CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI
|
|
- Σαμψών Παπαντωνίου
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje
2 CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal normą PN-EN 303-5:2012. Apdovanotas Lenkijos šiluma sertifikatu, kaip ekologiškas ir ekonomiškas centrinio šildymo katilas. Speciali katilo konstrukcija leidžia pasiekti aukštą naudingumo koeficientą - 90%. Automatinis uždegimas. Katilo korpusas pagamintas iš 5 mm katilams skirto plieno. Didelė kuro talpykla dm 3 (katilams kw) ir 400 dm 3 (katilams 24 kw). Valdiklis su galios moduliavimu. Galimybė valdyti pamaišymo vožtuvą (servo pavarą). Lauko temperatūros jutiklis (standartinėje komplektuotėje). STB apsauga nuo katilo perkaitimo. Naudojamas kuras: medžio granulės 6-8 mm. - belaidis patalpos termostatas, - interneto modulis, - funkcijų išplėtimo modulis. EKO-GT KPP 16 kw specifikacija vnt. EKO-GT KPP katalogo nr katilo galingumas kw galios diapazonas kw 3,8 12,5 4,8 16,0 7,0 24,0 kuro talpyklos tūris dm³ vandens tūris katile dm³ šilumos atidavimo paviršius m² 2,02 2,60 3,62 šildomas plotas 1 m² iki 160 iki 200 iki 250 katilo svoris be talpyklos kg dūmtraukio skersmuo mm Ø 160 Ø 160 Ø 160 darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas % 88,40 88,88 89,84 darbinis slėgis bar katilo plotis (be talpyklos ir valdiklio) mm kuro talpyklos plotis mm atstumas nuo dūmtraukio iki grindų mm katilo gylis su dūmtraukiu mm katilo aukštis mm Į satndartinę katilo komplektaciją įeina hibridinis PELLAS granulių degiklis ir valdiklis PLUM S.Control. 1 Priklausomai nuo pastato šilumos izoliacijos ir be karšto vandens ruošimo, kūrenant pagrindinį kūrą. 2
3 CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI ANGLIES GRANULĖMIS - EKO-GT KWP 4 klasė PN-EN 303-5:2012 EKO-GT KWP 17 kw Atitinka 4 klasės reikalavimus pagal normą PN-EN 303-5:2012. Apdovanotas Lenkijos šiluma sertifikatu, kaip ekologiškas ir ekonomiškas centrinio šildymo katilas. Speciali katilo konstrukcija leidžia pasiekti aukštą naudingumo koeficientą - 92%. Katile, su tiesiu (horizontaliu), sraigtiniu kuro tiektuvu ir besisukančiu degikliu, geriau sudega kuras. Katilo korpusas pagamintas iš 6 mm plieno. Didelė kuro talpykla dm 3, tai užtikrina nepertraukiamą katilo darbą keletą dienų. Valdiklis su galios moduliavimu. Galimybė valdyti pamaišymo vožtuvą (servo pavarą). Lauko temperatūros jutiklis (standartinėje komplektuotėje). STB apsauga nuo katilo perkaitimo. Naudojamas kuras: akmens anglies granulės (tipas 31) iki 25 mm. - belaidis patalpos termostatas, - interneto modulis, - modulis pamaišymo vožtuvui valdyti, - apsauginis aušinimo šilumokaitis (gyvatukas), - apsauginis aušinimo vožtuvas DBV-1. specifikacija vnt. EKO-GT KWP katalogo nr katilo galingumas kw 17 galios diapazonas kw 5,1 17 kuro talpyklos tūris dm³ 240 vandens tūris katile dm³ 84 šilumos atidavimo paviršius m² 2,9 šildomas plotas 1 m² iki 170 katilo svoris su kuro tiektuvu kg 490 dūmtraukio skersmuo mm Ø 180 darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas % 92,00 darbinis slėgis bar 2 katilo plotis su kuro talpykla mm 1220 atstumas nuo dūmtraukio iki grindų mm 1330 katilo gylis su dūmtraukiu mm 1015 katilo aukštis mm 1680 Į standartinę komplektuotę įeina: katilas su tiesiu (horizontaliu) kuro tiektuvu, besisukančiu degikliu, valdikliu ELSTER Expert PID Dynamic 4D ir kuro talpykla, dešinėje katilo pusėje. 1 Priklausomai nuo pastato šilumos izoliacijos ir be karšto vandens ruošimo, kūrenant pagrindinį kūrą. 3
4 CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI ANGLIES GRANULĖMIS - KWP KWP 17 kw Katilo korpusas pagamintas iš katilams skirto plieno, tai garantuoja katilo korpuso tvirtumą ir ilgaamžiškumą. Didelė kuro talpykla dm 3, tai užtikrina nepertraukiamą katilo darbą keletą dienų. 2 Valdiklis su galios moduliavimu. Galimybė valdyti pamaišymo vožtuvą (servo pavarą). Lauko temperatūros jutiklis (standartinėje komplektuotėje). Galimybė sumontuoti ketines groteles (kieto kuro kūrenimui). Galimybė užsakyti katilą su nuožulniu, sraigtiniu kuro padavimo transporteriu (mažesnis pasipriešinimas, tiekiant kurą į degiklį) (papildoma parinktis). Galimybė užsakyti katilą su besisukančiu degikliu (geresnis kuro sudeginimas) (papildoma parinktis). Galimybė užsakyti katilą su tiesiu degikliu (latako formos), automatiniu uždegimu ir avarinio gesinimo įranga. Naudojamas kuras: akmens anglies granulės (tipas 31) iki 25 mm. - belaidis patalpos termostatas, - internetinis modulis, - modulis pamaišymo vožtuvui valdyti, - GSM modulis (tik katilams su valdikliu TECH), - apsauginis aušinimo šilumokaitis (gyvatukas), - apsauginis aušinimo vožtuvas DBV-1. specifikacija vnt. KWP katalogo nr katilo galingumas kw galios diapazonas kw 3,6 12 5,1 17 7, kuro talpyklos tūris dm³ vandens tūris katile dm³ šilumos atidavimo paviršius m² 1,4 1,7 2,4 2,9 šildomas plotas 1 m² iki 120 iki 170 iki 250 iki 300 katilo svoris su kuro tiektuvu kg dūmtraukio skersmuo mm Ø 160 Ø 160 Ø 160 Ø 180 darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas % darbinis slėgis bar 1,5 2,0 2,0 2,0 ketinės grotelės (papildoma parinktis) mm/vnt. 370 / / / / 15 katilo plotis su kuro talpykla mm atstumas nuo dūmtraukio iki grindų mm katilo gylis su dūmtraukiu mm katilo aukštis mm Į standartinę komplektuotę įeina: katilas su tiesiu (horizontaliu) kuro tiektuvu,stacionariu degikliu, valdikliu TECH ST-480N ir kuro talpykla, dešinėje katilo pusėje. Yra galimybė užsakyti katilus su valdikliu ELSTER elider. 1 Priklausomai nuo pastato šilumos izoliacijos ir be karšto vandens ruošimo, kūrenant pagrindinį kūrą. 2 Išskyrus katilus KWP 12 kw. 4
5 CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK ANGLIES GRANULĖMIS - KWP kw KWP 40 kw Katilo korpusas pagamintas iš katilams skirto plieno, tai garantuoja katilo korpuso tvirtumą ir ilgaamžiškumą. Didelė kuro talpykla dm 3 (katilams kw)ir 520 dm 3 (katilams kw). Valdiklis su galios moduliavimu. Galimybė valdyti pamaišymo vožtuvą (servo pavarą). Lauko temperatūros jutiklis (standartinėje komplektuotėje). Galimybė sumontuoti ketines groteles (kieto kuro kūrenimui). Galimybė užsakyti katilą su besisukančiu degikliu (geresnis kuro sudeginimas), išskyrus katilus 100, 150 kw (papildoma parinktis). Naudojamas kuras: akmens anglies granulės (tipas 31) iki 25 mm. - belaidis patalpos termostatas, - internetinis modulis, - modulis pamaišymo vožtuvui valdyti, - apsauginis aušinimo šilumokaitis (gyvatukas), - apsauginis aušinimo vožtuvas DBV-1. specifikacija vnt. KWP katalogo nr katilo galingumas kw galios diapazonas kw , kuro talpyklos tūris dm³ vandens tūris katile dm³ šilumos atidavimo paviršius m² 4,2 5,2 6,2 7,7 10,0 14,8 šildomas plotas 1 m² iki 400 iki 500 iki 600 iki 750 iki 1000 iki 1500 katilo svoris su kuro tiektuvu kg dūmtraukio skersmuo mm Ø 200 Ø 200 Ø 220 Ø 250 Ø 300 Ø 350 darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas % darbinis slėgis bar 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 ketinės grotelės (papildoma parinktis) mm/vnt. 480 / / / / / / 20 katilo plotis su kuro talpykla mm atstumas nuo dūmtraukio iki grindų mm katilo gylis su dūmtraukiu mm katilo aukštis mm Į standartinę komplektuotę įeina: katilas su tiesiu (horizontaliu) kuro tiektuvu,stacionariu degikliu, valdikliu ELSTER elider ir kuro talpykla, dešinėje katilo pusėje. 1 Priklausomai nuo pastato šilumos izoliacijos ir be karšto vandens ruošimo, kūrenant pagrindinį kūrą. 5
6 PAVYZDINĖS GALMET HIBRIDINIŲ ŠILDYMO SISTEMŲ SCHEMOS Hibridinė šildymo sistema β - beta Projekto pavyzdys: Šildomas plotas iki 160 m vartotojai Sistemos komplektą sudaro: Šilumos siurblys Spectra 200 l Granulinis katilas EKO-GT KPP Hibridinė šildymo sistema ε - epsilon Projekto pavyzdys: Šildomas plotas iki 300 m vartotojai Sistemos komplektą sudaro: 7 variniai saulės kolektoriai KSG 21 Premium GT su montavimo komplektu Centrinio šildymo katilas KWP 30 kw Kombinuota, neemaliuota akumuliacinė talpa Multi-Inox 100 l Galmet Sp. z o.o. Sp. K. PL Głubczyce, Raciborska 36 export dept.: export@galmet.com.pl fax: Šildymo įrangos prekybos atstovė Baltijos šalyse UAB Orestina Senamiesčio g. 102, Panevėžys galmet.lt Pagaminta Lenkijoje
7 BE KURO TIEKTUVO KW, KWR, KWR ST KW 20 kw Saugūs ir lengvai aptarnaujami. Katilas gali dirbti be elektros energijos (modeliuose be valdiklio ir ventiliatoriaus). Dėl įžambios kuro padavimo angos yra patogu sudėti kurą. (išskyrus katilus : KW 7,10 kw ir KWR 11 kw). Sumontuotos plieninės vandens grotelės katiluose KWR,, KWR ST, leidžia kūrenti alternatyvų kurą: anglis, briketus ir t.t. Katiluose KWR ST yra vandens grotelių valymo mechanizmas, kuris užtikrina geresnį kuro sudegimą. Korpusas pagamintas iš katilams skirto plieno. Galimybė pasirinkti: - modelį su traukos reguliatoriumi, - modelį su oro padavimo ventiliatoriumi ir valdikliu. Naudojamas kuras: - pagrindinis kuras - akmens anglis, - alternatyvus kuras - malkos. - traukos reguliatorius, - elektroninis traukos reguliatorius. KWR ST 33 kw specifikacija vnt. KW (su ketinėmis grotelėmis) katalogo nr katilo galingumas kw degimo kameros tūris dm³ vandens tūris katile dm³ degimo kameros gylis mm katilo svoris kg darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas % plotis x gylis x aukštis mm 340x600x x750x x910x x985x x1035x x1000x1460 specifikacija vnt. KWR (plieninės vandens grotelės) / KWR ST (plieninės vandens grotelės, grotelių valymo mechanizmas katalogo nr. KWR KWR ST katilo galingumas kw degimo kameros tūris dm³ vandens tūris katile dm³ degimo kameros gylis mm katilo svoris kg darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas % plotis x gylis x aukštis mm 410x750x x910x x985x x1035x x1000x1460 7
8 BE KURO TIEKTUVO KW Z, KWR Z Viršutinio ir apatinio degimo galimybė. Saugūs ir lengvai aptarnaujami. Papildomi oro padavimo kanalai degimo kameroje padeda geriau sudeginti kurą. Sumontuotos plieninės vandens grotelės katiluose KWR Z, leidžia kūrenti alternatyvų kurą: anglis, briketus ir t.t. Korpusas pagamintas iš katilams skirto plieno, tai užtikrina katilo ilgaamžiškumą. Standartinėje komplektuotėje yra buitinio karšto vandens ir išmetamųjų dūmų temperatūros jutikliai. Naudojamas kuras: - pagrindinis kuras - akmens anglis, anglies dulkės, - alternatyvus kuras - mediena, briketai. Papildoma įranga, užtikrinanti saugesnį katilo darbą šildymo sistemoje: - apsauginis aušinimo gyvatukas, - apsauginis aušinimo vožtuvas DBV-1. KW Z 15 kw specifikacija vnt. KW Z (ketinės grotelės) KW Z (ketinės grotelės) katalogo nr. zł katilo galingumas kw degimo kameros tūris dm³ vandens tūris katile dm³ katilo svoris kg darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas % specifikacija vnt. KWR Z (plieninės vandens grotelės) KWR Z (plieninės vandens grotelės) katalogo nr. zł katilo galingumas kw degimo kameros tūris dm³ vandens tūris katile dm³ katilo svoris kg darbinės temperatūros diapazonas C naudingumo koeficientas %
Kainininkas Nuo
Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai
PNEUMATIKA - vožtuvai
Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms
VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos
RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.
. VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės
Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija
Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus
1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys
MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: 1. Paskirtis ir privalumai... 3 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys... 3 3. Aprašymas... 7 3.1 Katilo konstrukcija... 7 3.2 Reguliavimo ir
Įrengimo ir naudojimo instrukcija
Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai
Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4
Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus
C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:
ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto
ECL Comfort V AC ir 24 V AC
Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio
Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija
Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu
VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms
VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui
Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo
Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19
Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją
DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS
VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS
PUIKI KOKYBĖ IR FORMA
Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos
VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw
VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,
Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.
VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas
Návod k obsluze KATILO MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
Hercules FANDA U26 Návod k obsluze KATILO MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: psl. 1. Katilo paskirtis ir privalumai...3 2. Katilo techniniai duomenys...4 3. Katilo aprašymas...6 3.1 Katilo konstrukcija...6
KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA Logano G211 Turinys Bendroji dalis 3 Svarbios pastabos 3 Katilo aprašymas 3 Techniniai duomenys 4 Tinkamas
Návod k obsluze MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA
HERCULES Green Hercules Eco Therm U26 Návod k obsluze MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA Turinys: psl. 1. Pritaikymas ir privalumai...3 2. Katilo techniniai duomenys...4 3. Katilo aprašymas...6 3.1
Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga
Inovacijos + kokybė Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Gaminių apžvalga MADE IN GERMANY Saulės šiluma
VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms
Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis
Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba
Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN
Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.
Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I
INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos
Montavimo instrukcija
Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir
Universalūs valdikliai
3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per
NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1
NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos
Naudojimo ir montavimo instrukcija
DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2
SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA
SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis
DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)
DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus
Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE
Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami
Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012
Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...
Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200
Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas
VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F
VIESMNN VITOSOL Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F Plokščiasis kolektorius, tipai SV ir SH skirtas montuoti ant plokščiųjų ir šlaitinių stogų bei atskirai, tipas SH taip pat ir montažui ant fasadų.
Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai
Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija
Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE
auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25
CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS
CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...
Montavimo, techninės priežiūros instrukcija
Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Montavimo ir aptarnavimo instrukcija
condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso
Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija
Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Gordic Environment AB P.O Box 11, SE 280 22 Vittsjo, Sweden TURINYS 1. Informacija 1.1. Įvadas 1.2. Veikimo principas 1.3. Saugumo taisyklės
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T
VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo
Naudojimo instrukcija
60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90
ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis
Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.
Atestato Nr. 1291 VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA P. Lukšio g. 32 4 aukštas ( Domus galerija ) LT 08222 Vilnius Tel.: 8 5 261 4469, fax.: 8 5 212 4746 V. Maciulevičiaus 51 Vilnius LT-2050 Tel.: 8 5 270
Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300
Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir
A klasės iššūkiai Rangovo patirtis.
A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. Sigitas Aglinskas AB YIT Kausta 2016.12.15 yit.lt Strategija - darni plėtra Darni plėtra Viršuliškėse Grand Office TUVLITA DUETTO I DUETTO II PRISMA Solo City I Solo
TECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m.
UAB Inžinerinių projektų centras Projektavimo stadija TECHNINIS PROJEKTAS Kompleksas 012-TP-ŠV Statinys KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS Užsakovas Projekto dalis VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS Byla (tomas)
STR :2008 Pastato šildymo sistemos galia. Šilumos poreikis šildymui
Lekt. J. Čiuprinskienė Šilumos nuostolių įvertinimas pastatuose VGTU, Pastatų energetikos katedra 1 Teisės aktai STR 2.01.09:2005 Pastatų energinis naudingumas. Energinio naudingumo sertifikavimas. STR
VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį
Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017
Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Patalpų komforto reguliatoriai Slėgio temperatūros reguliatoriai Grindų šildymo automatika Šildymo sistemų balansavimas Elektroniniai valdikliai. Reguliavimo vožtuvai
FERROLI SFL 3 22KW 19.000Kcal/h ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ PELLET ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ
FERROLI SFL 3 22KW 19.000Kcal/h FERROLI SFL 3 22KW 19.000Kcal/h ΛΕΒΗΤΑΣ PELLET ΠΕΛΕΤ ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΣ ΜΑΝΤΕΜΙ ΜΕ ΚΑΥΣΤΗΡΑ PELLET FERROLI + ΔΕΞΑΜΕΝΗPELLET ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΟΜΠΛΕ Θερμική παροχή: Ξύλο/Ανθρακας/Pellet
Matematika 1 4 dalis
Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios
VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos
Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1
SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS. G. Gelusevičius
SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS G. Gelusevičius NAUJI KONSTRUKCINIAI SPRENDIMAI STR 2.01.02:2016. Pastatų energinio naudingumo projektavimas ir sertifikavimas http://www.paroc.lt/darbui -ir-informacijai/cadbreziniai
Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11
Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)
www.salda.lt I A I N I G O IREN M I N I D Ė V 0. 3 O K E V RS, RI.0 O3 K E V 0 0 0, 55 50 3, 0 0 5 2 RIRS 1 Trys dydžiai: 2500-3500-5500 (12 versijų) 2 Keičiamos aptarnavimo pusės 3 Kiekviena įrenginio
VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL
Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius
E8 Skaitmeninis šildymo reguliatorius Montavimo ir darbo instrukcija Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje nurodytų saugumo reikalavimų Saugos nuorodos
Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija
Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima
VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT
Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai
Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,
Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1
Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa
NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10
MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams
CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija
CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,
Επιτραπέζια μίξερ C LINE 10 C LINE 20
Επιτραπέζια μίξερ C LINE 10 Χωρητικότητα κάδου : 10 lt Ναί Βάρος: 100 Kg Ισχύς: 0,5 Kw C LINE 20 Χωρητικότητα κάδου : 20 lt Βάρος: 105 Kg Ισχύς: 0,7 Kw Ναί Επιδαπέδια μίξερ σειρά C LINE C LINE 10 Χωρητικότητα
Aukßtaiçiœ g. 3b. tel.: LT Utena. UAB Vitomos Kaunas. tel.: S. Girÿno g. 113 tel.: Ûalgirio g.
Íiuolaikinÿ ßildymo technika turi büti profesionaliai prijungiama bei profesionaliai technißkai aptarnaujama. Todÿl Buderus tiekia visa, kas reikalinga, tame tarpe pateikia ir informacijô apie ßildymo
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija
7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!
STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR :2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS
PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. D1-62 STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR 2.05.20:2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Reglamentas
SiStemoS informacija
Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą
Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys
Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma
Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius
YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)
HENCO TECHNINIS KATALOGAS
HENCO TECHNINIS KATALOGAS HENCO TECHNINIS KATALOGAS ŠILDYMAS VANDENTIEKIS GRINDINIS ŠILDYMAS LT Page HENCO VAMZDŽIAI HENCO PLASTIKINĖS PRESUOJAMOS PVDF JUNGTYS. STANDARTINIŲ DYDŽIŲ JUNGTYS. DIDELIŲ DYDŽIŲ
Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i
Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš
Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos
Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas
VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT
Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai
Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve
Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje
Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui
Vandentiekio ir nuotekų tinklų medžiagos Tinklų klojimas Tinklų renovacija. VGTU Vandentvarkos katedra Paruošė doc. dr.
Vandentiekio ir nuotekų tinklų medžiagos Tinklų klojimas Tinklų renovacija VGTU Vandentvarkos katedra Paruošė doc. dr. Mindaugas Rimeika 1 Pagrindinis reikalavimas vandentiekio vamzdžiams, fasoninėms detalėms,
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai
Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams
Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss
VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G
FERROLI SFL 3 19KW 16.500Kcal/h ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ
FERROLI SFL 3 19KW 16.500Kcal/h ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ FERROLI SFL 3 19KW 16.500Kcal/h ΛΕΒΗΤΑΣ ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ Θερμική παροχή: Ξύλο/Ανθρακας/Pellet (Kw) 19/22,5/22 Συμβατότητα
dr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas
dr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas Šilumos vartotojo vadovas VILNIUS 2011 Visos teisės saugomos. Jokia šio leidinio dalis be leidėjo raštiško
(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas
Nr. 24852 1. PROJEKTO BYLŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. BYLOS ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos,
Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija
Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija Statybinė izoliacija Balandis, 2013 Keičia Sausis, 2013 Turinys...1 Kaip mus rasti...2 Gaminių naudojimas...3 PAROC gaminių pavadinimų sudarymo
46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai
46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai
AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199
AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Statinio sienos bei pertvaros projektuojaos ūrinės iš piros kategorijos akytojo betono blokelių AEROC CLASSIC pagal standartą
ΟΙ ΜΑΘΗΣΕ ΣΗ Ε' ΣΑΞΗ ΣΩΝ ΔΗΜΟΣΙΚΩΝ ΧΟΛΕΙΩΝ ΠΟΤ ΔΙΑΚΡΙΘΗΚΑΝ ΣΟ ΔΙΑΓΩΝΙΜΟ ΣΟΤ "ΜΙΚΡΟΤ ΕΤΚΛΕΙΔΗ 2014"
ΕΠΩΝΤΜΟ ΟΝΟΜΑ ΣΑΞΗ ΧΟΛΕΙΟ ΠΟΛΙΣΑΚΗ ΕΛΙΑΒΕΣ Ε ΒΑΙΛΕΙΩΝ ΣΙΜΠΛΟΣΕΦΑΝΑΚΗ ΜΑΡΙΝΑ Ε ΒΑΙΛΕΙΩΝ ΒΑΞΕΒΑΝΗ ΕΛΕΝΗ ΑΝΝΑ Ε ΒΑΙΛΕΙΩΝ ΓΙΑΝΝΑΚΑΚΗ ΙΟΤΛΙΑ Ε ΒΑΙΛΕΙΩΝ ΖΑΧΑΡΑΚΗ ΚΩΝΣΑΝΣΙΝΑ Ε ΒΑΙΛΕΙΩΝ ΜΕΛΑΜΠΙΑΝΑΚΗ ΓΕΩΡΓΙΟ Ε
Vidutinės biokuro (žaliavos) kainos Lt/t ne galimi apskaičiavimo netikslumai
Vidutinės biokuro (žaliavos) kainos Lt/t ne galimi apskaičiavimo netikslumai * BALTPOOL UAB organizuota konferencija KAS VYKSTA BIOKURO RINKOJE? 2013.06.11 * Galimos deklaruojamų biokuro pirkimo kainų
Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA
Vamzdynų sistemos ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA KAINYNAS 2017 ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi.
UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI
UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI registracijos nr.: 109797 Trimitų g. 6-38 LT-09318, Vilnius mob.: +370 612 98488; +370 674 44090 fax: 85 2610506 info@projektavimosprendimai.lt www.projektavimosprendimai.lt
Naugarduko g.41, Vilnius Tel Faksas: El. paštas: Web:
Vandens tiekimas, drenažas as ir skysčių perpumpavimas Įmon je parduodamų siurblių prekių ženklai: Naugarduko g.41, 03227 Vilnius Tel. 8 5 233 35 82 Faksas: 8 5 213 29 42 El. paštas: naurisa@naurisa.lt
Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)
Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios