F V MS S A bar P A A T K K3 ST P Q30 + T
291 + V T MS P T S 3+ ST Comprima V 50 XC, V 80 XC, V 20 XC 2 F R R F V A bar Q A B A A K20 K2 P
292 Pos: 8 /Layout M odul e @ Pos: 79 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutr al/r undballenpressen/c ompri ma V 50 XC /Compri ma V 80 XC/Comprima V 20 @ Comprima V 50 XC/Comprima V 80 XC/Comprima V 20 XC Παράρτημα Pos: 80 /BA/Wartung/R undball enpresse/h ydr auli k/h ydraulikschaltpläne/h ydrauli kschaltpl an_legenden_comprima V R P025_mit @ Βασικός εξοπλισμός 3 Έκδοση "Υδραυλικό πόδι στήριξης" 2 Έκδοση"Ηλεκτρονική ρύθμιση πίεσης συμπίεσης" 4 Έκδοση"Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών" Σημασία των βαλβίδων στο σχέδιο υδραυλικού κυκλώματος K0 Χορτοσυλλέκτης K2 Ομάδα μαχαιριών A K03 K20 Ανύψωση/κατέβασμα κασέτας μαχαιριών Ομάδα μαχαιριών B Q30 Πίεση συμπίεσης Σημασία των συμβόλων στο σχέδιο υδραυλικού κυκλώματος Πίσω καπό στον θάλαμο χορτόδεσης Ηλεκτρονική ρύθμιση πίεσης συμπίεσης Χορτοσυλλέκτης Υδραυλικό πόδι στήριξης Υδραυλική ενεργοποίηση ομάδας μαχαιριών Θέση κασέτας μαχαιριών 287
293 Pos: 82 /Ü berschriften/überschriften 2/P-T/S/Stroml === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt === 20.2 Διάγραμμα ροής ισχύος 288
294 Schlepper Steuerung Buchse Stift A H Stecker 6-polig : -- ws 2: LIN br 3: +2V_SW TERM gn 4: +2V TERM ge 5: -- gr 6: GND TERM rs 7: -- bl 8: -- rt LIN-BUS Ein Aus Taster Folie /2.6 /2.6 2VFU Term /2.6 GND Term /2.6 -F2 Steuerung 25A Steuerung 5/30-3 -X6Ba -X6Bb 5/30 2V Versorgung Masse Versorgung /2.6 /2.6 3 Batterie +2V Batterie Masse A Pin Belegung KTB geändert Datum B Bearb. Schwarte Kloepper Doc-Nr.: D F25 F55 V50 V80 Medium (D) Spannungsversorgung / Bedienung C Blatt-Nr. Änderung Letzte Änderung Erstellt Urspr. Ers. für Ers. durch Bl von Anz / Anlage Ort
295 X M_ ausfahren 2 M_2 einfahren /4.2 /4.2 Platine Jobrechner Y0_Pick-Up +Y03_Messerbodenverstellung Y0_GND_Pick-Up Y3_GND_Messerbodenverstellung B2_GND_Netzläuft B2_SIG_Netzläuft B_GND_Netzlänge B_SIG_Netzlänge B9_GND_Befüllung_links B9_SIG_Befüllung_links B0_GND_Befüllung_rechts B0_SIG_Befüllung_rechts /4.3 /4.5 /4.3 /4.5 /3. /3. /3.2 /3.2 /3.5 /3.5 /3.6 /3.6 sw rt rs ge rt -2X2 br gn 2X X sw B6_SIG B6_GND B3_2V_ Posi_Netzmotor B3_SIG_Posi_Netzmotor B3_GND_Posi_Netzmotor B5_SIG_Schlupf B5_GND_Schlupf 2V Versorgung Masse Versorgung /3.7 /3.7 /3.7 /3.3 /3.3 /.8 /.8 gn EinAusTasterFolie /.8-2X3 2X 2X 2X ge 2VFU Term /.8 rs GND Term /.8 br LIN-BUS /.8 A Datum B Bearb Schwarte Bitter Doc-Nr.: D F25 F55 V50 V80 Medium (D) Verteiler C Blatt-Nr. 2 Änderung Letzte Änderung Erstellt Urspr. Ers. für Ers. durch Bl von Anz 2/ Anlage Ort
296 /2.6 /2.6 /2.6 /2.6 /2.6 /2.6 -B2 Netzläuft -XB2a 2 2 -B Netzlänge -XBa 2 2 -B5 Schlupf -XB5a 2 2 -B9 Befüllung links -XB9a 2 2 -B0 Befüllung rechts -XB0a 2 2 -XB2a -XBa -XB5a -XB9a -XB0a 3 -XB3a 3 /2.6 /2.6 /2.6 /2.6 /2.6 /2.6 B2_GND_Netzläuft B_GND_Netzlänge B5_GND_Schlupf B9_GND_Befüllung_links B0_GND_Befüllung_rechts B3_SIG_Posi_Netzmotor ge B2_SIG_Netzläuft B_SIG_Netzlänge B5_SIG_Schlupf B9_SIG_Befüllung_links B0_SIG_Befüllung_rechts B3_GND_Posi_Netzmotor B3_2V_ Posi_Netzmotor /2.6 -B2_8 -B_0 -B5_20 -B9_2 -B0_4 -B3_7 -B3_5 -XB3a -B3 Posi Netzmotor 2 2 α U ge ws ws ws ws ws rt ge ge ge ge ws br bl br br br bl bl bl br bl -B2_7 -B_9 -B5_2 -B9_ -B0_3 -B3_6 A Datum B Bearb Schwarte Kloepper Doc-Nr.: D F25 F55 V50 V80 Medium (D) Sensoren C Blatt-Nr. 3 Änderung Letzte Änderung Erstellt Urspr. Ers. für Ers. durch Bl von Anz 3/ Anlage Ort
297 M_ ausfahren /2.6 -XMb rotes Kabel zum Motor hier plus => ausfahren -4M Netzbindemotor M -XMb schwatzes Kabel zum Motor hier plus => einfahren 2 /2.6 M_2 einfahren Y0_GND_Pick-Up +Y0_Pick-Up /2.6 -XY0b -Y0 Pick-Up -XY0b 2 /2.6 +Y03_Messerbodenverstellung /2.6 -M_ -Y0_2V_3 -Y03_2V_4 -XY03b -Y03 Messerbodenverstellung -XY03b 2 /2.6 ge Y3_GND_Messerbodenverstellung ws ws Option: mit Schneidwerk ge ge ge Zustand M_2 -Y0_GND_5 -Y03_GND_6 Änderung Schwarte Datum Name Datum Bearb. Gepr Schwarte Krone-Nr.: Norm Urspr. Ers. für Ers. durch F25 F55 V50 V80 Medium (D) Ort Aktor Blatt-Nr Anlage Bl von Anz 4/4
298
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Comprima CF 55 XC Comprima CV 50 XC (αττό αρ. μηχ.: 928 585) Αρ. παρ. : 50 000 046 3 el 02.05.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressencomprima
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima V 150 Comprima V 180 (αττό αρ. μηχ.: 928 585) Αρ. παρ. : 150 000 126 09 el Comprima F 125 XC Comprima
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Ρυμούλκα με διάταξη αυτοφόρτωσης διπλής χρήσης ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD (αττό αρ. μηχ.: 937 547) Αρ. παρ. : 150 000 109 13 el 12.05.2016
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας. Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας. Comprima CF 155 XC X-treme Comprima CV 150 XC X-treme. (αττό αρ. μηχ.
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (αττό αρ. μηχ.: 928 585) Αρ. παρ. : 50 000 66 06 el 9.0.207 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας. Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας. Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC) Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC)
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (αττό αρ. μηχ.: 932 738) Αρ. παρ. : 50 000 35 09 el Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 02..206 Pos:
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC (αττό αρ. μηχ.: 928 585) Αρ. παρ. : 150 000 046 12 el 07.02.2017 CV0 Πίνακας περιεχομένων Δήλωση συμμόρφωσης
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Αριθμός εγγράφου: 150000173_03_el Μετωπικός μηχανισμός κοπτήρων Από αριθμό μηχανής: 915529 Συνεργάτης Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Αριθμός εγγράφου: 150000707_00_el Συνδυασμός μηχανισμών κοπτήρων Από αριθμό μηχανής: 930985 Συνεργάτης Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας. Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC)
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (αττό αρ. μηχ.: 875 576) Αρ. παρ. : 50 000 35 06 el Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 23.07.205 Pos:
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (αττό αρ. μηχ.: 932 738) Αρ. παρ. : 50 000 35 08 el Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 03.05.206 Pos:
Χορτοδετικό με σβούρες. Swadro TC 680 Swadro TC 760. (αττό αρ. μηχ.: ) Αρ. παρ. : el. Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Swadro TC 680 Swadro TC 760 Χορτοδετικό με σβούρες (αττό αρ. μηχ.: 970 717) Αρ. παρ. : 150 000 287 05 el 16.08.2017 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010Konformitätserklärung
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Swadro TC 680 Swadro TC 760 Χορτοδετικό με σβούρες (αττό αρ. μηχ.: 931 242) Αρ. παρ. : 150 000 287 04 el 17.06.2016 CV0 Πίνακας περιεχομένων Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς,
Κέντρο δισκόφρενου δρόμου
(Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες
Χορτοκοπτικό εμπρόσθιου δίσκου. EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR. (αττό αρ. μηχ.: ) Αρ. παρ. : el
aπρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοκοπτικό εμπρόσθιου δίσκου EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 CR (αττό αρ. μηχ.: 930 685) Αρ. παρ. : 150 000 163 04 el 04.05.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/easyc
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Audi A3 1,8 ltr. T με κωδικό κινητήρα ARZ Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά
Χορτοδετικό με σβούρες. Swadro TC 680 Swadro TC 760. (αττό αρ. μηχ.: ) Αρ. παρ. : el. Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Swadro TC 680 Swadro TC 760 Χορτοδετικό με σβούρες (αττό αρ. μηχ.: 931 242) Αρ. παρ. : 150 000 287 03 el 14.04.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010Swadro
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το CT1015 WP1 και CT1018K1 σε οχήματα Audi A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI με κωδικό κινητήρα AKE Έτος κατασκευής 2001
Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου
Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας
Μπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-MDFD001-02 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Εκτός σειράς FD-MT400 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ
Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)
Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Τα προειδοποιητικά σήματα υποδεικνύουν πιθανά επικίνδυνα σημεία. Δίνουν υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία του μηχανήματος. Τα προειδοποιητικά
BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Βάση μαρσπιέ HP Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση μαρσπιέ HP της BMW Motorrad. Με θερμό κινητήρα ή θερμό σύστημα
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR
ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων
(Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται
Μπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-MBFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας
Μπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων
(Greek) DM-MBST001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)
(Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται
Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Ford Focus 2,0 ltr. 16V με κωδικό κινητήρα EDDB, EDDC, EDDD Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων
DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50
(Greek) DM-CD0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων. Οι χρήστες
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ CT884 K1 σε οχήματα Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6 με κωδικό κινητήρα X25XE Έτος κατασκευής 1997
Για τη δική σας ασφάλεια
Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που
Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)
(Greek) DM-HB0001-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) ΔΡΟΜΟΥ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Φρένο με ένα σταθερό άκρο
(Greek) DM-RCBR001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Φρένο με ένα σταθερό άκρο BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot
(Greek) DM-BL0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται
Οδηγίες χρήσης BWR5013
Οδηγίες χρήσης BWR5013 Γενικά Ένας καροτσόγρυλος χρησιμοποιείτε για ανύψωση αυτοκίνητων και φορτηγών. Ο τύπος του καροτσόγρυλου εξαρτάται από την μέγιστη δυνατότητα ανύψωσης που έχει (από 2 έως 20 TN).
BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.
NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση
Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.
Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,
Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)
(Greek) DM-MEHB001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής
(Greek) DM-RBRD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Πίσω εκτροχιαστής CLARIS RD-R2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ
Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-FD0003-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 4 ΓΙΑ
Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ
(Greek) DM-PD0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Επίπεδο πεντάλ DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Εκτός σειράς PD-GR500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ τραπεζοειδούς ιμάντα CT881K2 / CT881WP1 σε ένα Ford Fiesta V έτους κατασκευής 2004 (JH_JD_) 1,4 ltr.
Μπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9
TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Λεβιές ταχυτήτων. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. RAPIDFIRE Plus. Λεβιές ταχυτήτων αντίχειρα SL-TZ500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο
(Greek) DM-MDSL001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Λεβιές ταχυτήτων RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Λεβιές ταχυτήτων αντίχειρα SL-TZ500
Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα
Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις
Οδηγίες Χρήσης BDT1000
Οδηγίες Χρήσης BDT1000 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αντικείμενο Περιγραφή Κινητήρας 230 VAC. 50 Hz, μονοφασικός, 150 watt, 0-8 Amperes (εκκίνηση), 0,7 AMPS (χωρίς φορτίο), 0,8 Amps (με φορτίο) Ταχύτητα εν κενό
Οδηγίες χρήσης BWR5015
Οδηγίες χρήσης BWR5015 Γενικά Ένας καροτσόγρυλος χρησιμοποιείτε για ανύψωση αυτοκίνητων και φορτηγών. Ο τύπος του καροτσόγρυλου εξαρτάται από την μέγιστη δυνατότητα ανύψωσης που έχει (από 2 έως 20 TN).
ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση
GR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΙΕΣΟΜΕΤΡΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Σημαντικό: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά. Σημειώστε τις οδηγίες ασφαλείας, τα χαρακτηριστικά
GR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΙΕΣΟΜΕΤΡΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Σημαντικό: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά. Σημειώστε τις οδηγίες ασφαλείας, τα χαρακτηριστικά και τις προειδοποιήσεις. Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Greek) DM-FC0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων.
Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό
el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία
BMW Motorrad. Οδηγίες τοποθέτησης συνεργείου. Μαξιλάρι πλάτης για αλουμινένια βαλίτσα Topcase
BMW Motorrad Οδηγίες τοποθέτησης συνεργείου Μαξιλάρι πλάτης για αλουμινένια βαλίτσα Topcase Κωδ. παραγγελίας 77 01 8 537 533 BMW Motorrad 06/2013 Διαβάστε οπωσδήποτε προσεκτικά ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο,
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Fiat 500 1,2 ltr. Κωδικός κινητήρα 169 A4.000 Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά την
Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4
Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,
DM-CS (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου CS-6700
(Greek) DM-CS0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου CS-6700 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων. Οι χρήστες που δεν είναι
Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5
Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις
Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ
Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και
Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7
0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση
Μπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-UAFD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring / Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής METREA FD-U5000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
DM-RBCS (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Κασέτα γραναζιών CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Greek) DM-RBCS001-02 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Κασέτα γραναζιών CS-HG400-9 CS-HG50-8 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Fiat Doblò Panel Van/Crewbus (263) 1.6 D Multijet Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά
BID4000 Δράπανο. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BID4000 Δράπανο Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 009077 Owner s manual Για να αποφύγετε κίνδυνους τραυματισμού διαβάστε τις οδηγίες χρήσης διεξοδικά και ακολουθήστε τις πιστά. 2 Οδηγίες
Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL
Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν
microflex 933 / 936 / 13400
Product Information PI 933 / 936 / 13400 _2814 microflex 933 / 936 / 13400 Σύστημα Καθαρισμού Βαλβίδων με Κόκκους ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Καθαρίζει αποτελεσματικά, με τη χρήση ειδικά κατασκευασμένων κόκκων,
ARV WISENT. New technology from Flensburg
New technology from Flensburg ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ARV WISENT... 4-5 Θάλαμος διακυβέρνησης Τεχνικά δεδομένα Διαστάσεων Τεχνικά δεδομένα Βαρών... 6 Τεχνικά δεδομένα Απόδοσης Τεχνικά δεδομένα Συστήματος τροφοδότησης...
Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7
0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση
LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) RP 445. 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού)
LELY WELGER RP 415 / 445 RP 445 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού) Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) 1.1 RP 415: Πρόγραµµα λίπανσης 3 εβδοµάδες µετά την πρώτη θέση σε λειτουργία Μετά
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού
ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 ltr. 85KW με κωδικό κινητήρα AUY, από το μοντέλο 2003 Κιτ ιμάντα
BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε
Υπόδειξη ασφαλείας ELSCAN Σύστημα επιθεώρησης
Υπόδειξη ασφαλείας ELSCAN Σύστημα επιθεώρησης EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας 4 Υπόδειξη ασφαλείας ELSCAN 1. Τεκμηρίωση Τεκμηρίωση
Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)
(Greek) DM-RAHB002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) HB-RS770 FH-RS770 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 27 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Οδηγίες χειρισµού Μηχάνηµα συλλογής
Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO
Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο
Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος
Αρ. προϊόντος 4200 080 560 Περιεχόμενα 1. Πρόλογος... 1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 3.... 2 3.1 Συναρμολόγηση συσκευής μέτρησης στρεβλότητας... 3 3.2 Συναρμολόγηση δίσκου συμπλέκτη... 4 3.3 Μοντάρισμα
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Οδηγίες χρήσης BWR5054
Οδηγίες χρήσης BWR5054 Χαρακτηριστικά και οδηγίες λειτουργίας GR 1. Εισαγωγή Ένα προϊόν σύμφωνο με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς για το κουρμπάρισμα ή αλλιώς κάμψη σωληνώσεων που λειτουργεί με την βοήθεια
Είτε με την εγκατάσταση θαλάμου για τον οδηγό. Είτε με σύστημα που εμποδίζει τυχόν ανατροπή του περονοφόρου ανυψωτικού μηχανήματος.
ΠΕΡΟΝΟΦΟΡΑ ΟΧΗΜΑΤΑ Ενδυνάμωση του Τμήματος Επιθεώρησης Εργασίας καθώς και του ευρύτερου δημόσιου τομέα και των ιδιωτικών επιχειρήσεων, μεσκοπότηβελτίωσητων συνθηκών εργασίας στους τομείς των κατασκευών,
Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων
(Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του
BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.
BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη
Γρασαδόρος χειρομοχλού
Γρασαδόρος χειρομοχλού Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός γρασαδόρος ELITE K9 Βιομηχανικός γρασαδόρος 1 και 2 Στάνταρ γρασαδόρος Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Κασέτα γραναζιών. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE
(Greek) DM-CS0003-08 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Κασέτα γραναζιών CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings
Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Οδηγίες συναρμολόγησης
604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................
ΑS-Α/Y-30, AS-R/Y-30, AS-A/T-30
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΑΛΒΙ ΑΣ Αντιπληγµατική διαφραγµατική βαλβίδα εκτόνωσης και διατήρησης πίεσης, φλαντζωτή διπλου θαλάµου (AS-A/Y-30 ευθύγραµµη τύπου Υ, ΑS-A/T-30 γωνιακή, AS-R/Y-30 τύπου Υ µε σπείρωµα) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Οδηγίες Χρήσης BWR5035 GR Οδηγίες χρήσης και ασφάλειας για ανυψωτικό υδραυλικό τραπέζι 135 KG με πετάλι ποδιού. Εισαγωγή Διαβάστε και κατανοήστε πλήρως τις οδηγίες πριν χειριστείτε το συγκεκριμένο μηχάνημα.
Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...
Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)
(Greek) DM-MBHB001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα
Γρασαδόρος χειρομοχλού
Γρασαδόρος χειρομοχλού 00 729 A402 GR Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός ELITE K9 Βιομηχανικός 1 και 2 Στάνταρ K Οδηγίες Χρήσης Γρασαδόρος χειρομοχλού Περιεχόμενα 1. Γενικά στοιχεία 2 1.1
Μπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-RAFD001-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Οι διαδικασίες για
ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN
1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN Περιμετρικός οπτικός έλεγχος. Είναι απαραίτητο πριν οδηγήσουμε το αστικό λεωφορείο να κάνουμε ένα οπτικό έλεγχο γύρω από το όχημα.αυτός ο
Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας. Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας. Fortima F 1250 (MC) Fortima F 1600 (MC) Fortima V 1500 (MC) Fortima V 1800 (MC)
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Χορτοδετικό στρογγυλής μπάλας Fortima F 50 (MC) Fortima F 600 (MC) (αττό αρ. μηχ.: 848 90) Αρ. παρ. : 50 000 35 05 el Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 03.06.04 Pos: