Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B"

Transcript

1 Ajamitehnika \ Ajamite automatiseerimine \ Süsteemi-integratsioon \ Teenindus Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B Väljaanne / / ET

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisukord Üldteave Selle dokumentatsiooni ulatus Ohutusteabe ülesehitus Ohutus Eelmärkused Üldine Sihtrühm Nõuetekohane kasutamine Teised kehtivad trükised Transport/ladustamine Paigaldus Elektriühendus Kindel kaitselahutus Käitus Seadme temperatuur... 3 Tüübitähis/tüübisilt Tüübitähis Tüübisilt Paigaldamine Ühenduse lülitusskeem Kasutuselevõtt Lühikirjeldus kasutuselevõtu kohta tehaseseade korral Käsirežiim nimiväärtuse kohandajaga FBGB Kasutuselevõtt juhtseadmega FBGB Parameetrite nimekiri Käitus Return-Codes (r-9 r-38) Olekunäidud Teenindus/vigade nimekiri Vigade nimekiri (F F3) SEW elektroonikateenindus Tähestikuline loend Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 3

4 Üldteave Selle dokumentatsiooni ulatus Üldteave. Selle dokumentatsiooni ulatus See dokumentatsioon sisaldab üldiseid ohutusjuhiseid ja valikulist teavet seadme kohta. Arvestage, et see dokumentatsioon ei asenda üksikasjalikku kasutusjuhendit. Enne seadmega töötamist lugege üksikasjalikku kasutusjuhendit. Jälgige ning järgige teavet, juhendeid ja juhiseid, mis on kirjas üksikasjalikus kasutusjuhendis. See on seadme tõrgeteta töö eeldus ja võimaldab vajadusel esitada garantiinõudeid. Üksikasjaliku kasutusjuhendi koos seadme teiste dokumentidega leiate PDFvormingus kaasasoleva CD või DVD pealt. Kogu SEW-EURODRIVE'i tehnilise dokumentatsiooni leiate PDF-vormingus allalaadimiseks SEW-EURODRIVE'i interneti-lehelt Ohutusteabe ülesehitus.2. Märksõnade tähendus Järgmises tabelis esitatakse ohutusjuhiste, ainelise kahju juhiste ja teiste juhiste märksõnade gradatsioon ja tähendus. Märksõna Tähendus Eiramise tagajärjed OHT! Vahetu oht Surm või rasked vigastused HOIATUS! Võimalik ohtlik olukord Surm või rasked vigastused ETTEVAATUST! Võimalik ohtlik olukord Kergemad kehavigastused TÄHELEPANU! Võimalik materiaalne kahju Ajamisüsteemi või selle ümbruse kahjustus TEAVE Kasulik juhis või nõuanne: Lihtsustab ajamisüsteemi kasutamist..2.2 Ohutusteabe ülesehitus vastavalt peatükkidele Ohutusjuhised vastavalt peatükkidele ei kehti mitte ainult spetsiaalse toimingu puhul, vaid ka mitme sama teema piires käsitletud toimingu korral. Kasutatavad piktogrammid viitavad kas üldisele või spetsiifilisele ohule. Siin võite näha peatükkidele vastavate ohutusjuhiste vormilist ülesehitust: MÄRKSÕNA! Ohu liik ja allikas. Eiramise võimalikud tagajärjed. Meetmed ohu vältimiseks. 4 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

5 Üldteave Ohutusteabe ülesehitus.2.3 Lisatud ohutusjuhiste ülesehitus Lisatud ohutusjuhised on integreeritud otse käsitsemisjuhendisse, ohtlike käsitsemissammude ette. Siin võite näha lisatud ohutusjuhiste vormilist ülesehitust: MÄRKSÕNA! Ohu liik ja allikas. Eiramise võimalikud tagajärjed. Meetmed ohu vältimiseks. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 5

6 2 Ohutus Eelmärkused 2 Ohutus Järgmiste põhimõtteliste ohutusjuhiste eesmärk on kehavigastuste ja ainelise kahju vältimine. Kasutaja peab kindlaks tegema, et ohutusjuhiseid jälgitakse ja järgitakse. Veenduge, et seadme ja selle töö eest vastutavad isikud ning ka omal vastutusel seadmega töötavad isikud on kasutusjuhendi läbi lugenud ning sellest aru saanud. Kui midagi jääb selgusetuks või soovite saada lisateavet, pöörduge SEW-EURODRIVE'i poole. 2. Eelmärkused Järgmiseid ohutusjuhiseid tuleb seoses sagedusmuundurite kasutamisega eeskätt järgida. Mootorite või reduktormootoritega ajamite kasutamisel pöörake lisaks tähelepanu mootorite ja reduktori ohutusjuhistele, mis on esitatud vastavas kasutusjuhendis. Järgige ka täpsustavaid ohutusjuhiseid käesoleva kasutusjuhendi eri peatükkides. 2.2 Üldine Sagedusmuunduril võib töötamise ajal olla olenevalt kaitseklassist voolujuhtivaid katmata osi. Surm või rasked vigastused. Kõiki teisaldus-, säilitus-, paigaldus-, ühendus-, kasutuselevõtu-, hooldus- ja korrashoiutöid tohivad teha ainult kvalifitseeritud töötajad järgmisi dokumente ja nõudeid järgides: juurdekuuluv(ad) üksikasjalik(ud) kasutusjuhend(id); reduktormootori/mootori juures olevad hoiatus- ja ohutusmärgised; kõik muud ajami juurde kuuluvad projekteerimisdokumendid, kasutuselevõtujuhendid ja elektriskeemid; seadmepõhised eeskirjad ja nõuded; riiklikud/piirkondlikud ohutus- ning õnnetusjuhtumite vältimise eeskirjad. Ärge kunagi paigaldage kahjustatud tooteid. Teatage kahjustustest viivitamata transpordiettevõttele. Vajalike kaitsekatete lubamatu eemaldamise, seadme nõuetele mittevastava kasutamise, ebaõige paigaldamise või kasutamise korral võib tekkida tõsine kehavigastuste või ainelise kahju oht. Lisateavet vaadake dokumentatsioonist. 6 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

7 Ohutus Sihtrühm Sihtrühm Kõiki mehaanilisi töid tohivad teha üksnes sellealase väljaõppe saanud spetsialistid. Spetsialistid käesoleva kasutusjuhendi tähenduses on isikud, kellel on kogemused kõnealuse toote koostamise, mehaanilise paigaldamise, tõrgete kõrvaldamise ja korrashoiu alal ning kellel on järgmine kvalifikatsioon: väljaõpe mehaanika alal (nt mehaanikuna või mehhatroonikuna) ja vastav kutsetunnistus. Käesoleva kasutusjuhendi tundmine. Kõiki elektrotehnilisi töid tohivad teha üksnes vastava väljaõppe saanud elektrispetsialistid. Elektrispetsialistid käesoleva kasutusjuhendi tähenduses on isikud, kellel on kogemused kõnealuse toote elektrisüsteemi paigaldamise, elektriliste tõrgete kõrvaldamise ja korrashoiu alal ning kellel on järgmine kvalifikatsioon: väljaõpe elektrotehnika alal (nt elektrooniku või mehhatroonikuna) ja vastav kutsetunnistus. Käesoleva kasutusjuhendi tundmine. Kõiki muid käesoleva seadme transpordi, säilitamise, kasutamise ja jäätmekäitlusega seotud töid võivad teha üksnes isikud, keda on vastavalt juhendatud. 2.4 Nõuetekohane kasutamine Sagedusmuundurid on komponendid asünkroonsete kolmefaasiliste mootorite kontrollimiseks. Sagedusmuundurid on ette nähtud paigaldamiseks elektriseadmetesse või masinatesse. Ärge ühendage sagedusmuunduriga mahtuvuslikke koormusi. Kasutamine mahtuvuslike koormustega tekitab ülepinget ja võib seadet kahjustada. Kui sagedusmuundurit kasutatakse EL/EFTA riikides, kehtivad järgmised normid: Masinatesse paigaldamisel on sagedusmuundurite kasutuselevõtt (st kasutamine ettenähtud otstarbel) keelatud seni, kuni on kindel, et masin on kooskõlas direktiivi 26/42/EÜ (masinadirektiiv) sätetega; järgige standardit EN 624. Kasutuselevõtt (st kasutamine ettenähtud otstarbel) on lubatud vaid elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi (24/8/EÜ) järgimisel. Sagedusmuundurid vastavad madalpingedirektiivi 26/95/EÜ nõuetele. Sagedusmuundurite puhul rakendatakse ühtlustatud standardeid EN 68-5-/ DIN VDE T5 koos standardi EN 6439-/VDE 66 osaga 5 ja standardiga EN 646/VDE 558. Tehnilisi andmeid ja ühendustingimusi vaadake tüübisildilt ja kasutusjuhendist ning pidage neist kinni. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 7

8 2 Ohutus Teised kehtivad trükised 2.4. Turvafunktsioonid SEW-EURODRIVE'i sagedusmuundurid ei tohi ilma kontrollivate turvasüsteemideta turvafunktsioone rakendada. Kui kasutate kontrollivaid turvasüsteeme, tagate masinate ja inimeste ohutuse. Funktsiooni "Kindel hoie" rakendamisel peate jälgima järgmisi trükiseid; MOVITRAC B / funktsionaalne turvalisus Käesolev dokumentatsioon on kättesaadav ka SEW-EURODRIVE'i internetilehel lingi "Dokumentatsioonid \ tarkvara \ CAD" all Trükise sisu Nimetatud trükis sisaldab MOVITRAC B väljaandeid ja selgitusi turvalisusega seotud rakenduste kohta. Süsteem koosneb asünkroonmootoriga sagedusmuundurist ja ohutuse suhtes kontrollitud välisest väljalülitusseadisest. 2.5 Teised kehtivad trükised Trükis täiendab MOVITRAC B kasutusjuhendit ja piirab kasutusjuhiseid vastavalt järgmistele andmetele. Seda trükist tohib kasutada ainult koos järgmiste trükistega: MOVITRAC B kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B side käsiraamat Kasutatava valikulise kaardi käsiraamat 2.6 Transport/ladustamine Kontrollige tarnet kohe võimalike transpordikahjustuste suhtes. Kahjustuste avastamisel teavitage kohe transpordiettevõtet. Sellisel juhul on kasutuselevõtt välistatud. Järgige kliimatingimusi, mis on nimetatud peatükis "Üldised tehnilised andmed". 8 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

9 Ohutus Paigaldus Paigaldus Seadme paigaldus ja jahutus tuleb teha vastavalt käesolevas kasutusjuhendis esitatud eeskirjadele. Kaitske sagedusmuundureid lubamatu koormuse eest. Ärge transpordil ega käitlemisel komponente väänake ja/või ärge muutke isolatsioonikaugusi. Ärge katsuge elektroonilisi komponente ega kontakte. Sagedusmuundurites on staatilisest elektrist ohustatud komponendid, mis võivad sobimatu käitlemise puhul kahjustada saada. Elektrilisi komponente ei tohi mehaaniliselt kahjustada ega hävitada. Kui need pole sõnaselgelt lubatud, on järgmised rakendused keelatud: kasutamine plahvatusohtlikes piirkondades; kasutamine keskkonnas, kus leidub kahjulikke õlisid, happeid, gaase, aure, tolmu, kiirgust jne (sagedusmuundurit võib kasutada vaid standardile EN vastavas kliimaklassis 3K3); kasutamine mittestatsionaarsetes rakendustes, mille puhul esinevad standardis EN esitatud nõuetele mittevastavad mehaanilise vibratsiooni ja löökkoormused. 2.8 Elektriühendus Töötamisel pinge all olevate sagedusmuunduritega järgige kehtivaid riiklikke õnnetuste vältimise eeskirju (nt BGV A3 Saksamaal). Järgige paigaldamisel juhtmeläbimõõtude, kaitsmete ja kaitsemaanduse kohta käivaid nõudeid. Täiendavad juhised on käesolevas kasutusjuhendis. Käesolevast kasutusjuhendist leiate elektromagnetilise ühilduvusega kooskõlas olevaks paigalduseks vajalikud juhised, mis käsitlevad varjestust, maandust, filtrite ja juhtmete paigutust. Elektromagnetilise ühilduvuse seaduslikest piirväärtustest kinnipidamise eest vastutab seadme või masina tootja. Kasutage kehtivatele eeskirjadele (nt EN 624 või EN 68-5-) vastavaid kaitsemeetmeid ja kaitsevarustust. Maandage seade. 2.9 Kindel kaitselahutus Seade täidab kõiki toite- ja elektroonikaühenduse kindla kaitselahutuse nõudeid vastavalt standardile EN Kindla kaitselahutuse tagamiseks tuleb kõik ühendatud vooluringid vastavalt nõuetele kindlalt lahutada. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 9

10 2 Ohutus Käitus 2. Käitus Seadmed, millesse paigaldatakse sagedusmuundurid, tuleb vajadusel varustada täiendava kontroll- ja kaitsevarustusega, mis vastab kehtivatele ohutuseeskirjadele, näiteks tehniliste töövahendite seadusele, õnnetuste vältimise eeskirjadele jms. Pärast sagedusmuundurite kaitselahutust toitepingest ei tohi minutit puutuda voolujuhtivaid seadmeosi ja toiteühendusi, kuna kondensaatorid võivad olla laetud. Seejuures jälgige sagedusmuunduril asuvaid vastavaid juhisemärgiseid. Hoidke töö ajal kõik katted ja korpused kinni. Töö-LEDi kustumine või teiste näidikute neutraalsus ei osuta sellele, et seade on toitevõrgust eraldatud või pingevaba. Mehaaniline blokeerumine või seadmesisesed turvafunktsioonid võivad tingida mootori seiskumise. Tõrke põhjuse kõrvaldamine või lähtestamine võivad tekitada olukorra, kus ajam ise taas tööle hakkab. Kui see ei ole töötava masina puhul ohutuspõhjustel lubatav, eemaldage seade enne tõrke kõrvaldamist esmalt vooluvõrgust. 2. Seadme temperatuur Sagedusmuundurit MOVITRAC B kasutatakse enamasti pidurdustakistitega. Tavaliselt paigaldatakse pidurdustakistid lülituskarbi laele. Pidurdustakistite pinnatemperatuur võib küündida märgatavalt üle 7 C. Ärge töö ajal, jahutusfaasis ega pärast väljalülitamist mingil juhul pidurdustakisteid puudutage. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

11 Tüübitähis/tüübisilt Tüübitähis 3 3 Tüübitähis/tüübisilt 3. Tüübitähis Tüübitähist esitab järgmine diagramm: MC 7 B 22-2 B - 4- /T Mudel Mudel /T = tehnoloogiaseade /L = värv (osaliselt värvitud trükkplaadid) /S = süsteemisiini (S-siini) aadress = standardne S = kindel hoie Kvadrandid 4 = 4Q (pidurikatkestiga) Ühenduse tüüp 3 = 3-faasiline / = -faasiline Raadiotõrked Ühenduse pinge Soovitatav mootorivõimsus = raadiotõrked puuduvad A = raadiotõrgete tase C2 B = raadiotõrgete tase C 2 = AC 2 24 V 5 = AC 38 5 V 22 = 2.2 kw Versioon B Seeria ja põlvkond Tüüp MOVITRAC Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

12 3 Tüübitähis/tüübisilt Tüübisilt 3.2 Tüübisilt Järgmine joonis esitab tüübisilti: Input U Võrgu nimipinge I Võrgu nimivool % režiim f Võrgu nimisagedus Output U Võrgu väljundpinge % režiim I Väljund-nimivool % režiim f Väljundsagedus T Ümbritsev temperatuur P motor Soovitatav mootorivõimsus % režiim Seadme olek asub alumise vöötkoodi kohal. See dokumenteerib seadme riist- ja tarkvara olekut. 2 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

13 Paigaldamine Tüübisilt 4 4 Paigaldamine OHT! Jahutuskeha pinnad võivad olla kuumemad kui 7 C. Põletusoht. Ärge jahutuskeha puudutage. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 3

14 4 Paigaldamine Ühenduse lülitusskeem 4. Ühenduse lülitusskeem x AC 23 V / N / PE L N PE 3 x AC 4/5 V / PE 3 x AC 23 V / PE MOVITRAC B S S2 X44 ON ON OFF OFF PE [] U Z +U Z 7 8 PE X4 FSCB X45 X46 HL Ümberlülitus I-signaal È U-signaal* V* 2 ma; 4 2 ma Analoogsignaalide etalonpotentsiaal Vea lähtestamine* Paremal/hoie Vasakul/hoie* Aktiveerimine/stopp* n/n2* n3 = n + n2 n2/n22* Toitepinge TF/TH jaoks [2] +24 V sisend/väljund (välja lülitatav P88 abil) Binaarsignaalide etalonpotentsiaal } REF 24VIO V + V (4) 2 ma Kõrgem juhtimine Binaarsisend Binaarväljundid Binaarväljundite etalon X7 "kindel hoie" 3 x 4 V: kw, standardne 3 x 4 V: kw, MC7B..-S 3 x 23 V: kw, standardne 3 x 23 V: kw, MC7B..-S X7: DGND VO24 SOV24 SVI PE [] Etalonpotentsiaal Pidur peal* Töövalmis* Etalonpotentsiaal Releekontakt/tõrge* Relee sulgekontakt Relee avamiskontakt PE X2 X3 [] Æ Jaotis "Pidurdustakisti BW ühendus.. / BW..-T / BW..-P" Æ Seksioon "Pidurdusalaldi ühendus" 3-faasiline PE * = tehaseseade [] Suuruste, 2S ja 2 puhul ei ole võrguühenduse ja mootoriühenduse klemmide [X] / [X2] kõrval PE-ühendust. Kasutage sel juhul alalisvoolu vahelüliti ühenduse [X4] kõrval asuvaid PE-klemme (olemas vaid suuruste 5 puhul). BG puhul on PE-ühenduseks plaat. [2] Seadmetüüpi MC7B..-S tuleb alati varustada välise elektripingega. X4 on olemas vaid suurustel 5. Alates suurusest 3 on kaks täiendavat PE-klemmi. 4 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

15 Kasutuselevõtt Lühikirjeldus kasutuselevõtu kohta tehaseseade korral I 5 5 Kasutuselevõtt 5. Lühikirjeldus kasutuselevõtu kohta tehaseseade korral Te võite sagedusmuunduri MOVITRAC B ühendada otse sama võimsusega mootoriga. Näiteks: Mootori koormusega,5 kw (2, HP) saab ühendada otse MC7B Eelnevalt. Ühendage mootor MOVITRAC B külge (klemmil X2). 2. Valikuliselt ühendage pidurdustakisti (klemmil X2/X3). 3. Teil tuleb oma kontrolleri kaudu juhtida järgmisi signaalklemme: Aktiveerimine DIØ3 Valikuliselt paremal/hoie DIØ või vasakul/hoie DIØ2 Nimiväärtus: Analoogsisend (X) või/ja DIØ4 = n = 5 /min või/ja DIØ5 = n2 = 75 /min või/ja DIØ4 + DIØ5 = n3 = 5 /min Pidurimootori puhul: DOØ2 = pidurikontroll pidurdusalaldi abil 4. Ühendage valikuliselt järgmised signaalklemmid: DIØØ = vea lähtestamine DOØ = /tõrge (kujundatud releekontaktina) DOØ3 = töövalmis 5. Kontrollige soovitud funktsionaalsuste regulatsiooni. 6. Ühendage sagedusmuundur elektrivõrku pesa (X) kaudu Juhised Signaalklemmide ja nimiväärtuste seadete funktsioonide muudatusi saab teha juhtseadme FBGB või arvuti abil. Arvuti ühendamiseks on vaja eesmist valikulist kaarti FSCB ja järgmisi liidesemuundureid: UWS2B / UWSA / USBA. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 5

16 5 I Kasutuselevõtt Käsirežiim nimiväärtuse kohandajaga FBGB 5.2 Käsirežiim nimiväärtuse kohandajaga FBGB juhtseadme FBGB nimiväärtuse kohandaja (lokaalne käsirežiim): LED vilgub Töörežiimi "FBG nimiväärtuse kohandaja" olulised suurused on: Käsirežiimi FBG pöördesuund P22 RUN-klahv ja STOP/RESET-klahv Nimiväärtuse kohandaja (potentsiomeeter) Kui FBG nimiväärtuse kohandaja on sisselülitatud, siis sümbol vilgub. Saate määrata väikseima pöörlemiskiiruse P3 minimaalse pöörlemiskiiruse abil ja suurima pöörlemiskiiruse sümboliga n max. Pärast viga saate SROP/RESET-klahvi abil klemmi või liidese kaudu lähtestamine teha. Pärast lähtestamist on töörežiim "manuaalne nimiväärtuse kohandaja" taas aktiivne. Ajam seiskub. Näit Stopp vilgub märgina selle kohta, et ajam tuleb RUN-klahvile vajutades uuesti aktiveerida. Parameeter lukustuse P76 RUN/STOP-klahvid töörežiimil "manuaalne nimiväärtuse kohandaja" ei toimi. Juhtseadme FBGB lahtitõmbamisel vallandub stopp-reaktsioon. 6 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

17 Kasutuselevõtt Kasutuselevõtt juhtseadmega FBGB I Kasutuselevõtt juhtseadmega FBGB Tasand 2 Tasand 3 Mootori valik: SEW-DT/DV-mootor Tasand out Enter mitte SEW-mootor SEW-DRS-mootor out Enter SEW-DRE-mootor out Enter Töörežiimi valimine: U/f-karakteristik U/f & alalisvoolpidurdus out out Enter Enter VFC VFC alalisvoolpidurdus VFC püüdmisfunktsioon VFC tõstuk Võimsus kilovattides (kw) HP = kw x.33 out Enter Mootoripinge (V) out Enter Mootori nimisagedus (Hz) out Enter Mootori nimi-pöörlemiskiirus /min ( ) out out Enter Enter Mootori nimipinge (A) cos phi olemas ainult kasutamisel välise mootorina (Mootor = nosew) out Enter 4Q-režiim out Enter Mootorite arv mitmemootoriliste ajamite jaoks Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 7

18 5 I Kasutuselevõtt Kasutuselevõtt juhtseadmega FBGB 5.3. Vajalikud andmed Kasutuselevõtu kordaminekuks läheb tarvis järgmisi andmeid: mootoritüüp (SEW-mootor või väline mootor); mootori andmed; nimipinge ja nimisagedus. Välise mootori puhul lisaks: nimipinge, nimivõimsus, võimsustegur cos φ ja nimipöörlemiskiirus. Võrgu nimipinge Kasutuselevõtu aktiveerimine Eeldused Ajam "puudub aktiveerimine": stopp Kui ühendate väiksema või suurema mootori (maksimaalne erinevus on üks tüübiaste), peate valima väärtuse, mis vastab mootori järgmisele nimivõimsusele. Täielikult saate seadme kasutusele võtta alles siis, kui pöördute OUT-klahvi abil tagasi peamenüüsse. Saate kasutuselevõtu teha vaid mootori parameetrite kogumiga. JUHIS SEW mootor on ette nähtud 4-poolilistele mootoritele. Kasutuseesmärgiga võib sobida ka 2- või 6-pooliliste SEW-mootorite kasutuselevõtt välise mootorina Töörežiim U/f Töörežiimi standardseade on U/f. Kasutage seda töörežiimi, kui Teil ei ole pöörlemiskiiruse kvaliteedi osas erinõudmisi, ja rakenduste korral, mille puhul on nõutav maksimaalne väljundsagedus üle 5 Hz Töörežiim VFC Peate muundurit kasutama töörežiimil VFC või VFC ja alalisvoolpidurdus allpool loetletu jaoks: suur pöördemoment; väikeste sagedustega kestusrežiim; täpne libistuskompensatsioon; dünaamiline käitumine. Selleks peate kasutuselevõtul valima punktis P töörežiimi VFC või VFC & alalisvoolpidurdus. 8 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

19 Kasutuselevõtt Kasutuselevõtt juhtseadmega FBGB I Mitme mootoriga ajami kasutuselevõtt Mitme mootoriga ajamid on üksteisega mehaaniliselt ühendatud, nt mitme mootoriga kettajam. Järgige käsiraamatus "MOVIDRIVE mitme mootoriga ajamid" antud juhiseid Rühmaajami kasutuselevõtt Rühmaajamid on mehaaniliselt üksteisest lahutatud (nt erinevad konveierilindid). Muundur töötab sel režiimil ilma libistuskompensatsioonita ja pideva U/f-suhtega. Järgige käsiraamatus "MOVIDRIVE mitme mootoriga ajamid" antud juhiseid Kasutamine suurte koormus-inertsimomendiga, nt pumpade ja ventilaatorite puhul Libistuskompensatsioon on kujundatud vastavalt koormus-inertsimomendi ja mootori inertsimomendi suhtele, mis on väiksem kui. Kui suhe on suurem ja ajam vibreerib, tuleb libistuskompensatsiooni vähendada ja vajadusel see isegi peale seada. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 9

20 5 I Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri 5.4 Parameetrite nimekiri Kõik parameetrid, mida saate juhtseadmel kuvada ja muuta, on tulbas "FBG" (juhtseade) tähistatud järgmiselt: valik pikas menüüs (P8 = long); valik lühikeses või pikas menüüs (P8 = short); piktogrammimenüü näit juhtseadmel FBGB valik FBG mootori kasutuselevõtu sees Kui on valikuvõimalus, siis on tehaseseade allajoonitult esile tõstetud. Nr FBG Indeks Nimi Vahemik/tehaseseade Dets. Displei MOVITOOLS MotionStudio.. Näiduväärtused (ainult loetavad). Protsessiväärtused 838 Pöörlemiskiirus (signeeritud) min 85 DBGB kasutaja näit Sagedus (signeeritud) Väljundvool (absoluutväärtus) Aktiivvool (signeeritud) Alalisvoolu V vahelüliti pinge Väljundvool A Tekst Hz % I N % I N. Olekunäidud 83 Muunduri olek Tekst 83 Tööolukord Tekst 2 83 Veaolek Tekst 3 83 Tegelik parameetrite Tegelik parameetrite kogum kogum Jahutuskeha temperatuur C 2. Analoogne nimiväärtus Analoogsisend AI V Analoogsisend AI2 (valikuline) V 3. Binaarsisendid (vaadake ka parameetrit P6.) Binaarsisend DI Vea lähtestamine Binaarsisend DI Paremal/hoie (fikseeritud konfiguratsioon) Binaarsisend DI2 Vasakul/hoie Binaarsisend DI3 Aktiveerimine/stopp Binaarsisend DI4 n / n Binaarsisend DI5 n2 / n22 2 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

21 Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri I 5 Nr FBG Indeks Dets. Nimi Binaarsisendid DI DI5 Binaarsisendite kogunäit 4. Valikulised binaarsisendid (vaadake ka parameetrit P6.) 4 Binaarsisend DI Funktsioon puudub 4 Binaarsisend DI Funktsioon puudub 42 Binaarsisend DI2 Funktsioon puudub 43 Binaarsisend DI3 Funktsioon puudub 44 Binaarsisend DI4 Funktsioon puudub 45 Binaarsisend DI5 Funktsioon puudub 46 Binaarsisend DI6 Funktsioon puudub Binaarsisendid DI DI5 Binaarsisendite kogunäit 5. Binaarväljundid (vaadake ka parameetrit P62.) Binaarväljund DO /Tõrge Binaarväljund DO Binaarväljund DO3 Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio Pidur peal Töövalmis Binaarväljundid Binaarväljundite kogunäit DO DO3 7. Seadme andmed 7 83 Seadme tüüp Tekst Väljundi nimivool A Esimoodul Riistvara esimoodul Riistvara põhiseade Artikli number ja versioon 77 DBG riistvara ainult DBG6B puhul 8. Veamälu Vead t- t-4 Veakood Taustinfo minevikus esinenud vigade kohta Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 2

22 5 I Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri Nr FBG Indeks Dets. Nimi 9. Siini diagnostika PD-konfiguratsioon Väljasiini tüüp Väljasiini modulatsioonikiirus boodides Väljasiini aadress PO nimiväärtus hex PO 2 nimiväärtus hex PO 3 nimiväärtus hex PI tegelik väärtus hex PI 2 tegelik väärtus hex PI 3 tegelik väärtus hex 497. Siini olek Seadme identifikatsioon.. Nimiväärtused/integraatorid (FBG puhul vaid parameetrite kogum ). Nimiväärtuse eelvalik / sagedussisend 846 Nimiväärtuse allikas Juhtallikad Sageduse. 2. khz kaliibrimine FI-etalon Nimiväärtuse etalon-pöörlemiskiirus -n etalon Juhtme purunemise tuvastamine Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio Bipolaarne / eelseatud nimiväärtus Unipolaarne / eelseatud nimiväärtus RS485 / eelseatud nimiväärtus Mootori potentsiomeeter / eelseatud nimiväärtus Eelseatud nimiväärtus + AI Eelseatud nimiväärtus * AI ÜLEM-S-siin ÜLEM-RS485 S-siini / eelseatud nimiväärtus Sageduse nimiväärtuse sisend / eelseatud nimiväärtus Bipolaarne AI2 / eelseatud nimiväärtus Klemmid RS485 S-siin 3 Wire-Control n max n etalon 3 6 min FI-karakteristik x % FI-karakteristik y % + % FI-karakteristik x2 % FI-karakteristik y2 % + % Reaktsioon puudub Kohene seiskumine / tõrge Kiire seiskumine / tõrge Kiire seiskumine / hoiatus 22 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

23 Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri I 5 Nr FBG Indeks Nimi Vahemik/tehaseseade Dets. Displei MOVITOOLS MotionStudio. Analoogsisend ( V) AI töörežiim V, maksimaalse pöörlemiskiiruse etalon 2 ma, maksimaalse pöörlemiskiiruse etalon 4 2 ma, maksimaalse pöörlemiskiiruse etalon V, n-etalon 2 ma, n-etalon 4 2 ma, n-etalon AI-karakteristik x % AI-karakteristik y % + % AI-karakteristik x2 % AI-karakteristik y2 % + % 2. Analoogsisend AI2 / FBG nimiväärtuse kohandaja (valikuline) AI2 töörežiim FBG nimiväärtuse kohandaja täiendus Käsirežiimi FBG pöördesuund 2 2 Funktsioon puudub ± V + nimiväärtus V, voolupiirang Väljas Sees Sees (ilma eelseatud nimiväärtuseta) Unipolaarne paremal Unipolaarne vasakul Bipolaarne paremal ja vasakul AI2 karakteristik x % + % ( V + V) AI2 karakteristik y % + % ( n max +n max / I max ) AI2 karakteristik x2 % + % ( V + V) AI2 karakteristik y2 % + % ( n max +n max / I max ) 3. / 4. Kiirusrambid / 2 3 / / 9264 Ramp t / t2 peal. 2 2 s 3 / / / / / / / / / / 8929 Ramp t / t2 maas Ramp t2 / t s. 2 s S-libistus t2 / t Stoppramp t3 / t s Rambikontroll / 2 5. Mootori potentsiomeeter Ramp t3 peal = maas Viimase nimiväärtuse salvestamine Väljas Nõrk Keskmine Tugev JAH EI s off on Väljas Sees Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 23

24 5 I Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri Nr FBG Indeks Dets. 6. / 7. Eelseatud nimiväärtused 6 / / / / / / / / / / / / 889 Sisemine nimiväärtus n / n2 Sisemine nimiväärtus n2 / n22 Sisemine nimiväärtus n3 / n23 n / n2 PI-regulaator n2 / n22 PI-regulaator n3 / n23 PI-regulaator 5 5 min 75 5 min 5 5 min 3 % 5 % 3 % 2.. Regulaatori parameetrid 25. PI-regulaator PI-regulaator 2 Väljas Tavaline Inverteeritud PI-suurenemine I-osa 2 s 3.. Mootori parameetrid (FBG puhul vaid parameetrite kogum ) 3. / 3. Piirangud / 2 3 / / / / / / / / / 33. Mootori regulatsioon / 2 32 / / / / / / / / / / 8532 Nimi Start-stopp-pöörlemiskiirus / 2 Minimaalne pöörlemiskiirus /2 Maksimaalne pöörlemiskiirus / 2 Voolupiir / 2 Automaatne regulatsioon / 2 5 min 5 55 min 5 55 min 5 % I N off on Lisapinge / 2 % IxR regulatsioon / 2 Eelmagneetimise aeg / 2 Libistuskompensatsioon / 2 Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio % 2 s 5 min Väljas Sees 34. I N -UL-kontroll Mootorikaitse VÄLJAS/SEES ASÜNKROONNE / SEES SERVO Jahutusviis SISENE VENTILATSIOON / VÄLINE VENTILATSIOON Mootorikaitse 2 VÄLJAS/SEES ASÜNKROONNE / SEES SERVO Jahutusviis 2 SISENE VENTILATSIOON / VÄLINE VENTILATSIOON 345 / / 95 I N -UL kontroll / 2. 5 A 24 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

25 Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri I 5 Nr FBG Indeks Dets. Nimi 4.. Võrdlusteated 4. Pöörlemiskiiruse võrdlusteade Pöörlemiskiiruse võrdlusväärtus 75 5 min Hüsterees +5 min Viiteaeg 9 s Teade = "" puhul 43. Voolu võrdlusteade Voolu võrdlusväärtus n < n ref n > n ref 5 % I N Hüsterees 5 3 % I N Viiteaeg 9 s Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio Teade "" puhul 44. I max -teade I < I ref I < I ref Hüsterees 5 5 % I N Viiteaeg 9 s Teade "" puhul I < I max I < I max 45. PI-regulaatori võrdlusteade PI tegeliku väärtuse etalon.. % Teade = "" puhul PI tegelik väärtus < PI-etalon PI tegelik väärtus > PI-etalon 5.. Kontrollfunktsioonid (FBG puhul vaid parameetrite kogum ) 5. Pöörlemiskiiruse kontrollid / 2 5 / / / / 856 Pöörlemiskiiruse kontroll / 2 Viiteaeg / Käigukasti/mootori kontrollid Ajami vibreerimise reaktsioon / hoiatus Ajami vibreerimise reaktsioon / viga Õli vananemise reaktsioon / viga Õli vananemise reaktsioon / hoiatus Õli vananemine / ületemperatuur Õli vananemine / valmiduse teade Pidurikulumise reaktsioon 3 s Väljas Mootori/generaatori Vea kuvamine 7 Kiire seiskumine / hoiatus Vea kuvamine Vea kuvamine Vea kuvamine Vea kuvamine Vea kuvamine Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 25

26 5 I Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri Nr FBG Indeks Dets. Nimi 56. Ex-e-mootori voolupiirang Ex-e-mootori voolupiir SEES/VÄLJAS Sagedus A 5 6 Hz Voolupiir A 5 5 % Sagedus B 4 Hz Voolupiir B 8 2 % Sagedus C 25 4 Hz Voolupiir C 2 % Sagedus D 5 4 Hz Voolupiir D 2 % 57. Mootorikaitse Sagedus E 87 4 Hz Voolupiir E 2 % 6.. Klemmide paigutus 6. Binaarsisendid Binaarsisendi DI2 paigutus Binaarsisendi DI3 paigutus Binaarsisendi DI4 paigutus Binaarsisendi DI5 paigutus Binaarsisendi DI paigutus 6. Valikulised binaarsisendid Binaarsisendi DI paigutus Binaarsisendi DI paigutus Binaarsisendi DI2 paigutus Binaarsisendi DI3 paigutus Binaarsisendi DI4 paigutus Binaarsisendi DI5 paigutus Binaarsisendi DI6 paigutus Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio : : 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: : : 2: 9: 2: 26: 27: 28: 29: 3: 33: 34: 35: 36: Funktsioon puudub Aktiveerimine/stopp (tehaseseade DI3) Paremal/hoie Vasakul/hoie (tehaseaseade DI2) n / n2 (tehaseaseade DI4) n2 / n22 (tehaseseade DI5) n3 = n + n2 Eelseatud nimiväärtuse ümberlülitamine Parameetrite kogumi ümberlülitus Rampide ümberlülitus Mootori potentsiomeeter peal Mootori potentsiomeeter maas /Väline viga Vea lähtestamine (tehaseseade DI) Alluv vabajooks Nimiväärtuse ülevõtmine on aktiivne TF-teade (ainult DI5 puhul) Vibratsioon/hoiatus Vibratsioon/viga Pidurikulumine Regulaatori lukk Õli vananemine / hoiatus Õli vananemine / viga Õli vananemine / ületemperatuur Õli vananemine / valmis 26 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

27 Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri I 5 Nr FBG Indeks Dets. 62. Binaarväljundid Binaarväljundi DO paigutus Binaarväljundi DO2 paigutus Binaarväljundi DO3 paigutus 64. Analoogväljundid AO (valikuline) AO analoogväljund AO etalon AO töörežiim Funktsioon puudub /Rike (tehaseseade DO) Töövalmis (tehaseseade DO3) Lõppaste sees Pöördväli sees Pidur peal (tehaseseade DO2 / Mitte DO3 puhul) Parameetrite kogum Pöörlemiskiiruse võrdlusteade Nimi-tegelik-võrdlusteade Voolu võrdlusteade Imax-teade IPOS-väljund /IPOSi rike PI-regulaatori tegeliku väärtuse etalon Ex-e voolupiir on aktiivne Kindel hoie Ixt-hoiatus Ixt-tõrge Funktsioon puudub Rambi generaatori sisend Nimi-pöörlemiskiirus Tegelik pöörlemiskiirus Tegelik sagedus Väljundvool Aktiivvool Seadme väljundvõimsus Tegelik pöörlemiskiirus (signeeritud) Tegelik sagedus (signeeritud) 3 min, Hz, 5 % n max n Nimi-etalon Funktsioon puudub 2 ma 4 2 ma V AO karakteristik x % + % AO karakteristik y - % AO karakteristik x2 % + % AO karakteristik y2 - % 7.. Juhtfunktsioonid (FBG puhul vaid parameetrite kogum ) 7. Töörežiimid / 2 7 / / 8575 Nimi Töörežiim / Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio VFC VFC & tõstuk VFC & alalisvoolpidurdus VFC & püüdmisfunktsioon U/f-karakteristik U/f & alalisvoolpidurdus Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 27

28 5 I Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri Nr FBG Indeks Dets. 7. Seisuvool / 2 7 / / 8577 Seisuvool / Hoidefunktsiooni nimiväärtus / 2 72 / / / / / / Pidurifunktsioon / 2 73 / / / / Pöörlemiskiiruse keeluala 74 / / / / 859 Nimi Hoidefunktsiooni nimiväärtus / 2 Stopp-nimiväärtus / 2 5 % I Moot off on Väljas Sees 3 5 min Stardinihe / min Piduri vabastusaeg / 2 Piduri rakendusaeg / 2 Keeluala keskväärtus / 2 2 s 2 s 5 5 min Keeluriba / 2 3 min 75. Ülem-alluv-funktsioon Alluva nimiväärtus 2 3 Ülem-alluv väljas Pöörlemiskiirus RS485 Pöörlemiskiirus S-siin Pöörlemiskiirus RS485 + S-siin Alluva nimiväärtuse skaleerimine, 76. Käsitsi juhtimine RUN/STOP/RESETklahvide lukustus 77. Energiasäästu funktsioon Energiasäästu funktsioon off on off on Väljas Sees Väljas Sees 8.. Seadme funktsioonid (FBG puhul vaid parameetrite kogum ) 8. Seade 8 Lühimenüü LonG Short 8 DBG keel Tehaseseade no Std ALL nema Parameetri lukustus off on Statistika andmete lähtestamine Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio Ei Standard Tarneseisund Tarneseisund NEMA Väljas Sees Tegevus puudub Veamälu Võrgu nimipinge 5 5 V 28 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

29 Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri I 5 Nr FBG Indeks Dets. Nimi 86 Kopeerimine DBG MOVITRAC B 87 Kopeerimine MOVITRAC B DBG Väljundpinge 24 V Off On Jah Ei Jah Ei Väljas Sees IPOS-aktiveerimine Väljas Sees 8. Jadaside RS485 aadress 99 Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio RS485 grupi 99 aadress RS485 side viiteaeg 65 s Väljasiini viiteaeg Väljasiini viiteaja näit 82. Pidurirežiim / 2 82 / / Veareaktsioonid 4-kvadrandiline režiim / Klemmi "väline viga" reaktsioon RS485 viiteaja reaktsioon S-siini viiteaja reaktsioon 84. Lähtestamise viis off on Väljas Sees Käsitsi lähtestamine Jah Ei Automaatlähtestus Off On Kohene seiskumine / tõrge Kiire seiskumine / tõrge (tehaseseade P83) Kiire seiskumine / hoiatus (tehaseseade P833 / P836) Väljas Sees Taaskäivituse aeg 3 3 s 85. Pöörlemiskiiruse tegeliku väärtuse skaleerimine Loenduri (seatav vaid SHELLi kaudu) skaleerimistegur Nimetaja (seatav vaid SHELLi kaudu) skaleerimistegur / 8773 Kasutaja ühik Tekst FBG skaleeritud pöörlemiskiirus Pöörlemiskiirus Skaleeritud pöörlemiskiirus Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 29

30 5 I Kasutuselevõtt Parameetrite nimekiri Nr FBG Indeks Dets. 86. Modulatsioon / 2 86 / / 862 Nimi PWM-sagedus / / / 8752 PWM fix / Protsessiandmete parameetrimine Nimiväärtuse kirjeldus PO Nimiväärtuse kirjeldus PO Nimiväärtuse kirjeldus PO Tegeliku väärtuse kirjeldus PI Tegeliku väärtuse kirjeldus PI Tegeliku väärtuse kirjeldus PI PO-andmete aktiveerimine on off No Yes 88. S-siini jadaside S-siini protokoll / MOVILINK / CANopen S-siini aadress S-siini gruppide 63 aadress S-siini viiteaeg 65 s Süsteemisiini modulatsioonikiirus CANopen aadress 2 27 Vahemik/tehaseseade Displei MOVITOOLS MotionStudio 4 khz 8 khz 2 khz 6 khz Sees Väljas Funktsioon puudub (tehaseseade P872) Nimi-pöörlemiskiirus (tehaseseade P87) Max pöörlemiskiirus Ramp Kontrollsõna (tehaseseade P87) Kontrollsõna 2 Nimi-pöörlemiskiirus % IPOS-PO-andmed PI-regulaatori nimiväärtus % Funktsioon puudub Tegelik pöörlemiskiirus (tehaseseade P874) Väljundvool (tehaseseade P875) Aktiivvool Kontrollsõna (tehaseseade P873) Olekusõna 2 Tegelik pöörlemiskiirus % ISOS PI-andmed PI-regulaatori tegelik väärtus % Ei Jah 25 kbood 25 kbood 5 kbood Mbood 3 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

31 Käitus Return-Codes (r-9 r-38) 6 6 Käitus 6. Return-Codes (r-9 r-38) Return-Codes sisestamisel / FBGB sees seadme parameetri muutmine: Nr Tähistus Tähendus 8 Ainult lugemispääs Parameetrit ei saa muuta 9 Parameetri lukustus on Parameetreid ei saa muuta aktiveeritud 2 Tehaseseade töötab Parameetreid ei saa muuta 23 Valikuline kaart puudub Funktsiooniks tarvilik valikuline kaart puudub 27 Valikuline kaart puudub Funktsiooniks tarvilik valikuline kaart puudub 28 Vajalik on regulaatori lukk Vajalik on regulaatori lukk 29 Parameetri väärtus ei ole lubatav Parameetri väärtus ei ole lubatav FBG-käsirežiimi valik ei ole lubatav, kuna PC-käsirežiim on sisselülitatud. 32 Aktiveerimine Te ei saa funktsiooni olekus AKTIVEERIMINE teha 34 Protsessiviga Salvestamise viga FBGB sees. Kasutuselevõtt koos FBGga ei toimunud. Tehke kasutuselevõtt MotionStudioga või valige mootor uuesti välja. 38 FBGB vale andmekirje Salvestatud andmekirje ei sobi seadmega kokku Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 3

32 6 Käitus Olekunäidud 6.2 Olekunäidud 6.2. Põhiseade / juhtseade FBGB Seadme olekunäidud: Olukord Näit (juhtseadmega FBGB valikuline) Oleku-LEDi Blink-Code põhiseadmes "AKTIVEERIMINE" Pöörlemiskiirus Roheline, pidev põlemine 4 "AKTIVEERIMINE" Pöörlemiskiirus vilgub Roheline, kiire vilkumine voolupiirangul "SEISUVOOL" dc (alalisvool) Roheline, aeglane vilkumine 3 "AKTIVEERIMINE PUUDUB" Stopp Kollane, pidev põlemine 2 "TEHASESEADE" SEt Kollane, kiire vilkumine 8 "REGULAATORI LUKK" off Kollane, kiire vilkumine "24 V režiim" 24U Vilkuv Kollane, aeglane vilkumine "KINDEL HOIE" ) U vilgub või 24U Vilgub Kollane, aeglane vilkumine 7 FBG käsirežiim on aktiivne või muundur on STOPPklahvi abil seisatud FBG käsirežiimi piktogramm või "Stopp" vilgub Kollane, pikk sees, lühike väljas Viiteaeg Vead 43 / 47 Roheline/kollane, vilkumine Kopeerimine Viga 97 Punane/kollane, vilkumine Süsteemi viga Vead / 7 24 / 25 / 32 / Punane, pidev põlemine 37 / 38 / 45 / 77 / 8 / 94 Ülepinge / faasi viga Vead 4 / 6 / 7 Punane, aeglane vilkumine Ülekoormus Vead / 3 / / 44 / 84 Punane, kiire vilkumine Kontroll Vead 8 / 26 / 34 / 8 / 82 Punane, 2 x vilkumine Mootorikaitse Vead 3 / 84 Punane, 3 x vilkumine ) "U" vilgub (olek 7), kui võrguga ühendatud, "24U" vilgub (olek ), kui valmisoleku režiimil. Seadme olek (High-Byte olekusõnas ) HOIATUS! Näidu U = "kindel hoie" vale tõlgendus on aktiivne Surm või rasked kehavigastused. Näit U = "kindel hoie" ei ole mõeldud ohutuse tarbeks ning seda ei tohi rohkem ohutustehniliselt kasutada. 32 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

33 Käitus Olekunäidud 6 Regulaatori lukk (VÄLJAS) põhjused Regulaatori lukk (VÄLJAS) võimalikud põhjused on: binaarne sisendklemm (DI, DI2 DI5) on programmeeritud regulaatori lukule ja on aktiivne; regulaatori lukk on peal arvuti käsirežiimi tõttu, MOVITOOLS MotionStudio kaudu. Ajutine regulaatori lukk: vabastatakse siis, kui aktiveerimine tehti parameetri P nimiväärtuse allikas ümberseadmisel otse. Ajutine regulaatori lukk kustutatakse, kui aktiveerimissignaal esimest korda lähtestatakse. Regulaatori lukk seati IPOS-kontrollsõna H484 kaudu Binaarsisendite/väljundite olek Näiduparameetritena on parameetrimenüüs esitatud järgmised parameetrid: P39 põhiseadme binaarsisendid P48 valikulised binaarsisendid P59 binaarväljundid Olekunäit on binaarne. Iga binaarsisend või -väljund on jaotatud kahe üksteise kohal asetseva segmendina 7-segmendilises näidus. Seejuures põleb ülemine segment, kui binaarsisend või -väljund on seatud, ja alumine segment, kui binaarsisend või -väljund ei ole seatud. Mõlemad paremad 7-kohalised näidikud kuvavad, kas väljastatakse P39 (di = põhiseadme binaarsisendid), P48 (di = valikulised binaarsisendid) või P59 (do = binaarväljundid). DI5 DI4 DI3 DI2 DI DI DI6 DI5 DI4 DI3 DI2 DI DI DO3 DO2 DO Kui binaarsisenditega FIO2B puudub, näitab näit dl Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 33

34 7 Teenindus/vigade nimekiri Vigade nimekiri (F F3) 7 Teenindus/vigade nimekiri 7. Vigade nimekiri (F F3) Nr Tähistus Reaktsioon Võimalik põhjus Meede Viga puudub Ülevool Kohene väljalülitus koos lukustusega 3 Maalühis Kohene väljalülitus koos lukustusega 4 Pidurikatkesti Kohene väljalülitus koos lukustusega 6 Võrgu faasi viga 7 Alalisvoolu vahelüliti ülepinge 8 Pöörlemiskiiruse kontroll Kohene väljalülitus koos lukustusega (ainult 3-faasilise muunduri puhul) Kohene väljalülitus koos lukustusega Kohene väljalülitus koos lukustusega 9 Kasutuselevõtt Kohene väljalülitus koos lukustusega Väljundi lühis Lühise kõrvaldamine Väljundi lülitamine Lülitamine ainult lukustatud lõppastme puhul Liiga võimas mootor Väiksema võimsusega mootori ühendamine Vigane lõppaste Kui vead ei osutu lähtestatavaks, võtke ühendust SEW teenindusega Mootori maalühis Mootori väljavahetamine Muunduri maalühis MOVITRAC B väljavahetamine Mootori toitejuhtme maalühis Maalühise kõrvaldamine Ülevool (vaadake F) Vaadake F Generaatori võimsus on liiga suur Pidurdustakisti vooluring on katkenud Viiterampide pikendamine Pidurdustakisti toitejuhtme kontrollimine Lühis pidurdustakisti vooluringis Lühise kõrvaldamine Pidurdustakisti oomide tase on liiga kõrge Pidurdustakisti tehniliste andmete kontrollimine Pidurikatkesti on rikkis MOVITRAC B väljavahetamine Maalühis Maalühise kõrvaldamine Faasi viga Võrgu toitekaablite kontrollimine Võrgupinge on liiga madal Võrgupinge kontrollimine Alalisvoolu vahelüliti pinge on liiga kõrge Viiterampide pikendamine Pidurdustakisti toitejuhtme kontrollimine Pidurdustakisti tehniliste andmete kontrollimine Maalühis Maalühise kõrvaldamine Vooluregulaator töötab seadepiiril, kui esineb: Mehaaniline ülekoormus Koormuse vähendamine Voolupiirangu kontrollimine Viiterampide pikendamine Seatud viiteaja P5 pikendamine ) Võrgu faasi viga Võrgufaaside kontrollimine Mootori faasi viga Mootori toitekaabli ja mootori kontrollimine Maksimaalse pöörlemiskiiruse ületamine VFC-töörežiimide jaoks Maksimaalse pöörlemiskiiruse vähendamine Muundur ei ole veel kasutusele Muunduri kasutusele võtmine võetud Valitud on tundmatu mootor Teise mootori valimine 34 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

35 Teenindus/vigade nimekiri Vigade nimekiri (F F3) 7 Nr Tähistus Reaktsioon Võimalik põhjus Meede IPOS-ILLOP Stopp koos lukustusega Ainult koos IPOSiga Ületemperatuur Stopp koos lukustusega 7 24 Süsteemi tõrge Kohene väljalülitus koos lukustusega 25 EEPROM Stopp koos lukustusega Vigane käsk programmi täitmisel Vigased tingimused programmi täitmisel Muunduris ei ole funktsiooni olemas/täidetud Programmi kontrollimine Programmi töö kontrollimine Teiste funktsioonide kasutamine Muunduri termiline ülekoormus Koormuse vähendamine ja/või piisava jahutuse tagamine Kui jahutuskehas on integreeritud pidurdustakisti: paigaldage väline pidurdustakisti Muunduri elektroonikasüsteem on häiritud, võimalik et elektromagnetilise ühilduvuse mõju tõttu 26 Väline klemm Programmeeritav Välise tõrkesignaali importimine programmeeritava sisendi kaudu 3 TF/TH-täitur Stopp ilma lukustuseta Teade "Töövalmis" jääb alles 32 IPOS-indeksi ületäitumine 34 Rampide viiteaeg 35 Töörežiim Ex-e-tugi Stopp koos lukustusega Kohene väljalülitus koos lukustusega Kohene väljalülitus koos lukustusega Maanduste ja varjestuste kontrollimine ning vajadusel korrigeerimine Korduval esinemisel pöörduge SEW teeninduse poole Viga ligipääsus EEPROMile Avage tehaseseade, lähtestage ja sisestage uued parameetrid Uuesti esinemisel pöörduge SEW teeninduse poole Mootor on liiga kuum, TF on käivitunud Mootori TF ei ole ühendatud või on ühendatud valesti Mootoril katkes ühendus MOVITRAC B ja TFi vahel Programmeerimise põhikirjed on kahjustatud, mistõttu tekib sisemine pinu ületäitumine Veapõhjuse kõrvaldamine, vajadusel klemmi ümber programmeerimine Mootoril jahtuda laskmine ja vea lähtestamine Ühenduste kontrollimine MOVITRAC B ja TFi vahel Kasutaja programmi kontrollimine ja parandamine Seatud rambiaja ületamine Rambiaja pikendamine Kui võtate aktiveerimise maha ja Stopp-rambiaja pikendamine ajam ületab stopp-rambiaega t3 kindla aja võrra, annab muundur veateate F34 Valitud on vale töörežiim Lubatud toiming: U/f, VFC, VFC-tõstuk Lubamatu toiming: Püüdmisfunktsioon; Alalisvoolu pidurdus Grupirežiim Lubamatu parameetrite kogum Ainult parameetrite kogumi kasutamine Ex-e-mootorit pole tööle rakendatud Sageduspunktide vea parameetrimine Ex-e-mootori kasutusele võtmine Sagedus A < sagedus B Sagedus B < sagedus C Voolupiiride vea parameetrimine Voolupiir A < voolupiir B Voolupiir B < voolupiir C Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 35

36 7 Teenindus/vigade nimekiri Vigade nimekiri (F F3) Nr Tähistus Reaktsioon Võimalik põhjus Meede 36 Valik puudub Kohene väljalülitus koos lukustusega 37 System- Watchdog 38 Süsteemi tarkvara Kohene väljalülitus koos lukustusega Kohene väljalülitus koos lukustusega Valikulise kaardi tüüp on lubamatu Nimiväärtuse allikas, juhtimisallikas või töörežiim ei ole sellele valikulisele kaardile lubatud Kasutage õiget valikulist kaarti Õige nimiväärtuse allika seadmine Õige juhtimisallika seadmine Õige töörežiimi seadmine Parameetrite P2 ja P2 kontrollimine Vajalik valik puudub Järgmiste parameetrite kontrollimine: P2 FBGB jaoks P2 ja P642 FIO2B jaoks Esimoodul FIO2B ei saa voolutoidet Viga süsteemi tarkvara toimimises 43 RS485 viiteaeg Stopp ilma Muunduri ja arvuti vaheline side lukustuseta 2) on katkenud 44 Seadme väljundvõimsus 45 Algväärtustamine 47 Süsteemisiini viiteaeg 77 IPOSkontrollsõna Kohene väljalülitus koos lukustusega Kohene väljalülitus koos lukustusega P88 asendisse "Sees" seadmine või põhiseadme varustamine välise 24 V toitega Maanduste ja varjestuste kontrollimine ning vajadusel korrigeerimine Korduval esinemisel pöörduge SEW teeninduse poole Süsteemi tõrge Maanduste ja varjestuste kontrollimine ning vajadusel korrigeerimine Korduval esinemisel pöörduge SEW teeninduse poole Muunduri ja arvuti vahelise side kontrollimine Side FSE24B-ga on katkenud Toitepinge kontrollimine Parameetri P88 kontrollimine Seadme võimsus (I t-väärtus) on liiga suur Väljundvõimsuse vähendamine Rampide pikendamine Kui nimetatud punktide täitmine ei osutu võimalikuks: võimsama muunduri kasutamine Algväärtustamise viga Küsige nõu SEW teeninduselt Stopp ilma lukustuseta 2) Süsteemisiini sideviga Süsteemisiini ühenduse kontrollimine P88 kontrollimine FSE24B toitepinge kontrollimine FSE24B ühendatud olekus EtherCAT-side kontrollimine Stopp koos lukustusega 8 RAM-kontroll Kohene väljalülitus Sisemine seadme viga, Random-Access Memory rikkis 8 Starditingimus Kohene väljalülitus koos lukustusega Süsteemi tõrge Küsige nõu SEW teeninduselt Ainult töörežiimil "VFC-tõstuk": muundur ei saa eelmagneetimise ajal viia mootorisse vahalikku voolu, kuna mootori nimivõimsus on võrreldes muunduri võimsusega liiga väike. Mootori toitejuhtme läbimõõt on liiga väike Küsige nõu SEW teeninduselt Muunduri ja mootori vahelise ühenduse kontrollimine Kasutuselevõtu andmete kontrollimine ja vajadusel uuesti kasutusele võtmine Mootori toitejuhtme läbimõõdu kontrollimine ja vajadusel suurendamine 36 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

37 Teenindus/vigade nimekiri Vigade nimekiri (F F3) 7 Nr Tähistus Reaktsioon Võimalik põhjus Meede 82 Väljund on avatud Kohene väljalülitus koos lukustusega 84 Mootorikaitse Stopp koos lukustusega 94 EEPROMi kontrollsumma Kohene väljalülitus koos lukustusega 97 Kopeerimisviga Kohene väljalülitus koos lukustusega 98 CRC Error Flash Vibratsioon / hoiatus Vibratsiooni viga 2 Õli vananemine / hoiatus 3 Õli vananemine / viga 4 Õli vananemine / ületemperatuur 5 Õli vananemine / valmiduse teade Ainult töörežiimil "VFC-tõstuk": Kaks või kõik väljundifaasid on katkenud mootori nimivõimsus on suhtes muunduri võimsusega liiga väike. Mootori väljundvõimsus on liiga suur Muunduri ja mootori vahelise ühenduse kontrollimine Kasutuselevõtu andmete kontrollimine ja vajadusel uuesti kasutusele võtmine P345 / P346 I N -UL-kontrolli kontrollimine Koormuse vähendamine Rampide pikendamine Pikemad vaheajad EEPROM on defektne Küsige nõu SEW teeninduselt Kopeerimisel parameetrimooduli eemaldamine Kopeerimisel välja/ sisselülitamine Kohene väljalülitus Sisemise seadme viga, välkmälu viga Vea kuvamine Vibratsiooniandur hoiatab (vaadake kasutusjuhendist "Diagnostikasõlm DUVA") Enne vea kinnitust: tehaseseade või parameetrimooduli täieliku andmekirje laadimine Seadme parandusse saatmine Vibratsiooni põhjuse määramine, edasine käitus on võimalik kuni F ilmumiseni Kiirstopp Vibratsiooniandur teatab veast SEW-EURODRIVE soovitab vea põhjus kohe kõrvaldada Vea kuvamine Õli vananemise andur hoiatab Õlivahetuse planeerimine Vea kuvamine Õli vananemise andur teavitab veast Vea kuvamine Õli vananemise andur teavitab ületemperatuurist Vea kuvamine Õli vananemise andur ei ole töövalmis SEW-EURODRIVE soovitab reduktoriõli kohe välja vahetada Õlil jahtuda laskmine Reduktorijahutuse töö kontrollimine tõrgete suhtes Õli vananemise anduri toitepinge kontrollimine Õli vananemise anduri kontrollimine, vajadusel väljavahetamine 6 Pidurikulumine Vea kuvamine Piduriklots on kulunud Piduriklotsi vahetamine (vaadake kasutusjuhendit "Mootorid") Ex-e-tugi Avarii-stopp Alla 5 Hz jääva käituse aja ületamine Süsteemisiini (S-siini) viga 3 Analoogsisendi juhtmekatkestus 6 Rakendusmooduli viga Alamvead: 4: kooderi viga 29: lõpplüliti on oma asendisse liikunud 42: Kalkeerimise viga 78: Tarkvara lõpplüliti liigutamine See veanumber signaliseerib EtherCAT- või väljasiiniülemat, et side FSE24B ja MOVITRAC B vahel on häiritud. MOVITRAC B seade ise saab tuvastada viga 47. Programmeeritav Analoogsisendi AI juhtmekatkestus Projekteerimise kontrollimine Alla 5 Hz jääva käituse aja lühendamine Pistikühenduse FSE24B kontrollimine Juhtmete kontrollimine ) Parameetrite P5 / P52 ja P5 / P53 muutmise läbi seatakse pöörlemiskiiruse kontroll. Deaktiveerimisel või liiga pika viiteaja sisestamisel ei pruugi tõstukite langemine täielikult välistatud olla. 2) Lähtestamine ei ole vajalik, pärast side taasloomist veateade kaob. Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 37

38 7 Teenindus/vigade nimekiri SEW elektroonikateenindus 7.2 SEW elektroonikateenindus 7.2. Kiirliin Drive'i teeninduse kiirliini telefoninumbril saate iga kell ja 365 päeva aastas konsulteerida SEW-EURODRIVE'i teenindusspetsialistidega. Valige ette ja seejärel sisestage telefoni klaviatuuril tähed SEWHELP. Loomulikult saate valida ka numbri Parandusse saatmine Kui Teil ei õnnestunud viga kõrvaldada, pöörduge SEW elektroonikateenindusse. SEW elektroonikateeninduse poole pöördumisel öelge alati seadme oleku numbrid. SEW-EURODRIVE'i teenindus saab Teid siis tõhusamalt aidata. Kui saadate seadme parandusse, teatage järgmised andmed: seerianumber (vaadake tüübisilti); tüübitähis; rakenduse lühikirjeldus (rakendus, seriaalne või klemmide abil juhtimine); ühendatud mootor (mootori pinge, täht- või kolmnurkühendus); vea liik; ümbritsevad tingimused; oma oletused; eelnevalt ette tulnud ebaharilikud ilmingud. 38 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

39 Tähestikuline loend Tähestikuline loend D Dokumendid, teised kehtivad...8 E Elektroonikateenindus...38 F FBGB juhtseade kasutuselevõtt...7 J Juhis tähistus dokumentatsioonis...4 Juhtseade FBGB binaarsisendite/väljundite olek...33 kasutuselevõtt...7 olekunäidud...32 K Kasutuselevõtt juhtseade FBGB...7 lühikirjeldus...5 Käsirežiim juhtseade FBGB...6 L LEDid Blink-Codes...32 M Maksimaalne pöörlemiskiirus...6 Manuaalne nimiväärtuse kohandaja...6 Minimaalne pöörlemiskiirus...6 Mitme mootoriga ajam...9 N Nimiväärtuse kohandaja manuaalne...6 O Ohutus...6 Ohutusjuhised lisatud...5 tähistus dokumentatsioonis...4 ülesehitus vastavalt peatükkidele...4 Ohutusjuhised vastavalt peatükkidele...4 Ohutusjuhiste märksõnad...4 Ohutusjuhiste ülesehitus...5 Olekunäidud binaarsisendite/väljundite olek juhtseade Led, Blink-Codes peaseade P Parameetrite nimekiri... 2 Pöörlemiskiirus maksimaalne... 6 manuaalne seadmine... 6 minimaalne... 6 R Remonditeenindus Return-Codes parameetri lukustus aktiveeritud tehaseseade töötab valikuline kaart puudub valikuline kaart puudub vajalik on regulaatori lukk parameetri väärtus ei ole lubatav aktiveerimine protsessiviga FBGB vale andmekirje... 3 Rühmaajam... 9 S Seadme olek..., 2 Seadme olukorra koodid T Trükise sisu... 8 Trükised, teised kehtivad... 8 Töörežiim U/f... 8 Töörežiim VFC... 8 Tüübisilt... 2 Tüübitähis... U U/f... 8 Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B 39

40 Tähestikuline loend V VFC...8 Viga F ülevool...34 F3 maalühis...34 F4 pidurikatkesti...34 F6 võrgu faasi viga...34 F7 alalisvoolu vahelüliti ülepinge...34 F8 pöörlemiskiiruse kontroll...34 F9 kasutuselevõtt...34 F IPOS-ILLOP...35 F vibratsioon/hoiatus...37 F vibratsioon/viga...37 F2 õli vananemine / hoiatus...37 F3 õli vananemine / viga...37 F3 õli vananemine / ületemperatuur...37 F5 õli vananemine / valmiduse teade...37 F6 pidurikulumine...37 F ületemperatuur...35 F Ex-e-tugi...37 F süsteemisiini (S-siin) viga...37 F3 analoogsisendi juhtmekatkestus...37 F6 MOVI-PLC viiteaeg...37 F7... F24 süsteemi tõrge...35 F25 EEPROM...35 F26 väline klemm...35 F3 TF/TH-täitur...35 F32 IPOS-indeksi ületäitumine...35 F34 rampide viiteaeg...35 F35 töörežiim Ex-e-tugi...35 F36 valik puudub...36 F37 System-Watchdog...36 F38 süsteemi tarkvara...36 F43 RS485 viiteaeg...36 F44 seadme väljundvõimsus...36 F45 algväärtustamine...36 F47 süsteemisiini viiteaeg...36 F77 IPOS-kontrollsõna...36 F8 RAM-kontroll...36 F8 starditingimus...36 F82 väljund on avatud...37 F84 mootorikaitse...37 F94 EEPROMi kontrollsumma...37 F97 kopeerimisviga...37 F98 CRC Error Flash...37 Vigade nimekiri...34 Ü Ühenduse lülitusskeem Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B

41

42

43

44 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 323 D Bruchsal/Germany Phone Fax

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G HSM TT 1578 EST 682-00.1/G 6720 611 95 EE (0.08) RBLV Sisukord Sisukord Ohutustehnika alased nõuanded 3 Sümbolite selgitused 3 1. Seadme andmed 1. 1. Tarnekomplekt 1. 2. Tehnilised andmed 1. 3. Tarvikud

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhendi lisa. Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga * _0914*

Kasutusjuhendi lisa. Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga * _0914* Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *21282048_0914* Kasutusjuhendi lisa Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga Väljund 09/2014 21282048/ET

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 55 C 35 C A A B C D E F G 50 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi

Διαβάστε περισσότερα

9. AM ja FM detektorid

9. AM ja FM detektorid 1 9. AM ja FM detektorid IRO0070 Kõrgsageduslik signaalitöötlus Demodulaator Eraldab moduleeritud signaalist informatiivse osa. Konkreetne lahendus sõltub modulatsiooniviisist. Eristatakse Amplituuddetektoreid

Διαβάστε περισσότερα

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 Ι 47 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 Ι 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 2010/30/ täiendavates määrustes () nr 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Έκδοση 6/2 769 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Funktsiooni diferentsiaal

Funktsiooni diferentsiaal Diferentsiaal Funktsiooni diferentsiaal Argumendi muut Δx ja sellele vastav funktsiooni y = f (x) muut kohal x Eeldusel, et f D(x), saame Δy = f (x + Δx) f (x). f (x) = ehk piisavalt väikese Δx korral

Διαβάστε περισσότερα

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 HU Használati útmutató 34 LV Lietošanas instrukcija 50 Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ZWG 6120K Sisukord Ohutusinfo _ 2 Ohutusjuhised _ 3 Jäätmekäitlus

Διαβάστε περισσότερα

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. AS Mõõtelabor ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. Mõõtmised teostati 200 a mõõteriistaga... nr.... (kalibreerimistähtaeg...) pingega V vastavalt EVS-HD 384.6.61 S2:2004 nõuetele. Jaotus- Kontrollitava

Διαβάστε περισσότερα

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Έκδοση /2 936388 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Kodutöö nr.1 uumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Ülesanne Taandada antud jõusüsteem lihtsaimale kujule. isttahuka (joonis 1.) mõõdud ning jõudude moodulid ja suunad on antud tabelis 1. D

Διαβάστε περισσότερα

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad Küte / Ventilatsioon Kliima / Jahutus VariA/ VariA-E Inline-pumbad Rohkem kui pumbad Biral kogu südamest Biral Visioon Meie mõtlemist ja tegutsemist määravad neli põhimõtet: Me oleme innovatiivsete ja

Διαβάστε περισσότερα

Lokaalsed ekstreemumid

Lokaalsed ekstreemumid Lokaalsed ekstreemumid Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne maksimum, kui leidub selline positiivne arv δ, et 0 < Δx < δ Δy 0. Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne miinimum,

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397 Ecophon Line LED Ecophon Line on täisintegreeritud süvistatud valgusti. Kokkusobiv erinevate Focus-laesüsteemidega. Valgusti, mida sobib kasutada erinevates ruumides: avatud planeeringuga kontorites; vahekäigus

Διαβάστε περισσότερα

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid II Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid Vektorid on arvude järjestatud hulgad (s.t. iga komponendi väärtus ja positsioon hulgas on tähenduslikud) Vektori

Διαβάστε περισσότερα

5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid

5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid 5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid Asünkroon- ja sünkroonmootori kiiruse reguleerimine on tekitanud palju probleeme Sobivate lahenduste otsingud on kestsid peaaegu terve sajandi. Vaatamata tuntud tõsiasjale,

Διαβάστε περισσότερα

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika Operatsioonsemantika Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika kirjeldab kuidas j~outakse l~oppolekusse Struktuurne semantika

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Διεπαφή επικοινωνίας FSC11B Αναλογική βαθμίδα FIO11B. Έκδοση 03/ / EL

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Διεπαφή επικοινωνίας FSC11B Αναλογική βαθμίδα FIO11B. Έκδοση 03/ / EL Ηλεκτροιωτήρες \ Βιομηχανικοί ιωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Διεπαφή επικοινωνίας FSC11B Αναλογική βαθμίδα FIO11B Έκδοση 3/27 11586818 / EL Oδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2 PE-LUS TSL Teema nr Tugevad happed Tugevad happed on lahuses täielikult dissotiseerunud + sisaldus lahuses on võrdne happe analüütilise kontsentratsiooniga Nt NO Cl SO 4 (esimeses astmes) p a väärtused

Διαβάστε περισσότερα

Click to edit Master title style

Click to edit Master title style 1 Welcome English 2 Ecodesign directive EU COMMISSION REGULATION No 1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units Done at Brussels, 7 July 2014. For the Commission The President José Manuel BARROSO

Διαβάστε περισσότερα

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Graafiteooria üldmõisteid Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Orienteerimata graafid G(x i )={ x k < x i, x k > A}

Διαβάστε περισσότερα

M-Bus näidik / andmeloger

M-Bus näidik / andmeloger MR004FA / MR004DL M-Bus näidik / andmeloger Kasutusjuhend ja tehniline pass M-Bus displei / M-Bus andmeloger 60 lõppseadme jaoks M-Bus andmekogur* Valikuvahemikud1 minut 1 aasta* Pisteliste kontrollkuupäevade

Διαβάστε περισσότερα

SAGEDUSMUUNDURID Juhend Lugege läbi enne seadme kasutamist!

SAGEDUSMUUNDURID Juhend Lugege läbi enne seadme kasutamist! SAGEDUSMUUNDURID Juhend Lugege läbi enne seadme kasutamist! (C) 2015 Electrobit OÜ 04.10.2017 v.4.4 Moodsad ajamid vajavad tihti mootori pöörete reguleerimist ja tõhusat elektroonilist kaitset. Sagedusmuundur

Διαβάστε περισσότερα

PLASTSED DEFORMATSIOONID

PLASTSED DEFORMATSIOONID PLAED DEFORMAIOONID Misese vlavustingimus (pinegte ruumis) () Dimensineerimisega saab kõrvaldada ainsa materjali parameetri. Purunemise (tugevuse) kriteeriumid:. Maksimaalse pinge kirteerium Laminaat puruneb

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE Paigaldamisjuhend Ühendussõlm Logamax plus GB62-80/00 Paigaldusfirmale Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi 7 746 800 49 (05/2007) EE Sisukord Sisukord Eeskirjad 3. Käesoleva juhendi kohta 3.2 Sihipärane

Διαβάστε περισσότερα

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SV 24V-24A / SV 24V-32A SV 24V-24A-ds / SV 24V-30A-ds / SV 24V-32A-ds SV 48V-24A / SV 48V-32A SV 48V-8A-ds / SV 48V-24A-ds / SV 48V-30A-ds /

Διαβάστε περισσότερα

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration EMS20300...... ET MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND 2 EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 47 SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) et Paigaldus- ja kasutusjuhend 2 157 072-Ed.01 / 2016-08-Wilo Võllitihendi eemaldamine Fig. 1 Fig. 2 1 1 2 1 Fig. 3 Fig.

Διαβάστε περισσότερα

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator KASUTUSJUHEND GE2500 Bensiinimootoriga generaator - 2 - Sissejuhatus Täname teid, et olete otsustanud EUROMi generaatori kasuks. Olete teinud hea valiku! Kui kasutate seda generaatorit juhiste järgi, varustab

Διαβάστε περισσότερα

Ehitusmehaanika harjutus

Ehitusmehaanika harjutus Ehitusmehaanika harjutus Sõrestik 2. Mõjujooned /25 2 6 8 0 2 6 C 000 3 5 7 9 3 5 "" 00 x C 2 C 3 z Andres Lahe Mehaanikainstituut Tallinna Tehnikaülikool Tallinn 2007 See töö on litsentsi all Creative

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1 Kasutusjuhend Digitaalne multitester 5 in 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Square 43 LED

Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 on täisintegreeritud süvistatud valgusti, saadaval Dg, Ds, E ja Ez servaga toodetele. Loodud kokkusobima Akutex FT pinnakattega Ecophoni laeplaatidega. Valgusti,

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA SISUKORD 8 MÄÄRAMATA INTEGRAAL 56 8 Algfunktsioon ja määramata integraal 56 8 Integraalide tabel 57 8 Määramata integraali omadusi 58

Διαβάστε περισσότερα

Kompleksarvu algebraline kuju

Kompleksarvu algebraline kuju Kompleksarvud p. 1/15 Kompleksarvud Kompleksarvu algebraline kuju Mati Väljas mati.valjas@ttu.ee Tallinna Tehnikaülikool Kompleksarvud p. 2/15 Hulk Hulk on kaasaegse matemaatika algmõiste, mida ei saa

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT 2 16 33 48 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEL6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane kasutamine 7 Vihjeid ja näpunäiteid 9 Puhastus ja hooldus 10 Veaotsing

Διαβάστε περισσότερα

SAGEDUSMUUNDURID. Lugege läbi enne seadme kasutamist! Juhend. (C) 2008 Beijer Electronics Eesti OÜ v.4.1

SAGEDUSMUUNDURID. Lugege läbi enne seadme kasutamist! Juhend. (C) 2008 Beijer Electronics Eesti OÜ v.4.1 SAGEDUSMUUNDURID Juhend Lugege läbi enne seadme kasutamist! (C) 2008 Beijer Electronics Eesti OÜ 14.11.2008 v.4.1 Moodsad ajamid vajavad tihti mootori pöörete reguleerimist ja tõhusat elektroonilist kaitset.

Διαβάστε περισσότερα

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend 1 Sissejuhatus 1.1 Käesoleva dokumendi eesmärk Käesolev

Διαβάστε περισσότερα

EJE 116/118/120. Kasutusjuhend Set

EJE 116/118/120. Kasutusjuhend Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Kasutusjuhend X 50455187 06.06 Eessõna Käesoleva ORIGINAALKASUTUSJUHENDI läbilugemisel omandatavad teadmised on vajalikud tõstuki ohutuks kasutamiseks. Juhendis

Διαβάστε περισσότερα

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA PREDIKAATLOOGIKA Predikaatloogika on lauseloogika tugev laiendus. Predikaatloogikas saab nimetada asju ning rääkida nende omadustest. Väljendusvõimsuselt on predikaatloogika seega oluliselt peenekoelisem

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1116* Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Έκδοση 11/2016 17099404/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5.1 Ülevaade See täiustatud arvutusmeetod põhineb mahukate katsete tulemustel ja lõplike elementide meetodiga tehtud arvutustel [4.16], [4.17].

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 17 Lietošanas instrukcija 34 Manual de instruções 50 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEI6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane

Διαβάστε περισσότερα

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued. Eriohutusjuhised Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Eriohutusjuhised Rosemount TankRadar REX Sisukord Sisukord ERIOHUTUSJUHISED...............................

Διαβάστε περισσότερα

6 TÄTURID Elektromagnetilised releetäiturid

6 TÄTURID Elektromagnetilised releetäiturid 6 TÄTURID 6.1. Elektromagnetilised releetäiturid Diskreetse toimega ehk releetajuriteks on mitmesugused releeelemendid, mis pideva sisendsuuruse toimel muudavad hüppeliselt (diskreetselt) oma väljundit.

Διαβάστε περισσότερα

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV U-arvude koondtabel lk 1 lk 2 lk 3 lk 4 lk 5 lk 6 lk 7 lk 8 lk 9 lk 10 lk 11 lk 12 lk 13 lk 14 lk 15 lk 16 VÄLISSEIN - FIBO 3 CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS + KROHV VÄLISSEIN - AEROC CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS

Διαβάστε περισσότερα

Õhkkütteagregaat.

Õhkkütteagregaat. Õhkkütteagregaat www.volcanobyvts.com 01 VTS GROUP 1.1 VTS: maailma esinumber 1.2 Edu kolm tugisammast 02 2.1 õhkkütteagregaadid Kaasaegsus Innovaatilisus Energiatõhusus 2.2 Paigaldus 2.3 Destratifikaator

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2010 16837800 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry Click & Plug põrandaküte EE Paigaldusjuhend Devidry Devidry Õnnitleme Teid DEVI põrandaküttesüsteemi ostu puhul. DEVI on juhtiv põrandaküttesüsteemide tootja Euroopas, kel on antud valdkonnas rohkem, kui

Διαβάστε περισσότερα

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus Gaasi-kondensatsioonikatel 6 720 808 116 (2013/08) EE 6 720 643 912-000.1TD Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus GB162-15...45 V3 Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond 4 Leidke

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW CD-mängija CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U (1) (EE) Kasutusjuhend

FM/MW/LW CD-mängija CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U (1) (EE) Kasutusjuhend 4-595-966-11(1) (EE) FM/MW/LW CD-mängija Kasutusjuhend EE Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt lehekülg 10. Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt lehekülg 21. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded. Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond.

Διαβάστε περισσότερα

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND Täname, et valisite meie õhukonditsioneeri. Enne seadme paigaldamist lugege käesolev PAIGALDUS- JUHEND hoolikalt läbi ja hoidke

Διαβάστε περισσότερα

T~oestatavalt korrektne transleerimine

T~oestatavalt korrektne transleerimine T~oestatavalt korrektne transleerimine Transleerimisel koostatakse lähtekeelsele programmile vastav sihtkeelne programm. Transleerimine on korrektne, kui transleerimisel programmi tähendus säilib. Formaalsemalt:

Διαβάστε περισσότερα

Blu-ray plaadimängija

Blu-ray plaadimängija BD-D5100 Blu-ray plaadimängija Kasutusjuhend Kujutlege võimalusi Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote. Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode veebilehel www.samsung.com/register

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1014* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Πληκτρολόγιο. Έκδοση 03/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Πληκτρολόγιο. Έκδοση 03/ / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVTRAC B Πληκτρολόγιο Έκδοση 3/27 115864 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Innovens ET Seinapealsed kondesatsioonikatlad MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Kasutusjuhend 30004335-00-09 Contents Ohutus...4. Üldised ohutusjuhised...4. Soovitused...5.3 Kohustused...6.3. Tootja vastutus...6.3.

Διαβάστε περισσότερα

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1 laneedi Maa kaadistamine laneedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kea. G Joon 1 Maapinna kaadistamine põhineb kea ümbeingjoontel, millest pikimat nimetatakse suuingjooneks. Need suuingjooned, mis läbivad

Διαβάστε περισσότερα

42PF7621D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:

42PF7621D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis: TELEVIISOR 42PF7621D/10 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend ÜMBERTÖÖTLEMINE Ümbertöötlemine Selle toote pakend on mõeldud ümbertöötlemiseks. Pöörduge pakendi

Διαβάστε περισσότερα

HTS HTS. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

HTS HTS. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome HTS HTS 9221 9241 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD KEELTEKOODID 1 Abi kasutamine...3

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Kasutusjuhend

Leica A60 S Kasutusjuhend Leica A60 S Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 S Palju õnne! 13 Leica A60 Stutvustus 14 Leica A60 Skokkupanek Sammas ja alusplaat 16 Turvarõngas ja horisontaalõlg 17 Maandus 18 Optikakanduri kokkupanek 19

Διαβάστε περισσότερα

Andmeanalüüs molekulaarbioloogias

Andmeanalüüs molekulaarbioloogias Andmeanalüüs molekulaarbioloogias Praktikum 3 Kahe grupi keskväärtuste võrdlemine Studenti t-test 1 Hüpoteeside testimise peamised etapid 1. Püstitame ENNE UURINGU ALGUST uurimishüpoteesi ja nullhüpoteesi.

Διαβάστε περισσότερα

Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 DK0007A1

Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 DK0007A1 Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 Kirjeldus: 1. Tarkvarade 3.91.18 ja 4.91.18 omadused Tabelid: 1. Peamenüü

Διαβάστε περισσότερα

Kontekstivabad keeled

Kontekstivabad keeled Kontekstivabad keeled Teema 2.1 Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Rekursiooni- ja keerukusteooria: KV keeled 1 / 27 Loengu kava 1 Kontekstivabad grammatikad 2 Süntaksipuud 3 Chomsky normaalkuju Jaan Penjam,

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA SISUKORD 57 Joone uutuja Näited 8 58 Ülesanded uutuja võrrandi koostamisest 57 Joone uutuja Näited Funktsiooni tuletisel on

Διαβάστε περισσότερα

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil.

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil. 8. Sigvoolu, solenoidi j tooidi mgnetinduktsiooni vutmine koguvooluseduse il. See on vem vdtud, kuid mitte juhtme sees. Koguvooluseduse il on sed lihtne teh. Olgu lõpmt pikk juhe ingikujulise istlõikeg,

Διαβάστε περισσότερα

Ühilduv meelelahutuskeskus

Ühilduv meelelahutuskeskus Ühilduv meelelahutuskeskus Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 570 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend HOIATUS Nähtav ja nähtamatu

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 F Kasutusjuhend

Leica A60 F Kasutusjuhend Leica A60 F Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 F 12 Palju õnne! 13 Leica A60 F tutvustus 14 Leica A60 F kokkupanek 15 Lauaklamber 16 Paindõlg ja optikakandur 17 Valgusti kokkupanek 18 Leica A60 F kasutamine

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend GE Oil & Gas 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend KÄESOLEV JUHEND ANNAB KLIENDILE/OPERAATORILE OLULIST PROJEKTIPÕHIST TEABEMATERJALI LISAKS KLIENDI/OPERAATORI TAVALISTELE

Διαβάστε περισσότερα

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09)

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09) 6 70 810 350-00.1I 30 V 1 N~ 400 V 3 N~ AWM 5-17 AWMS 5-17 Paigaldusjuhend Sisukord Sisukord 1 Tähiste seletus ja ohutusjuhised......................... 4 1.1 Sümbolite selgitus...............................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP. Έκδοση 12/2008 16766199 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP. Έκδοση 12/2008 16766199 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC LTP Έκδοση 12/2008 16766199 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid... 163/211 Sisukord 1 Sissejuhatus 1.1 Energy Star...1-3 Energy Star partner...1-3 Mida tähendab Energy Star toode?...1-3 1.2 Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...1-4 2 Ohutusjuhised seadme paigaldamisel

Διαβάστε περισσότερα

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge:

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge: Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 950/12 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 9. PROBLEEMIDE LAHENDAMINE 1 Oluline...3

Διαβάστε περισσότερα

Energiabilanss netoenergiavajadus

Energiabilanss netoenergiavajadus Energiabilanss netoenergiajadus 1/26 Eelmisel loengul soojuskadude arvutus (võimsus) φ + + + tot = φ φ φ juht v inf φ sv Energia = tunnivõimsuste summa kwh Netoenergiajadus (ruumis), energiakasutus (tehnosüsteemis)

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus Kasutusjuhend 670809859-00.Wo 6 70 85 09 (05/09) EE Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus GB0-6/30/4 GB0S-6/30 Palume enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda. Maht

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend LCD televiisor

Kasutusjuhend LCD televiisor Eesti Mudeli nr TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Kasutusjuhend LCD televiisor 32-tolline mudel 39-tolline mudel 42-tolline mudel 50-tolline mudel Täpsemate

Διαβάστε περισσότερα

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Sisukord Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Gaasikatel MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Hoidke see paigaldusjuhend käitaja juures alles! Kui seda juhendit ei järgita, kaotab garantii oma kehtivuse.

Διαβάστε περισσότερα

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjelus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiili pakuva kõrgekvaliteeilist ja kulusi kokkuhoivat lahenust kütte- ja/või jahutusvee reguleerimiseks jahutuskassettie (fan-coil), väikeste eelsoojenite ning -jahutite temperatuuri

Διαβάστε περισσότερα

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem JUHISTIKUD JA JUHISTIKE KAITSE Madalpingevõrkude juhistiku süsteemid Madalpingelisi vahelduvvoolu juhistikusüsteeme eristatakse üksteisest selle järgi, kas juhistik on maandatud või mitte, ja kas juhistikuga

Διαβάστε περισσότερα

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 19 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 38 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3

Διαβάστε περισσότερα

DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B

DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B OHUTUSINFO Antud multimeeter on konstrueeritud vastavalt IEC-1010-le selles osas, mis puudutab ülepingekategooria (CAT III) ja saastekategooriaga 2 elektroonilisi mõõteriistu.

Διαβάστε περισσότερα

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine ja funktsioonid Devilink FT Devilink FT (põrandatermostaat) on seade kütteelemendi sisse- ja väljalülitamiseks.

Διαβάστε περισσότερα

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14 HU Használati útmutató 27 LV Lietošanas instrukcija 41 LT Naudojimo instrukcija 53 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Nellcor. Voodi ääres asuv patsiendimonitor SpO 2

Kasutusjuhend. Nellcor. Voodi ääres asuv patsiendimonitor SpO 2 Kasutusjuhend Nellcor TM Voodi ääres asuv patsiendimonitor SpO 2 2012 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN koos logoga, Covidieni logo ja Nellcor on ettevõtte Covidien llc USA-s ja/või rahvusvaheliselt registreeritud

Διαβάστε περισσότερα

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi Proovi nr EE14002252 EE14001020 EE14002253 EE140022980 EE14001021 9 2-6 EE14002255 2-7 EE1 4002254 10 2-8 EE140022981 Kraav voolamise

Διαβάστε περισσότερα

Joonis 1. Teist järku aperioodilise lüli ülekandefunktsiooni saab teisendada võnkelüli ülekandefunktsiooni kujul, kui

Joonis 1. Teist järku aperioodilise lüli ülekandefunktsiooni saab teisendada võnkelüli ülekandefunktsiooni kujul, kui Ülesnded j lhendused utomtjuhtimisest Ülesnne. Süsteem oosneb hest jdmisi ühendtud erioodilisest lülist, mille jonstndid on 0,08 j 0,5 ning õimendustegurid stlt 0 j 50. Leid süsteemi summrne ülendefuntsioon.

Διαβάστε περισσότερα

Tehniline informatsioon Montaažijuhend MG20-ZM-L-LN. Väljaanne oktoober 2006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud!

Tehniline informatsioon Montaažijuhend MG20-ZM-L-LN. Väljaanne oktoober 2006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud! Tehniline informatsioon Montaažijuhend Väljaanne oktoober 006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud! MG0-ZM-L-LN Gaas EE Sisukord 1 Üldised juhised... 3 Tarnekomplekti ja ühendusandmete

Διαβάστε περισσότερα

ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE

ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 60 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

Liikumisandur Kohalolekuandurid

Liikumisandur Kohalolekuandurid iikumisandur Kohalolekuandurid Täiuslik valgustuse juhtimine Mudelite võrdlus Model comparison UXA Seinapaigaldus Wall mounted aepaigaldus Ceiling mounted Tajunurk Detection angle Tajuulatus Detection

Διαβάστε περισσότερα

Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4 Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile

Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4  Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4 Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile Impressum Väga austatud kasutaja, Digitaalne tahhograaf, DTCO 1381, oma süsteemikomponentidega on EÜkontrollseade ja vastab

Διαβάστε περισσότερα

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA ET EL HU LV LT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 13 Használati útmutató 26 Lietošanas instrukcija 38 Naudojimo instrukcija 50 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 1 NÕUDED ALATES 1. JAANUARIST 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD

Διαβάστε περισσότερα

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon 2.2. MAATRIKSI P X OMADUSED 19 2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon Maatriksi X (dimensioonidega n k) veergude poolt moodustatav vektorruum (inglise k. column space) C(X) on defineeritud järgmiselt: Defineerides

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend. Intervall Kaamera TLC120. Kasutusjuhend

Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend. Intervall Kaamera TLC120. Kasutusjuhend Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend 1 SISUKORD Pakendi Sisu 3 Tehnilised Tingimused 4 Enne fotode tegemist Laadige Alla Rakendus 6 Kaamera Osad 7 SD Mälukaardi Paigaldamine 8 Kaamera Aku Laadimine 9

Διαβάστε περισσότερα

MOBIILNE MEEDIAJAAM KASUTAMISJUHEND. KASUTUSJUHEND Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.

MOBIILNE MEEDIAJAAM KASUTAMISJUHEND. KASUTUSJUHEND Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi. KASUTAGE AINULT 12V ELEKTRISÜSTEEMIGA AUTODES (Kui te ei ole täiesti kindlad, laske palun edasimüüjal üle kontrollida.) Nõude eiramine võib tuua kaasa süttimise jms. MOBIILNE MEEDIAJAAM HOIDKE VÄIKESED

Διαβάστε περισσότερα

RF võimendite parameetrid

RF võimendite parameetrid RF võimendite parameetrid Raadiosageduslike võimendite võimendavaks elemendiks kasutatakse põhiliselt bipolaarvõi väljatransistori. Paraku on transistori võimendus sagedusest sõltuv, transistor on mittelineaarne

Διαβάστε περισσότερα