MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ



Σχετικά έγγραφα
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

TO THE TEACHERS, PARENTS, AND CHILDREN OF THE GREEK SCHOOL OF OUR ST. ATHANASIUS PARISH

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Section 8.3 Trigonometric Equations

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Finite Field Problems: Solutions

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Code Breaker. TEACHER s NOTES

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

45% of dads are the primary grocery shoppers

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

2 Composition. Invertible Mappings

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

β. έχει κατοχυρωμένο το απόρρητο και από την Εκκλησία και από την Πολιτεία

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Table of Contents. Περιεχόμενα Γραμματικής - Grammar Contents

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

I haven t fully accepted the idea of growing older

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

Example Sheet 3 Solutions

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

Assalamu `alaikum wr. wb.

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

The challenges of non-stable predicates

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

5.4 The Poisson Distribution.

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Getting to Know Father Sokratis Dimitriadis

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Ελληνική Ορθόδοξος Εκκλησία του Αγίου Αντωνίου του Βάινλαντ

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

Transcript:

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -1- THE Greek Orthodox Church of Saint Anthony in Vineland, NJ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΤΟΥ ΒΑΙΝΛΑΝΤ Church 430 West Wheat Road Vineland, NJ 08360 PHONE (856) 696-0917 FAX (856) 696-6990 WEB www.stanthonyvinelandnj.com EMAIL contactus@stanthonyvinelandnj.com Priest Fr. Sokratis Dimitriadis, Ph.D. 1912 Washington Ave. Vineland, NJ 08361 HOME (856) 691-8091 CELL (202) 230-3539 sokratis_dimitriadis@yahoo.com Parish Council President: Elias Isihos Vice President: Nick Kaskabas Sec: Georgia Giannikopoulos Treasurer: Carol Duble Doug Albrecht, member Byron Calakos, member George Frangakis, member Panayotis Isihos, member Manolis Kanos, member Evelyn Stergiou, member Dr. Tom Tassakis, member MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ A MESSAGE FROM Fr. SOKRATIS In the almost one year of service at our parish I have been asked to conduct several sacraments of all kinds: baptisms, weddings, unctions, funerals, etc. But I have never been asked to conduct the very important sacrament of Holy Confession. Once again, I am afraid that this is happening because of a misunderstanding of what this sacrament is about, and it is urgent to correct this. Many of us have the wrong idea that the sacrament is about forgiveness of sins: when we commit a sin, God writes it in His registry of our sins, and He will erase it only if we go to confess it to a priest, else a divine punishment awaits us when the registry book will be opened at the day of our judgment. So all we need is courage to speak out our secret to the priest and he will arrange for its elimination from God s registry and thus for the improvement of our total score by which we will be judged by God. But this is a Western Christian understanding of the sacrament, based on the general understanding of the relationship between man and God as a legal one, where God is a Law giver, that is, One who gives commandments that we have to obey, and a Judge, that is, One who will reward us or punish us depending on our score of positive and negative points that we have accumulated by obeying of disobeying His commandments. This is far from the Orthodox theology of the sacrament, which follows the understanding of the original Church of the Fathers, and is based on the understanding of the relationship of man and God as one of parent and a child. God, as the Good Father, does not care to judge and reward or punish His children, but only loves them and cares for their salvation from the evils of this World by guiding them through spiritual progress towards the real and eternal happiness of His Kingdom. Therefore, God has already forgiven us even before we committed a sin and there is nothing left to be forgiven with the sacrament. If the common human parent automatically forgives his children, how much more does the Good Father? Thinking of God holding something against us until we ask for His forgiveness is a monstrous and blasphemous idea of Him.

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -2- In the Orthodox Church, the sacrament, although ceremonially includes an act of confession of sins, is not called The Sacrament of Holy Confession (this is the western term) but is actually officially called The Sacrament of Holy Metanoia, where Metanoia is Greek for change (or advancement) of mind, meaning that our mind, our spiritual self, advances to the next higher stage, that our nous (spiritual mind) advances to the meta (next level). That is, the purpose of the sacrament is to help us advance spiritually to a higher level. The word Metanoia has no exact equivalent in the western languages, the closest being the word Repentance which means re-thinking, that is, rethinking the way we live and hopefully change course. The concern in the Orthodox Church is not the commitment of particular individual sins, as violations of a divine law, but sinfulness, the general attitude towards sinning. That is, the problem is not so much if at some point in our life we committed a particular sin or another, but if we have a general attitude towards that sin, like a bad habit. The concept of change of mind implies permanency. That is, reaching Metanoia implies reaching a deep recognition of our sinfulness and a permanent commitment to correct ourselves for good. It implies our honest recognition that we are doing something wrong (continuously) in our lives, that we have a bad attitude, that we lack something, that we are on the wrong track that does not lead to the Kingdom of God, as well as a serious commitment to refocus our lives and cover the distance. The spiritual progress is endless. Only God is perfect. Even the Saints are imperfect and commit sins. But we recognize them as Holy men exactly because they live with this permanent commitment to spiritual progress in mind, so that when they sin they recognize it, without letting the devil trick their minds with excuses and by placing the blame on others, and immediately take a corrective action before the sins become sinfulness. The Saints are not sinless people but people in a state of continuous metanoia. The Sacrament of Holy Metanoia comes at the end of the entire process of repentance to help us solidify the metanoia that we may already have developed when we recognized ourselves to be sinful. Feeling guilt and regret for a particular sin we committed is only the beginning of the spiritual process, which, if we are honest, will trigger in us a recognition that this was not an isolated bad act or thought or word without further consequences, but that it was one of the many symptoms of a more permanent spiritual disease, which is our sinfulness. This deep honest recognition may then lead us to a permanent commitment to improve ourselves and grow every day one step away from sinfulness and closer to the Kingdom of God. Only then we have reached change of mind and only then we are ready to proceed to the sacrament. That is, we should not go to the sacrament just because we feel guilty and fear that God will punish us if we do not confess our sin (or even more wrongly thinking of the sacrament as a license to receive Communion) but otherwise we do not really have change of mind and we may continue doing the same as soon as we walk out of the church. Instead we should go only when we really have change of mind and have made a commitment to God and to ourselves that we will try hard not to repeat it and grow over it and we need the help of the Holy Spirit to empower us and guide us to solidify this repentance and commitment to spiritual progress. It is exactly because of our communion with the Holy Spirit as our helper during the sacrament that this is considered a sacrament, a sacred act. But if we arrive at the church without real change of mind we are not there to ask for the Spirit s help for spiritual progress but only to receive forgiveness from God doing something only in order to avoid Hell, and as a result there will be no communion with the Holy Spirit and our participation in the sacrament will be largely in vain. Our helpers to reach metanoia before going to the sacrament are our prayer, our spiritual exercises such as fasting and almsgiving, and our Spiritual Father, who may be our priest or someone else who is better in knowing the way to the Kingdom of God and can guide us. Therefore it is crucial to find a good Spiritual Father in addition to a good confessor priest. If we are neglecting the sacrament altogether in our lives it is because we remain unrepentant not seeking our salvation in the Kingdom of God but illusionary comfort in the kingdom we fabricated in our minds. And when we do not ignore it but avoid it nevertheless, because we feel embarrassed to confess our sins (actually sinfulness) in front of the priest, it is most likely because of have not really reached metanoia but only the initial bad feeling of guilt and regret. Because, reaching metanoia is a joyous and hopeful state of heart and mind, since we are ahead of the others who are still struggling with their sinfulness and lack of repentance, and we can be hopeful that we will reach salvation in the Kingdom of God. Going to the Sacrament of Holy Metanoia should then be an action filled with feelings of joy and hope and not feelings of guilt and embarrassment. Anyway, we must realize that, while in the Roman Catholic sacrament the person is confessing his sins to the priest who then pronounces his own forgiveness, in the Orthodox sacrament the person confesses his sins to Jesus Christ in front of His icon and in the presence of the priest as a witness and facilitator who spiritually guides the person through the sacrament. The priest then prays to God to help the person. God does everything, not the priest, so there is nothing to be embarrassed about with the priest. Some people, feeling too embarrassed to speak out their sins in front of a priest, think that it is enough to confess their sins to God in their private

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -3- prayer. But the holy experience of the Church has shown that the public confession in front of a priest is more powerful in helping us solidify our metanoia, and therefore it is indispensable that we receive the sacrament. And in the sacrament we should open our hearts and minds and speak out with courage and hope to Christ, the physician of our souls, everything that burdens and sickens our souls, without hiding anything, as we are not hiding anything from our medical doctors, the physicians of our bodies. Then the priest, as God s visible representative in a prayerful communication with Him, pronounces to the repentant His diagnosis and orders His prescription as a therapeutic procedure that will heal and empower his soul. This therapeutic prescription is what the penance ordered by the priest is about and not, as the western theology teaches, some punishment necessary to satisfy God s wrath for offending Him by our sins (that is, for daring to disobey His commandments), as a payment that will convince Him to erase our confessed sin from His registry. And we must go frequently to the sacrament because it is sinfulness, something that we carry all the time, that is the deficiency which we are repenting away from, and not just individual sins. And sinfulness is not only the habit of doing bad things but the habit of neglecting to do good too. And the latter is a bigger enemy of ours than the former. So if we find in ourselves no reason to go to the sacrament because we cannot think of anything bad we did (we did not kill, steal, etc.) we should ask ourselves if we have done anything good either, or better if we have done all the good that we could do or not. If we realize all these about the purpose and efficacy of the sacrament, then we must realize that it is not something that we can live without, something that we can spiritually progress and become citizens of the Kingdom of God without, and full of hope we must bravely make it a regular part of our Orthodox Christian lives. ΜHΝYΜΑ ΤΟΥ π. ΣΩΚΡΑΤΗ Στον σχεδόν ένα χρόνο που υπηρετώ στην ενορία μας μου έχει ζητηθεί να τελέσω πολλά Μυστήρια διαφόρων ειδών: βαπτίσεις, γάμους, ευχέλαια, κηδείες, κλπ. Αλλά ποτέ δεν μου ζητήθηκε να τελέσω το πολύ σημαντικό Μυστήριο της Θείας Εξομολογήσεως. Για ακόμη μία φορά φοβούμε οτι αυτό συμβαίνει λόγω παρεξηγήσεως του τι είναι το Μυστήριο αυτό και είναι επείγον να το διορθώσουμε αυτό αμέσως. Πολλοί από μας έχουμε την λάθος εντύπωση οτι το Μυστήριο αυτό γίνεται για να συγχωρηθούν οι αμαρτίες μας: όταν διαπράττουμε μία αμαρτία ο Θεός την καταγράφει στο Βιβλίο Του και θα την σβήσει μόνο αν την ομολογήσουμε σε έναν ιερέα διαφορετικά μας περιμένει τιμωρία όταν ανοιχτεί το Βιβλίο την ημέρα της κρίσεως μας. Επομένως το μόνο που χρειάζεται να κάνουμε είναι να πούμε τα μυστικά μας με θάρρος στον ιερέα και αυτός θα κανονίσει να σβηστούν από το Βιβλίο του Θεού και έτσι να βελτιώσουμε την συνολική μας βαθμολογία βάση της οποίας θα κριθούμε από τον Θεό. Αυτή όμως είναι η αντίληψη του Δυτικού Χριστιανισμού για το Μυστήριο που βασίζεται στην γενικότερη αντίληψη της σχέσης ανθρώπου και Θεού ώς νομικής, όπου ο Θεός είναι ένας δικτατορικός νομοθέτης, δηλαδή κάποιος που προστάζει να τηρούμε κάποιες εντολές Του, και ένας δικαστής, δηλαδή κάποιος που μας δικάζει και μας ανταμείβει ή μας τιμωρεί ανάλογα με την θετική και αρνητική βαθμολογία που συσσωρεύσαμε τηρώντας ή μη τις εντολές Του. Αλλά αυτό απέχει πολύ από την Ορθόδοξη θεολογία αυτού του Μυστηρίου, που είναι και η θεολογία της αρχαίας Εκκλησίας των Πατέρων, και που βασίζεται στην αντίληψη της σχέσης ανθρώπου και Θεού ώς γονέως και τέκνου. Ο Θεός, σαν ο Καλός Πατέρας, δεν νοιάζεται να δικάζει και να ανταμείβει ή να τιμωρεί τα παιδιά Του αλλά μόνο τα αγαπά ενδιαφερόμενος μόνο για την σωτηρία τους από τα κακά του Κόσμου οδηγώντας τα μέσω της πνευματικής προόδου προς την αληθινή και παντοτινή ευτυχία της Βασιλείας Του. Επομένως ο Θεός μάς έχει ήδη συγχωρήσει πριν ακόμη διαπράξουμε την αμαρτία και δεν απομένει τίποτε να συγχωρεθεί στο Μυστήριο. Εάν ο κοινός ανθρώπινος γονέας αυτόματα συγχωρεί τα παιδιά του, πόσο περισσότερο το κάνει ο Αγαθός Πατέρας; Το να σκεφτόμαστε τον Θεό να κρατά κακία εναντίον μας μέχρι να ζητήσουμε συγνώμη είναι μία τερατώδης και βλάφημη ιδέα σε βάρος Του. Στην Ορθόδοξη Εκκλησία, το Μυστήριο, αν και περιλαμβάνει μία πράξη ομολογίας των αμαρτιών μας, δεν αποκαλείται «Μυστήριο της Θείας Εξομολογήσεως» (αυτός είναι ο Δυτικός όρος) αλλά επισήμως ονομάζεται «Μυστήριο της Θείας Μετανοίας», όπου ο ελληνικός όρος Μετάνοια σημαίνει «αλλαγή (ή πρόοδος) πνεύματος» (αλλάζουμε μυαλά θα λέγαμε λαϊκά) υπονοόντας οτι ο πνευματικός εαυτός μας προοδεύει προς ανώτερα επίπεδα, οτι ο «νούς» μας προχωρά προς το «μετά» (το επόμενο επίπεδο). Δηλαδή ο σκοπός του Μυστηρίου είναι να μας βοηθήσει να κατακτήσουμε ανώτερο πνευματικό επίπεδο. Δεν υπάρχει ακριβώς αντίστοιχος όρος για το «Μετάνοια» στις Δυτικές γλώσσες αλλά ο πλησιέστερος είναι το «Repentance» που σημαίνει το «ξανασκεύτεσθαι», δηλαδή το να

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -4- ξανασκευτούμε τον τρόπου που ζούμε και ίσως να αποφασίσουμε να αλλάξουμε πορεία. Κατά την Ορθόδοξη Εκκλησία το πρόβλημα δεν είναι τόσο η πράξη συγκεκριμένων ατομικών αμαρτιών σαν παραβίαση κάποιου θείου νόμου αλλά η αμαρτολότητα, η γενικότερη τάση μας προς την αμαρτία. Δηλαδή, το πρόβλημα δεν είναι τόσο οτι κάποια μέρα διαπράξαμε τη μία αμαρτία ή την άλλη αλλά οτι έχουμε μέσα μας μια γενικότερη ροπή προς το να αμαρτάνουμε, κάτι σαν μία κακή συνήθεια. Η ιδέα της «αλλαγής πνεύματος» υπονοεί μία μόνιμη κατάσταση. Δηλαδή το τα φτάσουμε σε μετάνοια σημαίνει οτι φτάσαμε σε μια αναγνώριση της αμαρτολότητας μας και σε μία μόνιμη υπόσχεση να διορθώσουμε τον εαυτό μας για τα καλά. Σημαίνει την με τιμιότητα αναγνώριση οτι κάνουμε (συνεχώς) κάποιο λάθος στη ζωή μας, οτι έχουμε κακές τάσεις, οτι χολένουμε πνευματικά σε κάτι, οτι βαδίζουμε σε λάθος δρόμο που δεν μας οδηγεί στην Βασιλεία του Θεού, και την σοβαρή υπόσχεση να ξαναεπικεντρώσουμε την ζωή μας στο σωστό δρόμο και να καλύψουμε την απόσταση. Η δε πνευματική πρόοδος είναι ατελείωτη. Μόνο ο Θεός είναι τέλειος. Ακόμη και οι Αγιοι είναι ατελείς και υποπίπτουν σε αμαρτίες. Αλλά τους θεωρούμε Αγίους ακριβώς διότι ζουν με αυτή την μόνιμη υπόσχεση της συνεχούς πνευματικής προόδου στο νου τους ώστε και όταν ακόμη αμαρτάνουν το αναγνωρίζουν, μή αφήνοντας τον διάβολο να τους ξεγελάσει βάζοντας στον νου τους δικαιολογίες και ρίχνοντας το φταίξιμο σε άλλους, και αμέσως προβαίνουν σε διορθωτικές κινήσεις πριν οι αμαρτίες καταλήξουν σε αμαρτολότητα. Οι Αγιοι δεν είναι αναμάρτητοι αλλά άνθρωποι σε κατάσταση συνεχούς μετανοίας. Το Μυστήριο της Θείας Μετανοίας έρχεται στο τέλος της όλης διαδικασίας της μετάνοιας για να μας βοηθήσει να στερεοποιήσουμε την όποια χαλαρή μετάνοια έχουμε αναπτύξει από όταν αναγνωρίσαμε την αμαρτολότητα στον εαυτό μας. Το αίσθημα ενοχής και λύπης για μία συγκεκριμένη αμαρτία που διαπράξαμε είναι μόνο η αρχή της πνευματικής διαδικασίας της μετάνοιας, το οποίο, εάν είμαστε τίμιοι, θα ξεκινήσει μέσα μας την αναγνώριση οτι αυτή δεν ήταν μιά μεμονομένη κακή πράξη ή σκέψη ή λόγος χωρίς περεταίρω συνέπειες αλλά ένα από πολλά συμπτώματα μίας πιό μόνιμης πνευματικής ασθένειας που είναι η αμαρτολότητα μας. Τότε αυτή η τίμια αναγνώριση μπορεί να μας οδηγήσει στην μόνιμη δέσμευση να βελτιώσουμε τους εαυτούς μας και να προχωρούμε κάθε μέρα ένα βήμα πλησιέστερα στην Βασιλεία του Θεού. Μόνο τότε μπορούμε να φτάσουμε σε μετάνοια και μόνο τότε είμαστε έτοιμοι να πάμε στο Μυστήριο. Δηλαδή, δεν πρέπει να πηγαίνουμε στο Μυστήριο απλώς και μόνο επειδή αισθανόμαστε ενοχή και φόβο οτι ο Θεός θα μας τιμωρήσει εάν δεν ομολογήσουμε τις αμαρτίες μας (ή ακόμη χειρότερα εάν έχουμε την λάθος ιδέα οτι η εξομολόγηση θα μας δώσει την άδεια να κοινωνήσουμε) αλλά κατά τα άλλα δεν έχουμε πραγματικά μετανοήσει και θα συνεχίσουμε να επαναλαμβάνουμε την αμαρτία με το που θα βγούμε από την εκκλησία. Αντίθετα, πρέπει να ζητήσουμε από τον ιερέα το Μυστήριο μόνο όταν έχουμε πραγματική αλλαγή πνεύματος και δέσμευση στο Θεό και στον εαυτό μας οτι θα προσπαθήσουμε να μην την επαναλάβουμε και οτι θα την ξεπεράσουμε και ζητούμε την βοήθεια του Αγίου Πνεύματος να μας ενδυναμώσει και να μας οδηγήσει να στερεοποιήσουμε αυτή την μετάνοιά και δέσμευση μας. Είναι ακριβώς η κοινωνία με το Αγιο Πνεύμα σαν βοηθού μας κατά την διάρκεια του Μυστηρίου που το κάνει Ιεροπραξία, μία ιερή πράξη. Αλλά εάν προσερχόμαστε στο Μυστήριο χωρίς πραγματική αλλαγή πνεύματος τότε δεν είμαστε εκεί για να ζητήσουμε την βοήθεια του Πνεύματος για πνευματική πρόοδο αλλά για να πάρουμε απλώς «άφεση αμαρτιών από τον Θεό» προσπαθόντας να αποφύγουμε την Κόλαση με αποτέλεσμα να μην επιτυγχάνεται κοινωνία με το Αγιο Πνεύμα και η συμμετοχή μας στο Μυστήριο να πηγαίνει χαμένη. Οι βοηθοί μας για να φτάσουμε σε αλλαγή πνεύματος πριν προχωρήσουμε στο Μυστήριο είναι η προσευχή, οι πνευματικές ασκήσεις όπως η νηστεία και η ελεημοσύνη, και ο Πνευματικός Πατέρας, που μπορεί να είναι ο ιερέας μας ή κάποιος άλλος που ξέρει καλύτερα τον δρόμο προς την Βασιλεία του Θεού και μπορεί να μας οδηγήσει εκεί. Επομένως είναι απαραίτητο να βρούμε έναν καλό Πνευματικό εκτός από έναν καλό εξομολόγο ιερέα. Εάν παραμελούμε το Μυστήριο της Μετανοίας στη ζωή μας σημαίνει μάλλον οτι παραμένουμε αμετανόητοι (χωρίς αλλαγή πνεύματος) δίχως αναζήτηση της Βασιλείας του Θεού αλλά προσηλομένοι στην απατηλή καλοπέραση του «βασιλείου» που φτιάξαμε στο μυαλό μας. Αλλά και όταν δεν το αμελούμε αλλά παρ όλα αυτά το αποφεύγουμε διότι αισθανόμαστε ντροπή να ομολογήσουμε τις αμαρτίες μας (ή καλύτερα την αμαρτολότητα μας) ενώπιον του ιερέα σημαίνει μάλλον οτι δεν έχουμε φτάσει σε πραγματική μετάνοια αλλά μόνο το πρώτο στάδιο της ενοχής και λύπης. Ομως το να φτάσουμε σε μετάνοια είναι ένα χαρούμενο και ελπιδοφόρο επίτευγμα της καρδιάς και του νου μας, διότι είμαστε πιό μπροστά από τους άλλους που ακόμη μάχονται με την αμαρτολότητα και έλλειψη μετανοίας, και μπορούμε να ελπίζουμε στην σωτηρία μας στην Βασιλεία του Θεού. Αρα πρέπει να πηγαίνουμε στο Μυστήριο με χαρά και ελπίδα και όχι με αισθήματα ενοχής και ντροπής. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να αντιληφθούμε οτι, ενώ στο Ρωμαιοκαθολικό Μυστήριο ο λαός ομολογεί τις αμαρτίες του στον ιερέα ο οποίος κατόπιν τον συγχωρεί, στο Ορθόδοξο Μυστήριο ο λαός ομολογεί τις αμαρτίες του στον Χριστό απευθυνόμενος στην εικόνα Του με την παρουσία του ιερέα στον ρόλο απλώς του μάρτυρος και του πνευματικού βοηθού που οδηγεί τον μετανοούντα στα βήματα του

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -5- Μυστηρίου. Ο ιερέας επίσης προσεύχεται στον Θεό να βοηθήσει τον μετανοούντα. Είναι ο Θεός που τα κάνει όλα, και μηδέν ο ιερέας, άρα δεν υπάρχει τίποτε για να ντραπούμε τον ιερέα. Μερικοί αισθανόμενοι υπερβολική ντροπή να ομολογήσουν τις αμαρτίες τους μπροστά στον ιερέα νομίζουν οτι είναι αρκετό να ομολογήσουν τις αμαρτίες τους στο Θεό στην ιδιωτική τους προσευχή. Αλλά η εμπειρία της Εκκλησίας έχει δείξει οτι η δημόσια ομολογία μπροστά στον ιερέα έχει πολύ μεγαλύτερη δύναμη στο να μας βοηθήσει να στερεοποιήσουμε την μετάνοιά μας και επομένως το Μυστήριο μας είναι απαραίτητο. Και στο Μυστήριο πρέπει να ανοίξουμε την καρδιά και τον νου μας και με θάρρος και ελπίδα να πούμε στον Χριστό, τον Ιατρό των ψυχών μας, όλα όσα βαραίνουν και ασθενούν την ψυχή μας, χωρίς να κρύβουμε τίποτε όπως δεν κρύβουμε τίποτε από τον ιατρό των σωμάτων μας. Τότε ο ιερέας, σαν εκπροσωπος του Θεού και σε επικοινωνία προσευχής μαζί Του, ανακοινώνει στον μετανοούντα την διάγνωσή Του και παραγγέλει την συνταγή Του για την αγωγή που θα θεραπεύσει και θα ενδυναμώσει την ψυχή του μετανοούντα. Αυτή η συνταγογράφηση της απαραίτητης θεραπευτικής αγωγής από τον ιερέα είναι το λεγόμενο «επιτίμιο» και όχι, όπως διδάσκει η Δυτική θεολογία, μία τιμωρία απαραίτητη για την ικανοποίηση της οργής του Θεού λόγω της προσβολής που του κάναμε με τις αματρίες μας (δηλαδή με το να τολμήσουμε να μην υπακούσουμε στις εντολές Του), σαν ένα πρόστιμο που θα Τον πείσει να σβήσει από το Βιβλίο Του τις αμαρτίες μας που μόλις ομολογήσαμε. Και πρέπει να πηγαίνουμε συχνά στο Μυστήριο της Μετανοίας διότι είναι η αμαρτολότητα, δηλαδή κάτι που κουβαλάμε συνεχώς πάνω μας, που είναι η πνευματική ανεπάρκεια από την οποία μετανοούμε και όχι απλώς ατομικές αμαρτίες. Και η αμαρτολότητα δεν είναι μόνο η συνήθεια του να κάνουμε το κακό αλλά και η συνήθεια του να αμελούμε να κάνουμε το καλό. Και το δεύτερο είναι χειρότερος εχθρός από το πρώτο. Οπότε, εάν δεν βρίσκουμε στον εαυτό μας λόγο να πάμε στο Μυστήριο διότι δεν βλέπουμε να έχουμε κάνει τίποτε κακό (δεν φονεύσαμε, δεν κλέψαμε, κλπ.) τότε πρέπει να ρωτήσουμε τον εαυτό μας εάν έχουμε κάνει και τίποτε καλό, ή σωστότερα εάν κάναμε όλα τα καλά που θα μπορούσαμε να κάνουμε ή όχι. Εάν κατανοήσουμε όλα αυτά για τον σκοπό και τα αποτελέσματα του Μυστηρίου της Θείας Μετανοίας τότε θα πρέπει να κατανοήσουμε οτι δεν είναι κάτι που μπορούμε να ζήσουμε χωρίς, κάτι που και χωρίς αυτό μπορούμε να προοδεύσουμε πνευματικά και να γίνουμε πολίτες της Βασιλείας του Θεού, αλλά κάτι που θα πρέπει γεμάτοι ελπίδα και με γεναιότητα να περιλάβουμε τακτικά στην Ορθόδοξη ζωή μας. Parish Council News ANNOUNCEMENTS - ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ Τα νέα του Συµβουλίου St Anthony s Feast Day celerations The celebrations will begin with Great Vespers on Monday January 16 at 7:00pm with the Metropolis Byzantine Choir, followed by a reception by the Philoptochos at the Community Center, and will continue on Tuesday January 17 with Orthros at 8:30am and Divine Liturgy at 10:00am, and a Dinner Dance at the Community Center on Saturday January 21 at 7:00pm, where the Kontes family will be awarded for their benefactions to our parish and the drawing of the car raffle will take place. Πρόγραμμα του εορτασμού της Εορτής Αγ. Αντωνίου Ο εορτασμός θα ξεκινήσει με Μέγα Εσπερινό την Δευτέρα 16 Ιανουαρίου στις 7:00μμ με την Μητροπολιτική Βυζαντινή Χορωδία και εν συνεχεία με εδέσματα της Φιλοπτώχου στο Κοινωτικό Κέντρο, και θα συνεχιστεί την Τρίτη 17 Ιανουαρίου με Ορθρο στις 8:30πμ και Θεία Λειτουργία στις 10:00πμ, και με μία Βραδιά Χορού στο Κοινωτικό Κέντρο το Σάββατο 21 Ιανουαρίου στις 7:00μμ, όπου θα βραβεύσουμε την οικογένεια Κόντη για τις δωρεές της στην ενορία μας και θα γίνει η κλήρωση της λαχειοφόρου αγοράς του αυτοκινήτου. Mercedes Benz Raffle! The lucky winner will win the shown 2011 Mercedes Benz C300 valued at $40,000. Tickets are $100 each and only 1000 tickets will be sold at maximum, so your chances are significant. The drawing will take place at the Dance of St. Anthony's Feast on January 21, 2012. Please buy your tickets and make every effort to sell tickets or offer them as gifts now and do not wait until the last moment because the company that organized this raffle will cancel it if a certain number of tickets are not sold by the end of 2011 and we are currently severely behind this target.

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -6- Λαχειοφόρος Αγορά που κερδίζει μία Mercedes Benz! Ο τυχερός νικητής θα κερδίσει την εικονιζόμενη Mercedes Benz C300 του 2011 αξίας $40,000. Τα λαχεία πωλούνται προς $100 το καθένα και θα πωληθούν το μέγιστο 1000 λαχεία οπότε οι πιθανότητες σας είναι σημαντικές. Η κλήρωση θα γίνει στον Χορό της εορτής του Αγ. Αντωνίου στις 21 Ιανουαρίου του 2012. Παρακαλούμε να αγοράσετε τα λαχεία σας και να προσπαθήσετε να πωλήσετε ή να δωρήσετε λαχεία τώρα και να μην περιμένετε την τελευταία στιγμή διότι η εταιρεία που το οργάνωσε θα το ακυρώσει εάν δεν πωληθούν ένας αριθμός λαχείων μέχρι το τέλος του 2011, και μέχρι στιγμής έχουμε πουλήσει σημαντικά λιγότερα από αυτόν τον στόχο. The Christmas Kalanda was a great success! The singing of Kalanda this year was a great success. Over a 6-day period and a total of 35 hours, we sang in 111 homes and businesses, visiting almost all of our parishioners and beyond, and traveled 587 miles (1761 miles all vehicles combined) and brought them the joy and happiness of the holidays and the message of the birth of our Lord Jesus Christ. We raised a total of $7,020.00 for the needs of the church. The Kalanda is a beautiful tradition in Greece and our Kalanda gives our children the chance to participate, learn and continue this beautiful custom. We thank everyone for inviting us into your homes and for your generosity. We also thank all the participants: COORDINATOR: Pan Kaskabas. VEHICLES: We used the vehicles of Tony Kaskabas, Christina Seitis, Denise Dendrinos, Mark Papadaniil, Kathy Mastorides and Pan Kaskabas. DRIVERS: Lefty Klekos, Doug Albrecht, Christina Sofkos, Denise Dendrinos, Markos Papadaniil, Kathy Mastoridis, Pavlos Tserpelis. SANTA CLAUS: Pete Doulis, Pavlos Tserpelis. MUSICIANS: Dr. Paul Mastoridis and Gregory Fotakis (Clarinet), Pantelis Frangakis and Pan Kaskabas (Bouzouki), Stamatis Seitis (Tambourine). CHORUS: Bessie Klekos - Karmen & Georgia Giannikopoulos - Elektra & Raphel Sofkos - Dr. Mike, Niko and Luka Villani - Kathy, Charlotte, Phillip and Katerina Mastoridis - Dr. George, Eleni & Yanni Dendrinos - Dr.Tom, Christina and George Tassakis - Sofia & Samuel Albrecht - Aggeliki & Evgenia Fotakis - Crystal Sotiropoulos - Mercedes Crum - Stephanie Ballassi - Eleni Seitis - Nick & Angela Kaskabas - Carol Duble - Angela Doulis - Saki Mertis - Isabel & Niki Kaskabas - Katina Kaskabas Kyratso, Dimitris & Maria Papadaniil - Stratis & Tina Christodoulou - George Armelinos - Niko Kanos - and Fr. Sokratis. WE THANK the following restaurants: Eric's (Irakli and Kathy Isihos), Bruno's(Tony and Katina Kaskabas), Dino's(John and Giannoula Dinos), Michael's(Mike and Popi Isihos), Harry (Harry the Greek) & Liberty Zografos, and Katina and Noel Doucett, for providing dinner for the carolers at the end of each day. Additionally we thank Dr. Tom & Helen Tassakis, Dr George & Denise Dendrinos, Dr Paul & Kathy Mastoridis and Ted & Helen Gassis for the food they offered to the Carolers during their breaks. HAPPY NEW YEAR! See you next Christmas. Τα Χριστουγεννιάτικα Κάλαντα είχαν μεγάλη επιτυχία! Τα Κάλαντα εφέτος σημείωσαν μεγάλη επιτυχία. Σε 6 ημέρες και σύνολο 35 ώρες, ψάλλαμε σε 111 σπίτια και επιχειρήσεις, επισκεπτώμενοι σχεδόν όλους τους ενορίτες και αρκετούς μη-ενορίτες, και διανύσαμε 587 μίλια (1761 συνολικά με όλα τα αυτοκίνητα) και φέραμε τη χαρά των εορτών και το μύνημα της γέννησης του Κυρίου. Συλλέξαμε $7020 από φιλοδωρήματα τα οποία θα διατεθούν για τις ανάγκες της Εκκλησίας. Τα Κάλαντα είναι ένα ωραίο έθιμο της στην Ελλάδα και τα δικά μας Κάλαντα δίνουν μία ευκαιρία στα παιδιά μας να συμμετάσχουν, να μάθουν και συνεχίσουν αυτό το ωραίο έθιμο. Σας ευχαριστούμε όλους για την φιλοξενία και την γενναιοδωρία σας. Ευχαριστούμε και όλους που συμμετείχαν: ΓΕΝΙΚΟΣ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ: Παναγιώτης Κασκαμπάς. ΟΧΗΜΑΤΑ: Χρησημοποιήσαμε τα αυτοκίνητα των Αντώνη Κασκαμπά, Χριστίνας Σεϊτη, Ντενίς Δενδρινού, Μάρκου Παπαδανιήλ, Κάθυς Μαστορίδη και Παναγιώτη Κασκαμπά. ΟΔΗΓΟΙ: Λευτέρης Κλέκος, Ντάγκ Αλμπρεχτ, Χριστίνα Σεϊτη, Ντενίς Δενδρινού, Μάρκος Παπαδανιήλ, Κάθυ Μαστορίδη, Παύλος Τσερπέλης. ΑΓΙΟΣ ΒΑΣΙΛΗΣ: Πήτερ Ντούλης, Παύλος Τσερπέλης. ΜΟΥΣΙΚΟΙ: Ιατρός Απόστολος Μαστορίδης και Γρηγόρης, Φωτάκης(κλαρινο), Παντελής Φραγκάκης και Παναγιώτης Κασκαμπάς (μπουζουκι), Σταμάτης Σεϊτης (Ντέφι). ΧΟΡΩΔΙΑ: Μπέση Κλέκου - Κάρμεν και Γεωργία Γιαννικοπούλου - Ηλέκτρα Σόφκου & Ραφαήλ Σόφκος - Ιατρός Μάϊκ, Νίκος και Λουκάς Βιλάνι - Κάθυ, Σπυριδούλα, Φίλιππος & Κατερίνα Μαστορίδη - Ιατρός Γεώργιος, Ντενίς, Ελένη & Γιάννης Δενδρινός - Ιατρός Τομ, Χριστίνα και Γεώργιος Τασσάκης - Σοφία & Σαμουήλ Αλμπρεχτ - Αγγελική & Ευγενεία Φωτάκη - Κρύσταλ Σωτηροπούλου - Μερσέντες Κράμ - Στεφανία Μπαλλάσση - Ελένη Σεϊτη - Νίκος & Αντζελα Κασκαμπά - Κάρολ Ντουμπλέ - Αντζελα Ντούλη - Σάκης Μερτής - Ισαβέλλα & Νίκη Κασκαμπά - Κατίνα Κασκαμπά; Κυράτσω, Δημήτρης και Μαρία Παπαδανιήλ - Στρατής & Tίνα Χριστοδούλου - Γεώργιος Αρμελίνος - Νίκος Κανός - και π. Σωκράτης. ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜE: Τα εστιατόρια Ερικς (Ηρακλή & Κατίνας Ησυχου), Μπρούνος (Αντώνη & Κατίνας Κασκαμπἀ), Ντίνος (Γιάννη & Γιαννούλας Ντίνου), Μάϊκολς (Μιχάλη & Πόπης Ησυχου), καθώς και τους Χαράλαμπο (Χάρυ δε Γκρήκ) & Λίμπερτυ Ζωγράφου, και Κατίνα & Νοέλ Ντουσέτ, για την καλωσύνη που είχαν να μας προσφέρουν δείπνο τα βράδυα στο τέλος κάθε μέρας. Επί πλέον ευχαριστούμε τους Ιατρό Γεώργιο & Ντενίς Δενδρινό, Ιατρό Τομ & Ελένη Τασσάκη, και Ιατρό Απόστολο & Κάθυ Μαστορίδη, καθώς και τους Ελένη &

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -7- Θεόδωρο Γκάση, για τα φαγητά που μας προσέφεραν στα σπίτια τους στα διαλείματα μας. Σας ευχόμαστε «ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ» και του Χρόνου! We need to increase our stewardship Our stewardship revenues in 2011 so far are 20% less than 2010 and the Board has great difficulty to cover the daily expenses of the parish. Please come forward with your offering and share with love the costs of our parish. Χρειαζόμαστε περισσότερες χορηγείες Τα έσοδα της ενορίας από χορηγείες μέχρι στιγμής για το 2011 είναι 20% λιγότερα από το 2010 και το Συμβούλιο έχει μεγάλες δυσκολίες να καλύψει τα καθημερινά έξοδα. Παρακαλείστε να προσέλθετε με τις προσφορές σας και έτσι με αγάπη να μοιραστείτε τα έξοδα της ενορίας μας. Philoptochos News Τα νέα της Φιλοπτώχου St Anthony s Christmas Charity projects Over the Christmas Season our parish started 3 new charity projects: (1) An Angel Tree to have our children collect presents for homeless children of a local Homeless Shelter, (2) volunteer work and donation of toys for poor children in a local Soup Kitchen, and (3) hosting and blood donation in a Red Cross blood drive at out Community Center. The participation of our parishioners in all 3 projects exceeded expectations and inspires us with blessed hope that with even more participation we will continue growing our philanthropic ministry throughout the new year. The participants in the Angel Tree project were Maria & Dimitri Papadaniil, Hariklia & Yanni Kastrounis, Maria & Geno Ballassi, Eleni Seites, Tsambikos & Yanni Stergiou, Antonia & Saki Mertis, and Elias Topalis. All these children with their mothers and Fr. Sokratis, followed separately by Christina Kanakis, visited the Shelter and handed their presents directly to the homeless children. The volunteers in the Soup Kitchen were Yota Papamichalaki, Ploumou Kanos, Stephanie Ballassi, Jamie Reiss, Chrysoula Athans, Denise, Eleni & Yanni Dendrinos, Arjorie & Litsa Isihos, Yannoula Dinos, Mary Frangomichalos, Angela & Byron Calakos and Fr. Sokratis, while those who donated toys for the Soup Kitchen Children were Chrysoula Athans, George & Elisabeth Hawriluk, Stephanie Ballassi, Christina Sofkos, Dina Cook, Yota Papamichalaki. The participation in the Blood Drive which started very slow eventually grew to include over 30 parishioners and several non-parishioners to meet the Red Cross expectation. Congatulations to all the volunteers in all 3 projects. Τα φιλανθρωπικά έργα της περιόδου των Χριστουγέννων Αυτά τα Χριστούγεννα η ενορία επιδόθηκε σε 3 νέα φιλανθρωπικά έργα: (1) Ενα Angel Tree με το οποίο δικά μας παιδιά δώρησαν δώρα για άστεγα παιδιά του τοπικού Οίκου Αστέγων, (2) εθελοντική εργασία και δωρεά παιχνιδιών για φτωχά παιδιά σε ένα τοπικό Συσίτιο, και (3) φιλοξενία και συμμετοχή αιμοδοτών μίας ημέρας Αιμοδοσίας του Ερυθρού Σταυρού στο Κοινωτικό μας Κέντρο. Η συμμετοχή των ενοριτών μας σε όλα τα 3 έργα ξεπέρασε τις αρχικές προσδοκίες και μας ενέπνευσε ευλογημένη ελπίδα οτι με ακόμη περισσότερη συμμετοχή θα συνεχίσουμε να αναπτύσουμε το φιλανθρωπικό μας έργο σε όλη την διάρκεια του νέου έτους. Στο Angel Tree συμμετείχαν τα παιδιά Μαρία & Δημήτρης Παπαδανιήλ, Χαρίκλια & Γιάννης Καστρούνης, Μαρία & Ευγένιος Μπαλλάσης, Ελένη Σεϊτη, Τραμπίκος & Γιάννης Στεργίου, Αντωνία & Σάκις Μερτής και ο Ηλίας Τοπάλης. Ολα αυτά τα παιδιά με τους γονείς τους και τον π. Σωκράτη, καθώς και η Χριστίνα Κανάκη λίγο μετά, επισκέφτηκαν τον Οίκο των Αστέγων και προσέφεραν τα δώρα απ αυθείας στα άστεγα παιδιά. Οι εθελοντές στο Συσίτιο ήταν οι Γιώτα Παπαμιχαλάκη, Πλουμού Κανού, Στεφανία Μπαλλάση, Jamie Reiss, Χρυσούλα Αθανασιάδη, Denise, Ελένη και Γιάννης Δενδρινός, Αργυρώ και Λίτσα Ησυχου, Γιαννούλα Ντίνου, Μαρία Φραγκομήχαλου, Αγγελική & Βύρων Καλάκος και ο π. Σωκράτης, ενώ αυτοί που δώρησαν παιχίδια για τα παιδιά του Συσιτίου ήταν οι Χρυσούλα Αθανασιάδη, George & Elisabeth Hawriluk, Στεφανία Μπαλλάση, Χριστίνα Σόφκου, Ντίνα Cook και Γιώτα Παπαμιχαλάκη. Η συμμετοχή ενοριτών μας στην Αιμοδοσία ενώ άρχισε πολύ μικρή τελικά ξεπέρασε τους 30 και με τη συμμετοχή και μη-ενοριτών έπιασε τις προσδοκίες του Ερυθρού Σταυρού. Συγχαρητήρια σε όλους τους εθελοντές σε όλα τις 3 δραστηριότητες! Vasilopita 2012 The cutting of the Vasilopita of our parish will take place during Coffee Hour on Sunday January 8. We thank the Philoptochos for organizing this every year. Η Βασιλόπιτα του 2012 Η κοπή της Βασιλόπιτας της ενορίας μας θα τελεστεί κατά την διάρκεια του καφέ την Κυριακή 8 Ιανουαρίου. Ευχαριστούμε την Φιλόπτωχο για την οργάνωση αυτής της εκδήλωσης κάθε χρόνο. General cleanup of the church In preparation for the celebrations for St Anthony s Feast Day you are invited to join the Philoptochos in a general

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -8- cleanup of our church on January 8 at 2:00pm. Γενικός καθαρισμός της εκκλησίας Στα πλαίσια της ετοιμασίας για τον εορτασμό της Εορτής του Αγ. Αντωνίου σας προσκαλούμε να συμμετέχετε με την Φιλόπτωχο στον γενικό καθαρισμό της εκκλησίας μας στις 8 Ιανουαρίου στις 2:00μμ. Food donations are needed for St Anthony s Vespers After St Anthony's Vespers on Monday January 16 we will be hosting appetizers, desserts and refreshments at our Community Center and are requesting that you bring any food of your choice having in mind that last year we did not have enough food items. Εχουμε ανάγκη προσφορών φαγητών για τον Εσπερινό του Αγ. Αντωνίου Μετά τον Εσπερινό του Αγ. Αντωνίου την Δευτέρα 16 Ιανουαρίου θα προσφέρουμε ορεκτικά, επιδόρπια και ποτά στο Κοινοτικό μας Κέντρο και σας ζητούμε να φέρετε οποιοδήποτε φαγητό της επιλογής σας έχοντας υπ όψη οτι το περασμένο έτος τα φαγητά δεν ήταν αρκετά. Donations for next year s Bid & Buy Philophtochos thanks you for your continuous support of their annual Bid & Buy since without your support its great success would not be possible. In order to continue offering great items, the Philoptochos is requesting donations throughout the year in the form of gift cards from your favorite stores and restaurants. Since the gift cards will be presented at next year's event please pay attention to their expiration date having in mind that some cards last for 2 or 3 years. Please consider donating whatever you can since any donation, big or small, will be a tremendous help to our cause. For your donations please see any Philophtochos member. Δωρεές για το Bid & Buy του επόμενου έτους Η Φιλόπτωχος σας ευχαριστεί για τη συνεχιζόμενη υποστίρηξη σας του ετήσιου Bid & Buy διότι χωρίς την υποστίρηξη σας η μεγάλη επιτυχία του δεν θα ήταν δυνατή. Για να συνεχίσουμε να προσφέρουμε ωραία δώρα, η Φιλόπτωχος ζητά δωρεές καθ όλη την διάρκεια του χρόνου σε δωροκάρτες από τα αγαπημένα σας καταστήματα και εστιατόρια. Επειδή οι δωροκάρτες θα χρησιμοποιηθούν στο Bid & Buy του επομένου έτους, παρακαλείσθε να προσέξετε την ημερομηνία λήξεως τους, έχοντας υπ όψιν οτι μερικές δωροκάρτες διαρκούν 2 ή και 3 χρόνια. Παρακαλείσθε να δωρήσετε οτιδήποτε μπορείτε διότι κάθε δώρο, μικρό ή μεγάλο, θα είναι μία μεγάλη βοήθεια για την επίτευξη του σκοπού μας. Για δωρεές παρακαλείσθε να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε μέλος της Φιλοπτώχου. Become members of the Philoptochos The Philoptochos meets on the 1st Monday of each month at 7:00-8:00pm. For your own spiritual benefit, please become a member and actively participate in their projects and events. Γίνεται μέλη της Φιλοπτώχου Η Φιλόπτωχος συνεδριάζει την 1η Δευτέρα κάθε μήνα στις 7:00-8:00μμ. Παρακαλείστε για πνευματικό ώφελος σας να γραφτείτε μέλη και να συμμετέχετε ενεργά στις δραστηριότητες και εκδηλώσεις της. GOYA News Τα νέα της GOYA Sights & Sounds practice The next Sights & Sounds will be held on March 31, 2012 at Holy Trinity church in Egg Harbor Twp. The GOYA will be practicing every Tuesday, 7-9pm at our Community Center. Please make sure that your children have rides to and from practice and notify Steven or Niki if there is a conflict. Πρόβες για το Sights & Sounds Το επόμενο Sights & Sounds θα γίνει στις 31 Μαρτίου του 2012 στην Αγία Τριάδα στο Egg Harbor Twp. Η GOYA θα κάνει πρόβες κάθε Τρίτη στις 7-9μμ στο Κοινοτικό μας Κέντρο. Παρακαλείστε να εξασφαλίζετε οτι τα παιδιά σας θα έχουν τρόπους μεταφοράς προς και από τις πρόβες και να ειδοποιήτε τον Σταύρο και την Νίκη εάν προκείψει πρόβλημα. HOPE & JOY News Τα νέα των HOPE & JOY Bring your childen The KidMission regional event of the Delaware Valley parishes that was postponed will finally be hosted at St Demetrios in Upper Darby on Saturday January 14 at 10:00am-1:00pm. The theme is Contemporary Orthodox Missionaries and the kids will learn about missions and each parish will offer a presentation on a contemporary missionary of their choice. Our parish chose to present Maria Roeber, a nurse from Washington, DC known to Fr. Sokratis and serving in OCMC s mission in Tanzania. We will depart from our church at 8:30am. Please bring your children to this event and to all our

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -9- monthly sessions every 3rd Wednesday of each month at 5:30pm (this month on Januray 18) and to the other regional events of the Delaware Valley parishes. Φέρτε τα παιδιά σας Η εκδήλωση KidMission των ενοριών της περιφέρειας του Delaware Valley που είχε αναβληθεί θα πραγματοποιηθεί τελικά το Σάββατο 14 Ιανουαρίου στις 10:00πμ-1:00μμ. Το θέμα είναι «Σύγχρονοι Ορθόδοξοι Ιεραπόστολοι» και τα παιδιά θα μάθουν για τις ιεραποστολές και κάθε ενορία θα παρουσιάσει έναν ιεραπόστολο της εποχής μας της επιλογής της. Η ενορία μας θα παρουσιάσει την Maria Roeber, μία νοσοκόμα από την Ουάσιγκτων, γνωστή στον π. Σωκράτη, που υπηρετεί στην αποστολή της OCMC στην Τανζανία. Θα αναχωρήσουμε από την εκκλησία μας στις 8:30πμ. Παρακαλείστε να φέρετε τα παιδιά σας σε αυτή την εκδήλωση καθώς επίσης να φέρνετε τα παιδιά σας στις συναντήσεις που γίνοται στην εκκλησία μας την 3η Τετάρτη κάθε μήνα στις 5:30μμ (αυτό τον μήνα στις 18 Ιανουαρίου) καθώς και στις άλλες εκδηλώσεις των ενοριών της περιφέρειας μας. Adult Religious Education School News Τα νέα του Σχολείου Θρησκευτικών Ενηλίκων Come to learn our Faith and become an educated Orthodox Christian The classes are taught by Fr. Sokratis every Monday, 7:00-8:30pm except the 1st Monday of each month. The first course is Liturgics. We study the theology and teleturgics of the Divine Liturgy and the Sacraments. Ελα να μάθεις την Πίστη μας και να γίνεις ένας μορφωμένος Ορθόδοξος Χριστιανός Τα μαθήματα διδάσκονται από τον π. Σωκράτη κάθε Δευτέρα στις 7:00-8:30μμ εκτός από την 1η Δευτέρα κάθε μήνα. Το 1ο μάθημα είναι Λειτουργική. Μελετούμε την θεολογία και τελετουργική της Θεία Λειτουργίας και των Μυστηρίων. Sunday School News Τα νέα του Κατηχητικού Σχολείου Sunday School Teacher Seminar An all-day seminar for Sunday School Teachers and Directors is offered on Saturday January 28 at 8:30am- 5:30pm at St Thomas in Cherry Hill. Next year we will need new teachers since we currently cover our needs with GOYAns who will leave for College studies. If you are interested in offering your services please attend this seminar. The expenses will be covered by the Parish Council. For more information please contact Fr. Sokratis. Σεμινάριο για Διδασκάλους Κατηχητικών Σχολείων Ενα ολοήμερο σεμινάριο για Διδασκάλους και Διευθυντές Κατηχητικών Σχολείων προσφέρεται το Σάββατο 28 Ιανουαρίου στις 8:30-5:30πμ στον Αγ. Θωμά στο Cherry Hill. Το επόμενο έτος θα χρειαστούμε νέους δασκάλους διότι τώρα καλύπτουμε τις ανάγκες μας με νέους της GOYA που θα φύγουν για Πανεπιστημιακές σπουδές. Οσοι ενδιαφέρεστε να προσφέρετε τις υπηρεσίες σας παρακαλείστε να παρακολουθήσετε το σεμινάριο. Τα έξοδα θα καλυφθούν από το Συμβούλιο. Για πληροφορίες απευθυνθήτε στον π. Σωκράτη. Greek School News Τα νέα του Ελληνικού Σχολείου Celebration of Theophany On Friday January 6 the Greek School will celebrate the Feast of Theophany with Fr. Sokratis conducting a Sanctification of the School and speaking to the students about the Feast and its Greek customs. Εορτασμός των Θεοφανείων Την Παρασκευή 6 Ιανουαρίου το Ελληνικό Σχολείο θα εορτάσει τα Θεοφάνεια µε τον π. Σωκράτη να τελεί Αγιασµό του Σχολείου και να οµιλεί στους µαθητές για την Εορτή και τα Ελληνικά έθιµά της. Greek Letters Day celebrations The Greek School s program for the Greek Letters Day will be presented at the church on Sunday January 29. The Delaware Valley regional Greek Letters Day will be celebrated at St. Demetrios in Upper Darby on January 28 at 4:00pm. Our students will depart from our church no later than 2:00pm and will participate with speeches and dances. Εορτασμοί της Ημέρας των Ελληνικών Γραμμάτων Το πρόγραµµα το Ελληνικού Σχολείου για την Ηµέρα των Ελληνικών Γραµµάτων θα παρουσιαστεί στην εκκλησία την Κυριακή 29 Ιανουαρίου. Η Ηµέρα των Ελληνικών Γραµµάτων των ενοριών της Περιφέρειας του Delaware Valley θα εορταστεί στον Αγιο ηµήτριο του Upper Darby στις 28 Ιανουαρίου στις 4:00µµ. Οι µαθητές µας πρέπει να αναχωρήσουν από την εκκλησία µας το αργότερο στις 2:00µµ και θα παρουσιάσουν οµιλίες και χορούς. Adult Greek Language Class

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -10- The newly established adult Greek Language School holds classes every Thursday at 5:30-7:00pm. Currently the class has 5 students. If you are interested in learning Greek, please communicate with the teacher Spyridoula Gerakios at 856-542-8786. The fee will depend on the enrollment. More students will reduce the cost per person. Μαθήματα Ενηλίκων Το νεοϊδρυθέν Σχολείο Ελληνικής Γλώσσας για ενηλίκους προσφέρει μαθήματα κάθε Πέμπτη στις 5:30-7:00μμ. Μέχρι τώρα η τάξη έχει 5 μαθητές. Εάν ενδιαφέρεστε να μάθετε Ελληνικά, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την δασκάλα Σπυριδούλα Γερακιού στο 856-542-8786. Τα δίδακτρα θα εξαρτηθούν από τον αριθμό των εγγεγραμμένων. Οσο περισσότεροι μαθητές τόσο το κόστος ανά άτομο θα είναι μειωμένο. Thank you for buying Greek chocolates The Greek School thanks all who bought Greek chocolates for its annual fundraiser. Please continue supporting our School in our effort to enrich its programs. Ευχαριστούμε όσους αγόρασαν Ελληνικές σοκολάτες Το Ελληνικό Σχολείο ευχαριστεί όσους αγόρασαν Ελληνικές Σοκολάτες για το ετήσιο έρανό του. Σας παρακαλούμε να συνεχίσετε να υποστιρίζετε το Σχολείο μας στην προσπάθεια μας να το εμπλουτίσουμε με νέα προγράμματα. In Our Thoughts and Prayers Στις σκέψεις και στις προσευχές µας We pray for our home-bound brothers and sisters We pray for the restoration of health and the salvation of the following parishioners (listed in alphabetical order) who are home-bound due to old age or illness and cannot be among us at church: Athanasios Mertis, Christina Sotiropoulos, Chryssanthe Sotiroupolos, Helen Trieres, Irene Frangakis, John Lazarou, Mary Moniodis, Nikos Frangakis, Nick Kanakis, Panagiotis Frangakis, Stavroula Efthimiou. If you know other home-bound brothers and sisters please contact Fr. Sokratis so that he can visit them and their names can be added to the above list of payer. Προσευχόμαστε για τους εγκλείστους αδελφούς μας Προσευχόμαστε υπέρ υγέιας και σωτηρίας των παρακάτω αδελφών μας (αναφερώμενοι με αλφαβητική σειρά) οι οποίοι όντας έγκλειστοι δεν μπορούν να επισκέπτωνται την εκκλησία μας: Αθανάσιος Μυρτής, Γιάννης Λαζάρου, Ειρήνη Φραγκάκη, Ελένη Trieres, Μαρία Μονιόδη, Νίκος Κανάκης, Νίκος Φραγκάκης, Παναγιώτης Φραγκάκης, Σταυρούλα Ευθυμίου, Χριστίνα Σωτηροπούλου και Χρυσάνθη Σωτηροπούλου. Εαν γνωρίζεται και άλλους εγκλείστους αδελφούς μας παρακαλούμε να επικοινωνήστε με τον π. Σωκράτη για να τους επισκεφτεί και για να προστεθούν στον παραπάνω κατάλογο. We pray for those who have fallen asleep We also pray for the forgiveness of sins and repose of the souls of our brothers and sisters who passed from this life into eternal life with the Lord and His Angels and Saints: Aggeliki & Markos Evrenoglou, Angelo Kourtalis, Anthony Argiropoulos, Christos Klekos, Despina Frangaki, Dimitrios Nicolinos, Dina Marcantoni, Elias Klekos, George Athanasiades, George Kerasinis, George Mavrides, George Papadopoulos, Kalliopi Papamichalaki, Konstantinos Chrisanthis, Katina Kanaki, Koula Michaelides, Milton Kotes, Stavros Calakos and Varnavas Michael. If you know other brothers and sisters who have fallen asleep and who you would like to be added to the above list please contact Fr. Sokratis. Προσευχόμαστε υπέρ των κεκοιμημένων Επίσης προσευχόμαστε υπέρ αφέσεως των αμαρτιών και αναπαύσεως των ψυχών των αδελφών μας οι οποίοι έφυγαν από αυτή τη ζωή για την αιώνια ζωή δίπλα στον Κύριο με τους Αγγέλους και τους Αγίους: Αγγελική & Μάρκος Εβρένογλου, Αικατερίνα Κανάκη, Αντώνιος Αργυρόπουλος, Βαρνάβας Μιχαήλ, Γεώργιος Αθανασιάδης, Γεώργιος Κερασίνης, Γεώργιος Μαυρίδης, Γεώργιος Παπαδόπουλος, Δέσποινα Φραγκάκη, Δημήτριος Νικολίνος, Ευάγγελος Κουρτάλης, Ηλίας Κλέκος, Καλλιόπη Παπαμιχαλάκη, Βασιλική Μηχαηλίδη, Κωνσταντίνα Μαρκαντώνη, Κωνσταντίνος Χρυσανθής, Μηλτιάδης Κουκούτσης, Σταύρος Καλάκος και Χρήστος Κλέκος. Εαν γνωρίζεται και άλλους κεκοιμημένους αδελφούς μας και θέλετε να περιληφθούν στον παραπάνω κατάλογο παρακαλούμε να επικοινωνήστε με τον π. Σωκράτη. Church Needs Οι ανάγκες της εκκλησίας µας We Thank Despina Kanos and Electra Sofkos for repairing the priest s and the acolytes vestments, Evangelos Alexoudis for making a red set of Prothesis covers, and Elias Topalis and Kostas Kanakis for various valuable constructions and repairs in the church.

ST. ANTHONY JANUARY 2012 PAGE -11- Ευχαριστούμε Την Δέσποινα Κανού και την Ηλέκτρα Σόφκου για την επιδιόρθωση και των αμφίων του ιερέα και των ιεροπαίδων, τον Ευάγγελο Αλεξούδη για την κατασκευή καλυμάτων της Προθέσεως ερυθρού χρώματος, και τους Ηλία Τοπάλη και Κώστα Κανάκη για διάφορες χρήσιμες κατασκευές και επισκευές στην εκκλησία. We still need 100 new Liturgy books for the pews ($1900) and a few Icons. If interested in donating to cover all or part of the cost please contact Fr. Sokratis. Χρειαζόμαστε επιπλέον δωρεές 100 καινούργια Βιβλία Λειτουργίας για τα έδρανα (κόστος $1900) και λίγες Εικόνες. Εάν ενδιαφέρεστε να καλύψετε όλο ή μέρος τους κόστους παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη. LITURGICAL SCHEDULE OF JANUARY 2012 DATE CELEBRATION HOURS Sun Jan 1 Circumcision of the Lord & St Basil Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Thu Jan 5 Orthros, Great Hours, Vesperal Liturgy of St Basil & Orthros 8:00am, Hours 9:00am, Vespers & Liturgy Sanctification of Waters of Eve of Theophany 10:00am, Sanctification of Waters 12:00pm Fri Jan 6 Orthros, Liturgy Chrysostom & Sanctification of Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am, Sanctification Waters of Theophany of Waters 12:00pm Sat Jan 7 Synaxis of St John the Forerunner Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Jan 8 Sunday after Theophany Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Jan 15 12 th Sunday of Luke Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Mo Jan 16 Vespers of St Anthony Vespers 7:00pm Tue Jan 17 St Anthony Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Wed Jan 18 Sts Athanasios & Cyril of Alexandria Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Fri Jan 20 St Efthymios Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Jan 22 15 th Sunday of Luke Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Wed Jan 25 St Gregory the Theologian Orthros 8:00am, Liturgy 10:00am Sun Jan 29 Sunday of the Canaanite Woman Orthros 8:00am, Liturgy 10:00am Mon Jan 30 Three Hierarchs Orthros 8:00am, Liturgy 10:00am ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2012 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΩΡΕΣ Κυρ 1 Ιαν Περιτομής του Κυρίου & Αγ. Βασιλείου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Ορθρος, Μεγάλες Ωρες, Εσπερινή Λειτουργία Μ. Ορθρος 8:00πμ, Ωρες 9:00πμ, Λειτουργία Πεμ 5 Ιαν Βασιλείου & Μέγας Αγιασμός Παραμονής 10:00πμ, Αγιασμός 12:00μμ Θεοφανείων Παρ 6 Ιαν Ορθρος, Λειτουργία Χρυσοστόμου & Μέγας Αγιασμός Θεοφανείων Σαβ 7 Ιαν Σύναξις Αγ. Ιωάννου του Προδρόμου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 8 Ιαν Κυριακής μετά των Θεοφανείων Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 15 Ιαν 12ης Κυριακής του Λουκά Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Δευ 16 Ιαν Εσπερινός Αγ. Αντωνίου Εσπερινός 7:00μμ Τρι 17 Ιαν Αγ. Αντωνίου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Τετ 18 Ιαν Αγ. Αθανασίου & Κυρίλλου Αλεξανδρείας Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Παρ 20 Ιαν Αγ. Ευθυμίου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 22 Ιαν 15ης Κυριακής του Λουκά Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Τετ 25 Ιαν Αγ. Γρηγορίου του Θεολόγου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 29 Ιαν Κυριακής της Χαναναίας Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Δευ 30 Ιαν Τριών Ιεραρχών Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ,, Αγιασμός 12:00μμ