Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)
|
|
- Αδελφά Καραμανλής
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 I A I N I G O IREN M I N I D Ė V 0. 3 O K E V RS, RI.0 O3 K E V 0 0 0, , RIRS 1 Trys dydžiai: (12 versijų) 2 Keičiamos aptarnavimo pusės 3 Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę 4 Atitinka L1 sandarumo klasę (EN 1886) 2014 ver. A
2
3 Turinys Pagrindinės įrenginio savybės 4 Techniniai duomenys RIRS 2500V EKO Techniniai duomenys RIRS 3500V EKO Techniniai duomenys RIRS 5500V EKO Priedai 14 Įrenginių ženklinimas 15 Valdymas 15 Kontaktai 16
4 Pagrindinės įrenginio savybės Trys dydžiai ( ), kiekvienas dydis turi po 2 versijas (vandeninę - elektrinę) (0-10) kintamas arba ON/OFF rotoriaus valdymas priklausomai nuo pasirinkto modelio Visi modeliai universalūs keičiamos aptarnavimo pusės (gamykliškai numatyta dešininė versija) Transportavimo ir montavimo patogumui įrenginiai lengvai išardomi keliomis sekcijomis (nuo 3500 dydžio) Sekcijos sujungtos patogiomis ir tvirtomis išorinėmis jungtimis Įrenginiai pristatomi kaip monoblokai Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900 mm kraštinę Ypač sandarus ir tylus 50mm korpusas atitinka L1 sandarumo klasę (EN 1886) Įrenginiai pritaikyti montavimui šaltose patalpose ar lauke po stogu Standartiškai komplektuojamos specialios antivibracinės kojelės Patogus ir greitas aptarnavimo pusių keitimas abiejose pusėse sumonutuotos varstomos durys Standartiškai komplektuojamos 4 rankenos (1 iš jų rakinama) Ventiliatoriai Aukšto naudingumo ir žemo triukšmo lygio naujos kartos EC ventiliatoriai Atitinka ERP 2015 direktyvą <1,6 SF darbo taške prie 200Pa Filtrai Efektyvūs naujos kartos paneliniai filtrai M5/F7 Filtrų užterštumą indikuoja standartiškai komplektuojama slėgio rėlė Rotorius Aukšto efektyvumo rotoriai sertifikuoti Eurovent Rotoriaus tarpelis 1,6mm >80% efektyvumas darbo taške prie 200Pa Rotoriaus gedimo indikatorius Miniamalus oro srautų pasimaišymas Tikslingas Purge sektor dydis Šildytuvai Ant kanalo papildomai komplektuojamas vandeninis arba integruotas elektrinis šildytuvas Dėl naujų jungčių lengvai ir patogiai keičiama elektrinio šildytuvo aptarnavimo pusė Elektrinis šildytvuvas pritaikytas darbui šaltose klimato juostose Kanalinis vandeninis šildytuvas gali būti parenkamas pagal įvairius parametrus 2 arba 4 eilių Valdymas Įrenginyje sumontuota nauja PRV V2.4 valdymo plokštė Įrenginys valdomas Flex arba Stouch pulteliu ir/arba MODBUS protokolu nuotoliniu budu Lengvas ir greitas valdymo pajungimas dėl naujos Plug&Play sistemos Gamykliškai sumontuotas saugos kirtiklis Gamykliškai sumontuoti 3 oro temperatūros jutikliai: šviežio, tiekiamo ir ištraukiamo Gamykliškai sumontuotas ištraukiamo oro drėgmės jutiklis Vandeninės versijos gamykliškai komplektuojamos su šildytuvo priešužšaliminės apsaugos rinkiniu (frost protection kit) 4
5 Matmenys RIRS 2500V EKO , , , , ,
6 Statinis slėgis [Pa] RIRS 2500V EKO 3.0 Tiekiamas oras Darbo kreivė Suvartojimas Galia [W] Statinis slėgis [Pa] Ištraukiamas oras Galia [W] RIRS 2500VR EKO 3.0 (keičiamos pusės) Standartas Statinis slėgis [Pa] η [%] Specifinis ventiliatoriaus galingumas SFP= bendra tiekiamo ir ištraukiamo ventiliatrių galia kw oro srautas m 3 /h Temperatūrinis efektyvumas x 3600 Vaizdas iš patikros pusės Šalinamas oras Ištraukiamas oras Šviežias oras Tiekiamas oras Gaminio Nr. GAGRIRS1883_0066B GAGRIRS1887_0069A GAGRIRS1901_0074B GAGRIRS1902_0075A Versija 2500VER EKO 3.0 Integruotas elektrinis šildytuvas 2500VWR EKO 3.0 Pasirinktinai vandeninis šildytuvas Integruotas elektrinis šildytuvas ir 2500VER EKO rotorius Pasirinktinai vandeninis šildytuvas ir 2500VWR EKO rotoriaus valdymas 2500VE / VW EKO 3.0 Vandeninis šildytuvas (pasirinktinai) VW ver. SVS Elektrinis šildytuvas VE ver. fazė/įtampa [50Hz/VAC] ~3, 400 energijos sąnaudos [kw] 9 EC ventiliatorius fazė/įtampa [50Hz/VAC] ~1, 230 ištraukimo galia/srovė [kw/a] 0,75/3,3 greitis [min -1 ] 2800 tiekimo galia/srovė [kw/a] 0,76/3,32 greitis [min -1 ] 2800 Temperatūrinis efektyvumas* 80% Bendros energijos sąnaudos VE/VW [kw/a] 10,55/19,97 1,55/6,97 Valdymo automatika PRV V2.4 Filtro klasė ištraukimo/tiekimo M5/F7 Terminė izoliacija, mineralinė vata [mm] 50 Spalva RAL pilka 7040 Svoris (NETO, be pakuotės) [kg] 280,0 270,0 Atitikimas ERP 2015 Darbo aplinka viduje/lauke** Korpuso apsaugos klasė IP 34 * Apskaičiuota pagal EN 308 **Po stogu. 2500V EKO 3.0 Lwa LWA, db(a) bendras, db(a) 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 khz 2 khz 4 khz 8 khz Tiekimas Ištraukimas Aplinka Matuojama prie 2355 m 3 /h, 214 Pa Temperatūrinis efektyvumas (subalansuotas masės srautas) EN 308: Ištraukiamas oras= 20 C/60%RH Lauko oras = -20 C Sertifikatai Eurovent sertifikuoti rotoriniai šilumokaičiai
7 Sudėtinės dalys Šalinamo oro filtras Šviežio oro temperatūros jutiklis Tiekiamas oras Ištraukiamas oras Šalinamas oras Šviežias oras Šalinamo oro ventiliatorius Valdymo automatika Tiekiamo oro ventiliatorius Elektrinis šildytuvas Rotorinis šilumokaitis Šviežio oro filtras Rotorinio šilumokaičio sūkių (holo) jutiklis 7
8 8 Matmenys RIRS 3500V EKO 3.0
9 RIRS 3500V EKO 3.0 Tiekiamas oras Darbo kreivė Suvartojimas Statinis slėgis [Pa] Galia [W] Ištraukiamas oras Statinis slėgis [Pa] Galia [W] RIRS 3500VR EKO 3.0 (keičiamos pusės) Standartas Vaizdas iš patikros pusės Šalinamas oras Ištraukiamas oras Šviežias oras Tiekiamas oras Statinis slėgis [Pa] Specifinis ventiliatoriaus galingumas Gaminio Nr. Versija GAGRIRS1884_0067B 3500VER EKO 3.0 Integruotas elektrinis šildytuvas GAGRIRS1886_0070A 3500VWR EKO 3.0 Pasirinktinai vandeninis šildytuvas GAGRIRS1897_0076B 3500VER EKO 3.0 Integruotas elektrinis šildytuvas ir 0-10 rotorius GAGRIRS1898_0077A Pasirinktinai vandeninis šildytuvas ir 0-10 rotoriaus 3500VWR EKO 3.0 valdymas 3500VE / VW EKO 3.0 Vandeninis šildytuvas (pasirinktinai) VW ver. SVS Elektrinis šildytuvas VE ver. fazė/įtampa [50Hz/VAC] ~3, 400 energijos sąnaudos [kw] 12 EC ventiliatorius fazė/įtampa [50Hz/VAC] ~1, 230 ištraukimo galia/srovė [kw/a] 1,35/6 greitis [min -1 ] 2390 tiekimo galia/srovė [kw/a] 1,33/5,7 greitis [min -1 ] 2390 Temperatūrinis efektyvumas* 80% Bendros energijos sąnaudos VE/VW [kw/a] 14,72/29,35 2,72/12,05 Valdymo automatika PRV V2.4 Filtro klasė ištraukimo/tiekimo M5/F7 Terminė izoliacija, mineralinė vata [mm] 50 Spalva RAL pilka 7040 Svoris (NETO, be pakuotės) [kg] 380,0 370,0 Atitikimas ERP 2015 Darbo aplinka viduje/lauke** Korpuso apsaugos klasė IP 34 η [%] SFP= Bendra tiekiamo ir ištraukiamo ventiliatrių galia kw Oro srautas m 3 /h Temperatūrinis efektyvumas x 3600 * Apskaičiuota pagal EN 308 **Po stogu. 3500V EKO 3.0 Lwa LWA, db(a) bendras, db(a) 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 khz 2 khz 4 khz 8 khz Tiekimas Ištraukimas Aplinka Matuojama prie 3728 m 3 /h, 242 Pa Temperatūrinis efektyvumas (subalansuotas masės srautas) EN 308: Ištraukiamas oras= 20 C/60%RH Lauko oras = -20 C Sertifikatai Eurovent sertifikuoti rotoriniai šilumokaičiai 9
10 Sudėtinės dalys Valdymo automatika Tiekiamas oras Ištraukiamas oras Šalinamas oras Šviežias oras Šalinamo oro ventiliatorius Šalinamo oro filtras Tiekiamo oro ventiliatorius Elektrinis šildytuvas Rotorinis šilumokaitis Šviežio oro filtras Rotorinio šilumokaičio sūkių (holo) jutiklis 10
11 Matmenys RIRS 5500V EKO
12 Statinis slėgis [Pa] RIRS 5500V EKO 3.0 Tiekiamas oras Darbo kreivė Suvartojimas Galia [W] Statinis slėgis [Pa] Ištraukiamas oras Galia [W] RIRS 5500VR EKO 3.0 (keičiamos pusės) Standartas Vaizdas iš patikros pusės Šalinamas oras Ištraukiamas oras Šviežias oras Tiekiamas oras Statinis slėgis [Pa] η [%] Specifinis ventiliatoriaus galingumas SFP= bendra tiekiamo ir ištraukiamo ventiliatrių galia kw oro srautas m 3 /h Temperatūrinis efektyvumas x 3600 Gaminio Nr. Versija GAGRIRS1885_0068B 5500VER EKO 3.0 Integruotas elektrinis šildytuvas GAGRIRS1890_0071A 5500VWR EKO 3.0 Pasirinktinai vandeninis šildytuvas 5500VE / VW EKO 3.0 Vandeninis šildytuvas (pasirinktinai) VW ver. SVS Elektrinis šildytuvas VE ver. fazė/įtampa [50Hz/VAC] ~3, 400 energijos sąnaudos [kw] 18 EC ventiliatorius fazė/įtampa [50Hz/VAC] ~3, 400 ištraukimo galia/srovė [kw/a] 1,9/3,1 greitis [min -1 ] 2180 tiekimo galia/srovė [kw/a] 1,9/3,1 greitis [min -1 ] 2180 Temperatūrinis efektyvumas* 80% Bendros energijos sąnaudos VE/VW [kw/a] 21,84/32,55 3,84/6,55 Valdymo automatika PRV V2.4 Filtro klasė ištraukimo/tiekimo M5/F7 Terminė izoliacija, mineralinė vata [mm] 50 Spalva RAL pilka 7040 Svoris (NETO, be pakuotės) [kg] 580,0 565,0 Atitikimas ERP 2015 Darbo aplinka viduje/lauke** Korpuso apsaugos klasė IP 34 * Apskaičiuota pagal EN 308 **Po stogu. 5500V EKO 3.0 Lwa LWA, db(a) bendras, db(a) 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 khz 2 khz 4 khz 8 khz Tiekimas Ištraukimas Aplinka Matuojama prie 5652 m 3 /h, 246Pa Temperatūrinis efektyvumas (subalansuotas masės srautas) EN 308: Ištraukiamas oras= 20 C/60%RH Lauko oras = -20 C Sertifikatai Eurovent sertifikuoti rotoriniai šilumokaičiai
13 Sudėtinės dalys Šalinamo oro filtras Tiekiamas oras Ištraukiamas oras Šalinamas oras Šviežias oras Šalinamo oro ventiliatorius Valdymo automatika Elektrinis šildytuvas Šviežio oro filtras Tiekiamo oro ventiliatorius Rotorinis šilumokaitis Rotorinio šilumokaičio sūkių (holo) jutiklis 13
14 Tipas Flex Stouch 1141 RC02-F2 KFF-U AKS AP SKG RIRS 200VE EKO LM230A-TP RIRS 300VE EKO LM230A-TP RIRS 400VE EKO LM230A-TP Priedai SSK SKS LJ/PG RIRS 400VW EKO TF230 RIRS 700VE EKO LM230A-TP RIRS 700VW EKO TF230 RIRS 1200VE EKO LM230A-TP RIRS 1200VW EKO LF230 RIRS 1900VE EKO LM230A-TP RIRS 1900VW EKO LF230 RIRS 2500VE EKO x x x250/400 LM230A-TP RIRS 2500VW EKO x X x250/400 LF230 RIRS 3500VE EKO x x x300 LM230A-TP RIRS 3500VW EKO x x x300 LF230 RIRS 5500VE EKO x x x x500 LM230A-TP RIRS 5500VW EKO x x x x500 LF230 STP SVS CB SP Tipas Priedai TJP 10K CO4C*** SSB Šildymas SSB Šaldymas RMG 80/60 0 C RMG 60/40 0 C VVP/VXP 80/60 0 C VVP/VXP 60/40 0 C RIRS 200VE EKO RIRS 300VE EKO RIRS 400VE EKO RIRS 400VW EKO 3.0 int , , , ,63 RIRS 700VE EKO RIRS 700VW EKO 3.0 int , , , ,0 RIRS 1200VE EKO RIRS 1200VW EKO 3.0 int , , , ,0 RIRS 1900VE EKO RIRS 1900VW EKO 3.0 int , , , ,0 RIRS 2500VE EKO RIRS 2500VW EKO 3.0 int RIRS 3500VE EKO RIRS 3500VW EKO 3.0 int RIRS 5500VE EKO RIRS 5500VW EKO 3.0 int Šildytuvai, aušintuvai ir RMG/VVP/VXP parinkimo programa internete: Valdymo pultas Valdymo pultas Apvalus kanalinis Slėgio keitiklis CO2 keitiklis Kanalinis drėgmės jutiklis slopintuvas Montažinė apkaba Oro sklendė FLEX STOUCH 1141 RC02-F2 KFF-U AKS AP SKG Oros sklendė Slopintuvas stačiakampiams kanalams Lanksti jungtis Stačiakampis perėjimas Vandeninis šildytuvas Comfort Box Elektrinė sklendės pavara Temperatūros jutiklis SSK SKS LJ/PG STP SVS CB SP TJP 10K Terminė vandens vožtuvų pavara Reguliavimo mazgas Trieigis/dvieigis vožtuvas SSB RMG VVP/VXP 14
15 Įrenginių ženklinimas RIRS 2500 V E EKO 3.0 Integruota nauja PRV V2.4 valdymo plokštė Įrenginiai su EC varikliais ir efektyviais rotoriniais šilumokaičiais Elektrinio šildytuvo galia nurodoma kw Korpuso tipas (V-vertikalus; H-horizontalus, P-palubinis) Įrenginio dydis pagal oro srauto kiekį m 3 /h Įrenginys su rotoriniu šilumokaičiu Pagrinidnės funkcijos ir funkcinių mazgų valdymas FUNKCIJOS F-jų pavadinimai ir aprašymas 8 įvykiai kiekvienai savaitės parai ar savaitės dienų grupei*. *1-7 savaitei, 1-5 darbo dienomis, 6-7 savaitgaliui. PRV V2.4 E W Vartotojiškas ir serviso valdymo lygis Savaitinis+atostogų+skaitmeninio laikmačio kanalų programavimas START/STOP funkcija,,start/stop funkcija paleidžiamas arba sustabdomas rekuperatoriaus darbas, nuotolinio valdymo pultelyje (Flex) indukuojama,,stop. Gali būti naudojamas su durų užraktu, judesio davikliu (PIR), išoriniu jungikliu ar kt. skatmeniniu išoriniu signalu potential-free contacts. Esant padėčiai,,start rekuperatorius veikia pagal paskutinius pultelio nustatymus. Rekuperacijos reguliavimas visais sezonais Žiemą- šilumos rekuperacija, vasarą šalčio rekuperacija, rudenį ir pavasarį nedidelis rotoriaus greitis/pusiau atidaryta apėjimo sklendė. Free Cooling funkcija Patalpų oras vėsinamas tiekiant orą, kuomet išpučiamo oro temperatūra aukštesnė už lauko oro temperatūrą. (Naktinio vėsinimo funkcija) Šalčio rekuperacija Rekuperuojamas šaltas ištraukiamas oras, kuomet pataplų temperatūra žemesnė už lauko oro teperatūrą. Rotoriaus varikliuko valdymas ON/OFF Rotorius varikliuko greičio valdymas 0-10V DC Apėjimo sklendės (By-pass) valdymas ON/OFF Apėjimo sklendės (By-pass) tripozicinis valdymas Minimalios ir maksimalios ribos tiekiamo oro temperatūrai Aktyvuojant temperatūros valdymą pagal ištrukto oro jutiklį (Min. 15 C, Max + 40 C nustatymas serviso meniu). Tolygus šildytuvo valdymas Elektrinis šildytuvas valdomas tiksliai (0,5 C tiekiamo oro tikslumu) ir sklandžiai. Pakopinis didesnės galios elektrinio šildytuvo valdymas Freoninio aušintuvo valdymas ON/OF Vandeninio aušintuvo valdymas tripozicinė vožtuvo pavara Cirkuliacinio siurblio valdymas ON/OFF Sinchronins ventiliatorių greičių 0-10V valdymas Asinchroninis atskirų ventiliatorių greičių 0-10V valdymas 4 ventiliatoriaus greičiai Stop - įrenginys sustabdytas;, Low, Madium, High. Serviso meniu galima nustatyti kiekvieną greitį atskirai. BOOST funkcija Ventiliatoriai paleidžiami maksimaliu greičiu (nustatoma serviso meniu). Veikimo laikas taip pat nustatomas serviso meniu, nuotolinio valdymo pultelyje FLEX atvaizduojama,,boost. CO2, pastovaus slėgio palaikymas Tik ventiliatoriaus greičio kontrolė CO2, pastovaus slėgio palaikymas Galimybė prijungti CO2 arba du slėgio keitiklius Tiekiamo oro temp. valdymas pagal ištraukiamo oro jutiklį Šalinamo oro sklendės valdymas Tiekiamo oro sklendės valdymas Nuotolinio valdymo ModBus prievadas El- įrankio arba PC eksploatuojamos programinės įrangos panaudojimo galimybė Nuotolinio valdymo pultelio prievadas 15
16 Apsaugos/avarijos signalų indikacijos FUNKCIJOS F-jų pavadinimai ir aprašymas PRV V2.4 E W Apsauga nuo šildytuvo perkaitimo Papildoma apsauga nuo šildytuvo perkaitimo (programinė apsauga). Nutrūkusio dirželio ir rotoriaus gedimo avarijos signalas Nutrūkus rotoriaus dirželiui arba sustojus rotoriui, esant signalui rotoriui suktis, nuotolinio valdymo pultelyje FLEX indukuojama,,rotorfail. Priešgaisrinės avarijos signalas Įvestis gaisro arba dūmų signalizacijai Įrenginio veikla stabdoma, kol operacija neatnaujinama FLEX valdymo pultelyje. Ventiliatorių perkaitimo avarijos signalas Filtrų užtertumo indikacija pagal slėgio kritimą Filtrų užtertumo indikacija pagal darbo valandas Galimybė pasirinkti laiko trukmę, po kurio būtų pranešama apie filtrų keitimo poreikį. (Min. 168 h, maks h) Gamykliškai nustatyta 2160 h. Veikiančio agregato signalas. Sustabdyto agregato signalas. Valdikliai Naujo pultelio suderinimas su valdymo automatika pilnas valdymo funkcijų paketas. Neįeinančios funkcijos: Laiko naktinio vėsinimo, temperatūros ir vandeninio šildytuvo konfigūravimo meniu; Serviso meniu - PI konfigūravimas; Freoninio aušintuvo konfigūravimo galimybė; Naktinio vėsinimo greito mygtuko nustatymas; Funkcinių mazgų tipo parinkimas; Veikimo tvarkaraštis; Jutiklių peržiūra (galima tik tiekiamo oro temperatūros). FanRun FanFail Ištraukiamo oro temperatūros jutiklis Šalinamo oro temperatūros jutiklis Grįžtančiojo vandens temperatūros jutiklis Ištraukiamo oro santykinės drėgmės keitiklis Šviežaus oro temperatūros jutiklis Tiekiamo oro temperatūros jutiklis FLEX pultelio palaikymas Stouch DCV sistemų valdymas Vėdinimas pagal poreikį ištraukiamo ir tiekiamo orui nuodojant du slėgio arba vieną CO2 keitiklį. Susisiekite su mumis: Ragainės g. 100 Šiauliai Tel Faks office@salda.lt Mus taip pat galite rasti:
RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.
. VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės
Διαβάστε περισσότεραPNEUMATIKA - vožtuvai
Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos
Διαβάστε περισσότεραSieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius
YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort V AC ir 24 V AC
Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio
Διαβάστε περισσότεραRotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4
Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus
Διαβάστε περισσότεραPUIKI KOKYBĖ IR FORMA
Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis
Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba
Διαβάστε περισσότεραUniversalūs valdikliai
3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per
Διαβάστε περισσότεραNAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1
NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai
Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija
Διαβάστε περισσότεραSpalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1
Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa
Διαβάστε περισσότεραΔp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200
Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas
Διαβάστε περισσότεραC47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:
ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto
Διαβάστε περισσότερα46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai
46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai
Διαβάστε περισσότεραMontavimo, techninės priežiūros instrukcija
Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas
Διαβάστε περισσότεραCENTRINIO ŠILDYMO KATILAI
CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal
Διαβάστε περισσότεραRankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN
Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.
Διαβάστε περισσότεραStiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje
Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui
Διαβάστε περισσότεραI dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI
008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS
Διαβάστε περισσότεραDYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)
DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus
Διαβάστε περισσότεραA klasės iššūkiai Rangovo patirtis.
A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. Sigitas Aglinskas AB YIT Kausta 2016.12.15 yit.lt Strategija - darni plėtra Darni plėtra Viršuliškėse Grand Office TUVLITA DUETTO I DUETTO II PRISMA Solo City I Solo
Διαβάστε περισσότεραŽemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys
Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma
Διαβάστε περισσότεραMontavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300
Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui
Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo
Διαβάστε περισσότεραLogatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11
Διαβάστε περισσότεραSIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA
SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis
Διαβάστε περισσότεραPremium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga
Inovacijos + kokybė Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Gaminių apžvalga MADE IN GERMANY Saulės šiluma
Διαβάστε περισσότεραLogamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i
Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš
Διαβάστε περισσότεραNauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai
Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραGranulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija
Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus
Διαβάστε περισσότεραSu pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos
Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas
Διαβάστε περισσότεραKainininkas Nuo
Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai
Διαβάστε περισσότεραNIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10
MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams
Διαβάστε περισσότεραSkalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka
WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE
Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw
VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!
Διαβάστε περισσότεραPriešgaisrinė sauga. Vėdinimo sistemose
Ventiliatoriai Oro ruošimo įrenginiai Oro paskirstymo gaminiai Priešgaisrinė sauga Oro užuolaidos ir šildytuvai Ventiliatoriai tuneliams Priešgaisrinė sauga Vėdinimo sistemose 2 Priešgaisrinė sauga Systemair
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai
Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,
Διαβάστε περισσότεραišankstiniu nustatymu
RA-N radiatorių ventiliai su integruotu išankstiniu nustatymu Sertifikuotas pagal EN215 Tiesus Kampinis Horizontalusis Kairinis Kampinis su išoriniu sriegiu Taikymas Visus RA-N ventilius galima naudoti
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo ir montavimo instrukcija
DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2
Διαβάστε περισσότεραSausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.
Atestato Nr. 1291 VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA P. Lukšio g. 32 4 aukštas ( Domus galerija ) LT 08222 Vilnius Tel.: 8 5 261 4469, fax.: 8 5 212 4746 V. Maciulevičiaus 51 Vilnius LT-2050 Tel.: 8 5 270
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL
Διαβάστε περισσότεραVidutinės biokuro (žaliavos) kainos Lt/t ne galimi apskaičiavimo netikslumai
Vidutinės biokuro (žaliavos) kainos Lt/t ne galimi apskaičiavimo netikslumai * BALTPOOL UAB organizuota konferencija KAS VYKSTA BIOKURO RINKOJE? 2013.06.11 * Galimos deklaruojamų biokuro pirkimo kainų
Διαβάστε περισσότεραLogano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE
auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25
Διαβάστε περισσότεραX galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)
Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f
Διαβάστε περισσότεραCARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS
CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...
Διαβάστε περισσότεραPatikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I
INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos
Διαβάστε περισσότεραTECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m.
UAB Inžinerinių projektų centras Projektavimo stadija TECHNINIS PROJEKTAS Kompleksas 012-TP-ŠV Statinys KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS Užsakovas Projekto dalis VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS Byla (tomas)
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT
Διαβάστε περισσότεραGranulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.
Διαβάστε περισσότεραPraktinis sudėtingų langų mazgų įgyvendinimas. Iššūkiai, atliktų darbų pavyzdžiai
C 0 Bendras lango(1230x1480): Uw-0,7 W/(m2*K) Stiklo paketas Ug-0,5 W/(m2*K) Lango rėmas IDEAL 8000 ENERGETO. Uf-0,82 W/(m2*K) Armavimo užbaigimo profilis Savaime besiplečianti juosta Savaime besiplečianti
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir aptarnavimo instrukcija
condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso
Διαβάστε περισσότεραTechninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012
Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...
Διαβάστε περισσότεραSiStemoS informacija
Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą
Διαβάστε περισσότεραPantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija
Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu
Διαβάστε περισσότεραDanfoss šildymo produktų Kainynas 2017
Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Patalpų komforto reguliatoriai Slėgio temperatūros reguliatoriai Grindų šildymo automatika Šildymo sistemų balansavimas Elektroniniai valdikliai. Reguliavimo vožtuvai
Διαβάστε περισσότεραDUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius
E8 Skaitmeninis šildymo reguliatorius Montavimo ir darbo instrukcija Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje nurodytų saugumo reikalavimų Saugos nuorodos
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco
Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija
60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90
Διαβάστε περισσότεραLAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija
LAUKO VANDENTIEKIS VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika dr. Mindaugas Rimeika VGTU, Vandentvarkos katedra 1 Istorija Romos akvedukai (100 m.pr.kr.); 1455 - pirmasis ketaus vamzdis, Vokietijoje;
Διαβάστε περισσότεραAktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx
Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Turinys 1. Saugos instrukcija 3 2. Terminų žodynas 5 3. Apsaugos sistemos struktūra 7 4. Sistemos specifikacijos 8 4.1. Centralių techninės galimybės
Διαβάστε περισσότερα(Tekstas svarbus EEE)
L 193/20 KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2015/1186 2015 m. balandžio 24 d. kuriuo dėl vietinių patalpų šildytuvų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų nustatymo papildoma Europos
Διαβάστε περισσότεραGepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19
Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją
Διαβάστε περισσότεραMontavimo instrukcija
Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir
Διαβάστε περισσότερα1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys
MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: 1. Paskirtis ir privalumai... 3 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys... 3 3. Aprašymas... 7 3.1 Katilo konstrukcija... 7 3.2 Reguliavimo ir
Διαβάστε περισσότερα(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas
Nr. 24852 1. PROJEKTO BYLŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. BYLOS ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos,
Διαβάστε περισσότεραFinish: Anticorrosive finish in polyester. Number of motor poles 4=1400 r/min. 50 Hz 6=900 r/min. 50 Hz 8=750 r/min. 50 Hz
HEP HEPT HEP: Wall-mounted axial fans, with IP65 motor HEPT: Long-cased axial fans, with IP65 motor Wall-mounted axial (HEP) and long-cased (HEPT) fans, with fibreglass-reinforced plastic impeller. Fan:
Διαβάστε περισσότεραElektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose
lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt
Διαβάστε περισσότεραVandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams
Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo
Διαβάστε περισσότεραTechnologiniai vyksmai ir matavimai. dr. Gytis Sliaužys
Technologiniai vyksmai ir matavimai dr. Gytis Sliaužys Paskaitos turinys Srautų matavimas. Bendrosios žinios Srauto matavimas slėgių skirtumo metodu Greičio ir ploto metodai Pito vamzdelis greičiui matuoti
Διαβάστε περισσότεραNašios kompiuterių sistemos
Našios kompiuterių sistemos 1 paskaita doc.dr. Dalius Mažeika Dalius.Mazeika@vgtu.lt http://www.vgtu.lt/usr/dma/hps VGTU SC L317 Teorija 1. Kompiuterių našumo didinimas Kompiuterių architektūros sprendimai
Διαβάστε περισσότεραProduktasnebesiūlomas
Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys
Διαβάστε περισσότεραNávod k obsluze MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA
HERCULES Green Hercules Eco Therm U26 Návod k obsluze MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA Turinys: psl. 1. Pritaikymas ir privalumai...3 2. Katilo techniniai duomenys...4 3. Katilo aprašymas...6 3.1
Διαβάστε περισσότεραValdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija
Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima
Διαβάστε περισσότεραVariklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas
R R Ekonomiškai efektyvi alternatyva Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas Atitinka tarptautinius standartus: C USLISTED www.klinkmann.lt TURINYS Automatiniai
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F
VIESMNN VITOSOL Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F Plokščiasis kolektorius, tipai SV ir SH skirtas montuoti ant plokščiųjų ir šlaitinių stogų bei atskirai, tipas SH taip pat ir montažui ant fasadų.
Διαβάστε περισσότεραELEKTRONIKOS VADOVĖLIS
ELEKTRONIKOS VADOVĖLIS Įvadas Mokomoji knyga skiriama elektros inžinerijos bei mechatronikos programų moksleiviams. Knygoje pateikiami puslaidininkinių elementų diodų, tranzistorių, tiristorių, varistorių,
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos
Διαβάστε περισσότερακλιματιστικά συστήματα Τεχνικά δεδομένα
κλιματιστικά συστήματα Τεχνικά δεδομένα Μ ο ν ά δ α τ ο ί χ ο υ w w w. d a i k i n. e u FTX-JV/GV κλιματιστικά συστήματα Τεχνικά δεδομένα Μ ο ν ά δ α τ ο ί χ ο υ w w w. d a i k i n. e u FTX-JV/GV R-410A
Διαβάστε περισσότεραVentiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.
HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice
Διαβάστε περισσότεραProcesų sauga ir automatizavimas
Procesų sauga ir automatizavimas ASE Technologijų Grupė 25 metai patirties Konsultavimas Projektavimas Tiekimas Realizavimas, paleidimas-derinimas Aptarnavimas ASE EXPERT saugumo ir techninės konsultacijos
Διαβάστε περισσότεραGSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS
GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VADOVASESIM264 INSTALIAVIMO ATITINKA EN 50131-1 GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS Turinys 1. Bendroji informacija...8 1.1 Paskirtis... 8 2. Techninė specifikacija... 11 2.2
Διαβάστε περισσότερα, D 508 C 07/02 D EL EWAP 800-C18AJYNN EWAP 850-C18AJYNN/A. 50Hz : R-407C D C 07/02 D EL. 1/40
D - 508 C 0/02 D EL 1/40 EWAP 800-C18AJYNN EWAP 850-C18AJYNN/A 50Hz : R-40C D 508 C 0/02 D EL : - - ( ) ( ) " / ( ) # $ R40C % " EWAP 600 AJ YN N **** /A # ERA: & EWW: ' EWL: ( EWA: & EWY: & EWC: & EWT:
Διαβάστε περισσότερα