NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE - SL PEČ NA DRVA DORELLA L8 DORELLA L12 Certificirana skladno z EN 13240 Čestitamo vam ob nakupu izdelka na drva LA NORDICA! Dobro počutje in obenem varčnost z energijo, z izdelki LA NORDICA je to mogoče! VARNOSTNI STANDARDI ZA NAPRAVE V skladu z varnostnimi standardi za naprave se je kupec in uporabnik, na podlagi navodil za uporabo, dolžan seznaniti s pravilnim načinom uporabe.
IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI Predmet: odsotnost azbesta in kadmija Izjavljamo, da so vse naše naprave sestavljene iz materialov, ki ne vsebujejo azbesta in njegovih derivatov, ter da v materialih nanosov, ki se izvajajo pri varjenju, kadmij ni prisoten/uporabljen v nobeni obliki, kot je to predvideno z referenčnim standardom. Predmet: ES uredba št. 1935/2004 Izjavljamo, da so v vseh napravah naše izdelave materiali, namenjenih za stik z živili, so primerni za prehransko uporabo, skladno z ustrezno ES direktivo. KAZALO SLO 1. TEHNIČNI PODATKI... 3 2. TEHNIČNI OPIS... 3 2.1. REGULACIJA PRIMARNEGA ZRAKA (vrtljiva loputa... 4 2.2. REGULATOR SEKUNDARNEGA ZRAKA... 4 3. PREDPISI ZA MONTAŽO... 4 4. PROTIPOŽARNA ZAŠČITA... 4 4.1. HITRO UKREPANJE... 5 5. DIMNIK... 6 5.1. POLOŽAJ DIMNIŠKEGA ZAKLJUČKA... 6 6. PRIKLOP V DIMNIK... 8 7. DOVOD ZRAKA V PROSTOR NAMESTITVE MED GORENJEM... 9 8. DOVOLJENA IN NEDOVOLJENA GORIVA... 9 9. VŽIG... 10 10. NORMALNO DELOVANJE... 11 11. DELOVANJE V PREHODNIH OBDOBJIH... 11 12. UPORABA PEČICE (če je prisotna... 11 13. VZDRŽEVANJE IN NEGA... 12 13.1. ČIŠČENJE DIMNIKA... 12 13.2. ČIŠČENJE STEKLA... 12 13.3. ČIŠČENJE PREDALA ZA PEPEL... 12 13.4. KERAMIKA... 12 14. POLETNO MIROVANJE... 13 15. PRIKLOP ODPRTEGA KAMINA ALI OGNJIŠČA V DIMNIŠKO CEV... 13 16. TEHNIČNI LIST... 14 17. POSTAVITEV USMERJEVALNIKOV... 15 2 1191032 Rev.05 SLO
1. TEHNIČNI PODATKI Definicija: Peč na drva, skladna z EN 13240 DORELLA L8 DORELLA L12 Sistem izdelave 2 2 Nazivna moč v kw 6.5 6,5 Izkoristek v % 73 71 Premer cevi v mm 120 120 Poraba drv na uro v kg / h (drva z 20% vlažnostjo 2 2 Podtlak pri nazivni toplotni moči v mmh 2 O drva 1,2 1,2 Emisija dimnih plinov v g/s drva 6.84 10.6 Izmerjena vsebnost CO pri 13% kisika v % 0.48 0.39 Temperatura dimnih plinov na sredini v g/s drva 270 270 Dimenzije odprtine kurišča v mm (D x Š 214x213 214x213 Dimenzije kurišča / glava kurišča v mm (D x V x Š Tip rešetke 250x540x290 250x540x290 Ravna, vrtljiva z zunanje strani Višina peči v mm 845 1206 Širina peči v mm 465 465 Globina peči (z ročaji v mm 492 492 Teža v kg 96 128-138 Varnostne požarne razdalje Poglavje 4 S pečjo ogrevana prostornina, skladno z EN 13240, v zgradbah, kjer toplotna izolacija ne ustreza določilom o zaščiti pred toplotnimi izgubami, znaša DORELLA L8 DORELLA L12 (30 kcal/h x m 3 - ugoden tip zgradbe: 186 m³ 186 m³ (40 kcal/h x m 3 manj ugoden tip zgradbe: 140 m³ 140 m³ (50 kcal/h x m 3 - neugoden tip zgradbe: 112 m³ 112 m³ Z ustrezno toplotno izolacijo, skladno z zahtevami o toplotni zaščiti stavb, je ogrevana prostornina večja. V primeru občasnega ogrevanja, s prekinitvami daljšimi od 8 ur, se zmogljivost ogrevanja zmanjša za približno 25%. 2. TEHNIČNI OPIS Peči na drva La Nordica so primerne za ogrevanje stanovanjskih površin v nekaterih obdobjih ali kot pomoč pri nezadostnem centralnem ogrevanju. Idealne so za počitniške apartmaje in vikend hišice ali kot dodatno ogrevanje skozi vse leto. Kot gorivo se uporabljajo lesena polena. Peč je izdelana iz pocinkanih jeklenih plošč, emajlirane sive litine in toplotno sevalne keramike. Kurišče je znotraj obloțeno s posameznimi ploščami iz sive litine (DORELLA L8 in s šamotom (DORELLA L12. V kurišču je nameščena vrtljiva in odstranljiva rešetka. Kurišče je opremljeno s panoramskimi vratci s keramičnim steklom (odpornim do 700 C. Slednja omogočajo očarljiv pogled na plamene ognja. S tem je tudi onemogočeno vsako izhajanje isker in dima. 1191032 Rev.05 SLO 3
Ogrevanje prostora se izvaja: s konvekcijo (približno 70%: toplota se v prostor oddaja s prehodom zraka skozi dvojni plašč peči. s sevanjem (približno 30%: toplota se v prostor oddaja s sevanjem skozi panoramsko steklo in tople zunanje površine peči. Peč je opremljena z regulatorjem primarnega in sekundarnega zraka, s katerima se regulira zgorevanje. Glejte odstavek 10. 2.1. REGULACIJA PRIMARNEGA ZRAKA (vrtljiva loputa Z regulatorjem (vrtljiva loputa, ki se nahaja pod vrati kurišča, se regulira prehod primarnega zraka skozi predal za pepel in rešetko proti gorivu (slika 1 poz.a. Primarni zrak je potreben za proces gorenja. Predal za pepel se mora redno prazniti, da pepel ne bi oviral vstop primarnega zraka za zgorevanje. S pomočjo primarnega zraka se plamen tudi ohranja. Med kurjenjem drv mora biti regulator primarnega zraka le malenkost odprt, kajti v nasprotnem primeru drva zgorijo prehitro, sama peč pa se lahko prekomerno segreje. B A Slika 1 2.2. REGULATOR SEKUNDARNEGA ZRAKA V spodnjem delu vrat kurišča se nahaja regulator sekundarnega zraka (slika 1 poz. B. Ta regulator mora biti odprt (torej premaknjen na levo stran, predvsem pri kurjenju drv. 3. PREDPISI ZA MONTAŽO Peč je sestavljena in pripravljena za priklop; s priključno cevjo se jo mora priklopiti v obstoječi hišni dimnik. Priključek naj bo čim krajši, raven, vodoraven ali nagnjen nekoliko navzgor. Povezave morajo biti neprepustne. Obvezno se mora upoštevati nacionalne in evropske standarde, krajevne predpise in zakone o gradnji objektov, nenazadnje tudi predpise o požarni varnosti. Svetujemo vam, da se predhodno informirate pri vaši krajevni dimnikarski službi. Preveriti morate tudi ustreznost dovajanja zraka za zgorevanje, pri tem pa je bistvenega pomena posvetiti pozornost za zrak neprepustnim oknom in vratom (neprepustna tesnila Na isti dimnik ni dovoljeno priključiti več naprav. Premer odprtine dimnika, v katerega se peč priključi, mora biti najmanj enak premeru dimovodnega priključka. Zaželeno je, da je odprtina dimnika opremljena z zidnim priključkom za dimovod ter s prirobnico. Pred montažo preverite, da nosilnost spodnje strukture ustreza teži vaše naprave. Če nosilnost ni zadostna, morate izvesti ustrezne ukrepe (na primer s ploščo za razporeditev teže. La Nordica S.p.A. ni odgovorna, če izdelek nepooblaščeno spreminjate ali če uporabite neoriginalne nadomestne dele. KURIŠČA NE SPREMINJAJTE. 4. PROTIPOŽARNA ZAŠČITA Ob montaži peči morate upoštevati naslednje previdnostne ukrepe: a da bi zagotovili zadostno toplotno izoliranost, upoštevajte minimalno varnostno razdaljo zadnje strani in obeh stranic peči od gradbenih elementov ter vnetljivih in na toploto občutljivih materialov (pohištvo, lesne obloge, tekstil, itd. (glejte sliko 2 - A. Vse minimalne varnostne razdalje so navedene na tehnični tablici izdelka, v nobenem primeru slednje NE SMEJO biti manjše od navedenih vrednosti. b pred vrati kurišča, v območju sevanja slednjih, se ne sme nahajati noben vnetljiv in za toploto občutljiv predmet oziroma material, najmanjša oddaljenost mora znašati 100 cm. Ta razdalja se lahko zmanjša na 40 cm v primeru namestitve zračenega in toplotno odpornega varovala, ki prekriva celotno površino varovane komponente. Vse minimalne varnostne razdalje so navedene na tablici izdelka, v nobenem primeru slednje ne smejo biti manjše od slednjih. c če izdelek montirate na tlak iz vnetljivega materiala, morate nanj namestiti negorljivo podlago. Tlake iz vnetljivega materiala, kot so tekstilne obloge, parket, pluta, itd., morate zamenjati z oblogo iz 4 1191032 Rev.05 SLO
negorljivega materiala, na primer s keramiko, kamnom, steklom ali jeklom, itd. (dimenzije v skladu z lokalnimi predpisi. Podloga mora segati stran od naprave ob straneh 30cm in na prednji strani najmanj 50 cm čez odprtino vrat za nalaganje (glejte sliko 2 B. d nad izdelkom ne smejo biti nameščene vnetljive komponente (na primer pohištvo, police. Poč mora obvezno delovati z vstavljenim predalom za pepel. Trdni ostanki gorenja (pepel morate odstraniti v nepredušen in na ogenj odporen vsebnik. Peč ne smete nikoli prižgati, če so prisotne emisije plinov ali hlapov (na primer lepilo za linolej, bencin, itd.. Vnetljive materiale ne odlagajte v bližini peči. A1 B1 Slika 2 Med gorenjem se sprošča toplotna energija, ki precej močno segreje površine, vrata in steklo kurišča, ročaje vrat in regulatorja, dimovod in velikokrat tudi celotno prednjo stran naprave. Izogibajte se stiku s temi elementi brez ustrezne zaščitne opreme ali brez pripomočkov (toplotno odporne rokavice, naprave za upravljanje. Otroke poučite, da se bodo te nevarnosti zavedali, med delovanjem naprave naj se k slednji ne približujejo. Če uporabite napačno ali preveč vlažno gorivo, se lahko v dimniku naberejo usedline (kreozot in slednje se lahko vnamejo ter v samem dimniku zgorijo. 4.1. HITRO UKREPANJE Če pride do požara v dimovodu ali v dimniku: a Zaprite vrata za nalaganje b Zaprite regulatorja za dovod zraka c Pogasite s pomočjo gasilnika na ogljikov dioksid (CO2 v prahu d Takoj pokličite na pomoč gasilce OGNJA NE GASITE Z VODNIM CURKOM. Ko ogenj v dimniku ugasne, naj dimnik preveri specialist, da odkrije morebitne razpoke ali mesta puščanja. 1191032 Rev.05 SLO 5
5. DIMNIK Bistvene zahteve za pravilno delovanje naprave: priporočljiv je notranji presek krožne oblike, biti mora toplotno izoliran in neprepusten, izdelan iz ustreznih materialov, odpornih na toploto, proizvode zgorevanja in morebitni kondenzat, biti mora brez zožitev in usmerjen navzgor, odkloni ne smejo presegati 45, če je že obstoječ, se ga mora očistiti, skladen s tehničnimi podatki iz priročnika z navodili. (1 (2 (3 (4 A+1/2A Max. A+1/2A A Če je dimniška cev kvadratnega ali pravokotnega preseka, morajo biti notranji vogali zaokroženi z radijem, ki ni manjši od 20 mm. Pri pravokotnem preseku mora biti razmerje med stranicami 1,5. Premajhen presek povzroči zmanjšanje vleka. Najmanjša priporočljiva višina je 4 m. Prepovedani so, ker ovirajo dobro delovanje naprave: vlaknasti beton, pocinkano jeklo, hrapave in porozne notranje površine. Na sliki 3 so prikazani nekateri primeri rešitev. Minimalni presek mora znašati 4 dm 2 (na primer 20x20 cm za naprave s premerom dimovoda manj kot 200 mm, ali 6,25 dm 2 (na primer 20x20 cm za naprave s premerom nad 200 mm. (1 Dimniška cev iz nerjavnega jekla AISI 316, dvoplaščna, z izolacijskim materialom, odpornim do 400 C. Učinkovitost 100% odlična. (2 Šamotna dimniška cev, dvoplaščna z izolacijskim materialom in zunanjo oblogo iz lahkega betona. Učinkovitost 100% odlična. (3 Tradicionalna opečna dimniška cev kvadratnega preseka z vmesnimi prostori. Učinkovitost 80% odlična. (4 Izogibajte se dimnim cevem pravokotnega notranjega preseka z drugačnim razmerjem kot je na sliki. Slika 3 Učinkovitost 40% skromna. Vlek, ki se ustvari v vašem dimniku, mora biti zadosten, vendar ne prekomeren. Prevelik presek dimne cevi lahko predstavlja preveč veliko površino, ki se mora segreti, kar posledično povzroča težave pri delovanju naprave; težavo lahko odpravite z vstavitvijo cevi po vsej višini dimnika. Premajhen presek povzroči zmanjšanje vleka. Dimniška cev mora biti primerno ločena od vnetljivih materialov ali goriv z ustrezno izolacijo ali vmesnim zračnim prostorom. V te vmesne prostore je prepovedano nameščati napeljave ali kanale za dovod zraka. V stene vmesnega prostora je prepovedano nameščati stalne ali premične lopute za naknadno priključitev drugih naprav. 5.1. POLOŽAJ DIMNIŠKEGA ZAKLJUČKA Vlek dimniške cevi je odvisen tudi od ustreznosti dimniškega zaključka. Če je zaključek dimnika obrtniške izvedbe, je brezpogojno potrebno, da znaša presek izstopa dvakratno velikost notranjega preseka dimniške cevi. Zaključek dimnika mora biti višji od slemena strehe, obenem pa mora tudi zagotavljati izpust dima tudi z vetrom (slika 4. Zaključek dimnika mora izpolnjevati naslednje zahteve: notranji presek mora biti enak preseku dimniške cevi, koristni presek izstopa mora imeti dvakratno velikost notranjega preseka dimniške cevi, izveden mora biti tako, da je preprečen vstop dežja, snega in drugih tujkov v dimniško cev, omogočati mora preprosto kontrolo, morebitno vzdrževanje in čiščenje. 6 1191032 Rev.05 SLO
(1 Industrijski zaključek dimnika iz pripravljenih elementov, omogoča odlično odvajanje dima. (2 Obrtniški zaključek dimnika. Pravilen presek izstopa mora znašati vsaj dvakratnik velikosti notranjega preseka dimniške cevi, idealno 2,5- kratnik. (3 Zaključek dimnika za dimniško cev iz nerjavnega jekla z notranjim stožcem za usmerjanje dima. Slika 4 50 cm (1 V primeru več dimniških cevi ena poleg druge, mora znašati razlika višin sosednjih dimniških zaključkov za vsaj 50 cm, da se prepreči prehod iz ene cevi v drugo. Slika 5 2 m 10 m 1 m (1 Zaključek dimnika mora biti vsaj 10 m stran od ovir kot so zidovi, obronki in drevesa. V nasprotnem primeru naj bo dimnik vsaj 1 m višji od ovire. Zaključek dimnika mora biti vsaj 1 m višji od slemena strehe. Slika 6 >A > _ A 0,5 m H min. (1 Os slemena α (2 Streha Slika 7 1191032 Rev.05 SLO 7
ZAKLJUČKI DIMNIKOV, RAZDALJE IN POLOŽAJI PO UNI 10683/98 Distanza tra il colmo e il Najmanjša višina dimnika (merjena Nagib strehe camino na izstopu α A (m H (m 15 30 45 60 < 1,85 m 0,50 m nad slemenom > 1,85 m 1,00 m nad streho < 1,50 m 0,50 m nad slemenom > 1,50 m 1,30 m nad streho < 1,30 m 0,50 m nad slemenom > 1,30 m 2,00 m nad streho < 1,20 m 0,50 m nad slemenom > 1,20 m 2,60 m nad streho 6. PRIKLOP V DIMNIK Naprave s samodejnim zapiranjem vrat (tipa 1 morajo zaradi varnosti obvezno delovati z zaprtimi vrati kurišča (razen v primeru nalaganja goriva ali ob morebitnem odstranjevanju pepela. Naprave, ki nimajo samodejnega zapiranja vrat (tipa 2, morajo biti priključene na lastno dimniško cev. Delovanje z odprtimi vrati je dovoljeno samo pod nadzorom. Peč ima odvod dimnih plinov v zgornjem delu. Cev za povezavo v dimniško cev mora biti čim krajša, ravna, nepredušna in skladna z veljavnimi standardi. Priklop mora biti izveden s stabilnimi in trdnimi cevmi (svetujemo cevi iz pločevine, debeline 2 mm, ki jih neprepustno pritrdite na dimniško cevi. Notranji premer povezovalne cevi mora ustrezati zunanjemu premeru nastavka za odvod dimnih plinov na peči po DIN 1298. POZOR: v kolikor povezava poteka skozi posebne kompozite iz gorljivih materialov, se mora vse gorljive materiale v radiju 20 cm okrog cevi zamenjati z negorljivimi in toplotno odpornimi. Za dobro delovanje naprave je bistvenega pomena, da je v prostor postavitve zagotovljen dotok zadostne količine zraka za zgorevanje (glejte odstavek 7. Podtlak v dimniku (VLEK mora znašati vsaj 12 paskalov (=1,2 mm vodnega stebra. Meritev se mora vedno izvesti z vročo napravo (nazivna toplotna zmogljivost. Ko podtlak preseže 17 paskalov (1,7 mm vodnega stebra, se mora slednji zmanjšati z namestitvijo dodatnega regulatorja vleka (dušilna loputa na izstopni cevi ali v dimnik. Zaradi varnosti se vrata ognjišča lahko odpira samo med nalaganjem goriva. Med delovanjem naprave in tudi ko slednja ne deluje, mora biti kurišče zaprto. A POMEMBNO: za izboljšanje učinkovitosti peči modela Dorella L8 lahko naročite pripomoček, ki ga vstavite v prirobnico za priklop v dimnik, kot je prikazano na sliki 8 poz. A. Slika 8 8 1191032 Rev.05 SLO
7. DOVOD ZRAKA V PROSTOR NAMESTITVE MED GORENJEM Ker peči odvzemajo za zgorevanje potreben zrak iz prostora namestitve, je bistvenega pomena, da se v prostor dovaja zadostna količina zraka. Če so v prostoru nepredušno zaprta okna in vrata (na primer izdelana po kriterijih varčevanja z energijo, vstop svežega zraka ni več zagotovljen in to lahko ogrozi vlek naprave, vaše udobje in vašo varnost. V takem primeru morate zagotoviti dodatno dovajanje svežega zraka z zunanjim zajemom zraka, vgrajenim v bližini naprave ali s postavitvijo cevovoda za zrak, napeljanega na prosto ali v sosednji prezračevan prostor, nikakor pa ne sme biti napeljan v kotlovnico ali v garažo (PREPOVEDANO. Povezovalna cev mora biti gladka, premera najmanj 120 mm in dolžine največ 4 m ter ne sme imeti več kot tri kolena. Če je cevovod speljan neposredno na prosto, mora biti opremljen z ustrezno rešetko za zaščito pred vetrom. Med delovanjem peči dovod zraka za zgorevanje v prostor namestitve peči ne sme biti oviran. V prostorih, v katerih delujejo peči z naravnim vlekom dimnika, je nujno potrebno dovajati toliko zraka, kolikor ga je potrebno za zgorevanje oziroma do 25 m³/uro. Naravno kroženje zraka mora biti zagotovljeno z nekaj stalnimi odprtinami na prosto, njihovo velikostjo in stabilnostjo, kot se to zahteva z ustreznimi standardi. Za nasvet se pozanimajte pri dimnikarju, ki mu zaupate. Odprtine morajo biti vedno zaščitene z rešetko in se nikoli ne smejo zamašiti. Odsesovalne nape, vgrajene v istem prostoru, kjer je nameščena peč ali povezane z istim sistemom notranjega zraka, lahko negativno vplivajo na delovanje peči (v skrajnem primeru lahko to povzroči izhajanje dima v nastanitvene prostore kljub zaprtim vratom kurišča. Zaradi tega odsesovalne nape v nobenem primeru ne smejo delovati istočasno s pečjo. Podtlak odsesovalne nape lahko v skrajnem primeru povzroči, da dimniška cev peči deluje kot zajem zraka, dimni plini pa se vsesajo v prostor, s hudimi posledicami za ljudi. 8. DOVOLJENA IN NEDOVOLJENA GORIVA Dovoljeno gorivo so lesena polena za kurjavo. Uporablja se lahko samo suha lesena polena (vsebnost vlage največ 20%. Polena naj bodo dolžine približno 30 cm in obsega največ 30 cm. Za kurjenje uporabljena drva morajo imeti vsebnost vlage nižjo od 20%, kar se doseže v času sušenja, ki traja najmanj eno leto (mehak les ali dve leti (trd les s tem, da so drva nameščena na suho in zračno mesto (na primer pod nadstrešek. Vlažna drva otežujejo gorenje, kajti veliko energije porabijo za uparjanje v njih prisotne vode. Slaba stran vlažne vsebine je tudi, da se ob znižanju temperature voda prej kondenzira v kurišču in nato v dimniku. Sveža drva vsebujejo približno 60% vode, zato niso primerna za kurjavo. Vrsta kg/mc kwh/kg, 20% vlažnosti Bukev 750 4,0 Cer 900 4,2 Brest 640 4,1 Topol 470 4,1 Macesen* 660 4,4 Smreka* 450 4,5 Rdeči bor* 550 4,4 * SMOLNAT LES JE MANJ PRIMEREN ZA PEČ Med drugim, ni dovoljeno kuriti: ostanke premoga, odrezke, odpadno lubje in plošče, vlažna ali lakirana drva, plastične materiale; v takem primeru se razveljavi garancija za napravo. Papir in lepenko se lahko uporablja samo za prižiganje. Prepovedano je sežiganje odpadkov, ker bi se s tem peč in dimniška cev poškodovala in je to za zdravje škodljivo, poleg tega bi se sosedje pritoževali zaradi motečih vonjav. Drva niso dolgotrajno gorivo, zato s pečjo ni mogoče neprekinjeno ogrevati čez noč. 1191032 Rev.05 SLO 9
POMEMBNO: stalna in neprekinjena uporaba z aromatičnimi olji posebej bogatih drv npr. evkaliptus, mirta, itd. povzroči hitro staranje komponent iz sive litine, iz katerih je izdelek sestavljen. 9. VŽIG POMEMBNO: ob prvem kurjenju se neizogibno sprostijo neprijetne vonjave (nastanejo zaradi sušenja lepil v tesnilni vrvici ali zaščitnih lakov, ki izgine že po krajšem času uporabe. Dobro prezračevanje prostora mora biti vsekakor zagotovljeno. Svetujemo vam, da ob prvem kurjenju naložite manjšo količino goriva in da toplotno zmogljivost naprave le postopno povečujete. Za pravilno izvedbo prvega prižiganja s proizvodi, obdelanimi z visokotemperaturnimi premazi, morate vedeti naslednje: izdelavni materiali za tovrstne proizvode niso homogeni, saj so skupaj vgrajeni deli iz sive litine, jekla, šamota in keramike, temperatura, kateri je proizvod podvržen, ni enakomerna; med posameznimi deli se pojavljajo spremenljive temperature, od 300 C do 500 C, med svojo življenjsko dobo je izdelek v teku istega dne podvržen izmenjujočim se ciklom vžiganja in ugašanja ter glede na letne čase ciklom intenzivne uporabe ali popolnega mirovanja, preden lahko novo peč smatramo za udelano, mora opraviti vrsto ciklov zagona, ki vsem materialom in premazom omogočijo dopolnitev raznih elastičnih obremenitev, predvsem v začetku delovanja se lahko pojavijo tipične vonjave velikim toplotnim obremenitvam podvrženih kovin in še vedno svežih premazov. Ti premazi, čeprav so bili med izdelavo za nekaj ur zapečeni pri 250 C, morajo večkrat in za določen čas presegati temperaturo 350 C, preden se popolnoma vdelajo na kovinske površine. Zaradi tega razloga je med prižiganjem peči pomembno upoštevati naslednje male ukrepe: 1. Prepričajte se, da je v prostoru, kjer je naprava nameščena, zagotovljena dovolj velika izmenjava zraka. 2. Ob prvih prižiganjih v kurišče ne nalagajte prevelike količine goriva (približno polovično količino, ki je navedena v priročniku z navodili, peč naj bo neprekinjeno prižgana vsaj 6-10 ur, regulatorja pa naj bosta odprta manj kot je navedeno v priročniku z navodili. 3. Ta postopek ponovite vsaj 4-5 ali večkrat, glede na vaš razpoložljiv čas. 4. V nadaljevanju peč vedno bolj nalagajte (vendar upoštevajte napotke o največji količini, opisane v knjižici z navodili, kurjenje pa naj po možnosti traja čim dlje in vsaj v tem začetnem obdobju se izogibajte kratkotrajnim ciklom vžiganja in ugašanja. 5. Med prvimi kurjenji na peč ne sme biti prislonjen noben predmet, predvsem pa ne na lakirane površine. Med ogrevanjem se lakiranih površin ne smete dotikati. 6. Ko je to "utekanje" opravljeno, lahko vaš izdelek uporabljate podobno kot motor avtomobila, z izogibanjem naglim segrevanjem s prekomernim nalaganjem drv. Za prižiganje ognja vam svetujemo uporabo malih lesenih letvic in papirja ali drugih sredstev za prižiganje, ki se dobijo v prodaji, razen vseh tekočih snovi kot so na primer alkohol, bencin, petrolej in podobno. Odprtini za zrak (primarni in sekundarni morata biti istočasno le malenkost odprti (odpreti morate tudi morebiti prisotno loputo na cevi za odvod dimnih plinov. Ko drva pričnejo goreti, lahko naložite drugo gorivo in regulirate dovod zraka za zgorevanje skladno z napotki, podanimi v odstavku 10. Peč nikoli ne preobremenite (glejte tehnično tabelo največja dopustna količina goriva. Prevelika količina goriva in zraka za zgorevanje lahko povzročita pregrevanje in s tem poškodovanje peči. 10 1191032 Rev.05 SLO
10. NORMALNO DELOVANJE Naprave s samodejnim zapiranjem vrat (tipa 1 morajo zaradi varnosti obvezno delovati z zaprtimi vrati kurišča (razen v primeru nalaganja goriva ali ob morebitnem odstranjevanju pepela. Naprave, ki nimajo samodejnega zapiranja vrat (tipa 2, morajo biti priključene na lastno dimniško cev. Delovanje z odprtimi vrati je dovoljeno samo pod nadzorom. POMEMBNO: Zaradi varnosti se vrata ognjišča lahko odpira samo med nalaganjem goriva. Med delovanjem naprave in tudi ko slednja ne deluje, mora biti kurišče zaprto. Nazivna toplotna moč peči znaša 6,5 kw in se doseže z vlekom (podtlakom najmanj 12 Pa (= 1,2 mm vodnega stebra. Z regulatorji na prednji strani peči se regulira emisijo toplote peči. Odpreti jih morate glede na potrebo po toploti. Najboljše zgorevanje (z minimalnimi emisijami se doseže, ko se z naloženimi drvmi največji delež zraka za zgorevanje dovaja skozi regulator sekundarnega zraka. Peč ne smete nikoli preveč naložiti (glejte največje količine v spodnji tabeli. Prevelika količina goriva in zraka za zgorevanje lahko povzročita pregrevanje in s tem poškodovanje peči. Garancija ne krije škode, nastale zaradi pregrevanja peči. Peč mora zato vedno delovati z zaprtimi vrati, da se prepreči prehitro zgorevanje. GORIVO Primarni zrak (vrtljiva loputa Dorella L8 Sekundarni zrak (spodnja ročica Primarni zrak (vrtljiva loputa Dorella L12 Sekundarni zrak (spodnja ročica Drva ODPRTO 1 mm ODPRTO ODPRTO 1 mm ODPRTO Poraba na uro 2 kg/h 2 kg/h Poleg reguliranja zraka za zgorevanje, vpliva na intenzivnost zgorevanja in s tem na toplotno zmogljivost vaše peči tudi dimnik. Če ima dimnik dober vlek, je potrebno manjše prilagajanje dovoda zraka za zgorevanje, medtem ko je pri dimniku s slabim vlekom potrebno dovod zraka za zgorevanje regulirati bolj natančno. Za kontrolo dobrega zgorevanja v peči preverite, če iz dimnika izhaja prozoren dim. Če je bele barve pomeni, da peč ni pravilno nastavljena ali da so drva preveč vlažna; če pa je dim sive ali črne barve to pomeni, da zgorevanje ni popolno (potrebno je dovajati večjo količino sekundarnega zraka. 11. DELOVANJE V PREHODNIH OBDOBJIH V prehodnem obdobju oziroma ko je zunanja temperatura višja, lahko nenadno zvišanje temperature povzroči motnje v dimniški cevi in zaradi tega dimnik ne bo vsesal celotno količino dimnih plinov. Ne odvajajo se vsi pri zgorevanju nastali plini (močan vonj po plinu. V takem primeru rešetko pogosteje pretresite in povečajte dovod zraka za zgorevanje. Kasneje naložite manjšo količino goriva in poskrbite, da bo slednje hitreje zgorelo (z živim plamenom, da se na ta način vlek dimnika stabilizira. Preverite tudi, da so vse odprtine za čiščenje in priključki neprepustni. 12. UPORABA PEČICE (če je prisotna Po čiščenju rešetke naložite kurivo. Na temperaturo v pečici občutno vpliva dovedena količina zraka za zgorevanje. Zadovoljiv vlek dimnika in dobro očiščeni kanali za pretok vročih dimnih plinov okrog pečice so bistvenega pomena za dobre rezultate peke. Pekač lahko postavite na različne višine. Visoke kolače in velike pečenke postavite na najnižji nivo. Nizke kolače in piškote postavite na srednji nivo. Zgornji nivo se lahko uporablja za segrevanje ali praženje. 1191032 Rev.05 SLO 11
13. VZDRŽEVANJE IN NEGA Za vaše območje odgovorni dimnikar naj preveri pravilnost namestitve peči, povezavo z dimnikom in zračenje. Za čiščenje emajliranih delov uporabljajte milnico ali nežna ali kemično neagresivna čistila. POMEMBNO: uporabljate lahko izključno nadomestne dele, ki jih je izrecno odobrila in jih nudi La Nordica. V primeru potrebe vas prosimo, da se obrnete na specializiranega prodajalca. NAPRAVO NE SMETE SPREMINJATI! 13.1. ČIŠČENJE DIMNIKA Pravilen postopek prižiganja, uporaba primerne količine in vrste kuriva, pravilna postavitev regulatorja sekundarnega zraka, zadovoljiv vlek dimnika in prisotnost zraka za zgorevanje so nujno potrebni za optimalno delovanje aparata. Priporočljivo je, da vsaj enkrat letno oziroma ko je to potrebno (težave zaradi nepravilnega delovanja in slabe učinkovitosti, opravite celovito čiščenje. Ta postopek, ki se izvede izključno s hladno pečjo, naj opravi dimnikar, ki naj obenem opravi tudi pregled naprave. Med čiščenjem se mora s peči odstraniti predal za pepel in dimovod. Dimno komoro se lahko očisti skozi kurišče in po odstranitvi dimovodne cevi tudi skozi nastavek za odvod dima; za čiščenje uporabite ščetko in sesalnik. Pazite, da se po čiščenju vse odstranjene dele ponovno neprepustno montira. 13.2. ČIŠČENJE STEKLA S pomočjo specifičnega vstopa sekundarnega zraka je nabiranje usedlin umazanije na steklu vrat učinkovito omejeno. V celoti pa se ob uporabi trdih goriv (npr. vlažnih drv nikoli ne more odpraviti, tega pa tudi ni mogoče smatrati kot hibo v sami napravi. POMEMBNO: čiščenje panoramskega stekla se lahko izvede samo in izključno s hladno pečjo, da se prepreči eksplozijo. Za čiščenje ne uporabljajte krpe ter grobe in kemično agresivne proizvode. Pravilen postopek prižiganja, uporaba primerne količine in vrste kuriva, pravilna postavitev regulatorja sekundarnega zraka, zadovoljiv vlek dimnika in prisotnost zraka za zgorevanje so nujno potrebni za optimalno delovanje aparata in ohranjanje čistega stekla. ZLOM STEKLA: ker je na vratih montirano keramično steklo odporno na toplotna nihanja do 750 C, toplotni šoki nanje ne vplivajo. Do zloma lahko pride samo zaradi mehanskih šokov (udarci, silovito zapiranje vrat, itd.. Zamenjava stekla zato ni krita z garancijo. 13.3. ČIŠČENJE PREDALA ZA PEPEL Vse peči na drva La Nordica so imajo v kurišču rešetko in predal za zbiranje pepela (slika 9, poz. A. Svetujemo vam, da predal za pepel redno praznite in na ta način preprečite njegovo zapolnitev ter pregrevanje rešetke. Poleg tega vam svetujemo da v kurišču vedno pustite 3-4 cm pepela. POZOR: s kurišča odstranjeni pepel morate odložiti v vsebnik iz negorljivega materiala, opremljenega z neprepustnim pokrovom. Vsebnik postavite na tlak iz negorljivega materiala, stran od vnetljivih materialov, vse dokler pepel popolnoma ne ugasne in se ohladi. Slika 7 A 13.4. KERAMIKA Keramika La NORDICA je izdelana po visokih obrtnih standardih in kot taka lahko ima zelo majhne pikice, razpoke ter barvne nepopolnosti. Te lastnosti potrjujejo njihovo cenjeno naravo. Emajl in keramika, zaradi njihovega različnega koeficienta raztezanja, povzročata nastanek mikrorazpok, ki dokazujejo njihovo dejansko avtentičnost. Za čiščenje keramike vam svetujemo uporabo mehke ter suhe krpe; če uporabite kakršnokoli čistilo ali tekočino, slednja lahko pronica v razpoke in jih s tem poudari. 12 1191032 Rev.05 SLO
14. POLETNO MIROVANJE Po čiščenju kurišča, dimnika in dimniške cevi in odstranitvi vsega pepela ter morebitnih drugih ostankov, zaprite vrata kurišča in oba regulatorja ter napravo odklopite iz dimnika. Svetujemo vam, da čiščenje dimniške cevi opravite vsaj enkrat letno, obenem pa preverite dejansko stanje tesnil, ki, če niso popolnoma brezhibne, ne zagotavljajo pravilnega delovanja naprave. V takem primeru je potrebno tesnila zamenjati. Če je v prostoru, kjer je naprava nameščena, prisotna vlaga, v kurišče namestite vpojne soli. Če želite, da bo estetski videz delov iz sive litine trajno ostal nespremenjen, slednje zaščitite z nevtralnim vazelinom. 15. PRIKLOP ODPRTEGA KAMINA ALI OGNJIŠČA V DIMNIŠKO CEV Dimovod je del cevi, ki izdelek povezuje z dimniško cevjo. Pri povezovanju morate upoštevati naslednje preproste, toda zelo pomembne principe: v nobenem primeru se ne sme uporabiti dimovod manjšega premera kot je prirobnica na izstopu peči, vsak dolžinski meter dimovoda v vodoravnem položaju povzroči občutno zmanjšanje vleka, ki ga je eventualno potrebno nadomestiti s podaljšanjem dimniške cevi, horizontalni del cevi v nobenem primeru ne sme biti daljši od 2 m (UNI 10683-2005, vsako koleno v dimovodu občutno poslabša vlek dimniške cevi, ki jo je eventualno potrebno nadomestiti z ustreznim podaljšanjem, s standardom UNI 10683-2005 ITALIJA je C - Polnilo predvideno, da v nobenem primeru ne sme biti več kot dveh kolen ali sprememb smeri, vključno z vstopom v dimniško cev. Če želite dimniško cev uporabiti za priklop odprtega kamina ali ognjišča, morate hermetično zapreti napo pod mestom vstopa dimovodne cevi, poz. A, slika 10. Če je dimniška cev prevelika, (n. pr. 30x40 cm ali 40x50 cm, morate vanjo vstaviti cev iz nerjavnega jekla premera najmanj 200 mm, poz. B, pri tem pa pazite, da dobro zaprete preostali prostor med samo cevjo in dimniško cevjo in sicer takoj pod zaključkom dimnika, poz. C. B A - Neprepustna zapora Vljudno vas prosimo, da se za dodatne informacije obrnete na vašega prodajalca. Kontrolna loputa Slika 10 1191032 Rev.05 SLO 13
16. TEHNIČNI LIST DORELLA L8 DORELLA L12 14 1191032 Rev.05 SLO
17. POSTAVITEV USMERJEVALNIKOV DORELLA L8 1191032 Rev.05 SLO 15
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ In accordo con la Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione, il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali e Oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari. IZJAVA O SKLADNOSTI Skladno z direktivo 89/106/EGS (gradbeni proizvodi, uredbe 1935/2004/ES (materiali in izdelki, namenjeni za stik z živili. IZJAVA O SUKLADNOSTI U skladu s Direktivom 89/106/EEZ (Građevni proizvodi, Uredbom EZ-a br. 1935/2004 (Materijali i proizvodi koji dolaze u dodir s hranom. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Βάσει της Οδηγίας 89/106/ΕΟΚ (δομικά προϊόντα, του κανονισμού ΕΚ αρ. 1935/2004 (υλικά και αντικείμενα που προορίζονται για επαφή με τρόφιμα. N di identificazione Identifikacijska št.- Identif. broj N - Αρ. αναγνώρισης 014 Emesso da - Izdal - Izdao - Εκδόθηκε από La NORDICA S.p.A. Via Summano,104-36030 Montecchio Precalcino (VICENZA +39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040 Tipo di apparecchio Tip naprave - Vrsta uređaja - Τύπος συσκευής Stufe a combustibile solido Peči na trda goriva Peći na kruto gorivo Marchio commerciale Trgovska znamka - Zaštitni znak - Εμπορικό σήμα La NORDICA Modello o tipo Model ali tip. Model ili tip - Μοντέλο ή τύπος Uso Uporaba Uporaba Χρήση Costruttore Proizvajalec Proizvođač Κατασκευαστής DORELLA L8 Riscaldamento domestico Ogrevanje v gospodinjstvu Grijanje kućanstva La NORDICA S.p.A. Via Summano,104-36030 Montecchio Precalcino (VICENZA +39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040 Ente notificato Notifikacijski organ Obaviješteno tijelo IMQ 1881 IMQprimacontrol S.R.L. I - 31020 Zoppè - San Vendemiano (TV Via dell Industria, 55 Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono : Harmonizirani standardi in tehnične specifikacije (odredbe, uporabljeni skladno s pravili dobre prakse s področja varnosti, veljavnimi v EGS, so: Norme ili tehničke specifikacije (opisi, koje su primijenjene u skladu s pravilima dobre prakse u području sigurnosti na snazi u okviru EEZ-a su: α εναρμονισμένα πρότυπα ή οι τεχνικές προδιαγραφές που εφαρμόσθηκαν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της τεχνικής για την ασφάλεια στην ΕΕ είναι : Norme o altri riferimenti normative Standardi ali druge specifikacije Norme ili drugi normativni dokumenti Πρότυπα ή άλλες νομοθετικές ρυθμίσεις EN 13240 Rapporto di Prova ITT Poročilo o začetnem tipskem preskušanju Izvješće početnog ispitivanja Έκθεση δοκιμής ITT Informazioni marcatura CE Informacije o CE oznaki Informacije o znaku CE Πληροφορίες σήμανσης CE CS - 06-154 Vedi allegato Glejte prilogo Vidi prilog βλ. παράρτημα Condizioni particolari Posebni pogoji - Posebni uvjeti.- Ειδικές συνθήκες In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate. Kot proizvajalec in/ali pooblaščeni zastopnik družbe s sedežem v ES s polno odgovornostjo izjavljam, da so naprave skladne z bistvenimi zahtevami navedenih direktiv. Kao proizvođač i/ili predstavnik ovlašten od društva unutar EEZ-a, pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da su uređaji u skladu s nužnim uvjetima propisanim u gore navedenim direktivama. Ο κατασκευαστής ή/και ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος της εταιρείας στην ΕΕ, δηλώνει υπεύθυνα ότι οι συσκευές συμμορφούνται με τις βασικές απαιτήσεις των ως άνω οδηγιών. 11/10/2006 Montecchio Precalcino (VICENZA (Data e luogo di emissione - datum in kraj izdaje mjesto i datum izdavanja - ημερομηνία και τόπος έκδοσης GIANNI RAGUSA Amministratore delegato - Managing Director Geschäftsführer... - Administrateur délégué (nome, posizione e firma - ime, položaj in podpis - ime i prezime, funkcija i potpis - όνομα, θέση και υπογραφή La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA Tel. 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. R.E.A. n. 104860/VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com e-mail:info@lanordica.com
Distanza minima da materiali infiammabili Minimalna oddaljenost od vnetljivih materialov Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala Ελάχιστη απόσταση από εύφλεκτα υλικά Emissione di CO (13 % O 2 Emisije CO (13 % O 2 Emisija CO (13 % O 2 Εκπομπές CO (13 % O 2 Emissioni polveri (13 % O 2 Emisije prahu (13 % O 2 Emisija prašine (13 % O 2 Εκπομπές αιθάλης (13 % O 2 Massima pressione idrica di esercizio ammessa Najvišji dopustni vodni tlak za delovanje Maksimalni dopušteni radni tlak vode Μέγιστη επιτρεπτή πίεση λειτουργίας Temperatura gas di scarico Temperatura dimnih plinov Temperatura ispušnih plinova Θερμοκρασία καπναερίων Potenza termica nominale Nazivna toplotna moč Nominalna toplinska snaga Ονομαστική θερμική ισχύς Rendimento Izkoristek Stupanj iskoristivosti Απόδοση Tipi di combustibile Tipi goriva Vrste goriva Τύποι καυσίμου INFORMAZIONI MARCATURA CE INFORMACIJE O CE OZNAKI INFORMACIJE O ZNAKU CE ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ CE LA NORDICA S.p.A. 06 EN 13240 DORELLA L8 Laterale / Stranska / Bočna / Πλευρική 30 cm Posteriore / Zadaj / Sa stražnje strane / Πίσω 30 cm 0,48 % 270 C 6,5 kw 73 % LEGNA DRVA DRVO - ΞΥΛΑ VKF Nr. SINTEF Nr. 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA Tel. 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. R.E.A. n. 104860/VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com e-mail:info@lanordica.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ In accordo con la Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione, il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali e Oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari. IZJAVA O SKLADNOSTI Skladno z direktivo 89/106/EGS (gradbeni proizvodi, uredbe 1935/2004/ES (materiali in izdelki, namenjeni za stik z živili. IZJAVA O SUKLADNOSTI U skladu s Direktivom 89/106/EEZ (Građevni proizvodi, Uredbom EZ-a br. 1935/2004 (Materijali i proizvodi koji dolaze u dodir s hranom. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Βάσει της Οδηγίας 89/106/ΕΟΚ (δομικά προϊόντα, του κανονισμού ΕΚ αρ. 1935/2004 (υλικά και αντικείμενα που προορίζονται για επαφή με τρόφιμα. N di identificazione Identifikacijska št.- Identif. broj N - Αρ. αναγνώρισης 013 Emesso da - Izdal - Izdao - Εκδόθηκε από La NORDICA S.p.A. Via Summano,104-36030 Montecchio Precalcino (VICENZA +39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040 Tipo di apparecchio Tip naprave - Vrsta uređaja - Τύπος συσκευής Stufe a combustibile solido Peči na trda goriva Peći na kruto gorivo Marchio commerciale Trgovska znamka - Zaštitni znak - Εμπορικό σήμα La NORDICA Modello o tipo Model ali tip. Model ili tip - Μοντέλο ή τύπος Uso Uporaba Uporaba Χρήση Costruttore Proizvajalec Proizvođač Κατασκευαστής DORELLA L12 Riscaldamento domestico Ogrevanje v gospodinjstvu Grijanje kućanstva La NORDICA S.p.A. Via Summano,104-36030 Montecchio Precalcino (VICENZA +39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040 Ente notificato Notifikacijski organ Obaviješteno tijelo IMQ 1881 IMQprimacontrol S.R.L. I - 31020 Zoppè - San Vendemiano (TV Via dell Industria, 55 Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono : Harmonizirani standardi in tehnične specifikacije (odredbe, uporabljeni skladno s pravili dobre prakse s področja varnosti, veljavnimi v EGS, so: Norme ili tehničke specifikacije (opisi, koje su primijenjene u skladu s pravilima dobre prakse u području sigurnosti na snazi u okviru EEZ-a su: α εναρμονισμένα πρότυπα ή οι τεχνικές προδιαγραφές που εφαρμόσθηκαν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της τεχνικής για την ασφάλεια στην ΕΕ είναι : Norme o altri riferimenti normative Standardi ali druge specifikacije Norme ili drugi normativni dokumenti Πρότυπα ή άλλες νομοθετικές ρυθμίσεις EN 13240 Rapporto di Prova ITT Poročilo o začetnem tipskem preskušanju Izvješće početnog ispitivanja Έκθεση δοκιμής ITT Informazioni marcatura CE Informacije o CE oznaki Informacije o znaku CE Πληροφορίες σήμανσης CE CS - 06-155 Vedi allegato Glejte prilogo Vidi prilog βλ. παράρτημα Condizioni particolari Posebni pogoji - Posebni uvjeti.- Ειδικές συνθήκες In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate. Kot proizvajalec in/ali pooblaščeni zastopnik družbe s sedežem v ES s polno odgovornostjo izjavljam, da so naprave skladne z bistvenimi zahtevami navedenih direktiv. Kao proizvođač i/ili predstavnik ovlašten od društva unutar EEZ-a, pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da su uređaji u skladu s nužnim uvjetima propisanim u gore navedenim direktivama. Ο κατασκευαστής ή/και ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος της εταιρείας στην ΕΕ, δηλώνει υπεύθυνα ότι οι συσκευές συμμορφούνται με τις βασικές απαιτήσεις των ως άνω οδηγιών. 11/10/2006 Montecchio Precalcino (VICENZA (Data e luogo di emissione - datum in kraj izdaje mjesto i datum izdavanja - ημερομηνία και τόπος έκδοσης GIANNI RAGUSA Amministratore delegato - Managing Director Geschäftsführer... - Administrateur délégué (nome, posizione e firma - ime, položaj in podpis - ime i prezime, funkcija i potpis - όνομα, θέση και υπογραφή La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA Tel. 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. R.E.A. n. 104860/VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com e-mail:info@lanordica.com
Distanza minima da materiali infiammabili Minimalna oddaljenost od vnetljivih materialov Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala Ελάχιστη απόσταση από εύφλεκτα υλικά Emissione di CO (13 % O 2 Emisije CO (13 % O 2 Emisija CO (13 % O 2 Εκπομπές CO (13 % O 2 Emissioni polveri (13 % O 2 Emisije prahu (13 % O 2 Emisija prašine (13 % O 2 Εκπομπές αιθάλης (13 % O 2 Massima pressione idrica di esercizio ammessa Najvišji dopustni vodni tlak za delovanje Maksimalni dopušteni radni tlak vode Μέγιστη επιτρεπτή πίεση λειτουργίας Temperatura gas di scarico Temperatura dimnih plinov Temperatura ispušnih plinova Θερμοκρασία καπναερίων Potenza termica nominale Nazivna toplotna moč Nominalna toplinska snaga Ονομαστική θερμική ισχύς Rendimento Izkoristek Stupanj iskoristivosti Απόδοση Tipi di combustibile Tipi goriva Vrste goriva Τύποι καυσίμου INFORMAZIONI MARCATURA CE INFORMACIJE O CE OZNAKI INFORMACIJE O ZNAKU CE ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ CE LA NORDICA S.p.A. 06 EN 13240 DORELLA L12 Laterale / Stranska / Bočna / Πλευρική 30 cm Posteriore / Zadaj / Sa stražnje strane / Πίσω 30 cm 0,39 % 270 C 6,5 kw 71 % LEGNA DRVA DRVO - ΞΥΛΑ VKF Nr. SINTEF Nr. 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA Tel. 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. R.E.A. n. 104860/VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com e-mail:info@lanordica.com
Podatki in modeli niso obvezujoči: Podjetje lahko uvede spremembe in izboljšave brez predhodnega obvestila. La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA ITALIA Tel: +39 0445 804000 Fax: +39 0445 804040 email: info@lanordica.com - www.lanordica-extraflame.com 1191032 Rev.05 SLO. 20 1191032 Rev.05 SLO