Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-el-11 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Εγγύηση SMA Μπορείτε να κατεβάσετε τους τρέχοντες όρους εγγύησης από το διαδίκτυο από τη διεύθυνση www.sma-solar.com. Εμπορικά σήματα Όλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστά Η απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο. Ο διακριτικός τίτλος και τα λογότυπα BLUETOOTH αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρείας Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. Το σήμα Modbus είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της εταιρείας Schneider Electric και χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας από την εταιρεία Modbus Organization, Inc. Το σήμα QR Code αποτελεί σήμα κατατεθέν της εταιρείας DENSO WAVE INCORPORATED. Τα Phillips και Pozidriv αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Phillips Screw Company. Το σήμα Torx είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Γερμανία Τηλ. +49 561 9522-0 Φαξ +49 561 9522-100 www.sma.de E-Mail: info@sma.de 2004 έως 2014 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 2 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο... 6 1.1 Τομέας ισχύος... 6 1.2 Σε ποιους απευθύνεται... 6 1.3 Περισσότερες πληροφορίες... 6 1.4 Σύμβολα... 7 1.5 Ονοματολογία... 8 2 Ασφάλεια... 9 2.1 Προβλεπόμενη χρήση... 9 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας... 9 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός... 11 4 Περιγραφή προϊόντος... 12 4.1 Sunny Boy... 12 4.2 Διεπαφές και λειτουργίες... 15 5 Εγκατάσταση... 17 5.1 Προϋποθέσεις για την εγκατάσταση... 17 5.2 Εγκατάσταση μετατροπέα... 19 6 Ηλεκτρική σύνδεση... 21 6.1 Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση... 21 6.2 Επισκόπηση της περιοχής σύνδεσης... 22 6.2.1 Κάτω όψη... 22 6.2.2 Εσωτερική όψη... 23 6.3 Σύνδεση AC... 24 6.3.1 Προϋποθέσεις για τη σύνδεση AC... 24 6.3.2 Σύνδεση μετατροπέα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο... 25 6.3.3 Σύνδεση πρόσθετης γείωσης... 27 6.4 Σύνδεση DC... 28 6.4.1 Προϋποθέσεις για τη σύνδεση DC... 28 6.4.2 Σύνδεση Φ/Β γεννήτριας... 29 7 Θέση σε λειτουργία... 32 7.1 Διαδικασία της θέσης σε λειτουργία... 32 Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 3
Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG 7.2 Ρύθμιση συνόλου δεδομένων χώρας... 32 7.3 Ρύθμιση NetID... 33 7.4 Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα... 35 7.5 Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος κατά CEI 0-21 για εγκαταστάσεις 6 kw... 37 7.5.1 Έναρξη αυτοδιαγνωστικού ελέγχου... 37 7.5.2 Εκ νέου έναρξη αυτοδιαγνωστικού ελέγχου... 39 8 Διαμόρφωση... 40 8.1 Διαδικασία για τη διαμόρφωση... 40 8.2 Αλλαγή γλώσσας οθόνης... 40 8.3 Ένταξη του μετατροπέα στο δίκτυο... 41 8.4 Τροποποίηση παραμέτρων λειτουργίας... 41 8.5 Απενεργοποίηση επιτήρησης αγωγού προστασίας... 42 8.6 Ρύθμιση SMA OptiTrac Global Peak... 42 9 Χειρισμός... 44 9.1 Σήματα LED... 44 9.2 Επισκόπηση της οθόνης... 44 9.3 Ενεργοποίηση και χειρισμός οθόνης... 47 9.4 Εμφάνιση μηνυμάτων οθόνης του σταδίου έναρξης... 47 10 Απομόνωση μετατροπέα από την τάση... 48 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 50 11.1 DC/AC... 50 11.1.1 Sunny Boy 3000TL / 3600TL... 50 11.1.2 Sunny Boy 4000TL / 5000TL... 51 11.2 Γενικά στοιχεία... 53 11.3 Διατάξεις προστασίας... 54 11.4 Κλιματολογικές συνθήκες... 55 11.5 Εξοπλισμός... 55 11.6 Ροπές σύσφιξης... 56 11.7 Electronic Solar Switch... 56 11.8 Χωρητικότητα αποθήκευσης δεδομένων... 56 4 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων 12 Αξεσουάρ... 57 13 Επικοινωνία... 58 14 Δήλωση συμμόρφωσης EΚ... 61 Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 5
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο 1.1 Τομέας ισχύος Το παρόν έγγραφο ισχύει για τους παρακάτω τύπους συσκευών από την έκδοση firmware 2.55 και μετά: SB 3000TL-21 (Sunny Boy 3000TL) SB 3600TL-21 (Sunny Boy 3600TL) SB 4000TL-21 (Sunny Boy 4000TL) SB 5000TL-21 (Sunny Boy 5000TL) 1.2 Σε ποιους απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε ειδικευμένο προσωπικό και τελικούς χρήστες. Οι εργασίες που επισημαίνονται στο παρόν έγγραφο με ένα σύμβολο προειδοποίησης και την ονομασία «Ειδικευμένο προσωπικό», επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Εργασίες που δεν απαιτούν ιδιαίτερα προσόντα, δεν επισημαίνονται και επιτρέπεται να εκτελούνται και από τελικούς χρήστες. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα: Γνώση του τρόπου λειτουργίας και της λειτουργίας ενός μετατροπέα Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση και τον χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Γνώση των προτύπων και των οδηγιών που ισχύουν Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας 1.3 Περισσότερες πληροφορίες Σύνδεσμοι προς περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ιστοσελίδα www.sma-solar.com: Τίτλος εγγράφου και περιεχόμενο εγγράφου Αναζήτηση σφαλμάτων, καθαρισμός, αντικατάσταση βαρίστορ και θέση εκτός λειτουργίας Επισκόπηση θέσεων περιστροφικών διακοπτών Επισκόπηση θέσεων περιστροφικών διακοπτών για τη ρύθμιση του συνόλου δεδομένων της χώρας και της γλώσσας οθόνης Βαθμοί απόδοσης και derating Βαθμοί απόδοσης και συμπεριφορά derating των μετατροπέων τύπου Sunny Boy, Sunny Tripower και Sunny Mini Central Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαρροής Είδος εγγράφου Εγχειρίδιο συντήρησης Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες 6 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Τίτλος εγγράφου και περιεχόμενο εγγράφου Διακόπτης προστασίας αγωγών Διαστασιολόγηση και επιλογή ενός κατάλληλου διακόπτη προστασίας αγωγών ΑC για μετατροπείς υπό Φ/Β επιδράσεις Αντίσταση μόνωσης (Riso) φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων που δεν είναι απομονωμένες γαλβανικά «Integrated Plant Control und Q on Demand 24/7» Αναλυτική επεξήγηση των λειτουργιών και περιγραφή για ρύθμιση των λειτουργιών Εγκαταστάσεις Webconnect στο Sunny Portal Καταχώρηση στο Sunny Portal Ενημέρωση firmware με κάρτα SD Λίστα παραμέτρων Επισκόπηση όλων των παραμέτρων λειτουργίας του μετατροπέα και των δυνατοτήτων ρύθμισής τους Είδος εγγράφου Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Τεχνικές πληροφορίες Οδηγίες χρήσης Τεχνική περιγραφή Τεχνικές πληροφορίες 1.4 Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας έχει ως άμεσο αποτέλεσμα το θάνατο ή βαρύ τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές Κεφάλαιο, όπου περιγράφονται εργασίες, οι οποίες επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 7
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο SMA Solar Technology AG Σύμβολο 1.5 Ονοματολογία Πλήρης ονομασία Sunny Boy Electronic Solar Switch SMA BLUETOOTH Wireless Technology Επεξήγηση Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο, αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο Επιθυμητό αποτέλεσμα Πιθανό πρόβλημα Ονομασία στο παρόν έγγραφο Μετατροπέας, προϊόν ESS BLUETOOTH 8 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια 2 Ασφάλεια 2.1 Προβλεπόμενη χρήση Το Sunny Boy είναι ένας Φ/Β μετατροπέας χωρίς μετασχηματιστή με 2 ανιχνευτές σημείου μέγιστης ισχύος, ο οποίος μετατρέπει το συνεχές ρεύμα της Φ/Β γεννήτριας σε συμβατό με το δίκτυο τριφασικό εναλλασσόμενο ρεύμα και τροφοδοτεί το εναλλασσόμενο ρεύμα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Το προϊόν ενδείκνυται για χρήση σε εξωτερικούς και εσωτερικούς χώρους. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με Φ/Β γεννήτριες της κατηγορίας προστασίας II κατά IEC 61730, κατηγορία εφαρμογής Α. Οι χρησιμοποιούμενες Φ/Β μονάδες πρέπει να είναι κατάλληλες για τη χρήση με το συγκεκριμένο προϊόν. Φ/Β μονάδες με υψηλή χωρητικότητα ως προς τη γη επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εφόσον η χωρητικότητα ζεύξης τους δεν υπερβαίνει την τιμή 1,4 μf (πληροφορίες για τον υπολογισμό της χωρητικότητας ζεύξης βλ. Τεχνικές πληροφορίες Χωρητικά ρεύματα διαφυγής στη διεύθυνση www.sma-solar.com). Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας όλων των στοιχείων. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρες για τις οποίες διαθέτει άδεια χρήσης ή για τις οποίες έχει εγκριθεί από την SMA Solar Technology AG και τον πάροχο του δικτύου. Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο της εγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές. Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφη άδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται η ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήση θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος. Η πινακίδα τύπου πρέπει να είναι μόνιμα εγκαταστημένη στο προϊόν. 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε υπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν. Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονης λειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμή όλες τις υποδείξεις ασφαλείας. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 9
2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριας Με την ηλιακή ακτινοβολία, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση, η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Η επαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Όταν αποσυνδέετε τα βύσματα σύνδεσης DC από τον μετατροπέα υπό φορτίο, μπορεί να σχηματιστεί βολταϊκό τόξο, το οποίο προκαλεί ηλεκτροπληξία και εγκαύματα. Μην ακουμπάτε ελεύθερα άκρα καλωδίων. Μην αγγίζετε τους αγωγούς DC. Μην αγγίζετε κανένα εξάρτημα του μετατροπέα που φέρει τάση. Αναθέτετε την τοποθέτηση, εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία του μετατροπέα αποκλειστικά και μόνο σε ειδικευμένο προσωπικό με αντίστοιχα προσόντα. Εάν παρουσιαστεί σφάλμα, αναθέτετε την αποκατάσταση του σφάλματος αποκλειστικά σε ειδικευμένο προσωπικό. Πριν από κάθε εργασία στον μετατροπέα, τον απομονώνετε πάντοτε από την παροχή τάσης όπως περιγράφεται στο παρόν έγγραφο (βλ. κεφάλαιο 10 «Απομόνωση μετατροπέα από την τάση», σελίδα 48). Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία Από την επαφή με μια μη γειωμένη Φ/Β μονάδα ή το σκελετό της γεννήτριας μπορεί να προκληθεί επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Συνδέετε και γειώνετε με συνεχή αγώγιμο τρόπο τις Φ/Β μονάδες, τοv σκελετό της γεννήτριας και τις ηλεκτρικά αγώγιμες επιφάνειες. Στο πλαίσιο αυτό τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν επιτόπου. Κίνδυνος εγκαυμάτων από τμήματα του περιβλήματος που έχουν αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία Τα τμήματα του περιβλήματος μπορούν να αναπτύξουν υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία. Κατά τη λειτουργία αγγίζετε μόνο το κάτω καπάκι του περιβλήματος του μετατροπέα. Πρόκληση ζημιών στην οθόνη ή στην πινακίδα τύπου από τη χρήση απορρυπαντικών Εάν ο μετατροπέας είναι λερωμένος, επιτρέπεται να καθαρίσετε το περίβλημα, το καπάκι του περιβλήματος, την πινακίδα τύπου, την οθόνη και τα LED αποκλειστικά με καθαρό νερό και ένα πανί. 10 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε ως προς την πληρότητά του καθώς και για εμφανείς εξωτερικές ζημιές. Σε περίπτωση που ο παραδιδόμενος εξοπλισμός δεν είναι πλήρης ή σε περίπτωση ζημιών επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Εικόνα 1: Στοιχεία του παραδιδόμενου εξοπλισμού Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Μετατροπέας* B 1 Βάση τοίχου C 4 Αρσενικό βύσμα σύνδεσης DC D 4 Θηλυκό βύσμα σύνδεσης DC E 8 Πώματα στεγανοποίησης για τα βύσματα σύνδεσης DC F 1 Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίου M32x1,5 G 1 Κόντρα παξιμάδι για βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων M32x1,5 H 1 Quick Reference Guide for Installation, οδηγίες εγκατάστασης της μονάδας δεδομένων SMA Speedwire/ Webconnect, οδηγίες εγκατάστασης των βυσμάτων σύνδεσης DC, συνοδευτικό δελτίο με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις, συνοδευτικό δελτίο με στοιχεία πρόσβασης για την εγγραφή στο Sunny Portal I 1 Αυτοκόλλητο προειδοποίησης * Προαιρετικά χωρίς Electronic Solar Switch (ESS) Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 11
4 Περιγραφή προϊόντος SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος 4.1 Sunny Boy Το Sunny Boy είναι ένας Φ/Β μετατροπέας χωρίς μετασχηματιστή με 2 ανιχνευτές σημείου μέγιστης ισχύος, ο οποίος μετατρέπει το συνεχές ρεύμα της Φ/Β γεννήτριας σε συμβατό με το δίκτυο τριφασικό εναλλασσόμενο ρεύμα και τροφοδοτεί το εναλλασσόμενο ρεύμα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Εικόνα 2: Δομή του Sunny Boy Θέση A B C D Επεξήγηση Επάνω καπάκι περιβλήματος Πινακίδα τύπου Η πινακίδα τύπου ταυτοποιεί σαφώς το μετατροπέα. Τα στοιχεία της πινακίδας τύπου τα χρειάζεστε για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και για ερωτήματα που απευθύνετε στη γραμμή εξυπηρέτησης SMA Service Line. Στην πινακίδα τύπου αναγράφονται οι ακόλουθες πληροφορίες: Τύπος συσκευής (Model) Αριθμός σειράς (Serial No.) Ημερομηνία κατασκευής (Date of manufacture) Στοιχεία αναγνώρισης της συσκευής Πρόσθετο αυτοκόλλητο με στοιχεία για την καταχώριση στο Sunny Portal: Διαδικτυακή διεύθυνση του βοηθού ρύθμισης εγκατάστασης Αναγνωριστικός κωδικός (PIC) Κωδικός καταχώρισης (RID) LED Τα LED σηματοδοτούν την κατάσταση λειτουργίας του μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 9.1 «Σήματα LED», σελίδα 44). 12 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος Θέση E F G * Προαιρετικά Επεξήγηση Οθόνη Στην οθόνη προβάλλονται τα τρέχοντα δεδομένα λειτουργίας και συμβάντα ή σφάλματα στην (βλ. κεφάλαιο 9.2 «Επισκόπηση της οθόνης», σελίδα 44). Electronic Solar Switch (ESS)* Ο διακόπτης ESS σχηματίζει μαζί με τα βύσματα σύνδεσης DC μια διάταξη αποζεύκτη DC φορτίου. Όταν είναι συνδεδεμένος, ο διακόπτης ESS αποκαθιστά μια αγώγιμη σύνδεση μεταξύ της Φ/Β γεννήτριας και του μετατροπέα. Με την αποσύνδεση του διακόπτη ESS διακόπτεται το ηλεκτρικό κύκλωμα DC και με την αποσύνδεση όλων των βυσμάτων σύνδεσης DC απομονώνεται εντελώς από το μετατροπέα η Φ/Β γεννήτρια. Κάτω καπάκι περιβλήματος Σύμβολα στον μετατροπέα, στην πινακίδα τύπου και στον διακόπτη ESS Σύμβολο Επεξήγηση Μετατροπέας Μαζί με το πράσινο LED, το σύμβολο δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του μετατροπέα. Λαμβάνετε υπόψη τα έγγραφα τεκμηρίωσης Μαζί με το κόκκινο LED, το σύμβολο υποδηλώνει ένα σφάλμα (για την αποκατάσταση σφαλμάτων βλ. εγχειρίδιο συντήρησης στη διεύθυνση www.sma-solar.com). BLUETOOTH Μαζί με το μπλε LED το σύμβολο σηματοδοτεί μια ενεργή επικοινωνία μέσω BLUETOOTH. Κίνδυνος Αυτό το σύμβολο επισημαίνει ότι ο μετατροπέας πρέπει να γειωθεί επιπρόσθετα, εάν οι τοπικοί κανονισμοί επιβάλλουν τη χρήση πρόσθετης γείωσης ή ισοδυναμικής σύνδεσης (βλ. κεφάλαιο 6.3.3, σελίδα 27). QR Code Σύνδεσμοι προς περισσότερες πληροφορίες σχετικές με το μετατροπέα παρέχονται στην ιστοσελίδα www.sma-solar.com. Απαγορεύεται η λειτουργία του μετατροπέα χωρίς το κάτω καπάκι περιβλήματος. Λειτουργείτε πάντοτε τον μετατροπέα με το κάτω καπάκι περιβλήματος. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 13
4 Περιγραφή προϊόντος SMA Solar Technology AG Σύμβολο Επεξήγηση Τρόπος λειτουργίας του διακόπτη ESS: Όταν ο διακόπτης ESS είναι συνδεδεμένος, το ηλεκτρικό κύκλωμα DC είναι κλειστό. Για να διακόψετε το ηλεκτρικό κύκλωμα DC, πρέπει να εκτελέσετε διαδοχικά τα παρακάτω βήματα: Αποσυνδέστε το διακόπτη ESS. Απασφαλίστε και αποσυνδέστε όλα τα βύσματα σύνδεσης DC. Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία Το προϊόν λειτουργεί με υψηλές τάσεις. Όλες οι εργασίες στο προϊόν επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων από επιφάνεια υψηλής θερμοκρασίας Το προϊόν μπορεί να αναπτύξει υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία. Αποφεύγετε κάθε επαφή κατά τη λειτουργία. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας αφήνετε το προϊόν να κρυώσει σε επαρκή βαθμό. Λαμβάνετε υπόψη τα έγγραφα τεκμηρίωσης Λαμβάνετε υπόψη όλα τα έγγραφα τεκμηρίωσης που παραδίδονται μαζί με το προϊόν. Συνεχές ρεύμα Το προϊόν δεν διαθέτει μετασχηματιστή. Εναλλασσόμενο ρεύμα Σήμανση WEEE Μην απορρίπτετε το προϊόν στα οικιακά απορρίμματα, αλλά σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης για τον άχρηστο ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Σήμανση CE Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών της ΕΕ. Σήμα κατηγορίας συσκευής Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με μια ασύρματη μονάδα και αντιστοιχεί στην κατηγορία συσκευών 2. 14 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος Σύμβολο Επεξήγηση Βαθμός προστασίας IP65 Το προϊόν προστατεύεται από τη διείσδυση σκόνης και ψεκαζόμενου νερού υπό οποιαδήποτε γωνία. Το προϊόν είναι κατάλληλο για εγκατάσταση σε υπαίθριους χώρους. Ελεγμένη ασφάλεια Το προϊόν ελέγχθηκε από την υπηρεσία VDE και πληροί τις απαιτήσεις του γερμανικού νόμου για την ασφάλεια των προϊόντων. RCM (Regulatory Compliance Mark) Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του σχετικού προτύπου ΗΜΣ της Αυστραλίας. 4.2 Διεπαφές και λειτουργίες Ο μετατροπέας μπορεί να είναι εξοπλισμένος με τις ακόλουθες διεπαφές και λειτουργίες ή να εξοπλιστεί εκ των υστέρων: BLUETOOTH Μέσω BLUETOOTH, ο μετατροπέας μπορεί να επικοινωνεί με διάφορες συσκευές BLUETOOTH (για πληροφορίες σχετικές με τα υποστηριζόμενα προϊόντα SMA βλ. www.sma-solar.com). SMA Speedwire/Webconnect Στον βασικό εξοπλισμό του μετατροπέα περιλαμβάνεται το SMA Speedwire/Webconnect. Το SMA Speedwire/Webconnect είναι ένας τύπος επικοινωνίας που βασίζεται στο πρότυπο Ethernet. Κατ' αυτόν τον τρόπο παρέχεται η δυνατότητα της βελτιστοποιημένης ως προς τον μετατροπέα μετάδοσης δεδομένων 10/100 Mbit μεταξύ συσκευών Speedwire σε Φ/Β εγκαταστάσεις και του λογισμικού Sunny Explorer. Η λειτουργία Webconnect καθιστά δυνατή τη μετάδοση δεδομένων μεταξύ μετατροπέων μιας εγκατάστασης μικρής κλίμακας και της διαδικτυακής πύλης Sunny Portal χωρίς πρόσθετη συσκευή επικοινωνίας και για το πολύ 4 μετατροπείς ανά εγκατάσταση Sunny Portal. Σε εγκαταστάσεις μεγάλης κλίμακας η μετάδοση δεδομένων μεταξύ μετατροπέων και της διαδικτυακής πύλης Sunny Portal πραγματοποιείται μέσω του SMA Cluster Controller. Η πρόσβαση στην εγκατάστασή σας Sunny Portal είναι δυνατή μέσω οποιουδήποτε ηλεκτρονικού υπολογιστή με σύνδεση στο διαδίκτυο. Το SMA Speedwire/Webconnect επιτρέπει για Φ/Β εγκαταστάσεις στην Ιταλία τη σύνδεση των μετατροπέων στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο ή την αποσύνδεσή τους από αυτό, καθώς και τον καθορισμό των ορίων συχνότητας που πρόκειται να χρησιμοποιούνται μέσω μηνυμάτων IEC61850-GOOSE Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 15
4 Περιγραφή προϊόντος SMA Solar Technology AG Διεπαφή RS485 Μέσω της διεπαφής RS485, ο μετατροπέας μπορεί να επικοινωνεί ενσύρματα με ειδικά προϊόντα επικοινωνίας SMA (για πληροφορίες σχετικές με τα υποστηριζόμενα προϊόντα SMA βλ. www.sma-solar.com). Η διεπαφή RS485 μπορεί να εγκατασταθεί εκ των υστέρων. Υπηρεσίες συστήματος δικτύου Ο μετατροπέας διαθέτει λειτουργίες, οι οποίες επιτρέπουν υπηρεσίες συστήματος δικτύου. Ανάλογα με τις απαιτήσεις του παρόχου του δικτύου, μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να διαμορφώσετε τις λειτουργίες (π.χ. περιορισμός ενεργής ισχύος) μέσω παραμέτρων λειτουργίας. SMA Power Control Module Το SMA Power Control Module παρέχει στον μετατροπέα τη δυνατότητα υλοποίησης των υπηρεσιών συστήματος δικτύου και διαθέτει επιπλέον ένα ρελέ πολλαπλών λειτουργιών (για πληροφορίες σχετικές με την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση βλ. οδηγίες εγκατάστασης SMA Power Control Module). Το SMA Power Control Module μπορεί να εγκατασταθεί εκ των υστέρων. Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών Μπορείτε να διαμορφώνετε το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών για διάφορους τρόπους λειτουργίας. Το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών χρησιμεύει για παράδειγμα στην ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συστημάτων ανίχνευσης βλαβών (για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και διαμόρφωση βλ. τις οδηγίες εγκατάστασης του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών). Το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών μπορεί να εγκατασταθεί εκ των υστέρων. Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα Το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα εξυπηρετεί την πρόσθετη ψύξη του μετατροπέα σε υψηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος και διαθέτει ένα ρελέ πολλαπλών λειτουργιών (για πληροφορίες σχετικές με την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση βλ. οδηγίες εγκατάστασης του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα). Το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα μπορεί να εγκατασταθεί εκ των υστέρων και δεν επιτρέπεται να λειτουργεί παράλληλα με το SMA Power Control Module. SMA OptiTrac Global Peak Το SMA OptiTrac Global Peak είναι μια μετεξέλιξη του SMA OptiTrac και εξασφαλίζει ότι το σημείο λειτουργίας του μετατροπέα ακολουθεί ανά πάσα στιγμή ακριβώς το ιδανικό σημείο λειτουργίας της Φ/Β γεννήτριας (ΜΡΡ). Με το σύστημα SMA OptiTrac Global Peak, ο μετατροπέας αναγνωρίζει επιπλέον την παρουσία πολλών μέγιστων τιμών ισχύος στο διαθέσιμο εύρος λειτουργίας, όπως αυτές που μπορούν να προκύψουν ιδίως σε εν μέρει σκιασμένες Φ/Β στοιχειοσειρές. Το SMA OptiTrac Global Peak είναι από προεπιλογή ενεργοποιημένο. Ευαίσθητη σε κάθε τύπο ρεύματος μονάδα επιτήρησης ρευμάτων διαρροής Η ευαίσθητη σε κάθε τύπο ρεύματος μονάδα επιτήρησης ρευμάτων διαρροής ανιχνεύει διαφορικά συνεχή και εναλλασσόμενα ρεύματα. Ο ενσωματωμένος αισθητήρας διαφορικού ρεύματος ανιχνεύει σε μονοφασικούς και τριφασικούς μετατροπείς τη διαφορά ρεύματος μεταξύ του ουδέτερου αγωγού και του αριθμού των εξωτερικών αγωγών. Όταν η διαφορά ρεύματος αυξάνεται απότομα, ο μετατροπέας αποσυνδέεται από το δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. 16 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 5 Εγκατάσταση 5.1 Προϋποθέσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης: Κίνδυνος-θάνατος από πυρκαγιά ή έκρηξη Παρά την επιμελή κατασκευή, οι ηλεκτρικές συσκευές εγκυμονούν πάντοτε κίνδυνο πυρκαγιάς. Μην εγκαθιστάτε τον μετατροπέα σε σημεία, όπου υπάρχουν εύφλεκτα υλικά ή εύφλεκτα αέρια. Μην εγκαθιστάτε τον μετατροπέα σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων. Στο σημείο εγκατάστασης δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση παιδιά. Πρέπει να υπάρχει σταθερό υπόβαθρο για την εγκατάσταση (π.χ. σκυρόδεμα ή τοιχοποιία). Κατά την εγκατάσταση σε γυψοσανίδα ή παρόμοιο υλικό σε χώρους κατοικίας, ο μετατροπέας αναπτύσσει κατά τη λειτουργία ακουστικά αισθητές δονήσεις, οι οποίες μπορεί να είναι ενοχλητικές. Το σημείο εγκατάστασης πρέπει να είναι κατάλληλο για το βάρος και τις διαστάσεις του μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 50). Προκειμένου να εξασφαλίζεται η βέλτιστη λειτουργία, η θερμοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να βρίσκεται μεταξύ -25 C και 40 C. Το σημείο εγκατάστασης δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία. Η απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του μετατροπέα. Κατ' αυτόν τον τρόπο, ο μετατροπέας μειώνει την ισχύ του. Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες κλιματολογικές συνθήκες (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 50). Το σημείο εγκατάστασης θα πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή ελεύθερα και με ασφαλή τρόπο προσβάσιμο, χωρίς να απαιτούνται πρόσθετα βοηθήματα (π.χ. σκαλωσιές ή ανυψωτικές πλατφόρμες). Σε αντίθετη περίπτωση περιορίζεται η δυνατότητα ενδεχομένως αναγκαίων παρεμβάσεων σέρβις. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 17
5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Διαστάσεις για εγκατάσταση: Εικόνα 3: Θέση των σημείων στήριξης Συνιστώμενες αποστάσεις: Εφόσον τηρούνται οι συνιστώμενες αποστάσεις, εξασφαλίζεται επαρκής απαγωγή της θερμότητας. Έτσι εμποδίζετε μείωση της ισχύος λόγω υπερβολικής θερμοκρασίας. Πρέπει να τηρούνται οι συνιστώμενες αποστάσεις από τοίχους, άλλους μετατροπείς ή άλλα αντικείμενα. Κατά την εγκατάσταση πολλών μετατροπέων σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να αυξηθούν οι αποστάσεις μεταξύ των μετατροπέων και να εξασφαλισθεί επαρκής παροχή καθαρού αέρα. 18 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση Εικόνα 4: Συνιστώμενες αποστάσεις: Επιτρεπτές και μη επιτρεπτές θέσεις εγκατάστασης: Ο μετατροπέας πρέπει να εγκατασταθεί σε μια επιτρεπτή θέση. Έτσι αποκλείεται η διείσδυση υγρασίας στο μετατροπέα. Ο μετατροπέας θα πρέπει να τοποθετείται έτσι, ώστε να μπορείτε να διαβάζετε χωρίς πρόβλημα τα μηνύματα στην οθόνη και τα σήματα των LED. Εικόνα 5: Επιτρεπτά και μη επιτρεπτά σημεία εγκατάστασης 5.2 Εγκατάσταση μετατροπέα Απαιτούμενο πρόσθετο υλικό εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): 3 βίδες κατάλληλες για το υπόστρωμα (διάμετρος: τουλάχιστον 6 mm) 3 ροδέλες κατάλληλες για τις βίδες (εξωτερική διάμετρος: τουλάχιστον 18 mm) Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 19
5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Ενδεχομένως 3 ούπατ κατάλληλα για το υπόβαθρο και τις βίδες Για ασφάλιση του μετατροπέα από κλοπή: 1 λουκέτο, που είναι κατάλληλο για χρήση σε υπαίθριο χώρο Κίνδυνος τραυματισμού κατά την ανύψωση και από πτώση του μετατροπέα Ο μετατροπέας ζυγίζει 30 kg. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από εσφαλμένη ανύψωση και πτώση του μετατροπέα κατά τη μεταφορά ή την ανάρτηση και την αφαίρεση. Μεταφέρετε και ανυψώνετε προσεκτικά τον μετατροπέα. Διαδικασία: 1. Κίνδυνος τραυματισμού από αγωγούς που έχουν υποστεί ζημιά Στον τοίχο μπορεί να υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια ή άλλοι αγωγοί παροχής (π.χ. για αέριο ή νερό). Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν στον τοίχο αγωγοί, οι οποίοι μπορούν να υποστούν ζημίες από τη διάτρηση. 2. Οριζοντιώστε τη βάση τοίχου στον τοίχο και σημαδέψτε τη θέση των οπών. Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιήστε τουλάχιστον 2 οπές δεξιά και αριστερά και την κάτω οπή στο μέσο της επίτοιχης βάσης. Συμβουλή: Κατά την εγκατάσταση σε κολόνα, χρησιμοποιήστε την επάνω και την κάτω οπή στο μέσο της επίτοιχης βάσης. 3. Αφήστε στην άκρη τη βάση τοίχου και διανοίξτε τις οπές που έχετε σημαδέψει. 4. Ανάλογα με το υπόβαθρο τοποθετήστε ενδεχομένως τα ούπατ στις οπές που έχετε διανοίξει. 5. Βιδώστε τη βάση τοίχου θέση με βίδες και ροδέλες. 6. Αναρτήστε τον μετατροπέα στην επίτοιχη βάση. 7. Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας έχει στερεωθεί καλά. 8. Για να ασφαλίσετε τον μετατροπέα από κλοπή ή σε σεισμογενείς περιοχές από πτώση λόγω σεισμού, τοποθετήστε ένα κατάλληλο λουκέτο: Περάστε τον λαιμό του λουκέτου από τη μεταλλική αγκύλη της επίτοιχης βάσης και την αγκύλη στην πίσω πλευρά του μετατροπέα. Κατά τη διαδικασία αυτή περάστε τον λαιμό από το μέσο του μετατροπέα προς τα έξω. Κλείστε τον λαιμό του λουκέτου. Φυλάξτε το κλειδί για το άνοιγμα του λουκέτου σε ασφαλές μέρος. 20 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 6 Ηλεκτρική σύνδεση 6.1 Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριας Με την ηλιακή ακτινοβολία, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση, η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Η επαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Όταν αποσυνδέετε τα βύσματα σύνδεσης DC από τον μετατροπέα υπό φορτίο, μπορεί να σχηματιστεί βολταϊκό τόξο, το οποίο προκαλεί ηλεκτροπληξία και εγκαύματα. Μην ακουμπάτε ελεύθερα άκρα καλωδίων. Μην αγγίζετε τους αγωγούς DC. Μην αγγίζετε κανένα εξάρτημα του μετατροπέα που φέρει τάση. Αναθέτετε την τοποθέτηση, εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία του μετατροπέα αποκλειστικά και μόνο σε ειδικευμένο προσωπικό με αντίστοιχα προσόντα. Εάν παρουσιαστεί σφάλμα, αναθέτετε την αποκατάσταση του σφάλματος αποκλειστικά σε ειδικευμένο προσωπικό. Πριν από κάθε εργασία στον μετατροπέα, τον απομονώνετε πάντοτε από την παροχή τάσης όπως περιγράφεται στο παρόν έγγραφο (βλ. κεφάλαιο 10 «Απομόνωση μετατροπέα από την τάση», σελίδα 48). Πρόκληση ζημιών στοv μετατροπέα από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Η επαφή με ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει ζημιές στοv μετατροπέα ή να τον καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. Γειώνετε το σώμα σας προτού αγγίξετε κάποιο εξάρτημα. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 21
6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 6.2 Επισκόπηση της περιοχής σύνδεσης 6.2.1 Κάτω όψη Εικόνα 6: Ανοίγματα του περιβλήματος στην κάτω πλευρά του μετατροπέα Θέση A B C D E * Προαιρετικά Ονομασία Υποδοχή διακόπτη ESS* Προετοιμασία του βιδωτού συνδέσμου καλωδίου M20x1,5 για τη σύνδεση στο ρελέ πολλαπλών λειτουργιών ή στο SMA Power Control Module* Άνοιγμα περιβλήματος με πώμα στεγανοποίησης για βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων M32x1,5 με διπλό ελαστικό διέλευσης καλωδίου Άνοιγμα περιβλήματος με πώμα στεγανοποίησης Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων M32x1,5 για το καλώδιο AC 22 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 6.2.2 Εσωτερική όψη Εικόνα 7: Περιοχές συνδέσεων στο εσωτερικό του μετατροπέα Θέση A B C D E F G H I K L M Ονομασία 2 θετικά και 2 αρνητικά βύσματα σύνδεσης DC, είσοδος A Υποδοχή διακόπτη ESS* 2 θετικά και 2 αρνητικά βύσματα σύνδεσης DC, είσοδος Β Υποδοχή για τη σύνδεση του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών, του SMA Power Control Module ή του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης* Υποδοχή για τη σύνδεση της διεπαφής επικοινωνίας Speedwire/Webconnect ή της διεπαφής RS485* Λωρίδα ακροδεκτών για τη σύνδεση του καλωδίου AC Διακόπτης για την προσωρινή αλλαγή της γλώσσας οθόνης στα αγγλικά (για σέρβις) Περιστροφικός διακόπτης C για τη ρύθμιση των NetID Περιστροφικοί διακόπτες A και Β για τη ρύθμιση του συνόλου δεδομένων χώρας και της γλώσσας οθόνης Υποδοχή κάρτας SD Σημείο εγκατάστασης του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα* Ακροδέκτης γείωσης για πρόσθετη γείωση του μετατροπέα * Προαιρετικά Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 23
6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 6.3 Σύνδεση AC 6.3.1 Προϋποθέσεις για τη σύνδεση AC Απαιτήσεις για τα καλώδια: Εξωτερική διάμετρος: 12 mm έως 21 mm Διατομή αγωγού: 1,5 mm² έως 10 mm² Μήκος απογύμνωσης: 12 mm Το καλώδιο πρέπει να σχεδιαστεί σύμφωνα με τις τοπικές και εθνικές οδηγίες για τη διαστασιολόγηση των αγωγών, από τις οποίες μπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για την ελάχιστη διατομή αγωγού. Παράγοντες που επηρεάζουν τη διαστασιολόγηση του καλωδίου είναι, π.χ., το ονομαστικό ρεύμα AC, το είδος του καλωδίου, ο τρόπος τοποθέτησης, το πλήθος των καλωδίων, η θερμοκρασία περιβάλλοντος και οι μέγιστες επιθυμητές απώλειες αγωγού (για τον υπολογισμό των απωλειών αγωγού βλ. λογισμικό σχεδιασμού «Sunny Design» από την έκδοση λογισμικού 2.0 και μεταγενέστερη στην ιστοσελίδα www.sma-solar.com). Αποζεύκτης φορτίου και προστασία αγωγών: Πρόκληση ζημιών στο μετατροπέα από τη χρήση βιδωτών ασφαλειών ως διάταξη αποζεύκτη φορτίου Οι βιδωτές ασφάλειες (π.χ., ασφάλεια DIAZED ή ασφάλεια NEOZED) δεν αποτελούν αποζεύκτες φορτίου. Μην χρησιμοποιείτε βιδωτές ασφάλειες ως διάταξη αποζεύκτη φορτίου. Χρησιμοποιήστε έναν αποζεύκτη φορτίου ή διακόπτη προστασίας αγωγών ως διάταξη αποζεύκτη φορτίου (για πληροφορίες και παραδείγματα για τον σχεδιασμό βλ. Τεχνικές πληροφορίες Διακόπτης προστασίας αγωγών στην ιστοσελίδα www.sma-solar.com). Σε εγκαταστάσεις με πολλούς μετατροπείς, κάθε μετατροπέας πρέπει να ασφαλίζεται με ανεξάρτητο διακόπτη προστασίας αγωγών. Προς το σκοπό αυτό πρέπει να τηρείται η μέγιστη επιτρεπτή ασφάλεια (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 50). Έτσι αποφεύγετε να επικρατεί υπολειμματική τάση στο σχετικό καλώδιο μετά την αποσύνδεση. Οι ηλεκτρικοί καταναλωτές που εγκαθίστανται μεταξύ μετατροπέα και διακόπτη προστασίας αγωγών, πρέπει να ασφαλίζονται ξεχωριστά. Μονάδα επιτήρησης ρευμάτων διαρροής: Εάν είναι υποχρεωτική η χρήση ενός εξωτερικού διακόπτη προστασίας από ρεύματα διαρροής, πρέπει να εγκατασταθεί ένας διακόπτης προστασίας από ρεύματα διαρροής, ο οποίος ενεργοποιείται με ρεύμα διαρροής 100 ma και άνω (για πληροφορίες σχετικές με την επιλογή ενός διακόπτη προστασίας από ρεύματα διαρροής βλ. Τεχνικές πληροφορίες Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαρροής στην ιστοσελίδα www.sma-solar.com). 24 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση Κατηγορία υπέρτασης: Ο μετατροπέας μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δίκτυα της κατηγορίας υπέρτασης ΙΙΙ ή χαμηλότερης κατά IEC 60664-1. Αυτό συνεπάγεται ότι ο μετατροπέας μπορεί να συνδεθεί μόνιμα στο σημείο σύνδεσης δικτύου ενός κτιρίου. Σε εγκαταστάσεις με μεγάλες διαδρομές καλωδίωσης σε υπαίθριους χώρους απαιτούνται πρόσθετα μέτρα για την υποβάθμιση της κατηγορίας υπέρτασης IV στην κατηγορία υπέρτασης III (βλ. Τεχνικές πληροφορίες Προστασία από υπέρταση στη διεύθυνση www.sma-solar.com). Επιτήρηση αγωγού προστασίας: Ο μετατροπέας είναι εξοπλισμένος με ένα σύστημα επιτήρησης αγωγού προστασίας. Η επιτήρηση αγωγού προστασίας αναγνωρίζει ότι δεν είναι συνδεδεμένος ο αγωγός προστασίας και στην περίπτωση αυτή αποσυνδέει το μετατροπέα από το δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Ανάλογα με το σημείο εγκατάστασης και τη μορφή του δικτύου μπορεί να ενδείκνυται η απενεργοποίηση της επιτήρησης αγωγού προστασίας. Αυτό είναι αναγκαίο, π.χ. σε ένα δίκτυο IT, όταν δεν υπάρχει ουδέτερος αγωγός και θέλετε να εγκαταστήσετε τον μετατροπέα μεταξύ 2 φάσεων. Εάν έχετε σχετικά ερωτήματα, επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου σας ή με την SMA Solar Technology AG. Η επιτήρηση αγωγού προστασίας πρέπει να απενεργοποιηθεί ανάλογα με τη μορφή του δικτύου μετά την πρώτη θέση σε λειτουργία (βλ. κεφάλαιο 8.5, σελίδα 42). Ασφάλεια κατά IEC 62109 με απενεργοποιημένη επιτήρηση αγωγού προστασίας Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια κατά IEC 62109 με απενεργοποιημένη την επιτήρηση αγωγού προστασίας, πρέπει να λάβετε ένα από τα ακόλουθα μέτρα: Συνδέστε έναν αγωγό προστασίας από χάλκινο σύρμα με ελάχιστη διατομή 10 mm² στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. Συνδέστε μια πρόσθετη γείωση με διατομή ίδια με εκείνη του συνδεδεμένου αγωγού προστασίας στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC (βλ. κεφάλαιο 6.3.3, σελίδα 27). Έτσι αποφεύγεται το ρεύμα επαφής σε περίπτωση αστοχίας του αγωγού προστασίας στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. Σύνδεση πρόσθετης γείωσης Σε ορισμένες χώρες απαιτείται γενικά μια πρόσθετη γείωση. Τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν επιτόπου σε κάθε περίπτωση. Εάν απαιτείται πρόσθετη γείωση, συνδέστε μια πρόσθετη γείωση με διατομή ίδια με εκείνη του συνδεδεμένου αγωγού προστασίας στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC (βλ. κεφάλαιο 6.3.3, σελίδα 27). Έτσι αποφεύγεται το ρεύμα επαφής σε περίπτωση αστοχίας του αγωγού προστασίας στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. 6.3.2 Σύνδεση μετατροπέα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο Προϋποθέσεις: Πρέπει να τηρούνται οι συνθήκες σύνδεσης του παρόχου του δικτύου. Η τάση δικτύου πρέπει να είναι εντός του επιτρεπτού εύρους. Το ακριβές εύρος λειτουργίας του μετατροπέα καθορίζεται από τις παραμέτρους λειτουργίας του. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 25
6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG Διαδικασία: 1. Απενεργοποιήστε τον διακόπτη προστασίας αγωγών και ασφαλίστε το ώστε να μην μπορεί να επανενεργοποιηθεί. 2. Εάν υπάρχει εγκαταστημένος εξωτερικός αποζεύκτης φορτίου DC, απενεργοποιήστε τον και ασφαλίστε τον ώστε να μην μπορεί να επανενεργοποιηθεί. 3. Εάν υπάρχει και είναι συνδεδεμένος ο διακόπτης ESS, αποσυνδέστε τον. 4. Αν είναι βιδωμένο το κάτω καπάκι περιβλήματος, ξεβιδώστε όλες τις βίδες του κάτω καπακιού περιβλήματος με κλειδί Άλεν (μέγ. 3) και αφαιρέστε το καπάκι περιβλήματος. 5. Για να έχετε περισσότερο ελεύθερο χώρο για τη σύνδεση, ξεβιδώστε τη βίδα στην οθόνη και ανασηκώστε την οθόνη. Η οθόνη κουμπώνει. 6. Ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ από τον βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. 7. Εάν η εξωτερική διάμετρος του καλωδίου κυμαίνεται μεταξύ 15 mm και 21 mm, αφαιρέστε τον εσωτερικό δακτύλιο στεγανοποίησης από τον βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. 8. Περάστε το παξιμάδι ρακόρ του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων επάνω από το καλώδιο AC και εισάγετε το καλώδιο AC στον μετατροπέα μέσα από το βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. 9. Απογυμνώστε το καλώδιο AC. 10. Κοντύνετε τους αγωγούς L και N κατά 5 mm. 11. Αφαιρέστε τη μόνωση από τους αγωγούς L, N και PE κατά 18 mm. 12. Πιέστε προς τα επάνω μέχρι τέρμα τους μοχλούς ασφάλισης της λωρίδας ακροδεκτών για το καλώδιο AC. 13. Συνδέστε τους αγωγούς PE, N και L σύμφωνα με την επιγραφή στη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. 26 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 14. Σύνθλιψη των δακτύλων από δυνατό κλείσιμο των μοχλών ασφάλισης Οι μοχλοί ασφάλισης κλείνουν πολύ γρήγορα και με μεγάλη δύναμη. Πιέστε προς τα κάτω τους μοχλούς ασφάλισης της λωρίδας ακροδεκτών για το καλώδιο AC χρησιμοποιώντας μόνο τον αντίχειρα. Μην πιάνετε ολόκληρη τη λωρίδα ακροδεκτών για το καλώδιο AC. Μην βάζετε τα δάκτυλά σας κάτω από τον μοχλό ασφάλισης. 15. Βεβαιωθείτε για τη σταθερή στερέωση όλων των αγωγών. 16. Βιδώστε το παξιμάδι ρακόρ στον βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. 17. Εάν έχετε ανασηκώσει την οθόνη, κατεβάστε την και σφίξτε τη βίδα. 6.3.3 Σύνδεση πρόσθετης γείωσης Εάν οι τοπικοί κανονισμοί επιβάλλουν τη χρήση πρόσθετης γείωσης ή ισοδυναμικής σύνδεσης, μπορείτε να συνδέσετε την πρόσθετη γείωση στον μετατροπέα. Έτσι αποφεύγεται το ρεύμα επαφής σε περίπτωση αστοχίας του αγωγού προστασίας στη σύνδεση για το καλώδιο AC. Απαίτηση για το καλώδιο: Διατομή του καλωδίου γείωσης: μέγιστη 10 mm² Διαδικασία: 1. Απογυμνώστε το καλώδιο γείωσης. 2. Ξεβιδώστε τη βίδα με ένα κλειδί Άλεν (μέγ. 4) μέχρι να μπορεί να περάσει το καλώδιο γείωσης κάτω από τον σφιγκτήρα. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 27
6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 3. Περάστε το καλώδιο γείωσης κάτω από τον σφιγκτήρα. Κατά τη διαδικασία αυτή τοποθετήστε τον αγωγό προστασίας στην αριστερή πλευρά. 4. Βιδώστε τον σφιγκτήρα με τη βίδα και το γκρόβερ (ροπή σύσφιξης: 6 Nm). Η οδόντωση του γκρόβερ πρέπει να είναι στραμμένη προς τον σφιγκτήρα. 6.4 Σύνδεση DC 6.4.1 Προϋποθέσεις για τη σύνδεση DC Απαιτήσεις για τις Φ/Β μονάδες ανά είσοδο: Όλες οι Φ/Β μονάδες πρέπει να είναι ιδίου τύπου. Όλες οι Φ/Β μονάδες πρέπει να έχουν πανομοιότυπο προσανατολισμό και κλίση. Κατά την στατιστικά ψυχρότερη ημέρα, η τάση χωρίς φορτίο της Φ/Β γεννήτριας δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει ποτέ τη μέγιστη τάση εισόδου του μετατροπέα. Σε όλες τις στοιχειοσειρές πρέπει να είναι συνδεδεμένος ο ίδιος αριθμός Φ/Β μονάδων συνδεδεμένων σε σειρά. Πρέπει να τηρείται το μέγιστο ρεύμα εισόδου ανά στοιχειοσειρά και δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το ρεύμα διέλευσης των βυσμάτων σύνδεσης DC (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 50). Πρέπει να τηρούνται οι οριακές τιμές για την τάση και το ρεύμα εισόδου του μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 11 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», σελίδα 50). Τα θετικά καλώδια σύνδεσης των Φ/Β μονάδων πρέπει να φέρουν τα θετικά βύσματα σύνδεσης DC (για πληροφορίες σχετικές με τη συναρμολόγηση των βυσμάτων σύνδεσης DC βλ. οδηγίες εγκατάστασης των βυσμάτων σύνδεσης DC). Τα αρνητικά καλώδια σύνδεσης των Φ/Β μονάδων πρέπει να φέρουν τα αρνητικά βύσματα σύνδεσης DC (για πληροφορίες σχετικές με τη συναρμολόγηση των βυσμάτων σύνδεσης DC βλ. οδηγίες εγκατάστασης των βυσμάτων σύνδεσης DC). Όταν ο μετατροπέας δεν είναι εξοπλισμένος με ESS και οι επιτόπου ισχύοντες κανονισμοί επιβάλλουν τη χρήση εξωτερικού αποζεύκτη φορτίου DC, πρέπει να εγκατασταθεί ένας εξωτερικός αποζεύκτης φορτίου DC. Χρήση προσαρμογέων Y για παράλληλη σύνδεση στοιχειοσειρών Απαγορεύεται η χρήση των προσαρμογέων Y για τη διακοπή του ηλεκτρικού κυκλώματος DC. Μην χρησιμοποιείτε τους προσαρμογείς Y στο άμεσο περιβάλλον του μετατροπέα, σε εμφανές ή ελεύθερα προσβάσιμο σημείο. Για να διακόψετε το ηλεκτρικό κύκλωμα DC, απομονώνετε πάντοτε τον μετατροπέα από την παροχή τάσης όπως περιγράφεται σε αυτό το έγγραφο (βλ. κεφάλαιο 10, σελίδα 48). 28 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση Περιορισμός της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας του μετατροπέα σε περίπτωση ελαττωματικής σύνδεσης DC Όταν ο θετικός και ο αρνητικός πόλος μιας στοιχειοσειράς δεν συνδέονται στην ίδια είσοδο, δεν εξασφαλίζεται πλέον η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα του μετατροπέα. Έτσι μπορεί ο μετατροπέας να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές βλάβες σε άλλες συσκευές. Συνδέετε πάντοτε τον θετικό και τον αρνητικό πόλο μιας στοιχειοσειράς στην ίδια είσοδο. 6.4.2 Σύνδεση Φ/Β γεννήτριας Καταστροφή του μετατροπέα από υπέρταση Εάν η τάση χωρίς φορτίο των Φ/Β μονάδων υπερβαίνει τη μέγιστη τάση εισόδου του μετατροπέα, ο μετατροπέας μπορεί να καταστραφεί εξαιτίας υπέρτασης. Εάν η τάση χωρίς φορτίο των Φ/Β μονάδων υπερβαίνει τη μέγιστη τάση εισόδου του μετατροπέα, μην συνδέετε καμία Φ/Β στοιχειοσειρά στο μετατροπέα και ελέγξτε το σχεδιασμό της Φ/Β εγκατάστασης. Καταστροφή του οργάνου μετρήσεων από υπέρταση Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά όργανα μετρήσεων με εύρος τάσης εισόδου DC έως τουλάχιστον 1.000 V ή υψηλότερη. Πρόκληση ζημιών στα βύσματα σύνδεσης DC από τη χρήση καθαριστικών επαφής ή άλλων καθαριστικών. Μερικά καθαριστικά επαφής ή άλλα καθαριστικά μπορεί να περιέχουν ουσίες που αποσυνθέτουν το πλαστικό των βυσμάτων σύνδεσης DC. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά επαφής ή άλλα καθαριστικά για τα βύσματα σύνδεσης DC. Διαδικασία: 1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης προστασίας αγωγών έχει απενεργοποιηθεί και ασφαλιστεί ώστε να αποκλείεται η επανενεργοποίησή του. 2. Εάν υπάρχει εγκαταστημένος εξωτερικός αποζεύκτης φορτίου DC, απενεργοποιήστε τον και ασφαλίστε τον ώστε να μην μπορεί να επανενεργοποιηθεί. 3. Εάν υπάρχει και είναι συνδεδεμένος ο διακόπτης ESS, αποσυνδέστε τον. 4. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει βραχυκύκλωμα γείωσης στη Φ/Β γεννήτρια (βλ. εγχειρίδιο συντήρησης στη διεύθυνση www.sma-solar.com). Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 29
6 Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 5. Ελέγξτε αν τα βύσματα σύνδεσης DC έχουν τη σωστή πολικότητα. Εάν το βύσμα σύνδεσης DC είναι εξοπλισμένο με καλώδιο DC με λανθασμένη πολικότητα, συναρμολογήστε εκ νέου το βύσμα σύνδεσης DC. Το καλώδιο DC πρέπει να έχει πάντοτε την ίδια πολικότητα με το βύσμα σύνδεσης DC. 6. Βεβαιωθείτε ότι η τάση άνευ φορτίου της Φ/Β γεννήτριας δεν υπερβαίνει τη μέγιστη τάση εισόδου. 7. Συνδέστε τα συναρμολογημένα βύσματα σύνδεσης DC στον μετατροπέα. Τα βύσματα σύνδεσης DC ασφαλίζουν με χαρακτηριστικό ήχο 8. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βύσματα σύνδεσης DC είναι στερεωμένα. 30 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 6 Ηλεκτρική σύνδεση 9. Πρόκληση ζημιών στο μετατροπέα από διείσδυση υγρασίας Ο μετατροπέας είναι στεγανός μόνον όταν όλες οι μη χρησιμοποιούμενες είσοδοι DC είναι σφραγισμένες με βύσματα σύνδεσης DC και πώματα στεγανοποίησης. Μην εισάγετε τα πώματα στεγανοποίησης απευθείας στις εισόδους DC του μετατροπέα. Πιέστε προς τα κάτω το σφιγκτήρα στα μη χρησιμοποιούμενα βύσματα σύνδεσης DC και σπρώξτε το παξιμάδι ρακόρ προς το σπείρωμα. Εισάγετε το πώμα στεγανοποίησης στο βύσμα σύνδεσης DC. Σφίξτε το βύσμα σύνδεσης DC (ροπή σύσφιξης: 2 Nm). Εισάγετε τα βύσματα σύνδεσης DC με πώματα στεγανοποίησης στις αντίστοιχες εισόδους DC του μετατροπέα. Τα βύσματα σύνδεσης DC ασφαλίζουν με χαρακτηριστικό ήχο Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βύσματα σύνδεσης DC με πώματα στεγανοποίησης είναι σταθερά συνδεδεμένα. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 31
7 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG 7 Θέση σε λειτουργία 7.1 Διαδικασία της θέσης σε λειτουργία Πριν μπορέσετε να θέσετε σε λειτουργία τον μετατροπέα, πρέπει να ελέγξετε τις διάφορες ρυθμίσεις και ενδεχομένως να προβείτε σε αλλαγές. Το παρόν κεφάλαιο περιγράφει τη διαδικασία της θέσης σε λειτουργία για πρώτη φορά και παρέχει μια επισκόπηση των εργασιών, τις οποίες πρέπει να εκτελείτε σε κάθε περίπτωση με την προκαθορισμένη σειρά. Διαδικασία Βλέπε 1. Πραγματοποιήστε τη σύνδεση στη διεπαφή επικοινωνίας. Οδηγίες εγκατάστασης της διεπαφής επικοινωνίας 2. Ελέγξτε ποιο σύνολο δεδομένων χώρας είναι επιλεγμένο στο μετατροπέα. 3. Εάν το σύνολο δεδομένων χώρας δεν έχει ρυθμιστεί σωστά για τη χώρα ή τον σκοπό χρήσης σας, επιλέξτε το επιθυμητό σύνολο δεδομένων χώρας και την αντίστοιχη γλώσσα οθόνης εντός των πρώτων 10 ωρών τροφοδοσίας στο δίκτυο με τους περιστροφικούς διακόπτες στον μετατροπέα. 4. Εάν ο μετατροπέας πρόκειται να επικοινωνεί με πολλές συσκευές BLUETOOTH ή εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιείται BLUETOOTH ως τύπος επικοινωνίας, ρυθμίστε το NetID. 5. Ενεργοποιήστε τον μετατροπέα και αρχίστε ενδεχομένως τον αυτοδιαγνωστικό έλεγχο. 7.2 Ρύθμιση συνόλου δεδομένων χώρας Δελτίο εργοστασιακών ρυθμίσεων, πινακίδα τύπου ή οθόνη κεφάλαιο 7.2, σελίδα 32 κεφάλαιο 7.3, σελίδα 33 κεφάλαιο 7.4, σελίδα 35 και κεφάλαιο 7.5, σελίδα 37 Με κάθε σύνολο δεδομένων χώρας αντιστοιχίζεται μια γλώσσα οθόνης. Ρυθμίστε το σύνολο δεδομένων χώρας για τη χώρα σας ή για τον σκοπό χρήσης, με την αντίστοιχη γλώσσα οθόνης, εντός των πρώτων 10 ωρών τροφοδοσίας στο δίκτυο με τους περιστροφικούς διακόπτες στον μετατροπέα. Μετά τις πρώτες 10 ώρες τροφοδοσίας στο δίκτυο, το σύνολο δεδομένων χώρας μπορεί να τροποποιηθεί πλέον μόνο μέσω ενός προϊόντος επικοινωνίας. Εάν η γλώσσα οθόνης του συνόλου δεδομένων χώρας δεν αντιστοιχεί στην επιθυμητή γλώσσα, μπορείτε να τροποποιήσετε τη γλώσσα οθόνης μετά τη θέση σε λειτουργία (βλ. κεφάλαιο 8.2 «Αλλαγή γλώσσας οθόνης», σελίδα 40). 32 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 7 Θέση σε λειτουργία Το σύνολο δεδομένων χώρας πρέπει να έχει ρυθμισθεί σωστά Η επιλογή ενός συνόλου δεδομένων χώρας που δεν ισχύει για τη χώρα και το σκοπό χρήσης, μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην εγκατάσταση και προβλήματα με τον πάροχο του δικτύου. Κατά την επιλογή του συνόλου δεδομένων χώρας λαμβάνετε σε κάθε περίπτωση υπόψη τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν επιτόπου, καθώς και τα χαρακτηριστικά της εγκατάστασης (π. χ. μέγεθος της εγκατάστασης, σημείο σύνδεσης δικτύου). Εάν δεν είστε βέβαιοι ποιο σύνολο δεδομένων χώρας ισχύει για τη χώρα σας ή το δικό σας σκοπό χρήσης, επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου και διασαφηνίστε το σύνολο δεδομένων χώρας που πρέπει να επιλεγεί. Διαδικασία: 1. Προσδιορίστε τη θέση του περιστροφικού διακόπτη για τη δική σας χώρα και το δικό σας σκοπό χρήσης. Για τον σκοπό αυτό συμβουλευτείτε τις τεχνικές πληροφορίες Επισκόπηση θέσεων περιστροφικών διακοπτών στη διεύθυνση www.sma-solar.com. 2. Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας έχει απομονωθεί από την παροχή τάσης και ότι έχει αφαιρεθεί το καπάκι του περιβλήματος (βλ. κεφάλαιο 10, σελίδα 48). 3. Ρυθμίστε τους περιστροφικούς διακόπτες A και B με ένα ίσιο κατσαβίδι (πλάτος μύτης: 2,5 mm) στην επιθυμητή θέση. Ο μετατροπέας εφαρμόζει τη ρύθμιση μετά τη θέση σε λειτουργία. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει έως 5 λεπτά. 7.3 Ρύθμιση NetID Το NetID ρυθμίζεται από το εργοστάσιο σε όλους τους μετατροπείς SMA και στα προϊόντα επικοινωνίας SMA με το BLUETOOTH στην τιμή 1. Όταν η εγκατάστασή σας αποτελείται από έναν μετατροπέα και το πολύ μία ακόμη συσκευή BLUETOOTH (π.χ. υπολογιστής με διεπαφή BLUETOOTH ή προϊόν επικοινωνίας SMA), μπορείτε να διατηρήσετε τη ρύθμιση του NetID στην τιμή 1. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 33
7 Θέση σε λειτουργία SMA Solar Technology AG Στις παρακάτω περιπτώσεις πρέπει να τροποποιήσετε το NetID: Όταν η εγκατάστασή σας αποτελείται από έναν μετατροπέα και 2 ακόμη συσκευές BLUETOOTH (π.χ. υπολογιστή με διεπαφή BLUETOOTH και προϊόν επικοινωνίας SMA) ή από περισσότερους μετατροπείς με BLUETOOTH, πρέπει να αλλάξετε το NetID της εγκατάστασής σας. Έτσι καθίσταται δυνατή η επικοινωνία με πολλές συσκευές BLUETOOTH Εάν υπάρχει κάποια άλλη εγκατάσταση με BLUETOOTH σε ακτίνα 500 m από την εγκατάστασή σας, πρέπει να τροποποιήσετε το NetID της εγκατάστασής σας. Έτσι οριοθετείτε μεταξύ τους τις δύο εγκαταστάσεις. Εάν δεν επιθυμείτε να επικοινωνείτε μέσω BLUETOOTH, απενεργοποιήστε την επικοινωνία μέσω BLUETOOTH στον μετατροπέα σας. Έτσι προστατεύετε την εγκατάσταση από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση. Όλες οι συσκευές BLUETOOTH μιας εγκατάστασης πρέπει να διαθέτουν το ίδιο NetID. Μπορείτε να ρυθμίσετε ένα νέο NetID με τον περιστροφικό διακόπτη C στον μετατροπέα. Εικόνα 8: Θέσεις του περιστροφικού διακόπτη C Θέση Επεξήγηση 0 Η επικοινωνία μέσω BLUETOOTH είναι απενεργοποιημένη. 1 Επικοινωνία μέσω BLUETOOTH με άλλη συσκευή BLUETOOTH 2 έως F NetID για επικοινωνία μέσω BLUETOOTH με πολλές συσκευές BLUETOOTH Διαδικασία: 1. Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας έχει απομονωθεί από την παροχή τάσης (βλ. κεφάλαιο 10, σελίδα 48). 34 SB30-50TL-21-BE-el-11 Eγχειρίδιο χειρισμού
SMA Solar Technology AG 7 Θέση σε λειτουργία 2. Για να ρυθμίσετε ένα νέο NetID, ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη C με ένα πλακέ κατσαβίδι (πλάτος μύτης: 2,5 mm) στο προσδιορισμένο NetID. 3. Για να απενεργοποιήσετε την επικοινωνία μέσω BLUETOOTH, ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη C με ένα ίσιο κατσαβίδι (πλάτος μύτης: 2,5 mm) στη θέση 0. Έτσι προστατεύετε την εγκατάσταση από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση. Ο μετατροπέας εφαρμόζει τη ρύθμιση μετά τη θέση σε λειτουργία. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει έως 5 λεπτά. 7.4 Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα Προϋποθέσεις: Ο μετατροπέας πρέπει να έχει εγκατασταθεί σωστά. Πρέπει να έχει σχεδιαστεί και εγκατασταθεί σωστά ο διακόπτης προστασίας αγωγών. Όλα τα καλώδια πρέπει να έχουν συνδεθεί πλήρως και σωστά. Οι μη χρησιμοποιούμενες είσοδοι DC πρέπει να σφραγισθούν με τα αντίστοιχα βύσματα σύνδεσης DC και τα πώματα στεγανοποίησης. Πρέπει να έχει ρυθμισθεί το σύνολο δεδομένων χώρας για τη χώρα ή το σκοπό χρήσης. Διαδικασία: 1. Τοποθετήστε το κάτω προστατευτικό κάλυμμα από πάνω και κλείστε το. Οι βίδες από το κάτω καπάκι περιβλήματος πρέπει να προεξέχουν. Eγχειρίδιο χειρισμού SB30-50TL-21-BE-el-11 35