EJE 116/118/120. Kasutusjuhend Set
|
|
- Πόντιος Κουρμούλης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Set 0 EJE 116/118/ Kasutusjuhend X
2 Eessõna Käesoleva ORIGINAALKASUTUSJUHENDI läbilugemisel omandatavad teadmised on vajalikud tõstuki ohutuks kasutamiseks. Juhendis sisalduv teave on esitatud lühidalt ja ülevaatlikult. Peatükid on süstematiseeritud tähtede järgi. Iga peatükk algab leheküljega 1. Lehekülje tunnusnumber koosneb peatüki tähest ja leheküljenumbrist. Näide: lehekülg B 2 on teine lehekülg peatükist B. Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse erinevaid tõstukivariante. Tuleb jälgida, et tõstuki käitamisel ja hooldustööde tegemisel kasutatakse just selle konkreetse tõstukimudeli kohta kehtivaid juhiseid. F M Z t o Ohutusjuhised ja olulised selgitused on tähistatud alljärgnevate sümbolitega: Osutab ohutusjuhistele, mida tuleb järgida, et mitte ohustada inimesi. Osutab juhistele, mida tuleb järgida, et vältida materiaalseid kahjusid. Osutab juhistele ja selgitustele. Tähistab tõstuki standardvarustust. Tähistab tõstuki lisavarustust. Arendame oma seadmeid pidevalt edasi. Palume mõistvat suhtumist sellesse, et jätame endale õiguse teha muudatusi tõstuki kuju, varustuse ja tehnoloogia osas. Seetõttu ei saa kasutusjuhendi sisu põhjal esitada ka nõudeid seadme teatud omaduste suhtes. Autoriõigus Kasutusjuhendi autoriõigus jääb firmale JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - SAKSAMAA Telefon: +49 (0) 40/ EST
3 0108.EST
4 Sisukord A B Otstarbekohane kasutamine Tõstuki kirjeldus 1 Kasutamise kirjeldus... B 1 2 Tõstuki osad ja nende funktsioonide kirjeldus... B 2 3 Standardvarustuse tehniline informatsioon... B Standardsete tõstukite võimsusandmed... B Mõõdud... B EL- normatiivid... B Tõstuki kasutamise kirjeldus... B 5 4 Sildid... B Tõstuki tüübisilt... B 7 C Transport ja tõstuki esmane kasutuselevõtt 1 Pukseerimine... C 1 2 Tõstuki esmane kasutuselevõtt... C 1 3 Tõstuki sleppi võtmine (hädakasutus)... C Hädakasutus hooldusvõtmega 741 (o)... C 3 D Aku hooldus, laadimine, vahetamine 1 Ohutuseeskirjad happelise akuga ümberkäimiseks... D 1 2 Aku tüübid... D 2 3 Akud ja mootori võimsus... D 2 4 Aku lahti ühendamine... D 3 5 Aku laadimine... D Aku laadimine statsionaarse laadimisseadmega... D Aku laadimine integreeritud laadimisseadmega (o)... D 4 6 Aku mahavõtmine ja tagasi paigaldamine... D 7 7 Aku tühjenemise näit (t)... D EST I 1
5 E Kasutamine 1 Ohutuseeskirjad tõstuki kasutamiseks... E 1 2 Tõstuki juhtimisseadmete- ja näiduelementide kirjeldus... E 2 3 Tõstuki kasutuselevõtt... E 4 4 Tõstuki abil teostatavad tööoperatsioonid... E Ohutustehnika... E Sõitmine, juhtimine, pidurdamine... E Koorma pealevõtmine ja maha asetamine... E Tõstuki kindlustatult parkimine... E 9 5 Juhtklaviatuur (CANCODE) (o)... E Koodlukk... E Sõiduprogrammid... E Parameetrid... E Parameetrite seadistused... E Sõiduparameeter... E 17 6 Näiduseade (CANDIS) (o)... E Tühjenemise järelvalve funktsioon... E Töötundide näit... E Sisselülitustest... E Abi rikete korral... E 22 F Tõstuki korrashoid 1 Töökindlus ja keskkonnakaitse... F 1 2 Ohutuseeskirjad tõstuki korrashoiul... F 1 3 Hooldus ja inspektsioon... F 3 4 EJE 116 / 118 / 120 hooldusnimekiri... F 4 5 EJE 116 / 118 / 120 õlitusskeem... F Tootmisvahendid... F 7 6 Nõuandeid tõstuki hoolduseks... F Tõstuki ettevalmistamine hooldustöödeks ja töökorda seadmiseks... F Esikapoti eemaldamine... F Eemaldage ajami kate.... F Elektriliste kaitsmete kontrollimine... F Tõstuki taas kasutuselevõtt... F 10 7 Tõstuki seiskamine... F Abinõud enne tõstuki seiskamist... F Abinõud tõstuki seismise ajal... F Tõstuki taas kasutuselevõtt pärast seismist... F 11 8 Tõstuki korrapärane ja tavapäratu töökindluse kontroll (D: UVV-kontroll vastavalt BGV D27 nõuetele)... F 11 9 Lõplik kasutuselt võtmine, utiliseerimine... F EST I 2
6 Lisa JH-veojõuaku kasutusjuhend Z See kasutusjuhend kehtib ainult Jungeinrich poolt toodetud akude puhul. Kui te kasutate teiste firmade tooteid, lähtuge töös tootja poolt lisatud kasutusjuhendist EST 1
7 EST
8 A Z Otstarbekohane kasutamine Antud seadme komplekt sisaldab muuhulgas ka dokumenti Juhised tõstuki otstarbeja nõuetekohaseks kasutamiseks (VDMA). See on käesoleva kasutusjuhendi koostisosa ja kuulub tingimata täitmisele. Piiramatult jäävad kehtima rahvusvahelised eeskirjad. Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatav sõiduriist on transporttõstuk, mis on mõeldud koorma tõstmiseks ja transportimiseks. Seda tuleb antud kasutusjuhendis toodud informatsiooni kohaselt seadistada, kasutada ja hooldada. Muu kasutusviis on nõuetevastane ja võib põhjustada kahjustusi inimfaktorile, sõiduriistale või teistele materiaalsetele väärtustele. Eelkõige tuleb vältida liiga rasket või ühele küljele laaditud koormat. Maksimaalne seadmele pealelaaditav koorem on toodud kaasasoleval tüübisildil või koorma diagrammil. Transporttõstukit ei tohi kasutada tule- ja plahvatusohtlikul alal, samuti territooriumil, kus on korrosioonioht või liiga suur tolmusisaldus. M Omaniku (vastutava isiku) kohustused: Omanik, käesoleva kasutusjuhendi mõistes, on füüsiline või juriidiline isik, kes kasutab tõstukit ise või annab selle lepingu alusel kasutamiseks kolmandale isikule. Erandjuhtudel (näiteks liising, rentimine) loetakse omanikuks isikut, kes on vastavalt tõstuki omaniku ja kasutaja vahel sõlmitud lepingulisele kokkuleppele enda kanda võtnud seadme käitamise kohustused. Omanik peab tagama selle, et sõiduriista kasutatakse otstarbekohaselt ning et välditakse kõikvõimalikke ohte kasutaja või kolmanda isiku elule ja tervisele. Peale selle tuleb kinni pidada eeskirjadest õnnetusjuhtumite ära hoidmiseks, muudest ohutustehnika reeglitest, samuti tõstuki kasutus-, hooldus- ja töökorras hoidmise juhtnööridest. Omanik peab tagama selle, et kasutajad on lugenud käesolevat kasutusjuhendit ning sellest ka arusaanud. Antud kasutusjuhendi mittejärgmisel katkeb meiepoolne garantii. Vastav klausel jääb kehtima ka siis, kui ilma tootjapoolse klienditeeninduse nõusolekuta on asjatundmatuid töid tõstuki juures teostanud klient ise ja/või keegi kolmas isik. Lisatarvikute paigaldamine: Täiendavate lisatarvikute paigaldamine, mille käigus tuleb sekkuda või millega piiratakse tõstuki funktsioone, on lubatud läbi viia ainult tootja kirjalikul nõusolekul. Vajadusel tuleb selleks hankida luba ka vastavalt kohalikult ametkonnalt. Siiski ei asenda ametkonnalt saadud luba tootja nõusolekut EST A 1
9 A EST
10 Set B Tõstuki kirjeldus 1 Kasutamise kirjeldus Sõiduk on konstrueeritud kasutamiseks kaupade transpordil tasasel pinnal. Sellega on võimalik transportida lahtise põhjaaluse või ristlaudadega kui need ei jää tõstuki rataste alasse kaubaaluseid ja kärusid. Kandevõimsuse leidate kandevõimsuse sildilt Qmaks. Tõstuki tüübid, kandevõime ja mootori võimsus: Tüüp Kandevõime Mootori võimsus EJE kg 1,0 kw EJE kg 1,0 kw EJE kg 1,0 kw 0803.EST B 1
11 Set 2 Tõstuki osad ja nende funktsioonide kirjeldus Nimetus Number Number Nimetus 1 t Tühjenemisnäit 8 t Koorma kandevahend o Näiduseade (CANDIS) 9 o Integreeritud laadimisseade 24 V / 30 A (k.a. turvalüliti) 2 o Juhtklaviatuur 10 t Aku kapott (CANCODE) 3 t Lülituslukk 11 t Sõidulüliti o Lülituslukk 12 t Pealesõidu ohutuslüliti (lisaks teise astmega piduri tõstmiseks) 4 t Esikapott 13 t Tiisel 5 t Kaheosaline ajami kapott 14 t Aku pistik (hädaseisak) 6 t Tugirattad 15 t Lüliti-aeglane sõit 7 t Ajami ratas t = standardvarustus o = lisavarustus 0803.EST B 2
12 3 Standardvarustuse tehniline informatsioon Z Tehniliste andmete loetelu VDI 2198 põhjal Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi ja täiendusi. 3.1 Standardsete tõstukite võimsusandmed *) Pikema kahvliversiooni puhul asub koorma raskuskese kahvli keskel 3.2 Mõõdud Nimetus EJE 116 EJE 118 EJE 120 Q Kandevõime kg C Raskuskese standardse mm kahvlipikkuse juures *) Sõidukiirus 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h koos koormaga / ilma koormata Tõstekiirus 3,4 / 4,2 3,3 / 4,2 3,2 / 4,2 cm/s koos koormaga / ilma koormata Langetuskiirus 5,3 / 3,6 5,3 / 3,6 5,3 / 3,6 cm/s koos koormaga / ilma koormata Maks. tõstevõime (5 min) koos koormaga / ilma koormata 10 / 20 9 / 20 8 / 20 % Nimetus EJE 116 EJE 116 / 118 / 120 lühiversioon h 3 Tõste 122 mm h 13 Langetatud koorma vastuvõtjad 85 mm Y* Rataste kaugus, (lühike / pikk) 1240 / 1310 mm l 1 Kogupikkus (lühike / pikk) 1630 / 1700 mm l 2 Pikkus koos kahvliseljaga (lühike / pikk) 480 / 550 mm l Standardne kahvlipikkus 1150 mm b 1 Tõstuki laius 700 mm Wa* Pöörde raadius 1450 / 1520 mm Ast* Töölaius 800 x 1200 kaubaaluste korral piki 1915** / 1985** mm Ast* Töölaius 1000 x 1200 kaubaaluste korral risti 1865 / 1935 mm a Ohutuskaugus 200 mm * Tõstetud / langetatud koormaosa +55 mm ** Diagonaalne VDI +204 mm järgi 0803.EST B 3
13 1268 c l 803 Q 150 l EST 40 h 3 y h13 l b5 b 11 e a_ 2 W a a_ 2 A st B 4
14 3.3 EL- normatiivid Kauakestva mürataseme väärtus: 70 db(a) M vastavalt EL normatiivile EN kvaliteedistandardite ISO 4871 alusel. Kauakestev müratase on etteantud normatiivide keskmine väärtus, selle määramisel on arvestatud mürataset tõstuki sõitmise, koorma tõstmise ja seisaku ajal. Mürataset mõõdetakse tõstuki juhi kõrvade juurest. Elektromagnetiline sobivus (EMS) Z Tootja kinnitab elektromagnetiliste takistuste piirväärtused, staatilise elektrilaengu vastavalt normatiivile EN ning eelnevates väärtustes sisalduvad viited teistele dokumentidele. Muudatusi ja parandusi elektriliste või elektrooniliste tõstuki komponentide juures on lubatud läbi viia ainult tootja kirjalikul nõusolekul. 3.4 Tõstuki kasutamise kirjeldus Z Keskkonna temperatuur - tõstuki töötamisel 5 C kuni 40 C Tõstuki pideval kasutamisel alla 5 C või külmhoones, st ekstreemsetel temperatuuridel või õhuniiskuse vaheldumise korral on nõutav tõstuki spetsiaalvarustus ja kasutusluba EST B 5
15 Set 0 4 Sildid 16 Qmax 2000kg Number Nimetus 16 Tõstuki tüübisilt 17 Kandevõime Qmaks 18 Keelumärk Mitte kaasa sõita 19 Puksiiri kinnituspunkt 20 UVV kontroll-kleebis (ainult D) 0803.EST B 6
16 4.1 Tõstuki tüübisilt Z Numbeber Nimetus Num- Nimetus 21 Tüüp 27 Tootja 22 Seerianumber 28 Aku minimaalne / maksimaalne kaal, kg-des 23 Nimi kandevõime, kg 29 Mootori võimsus, kw 24 Aku pinge V 30 Koorma raskuspunkti kaugus, mm-des 25 Tühikaal, ilma akuta, kg-des 31 Ehitusaasta 26 Tootja logo 32 Lisaseadmed Tüübisildi lugemiseks tuleb koorma vastuvõtja üles tõsta. Tootja poole pöördudes tõstuki kohta lisainformatsiooni saamiseks või tagavaraosade tellimiseks palume nimetada tõstuki seerianumber (22) EST B 7
17 B EST
18 Set C Transport ja tõstuki esmane kasutuselevõtt 1 Pukseerimine M Z Kasutage ainult sellist kraanat, mille kandevõime on piisav tõstuki tõstmiseks. (Tõstuki pukseerimise kaal = tõstuki omakaal + aku kaal; vaadake tõstuki tüübisilti). Tõstuki laadimiseks kraanamehhanismiga on raami küljes ette nähtud haakepunkt (1). M Tõstuki kindlustatult parkimine (vaadake peatükk E). Kinnitage kraanamehhanism haakepunkti (1). Kinnitage kraanamehhanism haakepunktidesse nii, et et see ei saaks mingil juhul ära libiseda! Kraana haakekonksud peavad olema tõstuki külge kinnitatud selliselt, et need ei puutuks tõstmisel kokku ühegi tõstuki osaga. 1 2 Tõstuki esmane kasutuselevõtt M Tõstukiga võib sõita üksnes akuvoolu jõul! Ühesuunaline vahelduvvool kahjustab tõstuki elektroonilisi osasid. Aku kaabelühendused (pukseerimiseks kasutatav köis) peavad olema lühemad kui 6 meetrit. Selleks, et tõstukit pärast kliendile tarnimist või transportimist taas töökorda seada, tuleb läbi viia järgmised tegevused: Z Kontrollige, kas Teile tarniti kõik vajalikud tõstuki osad ning kas need on laitmatus korras Antud juhul paigaldage aku, ärge vigastage aku kaablit. Laadige aku (vaadake peatükk D). Kui klient hakkab kasutama hooldusvaba akut, tuleb tühjenemisnäidu seadistus aku tüübile kohandada (kontrollib tootja klienditeenindus). Võtke tõstuk nõuetekohaselt kasutusse (vaadake peatükk E). Tõstuki kasutamata seismisel võivad rataste pinnad lamenduda. Lamendused kaovad lühikese kasutusaja järel iseenesest. C 1
19 Set 3 Tõstuki sleppi võtmine (hädakasutus) Tõstuki hädarežiimil liigutamiseks tuleb vabastada elektromagnetiliselt töötav pidur. Eemaldage esikapott (vaadake peatükk F). Eemaldage parempoolne ajamikate (3) (vaadake peatükk F). Vabastage ankurplaat, kruvides sisse kaks M4x20 (4) kruvi. F Tõstukit on nüüd võimalik liigutada. Pärast tõstuki parkimist sihtkohas tuleb kruvid uuesti eemaldada! Sellega on pidurdamisseisund taastatud! C 2
20 3.1 Hädakasutus hooldusvõtmega 741 (o) EJE mudelit on elektriseadme rikete korral võimalik liigutada musklijõul. Selleks peab sõidukis olema ühendatud aku. Z Hooldusvõti 741 (o) (standardvõti on 701) tuleb viia lülitusluku asendisse 2. Võti 701 on sõiduki tavakasutuseks ning seda on võimalik keerata vaid lülitusluku asendisse 1. Lüliti Aeglane sõit tuleb alla vajutada ja all hoida. Pidur tõuseb üles ning tõstukit saab liigutada. Niipea, kui aeglase sõidu lüliti lahti lastakse, peatab pidur sõiduki. C 3
21 C 4
22 D Aku hooldus, laadimine, vahetamine 1 Ohutuseeskirjad happelise akuga ümberkäimiseks Enne igasuguseid töid aku juures tuleb tõstuk eelnevalt seisata (vaadake peatükk E). Hoolduspersonal: Aku laadimine, hooldus ja vahetamine on tööd, mida tohivad teostada üksnes selleks väljakoolitatud isikud. Aku ja aku laadimisjaama juures tehtavate tööde juures tuleb järgida käesoleva kasutusjuhendi ja tootja poolt väljatöötatud ettekirjutusi. Abinõud põletuse kaitseks: Aku vahetus läheduses ei tohi viibida suitsetavaid inimesi ega olla lahtist tuld. Laadiva akuga tõstuki juures, sellest vähemalt 2 meetri raadiuse ulatuses, ei tohi olla süttivaid aineid ega sädemeid eraldavaid tootmisvahendeid. Ruum peab olema hästi õhutatud. Ruumis peavad paiknema tulekustutusvahendid. Akude hooldamine: Akuklemmid tuleb hoida kuiva ja puhtana. Klemmid ja kaablikorpused peavad olema puhtad, kergelt õliga määritud ja kindlalt fikseeritud. Aku poolused, mis ei ole isoleeritud, tuleb katta vastava isoleermatiga. M F M F Akude utiliseerimine: Akude utiliseerimine peab olema vastavuses rahvusvaheliste keskkonnakaitse eeskirjadega ja seadustega. Tingimata tuleb kinni pidada tootja poolt ettekirjutatud andmetest. Aku kapoti sulgemisel tuleb kontrollida, et akukaableid ei oleks vigastatud. Akud sisaldavad eralduvat hapet, mis on toksiline ja inimtervisele kahjulik. Sel põhjusel tuleb selliste tööde juures kanda kaitseriietust ja -prille. Kindlasti tuleb vältida kontakti akust eralduva happega. Juhul kui akust eraldunud happe satub siiski riietele, nahale või silma, tuleb see pinnalt viivitamatult rohke veega puhtaks loputada, happe sattumisel nahale või silma tuleb pöörduda arsti poole. Aku hape tuleb koheselt neutraliseerida. Kasutada on lubatud ainult suletavate vannidega akusid. Aku kaal ja mõõdud avaldavad suurt mõju tõstuki töökindlusele. Aku vahetamine teise vastu on lubatud vaid tootjapoolsel nõusolekul. D 1
23 2 Aku tüübid Akude kaalud leidate vastavate akude tüübisiltidelt. M Vastavalt mudelile on EJE varustatud erinevat tüüpi akudega (vt peatükki B). Aku poolused, mis ei ole isoleeritud, tuleb katta vastava isoleermatiga. Aku vahetamisel / paigaldamisel tuleb silmas pidada, et see asetataks oma õigele kohale. 3 Akud ja mootori võimsus Z M EJE lühiversioon (L) EJE pikk versioon (P) 24 V - PzS - Aku 1 PzS 126 Ah 1 PzS 200 Ah 1 PzS 150 Ah Mootori võimsus 1,0 kw 1,0 kw Tüübi sildil märgistatakse käesolev mudel lühendite L (lühiversioon) ja P (pikk versioon) abil. Vastavalt aku tüübile on võimalikkasutada ka kõrgendatud võimsusega ja hooldusvabasid akusid. Aku vahetamisel / paigaldamisel tuleb silmas pidada, et see asetataks oma õigele kohale. D 2
24 Set 4 Aku lahti ühendamine M Seisake tõstuk (vaadake peatükk E). Avage aku kapott (2). Võtke selleks kinni kapoti käepidemest (1) ja avage kapott. Vajadusel eemaldage aku pealt seal olev isoleermatt. Aku kapotti hoiab lahti kapoti omakaal. 5 Aku laadimine M Aku laadimiseks tuleb tõstuk panna seisma suletud, hästi õhutatud ruumi. Tagamaks piisavat õhutust laadimise ajal peavad akuelementide pealmised pinnad olema vabalt ligipääsetavad. Aku peale ei tohi asetada ühtegi metalleset. Enne laadimist tuleb kontrollida kaabel- ja pistikühendusi kahjustuste suhtes. Tingimata tuleb kinni pidada aku ja laadimisjaama tootjafirmade ohutuseeskirjadest. 5.1 Aku laadimine statsionaarse laadimisseadmega Tõmmake aku pistik (3) välja. Aku lahti ühendamine (vaadake lõiku 4). Ühendage akupistik (3) statsionaarse laadimisjaama kaabliga ja lülitage akulaadija sisse D 3
25 5.2 Aku laadimine integreeritud laadimisseadmega (o) F Z Laadimisseadet ei tohi avada. Rikke korral tuleb see täielikult välja vahetada. Tehase poolt asetatakse lüliti (6) ilma akuta sõiduki väljastamise korral asendisse 0. Punane valgusdiood (4) vilgub akut ei ole võimalik laadida Valige integreeritud laadimisseadme laadimiskurv M M Laadimisseadme küljes asuvast lülitist (5) on järgneva tabeli põhjal võimalik laadimiskurve vastavalt kasutatavale akule kohaldada. Enne vastava laadimiskurvi seadistamist tuleb võrgupistik välja tõmmata! Kui aku on ühendatud, kviteeritakse uus seadistus valgusdioodide abil (võrrelge näitu) ning see hakkab kohe kehtima. Lüliti (5) asend valitud laadimiskurvid (tunnusjooned) 1 Märgakud: Ah 2 Hooldusvabad: Ah 3 Hooldusvabad: Ah 4 Hooldusvabad: Ah 5 Märgakud: Ah impulsstunnusjoon 6 Märgakud: Jungheinrich Ah Kõik muud lüliti (5) asendid blokeerivad laadimisseadme, ehk siis akut ei laeta. D 4
26 Laadimise tunnusjoone seadistamine Tunnusjoone seadistamiseks tuleb läbida järgnevad sammud: Ühendage aku Valige seadistamisnupu pööramisega paremale soovitud tunnusjoon. Seega võimaldab laadimisseade seadistamist. Sobiva tunnusjoone korral vilgub roheline LED vastavalt valitud positsioonile. Mittesobiva positsiooni korral vilgub punane LED. Integreeritud laadimisseadmega laadimisprotsessi alustamine F Seisake tõstuk (vaadake peatükk E). Tagamaks piisavat õhutust laadimise ajal peavad akuelementide pealmised pinnad olema vabalt ligipääsetavad. Aku peale ei tohi asetada ühtegi metalleset. Enne laadimist tuleb kontrollida kaabel- ja pistikühendusi kahjustuste suhtes. Tingimata tuleb kinni pidada aku tootjafirma ohutuseeskirjadest. Võrguühendus Võrgupinge: 230 V (± 6%) Võrgusagedus: 50/60 Hz (± 1%) Laadimisseadme võrgukaablile (6) pääseb ligi külje poolt. Aku lahti ühendamine (vaadake lõiku 4). Vajadusel eemaldage aku pealt seal olev isoleermatt. Aku pistik peab pesasse jääma. Ühendage võrgupistik (6) võrgupistikupesasse. 7 Z Vilkuv valgusdiood annab märku laadimisprotsessist või rikkest (vilkumiskoodid leiate tabelist Valgusdioodi väit ). Kui võrgupistik (6) on võrku ühendatud, on kõik tõstuki elektrifunktsioonid tõkestatud (elektriline sõidualustuskaitse). Tõstukit ei ole võimalik kasutada. Z F Tõmmake pistik (6) võrgupesast välja ja ladustage uuesti raami küljepoolses alas. Võrgukatkestuse järel jätkub laadimine automaatselt. Laadimist saab võrgupistiku tõmbamise teel katkestada ning osalise laadimisena järkata. Võrgukaablit ei tohi vigastada. Enne kasutusele võtmist peab aku kapott olema korralikult suletud. D 5
27 Laadimisajad Laadimisaeg sõltub aku mahutavusest. Valgusdioodi näit Roheline valgusdiood (laadimisolek) Alalhoiulaadimine Alalhoiulaadimine algab laadimise lõppemisel automaatselt. Osalised laadimised Punane valgusdiood (rike) põleb --- Laadimine lõpetatud; aku on täis. (laadimispaus, alalhoiulaadimine või tasakaalustuslaadimine) vilgub aeglaselt --- Laadimisprotsess vilgub kiirelt --- Laadimise algusnäit või uue tunnusjoone sisestusnäit. Vilkumisimpulsside arv vastab seadistatud tunnusjoonele. --- põleb Ületemperatuur. Laadimine on katkestatud. --- vilgub aeglaselt Laadimisseade on selisena konstrueeritud, et see kohandub osaliselt laetud akude laadimise jätkamisel automaatselt. Nii hoitakse aku kasutusest tulenevat amortsatsiooni madalana. Näit Ohutu laadimise aeg on ületatud. Laadimine on katkestatud. Laadimise jätkamiseks on vaja võrguühendus katkestada. --- vilgub kiirelt Tunnusjoone sisestus ei kehti Võrgukatkestus ja/või aku ei ole ühendatud. D 6
28 Set 0 6 Aku mahavõtmine ja tagasi paigaldamine F Z Sõiduk peab seisma horisontaalselt. Lühiste vältimiseks peab avatud poolustega või ühendustega aku olema kaetud kummist matiga. Asetage aku pistik või aku kaabel nii, et nad akuvälja tõmbamisel tõstuki külge rippuma ei jääks. Aku transportimisel kraanamehhanismiga tuleb jälgida, et seadmel oleks piisav kandevõime (vaadake aku kaalu selle tüübisildilt). Kraanamehhanism peab tegema vertikaalse tõmbe. Kraanamehhanismi konksud ei tohi mingil juhul kukkuda akurakkude peale. Aku lahti ühendamine (vaadake lõiku 4). Tõmmake aku pistik (3) välja. Asetage kraanamehhanism ööside (7) külge. Tõmmake aku otse üles akuvannist välja. 8 3 M Paigaldamine toimub vastupidises järjekorras; pidage seejuures silmas õiget paigaldusasendit ja aku õiget ühendamist. F Aku tagasipanemisel tuleb kontrollida kaabel- ja pistikühendusi kahjustuste suhtes. Sulgege aku kapott aeglaselt ja ettevaatlikult. Ärge asetage näppe aku kapoti ja raami vahele. D 7
29 7 Aku tühjenemise näit (t) Seejärel, kui sõiduk on võtmelüliti või CANCODE-i abil töövalmis seatud, kuvatakse aku laetuse tase. 9 Valgusdioodi (8) põlemise värvid tähistavad järgnevaid seisundeid: Valgusdioodi Väärtus värv roheline Standardaku jääkvõimsus % Hooldusvaba aku jääkvõimsus % oranž Standardaku jääkvõimsus % Hooldusvaba aku jääkvõimsus % roheline/oranž Standardaku jääkvõimsus % vilkuv 1Hz Hooldusvaba aku jääkvõimsus % punane Standardaku jääkvõimsus 0-20 % Hooldusvaba aku jääkvõimsus 0-40 % Z Kui valgusdiood põleb punaselt, ei ole koormate tõstmine enam võimalik. Tõstefunktsiooni on võimalik taas rakendada siis, kui aku on laetud vähemalt 70 % ulatuses. Kui sõiduki sisse lülitamisel tuvastatakse laetud aku vähemalt 70%-ne laetuse tase, viiakse näit 100% peale. Näitu vähendatakse sõltuvalt lastuse tasemest 10%-liste sammudena. 3 minuti jooksul vähendatakse kuvatud laetuse taset maksimaalselt 10% võrra. Kuvatud laetuse tase ei saa töörežiimi ajal tõusta. Aku tüübi seadistamisel sisestatakse aku laetuse taseme näiduks 100%. Kui punane valgusdiood vilgub ja sõiduk ei ole kasutusvalmis, tuleb võtta ühendust tootjafirma klienditeenindusega. Punane vilkumine on sõiduki juhtimismehhanismi rikkekood. Vilkumise muster annab märku rikke liigist. D 8
30 E Kasutamine 1 Ohutuseeskirjad tõstuki kasutamiseks Juhiluba: Transportsõidukit võivad kasutada vaid need töötajad, kes on läbinud tootja või tema poolt volitatud koolitusfirma väljaõppe tõstukiga sõitmise ning koormaga ümberkäimise kohta, selle edukalt läbinud ning selle kohta saanud vastava kirjaliku loa. Tõstuki juhi õigused, kohustused ja käitumisjuhised: Tõstuki juht peab olema teadlik oma õigustest ja kohustustest, tundma transporttõstuki kasutamist ja olema tutvunud käesoleva kasutusjuhendiga. Tõstuki juhile peavad jääma vastavad õigused. Mõningaid transporttõstukeid juhtides tuleb kanda kaitsejalanõusid. Tõstuki kasutamise keeld kolmandatele isikutele: Masina kasutamise ajal lasub vastutus tõstuki juhil. Ta peab keelama kolmandatel isikutel tõstukiga sõitmise või muu tegevuse masina juures. Ta ei tohi tõstukiga vedada ega tõsta inimesi. Kahjustused ja puudused: Kahjustustest ja muudest puudustest tõstuki või selle osade juures tuleb koheselt informeerida järelvalvetöötajat. Mittetöökorras olevat tõstukit (näiteks äranihkunud rattaga või defektse piduriga) ei tohi kuni selle nõuetekohase parandamiseni kasutada. Remonditööd: Ilma spetsiaalse väljaõppeta ja nõusolekuta ei tohi tõstuki juht masina kallal läbi viia ühtegi remonditööd ega muudatust. Mitte mingil juhul ei ole lubatud muuta mittetoimivaks või ümber reguleerida kaitseseadmeid või lüliteid. F Ohupiirkond: Ohupiirkond on ala, milles eksisteerib oht vigastada inimest läbi tõstuki sõidu- või tõsteliigutuste, koorma vastuvõtjate (näiteks tõstuki kahvlid või lisaseadmed) või pealelaaditud koorma poolt. Siia alla kuulub ka see ala, kuhu võib kukkuda tõstuki koorem või mõni tõstuki küljest lahti pääsenud mehhanism. Ohupiirkonnas ei tohi viibida kõrvalisi isikuid. Potentsiaalse ohu korral inimesele tuleb koheselt vajutada hoiatussignaalile. Juhul kui kõrvalised isikud hoolimata korraldusest ei lahku ohupiirkonnast, peab tõstuki juht masina koheselt seiskama. Kaitseseadmed ja hoiatussildid: Siinkohal kirjeldatud kaitseseadmeid, hoiatussilte ja nõuandeid tuleb tingimata järgida. E 1
31 2 Tõstuki juhtimisseadmete- ja näiduelementide kirjeldus Number Juhtimisseade või EJE 116 / Funktsioon näiduelement 118 / Tiisel t Tõstuki juhtimine ja pidurdamine. 2 Aku pistik (hädaseisak) t Vooluringe katkestatakse, kõik elektrifunktsioonid lülituvad välja. 3 Tühjenemisnäit t Aku laetuse tase. Näiduseade (CANDIS) o Töötundide näit. Aku laetuse tase. Hooldusteadete näit ja kombinatsioon CANCODE sõiduparameetritega. 4 Juhtklaviatuur (CANCODE) o Koodi seadistused. valik- ja sõiduprogrammide vabastamine. Sõiduparameetrite sisestamine. 5 Lülituslukk t Lülitab sisse ja välja tõstuki juhtvoolu. Võtme eemaldamine lülitilukust välistab tõstuki sisselülitumise kolmandate isikute poolt. Teise lülitusastmega lülituslukk o Tõstab piduri mitte töövalmis sõiduki liigutamiseks üles. 6 Integreeritud laadimisseade (k.a. turvalüliti) o Aku laadimine võrgupistiku võrgupistikupesasse ühendamise teel. 7 Lüliti-aeglane sõit t Aeglase sõidu lüliti vasjutamisega vähendatakse sõidukiirust ja kiirendust. Kui tiisel asub pidurdusalas, on selle lüliti vajutamisega võimalik pidurifunktsiooni vältida ning tõstukit aeglase sõidu režiimil liigutada. 8 Sõidulüliti t Reguleerib sõidusuunda ja sõidukiirust. 9 Pealesõidu ohutuslüliti t Tõstuk eemaldub juhist. 10 Lüliti t Koorma kandevahendi tõstmine Koorma kandevahendi tõstmine 11 Lüliti Koorma t Koorma kandevahendite langetamine kandevahendi langetamine 12 Lüliti - Hoiatussignaal t Akustilise signaali vallandamine t = standardvarustus o = lisavarustus E 2
32 Set E 3
33 Set 3 Tõstuki kasutuselevõtt F Enne tõstuki käivitamist, sellega töötamise ja koorma üles tõstmise ajal peab tõstuki juht olema veendunud selles, et ohupiirkonnas ei viibiks ühtegi kõrvalist inimest. Kontroll ja tegevused enne igapäevast kasutuselevõttu Kogu tõstuk (eriti rattad ja tõstemehhanismid) tuleb kontrollida kahjustuste suhtes. Kontrollige aku kinnitust ja kaabelühendusi. Tõstuki käivitamine Kontrollige, kas akupistik (2) on ühendatud. Asetage võti lukuauku (5) ja keerake seda paremale poole, asendisse I või sisestage CANCODE-i (o) abil vabastuskood (vaadake lõiku 5). Kontrollige vajutamisega hoiatussignaali (sireeni) lüliti (12) funktsioneerimist. Tõstuk on nüüd tööks valmis. o Aku tühjenemise näit (3) näitab aku võimsust antud hetkel. Kontrollige tiisli (1) pidurifunktsiooni (vt lõiku 4.2) E 4
34 4 Tõstuki abil teostatavad tööoperatsioonid 4.1 Ohutustehnika Sõiduteed ja tööterritooriumid: Tõstukiga võib liikuda ainult liikluseks ettenähtud teedel. Kolmandad isikud ei tohi viibida tööterritooriumil. Koormat võib ladustada üksnes selleks ettenähtud kohtadesse. Käitumine tõstukiga sõitmisel: Tõstuki juht peab sõidukiiruse valikul silmas pidama kohapealseid olusid. Tõstukit tuleb juhtida aeglasel kiirusel näiteks kurvides, kitsastes vahekäikudes, tõsteuste läbimisel ja halva nähtavusega kohtades. Samuti peab ta hoidma eessõitva sõidukiga piisavalt pikka pidurdusvahemaad ja igas olukorras säilitama kontrolli tõstuki üle. Järsud pidurdamised (väljaarvatud ohu korral), kiired pöörded, möödasõidud ohtlikes ja halva nähtavusega piirkondades on keelatud. Keelatud on ka töö- ja teenindusterritooriumi ületamine. Käitumine tõstukiga sõitmisel: Tõstuki juht peab jälgima sõidusuunda ja hoidma alati piisavat ülevaadet läbitavates nurkades. Transportides koormat, mis piirab juhi vaadet, tuleb tõstukit juhtida taga asetseva koormaga. Juhul, kui see ei ole võimalik, peab tõstukit saatma teine isik. Liiklemine tõusudel ja nõlvadel: Liiklemine tõusudel ja nõlvadel on lubatud üksnes siis, kui need on mõeldud kasutamiseks sõiduteena, on puhtad ja hõlpsasti läbitavad ning vastavad antud tõstuki tehnilistele andmetele. Seejuures tuleb juhtida tõstukit koorem mäepoolele suunatult. Pöörded, diagonaalsuunas liikumine ja tõstuki seiskamine tõusude või nõlvakute peal on keelatud. Nõlvakute peal on lubatud sõita ainult madalal kiirusel ja pideva pidurdusvalmiduse saatel. Liiklemine liftides ja sildadel: Liftides ja sildadel on lubatud liigelda ainult siis, kui nende kandevõime ja ehitusliik on selleks vastav ning kui nende omanik on selleks vastavasisulise loa andnud. See tuleb enne liiklema asumist järgi kontrollida. Tõstuk peab sisenema lifti koorem ees ja seejärel siis leidma asendi, mis välistab kokkupuuted lifti seintega. Isikud, kes sõidavad liftiga kaasa, võivad sinna siseneda alles siis, kui tõstuk seisab kindlalt paigal ning väljuma liftist enne tõstukit. Transporditava koorma toestamine: Juht peab olema veendunud koorma nõuetekohases seisukorras. Transportida tohib ainult kindlalt ja korralikult peale laetud koormat. Kui tekib oht, et osa koormast võib ümber või maha kukkuda, tuleb kasutusele võtta vastavad ettevaatusabinõud nagu näiteks koorma kaitsevõre. E 5
35 4.2 Sõitmine, juhtimine, pidurdamine F Tõstukil kaasa sõitmine ei ole mingil juhul lubatud. Hädaseisak Tõmmake aku pistik (6) välja. Kõik elektrifunktsioonid lülitatakse välja. Sundpidurdus F M M F M F Tiislist lahti laskmisel toimub sundpidurdus tiisel liigub iseseisvalt tagasi ülemisse pidurdusalasse (B). Kui tiisel liigub pidurduspositsiooni aeglustatult, tuleb selle põhjus kõrvaldada. Vajadusel tuleb tagasitõmbevedru välja vahetada! Sõitmine Põrandast üle 500 mm kõrgusele tõstetud kahvlikanduritega/koormaga on keelatud sõita. Sõitke ainult suletud ja nõuetekohaselt lukustatud kapotiga. Nüüd on tõstuk töökorras (vaadake lõiku 3). Sõidukiirust reguleeritakse sõidu regulaatorist (8). Liigutage tiisel (1) sõidualasse (F) ja vajutage sõidu reguleerija (8) soovitud sõidusuuna (E või T). Aeglane sõit Lüliti Aeglane sõit (7) vajutamise järel nõutakse juhilt erilist tähelepanelikkust. Tõstukit on võimalik kasutada püsti seisva tiisliga (1) (nt kitsastes ruumides / lift): Vajutage lülitile (7) Aeglane sõit. Vajutage sõidu regulaatorit (8) soovitava sõidusuuna jaoks (E või T). Pidur tõstetakse üles. Tõstuk sõidab aeglasel käigul. Pidur aktiveerub alles lüliti Aeglane sõit lahti laskmise järel; Aeglase sõidu ajal on võimalik pidurdada ainult vastuvoolu piduriga (sõidu regulaator (8)). Ohu korral pidurdage tõstuk lüliti Aeglane käik (7) kohese lahti laskmisega. Lüliti Aeglane sõit vajutamisel sõidu alas (F) sõidab sõiduk piiratud kiiruse ja kiirendusega. E 6
36 Set 0 R V 1 B R F V B Juhtimine Liigutage tiislit (1) vasakule või paremale. E 7
37 F Pidurdamine Tõstuki käitumine selle pidurdamisel sõltub olulisel määral maapinna omadustest. Juht peab seda tõstukiga sõites silmas pidama. M )Pidurdamine seisupiduriga: Kallutage tiisel (1) üles või alla ühte pidurialadest (B). Tööpiduriks on sõidumootoriga pidurdamine. Vaid siis, kui see pidur ei võimalda vajalikku pidurdust, kasutatakse mehaanilist pidurit. Pidurdamine vastuvoolupiduriga: 7 Sõidu ajal on võimalik lülitada sõidulüliti (8) vastupidisele sõidusuunale. Vastuvool pidurdab tõstukit seni, kuni tõstuk hakkab liikuma vastassuunas. Pidurdamine rullikpiduriga: F Kui sõidulüliti on 0-positsioonis, pidurdatakse sõiduk sõidumootori abil. Ohu korral tuleb tiisel viia pidurdusasendisse. M Sõitmine tõusul Koorem peab asuma tõusu suunas! Tõstuki kindlustamine alla veeremise vastu: Pidur läheb sõidu regulaatori (6) nullpositsioonil lühikese tõmbe järel ise peale (juhtimine registreerib kaldel tagurpidi veeremise). Sõidu regulaatori (6) abil vabastatakse seisupidur ning reguleeritakse vastavalt valikule kiirus ja sõidusuund. E 8
38 Set 4.3 Koorma pealevõtmine ja maha asetamine M Z M Enne kui koorem tõstukile peale võtta, peab juht eelnevalt veenduma selles, et see oleks nõuetekohaselt alusele asetatud ja ei ületaks antud tõstukile ettenähtud maksimaalset kandevõimet. Pika kauba risti peale laadimine ei ole lubatud. Sõitke koorma vastuvõtjad täielikult laadimisseadme alla. Tõste- ja langetuskiirused on ettekirjutatud. Tõstmine Vajutage lülitile Kauba vastuvõtjate tõstmine (10), (vasakukäelistel o (13)) kuni olete saavutanud soovitud tõstekõrguse. Pärast seda, kui kauba vastuvõttevahendi lõppasend on saavutatud, tuleb lüliti kohe lahti lasta. Langetamine Vajutage lülitile Kauba vastuvõtjate langetamine (11), (vasakukäelistel o (14)) Tõstuki kindlustatult parkimine F Tõstuki tuleb alati parkimida kindlustatult. Ärge seisake tõstukit tõusudel. Kauba vastuvõtuvahend peab alati olema täielikult alla langetatud. Koorma kandevahendite alla langetamine Lülitage lülituslukk (5) asendisse "0" ning eemaldage võti või vajutage CANCODEil klahvi Välja. E 9
39 5 Juhtklaviatuur (CANCODE) (o) Juhtklaviatuur koosneb 10 numbriklahvist, ühest sisestusklahvist ja ühest o-klahvist. Sõiduprogrammide aktiveerimisest antakse märki klahvide 1,2,3 abil valgusdioodidega. Klahv o annab punase/rohelise valgusdioodi abil teada tööolekust Klahvil on järgnevad funktsioonid: Sõiduprogrammi valik. Sõidu- ja aku parameetrite seadistamine, ainult ühenduses näiduseadmega (CANDIS (o)). o-klahv on kõrgeima prioriteediga ning taastab Koodluku funktsioon (tõstuki kasutusele võtmine). 7 Set tõstuki igast olekust algseadistused ilma, et oleks vaja seadistusi muuta. 5.1 Koodlukk Z M Õige koodi sisestamise järel on tõstuk kasutusvalmis. Iga tõstuki, iga juhi või ka iga kasutajate grupi jaoks on võimalik määrata individuaalne kood. Tarneseisundis on kasutaja kood (tootjapoolne seadistus ) märgistatud peale kleebitava kilega. Muutke esmasel kasutusele võtmisel Master- ja kasutaja kood! (vaadake lõiku 5.4) E 10
40 Kasutusele võtmine Akupistiku ühendamise ja vajadusel lülitusluku sisse lülitamise järel põleb valgusdiood (15) punaselt. Õige kasutaja koodi (tootja poolne seadistus ) sisestamise järel põleb valgusdiood (15) roheliselt. Z Vale koodi sisestamise järel vilgub valgusdiood (15) kaks sekundit punaselt. Seejärel on võimalik koodi uuesti sisestada. Sisestusklahvil puudub juhtrežiimil funktsioon. Z Välja lülitamine Tõstuk lülitatakse o-klahvi (20) vajutamisega välja. Välja lülitamine võib toimuda ka automaatselt eelseadistatud aja möödudes. Selleks tuleb seadistada vastav koodluku parameeter (vaadake lõiku 5.4) Set E 11
41 5.2 Sõiduprogrammid Z Numbriklahvde 1, 2, ja 3 vajutamisel on valida kolme sõiduprogrammi vahel. Hetkel aktiveeritud programmi näitavad vastavas klahvis asuvad rohelised valgusdioodid (17), (18), (19). Sõiduprogrammd erinevad sõidukiiruse kõrguse, kiirenduse tugevuse ja pidurdamise suhtes. Tootjapoolne algseadistus on: Z Programm 1: Tasane käik Programm 2: Tavarežiim Programm 3: Võimsusrežiim (kasutusele võtmisel eelvalitud) Sõiduprogramme on võimalik individuaalselt seadistada (vt lõiku 5.5). 5.3 Parameetrid Z Juhtklaviatuur võimaldab seadistada programmeermisrežiimi ajal koodluku funktsiooni ja sõiduprogrammide seadistamist. Lisaks on võimalik seadistada aku parameetreid. Ilma näiduseadmeta (CANDIS (o)) tõstukitel on võimalik seadistada vaid koodluku parameetreid. Parameetrite grupid Parameetri number koosneb kolmest numbrist. Esimene koht tähistab parameetri gruppi vastavalt tabelile 1. Teine ja kolmas koht numereeritakse järjest 00-st 99-ni. Nr Parameetrite grupp 0xx Koodluku seadistused (koodid, sõiduprogrammide load, automaatne väljalülitus, jne) 1xx Sõiduprogrammi sõiduparameetrid 1 (kiirendus, rullikpidurid, kiirus, jne) 2xx Sõiduprogrammi sõiduparameetrid 2 (kiirendus, rullikpidurid, kiirus, jne) 3xx Sõiduprogrammi sõiduparameetrid 3 (kiirendus, rullikpidurid, kiirus, jne) 4xx Sõiduprogrammist sõltumatud parameetrid E 12
42 5.4 Parameetrite seadistused Z M F Tõstuki seadistuste muutmiseks tuleb sisestada Masterkood. Masterkoodi tootjapoolne algseadistus on Muutke esmasel kasutusele võtmisel Masterkood (vt lõiku 5.1)! Ohutusviited näiduseadmega (CANDIS (o)) tõstukitele: Parameetri seadistusi tohib teostada vaid eriti hoolikalt vastava kvalifikatsiooniga isiku poolt. Kahtluse korral laske seda teha tootja klienditeenindusel. Iga seadistusprotsessi tuleb jälgida näiduseadmel (CANDIS (o)). Kahtluse korral tuleb seadistusprotsess o-klahvi (20) vajutamisega katkestada. Et sõiduki sõidukäitumine muutub, tuleb iga parameetri muutmise järel teha proovisõit selleks vabastatud tööalal. Masterkoodi sisestamine: Vajutage o-klahvi. Sisestage Masterkood Näiduseade (CANDIS) Töötunde töötunnid Valgusdiood (15) o-klahv. roheline vilkuv Valgusdiood (17) Klahv 1 Valgusdiood (18) Klahv 2 Valgusdiood (19) Klahv 3 väljas väljas väljas Koodluku parameetrid Seadistusprotsess ilma näiduseadmeta (CANDIS (o)) tõstukitele. Z Kinnitage kolmekohalise parameetri numbri sisestamine sisestusklahviga (16). Seadistage või muutke sisestatav väärtus vastavalt parameetrite nimekirjale ja kinnitage sisestusklahviga (16). Lubamatu sisestuse korral vilgub o-klahvi (20) valgusdiood (15) punaselt. Parameetri numbri uuesti sisestamise järel saab sisestatavat väärtust sisestada või muuta. Järgnevate parameetrite sisestamiseks tuleb töösamme korrata. Sisestamise lõpetamiseks vajutage klahvi o (20). E 13
43 Seadistusprotsess näiduseadmega või ilma näiduseadmeta (CANDIS (o)) tõstukitele. Z Kinnitage kolmekohalise parameetri numbri sisestamine sisestusklahviga (16). Näiduseade (CANDIS (o)) näitab jätkuvalt töötunde. Kui näit muutub, tuleb sisestusprotsess o-klahviga (20) lõpetada ja uuesti alustada. Seadistage või muutke sisestatav väärtus vastavalt parameetrite nimekirjale ja kinnitage sisestusklahviga (16). Lubamatu sisestuse korral vilgub o-klahvi (20) valgusdiood (15) punaselt. Parameetri numbri uuesti sisestamise järel saab sisestatavat väärtust sisestada või muuta. Järgnevate parameetrite sisestamiseks tuleb töösamme korrata. Sisestamise lõpetamiseks vajutage klahvi o (20). Sisestada on võimalik järgmisi parameetreid: Koodluku parameetrite nimekiri Nr Funktsioon Seadistusvahemik sisestatav väärtus Koodlukk 000 Masterkoodi muutmine Masterkoodi pikkus (4-6 kohaline) määrab ka kasutajakoodi pikkuse (4-6 kohaline). Seni, kuni on programmeeritud kasutajakoode, on võimalik sisestada vaid sama pikkusega koodi. Kui koodi pikkust soovitakse muuta, tuleb eelnevalt kustutada kõik kasutajakoodid. 001 Kasutajakoodi lisamine (maks. 600) või või või või Standardne sisestatav väärtus Märkused Töö kulg 7295 (valgusdiood 17 vilgub) Tegeliku koodi sisestamine kinnitamine (kinnitusklahv) (valgusdiood 18 vilgub) Koodi sisestamine kinnitamine (kinnitusklahv) (valgusdiood 19 vilgub) uue koodi kordamine kinnitamine (kinnitusklahv) 2580 (valgusdiood 18 vilgub) Koodi sisestamine kinnitamine (kinnitusklahv) (valgusdiood 19 vilgub) koodi sisestamise kordamine kinnitamine (kinnitusklahv) E 14
44 Nr Funktsioon Seadistusvahemik sisestatav väärtus Koodlukk 002 Kasutajakoodi muutmine või või Standardne sisestatav väärtus Märkused Töö kulg (valgusdiood 17 vilgub) Tegeliku koodi sisestamine kinnitamine (kinnitusklahv) 003 Kasutajakoodi kustutamine või või (valgusdiood 18 vilgub) Koodi sisestamine kinnitamine (kinnitusklahv) (valgusdiood 19 vilgub) koodi sisestamise kordamine kinnitamine (valgusdiood 18 vilgub) Koodi sisestamine kinnitamine (kinnitusklahv) (valgusdiood 19 vilgub) koodi sisestamise kordamine 004 Koodimälu kustutamine (kustutab kõik kasutajakoodid) 010 Automaatne ajaline välja lülitamine kinnitamine (kinnitusklahv) = kustutamine muu sisestus = mitte kustutada = ei lülita välja 01 kuni 30 = väljalülitusaeg minutites Valgusdioodid asuvad klahviväljades 1-3 (vt lõiku 5.2). 31 = välja lülitamine 10 sekundi pärast E 15
45 Nr Funktsioon Seadistusvahemik sisestatav väärtus Koodlukk 021 Sõiduprogramm 1* ) vabastus Standardne sisestatav väärtus Märkused Töö kulg 0 või = sõiduprogramm ei ole vabaks antud 1 = sõiduprogramm vabaks antud 022 Sõiduprogramm 2* ) vabastus 0 või = sõiduprogramm ei ole vabaks antud 1 = sõiduprogramm vabaks antud 023 Sõiduprogramm 3* ) vabastus 0 või = sõiduprogramm ei ole vabaks antud 1 = sõiduprogramm vabaks antud 030 Kasutuses olevate kasutajakoodide näit* ) * ) Ainult näiduseadmega (CANDIS (o)) tõstukitele Juhtklaviatuuri veateated Valgusdioodi (15) punane vilkumine annab teada järgnevatest vigadest: Uus Masterkood on juba kasutajakoodina kasutuses. Uus kasutajakood on juba Masterkoodina kasutuses. Muudetavat kasutajakoodi ei eksisteeri. Kasutajakoodi üritatakse muuta kasutajakoodiks, mis on juba kasutusel. Kustutatavat kasutajakoodi ei eksisteeri. Koodimälu on täis. E 16
46 5.5 Sõiduparameeter Z Ilma näiduseadmeta (CANDIS (o)) tõstukitel on võimalik seadistada sõiduparameetreid ainult tootja klienditeenindaja poolt. Järgnevas näites kujutatakse sõiduprogrammi 1 kiirenduse parameetri seadistamist (parameeter 101). Näide kiirendusest tegelik seadistus kuvatakse muudetud seadistus kuvatakse Näiduseade (CANDIS) Parameetri number Parameetri sisestamise vahemik Valgusdiood (20) o-klahv. roheline vilkuv roheline vilkuv Valgusdiood (17) Klahv 1 Valgusdiood (18) Klahv 2 Valgusdiood (19) Klahv 3 väljas väljas väljas väljas väljas väljas Z F Z Z Kinnitage kolmekohalise parameetri numbri (101) sisestamine sisestusklahviga (16). Näiduelemendi (CANDIS (o)) LCD-näidu kontroll (näidatakse parameetri numbrit ja parameetri tegelikku väärtust). Kui 5 sekundi jooksul sisestamist ei toimu, lülitub näit automaatselt tagasi töötundide kuvamisele. Kui kuvatakse teist parameetri numbrit kui sooviti, tuleb oodata töötundide näidu ilmumiseni. Sisestage või muutke parameetri väärtus vastavalt parameetrite nimekirjale. Näiduelemendi (CANDIS (o)) LCD-näidu kontroll, kinnitage sisestusklahviga (16). Klahvi o (20) valgusdiood (15) lülitub korraks põlema ja hakkab u 2 sekundi järel uuesti vilkuma. Lubamatu sisestuse korral vilgub o-klahvi (20) valgusdiood (15) punaselt. Parameetri numbri uuesti sisestamise järel saab sisestatavat väärtust sisestada või muuta. Järgnevate parameetrite sisestamiseks tuleb töösamme niipea, kui o-klahvi valgusdiood (20) vilkuma hakkab, korrata. Sisestamise lõpetamiseks vajutage klahvi o (20). Parameetri sisestamise ajal on sõidufunktsioon välja lülitatud. Kui seadistatud väärtust tuleb kontrollida programmeerimisrežiimil, tuleb kinni pidada järgnevast tegevusjärjekorrast: Valige parameetri väärtuse sisestamise järel töödeldud sõiduprogramm ning kinnitage sisestusklahviga (16). Tõstuk on sõidurežiimil ja seda on võimalik kontrollida. Jätkamiseks kinnitage sisestus uuesti sisestusklahviga (16). E 17
47 Sisestada on võimalik järgmisi parameetreid: Sõiduprogrammid Nr Funktsioon Seadistusvahemik sisestatav väärtus Sõiduprogramm Kiirendus 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 102 Rullikpidurid 0-9 (0,2-1,1 m/s 2 ) 104 Maksimaalne kiirus ajami suunas sõidu regulaatori kaudu 108 Maksimaalne kiirus kahvli suunas sõidu regulaatori kaudu 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standardne sisestatav väärtus 3 0,8 m/s 2 ) 3 (0,5 m/s 2 ) 3 (4,8 km/h) 3 (4,8 km/h) Märkused sõltuvalt sõidulülitist sõltuvalt sõidulülitist Nr Funktsioon Seadistusvahemik sisestatav väärtus Sõiduprogramm Kiirendus 0-9 (0,2-2,0 m/s) 202 Rullikpidurid 0-9 (0,2-2,0 m/s) 204 Maksimaalne kiirus tiisli suunas sõidu regulaatori kaudu 208 Maksimaalne kiirus kahvli suunas sõidu regulaatori kaudu 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standardne sisestatav väärtus 6 (1,4 m/s) 6 (0,8 m/s) 8 (6,0 km/h) 8 (6,0 km/h) Märkused sõltuvalt sõidulülitist sõltuvalt sõidulülitist E 18
48 Nr Funktsioon Seadistusvahemik sisestatav väärtus Sõiduprogramm Kiirendus 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 302 Rullikpidurid 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 304 Maksimaalne kiirus tiisli suunas sõidu regulaatori kaudu 308 Maksimaalne kiirus kahvli suunas sõidu regulaatori kaudu 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standardne sisestatav väärtus 9 (2,0 m/s 2 ) 9 1,1 m/s 2 ) 8 (6,0 km/h) 8 (6,0 km/h) Märkused sõltuvalt sõidulülitist sõltuvalt sõidulülitist Z Aku parameetrid Ilma näiduseadmeta (CANDIS (o)) tõstukitel on võimalik Seadistada sõiduparameetreid ainult tootja klienditeenindaja poolt. Seadistatakse samamoodi nagu sõidu parameetreid. Sisestada on võimalik järgmisi parameetreid: Nr Funktsioon Seadistusvahemik sisestatav väärtus Aku parameetrid 411 Aku tüüp (tavaline / võimendatud / kuiv) Standardne sisestatav väärtus Märkused = tavaline (märg) 1 = võimendatud jõudlusega (märg) 412 Koorma maha panemise järelvalve funktsioon 0 / = kuiv (hooldusvaba) Sisestatava väärtuse vahemikus 0/1 tähendab: 0 = väljas 1 = sees E 19
49 6 Näiduseade (CANDIS) (o) Seade kuvab: Aku laetuse jääkseisundit (valgusdioodi pulgad (22)), Töötunde (LCD-näit (24)). Lisaks kuvatakse elektroonika osade hooldusnäidud ja parameetrite muudatused. Tühjenemise oleku näit Seadistatud aku tüübist sõltuvalt tulenevad ka lisanäitude (21) Hoiatus ja (23) Stopp sisselülitumise piirangud. Pulkade arv Laadimisolek Märgaku Hooldusvaba aku Valgusdiood (kollane) Hoiatus Valgusdiood (punane) Stopp Valgusdiood (kollane) Hoiatus Valgusdiood (punane) Stopp 10 90,1-100% väljas väljas väljas väljas 9 80,1-90% väljas väljas väljas väljas 8 70,1-80% väljas väljas väljas väljas 7 60,1-70% väljas väljas väljas väljas 6 50,1-60% väljas väljas väljas väljas 5 40,1-50% väljas väljas sees väljas 4 30,1-40% väljas väljas sees sees 3 20,1-30% sees väljas sees sees 2 10,1-20% sees sees sees sees 20% piirist alla jäämist märgakude või 40% piiridest alla jäämist hooldusvabade akude puhul tuleb vältida. E 20
50 6.1 Tühjenemise järelvalve funktsioon Tühjenemispiiri saavutamisel (stopp-valgusdiood lülitub sisse) lülitatakse sisse lülitatud tühjenemise järelvalve funktsiooni korral tõstefunktsioon välja. Sõitmine ja langetamine on võimalikud ka selle järel. Märgakude puhul on jääkjõudlus 20%, hooldusvabade akude puhul 40%. Alates 30%-st märg- või 50%-st hooldusvabade akude puhul tuleks neid uuesti laadida (kollane valgusdiood süttib hoiatuseks). 6.2 Töötundide näit Z Näiduvahemik jääb 0,0 ja ,0 tunni vahele. Registreeritakse sõidu- ja tõsteliigutused. Näit on taustavalgustusega. Hooldusvabade akude puhul ilmub töötundide näidule (24) sümbol T. Veateated Töötundide näitu kasutatakse ka veateadete kuvamiseks. Veanäit on kaheosaline ning algab tähega C, mis tähistab osa, sisaldav kolmekohalist komponendi numbrit ning seejärel ilmub viga tähistav E vaheldumisi kolmekohalise veanumbriga. Kui korraga on registreeritud mitu viga, kuvatakse neid üksteise järel. Vigasid kuvatakse seni, kuni nad ei ole kõrvaldatud (alati kombinatsioonina Cxxx / Exx). Veateated kirjutavad töötundide näidu üle. Enamus vigasid põhjustavad hädaseisaku vallandumise. Veanäit jaab püsima seni, kuni juhtvooluring välja lülitatakse (lülituslukk). Z Z Kui CANDIS seadme puudumisel antakse veakoodist märku tühjenemisnäidu valgusdioodi vilkumisega. Klienditeeninduses on olemas osade detailsed kirjeldused koos veakoodidega. Näit parameetrite muutmise korral (sõiduprogrammid) Ühenduses juhtklaviatuuriga (CANCODE (o)) funktsioneerib LCD-näit (24) seadistatavate parameetrite näiduna. Näidu esimesed kolm numbrit tähistavad parameetri numbreid, viimased kolm numbrit parameetri väärtust. Parameetri grupi 0XX (koodlukk) seadistusväärtusi ei kuvata. 6.3 Sisselülitustest Sisse lülitamise järel ilmuvad näidud: näiduseadme tarkvara versioon (lühiajaliselt), töötunnid, tühjenemise olek. E 21
51 6.4 Abi rikete korral Rike Võimalik põhjus Abinõud Tõstuk ei Akupistik ei ole Kontrollige akupistikut, vajadusel asetage sõida pesasse asetatud see pesasse Lülituslukk on asendis Lülitage võti asendisse I "0" Vale kood CANCODEis Kontrollige koodi. Aku laetuse tase on Kontrollige aku laetust, vajadusel puudulik laadige aku Kaitsmed on vigased Kontrollige kaitsmeid F1 ja 1F1 Sõiduk on laadimisrežiimis Katkestage laadimine Koormat ei Laadimisvõimsus on Aku laadimine ole võimalik väiksem kui 20 / 40% tõsta Sõiduk ei ole töökorras Võtke tarvitusele sarnased abinõud, mis rikke Tõstuk ei sõida korral Hüdraulikaõli tase on Hüdraulikaõli taseme kontrollimine liiga madal Kaitsmed on vigased Kontrollige kaitset 2F1 Z Juhul, kui riket ei õnnestu eelnevalt kirjeldatud abinõusid kasutades eemaldada, konsulteerige palun tootja teenindusega, kes hoolitseb vea kõrvaldamise eest selleks ekstra väljakoolitatud ja kvalifitseeritud spetsialistide poolt. E 22
52 F Tőstuki korrashoid 1 Töökindlus ja keskkonnakaitse F M Käesolevas peatükis kirjeldatud kontroll- ja hooldustöid tuleb läbi viia hooldus- ja kontrolllehel toodud tähtaegade kohaselt. Igasugused muutused tőstuki eriti aga kaitseseadmete juures on keelatud. Mitte mingil juhul ei tohi muuta tőstuki töökiirusi. Tootjapoolse kvaliteedikontrolli läbivad üksnes originaal-tagavaraosad. Tagamaks tőstuki turvalist ja nőuetele vastavat tööd, tuleb kasutada ainult tootja tagavaraosasid. Vananenud ja väljavahetatud tőstuki osad ning tootmismaterjalid tuleb utiliseerida asjatundlikult, vastavalt kehtivatele keskkonnakaitse eeskirjadele. Őli vahetamiseks on Teie teenistuses tootjafirma őlivahetuse klienditeenindus. Kontroll- ja hooldustegevuste läbiviimisel tuleb juhinduda lőigus Tőstuki taas kasutuselevőtt (vaadake lőiku 6.5) kirjeldatud tegevustest. 2 Ohutuseeskirjad tőstuki korrashoiul Tőstuki korrashoiu eest vastutav personal: Hooldus- ja korrashoiutegevusi tőstuki juures tohivad läbi viia ainult tootja poolt selleks volitatud isikud. Tootja on spetsiaalselt sellisteks ülesanneteks välja koolitanud klienditeenindajad-tehnikud. Seetőttu soovitame Teil sőlmida tootjafirmaga hooldusleping. Tőstuki ülestőstmine ja blokeerimine: Tőstuki üles tőstmiseks tohib tőstukit kinnitada ainult selleks ettenähtud kinnituspunktidest. Tőstuki blokeerimisel tuleb tőstuki liikumine tőkestada vastavate vahendite abil (kiilud, tőkiskingad). Töid ülestőstetud koorma all on lubatud teostada ainult siis, kui see on piisavalt tugeva ketiga kinnitatud. M Puhastustööd: Tőstukit ei ole lubatud puhastada kergesti süttivate vedelikega. Enne puhastustööde alustamist tuleb tarvitusele vőtta kaitseabinőud, mis välistaksid sädemete tekkimise (näiteks läbi lühiste). Akupőhimőttel töötavatelt tőstukitelt tuleb eelnevalt akupistik välja tőmmata. Elektrilisi ja elektroonilisi masina osasid tuleb puhastada imi- vői suruőhu ja antistaatilise pintsliga. Juhul, kui tőstukit pestakse vesijoa vői kőrgsurvepuhastiga, tuleb eelnevalt kőik elektrilised ja elektroonilised masina osad hoolikalt kinni katta, kuna kokkupuude niiskusega vőib esile kutsuda nende vale funktsioneerimise. Puhastamist auruga ei ole antud tőstukile ettenähtud. Pärast puhastustöid tuleb läbi viia lőigus Tőstuki taas kasutuselevőtt kirjeldatud tegevused. F 1
HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G
HSM TT 1578 EST 682-00.1/G 6720 611 95 EE (0.08) RBLV Sisukord Sisukord Ohutustehnika alased nõuanded 3 Sümbolite selgitused 3 1. Seadme andmed 1. 1. Tarnekomplekt 1. 2. Tehnilised andmed 1. 3. Tarvikud
Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale
Vektorid II Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid Vektorid on arvude järjestatud hulgad (s.t. iga komponendi väärtus ja positsioon hulgas on tähenduslikud) Vektori
Ehitusmehaanika harjutus
Ehitusmehaanika harjutus Sõrestik 2. Mõjujooned /25 2 6 8 0 2 6 C 000 3 5 7 9 3 5 "" 00 x C 2 C 3 z Andres Lahe Mehaanikainstituut Tallinna Tehnikaülikool Tallinn 2007 See töö on litsentsi all Creative
Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid
Graafiteooria üldmõisteid Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Orienteerimata graafid G(x i )={ x k < x i, x k > A}
Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1
laneedi Maa kaadistamine laneedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kea. G Joon 1 Maapinna kaadistamine põhineb kea ümbeingjoontel, millest pikimat nimetatakse suuingjooneks. Need suuingjooned, mis läbivad
Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna
ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 HU Használati útmutató 34 LV Lietošanas instrukcija 50 Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ZWG 6120K Sisukord Ohutusinfo _ 2 Ohutusjuhised _ 3 Jäätmekäitlus
Geomeetrilised vektorid
Vektorid Geomeetrilised vektorid Skalaarideks nimetatakse suurusi, mida saab esitada ühe arvuga suuruse arvulise väärtusega. Skalaari iseloomuga suurusi nimetatakse skalaarseteks suurusteks. Skalaarse
MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA
MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA SISUKORD 8 MÄÄRAMATA INTEGRAAL 56 8 Algfunktsioon ja määramata integraal 56 8 Integraalide tabel 57 8 Määramata integraali omadusi 58
HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2
PE-LUS TSL Teema nr Tugevad happed Tugevad happed on lahuses täielikult dissotiseerunud + sisaldus lahuses on võrdne happe analüütilise kontsentratsiooniga Nt NO Cl SO 4 (esimeses astmes) p a väärtused
Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend
Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine ja funktsioonid Devilink FT Devilink FT (põrandatermostaat) on seade kütteelemendi sisse- ja väljalülitamiseks.
ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41
ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...
Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013
55 C 35 C A A B C D E F G 50 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi
ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL
ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Οδηγίες χρήσης 12.06- g 51051918 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
Lokaalsed ekstreemumid
Lokaalsed ekstreemumid Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne maksimum, kui leidub selline positiivne arv δ, et 0 < Δx < δ Δy 0. Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne miinimum,
Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule
Kodutöö nr.1 uumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Ülesanne Taandada antud jõusüsteem lihtsaimale kujule. isttahuka (joonis 1.) mõõdud ning jõudude moodulid ja suunad on antud tabelis 1. D
Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397
Ecophon Line LED Ecophon Line on täisintegreeritud süvistatud valgusti. Kokkusobiv erinevate Focus-laesüsteemidega. Valgusti, mida sobib kasutada erinevates ruumides: avatud planeeringuga kontorites; vahekäigus
Funktsiooni diferentsiaal
Diferentsiaal Funktsiooni diferentsiaal Argumendi muut Δx ja sellele vastav funktsiooni y = f (x) muut kohal x Eeldusel, et f D(x), saame Δy = f (x + Δx) f (x). f (x) = ehk piisavalt väikese Δx korral
KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator
KASUTUSJUHEND GE2500 Bensiinimootoriga generaator - 2 - Sissejuhatus Täname teid, et olete otsustanud EUROMi generaatori kasuks. Olete teinud hea valiku! Kui kasutate seda generaatorit juhiste järgi, varustab
ESE 20. Οδηγίες λειτουργίας 04.99- 50459730 07.99
ESE 20 04.99- Οδηγίες λειτουργίας g 50459730 07.99 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται
Ecophon Square 43 LED
Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 on täisintegreeritud süvistatud valgusti, saadaval Dg, Ds, E ja Ez servaga toodetele. Loodud kokkusobima Akutex FT pinnakattega Ecophoni laeplaatidega. Valgusti,
AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.
AS Mõõtelabor ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. Mõõtmised teostati 200 a mõõteriistaga... nr.... (kalibreerimistähtaeg...) pingega V vastavalt EVS-HD 384.6.61 S2:2004 nõuetele. Jaotus- Kontrollitava
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration
EMS20300...... ET MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND 2 EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 47 SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA
STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013
Ι 47 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 Ι 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 2010/30/ täiendavates määrustes () nr 811/2013,
4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks
4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5.1 Ülevaade See täiustatud arvutusmeetod põhineb mahukate katsete tulemustel ja lõplike elementide meetodiga tehtud arvutustel [4.16], [4.17].
9. AM ja FM detektorid
1 9. AM ja FM detektorid IRO0070 Kõrgsageduslik signaalitöötlus Demodulaator Eraldab moduleeritud signaalist informatiivse osa. Konkreetne lahendus sõltub modulatsiooniviisist. Eristatakse Amplituuddetektoreid
Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika
Operatsioonsemantika Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika kirjeldab kuidas j~outakse l~oppolekusse Struktuurne semantika
Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1
Kasutusjuhend Digitaalne multitester 5 in 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),
Kompleksarvu algebraline kuju
Kompleksarvud p. 1/15 Kompleksarvud Kompleksarvu algebraline kuju Mati Väljas mati.valjas@ttu.ee Tallinna Tehnikaülikool Kompleksarvud p. 2/15 Hulk Hulk on kaasaegse matemaatika algmõiste, mida ei saa
Leica A60 S Kasutusjuhend
Leica A60 S Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 S Palju õnne! 13 Leica A60 Stutvustus 14 Leica A60 Skokkupanek Sammas ja alusplaat 16 Turvarõngas ja horisontaalõlg 17 Maandus 18 Optikakanduri kokkupanek 19
28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil.
8. Sigvoolu, solenoidi j tooidi mgnetinduktsiooni vutmine koguvooluseduse il. See on vem vdtud, kuid mitte juhtme sees. Koguvooluseduse il on sed lihtne teh. Olgu lõpmt pikk juhe ingikujulise istlõikeg,
ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA
PREDIKAATLOOGIKA Predikaatloogika on lauseloogika tugev laiendus. Predikaatloogikas saab nimetada asju ning rääkida nende omadustest. Väljendusvõimsuselt on predikaatloogika seega oluliselt peenekoelisem
MIDLAND BASE CAMP PMR446
MIDLAND BASE CAMP PMR446 Midland BASE CAMP PMR446 Multifunktsionaalne PMR446 raadiosaatja Midland BASE CAMP on PMR446 raadiosaatja, AM/FM raadio ja VHF (ülikõrgsagedus) mere lainealade vastuvõtja. Midland
Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV
U-arvude koondtabel lk 1 lk 2 lk 3 lk 4 lk 5 lk 6 lk 7 lk 8 lk 9 lk 10 lk 11 lk 12 lk 13 lk 14 lk 15 lk 16 VÄLISSEIN - FIBO 3 CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS + KROHV VÄLISSEIN - AEROC CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS
M-Bus näidik / andmeloger
MR004FA / MR004DL M-Bus näidik / andmeloger Kasutusjuhend ja tehniline pass M-Bus displei / M-Bus andmeloger 60 lõppseadme jaoks M-Bus andmekogur* Valikuvahemikud1 minut 1 aasta* Pisteliste kontrollkuupäevade
Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus
Gaasi-kondensatsioonikatel 6 720 808 116 (2013/08) EE 6 720 643 912-000.1TD Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus GB162-15...45 V3 Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid Sisukord
Leica A60 F Kasutusjuhend
Leica A60 F Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 F 12 Palju õnne! 13 Leica A60 F tutvustus 14 Leica A60 F kokkupanek 15 Lauaklamber 16 Paindõlg ja optikakandur 17 Valgusti kokkupanek 18 Leica A60 F kasutamine
PLASTSED DEFORMATSIOONID
PLAED DEFORMAIOONID Misese vlavustingimus (pinegte ruumis) () Dimensineerimisega saab kõrvaldada ainsa materjali parameetri. Purunemise (tugevuse) kriteeriumid:. Maksimaalse pinge kirteerium Laminaat puruneb
Ühilduv meelelahutuskeskus
Ühilduv meelelahutuskeskus Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 570 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend HOIATUS Nähtav ja nähtamatu
Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)
Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) et Paigaldus- ja kasutusjuhend 2 157 072-Ed.01 / 2016-08-Wilo Võllitihendi eemaldamine Fig. 1 Fig. 2 1 1 2 1 Fig. 3 Fig.
Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE
Paigaldamisjuhend Ühendussõlm Logamax plus GB62-80/00 Paigaldusfirmale Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi 7 746 800 49 (05/2007) EE Sisukord Sisukord Eeskirjad 3. Käesoleva juhendi kohta 3.2 Sihipärane
42PF7621D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:
TELEVIISOR 42PF7621D/10 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend ÜMBERTÖÖTLEMINE Ümbertöötlemine Selle toote pakend on mõeldud ümbertöötlemiseks. Pöörduge pakendi
1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...
163/211 Sisukord 1 Sissejuhatus 1.1 Energy Star...1-3 Energy Star partner...1-3 Mida tähendab Energy Star toode?...1-3 1.2 Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...1-4 2 Ohutusjuhised seadme paigaldamisel
Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile
6 720 612 848 08/2006 EE Spetsialistile Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile Logamax U022-24 K 6 720 610 716-00.1O Palume hoolikalt tutvuda käesoleva juhendiga enne paigaldamist ja hooldamist Sisukord
Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 1 NÕUDED ALATES 1. JAANUARIST 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD
SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND
SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND Täname, et valisite meie õhukonditsioneeri. Enne seadme paigaldamist lugege käesolev PAIGALDUS- JUHEND hoolikalt läbi ja hoidke
2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass
2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused 11. 12. klass 18 g 1. a) N = 342 g/mol 6,022 1023 molekuli/mol = 3,2 10 22 molekuli b) 12 H 22 O 11 + 12O 2 = 12O 2 + 11H 2 O c) V = nrt p d) ΔH
Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 DK0007A1
Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 Kirjeldus: 1. Tarkvarade 3.91.18 ja 4.91.18 omadused Tabelid: 1. Peamenüü
MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA
MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA SISUKORD 57 Joone uutuja Näited 8 58 Ülesanded uutuja võrrandi koostamisest 57 Joone uutuja Näited Funktsiooni tuletisel on
Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4 Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile
Digitaalne tahhograaf DTCO 1381 Release 1.4 Kasutusjuhend ettevõtjale & autojuhile Impressum Väga austatud kasutaja, Digitaalne tahhograaf, DTCO 1381, oma süsteemikomponentidega on EÜkontrollseade ja vastab
Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa
ET EL LV PT 2 16 33 48 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEL6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane kasutamine 7 Vihjeid ja näpunäiteid 9 Puhastus ja hooldus 10 Veaotsing
DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge:
Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 950/12 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 9. PROBLEEMIDE LAHENDAMINE 1 Oluline...3
2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon
2.2. MAATRIKSI P X OMADUSED 19 2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon Maatriksi X (dimensioonidega n k) veergude poolt moodustatav vektorruum (inglise k. column space) C(X) on defineeritud järgmiselt: Defineerides
Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI
171501129/5 04/2018 SEV 2416 Q IT BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL PT RO RU SL SV TR Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina,
Tehniline informatsioon Montaažijuhend MG20-ZM-L-LN. Väljaanne oktoober 2006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud!
Tehniline informatsioon Montaažijuhend Väljaanne oktoober 006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud! MG0-ZM-L-LN Gaas EE Sisukord 1 Üldised juhised... 3 Tarnekomplekti ja ühendusandmete
FM/MW/LW CD-mängija CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U (1) (EE) Kasutusjuhend
4-595-966-11(1) (EE) FM/MW/LW CD-mängija Kasutusjuhend EE Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt lehekülg 10. Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt lehekülg 21. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
AEGLASE SÕIDUKI LIIKLUSOHUTUSEST
133 AEGLASE SÕIDUKI LIIKLUSOHUTUSEST Eesti Maaülikool Sissejuhatus Liiklusohutuse teooriast on teada, et liiklusvoolu kiirusest erineva kiirusega sõitvad sõidukid (juhid) satuvad liiklusõnnetustesse sagedamini
Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.
Eriohutusjuhised Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Eriohutusjuhised Rosemount TankRadar REX Sisukord Sisukord ERIOHUTUSJUHISED...............................
preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA
ET EL HU LV LT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 13 Használati útmutató 26 Lietošanas instrukcija 38 Naudojimo instrukcija 50 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu
Sissejuhatus mehhatroonikasse MHK0120
Sissejuhatus mehhatroonikasse MHK0120 2. nädala loeng Raavo Josepson raavo.josepson@ttu.ee Loenguslaidid Materjalid D. Halliday,R. Resnick, J. Walker. Füüsika põhikursus : õpik kõrgkoolile I köide. Eesti
HULGATEOORIA ELEMENTE
HULGATEOORIA ELEMENTE Teema 2.2. Hulga elementide loendamine Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Diskreetne Matemaatika II: Hulgateooria 1 / 31 Loengu kava 2 Hulga elementide loendamine Hulga võimsus Loenduvad
716S 719 PET 716. Kaasaskantav DVD-mängija PET PET. Eestikeelne kasutusjuhend
Kaasaskantav DVD-mängija Registreerige oma toode ja otsige abi leheküljelt www.philips.com/welcome PET PET 716 PET 716S 719 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend
Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis
ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14 HU Használati útmutató 27 LV Lietošanas instrukcija 41 LT Naudojimo instrukcija 53 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu
Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi
Devireg TM 550 EE Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi ökonoomsemaks. 2 Sisukord Kasutusjuhend 1. Üldist...4 1.1 Ohutusjuhised...4
Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend
Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend 1 Sissejuhatus 1.1 Käesoleva dokumendi eesmärk Käesolev
Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend
Alustamine Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend Täname teid kvaliteetse Wila toote ostmise eest! Juba enam kui 80 aastat on Wila pakkunud kõikjal maailmas painutuspresside tootjatele ja kasutajatele
Kasutusjuhend LCD televiisor
Eesti Mudeli nr TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Kasutusjuhend LCD televiisor 32-tolline mudel 39-tolline mudel 42-tolline mudel 50-tolline mudel Täpsemate
Click to edit Master title style
1 Welcome English 2 Ecodesign directive EU COMMISSION REGULATION No 1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units Done at Brussels, 7 July 2014. For the Commission The President José Manuel BARROSO
Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa
ET EL LV PT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 17 Lietošanas instrukcija 34 Manual de instruções 50 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEI6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane
Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry
Click & Plug põrandaküte EE Paigaldusjuhend Devidry Devidry Õnnitleme Teid DEVI põrandaküttesüsteemi ostu puhul. DEVI on juhtiv põrandaküttesüsteemide tootja Euroopas, kel on antud valdkonnas rohkem, kui
PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend
PeakTech 3705 Mahtuvuse mõõtja Kasutusjuhend 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivi nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) 2006/95/EC (Madalpingeseadmed)
Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded
Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond 4 Leidke
PF9631D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:
TELEVIISOR 37 42 50PF9631D/10 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED LÜHIDALT SELLEST KASUTUSJUHENDIST See kasutusjuhend sisaldab kogu informatsiooni,
2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ
Kirjelus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiili pakuva kõrgekvaliteeilist ja kulusi kokkuhoivat lahenust kütte- ja/või jahutusvee reguleerimiseks jahutuskassettie (fan-coil), väikeste eelsoojenite ning -jahutite temperatuuri
Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend
Sisukord Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Gaasikatel MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Hoidke see paigaldusjuhend käitaja juures alles! Kui seda juhendit ei järgita, kaotab garantii oma kehtivuse.
Astronoomiline digitaaltaimer
SELEKTA SELEKTA 170 top2 SELEKTA 172 top2 Ext L N DATA + 4 Ext1 C2 5 Ext2 6 L EST 170 0 100 172 0 100 0 6 12 18 24 MENU OK SELEKTA 171 top2 RC 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 SELEKTA172 top2 Paigaldus- ja kasutusjuhend
Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B
Ajamitehnika \ Ajamite automatiseerimine \ Süsteemi-integratsioon \ Teenindus Kompaktne kasutusjuhend MOVITRAC B Väljaanne /2 9363869 / ET SEW-EURODRIVE Driving the world Sisukord Üldteave... 4. Selle
Andmeanalüüs molekulaarbioloogias
Andmeanalüüs molekulaarbioloogias Praktikum 3 Kahe grupi keskväärtuste võrdlemine Studenti t-test 1 Hüpoteeside testimise peamised etapid 1. Püstitame ENNE UURINGU ALGUST uurimishüpoteesi ja nullhüpoteesi.
Kui traktorit ei kasutata selleks ettenähtud otstarbel, tuleb juhinduda traktori valmistaja ekspluatatsiooni- ja hooldusjuhendist.
Informatsioon Lugupeetud klient! Täname teid, et olete ostnud meie FOTON EUROPARD FT25 seeria ratastraktori. Alljärgnev informatsioon aitab teil kasutada oma traktorit täielikult ja efektiivselt:. Palun
Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 2 NÕUDED ENNE 1. JAANUARI 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD NING
5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid
5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid Asünkroon- ja sünkroonmootori kiiruse reguleerimine on tekitanud palju probleeme Sobivate lahenduste otsingud on kestsid peaaegu terve sajandi. Vaatamata tuntud tõsiasjale,
Kontekstivabad keeled
Kontekstivabad keeled Teema 2.1 Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Rekursiooni- ja keerukusteooria: KV keeled 1 / 27 Loengu kava 1 Kontekstivabad grammatikad 2 Süntaksipuud 3 Chomsky normaalkuju Jaan Penjam,
DEF. Kolmnurgaks nim hulknurka, millel on 3 tippu. / Kolmnurgaks nim tasandi osa, mida piiravad kolme erinevat punkti ühendavad lõigud.
Kolmnurk 1 KOLMNURK DEF. Kolmnurgaks nim hulknurka, millel on 3 tippu. / Kolmnurgaks nim tasandi osa, mida piiravad kolme erinevat punkti ühendavad lõigud. Kolmnurga tippe tähistatakse nagu punkte ikka
Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele
Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SV 24V-24A / SV 24V-32A SV 24V-24A-ds / SV 24V-30A-ds / SV 24V-32A-ds SV 48V-24A / SV 48V-32A SV 48V-8A-ds / SV 48V-24A-ds / SV 48V-30A-ds /
A) PAIGALDUS. B) KUIDAS KASUTADA CB-d
A) PAIGALDUS 1) KUHU JA KUIDAS PAIGALDADA CB SAATJA a) Paigaldage saatja nii, et see oleks mugavalt käepärane kasutamiseks. b) Teie CB saatja ei tohi segada sõiduki juhti ega kaasreisijat. c) Saatja paigaldamisel
ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46
ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...
ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE
ESF4510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 60 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...
Blu-ray plaadimängija
BD-D5100 Blu-ray plaadimängija Kasutusjuhend Kujutlege võimalusi Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote. Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode veebilehel www.samsung.com/register
Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad
Küte / Ventilatsioon Kliima / Jahutus VariA/ VariA-E Inline-pumbad Rohkem kui pumbad Biral kogu südamest Biral Visioon Meie mõtlemist ja tegutsemist määravad neli põhimõtet: Me oleme innovatiivsete ja
ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS
ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 19 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 38 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3
HTS HTS. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt
Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome HTS HTS 9221 9241 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD KEELTEKOODID 1 Abi kasutamine...3
Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem
JUHISTIKUD JA JUHISTIKE KAITSE Madalpingevõrkude juhistiku süsteemid Madalpingelisi vahelduvvoolu juhistikusüsteeme eristatakse üksteisest selle järgi, kas juhistik on maandatud või mitte, ja kas juhistikuga
Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend. Intervall Kaamera TLC120. Kasutusjuhend
Intervall Kaamera TLC120 Kasutusjuhend 1 SISUKORD Pakendi Sisu 3 Tehnilised Tingimused 4 Enne fotode tegemist Laadige Alla Rakendus 6 Kaamera Osad 7 SD Mälukaardi Paigaldamine 8 Kaamera Aku Laadimine 9
Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti
Tehnilised andmed paneelradiaatorid Eesti 2010-2011 Sisukord paneelradiaatorid iseloomustus...3 paneelradiaatorid iseloomustus...42 Compact...8 Ventil Compact 200 mm... 44 Ventil Compact... 14 Plan Ventil
Vektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja panna skalaarkorrutise
Jõu töö Konstanse jõu tööks lõigul (nihkel) A A nimetatakse jõu mooduli korrutist teepikkusega s = A A ning jõu siirde vahelise nurga koosinusega Fscos ektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja
Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded
Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded. Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond.
Tänusõnad. Kasutajatugi. Täname Teid, et ostsite CobraMarine VHF raadiosaatja. Õigesti kasutades teenib antud seade Teid mitmeid aastaid.
Tänusõnad Täname Teid, et ostsite CobraMarine VHF raadiosaatja. Õigesti kasutades teenib antud seade Teid mitmeid aastaid. Kuidas Teie CobraMarine raadiosaatja töötab Käesolev raadiosaatja töötab akuga
Mikro Hi-Fi süsteem MCM393. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:
Mikro Hi-Fi süsteem MCM393 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD Üldine informatsioon Komplekti kuuluvad tarvikud...3 Informatsioon keskkonna kohta...3
MOBIILNE MEEDIAJAAM KASUTAMISJUHEND. KASUTUSJUHEND Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.
KASUTAGE AINULT 12V ELEKTRISÜSTEEMIGA AUTODES (Kui te ei ole täiesti kindlad, laske palun edasimüüjal üle kontrollida.) Nõude eiramine võib tuua kaasa süttimise jms. MOBIILNE MEEDIAJAAM HOIDKE VÄIKESED
DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B
DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B OHUTUSINFO Antud multimeeter on konstrueeritud vastavalt IEC-1010-le selles osas, mis puudutab ülepingekategooria (CAT III) ja saastekategooriaga 2 elektroonilisi mõõteriistu.
Sisukord. Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(ET) Eesti keel
Eesti keel Mudeli nr TH-70LF50ER TH-80LF50ER Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan Sisukord Tähtis ohutusmärkus...2 Ohutushoiatused...3 Tarvikud...6 Ühendused...7 Toide sees/väljas...9 Peamised juhtseaded...10