Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0003 (COD) 9079/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία TELECOM 144 COMPET 322 MI 362 DATAPROTECT 97 CONSOM 146 JAI 438 DIGIT 98 FREMP 78 CYBER 106 CODEC 798 Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 5358/17 TELECOM 12 COMPET 32 MI 45 DATAPROTECT 4 CONSOM 19 JAI 40 DIGIT 10 FREMP 3 CYBER 10 IA 12 CODEC 52 Θέμα: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες και την κατάργηση της οδηγίας 2002/58/ΕΚ (κανονισμός για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) Έκθεση προόδου/συζήτηση προσανατολισμού PUBLIC Η Προεδρία έχει προγραμματίσει την παρουσίαση έκθεσης προόδου και την πραγματοποίηση συζήτησης προσανατολισμού κατά το Συμβούλιο Μεταφορών, Τηλεπικοινωνιών και Ενέργειας της 8ης Ιουνίου 2018 σχετικά με το προαναφερόμενο θέμα. Με στόχο την ενημέρωση των Υπουργών σχετικά με την έως σήμερα πρόοδο και τον καθορισμό των ζητημάτων που χρήζουν περαιτέρω συζήτησης, η Προεδρία συνέταξε την συνημμένη έκθεση προόδου (Παράρτημα Ι). Ενόψει της συζήτησης προσανατολισμού σε υπουργικό επίπεδο, επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες στο παράρτημα II οι προτεινόμενες ερωτήσεις. Η ΕΜΑ/το Συμβούλιο θα κληθεί να σημειώσει την έκθεση προόδου που περιέχεται στο Παράρτημα Ι. Το Συμβούλιο θα κληθεί να εξετάσει τα ερωτήματα που περιέχονται στο Παράρτημα ΙΙ. 9079/18 ΠΧΚ/νικ 1 DGE2B LIMITE EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Έκθεση προόδου σχετικά με την πρόταση κανονισμού για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες Η παρούσα έκθεση καταρτίστηκε υπό την ευθύνη της βουλγαρικής Προεδρίας με την επιφύλαξη των ιδιαίτερων σημείων ενδιαφέροντος ή περαιτέρω παρατηρήσεων συγκεκριμένων αντιπροσωπιών. Καταγράφει τις εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί έως σήμερα στα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου και περιγράφει την πορεία εξέτασης της ανωτέρω πρότασης. I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 10 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή ενέκρινε την πρόταση κανονισμού σχετικά με την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, με σκοπό την αντικατάσταση της ισχύουσας οδηγίας για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες 1. Η πρόταση είναι μία από τις δράσεις που προβλέπονται στη στρατηγική για την ψηφιακή ενιαία αγορά 2 με στόχο την ενίσχυση της εμπιστοσύνης και της ασφάλειας στην ψηφιακή ενιαία αγορά. 2. Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η αρμόδια επιτροπή LIBE ενέκρινε την έκθεσή της, μαζί με την εντολή να ξεκινήσουν διοργανικές διαπραγματεύσεις στις 19 Οκτωβρίου 2017, η οποία επιβεβαιώθηκε από την ψηφοφορία στην ολομέλεια στις 26 Οκτωβρίου 2017. Εισηγήτρια για τον φάκελο είναι η κα Birgit Sippel (S&D, Γερμανία). 3. Στο Συμβούλιο, η πρόταση εξετάστηκε στο πλαίσιο της Ομάδας «Τηλεπικοινωνίες και Κοινωνία της Πληροφορίας» (εφεξής: Ομάδα TELE). Το Συμβούλιο «Μεταφορές, Τηλεπικοινωνίες και Ενέργεια» στις 9 Ιουνίου 3 και στις 4 Δεκεμβρίου 2017 4 σημείωσε την πρόοδο που σημειώθηκε αντίστοιχα κατά την Προεδρία της Μάλτας και της Εσθονίας. 1 Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) 2 Έγγρ. 8672/15 3 Έγγρ. 9324/17 4 Έγγρ. 14374/17 + COR 1 9079/18 ΠΧΚ/νικ 2
4. Οι εντατικές εργασίες συνεχίστηκαν επί της βουλγαρικής Προεδρίας. Η Ομάδα TELE συζήτησε την πρόταση σε 6 ολοήμερες συνεδριάσεις της. Επιπλέον, η Προεδρία διοργάνωσε δύο κοινές συνεδριάσεις της Ομάδας TELE και της Ομάδας «Ανταλλαγή πληροφοριών και προστασία των δεδομένων (DAPIX)/Φίλοι της Προεδρίας για τη διατήρηση δεδομένων» (εφεξής: FoP DAPIX) για στοιχεία που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα αμφότερων των συνθέσεων. Η Προεδρία καθοδήγησε τις συζητήσεις με τη βοήθεια διαφόρων εναλλακτικών εγγράφων 5 και κατάρτισε ορισμένα συμβιβαστικά κείμενα 6. Η Προεδρία θεωρεί ότι έχει επιτευχθεί σημαντική πρόοδος επί του φακέλου και είναι ευγνώμων για την εποικοδομητική προσέγγιση των αντιπροσωπιών. Με βάση τις συζητήσεις στο πλαίσιο της Ομάδας TELE και τις γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν οι αντιπροσωπίες, η Προεδρία συνέταξε την παρούσα έκθεση προόδου. II. ΠΡΟΟΔΟΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ i. Πεδίο εφαρμογής και σχέση με τον Γενικό Κανονισμό για την Προστασία των Δεδομένων (στο εξής: ΓΚΠΔ) 7 5. Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων και στις γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα κράτη μέλη, τέθηκε επανειλημμένως το ζήτημα του πεδίου εφαρμογής της πρότασης και της σχέσης της με τον ΓΚΠΔ. Τέθηκαν ερωτήματα σχετικά με την προστασία του περιεχομένου των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, και ειδικότερα το χρονικό σημείο κατά το οποίο λήγει η προστασία που προσφέρει ο κανονισμός για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. Κατά την άποψη της Προεδρίας, η προστασία του περιεχομένου θα πρέπει να διασφαλίζεται από την αρχή μέχρι το τέλος της ανταλλαγής περιεχομένου μεταξύ τελικών χρηστών, μέχρι τη στιγμή κατά την οποία ο αποδέκτης αποκτά τον έλεγχο του περιεχομένου. Από εκείνη τη στιγμή και μετά ενεργοποιείται η προστασία που προσφέρεται από τον ΓΚΠΔ. Ενώ πολλές αντιπροσωπίες φαίνεται να υποστηρίζουν την αρχή αυτή, είναι απαραίτητο να βρεθεί κατάλληλη διατύπωση που να είναι αρκετά ουδέτερη από τεχνολογική άποψη αλλά σαφής από νομική άποψη. 5 έγγρ. 5165/18, 5569/18 και 5827/18 6 έγγρ. 6726/18, 7207/18, 7820/18, 8537/18 7 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2016/679 9079/18 ΠΧΚ/νικ 3
6. Κατ αίτηση των αντιπροσωπιών προστέθηκαν περαιτέρω διευκρινίσεις στις αιτιολογικές σκέψεις όσον αφορά τη γενική σχέση μεταξύ του κανονισμού για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες και του ΓΚΠΔ. Επιπλέον, η Προεδρία πρότεινε να διευκρινιστεί το κείμενο όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της πρότασης, μεταξύ άλλων όσον αφορά την επεξεργασία του περιεχομένου των ηλεκτρονικών επικοινωνιών από τους τελικούς χρήστες μετά την παραλαβή ή όσον αφορά τα δεδομένα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών προσώπων που έχουν αποβιώσει, τα οποία δεν καλύπτονται από τον κανονισμό για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. ii. Επεξεργασία των δεδομένων ηλεκτρονικών επικοινωνιών (περιεχόμενο και μεταδεδομένα) (άρθρο 6, παράγραφος 1) 7. Στη συνέχεια των συζητήσεων και με βάση τις γραπτές παρατηρήσεις των κρατών μελών, διευρύνθηκε η επιτρεπόμενη επεξεργασία δεδομένων ηλεκτρονικών επικοινωνιών με στόχο τη διατήρηση και την αποκατάσταση της ασφάλειας των δικτύων και των υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών ώστε να περιληφθεί η δυνατότητα αντιμετώπισης περιπτώσεων που ενέχουν κινδύνους για την ασφάλεια. Προστέθηκαν στις αιτιολογικές σκέψεις περαιτέρω διευκρινίσεις όσον αφορά την έννοια της ασφάλειας και όσον αφορά την εφαρμογή αυτού του λόγου επεξεργασίας. Οι διευκρινίσεις έγιναν θετικά δεκτές από τις αντιπροσωπείες αλλά ενδέχεται να είναι απαραίτητες περαιτέρω διευκρινίσεις. iii. Επεξεργασία μεταδεδομένων ηλεκτρονικών επικοινωνιών (άρθρο 6 παράγραφος 2) 8. Η επιτρεπόμενη επεξεργασία των μεταδεδομένων και η επίτευξη κατάλληλης ισορροπίας μεταξύ υψηλού επιπέδου προστασίας της εμπιστευτικότητας, αφενός, και παροχής επαρκών κινήτρων για καινοτομία, αφετέρου, απετέλεσε έναν από τους κύριους προβληματισμούς των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, η Προεδρία προέβλεψε αρκετές νέες περιπτώσεις κατά τις οποίες επιτρέπεται η επεξεργασία των μεταδεδομένων των ηλεκτρονικών επικοινωνιών, με στόχο ιδίως τη διαχείριση και τη βελτιστοποίηση του δικτύου και τις στατιστικές μετρήσεις. Οι νέοι αυτοί λόγοι επεξεργασίας συνοδεύονται από κατάλληλες εγγυήσεις και νέες αιτιολογικές σκέψεις που παρέχουν περαιτέρω εξηγήσεις σχετικά με την εφαρμογή τους. 9079/18 ΠΧΚ/νικ 4
9. Επιπλέον, η Προεδρία τροποποίησε ή αναδιατύπωσε άλλους λόγους επεξεργασίας που περιλαμβάνονταν ήδη στο κείμενο, όπως η επεξεργασία για την προστασία ζωτικών συμφερόντων ή η επεξεργασία για την εκτέλεση της σύμβασης. 10. Ορισμένες αντιπροσωπίες δήλωσαν ότι αυτές οι αλλαγές του κειμένου κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση. Ωστόσο οι εργασίες πρέπει να συνεχιστούν και να εξεταστούν ενδεχομένως επιπλέον λόγοι επεξεργασίας. Το θέμα αυτό παραμένει ένα από τα πιο ευαίσθητα ζητήματα. iv. Προστασία πληροφοριών αποθηκευμένων στον τερματικό εξοπλισμό (άρθρο 8) 11. Και στην περίπτωση της προστασίας πληροφοριών αποθηκευμένων στον τερματικό εξοπλισμό, οι αντιπροσωπίες τόνισαν την ανάγκη να εξευρεθεί ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να διασφαλίζεται κατάλληλη προστασία της ιδιωτικής ζωής χωρίς να τίθενται σε κίνδυνο νόμιμα επιχειρηματικά μοντέλα. Κατόπιν των συζητήσεων της Ομάδας TELE, διατηρήθηκε η γενική δομή του άρθρου 8 για την προστασία πληροφοριών αποθηκευμένων στον τερματικό εξοπλισμό τελικών χρηστών. Απαγορεύεται, πλην σαφών καθορισμένων περιπτώσεων, η χρήση των δυνατοτήτων επεξεργασίας και αποθήκευσης του τερματικού εξοπλισμού και η συλλογή πληροφοριών από τον τερματικό εξοπλισμό των τελικών χρηστών, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικών με το λογισμικό και το υλισμικό του εξοπλισμού, από πρόσωπα άλλα πλην του σχετικού τελικού χρήστη. 12. Η Προεδρία εισήγαγε νέα εξαίρεση από την απαγόρευση με στόχο τη διατήρηση ή την αποκατάσταση της ασφάλειας των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, την πρόληψη απάτης ή τον εντοπισμό τεχνικών βλαβών. Το κείμενο της νέας αιτιολογικής σκέψης παρέχει περαιτέρω διευκρινίσεις, για παράδειγμα σχετικά με περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν είναι απαραίτητη η συγκατάθεση ή περιπτώσεις κατά τις οποίες η πρόσβαση σε δικτυακούς τόπους επιτρέπεται μόνον εφόσον υπάρχει συγκατάθεση για την αποθήκευση cookies. 9079/18 ΠΧΚ/νικ 5
v. Ρυθμίσεις απορρήτου (άρθρο 10) 13. Στη συνέχεια των συζητήσεων, η Προεδρία εισήγαγε σημαντικές αλλαγές στο άρθρο 10 σχετικά με τις ρυθμίσεις απορρήτου. Αν και το κείμενο διατηρεί ως απαίτηση τα προϊόντα λογισμικού που διατίθενται στην αγορά και προσφέρουν τη δυνατότητα ηλεκτρονικών επικοινωνιών να προσφέρουν ρυθμίσεις απορρήτου, σύμφωνα με το πλέον πρόσφατο κείμενο οι πάροχοι λογισμικού υποχρεούνται να ενημερώνουν τους τελικούς χρήστες σχετικά με τις ρυθμίσεις απορρήτου καθώς και τον τρόπο με τον οποίο ο τελικός χρήστης μπορεί να κάνει χρήση των ρυθμίσεων αυτών μόνον τη στιγμή της εγκατάστασης ή πρώτης χρήσης καθώς και όταν επικαιροποιήσεις του λογισμικού αλλάζουν τις ρυθμίσεις απορρήτου,. Η διάταξη προβλέπει επίσης ότι το λογισμικό πρέπει να προσφέρει στον τελικό χρήστη την επιλογή να λαμβάνει υπενθύμιση σχετικά με τις δυνατότητες ρυθμίσεων απορρήτου. Το κείμενο επιπλέον διευκρινίζει ότι η εν λόγω διάταξη δεν ισχύει για λογισμικά που δεν λαμβάνουν πλέον τεχνική υποστήριξη. Στο προοίμιο περιλήφθηκαν περαιτέρω διευκρινίσεις σχετικά με τους παρόχους δικτυακών τόπων που ζητούν «cookies» ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις απορρήτου. 14. Ενώ οι αντιπροσωπίες γενικά επικρότησαν την κατεύθυνση του νέου κειμένου, ορισμένες εξακολουθούν να έχουν αμφιβολίες σχετικά με την προστιθέμενη αξία της διάταξης. vi. Στοιχεία σχετικά με τη διατήρηση δεδομένων (άρθρα 2 και 11) 15. Το ζήτημα της διατήρησης των δεδομένων ανήκει κατά κύριο λόγο στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου «Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις» και εξετάστηκε, σε επίπεδο ομάδας, από την FoP DAPIX. Ωστόσο, σε δύο κοινές συνεδριάσεις της Ομάδας TELE και της FoP DAPIX, πραγματοποιήθηκαν συζητήσεις σχετικά με ορισμένα στοιχεία κοινού ενδιαφέροντος, ιδίως τους περιορισμούς στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις, όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. 9079/18 ΠΧΚ/νικ 6
16. Με βάση τις παρατηρήσεις των αντιπροσωπιών, η Προεδρία πρότεινε ορισμένες τροποποιήσεις. Το νέο κείμενο εξαιρεί από το πεδίο εφαρμογής της πρότασης δραστηριότητες που αφορούν την εθνική ασφάλεια και την άμυνα. Το προτεινόμενο κείμενο προσθέτει νέες περιπτώσεις γενικού δημόσιου συμφέροντος που επιτρέπουν στον εθνικό ή ενωσιακό νομοθέτη να περιορίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στην πρόταση, με σκοπό την προστασία του υποκειμένου των δεδομένων ή των δικαιωμάτων και των ελευθεριών τρίτων και την εκτέλεση αστικών αξιώσεων. Επιπλέον, η Προεδρία συμπεριέλαβε ειδική αναφορά στις εγγυήσεις που παρέχει ο ΓΚΠΔ. 17. Οι αντιπροσωπίες χαιρέτισαν την κατεύθυνση που έλαβε η Προεδρία, ωστόσο είναι απαραίτητο να συνεχιστούν οι εργασίες επί του κειμένου. vii. Εξαιρέσεις σχετικά με την ένδειξη της ταυτότητας και περιορισμός της αναγνώρισης καλούσας και συνδεδεμένης γραμμής, πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης (άρθρο 13) 18. Οι συζητήσεις και οι αλλαγές που προτείνονται για το άρθρο 13 επικεντρώνονται κυρίως στη δυνατότητα παράκαμψης της επιλογής των τελικών χρηστών να απορρίπτουν εισερχόμενες κλήσεις χωρίς αναγνώριση καλούσας γραμμής, σε περίπτωση επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης. Περαιτέρω αλλαγές επιτρέψουν επίσης την πρόσβαση στον τερματικό εξοπλισμό τελικού χρήστη που καλεί οργάνωση που ασχολείται με επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης, προκειμένου να προσδιορίζεται η θέση του/της και να μπορεί να δίνεται απάντηση σε τέτοιες κλήσεις. vii. Κατάλογοι διαθέσιμοι στο κοινό (άρθρο 15) 19. Διατηρήθηκε το κείμενο που υποχρεώνει τους παρόχους υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών να λαμβάνουν τη συγκατάθεση των τελικών χρηστών που είναι φυσικά πρόσωπα προκειμένου να περιλάβουν τα προσωπικά τους δεδομένα σε κατάλογο. Μετά από περαιτέρω συζητήσεις προβλέφθηκε η δυνατότητα για τα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν από την απαίτηση συγκατάθεσης και να προβλέπουν με νομοθετική διάταξη ότι μπορούν να γίνονται τέτοιες καταχωρίσεις, υπό την προϋπόθεση ότι τα ενδιαφερόμενα φυσικά πρόσωπα έχουν δικαίωμα να αντιταχθούν στην εν λόγω καταχώριση. 9079/18 ΠΧΚ/νικ 7
20. Για τους τελικούς χρήστες που είναι νομικά πρόσωπα, το κείμενο συνεχίζει να τους παρέχει τη δυνατότητα να αντιτίθενται στην καταχώρισή τους στον κατάλογο. Νέα αιτιολογική σκέψη αποσαφηνίζει ότι οι τελικοί χρήστες που είναι φυσικά πρόσωπα αλλά ενεργούν με την επαγγελματική τους ιδιότητα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως νομικά πρόσωπα για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας διάταξης. 21. Τα κράτη μέλη εξέφρασαν τις ανησυχίες τους όσον αφορά τους αποδέκτες της υποχρέωσης να προσφέρονται στους τελικούς χρήστες τα μέσα να επαληθεύουν, να διορθώνουν ή να διαγράφουν δεδομένα που περιλαμβάνονται σε κατάλογο διαθέσιμο στο κοινό. Στο πλέον πρόσφατο κείμενο, η υποχρέωση συνεχίζει να έχει ως αποδέκτες τους παρόχους υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών. Ωστόσο, με βάση τις παρατηρήσεις των κρατών μελών, η Προεδρία προσέθεσε δυνατότητα των κρατών μελών να προβλέπουν με νόμο ότι η απαίτηση αυτή ισχύει για τους παρόχους διαθέσιμων στο κοινό τηλεφωνικών καταλόγων, είτε επιπλέον είτε αντί των παρόχων υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών, επαναφέροντας έτσι την ευελιξία της ισχύουσας οδηγίας. 22. Επιπλέον, μια νέα μεταβατική διάταξη διευκρινίζει ότι τα δεδομένα που ήδη περιλαμβάνονται σε κατάλογο διαθέσιμο στο κοινό πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες μπορούν να εξακολουθήσουν να συμπεριλαμβάνονται στον εν λόγω κατάλογο εκτός εάν ο τελικός χρήστης διατυπώσει αντίρρηση επ αυτού. 23. Η εν λόγω διάταξη φαίνεται να υποστηρίζεται πλέον από τις αντιπροσωπίες. viii. Μη ζητηθείσες επικοινωνίες και άμεση εμπορική προώθηση (άρθρο 16) 24. Μετά από διεξοδικές συζητήσεις και σύμφωνα με τις γραπτές παρατηρήσεις των κρατών μελών, το κείμενο της διάταξης σχετικά με τις μη ζητηθείσες επικοινωνίες και την άμεση εμπορική προώθηση διευκρινίστηκε περαιτέρω. Όσον αφορά την άμεση εμπορική προώθηση στους ίδιους πελάτες, το νέο κείμενο επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν διά νόμου μέγιστη χρονική περίοδο εντός της οποίας τα στοιχεία επικοινωνίας των πελατών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς άμεσης εμπορικής προώθησης. 9079/18 ΠΧΚ/νικ 8
25. Με βάση τις παρατηρήσεις των κρατών μελών, ο όρος «παρουσίαση» («presenting ) όσον αφορά τις κοινοποιήσεις άμεσης εμπορικής προώθησης διεγράφη από το άρθρο και τις αντίστοιχες αιτιολογικές σκέψεις. Επιπλέον, το κείμενο αιτιολογικής σκέψης παρέχει διευκρινίσεις σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της διάταξης, εξηγώντας ότι δεν καλύπτεται η εμφάνιση διαφήμισης προς το ευρύτερο κοινό σε δικτυακό τόπο. 26. Οι αντιπροσωπίες φαίνεται να υποστηρίζουν γενικά τη διάταξη. Μπορεί να χρειαστούν περαιτέρω εργασίες σε σχέση με το προηγούμενο σημείο. ix. Εποπτικές αρχές (άρθρο 18) 27. Το υπάρχον κείμενο προβλέπει ότι οι αρχές που είναι υπεύθυνες για την παρακολούθηση της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 είναι επίσης αρμόδιες για την παρακολούθηση της εφαρμογής του κεφαλαίου II του κανονισμού για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. Τα κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να αναθέτουν την παρακολούθηση της εφαρμογής του κεφαλαίου ΙΙΙ στις εποπτικές αρχές που διαθέτουν κατάλληλη εμπειρογνωμοσύνη και ανεξαρτησία. Οι εν λόγω αρχές πρέπει να διαθέτουν την εξουσία να θεσπίζουν διορθωτικά μέτρα και να επιβάλλουν διοικητικά πρόστιμα σύμφωνα με τα οριζόμενα στο κεφάλαιο V της πρότασης. 28. Μετά από περαιτέρω συζητήσεις σχετικά με το θέμα αυτό και ενώ ορισμένες αντιπροσωπίες θα μπορούσαν γενικά να υποστηρίξουν το υπάρχον κείμενο, είναι σαφές ότι οι περισσότερες αντιπροσωπίες ζητούν περισσότερη ευελιξία όσον αφορά τις εποπτικές αρχές και άρα θα πρέπει να συνεχιστούν οι εργασίες επί του θέματος. Η Προεδρία θα ήθελε να τονίσει ότι οι περαιτέρω εργασίες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις απαιτήσεις που απορρέουν από το άρθρο 8 παράγραφος 3 του Χάρτη και το άρθρο 16 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. 9079/18 ΠΧΚ/νικ 9
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ II Ερωτήματα για τη συζήτηση προσανατολισμού στο Συμβούλιο Μεταφορών, Τηλεπικοινωνιών και Ενέργειας της 8ης Ιουνίου 2018 Όπως προκύπτει από την έκθεση προόδου που περιέχεται στο Παράρτημα Ι, κατά τη διάρκεια των τελευταίων 16 μηνών, οι τεχνικές συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου, μολονότι ήταν σύνθετες και ευαίσθητες, σημείωσαν σημαντική πρόοδο. Το τελευταίο κείμενο της Προεδρίας περιλαμβάνεται στο έγγραφο 8537/18. Προκειμένου να σημειωθεί πρόοδος ενόψει του καθορισμού κοινής θέσης του Συμβουλίου, η Προεδρία θα ήθελε να ζητήσει από τους υπουργούς κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τα ακόλουθα σημεία: 1) Πιστεύετε ότι η τρέχουσα προσέγγιση όπως προτείνεται από την Προεδρία και παρατίθεται ανωτέρω όσον αφορά την επιτρεπόμενη επεξεργασία των μεταδεδομένων (άρθρα 5 και 6) αποτελεί αποτελεί αποδεκτή βάση για τη συνέχιση των εργασιών; Ποιες άλλες βελτιώσεις θα μπορούσαν να γίνουν; 2) Θεωρείτε ότι η προσέγγιση σχετικά με την προστασία του τερματικού εξοπλισμού και των ρυθμίσεων απορρήτου (άρθρα 8 και 10) αποτελεί αποδεκτή βάση για τη συνέχιση των εργασιών; 3) Πιστεύετε ότι η τελευταία συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας επιτρέπει τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας όσον αφορά την παροχή καινοτόμων υπηρεσιών, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα την εμπιστευτικότητα των επικοινωνιών των πολιτών και την προστασία των δεδομένων των πολιτών ( ή των ευαίσθητων δεδομένων); 9079/18 ΠΧΚ/νικ 10 ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ II DGE2B LIMITE EL